Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:05,807
Previously on Revival.
2
00:00:07,407 --> 00:00:08,610
-So, what's your story,
Dead Girl?
3
00:00:08,743 --> 00:00:10,612
- A ring?- Your ring.
4
00:00:10,778 --> 00:00:12,747
I woke up and I threw this up.
5
00:00:12,780 --> 00:00:14,281
-That's not mine.
6
00:00:14,749 --> 00:00:18,085
- This is May Tao following upon the strange occurrences
7
00:00:18,118 --> 00:00:21,288
that shook the citizensof Wausau last night.
8
00:00:21,321 --> 00:00:23,625
- Can I call you sometime?
- Okay.
9
00:00:23,791 --> 00:00:26,093
-Did you hear it?
There's something out there.
10
00:00:26,126 --> 00:00:27,629
You happy now, Wayne?
11
00:00:28,095 --> 00:00:30,464
Locking up the people
you're supposed to protect.
12
00:00:30,798 --> 00:00:32,667
-Oh, what you looking up
the Check Brothers for?
13
00:00:32,800 --> 00:00:35,603
- I'll take the deal.
- Tell me my family's safe.
14
00:00:35,637 --> 00:00:37,471
Who's ready for a holy war?
15
00:00:38,673 --> 00:00:40,608
-Everyone was really sad
when you died.
16
00:00:40,642 --> 00:00:42,944
-What do all of these mean?
-I don't know.
17
00:00:42,977 --> 00:00:44,812
I want to find outwhat happened to you.
18
00:00:46,280 --> 00:00:47,815
And I can.
19
00:01:10,638 --> 00:01:12,840
Aaron?
20
00:01:13,007 --> 00:01:14,308
That you?
21
00:03:07,421 --> 00:03:10,457
-You know, maybe let's just go.
22
00:03:10,958 --> 00:03:12,960
-What if those brothers
or the guy you saw on the bridge
23
00:03:13,094 --> 00:03:15,830
come after you again?
We could use your sister's help.
24
00:03:17,632 --> 00:03:19,466
-Who's Lip Ring?
25
00:03:20,601 --> 00:03:22,970
-Dana, I have to
tell you something.
26
00:03:24,304 --> 00:03:26,007
-All right.
27
00:03:26,140 --> 00:03:29,610
Em, why didn't you tell me
28
00:03:29,644 --> 00:03:31,813
you were sleeping with
your professor?
29
00:03:33,181 --> 00:03:34,347
- Yeah--
30
00:03:34,481 --> 00:03:36,316
Because I wasn't.
Where-where...?
31
00:03:36,349 --> 00:03:37,985
-Look what Nella found.
32
00:03:43,457 --> 00:03:45,292
-You went through my phone.
-Yeah.
33
00:03:45,827 --> 00:03:47,829
I'm a detective.
I was detecting.
34
00:03:47,995 --> 00:03:49,797
-I thought you were trying
to find out who murdered me.
35
00:03:49,831 --> 00:03:51,699
Not completely violate
my privacy.
36
00:03:51,833 --> 00:03:54,669
-Em, you know the main suspect
is always the ex.
37
00:03:54,702 --> 00:03:56,637
-He wasn't my ex!
He was just a fling.
38
00:03:56,671 --> 00:03:58,673
-None of my business.
You do you, babe.
39
00:03:58,840 --> 00:04:01,843
-Since when do you have flings?
Is he a fling?
40
00:04:02,009 --> 00:04:03,177
-No, I'm Rhodey.
41
00:04:03,811 --> 00:04:05,847
Rhodey?
42
00:04:06,981 --> 00:04:08,149
Uh-uh.
43
00:04:08,182 --> 00:04:09,984
-I remember something.
44
00:04:10,017 --> 00:04:12,053
There was somebody on the bridge
that night.
45
00:04:12,186 --> 00:04:13,654
He spoke to me.
46
00:04:13,888 --> 00:04:16,657
-Can you remember who?
Can you, can you describe him?
47
00:04:16,691 --> 00:04:18,192
-He was the same guy
on the news,
48
00:04:18,358 --> 00:04:20,161
the same guy who torched Arlene.
49
00:04:21,361 --> 00:04:22,730
-Blaine Abel?
50
00:04:24,866 --> 00:04:26,734
You're telling me Blaine Abel
51
00:04:27,568 --> 00:04:30,370
was on the bridge
the night that you died?
52
00:04:34,175 --> 00:04:36,376
Okay, well,
that's where I'm headed.
53
00:04:36,409 --> 00:04:37,879
-That's where I'm going, too!
54
00:04:38,012 --> 00:04:39,580
-No!
55
00:04:39,714 --> 00:04:41,048
It's too dangerous.
56
00:04:41,082 --> 00:04:42,683
-I can't just sit here
and do nothing.
57
00:04:42,717 --> 00:04:45,686
-Em, one of us
is a police officer
58
00:04:45,720 --> 00:04:47,555
and one of us is 20. Okay?
59
00:04:48,055 --> 00:04:51,225
Cooper'll be home from school
in a few hours.
60
00:04:51,358 --> 00:04:52,894
Just stay here.
61
00:04:53,027 --> 00:04:54,394
It'll make him
so happy to see you.
62
00:04:54,529 --> 00:04:56,097
Don't fling my sister.
63
00:04:58,398 --> 00:05:00,568
-Cool. Does that mean I get to
hang out with your nephew?
64
00:05:00,701 --> 00:05:02,770
No.
65
00:05:02,904 --> 00:05:04,404
We're following her.
66
00:05:17,985 --> 00:05:19,887
I, uh,
need to speak to Mr. Abel.
67
00:05:19,921 --> 00:05:21,421
-Yeah, well,
this is private property
68
00:05:21,589 --> 00:05:23,257
so you better run off
and get a warrant.
69
00:05:24,759 --> 00:05:27,728
-That's cute. It's a real
good repartee you got going.
70
00:05:27,762 --> 00:05:29,396
-What's repartee?
71
00:05:29,429 --> 00:05:32,465
-A smart or wise comment,
which is why you don't know it.
72
00:05:32,934 --> 00:05:34,268
-What the hell
are you doing here?
73
00:05:34,302 --> 00:05:35,770
I told you to stay put.
74
00:05:35,903 --> 00:05:38,438
-You can't tell me
what to do, Dad.
75
00:05:45,079 --> 00:05:48,249
-It's okay, gentlemen.
Guns down.
76
00:05:49,283 --> 00:05:53,420
There's nothing to fear
from the law.
77
00:05:54,288 --> 00:05:58,292
The Lord will judge her,
as all mankind.
78
00:05:59,459 --> 00:06:03,798
If he deems her unworthy,
then he will smite her down.
79
00:06:04,632 --> 00:06:06,133
-Sounds painful.
80
00:06:06,300 --> 00:06:08,636
Where were you
on the night of December 18th?
81
00:06:09,136 --> 00:06:11,806
-We all know where we were
on December 18th.
82
00:06:11,939 --> 00:06:14,474
-I saw you on the bridge
by Bull Falls that night.
83
00:06:14,642 --> 00:06:18,279
-I was called
to tow a vehicle off
84
00:06:18,312 --> 00:06:19,814
Lester Majak's property.
85
00:06:19,947 --> 00:06:22,984
A car had been left in the woods
near the falls.
86
00:06:23,117 --> 00:06:26,120
-So why were you on the bridge?
-Hey, hey, jeez. Quiet.
87
00:06:26,787 --> 00:06:27,788
Why were you on the bridge?
88
00:06:27,822 --> 00:06:29,323
-I was looking for the vehicle.
89
00:06:29,456 --> 00:06:34,362
-So you responded to a call,
you drove to Bull Falls,
90
00:06:34,494 --> 00:06:36,163
got out of your truck and...
91
00:06:36,998 --> 00:06:39,166
you went on foot
to look for the vehicle?
92
00:06:39,834 --> 00:06:41,535
-That is what I said.
93
00:06:42,003 --> 00:06:45,172
- What did you do to me?
- Hey, hey, hey, hey.
94
00:06:50,978 --> 00:06:53,347
Do you remember seeing her
on the bridge that night?
95
00:06:53,480 --> 00:06:56,017
-Yeah. No, I saw her.
96
00:06:56,150 --> 00:06:59,820
-Well, did you find it weird
to see someone like this
97
00:06:59,854 --> 00:07:03,024
on the bridge that night,
in the dark, in the cold?
98
00:07:03,157 --> 00:07:07,361
-No, I didn't because
she was high. Right?
99
00:07:07,728 --> 00:07:10,164
I could see it in those eyes.
100
00:07:11,498 --> 00:07:13,200
-And then what happened?
101
00:07:14,335 --> 00:07:15,569
-I left.
102
00:07:15,703 --> 00:07:18,039
I found the car
around the bend,
103
00:07:18,372 --> 00:07:20,041
I hitched it up
and took it back to the garage.
104
00:07:20,207 --> 00:07:23,010
-Which lot?
-Alonzo's, on 12th.
105
00:07:23,044 --> 00:07:25,246
-What time did you bring it
back to Alonzo's?
106
00:07:25,746 --> 00:07:27,715
Whoo.
107
00:07:28,182 --> 00:07:30,384
-Did you see
or speak to her again?
108
00:07:30,885 --> 00:07:34,422
-No. There was something
like an explosion.
109
00:07:36,223 --> 00:07:37,558
You saw it.
110
00:07:37,725 --> 00:07:38,726
-What are you talking about?
111
00:07:38,859 --> 00:07:40,561
-The light!
112
00:07:40,695 --> 00:07:43,264
Happened deep in the woods.
113
00:07:44,732 --> 00:07:47,068
Lit up the night sky in a flash.
114
00:07:47,101 --> 00:07:50,738
You were right there.
You must have seen it.
115
00:07:50,771 --> 00:07:52,907
-All right.
-Personal space, man.
116
00:07:53,040 --> 00:07:56,243
-Okay. Thank you, Mr. Abel.
That'll be all.
117
00:08:06,053 --> 00:08:07,922
-You run along, little lamb.
118
00:08:08,923 --> 00:08:10,958
The end of days are near.
119
00:08:14,395 --> 00:08:16,263
No, no, no, no. Not now.
120
00:08:17,264 --> 00:08:18,933
Soon,
121
00:08:19,800 --> 00:08:21,435
but not now.
122
00:08:25,272 --> 00:08:26,774
Do you know what
he was talking about?
123
00:08:26,907 --> 00:08:28,609
Some light?
124
00:08:28,776 --> 00:08:29,810
-No, I don't.
125
00:08:29,944 --> 00:08:31,812
I don't remember
anything like that.
126
00:08:33,447 --> 00:08:35,616
What's the next step?
Do we get a warrant?
127
00:08:36,250 --> 00:08:38,652
-Are you kidding?
No! There's no we.
128
00:08:38,686 --> 00:08:40,321
-He knows something! Come on,
you don't really believe
129
00:08:40,454 --> 00:08:42,423
that tow truck excuse, do you?
He was there!
130
00:08:42,456 --> 00:08:46,660
-Em, if Blaine had something
to do with what happened to you,
131
00:08:46,794 --> 00:08:48,796
then there are steps to this
132
00:08:48,929 --> 00:08:50,965
and I,
and I can't mess this up.
133
00:08:51,465 --> 00:08:53,434
Do you understand?
I need to do this right.
134
00:08:53,467 --> 00:08:55,970
I need to make sure I can
put him away for good.
135
00:08:57,304 --> 00:08:58,973
-I get it.
136
00:08:59,640 --> 00:09:02,810
And I trust you.
You'll get him.
137
00:09:03,310 --> 00:09:04,945
I know it.
138
00:09:06,814 --> 00:09:08,149
-Guy's spooky.
139
00:09:16,557 --> 00:09:18,559
All reviversare now required to register
140
00:09:19,160 --> 00:09:20,795
with the county office.
141
00:09:21,495 --> 00:09:24,698
Non-registry will result insevere penalties,
142
00:09:24,832 --> 00:09:27,201
including incarceration.
143
00:09:27,334 --> 00:09:29,804
Please be aware thatthe sheriff's office may come
144
00:09:29,837 --> 00:09:31,839
to your home orplace of business
145
00:09:32,006 --> 00:09:33,841
to ensure cooperation.
146
00:09:34,341 --> 00:09:36,977
If you suspect someoneof being a reviver,
147
00:09:37,011 --> 00:09:39,514
please alert the authoritiesimmediately.
148
00:09:39,548 --> 00:09:42,483
I have to let Dana do this
149
00:09:42,517 --> 00:09:44,018
and do it right.
150
00:09:44,519 --> 00:09:47,354
When she first became a cop
she was on the Blackdeer case.
151
00:09:47,388 --> 00:09:48,856
-The guy that
killed his daughter?
152
00:09:50,357 --> 00:09:51,992
-Jesus! Dana!
153
00:09:55,830 --> 00:09:57,164
You knock just like...
154
00:09:59,700 --> 00:10:01,368
Dad?
155
00:10:02,036 --> 00:10:03,505
-What are you doing here?
156
00:10:03,538 --> 00:10:06,073
-What am I doing here?
I'm with my friend. What are--
157
00:10:06,207 --> 00:10:07,341
What are you doing here?
158
00:10:07,374 --> 00:10:10,044
-I'm alerting
all registered revivers
159
00:10:10,211 --> 00:10:12,046
about the new mandate.
160
00:10:12,713 --> 00:10:14,381
You're dating one of them?
161
00:10:15,216 --> 00:10:16,717
-His name's Rhodey.
162
00:10:18,219 --> 00:10:21,222
-Oh. I'm going to need to see
your ID.
163
00:10:21,722 --> 00:10:24,091
-What? Why?
-Because all revivers
164
00:10:24,225 --> 00:10:26,360
need to have their IDs stamped.
165
00:10:27,094 --> 00:10:29,063
I'm not going to ask you
a second time.
166
00:10:30,565 --> 00:10:32,233
Uh...
167
00:10:42,109 --> 00:10:44,579
-Since when do revivers
need to carry this around?
168
00:10:44,613 --> 00:10:46,747
Governor's orders.
169
00:10:46,780 --> 00:10:48,249
-Hm.
170
00:10:48,782 --> 00:10:50,918
Are you going to be at
your appointment tomorrow?
171
00:10:51,051 --> 00:10:52,621
-What appointment?
172
00:10:53,588 --> 00:10:56,056
-This is why you need to stop
ignoring my phone calls.
173
00:10:56,090 --> 00:10:57,626
I left you a voicemail, too.
174
00:10:57,758 --> 00:10:58,926
-Okay, I'm sorry, Dad,
175
00:10:59,093 --> 00:11:00,761
but why do I have to go to
an appointment?
176
00:11:00,794 --> 00:11:04,431
-Because, Martha, you broke
that woman's nose at Nella's.
177
00:11:04,566 --> 00:11:07,602
You're damn lucky that she
didn't seriously injure you.
178
00:11:07,636 --> 00:11:08,769
-Yeah, but she didn't.
179
00:11:08,802 --> 00:11:12,106
-Yeah, but she did charge you
with assault. Okay?
180
00:11:12,139 --> 00:11:13,774
You're lucky your father's
the sheriff
181
00:11:13,807 --> 00:11:15,242
and I do have
some influence.
182
00:11:15,276 --> 00:11:18,112
Had your punishment reduced;
20 hours of anger management
183
00:11:18,245 --> 00:11:20,948
and the first session
is tomorrow at 9:30,
184
00:11:21,081 --> 00:11:22,983
so do not be late.
185
00:11:27,755 --> 00:11:29,323
Light a candle, dude.
186
00:11:30,824 --> 00:11:33,294
Bro.
-Your family is intense.
187
00:11:35,162 --> 00:11:36,797
I kind of think Sheriff Dad
could use some of that
188
00:11:36,964 --> 00:11:38,633
anger management therapy
himself.
189
00:11:51,278 --> 00:11:53,113
-Marshmallow?
? Oh, baby
190
00:11:59,453 --> 00:12:00,988
Flip.
? Only me
191
00:12:14,669 --> 00:12:17,171
Did you hear that?
192
00:12:36,357 --> 00:12:40,194
? ...me, baby, I love you
193
00:12:40,695 --> 00:12:42,029
-What was that?
194
00:12:42,196 --> 00:12:43,831
-I don't know.
195
00:12:46,033 --> 00:12:48,168
Thanks for letting mestop by on short notice.
196
00:12:48,202 --> 00:12:50,004
- No problem.
- How's the coffee?
197
00:12:50,037 --> 00:12:52,339
Uh, it's good.
198
00:12:54,074 --> 00:12:55,710
Thanks.
199
00:12:57,545 --> 00:13:00,047
So, what brings you by?
200
00:13:01,015 --> 00:13:03,884
-Uh, actually, I am, uh,
running into a bit of a problem.
201
00:13:03,917 --> 00:13:07,388
Um, I can't seem to get anywhere
with your sheriff father
202
00:13:07,522 --> 00:13:09,524
and, uh, I'm out of ideas,
203
00:13:09,557 --> 00:13:10,924
so I was wondering
if maybe you could--
204
00:13:11,058 --> 00:13:12,694
-You're looking--
You're looking for advice
205
00:13:12,727 --> 00:13:15,229
from me on how to get along
with Wayne Cypress?
206
00:13:15,396 --> 00:13:16,731
-Well, you're his daughter.
-Aw.
207
00:13:16,864 --> 00:13:19,734
-Thought maybe you could--
-Well, whatever it is,
208
00:13:19,867 --> 00:13:22,069
you're better off talking to JP.
He's the reasonable one.
209
00:13:22,102 --> 00:13:23,605
-Well, unfortunately,
it's the sheriff
210
00:13:23,738 --> 00:13:26,907
who's got Governor Harris' ear
and not JP, so, yeah.
211
00:13:27,041 --> 00:13:29,376
And the CDC
has its own jurisdiction,
212
00:13:29,410 --> 00:13:33,080
but somehow I feel like I got,
uh, red-taped into a corner.
213
00:13:33,247 --> 00:13:36,216
-All right, well, listen,
my dad's pretty simple.
214
00:13:36,250 --> 00:13:37,885
I mean,
he's not easy to deal with,
215
00:13:37,918 --> 00:13:39,587
but he's simple.
216
00:13:40,120 --> 00:13:43,891
He just wants to feel like
he's being helpful.
217
00:13:45,893 --> 00:13:47,428
Yeah.
218
00:13:47,928 --> 00:13:49,564
Helpful.
219
00:13:50,264 --> 00:13:53,267
Treating revivers like
second-class citizens
220
00:13:53,300 --> 00:13:55,637
is helpful?
Marking their IDs is helpful?
221
00:13:55,770 --> 00:13:58,773
Threatening them
with jail time is helpful?
222
00:13:58,906 --> 00:14:01,241
Yeah, I'm sorry.
I know, I know he's your father,
223
00:14:01,275 --> 00:14:03,444
but I just, I feel like that's
just a bit ridiculous.
224
00:14:03,477 --> 00:14:05,446
-No, don't apologize.
That was hot.
225
00:14:08,916 --> 00:14:10,484
I get it.
226
00:14:12,152 --> 00:14:16,457
But in his mind
that's being helpful.
227
00:14:17,491 --> 00:14:19,460
I don't know what you're
up against, but I've never once
228
00:14:19,493 --> 00:14:22,831
successfully got Wayne Cypress
to change his mind, so...
229
00:14:24,164 --> 00:14:25,466
best of luck.
230
00:14:26,967 --> 00:14:28,636
God.
231
00:14:29,637 --> 00:14:32,139
-Listen, just let me deal with
the kids and I'll be right back.
232
00:14:32,306 --> 00:14:34,475
- Yep. You gotta do your thing.
- Okay.
233
00:14:34,609 --> 00:14:37,478
-He's a scientist who invented
the anti-matter ray.
234
00:14:37,978 --> 00:14:40,280
It would definitely
work on the thing in the woods.
235
00:14:40,314 --> 00:14:42,449
- All right, guys.
- I let you stay up late
236
00:14:42,483 --> 00:14:44,151
in that tent. Time for bed.
237
00:14:44,318 --> 00:14:46,019
Brush your teeth?
238
00:14:46,053 --> 00:14:47,522
-Yes, Mom.
239
00:14:47,655 --> 00:14:50,157
Let me smell.
240
00:14:50,190 --> 00:14:51,358
Very good.
241
00:14:51,492 --> 00:14:53,528
Jordan, are you
going to be comfortable?
242
00:14:53,661 --> 00:14:56,330
Can I get you anything?
-I'm okay.
243
00:14:56,463 --> 00:14:57,832
I don't really sleep anymore.
244
00:14:57,965 --> 00:15:00,668
It freaked my parents out
so I just pretend.
245
00:15:01,034 --> 00:15:03,470
-Well, you don't have to
pretend here.
246
00:15:04,338 --> 00:15:06,140
And I'm sorry
if anyone made you feel like
247
00:15:06,173 --> 00:15:08,008
you can't be yourself.
248
00:15:09,009 --> 00:15:10,845
-Well, what if they're right?
249
00:15:10,978 --> 00:15:13,848
I feel like there's
something missing in me.
250
00:15:13,882 --> 00:15:15,517
-No.
251
00:15:16,016 --> 00:15:17,652
There is nothing wrong
with you.
252
00:15:17,685 --> 00:15:20,855
You're special
and you are so brave.
253
00:15:21,523 --> 00:15:25,025
And if anyone doesn't think that
you are perfect,
254
00:15:25,159 --> 00:15:26,828
then that's their problem,
not yours.
255
00:15:26,861 --> 00:15:28,195
Right, Coop?
256
00:15:28,228 --> 00:15:29,997
-Yeah.
257
00:15:32,534 --> 00:15:35,369
-You, sir,
do need to get some sleep.
258
00:15:36,403 --> 00:15:38,205
You have to make sure
he gets some sleep!
259
00:15:38,338 --> 00:15:40,340
- Yeah.
- Thank you.
260
00:15:45,212 --> 00:15:47,882
Hey, um...
261
00:15:49,249 --> 00:15:52,921
Can I, um,
can I buy you dinner tomorrow?
262
00:15:59,393 --> 00:16:01,061
-Uh, yeah,
just give me a minute.
263
00:16:02,262 --> 00:16:03,865
-I'll only be a minute.
264
00:16:04,431 --> 00:16:07,401
-What-- Diane.
265
00:16:09,403 --> 00:16:10,939
Did Ken send you here?
266
00:16:11,071 --> 00:16:14,107
-So only the mayor
can speak to
267
00:16:14,241 --> 00:16:16,276
the almighty sheriff of Wausau?
268
00:16:18,378 --> 00:16:20,782
Ken doesn't know I'm here.
-What is it, Di?
269
00:16:20,915 --> 00:16:23,116
-I don't know how else
to say this, so,
270
00:16:23,585 --> 00:16:25,587
I'm a reviver, Wayne.
271
00:16:29,757 --> 00:16:31,225
-I'm so sorry.
272
00:16:31,258 --> 00:16:33,728
- I didn't know.
273
00:16:34,596 --> 00:16:36,564
How did it happen? When?
274
00:16:39,801 --> 00:16:42,269
Oh my God.
Diane, you didn't--?
275
00:16:42,436 --> 00:16:43,938
-And now you know, so, um...
276
00:16:46,608 --> 00:16:48,610
so maybe we can
keep my registry off the books?
277
00:16:48,643 --> 00:16:51,478
- Oh, yeah, um...
278
00:16:52,312 --> 00:16:54,114
I can't
just pick and choose who--
279
00:16:54,248 --> 00:16:55,415
-Will you help me or not?
280
00:16:55,449 --> 00:16:57,284
-Look, I have an obligation to
the town.
281
00:16:57,451 --> 00:16:58,920
I have to keep everyone safe.
282
00:16:58,953 --> 00:17:00,622
-Safe from me?
283
00:17:03,958 --> 00:17:06,293
All I'm asking
is for you to be a friend.
284
00:17:06,995 --> 00:17:09,797
Just like I was to you
when you lost Patty.
285
00:17:10,464 --> 00:17:12,000
- That's not fair,
Diane.
286
00:17:12,132 --> 00:17:13,968
-We stepped up for you, Wayne.
287
00:17:14,101 --> 00:17:17,471
We looked after your girls
and your house!
288
00:17:18,138 --> 00:17:20,642
Don't act like Ken didn't look
the other way during that time.
289
00:17:20,775 --> 00:17:23,978
And we did it happily
because you needed help.
290
00:17:26,146 --> 00:17:27,815
I need help now, Wayne.
291
00:17:31,118 --> 00:17:32,854
Please.
292
00:17:33,387 --> 00:17:34,989
-I'm sorry.
293
00:17:48,335 --> 00:17:50,004
Oh my God.
294
00:18:04,251 --> 00:18:06,420
So, what would you like
to accomplish
295
00:18:07,021 --> 00:18:08,690
in our sessions together?
296
00:18:10,825 --> 00:18:13,027
Is there anything
that you feel like discussing?
297
00:18:15,997 --> 00:18:19,166
Honestly, Martha, I'm not about
forcing a dialogue.
298
00:18:19,701 --> 00:18:21,401
If you want to leave,
I'll sign your court forms
299
00:18:21,536 --> 00:18:23,037
and I won't stop you.
300
00:18:27,675 --> 00:18:29,176
How do you think
being a reviver
301
00:18:29,209 --> 00:18:30,745
has impacted your emotions?
302
00:18:34,582 --> 00:18:38,920
Aaron-- Dr. Weimar--
is my husband and he told me.
303
00:18:40,054 --> 00:18:41,889
Your secret is safe with me.
304
00:18:44,391 --> 00:18:46,060
He just wanted to help.
305
00:18:46,728 --> 00:18:48,730
- Does...
306
00:18:49,864 --> 00:18:53,400
doctor-patient confidentiality
cover...
307
00:18:55,069 --> 00:18:56,269
this?
308
00:18:56,403 --> 00:18:58,072
-It does.
309
00:18:58,606 --> 00:19:01,075
I have other clients
who are also revivers.
310
00:19:01,241 --> 00:19:04,579
But Martha, I also think that
you could use some help.
311
00:19:04,712 --> 00:19:08,583
Perhaps your recent
violent outburst
312
00:19:09,416 --> 00:19:11,251
is tied to the fact that you
313
00:19:11,753 --> 00:19:15,590
went through the greatest trauma
anyone can experience.
314
00:19:16,057 --> 00:19:17,592
You died.
315
00:19:17,725 --> 00:19:19,292
Now do you remember
what happened
316
00:19:19,426 --> 00:19:20,962
the night of Revival Day?
317
00:19:21,428 --> 00:19:26,801
-Bits and pieces. I was high.
I was high a lot back then.
318
00:19:28,770 --> 00:19:30,772
-People in pain self-medicate.
319
00:19:32,406 --> 00:19:33,975
Were you self-medicating?
320
00:19:35,743 --> 00:19:37,578
-I guess
you could call it that.
321
00:19:39,147 --> 00:19:40,581
I lost my mom.
322
00:19:41,983 --> 00:19:46,587
And it was an awful accident
and it might have...
323
00:19:47,588 --> 00:19:49,957
been my fault
and I-I got hurt and I...
324
00:19:52,760 --> 00:19:54,595
I went there that night...
325
00:19:55,963 --> 00:19:58,265
on her birthday and I just,
I had to get high
326
00:19:58,298 --> 00:19:59,801
to get through it.
327
00:19:59,934 --> 00:20:02,637
-And what were you doing
that you needed to be high for?
328
00:20:03,971 --> 00:20:05,640
-I don't know.
329
00:20:06,674 --> 00:20:08,609
Saying goodbye?
330
00:20:10,444 --> 00:20:12,312
-You were in a
very vulnerable place.
331
00:20:12,479 --> 00:20:15,950
I'm sure that there were
a lot of choices
332
00:20:15,983 --> 00:20:17,652
that felt logical
in that moment--
333
00:20:17,785 --> 00:20:19,520
-Yeah, I know.
My sister thinks I...
334
00:20:20,054 --> 00:20:24,158
killed myself or OD'd,
but I don't...
335
00:20:26,293 --> 00:20:27,662
I don't know. I'm really...
336
00:20:27,829 --> 00:20:29,630
starting to think that
someone hurt me.
337
00:20:29,664 --> 00:20:32,299
-So your sister knows that
you're a reviver?
338
00:20:34,202 --> 00:20:35,670
Who else knows?
339
00:20:35,837 --> 00:20:37,337
With these new mandates
you need to be--
340
00:20:37,370 --> 00:20:38,506
-No, I know.
341
00:20:38,673 --> 00:20:40,208
It's a secret and I'd--
342
00:20:40,340 --> 00:20:43,211
really like to keep it that way.
My dad doesn't even know.
343
00:20:43,845 --> 00:20:45,880
-Well, that sounds like
something.
344
00:20:47,148 --> 00:20:48,683
Why not tell your dad?
345
00:20:50,317 --> 00:20:51,886
-I think...
346
00:20:52,385 --> 00:20:53,554
After losing my mom
347
00:20:53,721 --> 00:20:55,022
I just don't know if
he could handle it.
348
00:20:55,189 --> 00:20:57,992
Besides, you've seen how
he's reacted to the whole town
349
00:20:58,025 --> 00:20:59,861
and he's always seen me
as fragile
350
00:21:00,027 --> 00:21:03,231
and I don't know if
knowing I died
351
00:21:03,363 --> 00:21:05,066
would make that worse somehow.
352
00:21:05,867 --> 00:21:09,537
-Sorry, I just find it
surprising that anyone
353
00:21:09,704 --> 00:21:12,240
would see you as fragile.
354
00:21:14,709 --> 00:21:16,544
-To be fair,
355
00:21:17,410 --> 00:21:19,680
I have a condition called O.I.
356
00:21:20,548 --> 00:21:23,217
Brittle bone disease,
so they always
357
00:21:23,383 --> 00:21:25,019
had to be careful with me.
358
00:21:26,020 --> 00:21:28,355
-We do a lot
to protect our loved ones.
359
00:21:29,690 --> 00:21:32,059
But I don't think that
we acknowledge enough
360
00:21:32,560 --> 00:21:34,896
that it hurts when an illness
361
00:21:35,062 --> 00:21:37,064
changes our relationship
with them.
362
00:21:38,266 --> 00:21:39,901
How they see us as weak,
363
00:21:41,035 --> 00:21:43,204
even if it's from
a lens of love.
364
00:21:50,211 --> 00:21:51,913
-I'm, I'm sorry.
365
00:21:53,413 --> 00:21:55,082
My mom had cancer too.
366
00:21:57,450 --> 00:21:59,086
-Oh.
367
00:21:59,787 --> 00:22:02,089
Well, then she must have been
a very strong woman.
368
00:22:12,099 --> 00:22:13,601
-That's right,Blaine dropped it off
369
00:22:13,768 --> 00:22:15,468
around 10 p.m. '99 Accord.
370
00:22:15,603 --> 00:22:17,271
-Okay, who rented the car
that night?
371
00:22:17,605 --> 00:22:19,774
Let's take a look.
372
00:22:21,275 --> 00:22:23,744
-You don't keep your records
on a computer?
373
00:22:24,912 --> 00:22:26,280
-My daughter,
she tried to get me
374
00:22:26,314 --> 00:22:27,447
one of those Macintoshes.
375
00:22:27,615 --> 00:22:29,083
I told her, throw them all away.
376
00:22:29,116 --> 00:22:34,088
IBM, Dell -- doesn't matter.
They all emit, uh, radio waves.
377
00:22:34,789 --> 00:22:36,791
You know what that is?
-Do you know what that is?
378
00:22:36,958 --> 00:22:38,458
-Gives you tumors.
-Sure.
379
00:22:38,593 --> 00:22:40,628
-Gotta take care of the brain.
It's why I do a crossword
380
00:22:40,795 --> 00:22:42,429
every day. Ah!
381
00:22:43,097 --> 00:22:47,301
Here I go: James Anderson.
Paid $75 cash.
382
00:22:47,802 --> 00:22:49,303
I kept the deposit
because he dumped it instead of
383
00:22:49,337 --> 00:22:52,139
bringing it back.
-Where's the driver's licence?
384
00:22:53,507 --> 00:22:54,976
-He ain't got one.
385
00:22:56,476 --> 00:22:59,180
-You rented a car to a guy
without a driver's license?
386
00:22:59,814 --> 00:23:00,982
-No ID, no credit check.
387
00:23:01,148 --> 00:23:02,482
I ask no questions,
you get a car.
388
00:23:02,516 --> 00:23:04,652
And I pay a little more
on my girl's student loan.
389
00:23:04,819 --> 00:23:07,321
-Killing me, Alonzo.
Can I see the car?
390
00:23:07,822 --> 00:23:09,123
-Yeah. For sure.
391
00:23:09,156 --> 00:23:10,791
There you go.
392
00:23:10,825 --> 00:23:12,860
-You're so nice,
but you're so stupid.
393
00:23:12,994 --> 00:23:14,461
-Thanks.
394
00:23:48,896 --> 00:23:52,867
-Nobody has ever given me
a massage before.
395
00:23:58,039 --> 00:23:59,740
Like that? Like, are you sure?
396
00:23:59,874 --> 00:24:01,409
It's okay?
397
00:24:01,542 --> 00:24:03,210
Yeah.
398
00:24:04,845 --> 00:24:06,380
-I can still press
a little harder.
399
00:24:06,514 --> 00:24:07,548
-Okay, try harder.
-Okay.
400
00:24:16,691 --> 00:24:19,593
Em, um, we don't have to.
401
00:24:19,727 --> 00:24:22,863
We can just chill or whatever.
402
00:24:31,572 --> 00:24:33,240
-You're not gonna break me.
403
00:25:19,954 --> 00:25:21,655
-Are you all right?
Did I hurt you?
404
00:25:21,789 --> 00:25:24,458
-No, Rhodey, I...
I remember on the bridge,
405
00:25:24,592 --> 00:25:29,663
someone grabbed me.
They put a cloth over my face
406
00:25:29,797 --> 00:25:32,933
and I felt woozy
and they knocked me out.
407
00:25:33,634 --> 00:25:34,969
- Blaine?
- No.
408
00:25:35,002 --> 00:25:38,973
No, he left in his truck
and this guy's hands were clean.
409
00:25:39,140 --> 00:25:42,109
There were no scars,
no tattoos but he...
410
00:25:47,648 --> 00:25:49,350
He was wearing...
411
00:25:54,488 --> 00:25:55,656
This!
412
00:25:56,957 --> 00:25:58,527
Knew I wasn't crazy.
413
00:26:00,327 --> 00:26:03,998
The morning I woke up,
I threw this up.
414
00:26:10,704 --> 00:26:13,508
They smilewith familiar faces.
415
00:26:14,175 --> 00:26:15,843
But do not be fooled.
416
00:26:16,377 --> 00:26:19,480
The dead do not return
without cost.
417
00:26:20,515 --> 00:26:22,817
Their presence is a test
418
00:26:22,850 --> 00:26:24,985
and most have already failed.
419
00:26:25,886 --> 00:26:28,557
I have seen
the truth beneath their skin.
420
00:26:29,356 --> 00:26:33,828
And I say to you nowlock your doors.
421
00:26:34,328 --> 00:26:36,664
Guard your soulsfor the deceiver
422
00:26:36,697 --> 00:26:38,899
is within the gates of Wausau.
423
00:26:39,033 --> 00:26:41,503
-Good! And down.
424
00:26:42,002 --> 00:26:43,904
Excellent, Wanda! Excellent!
425
00:26:44,038 --> 00:26:47,875
Wanda's our living inspiration
that even death
426
00:26:48,008 --> 00:26:50,211
is no excuse to skip cardio.
427
00:26:50,711 --> 00:26:52,346
Good class, everyone.
428
00:26:53,414 --> 00:26:55,550
And remember:
old age only begins
429
00:26:55,683 --> 00:26:58,553
when you look backward
rather than forward!
430
00:26:58,919 --> 00:27:00,555
See you next week!
431
00:27:04,892 --> 00:27:06,561
-It's one of them.
432
00:27:15,102 --> 00:27:16,737
-Just let me go.
433
00:27:17,238 --> 00:27:19,907
Where? Back to Hell?
434
00:27:24,078 --> 00:27:25,713
-Thank you.
435
00:27:28,716 --> 00:27:30,284
-The wrath is coming!
436
00:27:37,592 --> 00:27:39,260
-It's really any patient
who would've registered
437
00:27:39,393 --> 00:27:41,762
past 6:47 pm on the 18th.
438
00:27:46,901 --> 00:27:50,437
-I have David Kreutz at 6:48.
6:50, Olivia Yazden--
439
00:27:50,471 --> 00:27:53,107
-What about
a James Anderson or...
440
00:27:53,274 --> 00:27:55,776
Weimar?
441
00:27:55,943 --> 00:27:57,945
-Oh, yes.
Nithiya Weimar at 6:51.
442
00:27:58,078 --> 00:27:59,914
Was her husband with her?
443
00:27:59,947 --> 00:28:02,082
-Um, yes,
her husband's always with her.
444
00:28:02,116 --> 00:28:04,952
-So, could you see
what time they left that night?
445
00:28:04,985 --> 00:28:06,453
-Oh, I don't have
an exact time.
446
00:28:06,487 --> 00:28:08,956
Her chemotherapy is usually
scheduled for five hours,
447
00:28:09,123 --> 00:28:12,960
so they probably left
close to 12 midnight or so.
448
00:28:12,993 --> 00:28:14,428
-So if Nithiya was here 'til 12
449
00:28:14,461 --> 00:28:17,298
but the car was dropped off
at ten...
450
00:28:18,633 --> 00:28:20,100
He left.
451
00:28:20,602 --> 00:28:22,803
He's using the chemo sessions
as an alibi.
452
00:28:23,304 --> 00:28:25,306
-Sorry, an alibi for what?
453
00:28:26,140 --> 00:28:27,975
Did something happen to
the Weimars?
454
00:28:28,776 --> 00:28:30,477
-Not yet.
455
00:28:41,355 --> 00:28:43,991
-This is Professor Weimar.Leave a message.
456
00:28:44,124 --> 00:28:46,493
-Mr. Weimar, this is
Officer Dana Cypress again.
457
00:28:46,860 --> 00:28:50,297
I just came from your office.
They said you were at home.
458
00:28:50,665 --> 00:28:53,500
Now, let me guess,
you're back at the office?
459
00:28:54,001 --> 00:28:56,303
You need to call me back,
ASAP.
460
00:29:16,190 --> 00:29:18,693
We're closing up.
461
00:29:18,826 --> 00:29:20,361
Why don't you try Donaldson's
on Seventh?
462
00:29:20,528 --> 00:29:23,531
-We've been. You're literally
the last pawn shop we're trying.
463
00:29:24,532 --> 00:29:25,833
-ID.
464
00:29:27,868 --> 00:29:31,205
-Uh, shoot, you know, I, uh...
465
00:29:31,338 --> 00:29:33,675
I forgot mine at home.
466
00:29:33,708 --> 00:29:35,510
-Here.
467
00:29:40,214 --> 00:29:42,416
-What can I get you?
-Do you sell rings here?
468
00:29:42,550 --> 00:29:44,385
-Do I sell rings?
469
00:29:46,053 --> 00:29:48,188
I sell everything here, hon.
470
00:29:49,023 --> 00:29:50,224
Sold anything...
471
00:29:50,257 --> 00:29:52,092
...like this recently?
472
00:29:55,396 --> 00:29:57,732
-Uh-huh.
Normally you'd be SOL,
473
00:29:57,766 --> 00:30:00,234
but with this quarantine,
I've only had the one buyer.
474
00:30:00,367 --> 00:30:02,236
-Who'd you sell it to?
475
00:30:02,903 --> 00:30:05,039
-Now, look,
I wasn't officially open
476
00:30:05,072 --> 00:30:06,741
during the 30-day lockdown,
you understand?
477
00:30:06,907 --> 00:30:09,243
I don't need Dillisch siccing
the business lobby on me.
478
00:30:09,376 --> 00:30:12,246
-Come on, man, do we,
do we look like feds?
479
00:30:14,549 --> 00:30:16,417
-Had this gentleman email me
saying he needed to replace
480
00:30:16,584 --> 00:30:18,419
his wife's wedding ring.
481
00:30:18,452 --> 00:30:20,387
Told him I couldn't order one in
'cause of the quarantine
482
00:30:20,421 --> 00:30:22,923
but he was desperate.
Didn't want his wife to find out
483
00:30:23,090 --> 00:30:24,925
he lost it.
Offered to pay me double.
484
00:30:25,092 --> 00:30:26,427
In cash.
485
00:30:26,561 --> 00:30:28,563
I got one adjusted
from what I had in stock.
486
00:30:30,297 --> 00:30:32,634
-Do you remember
what he looks like, or his name?
487
00:30:32,767 --> 00:30:34,101
-Never met him.
488
00:30:34,234 --> 00:30:35,770
Left an envelope of cash
in the store mailbox.
489
00:30:35,903 --> 00:30:38,105
That's where I dropped off
the ring when it was done.
490
00:30:38,606 --> 00:30:41,776
I do have his email, though.
One second.
491
00:30:50,284 --> 00:30:52,587
James dot Anderson
at UWMC dot com.
492
00:30:52,620 --> 00:30:55,322
-James Anderson.
Who the hell is James Anderson?
493
00:30:55,956 --> 00:30:57,625
-Wait, that...
494
00:30:58,158 --> 00:30:59,326
That's Aaron's TA.
495
00:31:00,961 --> 00:31:02,630
That asshole lied to me.
496
00:31:03,297 --> 00:31:04,632
I got to go speak to him.
497
00:31:04,766 --> 00:31:06,467
- Okay. Wait.
- What are you going to do?
498
00:31:06,634 --> 00:31:08,469
I need to get him alone.
499
00:31:08,503 --> 00:31:10,270
-Em, how?
-I'll follow him.
500
00:31:26,688 --> 00:31:28,489
-Shit, shit, shit!
501
00:31:40,167 --> 00:31:41,836
I've had enough of this.
502
00:31:42,837 --> 00:31:44,506
I know it was you!
503
00:31:45,507 --> 00:31:47,341
Yeah, or someone you've paid.
What's the difference?
504
00:31:47,374 --> 00:31:48,543
He was in the house
with my wife.
505
00:31:48,676 --> 00:31:50,879
This is going beyond
crossing a line.
506
00:31:52,680 --> 00:31:54,014
Well, I kept up
my end of the deal!
507
00:31:54,181 --> 00:31:55,517
I didn't tell anyone.
508
00:31:56,718 --> 00:31:59,386
Of course not.
Nithiya doesn't suspect a thing.
509
00:32:03,190 --> 00:32:04,826
Don't forget,
510
00:32:05,359 --> 00:32:07,027
I can take you down with me.
511
00:32:21,275 --> 00:32:22,476
-What are you doing?
512
00:32:22,844 --> 00:32:24,211
-Go to bed.
513
00:32:24,378 --> 00:32:27,381
-No. Tell me what's going on.
514
00:32:28,516 --> 00:32:30,552
Why was that officer
at our house?
515
00:32:30,685 --> 00:32:32,520
-Look, it's not good,
but I'm taking care of it.
516
00:32:32,554 --> 00:32:33,922
The last thing I wanted was
for you to worry.
517
00:32:34,087 --> 00:32:36,390
-What do you mean
you're taking care of it, Aaron?
518
00:32:36,558 --> 00:32:38,392
-I'm taking care of it! Just...
519
00:32:40,227 --> 00:32:41,596
Go to bed.
520
00:32:42,062 --> 00:32:43,430
Please!
521
00:33:08,455 --> 00:33:10,123
The firstmorning birth,
522
00:33:10,758 --> 00:33:13,260
there are no shadowsin the lightness night.
523
00:33:14,762 --> 00:33:18,933
And the prey rejoicesas the killers retreat.
524
00:33:20,434 --> 00:33:23,403
I envy the sleepers,
525
00:33:23,437 --> 00:33:24,772
the never were
526
00:33:24,806 --> 00:33:26,440
and the long dead,
527
00:33:26,574 --> 00:33:29,076
denied this moment.
528
00:33:30,979 --> 00:33:33,413
Each dawn's a question,the same without you.
529
00:33:42,624 --> 00:33:44,458
Why does the night end
530
00:33:45,325 --> 00:33:47,127
and bring the mourning?
531
00:34:04,144 --> 00:34:05,312
-Em,
532
00:34:05,345 --> 00:34:07,815
I don't think
this is such a good idea.
533
00:34:09,449 --> 00:34:13,153
-It's the best idea
I've ever had.
534
00:34:13,655 --> 00:34:17,659
-Maybe we just stay back
and think things through.
535
00:34:18,292 --> 00:34:19,661
-No.
536
00:34:19,694 --> 00:34:22,129
I'm done playing it safe.
You with me or not?
537
00:34:23,497 --> 00:34:25,833
Um...
538
00:34:26,000 --> 00:34:27,334
-I don't need you.
539
00:34:31,171 --> 00:34:32,807
I don't need anyone.
540
00:34:42,850 --> 00:34:44,686
Oh, hey.
541
00:34:45,053 --> 00:34:47,021
Huh. Is, um...
542
00:34:48,355 --> 00:34:49,389
Is your mom ready?
543
00:34:49,524 --> 00:34:50,858
-She's freaking out.
544
00:34:51,025 --> 00:34:52,894
-I am not freaking out!
I just couldn't find
545
00:34:53,027 --> 00:34:54,696
my other earring.
546
00:34:57,331 --> 00:34:58,866
You, um...
547
00:34:59,000 --> 00:35:00,702
You look stunning.
548
00:35:02,537 --> 00:35:04,171
-You look nice.
549
00:35:04,872 --> 00:35:05,907
-Yuck.
550
00:35:06,040 --> 00:35:09,877
-Hey. Told the babysitter
no video games past nine!
551
00:35:10,044 --> 00:35:11,378
-I know, Mom.
552
00:35:13,715 --> 00:35:15,750
-You're still staring.
Is this good staring
553
00:35:15,883 --> 00:35:17,719
or bad staring?
-Oh, no. No, no, no.
554
00:35:17,885 --> 00:35:20,688
Um, just, uh,
don't take this the wrong way,
555
00:35:20,722 --> 00:35:22,422
but part of me thought
when I showed up that
556
00:35:22,557 --> 00:35:24,391
you would still be in uniform.
557
00:35:26,360 --> 00:35:28,730
-Well, I always try
to make an effort
558
00:35:28,896 --> 00:35:30,932
when someone's buying me
a lobster.
559
00:35:32,734 --> 00:35:34,267
-Buying a lobster.
560
00:35:34,401 --> 00:35:36,571
Uh, who said anything
about lobster?
561
00:35:37,572 --> 00:35:39,040
I was thinking
the Lick-a-Chicken
562
00:35:39,073 --> 00:35:40,742
down the-the road.
563
00:35:44,078 --> 00:35:45,913
It's Tony.
564
00:35:49,584 --> 00:35:51,085
-Hey, brother.
565
00:35:52,252 --> 00:35:53,588
-Got news.
566
00:35:53,621 --> 00:35:55,489
Boss is thrilled with
the new business opportunity
567
00:35:55,623 --> 00:35:58,092
in Wausau and he wants us
to help him run it.
568
00:35:58,126 --> 00:36:00,595
-Yeah? Check Kings, baby.
569
00:36:00,728 --> 00:36:01,929
-Shut the hell up, Andrew.
570
00:36:02,429 --> 00:36:04,932
There's a problem, though. talked you boys up enough butI
571
00:36:05,066 --> 00:36:07,101
ain't no way in hell
you're running this operation,
572
00:36:07,135 --> 00:36:09,604
so you need to
get me back over the border.
573
00:36:09,637 --> 00:36:11,639
You still play poker with
that piece of shit Irish cop?
574
00:36:11,773 --> 00:36:14,642
-Yeah, he's around.
-Good. Good. Overpay.
575
00:36:14,776 --> 00:36:16,611
Get him back on the line.
576
00:36:16,744 --> 00:36:19,113
That'll get me back in there.
And this is important:
577
00:36:19,147 --> 00:36:22,449
You want Ma to die in thattermite-infested shithole?
578
00:36:22,583 --> 00:36:24,451
'Cause I'd like to see her
in a real house,
579
00:36:24,619 --> 00:36:26,286
one with a painting studio.
580
00:36:26,420 --> 00:36:27,989
-For God's sakes, hurry up!
581
00:36:28,623 --> 00:36:30,290
-Excuse me.
582
00:36:31,458 --> 00:36:33,293
-I'm done waiting.
583
00:36:33,628 --> 00:36:35,963
-What is with the hostility,
brother?
584
00:36:36,097 --> 00:36:37,665
-It's an emergency.
585
00:36:38,132 --> 00:36:40,101
-Oh. It's an emergency?
586
00:36:40,467 --> 00:36:42,804
Yeah, hang on.
587
00:36:54,481 --> 00:36:56,117
-Give Mom my love.
588
00:37:01,856 --> 00:37:02,990
- You're going tomake sure
589
00:37:03,157 --> 00:37:05,793
my wife is taken care of,
then we're even.
590
00:37:07,327 --> 00:37:09,997
Yeah, well, screw me over
and you'll go down with me.
591
00:37:13,668 --> 00:37:16,003
-Turn left. Turn left up there.
592
00:37:16,137 --> 00:37:17,805
-Yeah, but the GPS
says to take a right ahead.
593
00:37:17,839 --> 00:37:19,173
-GPS doesn't know what I know.
594
00:37:19,306 --> 00:37:21,042
-It knows exponentially more.
595
00:37:21,175 --> 00:37:23,177
-It does not.
Save the insults for tonight.
596
00:37:23,343 --> 00:37:24,846
Come on.
597
00:37:25,012 --> 00:37:26,647
Whoop, whoop.
598
00:37:29,717 --> 00:37:31,819
Uh, go straight, actually.
Go straight.
599
00:37:31,853 --> 00:37:33,988
-But the GPS says that--
-Oh, this?
600
00:37:34,021 --> 00:37:36,023
-Oh, whoa.
-We don't know what it says.
601
00:37:36,057 --> 00:37:37,191
-Okay
-Yeah.
602
00:37:37,357 --> 00:37:38,993
This is more interesting.
-Okay.
603
00:37:39,560 --> 00:37:41,328
-Where the hell are we going?
-Just...
604
00:38:14,427 --> 00:38:16,063
Found you.
605
00:38:18,599 --> 00:38:20,101
-What the hell!?
606
00:38:20,234 --> 00:38:22,236
Have you been following me?
What are you doing?
607
00:38:22,402 --> 00:38:24,038
-Who me?
608
00:38:25,039 --> 00:38:27,074
This is about what you did!
609
00:38:27,208 --> 00:38:29,610
-Look, I already--
-YOU'RE A LIAR!
610
00:38:30,044 --> 00:38:31,913
I know what you did
and you're not going to talk
611
00:38:32,079 --> 00:38:33,380
your way out of it this time!
612
00:38:33,413 --> 00:38:34,582
-This is a really bad time.
613
00:38:34,615 --> 00:38:37,118
-Yeah, it's always
a bad time, Aaron!
614
00:38:38,085 --> 00:38:41,255
I found this in me, so tell me
615
00:38:41,289 --> 00:38:43,925
what the hell you did to me,
you sick freak.
616
00:38:47,762 --> 00:38:49,564
- Look...
617
00:38:49,597 --> 00:38:52,934
Look, I'm sorry.
I-I-I didn't mean to hurt you.
618
00:38:54,434 --> 00:38:56,103
-You?
619
00:38:56,604 --> 00:38:58,272
You killed me.
620
00:39:04,278 --> 00:39:06,814
Right there?
621
00:39:06,948 --> 00:39:08,783
- Yeah.
- All right.
622
00:39:11,285 --> 00:39:14,454
You sure about this?
This is pretty spooky, Dana.
623
00:39:14,622 --> 00:39:16,456
Um... Ah
624
00:39:17,658 --> 00:39:19,126
Okay, so, like in the car
is like a thing for you?
625
00:39:19,293 --> 00:39:20,928
I can, um, I can be into that
for sure.
626
00:39:20,962 --> 00:39:22,630
Oh, gross miscalculation
on my part.
627
00:39:22,797 --> 00:39:24,464
Why would you bring a gun
on a date?
628
00:39:24,799 --> 00:39:26,267
-Just wait for me.
629
00:39:26,300 --> 00:39:27,969
Be right back.
630
00:39:54,829 --> 00:39:57,497
You don't understand.
631
00:39:58,165 --> 00:40:00,968
I didn't kill you.
632
00:40:02,503 --> 00:40:05,640
You're right, I was there.
I took you from the bridge,
633
00:40:05,673 --> 00:40:07,308
but I didn't kill you.
634
00:40:09,343 --> 00:40:11,012
I'm sorry.
635
00:40:13,147 --> 00:40:16,017
You were special and I'm--
636
00:40:16,517 --> 00:40:17,985
- Aaron?
637
00:40:19,186 --> 00:40:21,355
Aaron!?
638
00:40:26,694 --> 00:40:28,362
Oh, shit.
639
00:40:31,032 --> 00:40:32,867
Aaron?
640
00:40:38,572 --> 00:40:40,207
Em.
641
00:40:54,021 --> 00:40:55,589
What did you do?
642
00:40:56,891 --> 00:41:00,227
Uh, Dana?
643
00:41:12,573 --> 00:41:14,608
Oh, Dana!
644
00:41:14,742 --> 00:41:17,078
Dana. It's okay
645
00:41:32,960 --> 00:41:34,795
Dana?
646
00:41:35,796 --> 00:41:38,432
SOMEBODY HELP!
647
00:41:38,933 --> 00:41:41,769
HELP! SOMEBODY HELP!
648
00:41:44,138 --> 00:41:47,108
Hey. Look, it's okay.
649
00:41:47,942 --> 00:41:50,277
You're going to be okay.
It's okay. I'm with you.
650
00:41:51,912 --> 00:41:54,248
Dana. Dana?
651
00:41:54,949 --> 00:41:56,650
Please.
46874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.