All language subtitles for Squared_Love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,208 --> 00:00:14,708 NETFLIX PRESENTS 4 00:00:46,166 --> 00:00:51,291 SQUARED LOVE 5 00:01:50,458 --> 00:01:51,416 Honey. 6 00:01:52,166 --> 00:01:54,833 I don’t want Kiddo in our bed. 7 00:01:54,916 --> 00:01:58,375 Don’t you dare call Gustaw Kiddo. 8 00:01:59,291 --> 00:02:00,958 -Where were you? -Nowhere. 9 00:02:01,958 --> 00:02:03,500 Why did you wake him up? 10 00:02:03,583 --> 00:02:05,625 He has a mating date this week. 11 00:02:05,708 --> 00:02:08,291 Sleeping helps his libido. 12 00:02:23,583 --> 00:02:24,500 Wait. 13 00:03:30,625 --> 00:03:31,666 Be careful. 14 00:03:33,291 --> 00:03:36,000 Listen… Are we going fishing? 15 00:03:36,083 --> 00:03:39,000 Nope. Just reeling people in. 16 00:03:39,083 --> 00:03:40,708 I don’t get it. 17 00:03:42,083 --> 00:03:44,333 Don’t worry. Neither does my boss. 18 00:03:48,375 --> 00:03:50,000 Wow! 19 00:03:50,625 --> 00:03:52,583 One more ad and we’re done. 20 00:03:53,708 --> 00:03:55,416 This dressing up is killing me. 21 00:03:55,500 --> 00:03:57,125 I’ll pay my dad’s debt and I’m out. 22 00:03:57,916 --> 00:03:58,750 Hey! 23 00:03:59,291 --> 00:04:00,791 I’m sick of this. 24 00:04:00,875 --> 00:04:02,166 -What? -This! 25 00:04:02,750 --> 00:04:04,541 -All of it. -It looks great. 26 00:04:04,625 --> 00:04:06,416 What? My naked butt? 27 00:04:06,500 --> 00:04:10,791 Monika, I keep telling you, this naked butt has a heart, brain, 28 00:04:10,875 --> 00:04:12,333 feelings and dreams. 29 00:04:12,416 --> 00:04:14,541 And it’s very photogenic. 30 00:04:14,625 --> 00:04:18,416 The world would be a better place if all guys thought that. 31 00:04:18,500 --> 00:04:22,208 -You know I’m one of a kind. -You sure are. 32 00:04:41,791 --> 00:04:43,416 Ms. Monika! 33 00:04:48,958 --> 00:04:51,916 Good, you’re finally here. 34 00:04:53,333 --> 00:04:56,333 I let them in. The headmaster was snooping around. 35 00:04:57,416 --> 00:04:58,250 You’re it! 36 00:04:58,333 --> 00:05:02,708 But I won’t cover for you any longer. 37 00:05:03,416 --> 00:05:05,291 -Thanks. -One more thing. 38 00:05:05,375 --> 00:05:08,708 Since I was already here, I aired the room. 39 00:05:12,083 --> 00:05:14,291 Class! It's time to begin. 40 00:05:14,375 --> 00:05:15,291 Let me go! 41 00:05:15,375 --> 00:05:18,458 -Oh sweet Jesus. Stasiu! -Ms. Monika! 42 00:05:22,625 --> 00:05:26,833 Good morning, Mr. Headmaster, sir! 43 00:05:26,916 --> 00:05:32,166 The kids’ place is at their desks, and the teacher’s at the blackboard. 44 00:05:32,958 --> 00:05:35,416 -New teaching methods-- -...have to work. 45 00:05:36,208 --> 00:05:41,125 The results of national exams will verify whether or not your approach is effective. 46 00:05:41,625 --> 00:05:44,166 If it's not… Well, you know what will happen. 47 00:06:06,708 --> 00:06:09,000 Defilad Square. All right? 48 00:06:10,000 --> 00:06:12,958 It’s not safe to get into a stranger's car. 49 00:06:13,041 --> 00:06:14,875 This car is extremely safe. 50 00:06:14,958 --> 00:06:19,125 It has traction control system, blind spot detection, 51 00:06:19,208 --> 00:06:21,958 and it warns you when you drive off the road. 52 00:06:33,666 --> 00:06:36,333 Why is it beeping? I fastened my seat belt. 53 00:06:36,833 --> 00:06:40,666 It knows when the driver is distracted and sets him straight. 54 00:06:41,958 --> 00:06:42,958 You are joking. 55 00:06:44,125 --> 00:06:45,541 About work? 56 00:06:46,750 --> 00:06:47,583 Never. 57 00:06:49,458 --> 00:06:52,041 -Do you sell cars? -Not at all. 58 00:06:52,833 --> 00:06:54,500 I just enjoy them. 59 00:06:55,833 --> 00:06:59,125 You must be very busy. 60 00:07:00,500 --> 00:07:02,708 Not right now. Are you? 61 00:07:04,375 --> 00:07:05,708 Not at all. 62 00:07:05,791 --> 00:07:09,500 What a coincidence! This calls for a celebration. 63 00:07:12,500 --> 00:07:13,333 Hi! 64 00:07:18,666 --> 00:07:19,708 Alicja! 65 00:07:19,791 --> 00:07:21,875 You look stunning. 66 00:07:21,958 --> 00:07:24,083 Here is our dumbest writer. 67 00:07:24,166 --> 00:07:26,791 What did I write? And why was it dumb? 68 00:07:26,875 --> 00:07:30,583 You wrote that Global Technic’s new technology is 20 years old. 69 00:07:30,666 --> 00:07:31,583 Because it is. 70 00:07:32,250 --> 00:07:36,125 The newest technology is new. That’s it. 71 00:07:36,208 --> 00:07:37,708 Delete the post. 72 00:07:37,791 --> 00:07:40,333 I’m not going to lie to our readers. 73 00:07:40,416 --> 00:07:43,000 I’m an engineer, not a trained monkey. 74 00:07:43,666 --> 00:07:46,250 Even monkeys understand basic marketing. 75 00:07:46,333 --> 00:07:50,875 Szymon, explain it to Stefan. I don’t have the energy to do it. 76 00:07:50,958 --> 00:07:52,458 It’s simple, really. 77 00:07:53,041 --> 00:07:56,333 If we don’t make a profit, we get shut down. 78 00:07:56,416 --> 00:07:58,833 We make a profit through ad sales. 79 00:07:58,916 --> 00:07:59,958 Thank you. 80 00:08:00,041 --> 00:08:02,208 That is why we are making a video 81 00:08:02,291 --> 00:08:05,166 with the ad agency, and you’re in it. 82 00:08:06,125 --> 00:08:07,666 Doing what? 83 00:08:08,791 --> 00:08:10,375 Just showing your face. 84 00:08:11,083 --> 00:08:15,333 You’ll have a great car, great views, and a great girl. 85 00:08:15,416 --> 00:08:18,958 You will make some of your famous faces and that’s it. 86 00:08:19,875 --> 00:08:22,583 Let’s see that great car. 87 00:08:23,375 --> 00:08:24,958 And the views. 88 00:08:25,541 --> 00:08:26,791 Excuse me. 89 00:08:26,875 --> 00:08:28,208 Hi, honey… 90 00:08:28,291 --> 00:08:30,416 Why do we work with him? 91 00:08:31,208 --> 00:08:33,000 Enzo is a big star. 92 00:08:33,916 --> 00:08:37,833 Ferrari’s name was Enzo. He’s a simple Stefan Tkaczyk. 93 00:08:40,916 --> 00:08:42,125 Wow! 94 00:08:42,208 --> 00:08:45,291 I mean, wow! This uniform really suits you. 95 00:08:45,375 --> 00:08:46,500 Oh, come on. 96 00:08:46,583 --> 00:08:49,000 Can’t you see I’m fat? 97 00:08:49,541 --> 00:08:52,583 You? Fat? Just heavily stunning. 98 00:08:56,041 --> 00:08:57,833 The magazines you wanted. 99 00:09:01,791 --> 00:09:02,791 Thanks. 100 00:09:22,666 --> 00:09:25,166 -Bloody celebrity. -I heard you! 101 00:09:26,708 --> 00:09:29,208 After my shows, your sales are soaring. 102 00:09:29,291 --> 00:09:31,000 And the car is clean. 103 00:09:31,083 --> 00:09:32,875 You know it’s not your car. 104 00:09:32,958 --> 00:09:37,125 You drive it around, praise it on TV and give it back unharmed. 105 00:09:37,208 --> 00:09:39,000 It’s just lipstick. 106 00:09:39,083 --> 00:09:41,500 Women put it on to look pretty. 107 00:09:41,583 --> 00:09:43,458 -Excuse me! -Coming! 108 00:09:45,458 --> 00:09:46,458 Yes? 109 00:09:47,041 --> 00:09:50,291 -Can you help me open my car? -With pleasure. 110 00:09:58,458 --> 00:09:59,625 New toys. 111 00:10:02,166 --> 00:10:03,458 Powerful, right? 112 00:10:16,166 --> 00:10:17,916 Mom wouldn’t let that happen. 113 00:10:20,125 --> 00:10:23,791 Why didn’t I buy lilies of the valley? She loved those. 114 00:10:23,875 --> 00:10:25,375 They only bloom once a year. 115 00:10:26,166 --> 00:10:29,500 -I’m talking about the debt. -They were in bloom then. 116 00:10:29,583 --> 00:10:32,458 He hit us! He ran a red light! It wasn’t your fault. 117 00:10:37,750 --> 00:10:41,708 Why didn’t I remember about them when she was still alive? 118 00:10:55,916 --> 00:11:00,125 If you love someone, give them all the love you’ve got. 119 00:11:01,541 --> 00:11:02,791 All of it. 120 00:11:04,125 --> 00:11:05,333 All of it. 121 00:11:07,958 --> 00:11:09,875 What if they don’t love me back? 122 00:11:11,416 --> 00:11:12,541 That’s impossible. 123 00:11:13,250 --> 00:11:15,208 Everyone loves you. 124 00:11:16,666 --> 00:11:18,208 I’m serious, dad. 125 00:11:20,750 --> 00:11:23,958 To be honest, I don’t know much about love. 126 00:11:26,458 --> 00:11:28,833 But I know that when you meet that person, 127 00:11:29,916 --> 00:11:32,791 when it all clicks into place, 128 00:11:35,541 --> 00:11:37,416 everything is twice as good. 129 00:11:42,250 --> 00:11:44,250 It happened with me and mom. 130 00:11:45,166 --> 00:11:47,250 It will happen with you, too. 131 00:11:50,166 --> 00:11:53,458 Real love is always squared. 132 00:11:57,333 --> 00:12:00,166 Monika, it’s me again. Call me back. 133 00:12:00,250 --> 00:12:02,291 I’m about to have a heart attack. 134 00:12:04,291 --> 00:12:07,500 -Where is he? -No idea, he’s not picking up. 135 00:12:07,583 --> 00:12:10,458 He’ll come. Unless he’s coming somewhere else. 136 00:12:11,000 --> 00:12:13,166 -That was mean. -It was. 137 00:12:15,666 --> 00:12:19,958 Why don’t we start with Klaudia? Enzo is stuck in makeup. 138 00:12:20,041 --> 00:12:22,791 She’ll come prepared. She got the brief. 139 00:12:22,875 --> 00:12:26,250 -Such a hard worker, that one? -That’s her style. 140 00:12:26,333 --> 00:12:27,625 I’ll be there. 141 00:12:29,375 --> 00:12:30,583 No can do. 142 00:12:42,166 --> 00:12:43,166 Hi! 143 00:12:43,833 --> 00:12:46,916 -How much for a quickie? -Dammit. Get lost! 144 00:12:53,250 --> 00:12:55,791 -I’m going to the palace. -Great. 145 00:12:56,708 --> 00:12:59,041 -Hey! -Stop! 146 00:13:04,083 --> 00:13:05,750 Cut-throat competition? 147 00:13:06,875 --> 00:13:08,125 Comes with the job. 148 00:13:09,041 --> 00:13:10,458 I’m not judging. 149 00:13:10,541 --> 00:13:14,583 -Neither you, nor your colleagues. -My colleagues? 150 00:13:19,500 --> 00:13:20,500 Jesus! 151 00:13:23,583 --> 00:13:24,750 My colleagues? 152 00:13:26,541 --> 00:13:28,666 You picked up the wrong girl. 153 00:13:31,000 --> 00:13:31,958 Stop the car. 154 00:13:39,041 --> 00:13:40,250 Finally! 155 00:13:41,833 --> 00:13:43,458 -Hi! -Where were you? 156 00:13:43,541 --> 00:13:46,541 I’ve been worried sick. Get dressed. 157 00:13:49,250 --> 00:13:52,833 As usual, instead of scolding you, I’m glad you made it at all. 158 00:13:54,666 --> 00:13:58,333 -Where is the new model? -It’s the gold one, by the car. 159 00:13:59,458 --> 00:14:01,250 -That hooker? -That lech? 160 00:14:01,333 --> 00:14:03,208 Just keep smiling. 161 00:14:03,291 --> 00:14:04,208 You know her? 162 00:14:04,708 --> 00:14:06,000 Not one bit. 163 00:14:07,541 --> 00:14:08,666 This is Klaudia. 164 00:14:10,125 --> 00:14:12,625 -Do you know each other? -We don’t. 165 00:14:12,708 --> 00:14:15,250 The car stops, they kiss. 166 00:14:15,333 --> 00:14:18,166 Guys on stilts, colorful people, action... 167 00:14:18,250 --> 00:14:21,541 Close-up on the logo, rain, and we're done. 168 00:14:21,625 --> 00:14:23,666 -A kiss? -Wait. 169 00:14:23,750 --> 00:14:24,833 Yeah! 170 00:14:24,916 --> 00:14:27,625 -There was no kiss in the script! -There is now. 171 00:14:28,291 --> 00:14:30,166 The client changed his mind. 172 00:14:30,250 --> 00:14:32,666 It’s in your contracts. Any problems? 173 00:14:32,750 --> 00:14:34,541 -One small one. -Right. 174 00:14:34,625 --> 00:14:36,375 -Thanks. -Klaudia, wait! 175 00:14:37,083 --> 00:14:38,916 Who forgot to tell the actors? 176 00:14:39,000 --> 00:14:40,583 -I don’t know. -You don't know? 177 00:14:41,333 --> 00:14:43,375 Must have been me. My bad. 178 00:14:44,000 --> 00:14:46,541 Everyone! Let’s get started. 179 00:14:51,041 --> 00:14:54,125 Now kiss and switch places. 180 00:14:57,000 --> 00:14:58,416 Kiss, please. 181 00:15:03,375 --> 00:15:05,250 Kiss her. Do it! 182 00:15:16,041 --> 00:15:17,083 Very nice. 183 00:15:26,041 --> 00:15:28,000 That’s enough. We got it. 184 00:16:11,708 --> 00:16:13,125 Jesus! 185 00:16:13,208 --> 00:16:14,208 Stop the car! 186 00:16:24,000 --> 00:16:24,833 What was that? 187 00:16:26,083 --> 00:16:28,500 What the hell! 188 00:16:31,541 --> 00:16:32,625 Amateurs! 189 00:16:32,708 --> 00:16:35,958 -You didn’t use the handbrake? -It’s an automatic car! 190 00:16:36,041 --> 00:16:37,333 A bunch of amateurs! 191 00:16:38,208 --> 00:16:39,916 -Come on, E… -Enzo! 192 00:16:40,000 --> 00:16:42,291 -Calm down. -Did you see that? 193 00:16:43,333 --> 00:16:45,000 No, I bloody didn’t. 194 00:16:47,083 --> 00:16:48,333 Be quiet! 195 00:16:50,416 --> 00:16:52,291 Everything fell apart. 196 00:16:53,250 --> 00:16:56,375 I was so embarrassed, I wanted to disappear. 197 00:16:56,458 --> 00:17:00,416 -I’m sure it wasn’t that bad. -It was exactly that bad. 198 00:17:00,875 --> 00:17:02,125 Really? 199 00:17:02,208 --> 00:17:04,750 -And it’s his fault? -Who else’s? 200 00:17:06,166 --> 00:17:07,458 Mr. Big Star… 201 00:17:08,500 --> 00:17:11,125 Maybe he was a star. In kindergarten. 202 00:17:11,708 --> 00:17:13,458 When he played with toy cars. 203 00:17:13,541 --> 00:17:15,583 -What’s this here? -Hush… 204 00:17:15,666 --> 00:17:18,750 But Enzo has this… 205 00:17:18,833 --> 00:17:21,625 This thing that works on TV. 206 00:17:23,250 --> 00:17:24,083 Alicja! 207 00:17:24,791 --> 00:17:27,041 I wish you were this quick at the set. 208 00:17:27,125 --> 00:17:29,750 -That’s not fair! -What’s not fair? 209 00:17:29,833 --> 00:17:31,500 You know what’s not fair? 210 00:17:32,750 --> 00:17:34,333 This. What is this? 211 00:17:35,833 --> 00:17:37,500 Car seat testing? 212 00:17:38,833 --> 00:17:41,833 You agreed to an open relationship. 213 00:17:41,916 --> 00:17:44,666 Not to you shagging everything that moves! 214 00:17:44,750 --> 00:17:46,833 -Ala… -Stay away! 215 00:17:47,583 --> 00:17:50,125 Get back. Reverse, now! 216 00:17:50,208 --> 00:17:51,333 It’s not like that. 217 00:17:52,916 --> 00:17:54,833 -You know what, Stefan? -Enzo. 218 00:17:54,916 --> 00:17:56,458 Don’t be ridiculous. 219 00:17:56,541 --> 00:17:58,625 You ruined everything. 220 00:17:59,208 --> 00:18:01,000 We lost the ads and… 221 00:18:01,083 --> 00:18:02,208 BRO 222 00:18:02,291 --> 00:18:03,333 -Who is it? -No one. 223 00:18:03,416 --> 00:18:05,041 Now heads will roll. 224 00:18:05,125 --> 00:18:06,916 I won’t fire myself. 225 00:18:07,583 --> 00:18:09,291 You’re dumber than the dog! 226 00:18:09,375 --> 00:18:12,375 -Don’t drag Kiddo into it. -Gustaw. 227 00:18:12,458 --> 00:18:14,500 -I like him. -He hates you. 228 00:18:16,000 --> 00:18:19,083 You know why he makes those weird, growling sounds? 229 00:18:19,666 --> 00:18:21,333 He’s ready to attack. 230 00:18:23,041 --> 00:18:26,500 His grandfather sat on a thief till the police came. 231 00:18:26,583 --> 00:18:28,791 He’s a dangerous, wild creature. 232 00:18:28,875 --> 00:18:30,666 You’re threatening me with Kiddo? 233 00:18:31,958 --> 00:18:34,291 You know what? Pack your bags 234 00:18:34,375 --> 00:18:36,041 and geh zum Teufel, now! 235 00:18:36,125 --> 00:18:38,166 You want me to sleep at the office? 236 00:18:39,250 --> 00:18:40,708 Not really. 237 00:19:06,000 --> 00:19:09,166 BRO 238 00:19:10,458 --> 00:19:11,416 Stefan? 239 00:19:11,500 --> 00:19:14,250 Hi, Andrzej. How are you? 240 00:19:14,833 --> 00:19:16,916 You won’t believe it. Are you asleep? 241 00:19:17,000 --> 00:19:19,125 No, go on. I’m up. 242 00:19:19,208 --> 00:19:20,833 Kasia did it. 243 00:19:21,416 --> 00:19:22,833 That’s very serious. 244 00:19:23,625 --> 00:19:27,000 Do you want me to come over? We could talk then. 245 00:19:28,833 --> 00:19:30,708 Your old lady kicked you the fuck out? 246 00:19:31,833 --> 00:19:33,166 She’s not that old. 247 00:19:35,375 --> 00:19:37,333 Couldn’t talk your way out of it? 248 00:19:39,083 --> 00:19:40,958 Always deny everything. 249 00:19:41,041 --> 00:19:43,250 Say it was your evil twin. 250 00:19:46,250 --> 00:19:49,041 Good one. I’m going to my brother’s now. 251 00:19:50,625 --> 00:19:54,500 She surprised me. Had corpus delicti. 252 00:19:55,541 --> 00:19:57,166 Corpses are the worst. 253 00:19:58,500 --> 00:20:00,000 Did she say why? 254 00:20:00,583 --> 00:20:04,541 She said something about fulfilling her greatest dream. 255 00:20:04,625 --> 00:20:07,541 I thought her dream was to be your wife and Ania's mom. 256 00:20:07,625 --> 00:20:10,833 So did I! But clearly, I was mistaken. 257 00:20:10,916 --> 00:20:13,500 Kasia went off for a cruise around the world 258 00:20:13,583 --> 00:20:15,083 and left me with this. 259 00:20:17,708 --> 00:20:19,791 She did always say it was her dream. 260 00:20:19,875 --> 00:20:23,083 She saw an opportunity and did it alone. 261 00:20:23,166 --> 00:20:25,166 Alone? She’s not alone! 262 00:20:25,250 --> 00:20:28,791 Yachts are filled with men! Boatswain, skipper, sailors! 263 00:20:28,875 --> 00:20:30,958 Men, plural. That’s not cheating. 264 00:20:31,666 --> 00:20:35,708 Just a tiny summer break, or a small existential crisis. 265 00:20:35,791 --> 00:20:38,958 Kasia told Ania she wanted to fulfill her dreams 266 00:20:39,041 --> 00:20:41,500 and that she’ll come back a happy mom. 267 00:20:42,166 --> 00:20:44,500 Be positive. She is coming back. 268 00:20:46,958 --> 00:20:49,083 In the meantime, I’ll help you. 269 00:20:49,875 --> 00:20:51,208 -What? -Sure. 270 00:20:51,291 --> 00:20:54,958 -You hate kids. -People change every seven years. 271 00:20:56,166 --> 00:21:00,375 My younger party brother changing to care for a little girl? 272 00:21:01,000 --> 00:21:04,083 -I don’t buy it. -I can stay here, help out. 273 00:21:08,250 --> 00:21:10,250 -You got kicked out. -No, I didn’t. 274 00:21:13,916 --> 00:21:14,875 I did. 275 00:21:14,958 --> 00:21:17,000 Kids need role models. 276 00:21:17,083 --> 00:21:19,541 -So? -I’ll just hire a nanny. 277 00:21:19,625 --> 00:21:20,958 A random stranger? 278 00:21:21,500 --> 00:21:23,333 At least you know my faults. 279 00:21:27,041 --> 00:21:28,416 Okay, I’m in. 280 00:21:29,333 --> 00:21:32,791 One week. Starting tomorrow. You take over Kasia’s chores. 281 00:21:32,875 --> 00:21:35,250 -Meaning? -Laundry, cleaning, swimming pool. 282 00:21:35,333 --> 00:21:37,333 -And school. -What school? 283 00:21:37,416 --> 00:21:38,291 Stefan. 284 00:21:39,125 --> 00:21:41,500 Ania started school three years ago. 285 00:21:42,708 --> 00:21:46,166 Don’t bring anything. I still have food left. 286 00:21:46,250 --> 00:21:47,250 I do. 287 00:21:48,500 --> 00:21:50,458 Yes, sweetie, I remember. 288 00:21:50,541 --> 00:21:52,791 Eat a warm meal once a day. 289 00:21:52,875 --> 00:21:54,000 Bye. 290 00:21:55,291 --> 00:21:57,000 Wait! I’ve got the money. 291 00:21:57,083 --> 00:21:59,458 No, wait! I’ve got the money! 292 00:21:59,541 --> 00:22:00,750 My left, your right. 293 00:22:02,125 --> 00:22:03,708 Good job, Kazik. 294 00:22:03,791 --> 00:22:05,166 Next! 295 00:22:05,250 --> 00:22:06,791 My right, your right. 296 00:22:08,416 --> 00:22:09,333 Great! 297 00:22:10,083 --> 00:22:10,916 My right… 298 00:22:12,458 --> 00:22:14,208 -Kids! -What are you doing? 299 00:22:14,291 --> 00:22:17,166 -Get off! -Let him go, I fell on my own. 300 00:22:17,250 --> 00:22:20,125 What’s all that? Wild locusts! 301 00:22:20,208 --> 00:22:21,166 Uncle? 302 00:22:21,958 --> 00:22:24,250 -I’m not Santa, am I? -Where’s mom? 303 00:22:24,791 --> 00:22:25,791 You don’t know? 304 00:22:27,125 --> 00:22:29,291 -She left. -When will she be back? 305 00:22:29,916 --> 00:22:31,833 Eventually, I guess. Hand. 306 00:22:33,250 --> 00:22:34,083 Ania… 307 00:22:35,333 --> 00:22:36,250 Sweetie. 308 00:22:38,916 --> 00:22:40,333 It’ll be all right. 309 00:22:40,416 --> 00:22:43,125 -Why did you do that? -What? 310 00:22:43,208 --> 00:22:46,083 -Clearly you don’t have kids. -How do you know? 311 00:22:48,583 --> 00:22:51,125 -Come on, Ania. Let’s go. -Go with your uncle. 312 00:22:55,000 --> 00:22:56,791 What the hell is this? 313 00:23:11,125 --> 00:23:13,208 -Stop the car! -Jesus! 314 00:23:13,291 --> 00:23:15,375 What a mess. 315 00:23:26,666 --> 00:23:28,333 I’m at your service. 316 00:23:29,000 --> 00:23:32,541 -Why are you so tired? -Family life doesn’t suit me. 317 00:23:32,625 --> 00:23:37,666 -You have a family life? -Regular lifestyle wears me off. 318 00:23:38,291 --> 00:23:40,875 -You need to stay in shape. -Honey. 319 00:23:42,833 --> 00:23:44,375 I’m always in shape. 320 00:23:44,458 --> 00:23:47,375 -This is serious, Enzo. -Is it personal, too? 321 00:23:48,791 --> 00:23:51,875 Don’t worry. I won’t ask you to marry me. 322 00:23:52,708 --> 00:23:54,375 Good. Then go ahead. 323 00:23:56,333 --> 00:23:59,416 The boss changed his mind. We’re doing the campaign. 324 00:24:00,666 --> 00:24:03,833 -We are? -That’s right, we are. 325 00:24:05,958 --> 00:24:09,291 You and our marketing department. That is me. 326 00:24:09,833 --> 00:24:12,500 And with that model and her agency. 327 00:24:14,166 --> 00:24:18,041 -What about the set catastrophe? -The set catastrophe... 328 00:24:18,625 --> 00:24:21,708 You see, he saw the photos and the footage. 329 00:24:21,791 --> 00:24:25,708 And he saw emotions. Emotionen, Enzo. 330 00:24:26,291 --> 00:24:28,958 And that’s what he wants. So we got it! 331 00:24:31,708 --> 00:24:33,041 Can I come back? 332 00:24:33,666 --> 00:24:36,166 You can be a part of the campaign. 333 00:24:36,250 --> 00:24:39,125 If it goes well, I’ll consider your comeback. 334 00:24:39,208 --> 00:24:40,791 A private comeback? 335 00:24:44,166 --> 00:24:45,500 Gustaw. 336 00:24:46,125 --> 00:24:50,000 His muscles failed him when he was climbing his partner. 337 00:24:50,083 --> 00:24:53,000 He walked it off, but he needs a massage, too. 338 00:24:53,083 --> 00:24:57,458 The mate must stay in shape. Put those in a vase on your way out. 339 00:25:02,708 --> 00:25:05,541 They’re offering good money. 340 00:25:05,625 --> 00:25:07,333 -Hello, Ms. Monika. -I know. 341 00:25:07,416 --> 00:25:10,791 -Hi! -So why won’t you take the job? 342 00:25:12,750 --> 00:25:16,166 Half the city is covered with my ass. 343 00:25:16,250 --> 00:25:20,000 I don’t want the other half to show me and that jerk. 344 00:25:20,541 --> 00:25:21,875 My boss won’t like it. 345 00:25:23,708 --> 00:25:25,333 You’ll find someone else. 346 00:25:25,416 --> 00:25:29,708 I won’t, you’re too special. Think about it, all right? 347 00:25:30,291 --> 00:25:33,375 Like most people, I have a family to support. 348 00:25:35,833 --> 00:25:37,541 -Hi there! -Hello! 349 00:25:37,625 --> 00:25:39,791 -Hi. -How are you? 350 00:25:41,708 --> 00:25:44,000 Okay, I’m out. Think about it. 351 00:25:44,083 --> 00:25:47,208 -Guys, be good. -Okay. 352 00:25:47,291 --> 00:25:49,041 -Bye! -See you. 353 00:25:52,250 --> 00:25:53,583 -Hey! -What? 354 00:25:53,666 --> 00:25:55,666 -Watch it. -I’m working! 355 00:25:59,166 --> 00:26:02,583 A short dress works every time. Klaudia is always right. 356 00:26:04,333 --> 00:26:05,166 Here. 357 00:26:06,083 --> 00:26:08,083 Is it not-short enough? 358 00:26:09,166 --> 00:26:11,916 A pair of red heels and you’ll get your fourth baby. 359 00:26:15,458 --> 00:26:16,833 It would be a girl. 360 00:26:18,125 --> 00:26:19,041 Ania. 361 00:26:20,083 --> 00:26:22,208 Our tiny little princess. 362 00:26:22,291 --> 00:26:23,250 Speaking of. 363 00:26:23,333 --> 00:26:26,791 That jerk is the uncle of Ania, my best student. 364 00:26:28,166 --> 00:26:31,458 The idiot made her cry in front of the whole class! 365 00:26:33,625 --> 00:26:34,500 Who’s the idiot? 366 00:26:35,250 --> 00:26:36,875 Are you listening to me? 367 00:26:36,958 --> 00:26:38,958 I’m talking about Enzo. 368 00:26:39,041 --> 00:26:42,208 Enzo… You like that guy! 369 00:26:42,291 --> 00:26:43,708 You’re crazy. 370 00:26:44,416 --> 00:26:46,750 Boys, your mom went crazy. 371 00:26:46,833 --> 00:26:50,625 -We need to get more ice-cream! -Yeah! Ice-cream! 372 00:26:55,083 --> 00:26:58,083 Hi there. Good morning! 373 00:27:03,333 --> 00:27:04,583 -Hi. -Hey. 374 00:27:08,666 --> 00:27:09,875 Excuse me. 375 00:27:11,875 --> 00:27:14,250 You don’t have to hide it from me. 376 00:27:14,333 --> 00:27:17,166 -I really… -I won’t say a word. 377 00:27:17,250 --> 00:27:19,041 For as long as I can. 378 00:27:21,625 --> 00:27:25,041 It was nerve-wracking, so I gave it up. 379 00:27:25,125 --> 00:27:26,333 Gave what up? 380 00:27:26,916 --> 00:27:30,666 Two thugs came here looking for you. 381 00:27:30,750 --> 00:27:32,458 Something about a debt. 382 00:27:32,541 --> 00:27:35,708 People like them should not be coming here. 383 00:27:35,791 --> 00:27:36,875 Of course. 384 00:27:53,458 --> 00:27:54,541 Dad! 385 00:27:59,833 --> 00:28:02,166 -Were you drinking? -Nah. 386 00:28:05,541 --> 00:28:07,958 Mom was a saint for not killing you. 387 00:28:08,041 --> 00:28:10,250 You should do it, sweetie. 388 00:28:10,833 --> 00:28:12,833 Kill the old fool. 389 00:28:13,708 --> 00:28:16,375 -Did you pay them back? -Sure. 390 00:28:17,291 --> 00:28:20,583 I sure did. Half of it. 391 00:28:20,666 --> 00:28:22,583 No, more than that! 392 00:28:23,791 --> 00:28:26,833 That’s the good news. 393 00:28:26,916 --> 00:28:28,041 What’s the bad news? 394 00:28:28,708 --> 00:28:32,125 They considered it an interest. They want twice as much. 395 00:28:32,208 --> 00:28:34,750 That’s more than I make in a year! 396 00:28:34,833 --> 00:28:36,375 I know that. 397 00:28:38,375 --> 00:28:39,541 Wiesiek’s friends? 398 00:28:40,375 --> 00:28:42,708 -I’m calling the police. -Don’t! 399 00:28:44,208 --> 00:28:46,375 He didn’t mean any harm. 400 00:28:46,458 --> 00:28:48,541 He knew I needed the money. 401 00:28:49,208 --> 00:28:52,125 Right. Did they give you a deadline? 402 00:28:53,583 --> 00:28:56,208 One what? Day? Week? 403 00:28:56,291 --> 00:28:57,291 One month. 404 00:28:57,375 --> 00:28:59,416 -And if you don’t pay? -Well… 405 00:29:00,500 --> 00:29:04,708 They’ll take everything. And cut off my fingers. 406 00:29:05,541 --> 00:29:06,416 Why the fingers? 407 00:29:07,791 --> 00:29:09,333 Because I can’t count. 408 00:29:09,416 --> 00:29:11,666 Don’t worry, I’ll find a way. 409 00:29:13,041 --> 00:29:16,166 -Don’t you dare sell-- -You know I wouldn’t. 410 00:29:17,666 --> 00:29:19,000 See you at mom’s. 411 00:29:19,958 --> 00:29:21,541 Get your act together. 412 00:30:01,041 --> 00:30:01,916 Hey. 413 00:30:02,000 --> 00:30:05,250 This is Klaudia. I’ll take the job. 414 00:30:06,208 --> 00:30:09,958 It’s the middle of the night! Can’t you call at some normal-- 415 00:30:43,208 --> 00:30:45,625 I’m here! Get me a cappuccino, hon. 416 00:30:45,708 --> 00:30:47,041 I’m here. Hi, everyone 417 00:30:49,666 --> 00:30:50,625 Sorry I’m late. 418 00:30:55,375 --> 00:30:57,041 Nice of you to join us. 419 00:31:00,125 --> 00:31:03,791 Go ahead, boss. What’s your idea for the campaign? 420 00:31:06,250 --> 00:31:08,541 I need something fresh. 421 00:31:10,041 --> 00:31:12,416 Something unique. 422 00:31:12,500 --> 00:31:14,041 Your company is famous 423 00:31:14,125 --> 00:31:17,041 for its fresh, innovative solutions. 424 00:31:17,125 --> 00:31:19,208 Ms. Alicja will be the owner. 425 00:31:19,291 --> 00:31:22,625 -Mr. Jacek will provide the content. -Sure. 426 00:31:22,708 --> 00:31:24,541 Our star, Mr. Enzo... 427 00:31:24,625 --> 00:31:27,125 and the stunning Ms. Klaudia 428 00:31:27,208 --> 00:31:29,750 will be the faces of the campaign. 429 00:31:30,916 --> 00:31:34,416 -In my opinion, it’s brilliant. -Sure. 430 00:31:35,125 --> 00:31:39,333 We’re doing project management. You want synergy and competency. 431 00:31:40,583 --> 00:31:42,166 -Entschuldigung. -Ja? 432 00:31:42,250 --> 00:31:44,625 Do you need all of us here? 433 00:31:44,708 --> 00:31:46,916 -At this point of the campaign? -Exactly. 434 00:31:47,000 --> 00:31:49,583 You are my driving idea 435 00:31:49,666 --> 00:31:51,208 for the campaign. 436 00:31:51,291 --> 00:31:54,291 Without Klaudia, this project management 437 00:31:55,166 --> 00:31:57,583 is like a car on three wheels. 438 00:32:03,833 --> 00:32:06,125 BRO: PICK UP ANIA AT 6:00 P.M. 439 00:32:08,750 --> 00:32:09,666 Sorry for that. 440 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 Ms. Alicja, I hope you know what’s at stake here. 441 00:32:14,541 --> 00:32:16,750 If the campaign fails, we’re done. 442 00:32:18,125 --> 00:32:19,166 That’s it. 443 00:32:39,291 --> 00:32:42,666 Hi, Stefan, how’s it going? Did Ania do her homework? 444 00:32:44,625 --> 00:32:46,875 -She just finished. -Put her on the phone. 445 00:32:49,583 --> 00:32:52,875 She’s in the bathroom. It might take a while. 446 00:32:53,500 --> 00:32:54,750 What’s that noise? 447 00:32:54,833 --> 00:32:57,208 I don’t know. The hairdryer? 448 00:32:57,291 --> 00:32:59,916 She’s drying her hair. I think. 449 00:33:00,000 --> 00:33:02,458 -Is she okay? -I won’t go in there. 450 00:33:02,541 --> 00:33:04,625 -It’s all good. -Are you sure? 451 00:33:05,375 --> 00:33:07,333 It’s all good. 452 00:33:07,916 --> 00:33:10,000 You sound weird. 453 00:33:10,083 --> 00:33:11,875 Talk to you later! 454 00:33:16,708 --> 00:33:17,833 Ania! 455 00:33:19,291 --> 00:33:21,333 Your favorite uncle is back! 456 00:33:36,250 --> 00:33:37,958 If you don’t come out, 457 00:33:38,041 --> 00:33:41,208 daddy will chop your favorite uncle into pieces. 458 00:33:41,291 --> 00:33:44,041 Why are you yelling in the middle of the night? 459 00:33:45,125 --> 00:33:46,750 We’re playing hide-and-seek. 460 00:33:48,125 --> 00:33:51,708 -You’re clearly losing. -Do you know where she is? 461 00:33:52,541 --> 00:33:55,000 What? Why would I care about a shoe? 462 00:33:55,083 --> 00:33:56,833 I’m looking for Ania! 463 00:33:56,916 --> 00:33:58,708 Oh, her. 464 00:33:59,625 --> 00:34:00,541 Ania. 465 00:34:01,500 --> 00:34:02,750 You know… 466 00:34:03,291 --> 00:34:05,500 -She came by after school. -And? 467 00:34:05,583 --> 00:34:06,875 We baked muffins. 468 00:34:06,958 --> 00:34:08,958 You know, the strawberry kind. 469 00:34:09,541 --> 00:34:11,291 She’s a nice kid. 470 00:34:12,291 --> 00:34:14,166 Took one home for her dad. 471 00:34:15,250 --> 00:34:17,291 And one for her uncle. 472 00:34:19,083 --> 00:34:20,750 -You know what? -What? 473 00:34:23,750 --> 00:34:25,458 She misses her mom. 474 00:34:25,541 --> 00:34:27,125 I know! But where is she? 475 00:34:27,875 --> 00:34:32,083 You have a big mouth, don't you? You’re asking where she is? 476 00:34:32,750 --> 00:34:37,166 Where did you go when you smashed your father’s car? 477 00:34:37,250 --> 00:34:38,666 The garden plots? 478 00:34:38,750 --> 00:34:41,416 The football field! 479 00:34:41,500 --> 00:34:44,583 Only it’s not a field now, it’s a parking lot. 480 00:34:45,375 --> 00:34:46,375 Go on. 481 00:34:50,375 --> 00:34:52,708 Get away from her! Right now! 482 00:34:53,750 --> 00:34:54,958 Away! 483 00:34:55,833 --> 00:34:57,208 Away, dammit! 484 00:34:59,625 --> 00:35:02,291 What are you doing? Leave her alone! 485 00:35:02,375 --> 00:35:04,750 Calm down, man. We’re feeding the dog. 486 00:35:06,000 --> 00:35:07,125 What are you doing? 487 00:35:07,208 --> 00:35:09,916 Feeding the dog. He’s waiting for his mom too. 488 00:35:10,833 --> 00:35:13,458 Come on, Azor, let’s go. You’re lucky. 489 00:35:13,541 --> 00:35:16,875 I always make time for my family. Unlike you. 490 00:35:17,666 --> 00:35:18,875 Stefan. 491 00:35:20,791 --> 00:35:21,625 Come on. 492 00:35:22,458 --> 00:35:25,666 -I found her, thank you. -There she is. 493 00:35:25,750 --> 00:35:27,000 -Uncle? -Yes? 494 00:35:27,083 --> 00:35:29,000 Do you know that guy? 495 00:35:29,083 --> 00:35:31,750 Why did he call you Stefan, not Enzo? 496 00:35:31,833 --> 00:35:32,833 Ania. 497 00:35:33,500 --> 00:35:36,583 -Were you feeding Mr. Matysiak’s dog? -I was. 498 00:35:36,666 --> 00:35:39,708 I was waiting for mom. She didn’t come back today. 499 00:35:39,791 --> 00:35:41,541 That guy from the parking lot? 500 00:35:41,625 --> 00:35:44,125 It was Przemek Matysiak? That geek from my class? 501 00:35:44,208 --> 00:35:46,375 Fame has changed you. 502 00:35:46,958 --> 00:35:49,958 You don’t recognize friends, forget about kids. 503 00:35:50,041 --> 00:35:53,375 My kitten has gone off somewhere again. 504 00:35:55,041 --> 00:35:58,583 -Trąbuś! -Goodnight. 505 00:35:58,666 --> 00:36:00,083 Trąbuś! 506 00:36:01,666 --> 00:36:05,166 CAMPAIGN??? 507 00:36:05,250 --> 00:36:08,708 -What? Is Ania missing? -Missing? Why? 508 00:36:11,125 --> 00:36:14,000 -Seriously, how old are you? -Old enough. 509 00:36:14,958 --> 00:36:16,000 She’s asleep. 510 00:36:16,083 --> 00:36:17,958 But she’s still sad. 511 00:36:18,041 --> 00:36:21,416 She could pose for a painting. Girl. A Study In Despair. 512 00:36:22,291 --> 00:36:24,541 She’s sad Kasia’s gone. What can we do? 513 00:36:26,375 --> 00:36:27,625 There is one thing. 514 00:36:28,750 --> 00:36:31,916 What if she got a letter from her mom? 515 00:36:32,000 --> 00:36:36,750 -With a nice photo and tons of hearts? -Did she? 516 00:36:37,875 --> 00:36:39,500 -Stefan… -It’s Enzo. 517 00:36:43,416 --> 00:36:44,916 These can kill you. 518 00:36:45,916 --> 00:36:48,583 I’ve been smoking for 40 years and I’m fine. 519 00:36:49,083 --> 00:36:50,875 Now let's step aside... 520 00:36:52,541 --> 00:36:54,000 Green light is on. 521 00:36:54,083 --> 00:36:56,041 What do you do? Slowly! 522 00:36:56,625 --> 00:36:59,708 Slow down, Staś. We’re crossing the street. 523 00:36:59,791 --> 00:37:00,833 Very good. 524 00:37:08,750 --> 00:37:10,375 Why the grin? 525 00:37:10,458 --> 00:37:13,958 Kazik Malinowski said, "Did you see me run?" twice! 526 00:37:14,041 --> 00:37:15,791 You’re totally nuts. 527 00:37:16,416 --> 00:37:18,500 He stopped stuttering! 528 00:37:20,500 --> 00:37:24,166 If they botch the exams, she’ll be out the door. 529 00:37:24,250 --> 00:37:27,625 It’ll prove those methods of her suck. 530 00:37:29,500 --> 00:37:32,375 -Are you smoking that? -That green juice, 531 00:37:32,458 --> 00:37:35,333 the water and the running might be healthy, 532 00:37:35,416 --> 00:37:39,583 but that’s not enough to calm my nerves at school. 533 00:37:39,666 --> 00:37:41,083 I need a smoke. 534 00:37:44,958 --> 00:37:47,333 Cheese! 535 00:37:57,208 --> 00:37:59,875 -Monika Grabarczyk? -Stop yelling. 536 00:37:59,958 --> 00:38:04,083 -The whole building can hear you. -You’re ashamed of your name? 537 00:38:04,958 --> 00:38:06,291 My name is Hammer. 538 00:38:07,083 --> 00:38:08,958 Nice to meet you. 539 00:38:09,041 --> 00:38:10,500 But please keep it down. 540 00:38:11,500 --> 00:38:13,166 There you go, Ms. Monika. 541 00:38:17,958 --> 00:38:19,583 Mr. Stefan, your pass! 542 00:38:25,750 --> 00:38:28,000 What? It’s GDPR 101. 543 00:38:38,625 --> 00:38:39,625 Oops. 544 00:38:39,708 --> 00:38:41,666 ELEVATOR OUT OF ORDER 545 00:38:41,750 --> 00:38:44,708 It’s the 13th floor. Take the other elevator. 546 00:38:44,791 --> 00:38:46,750 Elevators are for wusses. 547 00:38:51,875 --> 00:38:55,708 Why don’t you carry me up, tough guy? I broke a heel. 548 00:38:55,791 --> 00:38:56,875 I know. 549 00:38:56,958 --> 00:38:59,791 Running in heels should be an Olympic sport. 550 00:39:12,375 --> 00:39:13,958 You have blue eyes. 551 00:39:14,875 --> 00:39:16,375 Few brunettes do. 552 00:39:17,458 --> 00:39:19,166 And you know lots. 553 00:39:19,250 --> 00:39:21,333 It’s true, I like women. 554 00:39:21,958 --> 00:39:26,333 But being a heartbreaker is not my full-time job. 555 00:39:26,416 --> 00:39:30,250 -You can "like" baked potatoes. -I do, as well. 556 00:39:31,416 --> 00:39:33,125 You know what I like most? 557 00:39:34,583 --> 00:39:37,416 A girl who believes in love. I know I do. 558 00:39:38,208 --> 00:39:40,041 And I don’t believe you. 559 00:39:46,416 --> 00:39:50,166 We only have an hour left. We have to come up with something. 560 00:39:52,666 --> 00:39:56,708 One hour seems promising. We’ve been here for 16. 561 00:39:56,791 --> 00:39:59,791 Can’t we just do a regular car commercial? 562 00:39:59,875 --> 00:40:03,375 A car is driving, horses are running, it’s raining, 563 00:40:03,458 --> 00:40:05,750 clouds, hubcaps, done. 564 00:40:05,833 --> 00:40:07,958 Eine moment. We’ve been through this. 565 00:40:08,041 --> 00:40:12,041 Remember that the boss said the concept has to be based 566 00:40:12,125 --> 00:40:13,875 on the emotions of Enzo 567 00:40:15,041 --> 00:40:16,750 and his partner. 568 00:40:16,833 --> 00:40:19,750 You’re right. But I don’t know how to do that. 569 00:40:19,833 --> 00:40:20,791 Neither do I. 570 00:40:23,833 --> 00:40:24,708 I got it. 571 00:40:28,791 --> 00:40:31,791 Four slogans, like four traffic signs. 572 00:40:32,833 --> 00:40:34,708 Infatuation. Desire. 573 00:40:34,791 --> 00:40:36,500 Jealousy. 574 00:40:37,125 --> 00:40:38,000 Love. 575 00:40:39,083 --> 00:40:40,666 Plus a final event... 576 00:40:40,750 --> 00:40:43,166 and bam, we got it. 577 00:40:45,291 --> 00:40:46,125 Food, anyone? 578 00:40:50,375 --> 00:40:53,583 You can’t stack the pans inside like that. 579 00:40:53,666 --> 00:40:54,583 Stefan? 580 00:40:55,666 --> 00:40:56,916 Take care of it. 581 00:40:58,958 --> 00:41:03,500 -Did you remember about the tickets? -Sure, you’ll love it. 582 00:41:03,583 --> 00:41:05,666 Ania, you got an e-mail. 583 00:41:05,750 --> 00:41:09,250 What a pretty bird! It has blue legs. 584 00:41:09,333 --> 00:41:12,458 Come and see what mom sent me. 585 00:41:13,041 --> 00:41:16,666 -You want me to print it? -Yes, I’ll show it to Ms. Monika. 586 00:41:27,083 --> 00:41:30,416 Dad? What do those birds eat? 587 00:41:30,500 --> 00:41:32,458 Fish. They live by the water. 588 00:41:32,541 --> 00:41:36,000 What if they were allergic to fish, like I am? 589 00:41:36,916 --> 00:41:38,916 Birds can’t be allergic. 590 00:41:39,000 --> 00:41:40,791 What if they could? 591 00:41:41,416 --> 00:41:43,416 They’d find nice, tasty bugs. 592 00:41:43,500 --> 00:41:46,333 Come on, I’m taking you to see a real film set. 593 00:41:46,416 --> 00:41:47,583 Can I go? 594 00:41:49,833 --> 00:41:52,458 -Just don’t lose her! -Sure! 595 00:42:06,833 --> 00:42:08,750 That’s my student. She’ll recognize me. 596 00:42:10,125 --> 00:42:12,250 Don’t panic, keep your distance. 597 00:42:12,333 --> 00:42:13,625 Go, hide. 598 00:42:19,916 --> 00:42:21,916 She looks like a princess. 599 00:42:22,000 --> 00:42:24,333 That’s what we want people to think. 600 00:42:24,416 --> 00:42:27,166 -The princess is shaky. -This is Ania. 601 00:42:27,250 --> 00:42:30,416 -My niece, she won’t get in the way. -Ania. 602 00:42:30,500 --> 00:42:32,708 Shouldn’t you be in preschool? 603 00:42:32,791 --> 00:42:35,708 I’m way too old for preschool! I'm in third grade. 604 00:42:36,333 --> 00:42:38,750 Do old kids like ice-cream too? 605 00:42:38,833 --> 00:42:40,750 -We do! -Come along. 606 00:42:40,833 --> 00:42:42,333 -Thanks. -Let’s go. 607 00:42:43,750 --> 00:42:45,416 It says the horn broke. 608 00:42:46,625 --> 00:42:48,666 And that’s why it won’t start? 609 00:42:49,708 --> 00:42:50,750 What can I say? 610 00:42:51,416 --> 00:42:52,958 It’s the 21st century. 611 00:42:53,583 --> 00:42:56,125 Technology triumphs over reason. 612 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 Boss… 613 00:43:00,083 --> 00:43:03,166 -I was thinking… -What? 614 00:43:03,250 --> 00:43:06,416 -A drink. -We’re working. 615 00:43:06,500 --> 00:43:09,958 I mean, after work. Lets get a drink, have a chat. 616 00:43:10,041 --> 00:43:11,541 Mechanic to mechanic. 617 00:43:13,458 --> 00:43:14,750 I have a good friend. 618 00:43:16,333 --> 00:43:17,791 In short-term loans. 619 00:43:19,291 --> 00:43:21,416 -I’ll set you up. -Wiesiek... 620 00:43:22,000 --> 00:43:23,791 You got me a loan once. 621 00:43:23,875 --> 00:43:25,875 Look how it turned out. 622 00:43:27,750 --> 00:43:29,791 Why don’t you sell it? 623 00:43:31,875 --> 00:43:33,791 You have a debt to pay. 624 00:43:33,875 --> 00:43:35,833 And I have a good buyer. 625 00:43:36,916 --> 00:43:37,958 No way. 626 00:43:39,208 --> 00:43:43,041 My father drove it to his wedding, so did I, and so will Monika. 627 00:43:51,625 --> 00:43:53,208 You said Monika… 628 00:43:56,458 --> 00:43:57,625 Monika? 629 00:43:59,208 --> 00:44:02,958 -I told you, I’m working overtime. -Wiesiek said that-- 630 00:44:03,041 --> 00:44:03,916 That’s absurd. 631 00:44:05,833 --> 00:44:07,625 I have to go. 632 00:44:10,833 --> 00:44:13,041 Going fishing, are we? 633 00:44:13,125 --> 00:44:16,875 -No, I have a math class. -That explains the pole. 634 00:44:17,458 --> 00:44:20,458 -Exactly. -This is my last warning. 635 00:44:20,541 --> 00:44:22,416 This is a school. 636 00:44:22,500 --> 00:44:25,791 And you’re acting like you enjoyed working here. 637 00:44:26,583 --> 00:44:28,291 But the exams are coming. 638 00:44:29,375 --> 00:44:31,208 And the truth will come out. 639 00:44:36,833 --> 00:44:37,958 Go to sleep. 640 00:44:38,041 --> 00:44:39,458 -Uncle! -What? 641 00:44:40,333 --> 00:44:43,875 -Tell me a story. -Aren’t you too old for that? 642 00:44:44,583 --> 00:44:46,541 Big girls like stories too. 643 00:44:47,833 --> 00:44:48,958 I guess they do. 644 00:44:49,916 --> 00:44:51,208 All right. 645 00:44:51,916 --> 00:44:55,916 A long time ago, back when cars run on gas, 646 00:44:56,000 --> 00:44:57,750 there was a… 647 00:44:58,750 --> 00:45:02,041 A beautiful princess. She… 648 00:45:03,125 --> 00:45:05,916 ignored a no entry sign 649 00:45:06,000 --> 00:45:08,333 and drove into the dark forest. 650 00:45:09,208 --> 00:45:11,208 What happened next? 651 00:45:11,291 --> 00:45:12,958 In the forest, 652 00:45:13,041 --> 00:45:16,666 the very dark forest, she met a witch. 653 00:45:16,750 --> 00:45:20,000 And the witch magically summoned ice-cream! 654 00:45:20,083 --> 00:45:21,916 Witches don’t like princesses. 655 00:45:22,000 --> 00:45:25,541 Of course they don’t. It was magic ice-cream. 656 00:45:25,625 --> 00:45:28,458 The princess ate it and fell asleep. 657 00:45:28,541 --> 00:45:34,250 Then the witch got into her car and drove off to go fishing. 658 00:45:35,541 --> 00:45:39,000 -I forgot. We don’t like fish. -I don’t. 659 00:45:39,083 --> 00:45:42,041 -What do you like? -Fast cars. 660 00:45:42,958 --> 00:45:44,958 Does everything has to be fast? 661 00:45:48,541 --> 00:45:49,875 That’s how it is now. 662 00:45:50,833 --> 00:45:52,916 But if you keep going so fast, 663 00:45:53,000 --> 00:45:55,541 you’ll miss everything around you. 664 00:45:58,833 --> 00:46:01,000 Kids and fish better keep quiet. 665 00:46:02,125 --> 00:46:04,208 -Uncle… -What is it? 666 00:46:04,291 --> 00:46:05,916 You don’t like me either? 667 00:46:09,458 --> 00:46:13,375 There is one little princess, smarter than all the adults I know. 668 00:46:15,166 --> 00:46:18,208 She is very pretty. And very brave, too. 669 00:46:19,083 --> 00:46:21,166 Now go to sleep! 670 00:46:23,791 --> 00:46:25,041 -Uncle? -What now? 671 00:46:25,666 --> 00:46:27,500 You need better stories. 672 00:46:27,583 --> 00:46:28,666 Tomorrow. 673 00:46:28,750 --> 00:46:31,083 -Uncle… -What?! 674 00:46:31,166 --> 00:46:32,625 Turn off the light. 675 00:46:33,416 --> 00:46:34,708 Sure, sweetie. 676 00:46:37,916 --> 00:46:38,750 Goodnight. 677 00:46:52,500 --> 00:46:54,125 BUY TICKETS! 678 00:47:08,333 --> 00:47:10,208 -Uncle. -What? 679 00:47:10,291 --> 00:47:11,291 Uncle. 680 00:47:13,625 --> 00:47:15,833 I’m up now. I remember. 681 00:47:16,541 --> 00:47:19,208 I remember. We just need breakfast… 682 00:47:19,291 --> 00:47:22,583 I’m almost ready. Give me two minutes. 683 00:47:28,083 --> 00:47:30,958 Get in, chop-chop. 684 00:47:31,041 --> 00:47:32,333 What are you doing? 685 00:47:33,041 --> 00:47:34,458 Don’t smoke here! 686 00:47:39,500 --> 00:47:40,708 Good morning. 687 00:47:40,791 --> 00:47:44,208 Finally! I almost thought you f… Fudged up. 688 00:47:45,166 --> 00:47:46,083 The tickets? 689 00:47:47,125 --> 00:47:48,666 You were supposed to get them. 690 00:47:49,791 --> 00:47:52,375 We can’t go anywhere without them. 691 00:47:54,833 --> 00:47:56,166 I forgot. 692 00:47:57,791 --> 00:47:58,791 Get in! 693 00:47:58,875 --> 00:48:02,333 It’s my fault. I trusted the wrong person. 694 00:48:02,416 --> 00:48:05,083 Kids, back to the yard. We’ll play there. 695 00:48:06,083 --> 00:48:06,958 Thanks. 696 00:48:07,458 --> 00:48:09,416 Come on, move it! 697 00:48:15,625 --> 00:48:16,833 This is Enzo. 698 00:48:19,250 --> 00:48:20,416 I need a favor. 699 00:48:30,250 --> 00:48:31,625 The chariot awaits! 700 00:48:32,541 --> 00:48:34,291 Get in, everybody! 701 00:48:41,583 --> 00:48:43,375 Let’s get going. 702 00:48:43,458 --> 00:48:46,875 -Your uncle is not that bad. -He can drive a bus. 703 00:48:47,541 --> 00:48:50,500 -He likes cars more than kids. -Who wouldn’t? 704 00:48:54,500 --> 00:48:57,500 I saw a cow giving milk! 705 00:48:57,583 --> 00:49:00,041 You didn’t know where milk came from? 706 00:49:00,125 --> 00:49:02,125 From the fridge. 707 00:49:10,750 --> 00:49:12,708 Now we’re pecking. 708 00:49:14,083 --> 00:49:15,541 We’re pecking! 709 00:49:19,333 --> 00:49:23,250 My wing! I broke my wing! 710 00:49:31,958 --> 00:49:33,500 They’ll wear me out. 711 00:49:35,041 --> 00:49:36,833 But laughing always works. 712 00:49:42,916 --> 00:49:44,583 -You’ve got… -What? 713 00:49:44,666 --> 00:49:46,541 You’ve got milk on your mustache. 714 00:49:48,458 --> 00:49:50,041 -Wait. -Delicious! 715 00:49:51,083 --> 00:49:53,541 Thanks. All we need now is… 716 00:49:53,666 --> 00:49:54,875 Baked potatoes. 717 00:49:54,958 --> 00:49:57,375 That’s it! You’re reading my mind. 718 00:49:57,458 --> 00:49:58,750 Delicious. 719 00:50:00,500 --> 00:50:02,791 Why are we so formal all the time? 720 00:50:02,875 --> 00:50:06,041 -Let’s have a drink! -I don’t know you that well. 721 00:50:06,125 --> 00:50:07,958 Let’s get to know each other. 722 00:50:08,041 --> 00:50:12,041 You’ve known my niece for quite some time now, so… 723 00:50:12,125 --> 00:50:13,916 -All right. -Great! 724 00:50:22,958 --> 00:50:25,125 Ania is having so much fun here. 725 00:50:25,208 --> 00:50:27,000 Will her mom be back soon? 726 00:50:27,791 --> 00:50:30,166 I don't know. We'll see. 727 00:50:30,958 --> 00:50:33,458 -She’s lucky she has you. -And a father. 728 00:50:33,541 --> 00:50:35,291 You brought her here. 729 00:50:36,750 --> 00:50:38,000 I’m doing my best. 730 00:50:48,541 --> 00:50:51,541 -Cool chickens. -We don’t have those in Warsaw. 731 00:50:52,333 --> 00:50:56,500 -We do. In the freezer. -But they’re dead and naked. 732 00:50:57,208 --> 00:50:58,750 What do they eat? 733 00:51:00,666 --> 00:51:03,333 -Is it good? -Not bad, try it. 734 00:51:10,625 --> 00:51:14,291 Help! Ania is dying! 735 00:51:17,958 --> 00:51:19,375 What happened? 736 00:51:19,958 --> 00:51:22,416 -What have you done?! -Move. 737 00:51:22,500 --> 00:51:23,625 Move, now! 738 00:51:33,583 --> 00:51:35,458 There. It’s all right now. 739 00:51:36,416 --> 00:51:37,416 Easy. 740 00:51:38,333 --> 00:51:40,708 Easy. Keep breathing. 741 00:51:41,625 --> 00:51:44,291 Just keep breathing. 742 00:51:50,291 --> 00:51:51,625 Keep breathing. 743 00:51:53,708 --> 00:51:55,041 Are you feeling better? 744 00:51:55,125 --> 00:51:56,458 Try to sit up. 745 00:51:57,333 --> 00:51:58,375 Slowly. 746 00:52:04,500 --> 00:52:07,375 -What did you eat? -I just licked it. 747 00:52:08,541 --> 00:52:10,458 I bet there was fish meal in it. 748 00:52:13,291 --> 00:52:14,333 It’s all right. 749 00:52:29,291 --> 00:52:31,291 -Harder! -Okay, ready? 750 00:52:33,875 --> 00:52:39,083 If I could, I’d buy this farm and bring the kids here all the time! 751 00:52:39,166 --> 00:52:44,541 I’ve never thought about my constant lack of money like that. 752 00:52:46,375 --> 00:52:48,791 -Catch me! -I’ve got you. 753 00:52:49,541 --> 00:52:50,583 I’ve got you. 754 00:52:51,750 --> 00:52:53,375 Aren't you loaded? 755 00:52:53,458 --> 00:52:56,041 The other leg. Why would you think that? 756 00:52:57,291 --> 00:53:01,500 Aren’t you getting paid in your world of luxury? 757 00:53:01,583 --> 00:53:03,541 World of luxury? 758 00:53:04,041 --> 00:53:06,833 Sure, I am. But you know how it is. 759 00:53:07,500 --> 00:53:11,291 I want to buy a vintage car, but saving up for it takes ages. 760 00:53:11,375 --> 00:53:13,041 Just like my father. 761 00:53:15,833 --> 00:53:17,291 -Tell me. -Yeah? 762 00:53:17,375 --> 00:53:21,208 Does a guy who keeps saving up like this 763 00:53:21,291 --> 00:53:24,333 -have a shot with a top-notch girl? -What? 764 00:53:24,416 --> 00:53:27,541 Like a super hot model who is also pretty smart. 765 00:53:28,500 --> 00:53:30,500 Pretty smart? She’s a real catch. 766 00:53:32,916 --> 00:53:35,708 -Do you like her? -I think she doesn’t like me. 767 00:53:35,791 --> 00:53:38,875 -Then forget about her. -Are you crazy? 768 00:53:40,250 --> 00:53:45,000 -Maybe you can try to impress her. -How? 769 00:53:45,083 --> 00:53:47,541 You’re the womanizer here. 770 00:53:49,833 --> 00:53:53,166 I can’t teach a playboy how to play. 771 00:53:53,250 --> 00:53:55,500 Who are you? Really? 772 00:53:58,041 --> 00:53:59,583 A teacher! 773 00:54:00,708 --> 00:54:02,125 I guess I am. 774 00:54:04,333 --> 00:54:06,291 -All right. -What is it? 775 00:54:13,833 --> 00:54:15,958 First of all, you need music. 776 00:54:16,875 --> 00:54:18,041 With lyrics. 777 00:54:29,416 --> 00:54:31,416 Second of all, flowers. 778 00:54:32,125 --> 00:54:33,875 Red roses, preferably. 779 00:54:33,958 --> 00:54:36,166 Third of all. Fancy food. 780 00:54:37,041 --> 00:54:38,416 Something French. 781 00:54:38,500 --> 00:54:40,875 Lots of champagne. 782 00:54:47,375 --> 00:54:48,708 Very old-school. 783 00:54:49,625 --> 00:54:50,916 Where’s the real music? 784 00:54:52,333 --> 00:54:55,250 -I thought… -Thinking doesn’t suit you. 785 00:54:56,000 --> 00:54:59,166 Is there any way to impress you? Any way at all? 786 00:54:59,250 --> 00:55:00,875 I’m just curious. 787 00:55:01,458 --> 00:55:03,666 100 kph in under four seconds. 788 00:55:08,250 --> 00:55:10,666 -It could be deadly. -It could. 789 00:55:12,291 --> 00:55:13,833 If you’re not good enough. 790 00:55:16,791 --> 00:55:18,333 How about a ride? 791 00:55:18,416 --> 00:55:20,833 I haven’t driven that one before. 792 00:55:23,208 --> 00:55:24,250 Just… 793 00:55:25,083 --> 00:55:27,375 The clutch is very sensitive. 794 00:55:33,291 --> 00:55:34,291 Shit. 795 00:55:35,291 --> 00:55:36,541 Maybe I’ll unpark it? 796 00:56:48,041 --> 00:56:48,916 Come. 797 00:56:55,791 --> 00:56:59,166 -Oh God! Are you okay? -All good. 798 00:57:00,166 --> 00:57:01,250 This way. 799 00:57:24,958 --> 00:57:26,125 You’re kidding me! 800 00:57:27,916 --> 00:57:29,458 All parts are original. 801 00:57:30,875 --> 00:57:33,041 Apart from the tires and the battery. 802 00:57:36,833 --> 00:57:38,500 Does it… 803 00:57:39,916 --> 00:57:40,958 drive? 804 00:57:42,291 --> 00:57:44,750 -You want to try it out? -Can I? 805 00:57:45,708 --> 00:57:46,916 You can’t. 806 00:57:51,416 --> 00:57:53,500 The owner worries it’ll get stolen. 807 00:57:58,000 --> 00:57:59,833 I didn’t think you’d be… 808 00:58:00,541 --> 00:58:01,708 What? 809 00:58:04,250 --> 00:58:07,291 Anything I say now will come out wrong. 810 00:58:08,583 --> 00:58:10,000 Then don’t say anything. 811 00:58:34,791 --> 00:58:36,666 Great! We’ve got it. 812 00:58:36,750 --> 00:58:38,000 Let’s do one more. 813 00:58:38,083 --> 00:58:41,541 -I bet they’ve been practicing. -Why is she sucking him like this. 814 00:58:41,625 --> 00:58:43,250 Isn’t it a bit too long? 815 00:58:43,333 --> 00:58:45,583 Then we wouldn’t get the jealousy. 816 00:58:45,666 --> 00:58:48,125 It’s getting dark, back to work! 817 00:58:48,208 --> 00:58:50,708 -Another take? -That’s right. 818 00:58:51,750 --> 00:58:54,458 -Is something different? -Their chemistry. 819 00:58:54,541 --> 00:58:56,250 They must be shagging. 820 00:59:01,250 --> 00:59:02,083 I see. 821 00:59:05,375 --> 00:59:06,333 Listen up! 822 00:59:15,208 --> 00:59:16,208 Everything okay? 823 00:59:18,791 --> 00:59:21,166 Don’t worry about it. Do you have a gum? 824 00:59:23,416 --> 00:59:24,583 Sweet Jesus. 825 00:59:28,625 --> 00:59:31,708 They say it gets easier in the second trimester. 826 00:59:32,375 --> 00:59:35,750 But at this rate, I’m not sure I’ll make it that far. 827 00:59:36,875 --> 00:59:37,750 Jesus! 828 00:59:39,250 --> 00:59:41,041 I try not to worry too much. 829 00:59:41,708 --> 00:59:45,541 I know that Enzo has a strong paternal instinct. 830 00:59:53,208 --> 00:59:54,416 Congratulations. 831 01:00:22,583 --> 01:00:26,583 We can always sell it. Wiesiek has a buyer. 832 01:00:26,666 --> 01:00:28,000 He pays cash. 833 01:00:28,083 --> 01:00:31,791 We’re not selling it. Go back to work, clients are waiting. 834 01:00:38,625 --> 01:00:40,958 What did he do to you? 835 01:00:41,041 --> 01:00:42,833 I got a loan from the bank. 836 01:00:43,583 --> 01:00:46,291 -I’ll have the money by Friday. -Great. 837 01:00:46,375 --> 01:00:50,083 Then the car is yours. It can be your dowry. 838 01:00:50,916 --> 01:00:54,791 It keeps growing in value. Usually it’s the other way round. 839 01:00:54,875 --> 01:00:57,000 I don’t have a husband in mind. 840 01:01:00,291 --> 01:01:02,916 Maybe you set the bar too high? 841 01:01:03,000 --> 01:01:05,541 Is not sleeping with other women too high? 842 01:01:09,791 --> 01:01:13,166 Men often sleep with women they don’t love. 843 01:01:13,250 --> 01:01:15,708 Luckily, not everyone has to get married. 844 01:01:18,666 --> 01:01:20,625 You know why men get married? 845 01:01:20,708 --> 01:01:22,750 Bachelors hate it everywhere. 846 01:01:22,833 --> 01:01:24,416 Husbands just at home. 847 01:01:26,708 --> 01:01:28,750 Mom used to laugh at your jokes. 848 01:01:51,208 --> 01:01:53,375 You’re not laughing at all. 849 01:01:53,458 --> 01:01:55,166 What’s there to laugh about? 850 01:01:58,000 --> 01:02:01,833 Mom is looking down at you, making sure you’ll find the right one. 851 01:02:15,541 --> 01:02:16,708 Let’s have a chat. 852 01:02:17,708 --> 01:02:19,416 And some wine. 853 01:02:20,250 --> 01:02:21,875 I don’t drink wine. 854 01:02:21,958 --> 01:02:24,000 Yes, you do. And it pays off. 855 01:02:24,083 --> 01:02:26,625 I get it. I’m not your league. 856 01:02:27,791 --> 01:02:29,166 You don’t know shit. 857 01:02:29,250 --> 01:02:31,333 And keep your hands off me or you're out. 858 01:02:31,416 --> 01:02:34,041 Should I tell your dad how you make your money? 859 01:02:35,375 --> 01:02:38,083 -It’s all fair and legal. -Very funny. 860 01:02:38,166 --> 01:02:41,541 Give me a cut, and I’ll keep my mouth shut. 861 01:02:42,500 --> 01:02:43,708 Let’s say, ten grand? 862 01:02:45,791 --> 01:02:47,833 Mechanic’s promise! 863 01:02:50,708 --> 01:02:52,291 How about a kiss goodbye? 864 01:02:56,208 --> 01:02:57,750 Kiss my ass. 865 01:03:02,541 --> 01:03:04,916 -You got better. -At what? 866 01:03:05,000 --> 01:03:07,291 -Pancakes. -That was a while ago. 867 01:03:09,083 --> 01:03:11,500 A long while. Nine days ago. 868 01:03:12,333 --> 01:03:14,625 -You counted that fast. -It was easy. 869 01:03:14,708 --> 01:03:18,000 -It takes me a while. -I have a better teacher. 870 01:03:19,250 --> 01:03:20,500 Swimming pool tomorrow? 871 01:03:21,875 --> 01:03:25,583 Ms. Monika said you don't need to come. Staś’s dad will be there. 872 01:03:25,666 --> 01:03:27,583 Is she mad at me? 873 01:03:27,666 --> 01:03:30,791 She’s never mad. She just talks and explains. 874 01:03:30,875 --> 01:03:33,375 -Who is mad at you? -Ania! 875 01:03:33,458 --> 01:03:35,666 -You got an e-mail. -From mom? 876 01:03:38,833 --> 01:03:39,666 It’s coming! 877 01:03:40,791 --> 01:03:42,083 Is it? 878 01:03:43,458 --> 01:03:44,750 Oh, and I checked. 879 01:03:44,833 --> 01:03:47,125 Birds really don’t have allergies. 880 01:03:48,916 --> 01:03:51,000 -Is it coming? -It is, one second. 881 01:03:52,916 --> 01:03:54,000 It’s here! 882 01:03:59,250 --> 01:04:00,416 A kangaroo! 883 01:04:01,541 --> 01:04:05,250 But how did mom sail to Australia so fast? 884 01:04:05,333 --> 01:04:07,333 She was in the Philippines. 885 01:04:07,416 --> 01:04:09,458 Yeah, how? 886 01:04:09,541 --> 01:04:12,541 Maybe she’s in New Guinea. They have kangaroos too. 887 01:04:13,166 --> 01:04:14,625 And now it’s time 888 01:04:14,708 --> 01:04:18,625 to jump right ahead to your room and do your homework. 889 01:04:19,458 --> 01:04:23,500 Is uncle Enzo’s ex-girlfriend sailing with mom? 890 01:04:24,083 --> 01:04:26,625 -Jesus. -And why is she naked? 891 01:04:26,708 --> 01:04:28,208 Isn’t she embarrassed? 892 01:04:29,333 --> 01:04:31,583 Pancakes, anyone? 893 01:04:39,791 --> 01:04:41,125 Enzo is calling. 894 01:04:41,208 --> 01:04:42,458 THREE MISSED CALLS 895 01:04:42,541 --> 01:04:45,458 Call him back. Talk to him. 896 01:04:45,541 --> 01:04:48,083 -Maybe later. -There’s nothing to talk about. 897 01:04:50,291 --> 01:04:52,541 Maybe he didn’t know she’s pregnant. 898 01:04:52,625 --> 01:04:55,416 -It doesn’t change anything. -Of course it does! 899 01:04:55,500 --> 01:04:58,041 If he didn’t know, he didn’t lie to you. 900 01:04:58,125 --> 01:05:01,166 But I still slept with the wrong guy. 901 01:05:03,083 --> 01:05:04,333 Get over it. 902 01:05:05,166 --> 01:05:06,083 It happens. 903 01:05:06,666 --> 01:05:08,541 Even to good families with pianos. 904 01:05:10,083 --> 01:05:11,208 You know... 905 01:05:11,875 --> 01:05:15,583 they like classical music and so on. 906 01:05:16,833 --> 01:05:19,333 -I thought he was the one. -It was before or after? 907 01:05:19,416 --> 01:05:21,875 Before, I wasn't thinking. Otherwise there'd be no after. 908 01:05:36,958 --> 01:05:39,083 High five, guys! My poor hand! 909 01:05:39,166 --> 01:05:41,041 -Give me that. -Thanks, I'm fine. 910 01:05:41,125 --> 01:05:42,458 Of course you are. 911 01:05:42,541 --> 01:05:46,583 Your methods didn’t work. On that girl, you know. 912 01:05:47,416 --> 01:05:50,000 Maybe she wasn't as dumb as you thought. 913 01:05:50,625 --> 01:05:53,708 Make sure Ania is rested on Thursday. 914 01:05:53,791 --> 01:05:56,375 -We have a test. -Sure thing. 915 01:05:56,458 --> 01:05:58,541 Why are you so grumpy? 916 01:05:59,500 --> 01:06:02,208 I’m not. Excuse me, I have to go. 917 01:06:06,416 --> 01:06:09,125 This is a rehearsal. The show will be great. 918 01:06:09,208 --> 01:06:13,208 -Let me talk to Alicja about this. -You really shouldn’t. 919 01:06:13,291 --> 01:06:16,166 -Alicja is very organized, so… -What? 920 01:06:16,250 --> 01:06:20,125 She doesn’t like improvisation. Try to be precise. 921 01:06:20,208 --> 01:06:24,041 Listen. This is not a good show, is it? 922 01:06:25,708 --> 01:06:27,541 We’re just too close to it. 923 01:06:27,625 --> 01:06:30,375 You think? Maybe let’s take a poll? 924 01:06:30,458 --> 01:06:33,875 A poll? Now? This is our dress rehearsal. 925 01:06:34,583 --> 01:06:36,583 -I need a drink. -What? 926 01:07:18,875 --> 01:07:19,916 Do you live here? 927 01:07:20,958 --> 01:07:23,000 -Why? -A child is in danger. 928 01:07:23,083 --> 01:07:25,583 -What child? -A student. 929 01:07:25,666 --> 01:07:28,375 -What student? -Listen. 930 01:07:29,458 --> 01:07:33,041 This mousy girl, no heels, big glasses. 931 01:07:33,125 --> 01:07:36,333 She lives here, that’s her student. I need to find her. 932 01:07:38,583 --> 01:07:39,791 Mousy? 933 01:07:39,875 --> 01:07:41,875 I know who you mean. 934 01:07:42,500 --> 01:07:45,541 One lives at the fourth floor, entrance D. 935 01:07:45,625 --> 01:07:48,041 The other on the second, entrance C. 936 01:07:48,125 --> 01:07:50,250 Okay, thank you. 937 01:07:50,333 --> 01:07:52,083 Start with entrance D. 938 01:07:52,166 --> 01:07:54,083 Entrance D, okay. Thanks. 939 01:07:54,166 --> 01:07:56,000 -You’re welcome. -Entrance D… 940 01:08:12,333 --> 01:08:14,208 MS. ZOFIA - 22 MISSED CALLS 941 01:08:33,166 --> 01:08:34,791 Klaudia's not here. Warum? 942 01:08:34,875 --> 01:08:37,750 Don’t worry. I’m sure she’s on her way. 943 01:08:37,833 --> 01:08:42,500 What could be more important than being here, at the rehearsal? 944 01:08:42,583 --> 01:08:46,416 -Maybe she had an accident. -Accident, my ass. 945 01:08:49,291 --> 01:08:52,833 I see the boss likes it all fresh. Not just ad ideas. 946 01:08:54,666 --> 01:08:57,666 I wonder how they cope with the age difference. 947 01:08:57,750 --> 01:09:00,291 -Different sexes. -Different tax thresholds. 948 01:09:00,958 --> 01:09:04,000 What’s it called? Sponsoring. 949 01:09:04,083 --> 01:09:05,375 Maybe that’s his… 950 01:09:06,541 --> 01:09:07,583 niece? 951 01:09:09,916 --> 01:09:12,708 I’ve heard Klaudia has uncles, too. 952 01:09:13,375 --> 01:09:16,250 I’ve heard they travel together. 953 01:09:17,541 --> 01:09:21,000 -Where do I find such an uncle? -Underwear shows. 954 01:09:21,916 --> 01:09:25,125 -Klaudia doesn’t do public shows. -Sure. 955 01:09:26,208 --> 01:09:29,458 But she must do private ones. 956 01:09:31,125 --> 01:09:32,500 It’s me, your dad. 957 01:09:33,708 --> 01:09:34,791 Open the door! 958 01:09:34,875 --> 01:09:38,041 -Kazik! -I’m not coming out. 959 01:09:39,791 --> 01:09:41,166 I’m Kazik’s dad. 960 01:09:42,708 --> 01:09:45,333 My wife told me to pick him up. He won’t come out. 961 01:09:51,166 --> 01:09:52,750 I never hit him! 962 01:10:02,708 --> 01:10:05,916 Kazik. You wanted to talk to me. 963 01:10:10,750 --> 01:10:13,625 It’s hard talking through the door. Can I come in? 964 01:10:20,083 --> 01:10:22,625 Just you, not my dad. 965 01:10:23,625 --> 01:10:24,458 Okay. 966 01:10:31,958 --> 01:10:34,041 -I can’t come out. -Why? 967 01:10:36,291 --> 01:10:37,833 Everyone will laugh 968 01:10:37,916 --> 01:10:39,916 and dad will say I’m a girl. 969 01:10:42,166 --> 01:10:43,375 What happened? 970 01:10:45,250 --> 01:10:50,500 Łukasz spilled his juice on me and told everyone I wet my pants. 971 01:10:52,375 --> 01:10:54,416 What do I do now? 972 01:10:56,000 --> 01:10:57,583 I have an idea. 973 01:10:59,833 --> 01:11:01,625 We’ll dress you up as Ali Baba. 974 01:11:08,208 --> 01:11:11,041 Ali Baba? Are you messing with me? 975 01:11:11,791 --> 01:11:14,375 Just a little. Come on. 976 01:11:39,791 --> 01:11:41,375 Bravo. Great job. 977 01:11:42,166 --> 01:11:43,791 Where is Klaudyna? 978 01:11:43,875 --> 01:11:45,916 Klaudia will be right here. 979 01:11:47,375 --> 01:11:50,625 This is unbelievable. No basic… 980 01:11:50,708 --> 01:11:55,041 -Completely unprofessional. -I’m sure she had a reason. 981 01:11:56,583 --> 01:12:01,500 She is ruining the rehearsal for an event that everything depends on. 982 01:12:01,583 --> 01:12:03,333 Including your life, dear. 983 01:12:04,000 --> 01:12:05,041 You’re delusional. 984 01:12:05,125 --> 01:12:07,291 -Can we start? -We can. 985 01:12:07,875 --> 01:12:09,083 Andrzej, let’s go! 986 01:12:30,375 --> 01:12:31,666 Make the kiss shorter. 987 01:12:34,291 --> 01:12:37,916 Is Ms. Alicja mad at you for kissing Ms. Monika? 988 01:12:38,750 --> 01:12:40,916 No, she’s not mad. 989 01:12:41,000 --> 01:12:42,833 And this is Ms. Klaudia. 990 01:12:44,625 --> 01:12:48,166 No, that’s Ms. Monika dressed up as Ms. Klaudia. 991 01:12:48,250 --> 01:12:50,375 I don’t know why, Ms. Monika is prettier. 992 01:12:50,458 --> 01:12:52,583 You’re confused. 993 01:12:52,666 --> 01:12:54,916 No, I’m not. 994 01:12:55,500 --> 01:12:57,916 This bird really has blue legs, 995 01:12:58,000 --> 01:13:01,708 and that was Ms. Monika dressed up as Ms. Klaudia. 996 01:13:03,000 --> 01:13:04,208 And in the picture, too. 997 01:13:05,958 --> 01:13:07,041 No! 998 01:13:13,583 --> 01:13:14,750 Ok, you can go. 999 01:13:22,750 --> 01:13:25,791 Everything will be all right. 1000 01:13:25,875 --> 01:13:28,958 -Calm down. -Not a chance in hell! 1001 01:13:29,041 --> 01:13:32,875 He won't cheat on me with someone like you! 1002 01:13:33,541 --> 01:13:34,541 Alicja! 1003 01:13:35,166 --> 01:13:37,083 Klaudia, let go! 1004 01:13:38,166 --> 01:13:40,083 -Pull her away! -You pull her! 1005 01:13:40,166 --> 01:13:41,375 Let go! 1006 01:13:41,458 --> 01:13:43,750 You broke my arm! 1007 01:13:43,833 --> 01:13:47,166 Touch my hair again and I’ll break both of them. 1008 01:13:47,250 --> 01:13:48,791 What are you doing? 1009 01:13:48,875 --> 01:13:50,541 Calm down. 1010 01:13:51,500 --> 01:13:52,666 It’s stress. 1011 01:13:52,750 --> 01:13:55,458 Excuse me. Will you be paying the bill? 1012 01:13:55,541 --> 01:13:57,458 The lady drank 500 ml of gin. 1013 01:13:57,541 --> 01:14:00,083 -Pay it, Szymon. -I did, so what? 1014 01:14:00,166 --> 01:14:04,166 I’m not a minor, I’m not pregnant. I can drink all I want! 1015 01:14:11,041 --> 01:14:12,916 Alicja, what’s wrong with you? 1016 01:14:13,000 --> 01:14:15,583 -Help me out. -Klaudyna, you're out. 1017 01:14:16,708 --> 01:14:18,083 Calm down. 1018 01:14:18,166 --> 01:14:19,166 I wanna go home. 1019 01:14:19,250 --> 01:14:20,750 She’s not pregnant? 1020 01:14:20,833 --> 01:14:22,875 Pregnant? No way. Come on. 1021 01:14:24,833 --> 01:14:27,000 -Have you seen Klaudia? -She left. 1022 01:14:27,083 --> 01:14:28,416 -Alone? -Why? 1023 01:14:29,291 --> 01:14:32,041 I just wanted to take a closer look. 1024 01:14:32,958 --> 01:14:34,666 Nice chicks are like snakes. 1025 01:14:35,333 --> 01:14:38,083 If they want to, they can slither away. 1026 01:14:40,125 --> 01:14:41,125 Right. 1027 01:14:58,000 --> 01:14:59,375 COMMERCIAL PHOTO SHOOT 1028 01:14:59,458 --> 01:15:00,750 10:00 A.M. – CAFE BISTRO 1029 01:15:00,833 --> 01:15:02,500 DINNER WITH ADAM 1030 01:15:02,583 --> 01:15:03,583 Thanks. 1031 01:15:08,625 --> 01:15:12,000 -What can I get you? -Lots of ice-cream. 1032 01:15:12,791 --> 01:15:14,791 -Three scopes? -Three servings. 1033 01:15:14,875 --> 01:15:16,333 You can’t eat that. 1034 01:15:17,416 --> 01:15:19,166 -Wanna bet? -How much? 1035 01:15:20,041 --> 01:15:21,916 -A fourth serving. -Deal. 1036 01:15:25,875 --> 01:15:27,083 Hi. 1037 01:15:28,208 --> 01:15:29,458 What are you doing here? 1038 01:15:30,541 --> 01:15:32,583 Waiting for good luck. And you? 1039 01:15:33,958 --> 01:15:34,833 Same. 1040 01:15:36,041 --> 01:15:37,708 Here it is. 1041 01:15:39,291 --> 01:15:40,833 -Right. -Thanks. 1042 01:15:45,208 --> 01:15:46,750 -Hello! -Hi. 1043 01:15:46,833 --> 01:15:49,250 What a coincidence! 1044 01:15:49,333 --> 01:15:51,750 I’m meeting Klaudia here. 1045 01:15:52,708 --> 01:15:55,208 To sign a contract. 1046 01:15:57,458 --> 01:16:00,208 Not anymore. She is not coming. 1047 01:16:01,250 --> 01:16:03,291 -I’ll be off, then. -Wait. 1048 01:16:03,375 --> 01:16:04,750 Don’t go yet. 1049 01:16:05,583 --> 01:16:06,583 Monika. 1050 01:16:08,166 --> 01:16:10,708 This is Jacek. 1051 01:16:10,791 --> 01:16:13,083 -The best ad man in town. -Hi. 1052 01:16:13,166 --> 01:16:15,125 Monika Grabarczyk. 1053 01:16:15,208 --> 01:16:17,166 You must be a model. 1054 01:16:17,250 --> 01:16:21,000 Surprisingly, no. She teaches my Andrzej’s kid. 1055 01:16:22,625 --> 01:16:23,875 Your Andrzej’s? 1056 01:16:23,958 --> 01:16:27,541 -My brother’s! -Relax, it’s the 21st century. 1057 01:16:27,625 --> 01:16:30,625 Klaudia is not coming, so I’ll be on my way. 1058 01:16:30,708 --> 01:16:32,666 -Bye, see you! -Bye! 1059 01:16:33,541 --> 01:16:35,458 -May I? -Sure. 1060 01:16:43,666 --> 01:16:45,625 Fourth one, on the house. 1061 01:16:45,708 --> 01:16:48,083 -Thank you. -Unbelievable. 1062 01:16:50,916 --> 01:16:54,625 No way. Do you need help with that? 1063 01:16:55,791 --> 01:16:58,666 All right. My jacket. 1064 01:16:58,750 --> 01:17:02,250 If you were a model, you couldn’t eat all that. 1065 01:17:02,333 --> 01:17:04,791 Why? Do you think teachers are fat? 1066 01:17:05,833 --> 01:17:07,666 They are. Especially you. 1067 01:17:10,666 --> 01:17:13,250 Jacek liked you. And he’s the expert. 1068 01:17:14,125 --> 01:17:16,750 Weren’t you ever tempted to, you know… 1069 01:17:17,541 --> 01:17:20,291 give modeling a shot? 1070 01:17:21,041 --> 01:17:24,125 Just to hear that I’m too old in a couple of years? 1071 01:17:24,708 --> 01:17:27,000 All girls want to be models. 1072 01:17:27,083 --> 01:17:28,083 Not all girls. 1073 01:17:30,166 --> 01:17:32,083 Who did you want to be? 1074 01:17:33,791 --> 01:17:35,500 -A teacher. -No way. 1075 01:17:35,583 --> 01:17:39,000 It’s true. I taught younger kids to read. 1076 01:17:44,458 --> 01:17:46,041 Who did you want to be? 1077 01:17:47,000 --> 01:17:51,208 I had whole notebooks filled with pictures of cars. 1078 01:17:51,291 --> 01:17:54,125 -I wanted to drive them. -See? 1079 01:17:55,500 --> 01:17:57,166 Our dreams came true. 1080 01:18:02,333 --> 01:18:03,541 I have one more dream. 1081 01:18:04,291 --> 01:18:05,708 What is it? 1082 01:18:06,333 --> 01:18:08,000 A walk in the rain. 1083 01:18:47,291 --> 01:18:50,791 -Can I give you a ride home? -I’ll take the bus. 1084 01:18:53,333 --> 01:18:56,750 I didn’t know the situation was so serious. 1085 01:18:56,833 --> 01:18:59,250 They could close your school. 1086 01:19:00,250 --> 01:19:04,583 That’s the worst case scenario. If the exams don’t go too well… 1087 01:19:05,916 --> 01:19:07,333 I’ll just get kicked out. 1088 01:19:10,375 --> 01:19:12,875 Ania will do good, though, right? 1089 01:19:15,375 --> 01:19:16,458 I don’t know. 1090 01:19:17,666 --> 01:19:20,458 I’m joking! She is really good. 1091 01:19:21,583 --> 01:19:25,333 But we need to remember she is having a tough time now. 1092 01:19:26,208 --> 01:19:27,791 This might affect her score. 1093 01:19:35,375 --> 01:19:36,625 What happens tomorrow? 1094 01:19:41,958 --> 01:19:43,208 It’ll be all right. 1095 01:19:45,625 --> 01:19:46,958 You’re unbelievable. 1096 01:19:52,083 --> 01:19:54,000 You’re not scared of anything? 1097 01:19:54,625 --> 01:19:58,208 Now I know why kids are crazy about you. 1098 01:19:59,000 --> 01:20:00,166 You might be right. 1099 01:20:00,750 --> 01:20:03,416 Childish men always liked me, too. 1100 01:20:03,500 --> 01:20:06,083 That’s right, I am childish. 1101 01:20:08,833 --> 01:20:09,833 What? 1102 01:20:12,041 --> 01:20:14,833 I really am childish. 1103 01:20:18,583 --> 01:20:21,125 -But you don’t like me. -Says who? 1104 01:21:09,083 --> 01:21:10,416 It’ll be all right. 1105 01:21:12,791 --> 01:21:13,750 Ania. 1106 01:21:14,500 --> 01:21:15,625 Come here. 1107 01:21:20,500 --> 01:21:21,708 It’ll be all right. 1108 01:21:22,666 --> 01:21:24,166 We’re all rooting for you. 1109 01:21:24,833 --> 01:21:26,791 Your dad, your uncle. Your mom, too. 1110 01:21:28,083 --> 01:21:29,250 Go. 1111 01:21:30,583 --> 01:21:32,875 This is our final judgment. 1112 01:21:33,541 --> 01:21:35,041 The results of this exam 1113 01:21:35,125 --> 01:21:38,583 will determine your future in my school. 1114 01:21:41,416 --> 01:21:42,500 Excuse me. 1115 01:22:07,916 --> 01:22:09,791 Have you seen my… Here it is. 1116 01:22:11,500 --> 01:22:12,708 Who’s that? 1117 01:22:12,791 --> 01:22:15,208 Seriously? That’s Ania’s teacher. 1118 01:22:16,333 --> 01:22:19,416 Ania said her teacher was pretty, like her mom. 1119 01:22:19,500 --> 01:22:21,125 She was right. 1120 01:22:21,208 --> 01:22:24,708 And she’s a good teacher, too. Ania says the exam was easy. 1121 01:22:25,916 --> 01:22:26,916 How about… 1122 01:22:29,708 --> 01:22:30,583 her? 1123 01:22:31,625 --> 01:22:34,083 She looks like a heartbreaker. Like Kasia. 1124 01:22:34,166 --> 01:22:37,916 Like if she was saying, "Look at me, I'm beautiful." 1125 01:22:38,000 --> 01:22:39,333 Enough about Kasia! 1126 01:22:39,416 --> 01:22:42,458 She’s a model, she has to be beautiful. 1127 01:22:42,541 --> 01:22:44,500 Is she haughty in person, too? 1128 01:22:44,583 --> 01:22:46,541 -I can’t figure her out. -You? 1129 01:22:46,625 --> 01:22:48,208 That’s hard to believe. 1130 01:22:48,291 --> 01:22:50,708 -Maybe she’s taken? -That’s not it. 1131 01:22:50,791 --> 01:22:52,375 -For sure? -Yes. 1132 01:22:52,458 --> 01:22:56,125 -That’s jealousy. -I’ve never been jealous! 1133 01:22:56,208 --> 01:22:57,916 That’s for monogamists. 1134 01:22:59,250 --> 01:23:01,875 Look. Just look at her. 1135 01:23:03,708 --> 01:23:06,000 I’m starting to like this one too. 1136 01:23:07,791 --> 01:23:11,333 Can’t you just choose one of them? They look alike. 1137 01:23:12,250 --> 01:23:15,541 Similar proportions, almost symmetrical face, 1138 01:23:15,625 --> 01:23:19,541 -eye size and position… -You’re being an architect. 1139 01:23:20,125 --> 01:23:22,083 And you’re not being an engineer. 1140 01:23:22,166 --> 01:23:24,125 I feel weird in here. 1141 01:23:24,208 --> 01:23:27,166 You look like dad. You talk and act like him. 1142 01:23:27,250 --> 01:23:28,125 Thanks. 1143 01:23:28,791 --> 01:23:29,791 Which one is better? 1144 01:23:29,875 --> 01:23:31,333 -Burgundy. -Black. 1145 01:23:31,416 --> 01:23:33,416 Surprising choices. 1146 01:23:35,208 --> 01:23:36,041 Look. 1147 01:23:37,208 --> 01:23:40,166 They go with both dresses. 1148 01:23:40,250 --> 01:23:42,125 They’re pretty. Thanks. 1149 01:23:46,708 --> 01:23:48,583 What happened to you? 1150 01:23:54,333 --> 01:23:55,333 Kasia wrote me. 1151 01:23:57,166 --> 01:24:00,333 She says it was a mistake. She’s coming back. 1152 01:24:00,416 --> 01:24:02,583 She misses Ania. And me. 1153 01:24:02,666 --> 01:24:05,666 -That’s good, right? -For you, maybe. 1154 01:24:06,416 --> 01:24:10,500 I’m not like you two! What was that, a life pause? 1155 01:24:10,583 --> 01:24:14,583 She shouldn’t have left Ania, but we were taking care of her. 1156 01:24:16,333 --> 01:24:18,666 I can’t think of her with another man. 1157 01:24:18,750 --> 01:24:21,250 She did not cheat on you! 1158 01:24:21,333 --> 01:24:25,750 She was just tired and needed a break, so she didn't lose her mind. 1159 01:24:25,833 --> 01:24:28,666 -Get up. -Why are you so understanding? 1160 01:24:29,416 --> 01:24:33,125 I’ve been through all the laundry, school trips and swimming pools. 1161 01:24:33,208 --> 01:24:35,125 It takes a hero to do all that. 1162 01:24:38,458 --> 01:24:40,875 -She left! -She has big dreams. 1163 01:24:40,958 --> 01:24:44,583 You kept a wild bird in a cage. You’re lucky she’s coming back. 1164 01:24:44,666 --> 01:24:45,541 So suddenly? 1165 01:25:10,958 --> 01:25:13,666 Good evening, ladies and gentlemen. 1166 01:25:13,750 --> 01:25:17,416 This night will be filled with special cars and special ladies. 1167 01:25:44,500 --> 01:25:48,833 It’s time to meet the protagonists of our romantic story. 1168 01:25:54,375 --> 01:25:55,875 Why are we here? 1169 01:25:56,541 --> 01:25:58,041 You’ll see. 1170 01:25:58,125 --> 01:26:00,916 If I’m right, your jaw will drop to the floor. 1171 01:26:04,625 --> 01:26:06,666 The stunning Klaudia 1172 01:26:08,000 --> 01:26:10,583 And the one and only Enzo! 1173 01:26:12,625 --> 01:26:16,666 I don’t have time for this. I’ve got things to do. 1174 01:26:17,500 --> 01:26:21,291 You’re just saying that, because you’ve never seen a car like this. 1175 01:26:22,208 --> 01:26:24,750 I invite you to watch a true story. 1176 01:26:25,458 --> 01:26:26,916 It would never happen 1177 01:26:28,000 --> 01:26:29,833 if it wasn’t for this beauty. 1178 01:27:37,000 --> 01:27:38,291 Ladies and gentlemen! 1179 01:27:43,250 --> 01:27:47,125 Ladies and gentlemen! You won’t believe what happened next. 1180 01:27:47,833 --> 01:27:49,750 But that's another story. 1181 01:27:50,375 --> 01:27:52,458 What’s going on? Ania! 1182 01:27:54,041 --> 01:27:54,958 Help me out. 1183 01:27:55,916 --> 01:27:58,041 Get the medic! Now! 1184 01:28:02,791 --> 01:28:04,958 I need adrenaline! Now! 1185 01:28:08,666 --> 01:28:09,625 Hurry up. 1186 01:28:51,000 --> 01:28:53,000 -My daughter! -Right. 1187 01:28:53,083 --> 01:28:57,166 Now we know what our perfect teacher does for a living. 1188 01:28:58,083 --> 01:28:59,833 Shaking her butt for the guys. 1189 01:29:00,625 --> 01:29:02,458 What’s wrong with you? 1190 01:29:02,541 --> 01:29:06,291 She’s doing all of that for me, to help me. 1191 01:29:07,833 --> 01:29:09,666 You know what, Wiesiek? 1192 01:29:10,541 --> 01:29:12,500 You’re a crappy person. 1193 01:29:13,750 --> 01:29:15,750 -Hey! -Guys! 1194 01:29:18,750 --> 01:29:21,333 That’s for lying about my daughter. 1195 01:30:16,125 --> 01:30:18,500 What a great leader, huh? 1196 01:30:19,208 --> 01:30:22,333 He gave a TV interview. He has a media presence now. 1197 01:30:23,208 --> 01:30:27,583 All those darned creeps will be mean to Monika. 1198 01:30:28,166 --> 01:30:32,916 -I told you this would end badly for her. -She wasn’t doing nude shots. 1199 01:30:33,000 --> 01:30:36,583 It’s a very good excuse to get rid of the odd one out. 1200 01:30:37,416 --> 01:30:39,500 My dear colleagues. 1201 01:30:39,583 --> 01:30:43,458 The school board decided to terminate the employment 1202 01:30:43,541 --> 01:30:45,583 of Ms. Monika Grabarczyk. 1203 01:30:45,666 --> 01:30:47,000 Wait a minute. 1204 01:30:50,125 --> 01:30:51,291 So? 1205 01:30:51,375 --> 01:30:53,458 You think that’s fair? 1206 01:31:01,666 --> 01:31:03,291 Stop smoking! 1207 01:31:27,375 --> 01:31:28,958 I’m so mad. 1208 01:31:30,041 --> 01:31:32,791 That was a stupid idea, but the debt is paid. 1209 01:31:32,875 --> 01:31:36,458 I’m mad at myself! For letting that happen. 1210 01:31:37,333 --> 01:31:39,708 For burdening you with my problems. 1211 01:31:41,875 --> 01:31:44,416 -That’s what family is for… Sorry -Ouch. 1212 01:31:45,250 --> 01:31:47,333 That’s not what it’s for. 1213 01:31:48,125 --> 01:31:52,250 A father should protect his children, not put them in harm’s way. 1214 01:31:53,541 --> 01:31:56,166 I’m sorry. I should have figured it out. 1215 01:31:57,125 --> 01:31:59,166 You didn’t stand a chance. 1216 01:32:00,083 --> 01:32:02,916 -Why? -Because you’re naive like a child. 1217 01:32:04,541 --> 01:32:07,833 And you have a good heart. That’s why those bastards used you. 1218 01:32:08,666 --> 01:32:11,916 They’ll terrorize you, drag your name through the mud. 1219 01:32:12,583 --> 01:32:16,250 -I don’t regret it. -Don’t try to make me feel better. 1220 01:32:19,333 --> 01:32:20,541 I was so popular. 1221 01:32:22,708 --> 01:32:25,083 You’re usually careful with men. 1222 01:32:25,166 --> 01:32:27,083 I am. But Klaudia isn’t. 1223 01:32:28,041 --> 01:32:30,166 Klaudia? Oh, right! 1224 01:32:37,833 --> 01:32:39,791 -Stop crying. -I’m not crying. 1225 01:32:39,875 --> 01:32:41,125 Yes, you are. 1226 01:32:43,041 --> 01:32:45,916 I was going to introduce a new math program. 1227 01:32:46,000 --> 01:32:47,375 I’m so ashamed. 1228 01:32:47,458 --> 01:32:50,500 You shouldn’t be. You look great, all pimped up. 1229 01:32:51,125 --> 01:32:52,041 Great. 1230 01:32:52,750 --> 01:32:54,833 But why do kids have to suffer? 1231 01:32:55,708 --> 01:32:58,708 -What? -What were you thinking, saying that? 1232 01:32:58,791 --> 01:33:00,041 Leave her alone. 1233 01:33:01,166 --> 01:33:05,000 Calm down. Nothing is set in stone yet. 1234 01:33:06,041 --> 01:33:09,208 The headmaster is talking to the parents. 1235 01:33:10,625 --> 01:33:12,041 Do you see that? 1236 01:33:13,458 --> 01:33:15,208 Oh my! 1237 01:33:15,291 --> 01:33:16,875 Look at that! 1238 01:33:17,750 --> 01:33:19,583 You have to see this. 1239 01:33:19,666 --> 01:33:22,625 Ms. Monika! Ms. Monika! 1240 01:33:22,708 --> 01:33:24,916 Let’s go join them. 1241 01:33:25,000 --> 01:33:29,375 Ms. Monika! 1242 01:33:29,458 --> 01:33:31,333 This calls for a smoke! 1243 01:33:31,958 --> 01:33:34,208 -This tension… -Don’t do it. 1244 01:33:34,291 --> 01:33:37,166 -Darn, I’m out. -Great! 1245 01:33:37,250 --> 01:33:38,958 Get a candy bar. 1246 01:33:40,375 --> 01:33:43,833 -The best specialists couldn't do it. -We want to-- 1247 01:33:43,916 --> 01:33:47,541 I understand you’re here to complain about Ms. Grabarczyk? 1248 01:33:47,625 --> 01:33:48,666 Not at all. 1249 01:33:49,583 --> 01:33:51,583 -I’m Kazik’s dad. -I remember. 1250 01:33:52,333 --> 01:33:55,666 Thanks to Ms. Monika, my son stopped stuttering. 1251 01:33:55,750 --> 01:33:58,083 She saved my daughter’s life. 1252 01:33:58,166 --> 01:34:00,791 -We don’t want another teacher. -Exactly. 1253 01:34:00,875 --> 01:34:02,208 Excuse me. Come in! 1254 01:34:07,083 --> 01:34:08,916 -The results. -Thank you. 1255 01:34:13,916 --> 01:34:16,625 Exam results. Now we’ll know everything. 1256 01:34:28,333 --> 01:34:30,666 I’m mad the kids have to go through this. 1257 01:34:31,625 --> 01:34:33,125 Monika… 1258 01:34:33,208 --> 01:34:35,583 Or Klaudia? What do I call you now? 1259 01:34:35,666 --> 01:34:38,291 -I’m confused. -Which one do you prefer? 1260 01:34:39,083 --> 01:34:42,291 Twice the beauty. Twice the brilliant mind. 1261 01:34:42,375 --> 01:34:44,375 Now you’ll say it was my fault. 1262 01:34:44,458 --> 01:34:45,458 I won’t. 1263 01:34:46,208 --> 01:34:48,416 Monika teased you. Klaudia provoked you. 1264 01:34:49,000 --> 01:34:50,833 Now they’ll both pay for it. 1265 01:34:54,875 --> 01:34:56,250 I have to thank you. 1266 01:34:58,208 --> 01:34:59,083 For what? 1267 01:35:02,416 --> 01:35:04,500 Doctors say you saved Ania’s life. 1268 01:35:06,125 --> 01:35:07,458 And I ruined mine. 1269 01:35:10,291 --> 01:35:12,833 My brother invites you to dinner. Will you come? 1270 01:35:13,375 --> 01:35:16,208 Perfect. We can honor the death of my career. 1271 01:35:16,291 --> 01:35:17,166 Which one? 1272 01:35:17,708 --> 01:35:21,000 We have the test results. Come with me. 1273 01:35:24,958 --> 01:35:28,458 The exam results in our school are mostly average. 1274 01:35:28,541 --> 01:35:31,625 Only one class achieved a very different score. 1275 01:35:31,708 --> 01:35:36,416 It comes as no surprise that it was Ms. Monika’s class. 1276 01:35:38,333 --> 01:35:40,208 I was right all along. 1277 01:35:49,458 --> 01:35:51,875 Ms. Monika is a great teacher 1278 01:35:51,958 --> 01:35:55,750 and she deserves an award for the best result in the district. 1279 01:35:55,833 --> 01:35:56,958 Bravo! 1280 01:35:58,416 --> 01:36:02,583 Nine points above average with very balanced scores. 1281 01:36:02,666 --> 01:36:05,625 -Congratulations to all of you. -Thank you. 1282 01:36:14,666 --> 01:36:16,625 For you. From all of us. 1283 01:36:16,708 --> 01:36:21,000 Thank you. But why the golden roses? 1284 01:36:23,000 --> 01:36:24,583 They were no diamond ones. 1285 01:36:28,291 --> 01:36:30,083 Ms. Monika has a boyfriend! 1286 01:36:30,166 --> 01:36:32,875 Enzo and Monika Sitting in the tree 1287 01:36:32,958 --> 01:36:35,875 K-i-s-s-i-n-g! 1288 01:36:41,500 --> 01:36:44,125 I’ll show you the pictures my mom sent me. 1289 01:36:50,541 --> 01:36:53,958 The pictures were a good idea. The kid is elated. 1290 01:36:55,375 --> 01:36:56,375 Don’t even. 1291 01:36:59,333 --> 01:37:02,833 It was an honest mistake. Haven’t you ever done it? 1292 01:37:04,666 --> 01:37:06,041 You haven’t, right? 1293 01:37:08,791 --> 01:37:10,583 Are you really moving out? 1294 01:37:16,000 --> 01:37:17,458 I’ll miss Ania. 1295 01:37:22,208 --> 01:37:23,958 -Did you order something? -No. 1296 01:37:25,208 --> 01:37:27,583 Ania! Can you check who’s at the door? 1297 01:37:29,875 --> 01:37:32,583 -It’s mom! She’s back! -Kasia? 1298 01:37:37,458 --> 01:37:39,083 I’m glad it all worked out. 1299 01:37:40,000 --> 01:37:41,250 Honestly, though… 1300 01:37:42,625 --> 01:37:44,250 I kinda liked it. 1301 01:37:45,375 --> 01:37:47,791 -You don’t like kids! -What? 1302 01:37:47,875 --> 01:37:50,500 Enzo didn’t like kids. Stefan loves them. 1303 01:37:51,625 --> 01:37:53,833 -Where to now? -I don’t know. 1304 01:37:55,000 --> 01:37:57,041 -You’re driving. -No way! 1305 01:37:59,375 --> 01:38:01,708 -Really? -Just be good. 1306 01:41:12,083 --> 01:41:14,666 Subtitle translation by: Agata Rudowska 85585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.