Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,133 --> 00:01:08,933
персона
2
00:01:15,000 --> 00:01:17,200
и снова перед вами кадры сегодняшней
3
00:01:17,300 --> 00:01:18,566
довольно жаркой дискуссии
4
00:01:18,733 --> 00:01:21,600
у здания полицейского управления уест Квин
5
00:01:22,100 --> 00:01:23,933
здесь собрались друзья и родственники
6
00:01:24,100 --> 00:01:25,966
8 пропавших цветных женщин
7
00:01:26,133 --> 00:01:28,533
чтобы выразить протест против бездействия
8
00:01:28,666 --> 00:01:30,966
детективов и департаментов в целом
9
00:01:33,166 --> 00:01:35,900
взгляните мы просили их о помощи
10
00:01:36,100 --> 00:01:37,866
мы звонили и приходили лично
11
00:01:38,100 --> 00:01:41,100
мы умоляли будь они белыми девушками
12
00:01:41,133 --> 00:01:42,900
то они бы занимались их поисками
13
00:01:43,733 --> 00:01:46,133
последнее обращение было от мелиссы ирби
14
00:01:46,333 --> 00:01:49,100
матери пропавшей студентки колледжа Саманты ирби
15
00:01:49,333 --> 00:01:50,133
которая возможно
16
00:01:50,366 --> 00:01:52,500
стала 1 из 8 пропавших женщин
17
00:01:53,300 --> 00:01:55,533
чьим последним известным местом нахождением
18
00:01:55,666 --> 00:01:59,133
считается пребывание на парковке мотеля Вест Ковин
19
00:02:02,533 --> 00:02:05,366
по словам давних постояльцев этого мотеля и тех
20
00:02:05,366 --> 00:02:06,700
кто живёт неподалеку
21
00:02:06,900 --> 00:02:08,500
они сообщали о странных случаях
22
00:02:08,566 --> 00:02:11,266
таких как крики и другие странные звуки по ночам
23
00:02:11,333 --> 00:02:12,966
но полиция их игнорировала
24
00:02:13,533 --> 00:02:14,733
по словам 2 жильцов
25
00:02:14,766 --> 00:02:17,700
пожелавших остаться анонимными из страха возмездия
26
00:02:17,800 --> 00:02:20,366
им угрожали штрафами от полиции за беспокойство
27
00:02:20,500 --> 00:02:22,600
если они продолжат звонить по поводу шумов
28
00:02:22,800 --> 00:02:24,000
и они остановились
29
00:02:25,266 --> 00:02:26,333
друзья и родственники
30
00:02:26,400 --> 00:02:29,133
обвинили департамент в пренебрежении к жертвам
31
00:02:29,300 --> 00:02:32,200
потому что 6 из 8 были секс работницами
32
00:02:32,200 --> 00:02:34,000
и все они были цветными женщинами
33
00:02:34,666 --> 00:02:36,600
департамент отрицает эти обвинения
34
00:02:36,733 --> 00:02:38,133
но не предоставляет никакой
35
00:02:38,266 --> 00:02:40,933
другой информации о вероятности найти женщин живыми
36
00:02:42,200 --> 00:02:43,500
все жители в ужасе
37
00:02:44,000 --> 00:02:46,100
потому что полиция также не отрицает
38
00:02:46,100 --> 00:02:48,500
что может существовать опасность для всего общества
39
00:02:49,566 --> 00:02:51,133
всё это произошло вчера днём
40
00:02:51,200 --> 00:02:53,333
когда Саманта ирби была похищена
41
00:02:53,500 --> 00:02:55,766
и именно это слово использовал ведущий детектив
42
00:02:55,866 --> 00:02:58,133
Майкл Хона сегодняшней пресс конференции
43
00:02:59,066 --> 00:03:01,733
цитирую появились видеодоказательства того
44
00:03:01,733 --> 00:03:02,966
что Саманта ирби
45
00:03:03,166 --> 00:03:05,766
была вывезена с парковки мотеля Уэст Ковин
46
00:03:06,466 --> 00:03:07,566
против своей воли
47
00:03:09,466 --> 00:03:11,600
это 1 из многих шокирующих заявлений
48
00:03:11,733 --> 00:03:13,166
прозвучавших на сегодняшней
49
00:03:13,266 --> 00:03:14,166
пресс конференции
50
00:03:14,366 --> 00:03:17,000
на ступеньках полицейского участка Уэст Квин
51
00:03:18,400 --> 00:03:19,466
по данным полиции
52
00:03:19,533 --> 00:03:21,866
предположительно похищено до 8 женщин
53
00:03:22,966 --> 00:03:24,333
следователи не комментировали
54
00:03:24,366 --> 00:03:27,000
какого рода видеодоказательство им удалось получить
55
00:03:27,200 --> 00:03:29,200
каким образом и из какого источника
56
00:03:29,466 --> 00:03:31,600
а также будут ли они обнародованы
57
00:03:32,300 --> 00:03:33,000
на вопрос
58
00:03:33,000 --> 00:03:35,733
рассчитывают ли они найти пропавших женщин живыми
59
00:03:36,166 --> 00:03:37,366
ответа не последовало
60
00:03:37,733 --> 00:03:39,866
они ответили на малое количество вопросов
61
00:03:40,000 --> 00:03:41,100
оставив многие
62
00:04:23,066 --> 00:04:24,666
спорт покер казино
63
00:04:24,866 --> 00:04:26,400
всё это может приносить тебе деньги
64
00:04:26,666 --> 00:04:28,333
найди сайт 1 икс бет
65
00:04:28,400 --> 00:04:31,900
регистрируйся в 1 клик и получай супер бонус $400
66
00:05:14,866 --> 00:05:15,666
нет
67
00:06:04,200 --> 00:06:05,000
Триша
68
00:10:12,066 --> 00:10:13,066
아 아
69
00:10:14,666 --> 00:10:15,466
아
70
00:10:28,133 --> 00:10:30,000
9 1 1 что у вас случилось
71
00:10:30,600 --> 00:10:32,166
алло я заперта в доме
72
00:10:32,200 --> 00:10:33,266
в котором алло
73
00:12:42,133 --> 00:12:44,266
ты в порядке поднимайся
74
00:12:54,366 --> 00:12:55,400
какого чёрта
75
00:12:56,466 --> 00:12:57,733
наверное для свиней
76
00:12:58,000 --> 00:12:59,533
думаешь смотри
77
00:13:03,066 --> 00:13:05,566
это было опасно не говори
78
00:13:07,533 --> 00:13:10,766
пошли отсюда да давай убираться
79
00:13:52,866 --> 00:13:53,666
эй
80
00:14:35,866 --> 00:14:36,733
вы слышите
81
00:14:58,000 --> 00:15:00,600
встречайте звёзд сегодняшнего вечера
82
00:15:00,933 --> 00:15:02,466
героев Дота 2
83
00:15:02,600 --> 00:15:06,566
которые стали обладателями главной премии 1 икс бет
84
00:15:06,766 --> 00:15:09,366
в номинациях бест Кэри
85
00:15:14,766 --> 00:15:17,766
бест мидлейн Зевс ой
86
00:15:17,866 --> 00:15:19,566
я имел в виду пуд
87
00:15:19,900 --> 00:15:21,800
премия для лучших игроков
88
00:15:22,200 --> 00:15:24,666
клиенты 1 икс бет
89
00:15:25,000 --> 00:15:27,900
1 икс бет это твой пик
90
00:15:58,266 --> 00:15:59,066
ладно
91
00:16:01,500 --> 00:16:04,700
вы слышите что тише спокойно
92
00:16:04,766 --> 00:16:05,733
спокойно я помогу
93
00:16:08,866 --> 00:16:09,666
сейчас
94
00:16:12,866 --> 00:16:14,100
я хочу помочь
95
00:16:22,533 --> 00:16:24,600
нет я не собираюсь вам вредить
96
00:16:28,933 --> 00:16:29,766
сейчас сейчас
97
00:16:32,566 --> 00:16:34,300
что случилось я не знаю
98
00:16:39,733 --> 00:16:40,533
тише
99
00:16:41,933 --> 00:16:43,266
чёрт как же так
100
00:16:46,400 --> 00:16:47,900
ладно я сейчас вернусь
101
00:17:10,266 --> 00:17:11,066
мамочка
102
00:17:13,966 --> 00:17:14,766
мамочка
103
00:18:10,933 --> 00:18:12,133
я рядом я здесь
104
00:18:12,300 --> 00:18:13,333
я сейчас приду
105
00:18:16,566 --> 00:18:17,366
я здесь
106
00:18:28,300 --> 00:18:30,100
постарайся расслабиться ладно
107
00:18:30,766 --> 00:18:32,366
старайся дышать через нос
108
00:18:38,900 --> 00:18:40,133
прости прости прости
109
00:18:43,766 --> 00:18:45,200
боже мой мне очень жаль
110
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
главное дыши
111
00:18:52,133 --> 00:18:52,933
боже мой
112
00:18:53,800 --> 00:18:55,500
о господи что случилось
113
00:18:55,566 --> 00:18:56,766
кто с тобой это сделал
114
00:18:57,133 --> 00:18:58,733
я не знаю я не знаю
115
00:18:58,866 --> 00:19:00,133
не помню я помню
116
00:19:00,166 --> 00:19:01,966
как шла к машине и больше ничего
117
00:19:02,200 --> 00:19:03,300
я была в магазине
118
00:19:04,866 --> 00:19:06,100
хорошо ладно ничего
119
00:19:06,866 --> 00:19:07,766
знаю тебе больно
120
00:19:07,800 --> 00:19:09,533
но я должна надавить на рану
121
00:19:11,133 --> 00:19:11,866
знаю знаю
122
00:19:11,866 --> 00:19:13,466
прости милая прости меня
123
00:19:19,966 --> 00:19:20,766
тише
124
00:19:21,600 --> 00:19:22,533
вот так хорошо
125
00:19:22,966 --> 00:19:23,400
да да
126
00:19:23,400 --> 00:19:26,366
уже выглядит лучше рана не такая глубокая
127
00:19:26,900 --> 00:19:27,700
хорошо хорошо
128
00:19:27,866 --> 00:19:29,966
да дыши расслабься
129
00:19:30,366 --> 00:19:31,166
как тебя зовут
130
00:19:31,166 --> 00:19:33,000
скажи своё имя Саманта
131
00:19:33,500 --> 00:19:34,300
привет Сэм
132
00:19:34,366 --> 00:19:36,700
да можно звать меня Сэм хорошо
133
00:19:36,800 --> 00:19:37,600
хорошо Сэм
134
00:19:38,700 --> 00:19:41,533
так сейчас тебе нужно расслабиться и дышать через нос
135
00:19:41,666 --> 00:19:42,466
слышишь
136
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
чем ты спокойнее
137
00:19:44,166 --> 00:19:44,966
тем будет лучше
138
00:19:45,566 --> 00:19:48,066
что ты врач или медсестра что ли
139
00:19:52,000 --> 00:19:53,500
не знаю я так не думаю
140
00:19:54,733 --> 00:19:56,200
что что это значит
141
00:19:56,466 --> 00:19:57,533
как ты сюда попал
142
00:19:57,566 --> 00:19:58,933
я не знаю правда
143
00:20:00,900 --> 00:20:03,300
не знаю я ничего не помню
144
00:20:06,166 --> 00:20:07,600
я не помню своё имя
145
00:20:08,133 --> 00:20:08,933
а ты говоришь
146
00:20:09,000 --> 00:20:09,900
была в магазине
147
00:20:10,366 --> 00:20:11,400
да ясно
148
00:20:12,266 --> 00:20:14,066
у меня перед глазами мотель
149
00:20:15,266 --> 00:20:16,300
через дорогу от места
150
00:20:16,300 --> 00:20:18,466
где я припарковалась был мотель
151
00:20:20,933 --> 00:20:21,733
да
152
00:20:22,700 --> 00:20:24,466
да только вот это я и помню
153
00:20:25,733 --> 00:20:27,466
сейчас нажимаю держись
154
00:20:39,133 --> 00:20:39,933
что там
155
00:20:44,966 --> 00:20:45,766
обувь
156
00:20:48,266 --> 00:20:49,866
здесь женская обувь
157
00:20:52,800 --> 00:20:54,333
нам надо убираться отсюда
158
00:20:55,733 --> 00:20:57,000
но мы в ловушке
159
00:20:59,933 --> 00:21:01,200
все двери заперты
160
00:21:01,666 --> 00:21:03,533
все окна заколочены досками
161
00:21:03,966 --> 00:21:05,333
отсюда должен быть выход
162
00:21:05,866 --> 00:21:06,800
нет я даже пыталась
163
00:21:06,933 --> 00:21:09,466
кричать оказавшимся рядом игрокам в пейнтбол
164
00:21:10,100 --> 00:21:11,166
они нас не слышат
165
00:21:12,733 --> 00:21:13,700
меня не слышали
166
00:21:14,133 --> 00:21:15,100
1 из них упал
167
00:21:15,166 --> 00:21:16,733
выруту яму ловушку
168
00:21:20,900 --> 00:21:21,666
Сэм нет
169
00:21:21,666 --> 00:21:22,466
нет Сэм
170
00:21:22,900 --> 00:21:23,733
Сэм куда ты
171
00:21:24,700 --> 00:21:26,066
Сэм нет
172
00:21:29,966 --> 00:21:31,933
я видела их в окно гостиной
173
00:21:32,333 --> 00:21:33,800
нет Сэм они уже ушли
174
00:21:35,666 --> 00:21:38,266
они меня не услышали Сэм Сэм
175
00:21:39,366 --> 00:21:40,200
тише тише
176
00:21:40,333 --> 00:21:41,400
тише кто нибудь
177
00:21:41,766 --> 00:21:44,266
ну всё идём хватит прошу
178
00:21:51,300 --> 00:21:52,666
Сэм он не работает
179
00:21:53,500 --> 00:21:54,300
ладно
180
00:21:56,300 --> 00:21:57,100
он не работает
181
00:21:57,100 --> 00:22:00,000
в ящике лежит ещё целая куча и ни 1 не работает
182
00:22:02,566 --> 00:22:04,000
они не работают Сэм
183
00:22:06,733 --> 00:22:08,100
стоп это мой
184
00:22:09,066 --> 00:22:09,866
давай давай
185
00:22:09,866 --> 00:22:11,266
давай не работаю
186
00:22:11,366 --> 00:22:12,600
ты слышишь хватит
187
00:22:12,766 --> 00:22:13,733
Сэм давай
188
00:22:13,800 --> 00:22:15,166
ну нет всё с тебя
189
00:22:15,200 --> 00:22:17,500
хватит мы закончили идём идём
190
00:22:21,466 --> 00:22:22,266
хорошо
191
00:22:38,366 --> 00:22:40,166
мы что в мертвой зоне
192
00:22:46,466 --> 00:22:47,900
а твой телефон там
193
00:22:52,566 --> 00:22:54,166
что что с твоей шеей
194
00:22:57,600 --> 00:22:59,200
не знаю а что с руками
195
00:23:01,666 --> 00:23:02,466
я не знаю
196
00:23:05,100 --> 00:23:07,066
тебе стоит поднять ноги давай
197
00:23:08,466 --> 00:23:09,466
Сэм давай
198
00:23:12,366 --> 00:23:14,700
сейчас надо поднять ноги
199
00:23:15,966 --> 00:23:16,766
всё
200
00:23:41,500 --> 00:23:43,100
в чём дело ни в чём
201
00:23:44,966 --> 00:23:46,066
что за хрень
202
00:23:56,766 --> 00:23:57,733
это кровь
203
00:24:11,466 --> 00:24:12,266
боже
204
00:24:24,366 --> 00:24:26,100
자 что это
205
00:24:28,366 --> 00:24:29,166
что там
206
00:24:30,466 --> 00:24:31,666
Сэм она затуплена
207
00:24:31,800 --> 00:24:32,666
ничего не выйдет
208
00:24:33,500 --> 00:24:34,933
Сэм ты себя поранишь
209
00:24:36,100 --> 00:24:36,900
Сэм
210
00:24:37,300 --> 00:24:39,100
пила слишком затуплена Сэм
211
00:24:39,300 --> 00:24:41,800
ладно тогда попробуй окна в другой комнате
212
00:24:43,133 --> 00:24:44,866
и чем это поможет Сэм
213
00:24:46,366 --> 00:24:47,166
Сэм
214
00:24:50,166 --> 00:24:51,466
Сэм послушай меня
215
00:24:58,933 --> 00:25:00,466
Сэм ничего не получится
216
00:25:10,600 --> 00:25:11,733
эй вы слышите
217
00:25:13,566 --> 00:25:14,366
эй
218
00:25:14,966 --> 00:25:16,366
помогите помогите
219
00:25:16,533 --> 00:25:17,600
помогите умоляю
220
00:25:20,533 --> 00:25:21,333
Сэм
221
00:25:22,333 --> 00:25:23,133
Сэм Сэм
222
00:25:23,366 --> 00:25:24,300
Сэм Сэм
223
00:25:24,600 --> 00:25:27,300
ладно попробуй в гостиной нет
224
00:25:27,600 --> 00:25:29,266
если наш похититель вернётся
225
00:25:29,333 --> 00:25:31,166
тебя увидят здесь повсюду стекло
226
00:25:31,266 --> 00:25:32,300
они и так увидят
227
00:25:33,900 --> 00:25:35,000
да да
228
00:25:36,866 --> 00:25:39,566
ты права я приберусь что с тобой
229
00:25:42,366 --> 00:25:43,166
ничего
230
00:25:44,766 --> 00:25:45,733
я в норме
231
00:26:07,600 --> 00:26:08,533
это твоё
232
00:26:14,866 --> 00:26:15,666
не знаю
233
00:26:18,133 --> 00:26:18,933
подходит
234
00:26:21,333 --> 00:26:22,166
может ты
235
00:26:25,066 --> 00:26:25,900
обойдусь
236
00:26:40,733 --> 00:26:43,733
хочешь $400 найди сайт 1 икс бет
237
00:26:43,800 --> 00:26:45,666
получай бонус за регистрацию и делай
238
00:26:45,733 --> 00:26:47,166
ставки на любые события
239
00:27:14,300 --> 00:27:15,733
будь всё проклято
240
00:27:17,866 --> 00:27:18,800
Сэм Сэм
241
00:27:21,066 --> 00:27:22,166
эй что случилось
242
00:27:22,766 --> 00:27:23,466
Сэм что
243
00:27:23,466 --> 00:27:24,766
что такое вижу
244
00:27:24,900 --> 00:27:26,733
мне нужна верёвка или крюк
245
00:27:27,066 --> 00:27:27,933
Сэм не выйдет
246
00:27:28,100 --> 00:27:28,733
ты как хочешь
247
00:27:28,733 --> 00:27:30,000
а я выбираюсь отсюда
248
00:27:36,300 --> 00:27:37,300
этого недостаточно
249
00:27:37,333 --> 00:27:38,500
не получится Сэм
250
00:27:40,466 --> 00:27:41,500
слушай хватит
251
00:27:43,366 --> 00:27:44,166
Сэм
252
00:27:47,866 --> 00:27:48,666
Сэм
253
00:27:51,366 --> 00:27:55,333
твою мать что ты натворила прости
254
00:27:56,900 --> 00:27:57,700
прости
255
00:27:59,600 --> 00:28:00,400
что-нибудь
256
00:28:22,366 --> 00:28:23,966
Триша что
257
00:28:27,600 --> 00:28:30,166
кажется так меня зовут Триша
258
00:28:31,500 --> 00:28:32,533
теперь вспомнила
259
00:28:34,100 --> 00:28:36,300
я вспомнила что кто-то меня так назвал
260
00:28:36,500 --> 00:28:37,300
ладно Триша
261
00:28:37,333 --> 00:28:39,300
принеси нож и помоги мне открыть дверь
262
00:28:40,133 --> 00:28:41,066
это не сработает
263
00:28:41,166 --> 00:28:42,766
Сэм решила
264
00:28:42,766 --> 00:28:43,566
что ты всё знаешь
265
00:28:44,333 --> 00:28:46,000
просто раньше я уже пробовала и
266
00:28:46,800 --> 00:28:48,366
ничего не получится слышишь
267
00:28:49,100 --> 00:28:50,566
ладно попробую иначе
268
00:28:53,333 --> 00:28:54,200
Сэм не надо
269
00:28:56,000 --> 00:28:57,800
Сэм ты должна взять себя в руки
270
00:28:58,500 --> 00:29:00,733
Сэм остановись пожалуйста хватит
271
00:29:03,100 --> 00:29:03,933
всё довольно
272
00:29:05,366 --> 00:29:06,166
Сэм Сэм
273
00:29:06,266 --> 00:29:09,200
боже мой этот маньяк может прятаться в стенах
274
00:29:09,333 --> 00:29:10,133
откуда мне знать
275
00:29:11,600 --> 00:29:12,400
а
276
00:29:13,933 --> 00:29:14,733
а а
277
00:29:46,300 --> 00:29:47,100
покажи
278
00:29:54,666 --> 00:29:55,600
о боже
279
00:30:06,066 --> 00:30:06,866
готово
280
00:30:10,766 --> 00:30:11,566
чёрт
281
00:30:17,300 --> 00:30:18,933
да всё
282
00:30:32,600 --> 00:30:33,400
как ты
283
00:30:34,933 --> 00:30:35,733
волшебно
284
00:30:42,933 --> 00:30:44,200
как ты сюда попала
285
00:30:46,800 --> 00:30:48,866
говоришь воспоминания возвращаются
286
00:30:50,566 --> 00:30:51,933
кто тебя сюда привел
287
00:30:52,100 --> 00:30:53,133
я не знаю Сэм
288
00:30:53,333 --> 00:30:54,466
если что-то вспомнила
289
00:30:54,533 --> 00:30:55,333
то должна сказать
290
00:30:56,100 --> 00:30:57,600
рано или поздно кто-то придёт
291
00:30:57,700 --> 00:30:58,366
и я хочу знать
292
00:30:58,366 --> 00:31:00,700
кто наш противник и я тоже
293
00:31:04,566 --> 00:31:06,866
я помню как ехала в машине Сэм
294
00:31:08,466 --> 00:31:10,200
я приехала на стоянку
295
00:31:10,766 --> 00:31:12,866
ладно как ты там оказалась
296
00:31:13,766 --> 00:31:15,200
как ты оказалась в машине
297
00:31:15,566 --> 00:31:16,600
не знаю я не знаю
298
00:31:16,766 --> 00:31:17,766
кто был за рулём
299
00:31:19,566 --> 00:31:20,366
я не знаю
300
00:31:24,900 --> 00:31:25,700
Триша
301
00:31:28,133 --> 00:31:30,200
почему ты вдруг вспомнила своё имя
302
00:31:31,066 --> 00:31:33,733
я вспомнила как кто-то назвал его в машине
303
00:31:36,600 --> 00:31:37,400
Триша
304
00:31:38,066 --> 00:31:39,600
это был какой-то шёпот
305
00:31:41,966 --> 00:31:42,966
чей то голос
306
00:31:44,733 --> 00:31:46,366
чья то призрачная тень
307
00:31:46,466 --> 00:31:47,900
которую мы не можем вспомнить
308
00:31:48,100 --> 00:31:49,333
может нас накачали
309
00:31:57,300 --> 00:31:58,733
чёртов ублюдок
310
00:32:00,533 --> 00:32:02,500
Сэм чтоб ты сдох
311
00:32:02,733 --> 00:32:04,066
дерьмище кусок
312
00:32:04,600 --> 00:32:06,900
иди к чёрту сраный извращенец
313
00:32:07,366 --> 00:32:09,166
небось сейчас за нами наблюдает
314
00:32:10,066 --> 00:32:11,366
наверняка всё видит
315
00:32:11,600 --> 00:32:13,166
небось ещё и записывает
316
00:32:15,800 --> 00:32:16,900
вот козлина
317
00:32:21,300 --> 00:32:23,266
коллекционер я знаю эту книгу
318
00:32:23,666 --> 00:32:24,400
о мужчине
319
00:32:24,400 --> 00:32:27,866
похитившем девушку и заставившем её влюбиться в себя
320
00:32:30,666 --> 00:32:33,366
к чёрту к чёрту эту хрень
321
00:32:38,900 --> 00:32:40,000
эй эй Сэм
322
00:32:40,933 --> 00:32:42,300
мы выберемся отсюда
323
00:32:42,466 --> 00:32:43,500
слышишь точно
324
00:32:44,400 --> 00:32:45,866
может он вообще не вернётся
325
00:32:46,300 --> 00:32:47,766
он ведь бросил нас здесь
326
00:32:48,300 --> 00:32:49,266
он нас оставил
327
00:32:49,266 --> 00:32:50,133
1 может
328
00:32:50,200 --> 00:32:51,200
он и не вернётся
329
00:32:51,966 --> 00:32:53,300
возможно ты это серьёзно
330
00:32:53,700 --> 00:32:54,766
оглянись вокруг
331
00:32:55,100 --> 00:32:56,533
здесь очевидно кто-то живёт
332
00:32:58,533 --> 00:33:00,133
девушка в книге погибает
333
00:33:01,733 --> 00:33:02,933
прошло много времени
334
00:33:03,066 --> 00:33:04,600
он наверняка возвращается
335
00:33:05,166 --> 00:33:06,166
Сэм он может вот
336
00:33:06,200 --> 00:33:07,066
вот вернуться
337
00:33:07,266 --> 00:33:08,533
полиция сюда приедет
338
00:33:08,966 --> 00:33:10,166
они же нас ищут
339
00:33:10,800 --> 00:33:12,066
полиция ага
340
00:33:12,200 --> 00:33:13,733
2 пропавших цветных
341
00:33:14,733 --> 00:33:15,800
мы сами по себе
342
00:33:16,800 --> 00:33:17,600
да
343
00:33:18,966 --> 00:33:19,766
нет уж
344
00:33:21,466 --> 00:33:22,500
я в порядке
345
00:34:30,600 --> 00:34:31,400
что это
346
00:34:38,733 --> 00:34:39,533
что там
347
00:35:04,066 --> 00:35:04,866
но
348
00:35:07,566 --> 00:35:11,666
полагаю это отвечает на 1 из вопросов о нашем фантоме
349
00:35:16,700 --> 00:35:18,566
ответ был прямо под нашим носом
350
00:35:19,300 --> 00:35:20,466
что-нибудь придумаем
351
00:35:20,900 --> 00:35:21,733
что придумаем
352
00:35:22,666 --> 00:35:25,866
нас с тобой похитил чёртов серийный убийца
353
00:35:29,533 --> 00:35:30,566
что тут думать
354
00:35:33,733 --> 00:35:34,533
Триша
355
00:35:36,300 --> 00:35:37,100
Триша
356
00:35:41,966 --> 00:35:42,766
Триша
357
00:35:48,400 --> 00:35:49,300
прости меня
358
00:35:56,133 --> 00:35:57,600
мы заперты здесь
359
00:35:59,800 --> 00:36:01,466
как мыши в клетке
360
00:36:01,933 --> 00:36:03,933
в ожидании чёртовой змеи
361
00:36:09,166 --> 00:36:10,366
а может и нет
362
00:36:13,266 --> 00:36:14,066
Сэм
363
00:36:16,766 --> 00:36:17,566
может нет
364
00:36:19,300 --> 00:36:20,666
давай Сэм вставай
365
00:36:21,066 --> 00:36:21,866
давай давай
366
00:36:21,900 --> 00:36:22,933
что будем копать
367
00:36:33,700 --> 00:36:34,533
вот смотри
368
00:36:36,900 --> 00:36:38,500
сделаем тоннель под домом
369
00:36:39,733 --> 00:36:40,533
тоннель
370
00:36:42,166 --> 00:36:42,966
да
371
00:36:46,066 --> 00:36:47,133
что да ладно
372
00:36:47,466 --> 00:36:50,100
как скажешь давай сделаем это
373
00:36:52,500 --> 00:36:53,300
Сэм
374
00:36:54,133 --> 00:36:55,700
что мне нравится твой план
375
00:36:56,266 --> 00:36:57,900
так вперёд нет нет
376
00:36:57,900 --> 00:36:58,766
а если он вернётся
377
00:36:59,000 --> 00:37:00,800
мы копаем и не успеем спрятаться
378
00:37:01,500 --> 00:37:02,666
мы здесь застрянем
379
00:37:02,866 --> 00:37:04,500
закончим раньше ты говорила
380
00:37:04,500 --> 00:37:05,800
что он вот вот вернётся
381
00:37:06,500 --> 00:37:07,800
ладно и что будем делать
382
00:37:08,533 --> 00:37:10,533
скажи где бы ты хотела умереть
383
00:37:31,333 --> 00:37:32,766
слишком глубоко нет
384
00:37:32,800 --> 00:37:34,566
ещё немного ещё немножко
385
00:37:36,400 --> 00:37:37,200
ладно
386
00:37:41,166 --> 00:37:42,333
давай продолжать
387
00:37:49,866 --> 00:37:51,466
боже нет нет
388
00:37:53,400 --> 00:37:55,933
я не могу мне надо выйти отсюда
389
00:37:56,100 --> 00:37:57,600
я не могу тут сидеть Сэм
390
00:38:18,566 --> 00:38:20,166
надави на рану Сэм
391
00:38:22,900 --> 00:38:23,866
ты меня слышишь
392
00:38:24,100 --> 00:38:24,966
да я слышала
393
00:38:30,466 --> 00:38:31,266
серьёзно
394
00:38:32,600 --> 00:38:34,200
тебе незачем смущаться
395
00:38:34,266 --> 00:38:36,200
слышишь смущаться
396
00:38:37,566 --> 00:38:39,166
а это что должно значить
397
00:38:40,500 --> 00:38:41,900
слушай оставь меня
398
00:38:41,933 --> 00:38:43,333
не хочу слушать твоих советов
399
00:38:43,533 --> 00:38:45,400
оба с козлом идите к чёрту
400
00:38:48,700 --> 00:38:49,900
знаешь что Сэм
401
00:38:50,700 --> 00:38:53,500
он вот кто наш с тобой враг
402
00:38:54,200 --> 00:38:55,300
если будем грызться
403
00:38:55,333 --> 00:38:56,566
то этот урод нас убьёт
404
00:39:00,066 --> 00:39:00,866
아
405
00:39:02,100 --> 00:39:02,900
으
406
00:39:10,000 --> 00:39:10,966
что-то не то
407
00:39:11,866 --> 00:39:13,866
что на фото 3 человека
408
00:39:19,600 --> 00:39:21,500
это селфи нет
409
00:39:21,500 --> 00:39:23,200
здесь 3-ий человек в окне
410
00:39:29,266 --> 00:39:31,766
то есть у нас двое противников
411
00:39:49,133 --> 00:39:50,900
а если они приедут вместе
412
00:39:54,000 --> 00:39:55,666
только 11 лет от шин
413
00:39:56,600 --> 00:39:57,800
значит они вместе
414
00:40:03,166 --> 00:40:03,966
Сэм
415
00:40:05,600 --> 00:40:06,600
ты в порядке
416
00:40:11,500 --> 00:40:13,333
боже мой Сэм о господи
417
00:40:18,466 --> 00:40:19,533
боже мой сейчас
418
00:40:20,966 --> 00:40:21,900
тише тише
419
00:40:22,700 --> 00:40:24,000
только не отключайся
420
00:40:41,733 --> 00:40:42,800
Сэм убери руки
421
00:40:46,466 --> 00:40:48,366
убери руки Сэм ладно
422
00:41:05,800 --> 00:41:06,600
господи
423
00:41:14,066 --> 00:41:15,266
прости меня милая
424
00:41:16,700 --> 00:41:17,700
мне так жаль
425
00:42:06,366 --> 00:42:09,000
знаешь надевать обувь мертвеца плохая примета
426
00:42:11,533 --> 00:42:13,533
я остановила кровь не двигайся
427
00:42:14,733 --> 00:42:16,400
я обо всём позабочусь
428
00:42:19,800 --> 00:42:20,700
сколько времени
429
00:42:21,533 --> 00:42:22,866
это неважно попей
430
00:42:23,400 --> 00:42:25,700
станет легче ненавижу пиво давай
431
00:42:29,500 --> 00:42:30,300
хорошо
432
00:42:30,800 --> 00:42:31,600
боже
433
00:42:33,600 --> 00:42:35,466
ещё и на меня часть пролила
434
00:42:37,300 --> 00:42:38,100
пожалуйста
435
00:42:40,066 --> 00:42:41,100
мне надо поспать
436
00:42:41,366 --> 00:42:43,466
Сэм ты должна оставаться в сознании
437
00:42:43,933 --> 00:42:44,933
у тебя температура
438
00:42:45,333 --> 00:42:46,600
оставь меня в покое
439
00:42:47,766 --> 00:42:48,666
хорошо Сэм
440
00:42:49,600 --> 00:42:51,266
но продолжай со мной говорить
441
00:42:51,733 --> 00:42:52,900
можешь говорить со мной
442
00:42:57,800 --> 00:42:58,600
Сэм
443
00:43:00,333 --> 00:43:01,866
всё ещё в ловушке
444
00:43:02,266 --> 00:43:04,466
в этом проклятом жутком доме
445
00:43:05,166 --> 00:43:07,366
и моя рана никуда не делась
446
00:43:11,166 --> 00:43:12,100
ты не поёшь
447
00:43:14,266 --> 00:43:15,600
не знаю эту песню
448
00:43:18,933 --> 00:43:20,300
ты всегда такая добрая
449
00:43:20,400 --> 00:43:22,166
или только во время похищений
450
00:43:24,066 --> 00:43:25,266
да что с тобой такое
451
00:43:26,300 --> 00:43:27,800
я пытаюсь тебе помочь
452
00:43:30,300 --> 00:43:31,900
ты начинаешь раздражать
453
00:43:33,600 --> 00:43:34,566
что со мной такое
454
00:43:34,966 --> 00:43:36,366
это с тобой что не так
455
00:43:36,533 --> 00:43:37,866
почему ты не расстроена
456
00:43:38,466 --> 00:43:40,200
почему не злишься на всё это
457
00:43:40,866 --> 00:43:42,933
почему так спокойно к этому относишься
458
00:43:43,333 --> 00:43:44,966
веди себя как нормальный человек
459
00:43:45,666 --> 00:43:47,066
будь как обычный человек
460
00:43:48,533 --> 00:43:49,600
ладно потому что лучшее
461
00:43:49,666 --> 00:43:51,200
что мы можем сделать в этой ситуации
462
00:43:51,266 --> 00:43:51,933
это сохранять
463
00:43:51,933 --> 00:43:55,333
спокойствие чтобы мы могли понять как отсюда выбраться
464
00:43:57,933 --> 00:44:00,200
и кстати я стараюсь спасти тебе жизнь ясно
465
00:44:00,666 --> 00:44:02,566
и ты тоже начинаешь меня раздражать
466
00:44:03,766 --> 00:44:04,700
ну что достаточно
467
00:44:12,900 --> 00:44:13,800
что ты делаешь
468
00:44:14,533 --> 00:44:17,100
ищу хоть что-нибудь ключи
469
00:44:17,200 --> 00:44:18,733
другие телефоны не знаю
470
00:44:25,200 --> 00:44:26,000
что
471
00:44:35,300 --> 00:44:37,733
какого чёрта откуда у них это
472
00:44:40,533 --> 00:44:42,733
наверное здесь жила пожилая женщина
473
00:44:43,400 --> 00:44:44,533
что с ней случилось
474
00:44:48,566 --> 00:44:49,766
вот же ублюдки
475
00:44:50,333 --> 00:44:51,133
не говори
476
00:44:51,866 --> 00:44:52,666
но ничего
477
00:44:53,500 --> 00:44:55,333
мы выберемся отсюда обязательно
478
00:44:56,000 --> 00:44:57,366
слышишь обещаю тебе
479
00:44:58,900 --> 00:45:00,366
заучишь как моя мать
480
00:45:04,200 --> 00:45:05,000
твоя мама
481
00:45:06,566 --> 00:45:07,933
да она старалась добиться
482
00:45:07,966 --> 00:45:10,000
чтобы я смотрела на мир под другим углом
483
00:45:13,766 --> 00:45:15,400
она хотела защитить тебя
484
00:45:17,000 --> 00:45:18,666
но мне защита не нужна
485
00:45:19,533 --> 00:45:20,866
я справляюсь да
486
00:45:21,966 --> 00:45:24,533
такая крутая девчонка как ты Сэм ну конечно
487
00:45:26,966 --> 00:45:28,766
для неё ты останешься ребёнком
488
00:45:30,966 --> 00:45:32,166
только мы не общались
489
00:45:33,366 --> 00:45:36,466
мы с ней даже не виделись уже больше года
490
00:45:36,733 --> 00:45:38,400
а разговариваем мы постоянно
491
00:45:39,000 --> 00:45:40,666
она звонит мне каждые выходные
492
00:45:40,733 --> 00:45:41,533
как по расписанию
493
00:45:41,566 --> 00:45:44,100
чтобы рассказать о каком то видении или о сне
494
00:45:44,466 --> 00:45:45,566
которое она увидела
495
00:45:46,000 --> 00:45:46,800
или
496
00:45:47,166 --> 00:45:50,000
предупредить о надвигающейся беде
497
00:45:53,866 --> 00:45:56,800
ты целый год не видела мать всё сложно
498
00:46:00,366 --> 00:46:01,700
начинаешь вспоминать
499
00:46:04,900 --> 00:46:05,800
начинаю думать
500
00:46:05,800 --> 00:46:07,100
что мы больше не увидимся
501
00:46:08,866 --> 00:46:10,000
не говори так Сэм
502
00:46:10,100 --> 00:46:11,566
сохраняй позитивный настрой
503
00:46:16,400 --> 00:46:17,200
зачем
504
00:46:19,333 --> 00:46:20,900
а какая есть альтернатива
505
00:46:21,866 --> 00:46:23,200
видеть ситуацию как она есть
506
00:46:23,266 --> 00:46:24,733
а не через розовые очки
507
00:46:26,500 --> 00:46:28,000
ладно я думаю
508
00:46:28,100 --> 00:46:29,500
что у нас есть 2 варианта
509
00:46:30,600 --> 00:46:31,666
тонем или плывем
510
00:46:31,700 --> 00:46:32,800
я предпочту 2-ое
511
00:46:39,533 --> 00:46:40,866
ладно что делать
512
00:46:46,500 --> 00:46:47,300
не знаю
513
00:46:48,300 --> 00:46:49,366
расскажи о своей маме
514
00:46:49,500 --> 00:46:50,533
она экстрасенс
515
00:46:50,800 --> 00:46:52,200
что нет ничего такого
516
00:46:52,900 --> 00:46:55,266
думаю она делает это ради внимания
517
00:46:55,366 --> 00:46:56,300
с тех пор как
518
00:47:00,800 --> 00:47:02,166
как умер мой брат
519
00:47:06,466 --> 00:47:07,766
она утверждает
520
00:47:07,766 --> 00:47:10,333
что видит его в своих видениях
521
00:47:12,100 --> 00:47:14,066
в снах и всё в таком духе
522
00:47:15,666 --> 00:47:16,900
а ты ей не веришь
523
00:47:17,566 --> 00:47:18,933
а ты поверила бы
524
00:47:22,466 --> 00:47:23,766
страгедия угадала
525
00:47:24,966 --> 00:47:26,466
ситуация хуже не бывает
526
00:47:28,333 --> 00:47:29,400
может она была права
527
00:47:29,500 --> 00:47:30,600
что ещё она говорила
528
00:47:31,000 --> 00:47:32,100
что ещё она говорила
529
00:47:32,200 --> 00:47:33,000
так посмотрим
530
00:47:33,533 --> 00:47:36,566
говорила что меня преследует некое зло
531
00:47:36,733 --> 00:47:39,466
и я должна пытаться убежать от него
532
00:47:39,966 --> 00:47:41,900
и не я не стекают кровью
533
00:47:42,766 --> 00:47:44,366
кровь везде кровь
534
00:47:44,533 --> 00:47:45,700
кровь много крови
535
00:47:48,666 --> 00:47:51,166
ага и часы дважды в день не ошибаются
536
00:47:51,333 --> 00:47:52,266
это бесполезно
537
00:47:54,966 --> 00:47:56,600
ладно зря я понадеялась
538
00:48:03,733 --> 00:48:05,133
расскажи о своей маме
539
00:48:05,800 --> 00:48:07,066
она меня ненавидит
540
00:48:09,000 --> 00:48:09,800
ладно
541
00:48:11,266 --> 00:48:12,300
не ненавидит
542
00:48:16,200 --> 00:48:17,000
она просто
543
00:48:20,866 --> 00:48:23,200
мама хороший человек она просто
544
00:48:24,933 --> 00:48:26,100
давит любовью
545
00:48:30,300 --> 00:48:31,166
я понимаю
546
00:48:32,466 --> 00:48:33,866
что понимаешь
547
00:48:34,733 --> 00:48:36,766
твоя мама тоже такая
548
00:48:37,133 --> 00:48:38,300
ты вспоминаешь
549
00:48:39,866 --> 00:48:40,933
или ты мать
550
00:48:46,500 --> 00:48:48,966
у меня есть дочь правда
551
00:48:51,966 --> 00:48:52,766
где она
552
00:49:06,166 --> 00:49:07,200
вот чёрт
553
00:49:08,200 --> 00:49:09,400
это что дилда
554
00:49:11,566 --> 00:49:12,866
я думаю ты права
555
00:49:13,366 --> 00:49:16,133
мы спасемся только если сможем проломить стену
556
00:49:16,933 --> 00:49:19,300
ау помогите помогите
557
00:49:32,566 --> 00:49:33,366
Триша
558
00:49:36,766 --> 00:49:37,666
успокойся
559
00:49:39,200 --> 00:49:40,900
всё в порядке успокойся
560
00:49:42,566 --> 00:49:43,933
ну что тут в порядке
561
00:49:45,200 --> 00:49:46,700
мы в ловушке в этом доме
562
00:49:46,700 --> 00:49:48,266
а мой ребёнок неизвестно где
563
00:49:53,800 --> 00:49:55,166
помогите помогите
564
00:50:06,933 --> 00:50:08,266
я не знаю что делать
565
00:50:10,666 --> 00:50:11,933
у меня такое чувство
566
00:50:11,966 --> 00:50:13,100
что я здесь уже была
567
00:50:20,466 --> 00:50:21,266
здесь
568
00:50:22,400 --> 00:50:23,366
не могу объяснить
569
00:50:23,366 --> 00:50:24,500
но будто бы была
570
00:50:25,600 --> 00:50:27,466
на кемпинге или вроде того
571
00:50:30,766 --> 00:50:32,133
я точно не знаю наверное
572
00:50:33,266 --> 00:50:35,300
возможно значит есть другие дома
573
00:50:36,400 --> 00:50:37,200
так что мы наверное
574
00:50:37,300 --> 00:50:38,666
можем разжечь костер
575
00:50:38,933 --> 00:50:39,900
подать сигнал
576
00:50:41,066 --> 00:50:42,666
понимаешь с помощью дыма
577
00:50:43,300 --> 00:50:44,533
мы не можем выбраться
578
00:50:45,500 --> 00:50:46,966
мы сами здесь сгорим
579
00:50:47,866 --> 00:50:50,700
эта дверь откроется только когда вернутся похитители
580
00:50:56,500 --> 00:50:57,300
наверное
581
00:50:57,800 --> 00:51:00,666
и они используют любое оружие чтобы
582
00:51:02,800 --> 00:51:03,800
нас убить
583
00:51:07,266 --> 00:51:08,066
прости
584
00:51:09,900 --> 00:51:11,166
убьем их 1-ые
585
00:51:13,100 --> 00:51:13,900
как
586
00:51:18,066 --> 00:51:19,800
убьем их когда они зайдут
587
00:51:27,966 --> 00:51:29,166
мы начнём с этого
588
00:51:29,566 --> 00:51:30,866
застанем их врасплох
589
00:51:30,900 --> 00:51:33,400
когда зайдут может 1-ого и убьем
590
00:51:33,500 --> 00:51:34,100
но 2-ой может
591
00:51:34,100 --> 00:51:35,733
сбежать ни за что
592
00:51:35,733 --> 00:51:38,366
их нужно завести в дом и тогда убить стой стой
593
00:51:38,500 --> 00:51:39,333
будем умнее
594
00:51:41,100 --> 00:51:42,533
мы заставим их подойти
595
00:51:43,533 --> 00:51:45,966
я буду в той же позе как и когда они ушли
596
00:51:48,200 --> 00:51:50,300
так я лежала на полу вон там
597
00:51:51,533 --> 00:51:52,333
да
598
00:51:53,600 --> 00:51:54,400
хорошо
599
00:51:55,800 --> 00:51:57,400
1-ый зайдёт через дверь
600
00:52:02,200 --> 00:52:04,600
и когда он подойдёт я пырну его в ногу
601
00:52:05,566 --> 00:52:07,533
но зачем ему подходить
602
00:52:07,566 --> 00:52:09,133
если он уже знает что ты там
603
00:52:10,466 --> 00:52:11,300
так ладно
604
00:52:12,800 --> 00:52:14,333
я слегка пошевелюсь
605
00:52:15,866 --> 00:52:17,000
и сдам звук
606
00:52:37,300 --> 00:52:38,100
а другой
607
00:52:38,766 --> 00:52:39,800
он зайдёт за 1-ым
608
00:52:39,866 --> 00:52:40,933
и тогда войдешь ты
609
00:52:41,566 --> 00:52:42,600
как только упадёт 1-ый
610
00:52:42,766 --> 00:52:44,700
ты выпрыгнешь и убьёшь урода ладно
611
00:52:50,966 --> 00:52:53,066
я должна убедиться что он мертв
612
00:52:54,666 --> 00:52:56,200
молодец стоп
613
00:52:56,466 --> 00:52:57,900
а если у них оружие
614
00:53:19,600 --> 00:53:20,600
ничего не выйдет
615
00:53:21,733 --> 00:53:23,166
их нужно обезоружить
616
00:53:23,666 --> 00:53:25,866
мы должны сбить их с толку и забрать оружие
617
00:53:25,933 --> 00:53:27,400
иначе нам отсюда не выбраться
618
00:53:28,466 --> 00:53:29,700
Сэм ты в порядке
619
00:53:30,766 --> 00:53:31,600
да в порядке
620
00:53:33,066 --> 00:53:34,333
малыш пинается
621
00:53:42,866 --> 00:53:44,566
ты не думала о том что тут
622
00:53:49,300 --> 00:53:50,133
почему мы
623
00:53:51,733 --> 00:53:52,800
мы сделали что-то
624
00:53:52,866 --> 00:53:54,000
что это заслужили
625
00:53:57,533 --> 00:53:59,066
никто это не заслужил
626
00:54:00,466 --> 00:54:02,666
да но почему ты почему я
627
00:54:05,133 --> 00:54:06,300
почему кто либо
628
00:54:06,566 --> 00:54:08,000
почему невинный ребёнок
629
00:54:08,166 --> 00:54:09,366
идущий со школы
630
00:54:10,333 --> 00:54:11,133
я не знаю
631
00:54:15,266 --> 00:54:17,066
может мы не такие невинные
632
00:54:27,666 --> 00:54:28,600
я не знаю
633
00:54:29,766 --> 00:54:31,300
я не я
634
00:54:31,600 --> 00:54:34,700
ты права нам нужно держать голову выше
635
00:54:34,866 --> 00:54:36,500
если мы хотим через это пройти
636
00:54:36,766 --> 00:54:37,700
я очень устала
637
00:54:40,866 --> 00:54:43,566
а если бы я могла уснуть нет
638
00:54:46,133 --> 00:54:47,666
ты не должна засыпать
639
00:54:53,466 --> 00:54:54,866
а мне нужно в туалет
640
00:54:55,800 --> 00:54:57,333
не могу терпеть я пошла
641
00:55:10,066 --> 00:55:10,966
бог ты мой
642
00:55:11,900 --> 00:55:13,566
в туалете так разит
643
00:55:15,000 --> 00:55:16,266
а ты что ждала
644
00:55:16,700 --> 00:55:18,333
положи на сиденье бумагу
645
00:55:20,000 --> 00:55:20,666
нет нет
646
00:55:20,666 --> 00:55:22,166
я не сижу я стою
647
00:55:27,600 --> 00:55:29,766
знаешь может мы переживаем просто так
648
00:55:31,000 --> 00:55:32,266
сколько прошло времени
649
00:55:32,300 --> 00:55:33,266
3 4 часа
650
00:55:33,700 --> 00:55:35,000
может никто не вернётся
651
00:55:35,366 --> 00:55:38,266
может нас оставили они придут
652
00:55:41,200 --> 00:55:42,000
придут
653
00:55:44,300 --> 00:55:46,666
и у нас пока нет планов
654
00:55:48,466 --> 00:55:49,266
что
655
00:55:51,266 --> 00:55:53,766
грёбаный манекен напугал меня до усрачки
656
00:55:58,300 --> 00:56:01,566
стоп может мы заставим их побежать в спальню
657
00:56:04,366 --> 00:56:05,733
когда они откроют дверь
658
00:56:05,766 --> 00:56:07,800
то увидят не тебя на полу
659
00:56:10,166 --> 00:56:11,866
а услышат закрытую дверь
660
00:56:12,000 --> 00:56:13,100
а если будут искать
661
00:56:13,200 --> 00:56:14,533
у нас будет наживка
662
00:56:15,766 --> 00:56:18,600
затем ты займешься 1-ым а я 2-ым
663
00:56:35,866 --> 00:56:38,666
боже мой у нас получится получится
664
00:56:39,900 --> 00:56:41,133
мы должны сделать всё так
665
00:56:41,133 --> 00:56:42,600
как и когда не уходили
666
00:56:43,266 --> 00:56:46,500
но у нас всё получится ты убила его
667
00:56:51,500 --> 00:56:53,866
я убила его убила его
668
00:56:54,266 --> 00:56:55,766
со стулом ничего не сделать
669
00:56:56,566 --> 00:56:57,700
когда они его увидят
670
00:56:57,766 --> 00:56:58,866
они запаникуют
671
00:56:59,000 --> 00:57:01,200
а если мы используем его для отвлечения
672
00:57:03,200 --> 00:57:05,166
поставим его давай я
673
00:57:05,266 --> 00:57:07,400
давай я поставим его туда
674
00:57:10,166 --> 00:57:12,300
да и он приведет их к манекену
675
00:57:15,800 --> 00:57:16,600
да
676
00:57:17,933 --> 00:57:19,366
я помою посуду
677
00:57:20,566 --> 00:57:21,366
да хорошо
678
00:57:41,300 --> 00:57:43,166
эй ты в порядке в порядке
679
00:57:52,366 --> 00:57:54,333
посмотрим всё хорошо
680
00:58:00,466 --> 00:58:01,266
да
681
00:58:02,500 --> 00:58:04,400
так так надавлю надавлю
682
00:58:07,100 --> 00:58:08,300
а да
683
00:58:11,333 --> 00:58:12,133
так
684
00:58:12,933 --> 00:58:13,733
всё плохо
685
00:58:22,200 --> 00:58:23,900
так я я сейчас приду
686
00:58:25,333 --> 00:58:26,133
вот блин
687
00:58:33,700 --> 00:58:36,333
ты а а а
688
00:58:45,700 --> 00:58:46,766
я иду Сэм
689
00:58:53,166 --> 00:58:54,300
так ты готова
690
00:58:55,400 --> 00:58:56,966
да раз 2 3
691
00:59:03,966 --> 00:59:05,366
уже лучше получается
692
00:59:07,700 --> 00:59:08,500
да да
693
00:59:08,900 --> 00:59:09,866
слышала где-то
694
00:59:09,900 --> 00:59:11,066
если сохранять спокойствие
695
00:59:11,133 --> 00:59:12,333
боль не такая сильная
696
00:59:20,800 --> 00:59:22,366
так мы должны это сделать
697
00:59:23,966 --> 00:59:25,666
Сэм ты сможешь это сделать
698
00:59:30,133 --> 00:59:30,933
дай сюда
699
00:59:39,133 --> 00:59:39,933
идём
700
00:59:42,000 --> 00:59:42,800
да
701
00:59:43,200 --> 00:59:44,000
да
702
00:59:48,266 --> 00:59:49,100
дай помогу
703
00:59:49,333 --> 00:59:50,666
ты готова да
704
00:59:52,566 --> 00:59:54,733
ещё раз да ещё раз
705
00:59:55,800 --> 00:59:56,600
ладно
706
01:00:08,366 --> 01:00:10,266
ты чёртова супер женщина
707
01:00:11,666 --> 01:00:12,466
спасибо
708
01:00:16,200 --> 01:00:17,566
нужно поторопиться
709
01:00:20,800 --> 01:00:22,400
я разберусь с посудой
710
01:00:23,333 --> 01:00:24,133
хорошо
711
01:00:40,300 --> 01:00:46,966
хорошо отверни немного от меня голову манекена так
712
01:00:56,733 --> 01:00:57,533
так
713
01:01:02,300 --> 01:01:03,733
да должно сработать
714
01:01:05,200 --> 01:01:06,000
да
715
01:01:10,366 --> 01:01:11,566
это они они
716
01:01:24,966 --> 01:01:28,766
прости просто я выиграл страшно много денег
717
01:01:29,266 --> 01:01:31,200
и не смог сдержать эмоций
718
01:02:02,700 --> 01:02:03,500
что это
719
01:02:46,266 --> 01:02:47,066
что там
720
01:02:50,900 --> 01:02:51,700
прячься
721
01:02:54,200 --> 01:02:55,000
давай
722
01:03:00,166 --> 01:03:00,966
о нет
723
01:03:10,100 --> 01:03:10,900
어
724
01:03:12,966 --> 01:03:13,766
어
725
01:03:18,966 --> 01:03:21,166
что это небось они
726
01:03:44,300 --> 01:03:45,600
я ничего не слышу
727
01:03:46,100 --> 01:03:47,200
я ничего не вижу
728
01:03:47,566 --> 01:03:48,566
я не вижу фар
729
01:03:48,666 --> 01:03:49,566
не вижу следов
730
01:03:58,966 --> 01:04:00,133
боже мой Сэм
731
01:04:01,333 --> 01:04:03,266
я в порядке в порядке
732
01:04:43,366 --> 01:04:44,900
это сраная ветка
733
01:05:33,000 --> 01:05:34,200
нет я не хочу так
734
01:05:34,200 --> 01:05:35,866
ты сможешь нет
735
01:05:36,166 --> 01:05:38,000
всё хорошо хорошо
736
01:05:38,200 --> 01:05:40,066
нет оставь меня
737
01:05:42,500 --> 01:05:43,600
нет нет
738
01:05:44,700 --> 01:05:45,566
нет нет
739
01:05:45,766 --> 01:05:47,000
нет оставь меня
740
01:05:47,333 --> 01:05:48,333
оставь меня дай
741
01:05:48,333 --> 01:05:50,000
я умру просто дай
742
01:05:50,000 --> 01:05:52,100
я умру я его не спасла
743
01:05:52,933 --> 01:05:54,866
его пусти меня прошу
744
01:05:54,933 --> 01:05:57,566
оставь меня я заслужила умереть
745
01:05:58,100 --> 01:06:00,500
да о чём ты нет Сэм
746
01:06:01,366 --> 01:06:02,533
я его оставила
747
01:06:10,800 --> 01:06:11,700
моего брата
748
01:06:19,566 --> 01:06:21,333
он упал в дренажную трубу
749
01:06:21,366 --> 01:06:22,700
когда мы шли домой со школы
750
01:06:26,166 --> 01:06:27,700
я смотрела в телефон
751
01:06:27,966 --> 01:06:29,300
не обратила внимания
752
01:06:31,766 --> 01:06:32,766
это было случайно
753
01:06:33,000 --> 01:06:35,333
нет я замерла замерла
754
01:06:36,900 --> 01:06:38,800
я должна была протянуть руку
755
01:06:41,566 --> 01:06:42,900
ты запаниковала
756
01:06:43,333 --> 01:06:44,800
я на хрен замерла
757
01:06:50,600 --> 01:06:51,666
сколько тебе было
758
01:06:52,500 --> 01:06:54,900
мне было 13 я была взрослая
759
01:06:58,333 --> 01:06:59,500
прошу просто нет
760
01:06:59,966 --> 01:07:01,566
Триша прошу дай мне умереть
761
01:07:01,700 --> 01:07:02,900
нет прошу нет
762
01:07:03,000 --> 01:07:04,333
я хочу умереть
763
01:07:05,533 --> 01:07:06,366
послушай меня
764
01:07:06,366 --> 01:07:07,466
нет ты выживешь
765
01:07:07,700 --> 01:07:08,600
нет Триша
766
01:07:08,933 --> 01:07:10,366
пожалуйста дай мне умереть
767
01:07:10,866 --> 01:07:12,066
просто дай мне умереть
768
01:07:12,866 --> 01:07:16,166
закрой рот закрой на хрен свой рот закройся
769
01:07:16,900 --> 01:07:17,766
дай мне умереть
770
01:07:18,100 --> 01:07:20,866
нет пусти меня отпусти меня
771
01:07:22,466 --> 01:07:26,133
ты должна себя простить должна отпусти меня
772
01:07:28,333 --> 01:07:29,733
оставь меня нет
773
01:07:29,866 --> 01:07:31,100
я хочу умереть
774
01:07:33,533 --> 01:07:35,900
у меня внутри столько грусти
775
01:07:42,100 --> 01:07:43,500
я ненавижу себя
776
01:07:46,400 --> 01:07:47,200
послушай меня
777
01:07:47,200 --> 01:07:48,500
ты выживешь ясно
778
01:07:49,166 --> 01:07:51,733
ты сможешь ты простишь себя
779
01:07:52,600 --> 01:07:54,400
ясно ты себя простишь прошу
780
01:07:55,366 --> 01:07:57,066
не бросай меня в этом доме
781
01:07:57,466 --> 01:07:59,300
не бросай меня пожалуйста
782
01:08:00,700 --> 01:08:02,200
не бросай меня здесь прошу
783
01:08:02,266 --> 01:08:03,600
не оставляй меня Сэм
784
01:08:05,000 --> 01:08:06,300
ты должна бороться
785
01:08:06,400 --> 01:08:08,700
должна остаться прошу Сэм прошу
786
01:08:10,200 --> 01:08:13,000
ладно да хорошо
787
01:08:14,266 --> 01:08:15,933
так прошу укуси её
788
01:08:22,933 --> 01:08:24,100
так так поехали
789
01:08:27,133 --> 01:08:27,933
о да
790
01:08:28,933 --> 01:08:30,066
да всё хорошо
791
01:08:31,766 --> 01:08:32,566
хорошо
792
01:08:33,533 --> 01:08:34,333
да
793
01:08:37,133 --> 01:08:37,933
так хорошо
794
01:08:37,933 --> 01:08:40,500
так вот так Бог ты мой
795
01:08:46,566 --> 01:08:47,666
да почти всё
796
01:08:54,200 --> 01:08:55,000
Сэм
797
01:09:00,100 --> 01:09:00,900
Сэм
798
01:09:01,366 --> 01:09:02,166
Сэм
799
01:09:03,766 --> 01:09:04,566
да
800
01:09:06,066 --> 01:09:06,866
эй Сэм
801
01:09:07,300 --> 01:09:08,366
Сэм нет
802
01:09:14,200 --> 01:09:15,000
Сэм
803
01:09:16,000 --> 01:09:16,800
так ладно
804
01:09:18,300 --> 01:09:20,566
я тебя спасу прошу
805
01:09:20,600 --> 01:09:21,966
не оставляй меня 1
806
01:09:23,100 --> 01:09:24,766
Сэм прошу не оставляй меня
807
01:09:26,800 --> 01:09:27,600
пожалуйста
808
01:09:29,366 --> 01:09:30,166
прошу
809
01:09:59,066 --> 01:10:00,366
дерьмово выглядишь
810
01:10:01,733 --> 01:10:02,533
спасибо
811
01:10:04,800 --> 01:10:05,866
она вернулась
812
01:10:10,100 --> 01:10:11,066
лежи тут ладно
813
01:10:11,100 --> 01:10:12,400
я тебе позабочусь
814
01:10:14,100 --> 01:10:14,900
нет я
815
01:10:15,666 --> 01:10:16,733
тоже тебе нужна
816
01:10:18,666 --> 01:10:19,866
нужны мы обе
817
01:10:23,600 --> 01:10:25,466
вернемся к изначальному плану
818
01:10:27,366 --> 01:10:28,600
нет мы уже говорили
819
01:10:28,866 --> 01:10:31,066
как ты разберёшься с обоими парнями
820
01:10:40,133 --> 01:10:42,400
у нас будет 2 варианта что
821
01:10:53,966 --> 01:10:55,800
2-ое тело мы положим в гостиную
822
01:10:56,900 --> 01:10:57,766
с чего ты взяла
823
01:10:57,766 --> 01:10:58,700
что они разделятся
824
01:10:58,800 --> 01:11:00,266
они не пойдут в разные комнаты
825
01:11:02,533 --> 01:11:03,333
так
826
01:11:04,666 --> 01:11:08,066
я убью 1-ого затем ты отвлечешь его там
827
01:11:08,900 --> 01:11:10,500
и я убью 2-ого урода
828
01:11:11,100 --> 01:11:12,733
а затем мы уйдем вместе
829
01:11:16,866 --> 01:11:17,666
о дай
830
01:11:22,200 --> 01:11:23,133
мы вместе
831
01:11:32,300 --> 01:11:33,466
Сэм да
832
01:11:33,533 --> 01:11:34,500
я тебе помогу
833
01:11:38,900 --> 01:11:40,133
ты сможешь давай
834
01:11:41,200 --> 01:11:42,000
готова
835
01:11:42,900 --> 01:11:44,266
как только я убью 1-ого
836
01:11:44,333 --> 01:11:46,400
ты спрячешься за стулом и сдашь звук
837
01:11:47,900 --> 01:11:51,366
затем я приведу к тебе 2-ого и убью его хорошо
838
01:11:53,333 --> 01:11:54,133
Сэм
839
01:11:54,933 --> 01:11:56,766
да да хорошо давай
840
01:11:59,300 --> 01:12:01,466
Сэм не паникуй
841
01:12:01,700 --> 01:12:02,733
не паникуй ладно
842
01:12:03,700 --> 01:12:05,700
обещаю всё выйдет так как мы думаем
843
01:12:14,866 --> 01:12:16,866
дай достану дай достану
844
01:12:17,400 --> 01:12:18,933
нет давай нет
845
01:12:24,333 --> 01:12:25,133
так
846
01:12:29,966 --> 01:12:31,100
приглуши свет
847
01:12:31,400 --> 01:12:32,566
Сэм приглуши свет
848
01:12:32,800 --> 01:12:33,733
приглуши ладно
849
01:12:35,866 --> 01:12:36,866
приглуши свет
850
01:12:38,466 --> 01:12:39,466
ну же иди
851
01:12:40,300 --> 01:12:41,866
ты сможешь пригнись
852
01:12:41,933 --> 01:12:43,366
пригнись боже мой
853
01:12:44,866 --> 01:12:46,066
чёрт твою же
854
01:12:48,000 --> 01:12:49,933
вот так эй эй
855
01:12:52,066 --> 01:12:53,400
боже мой где нож
856
01:12:55,100 --> 01:12:55,900
вот он
857
01:12:58,900 --> 01:13:00,066
прости меня прости
858
01:13:01,000 --> 01:13:02,366
прости прости меня
859
01:13:07,133 --> 01:13:09,466
так тебе нужно пойти в спальню в спальню
860
01:13:11,533 --> 01:13:12,766
как только он войдет
861
01:13:12,866 --> 01:13:14,166
как только ты услышишь дверь
862
01:13:14,733 --> 01:13:17,900
ладно ты пойдёшь в ту комнату и разобьешь окно
863
01:13:17,966 --> 01:13:19,000
а когда услышишь
864
01:13:19,466 --> 01:13:21,066
Сэм разбей окно и прячься
865
01:13:21,200 --> 01:13:22,066
прячься в шкафу
866
01:13:22,333 --> 01:13:23,733
в шкафу Сэм беги
867
01:13:24,533 --> 01:13:25,333
Сэм ладно
868
01:13:25,366 --> 01:13:26,400
хорошо беги
869
01:13:27,000 --> 01:13:27,800
да да да
870
01:13:28,866 --> 01:13:29,666
боже мой
871
01:13:37,333 --> 01:13:38,133
так
872
01:13:48,466 --> 01:13:49,266
ладно
873
01:13:52,466 --> 01:13:53,333
я смогу
874
01:14:13,000 --> 01:14:13,933
ты сможешь
875
01:15:19,733 --> 01:15:20,600
нет стой
876
01:15:23,200 --> 01:15:24,000
прошу
877
01:15:26,066 --> 01:15:27,800
где другой а что
878
01:15:27,900 --> 01:15:29,800
где другой какой другой
879
01:15:30,366 --> 01:15:31,966
где твой напарник козёл
880
01:15:32,200 --> 01:15:33,700
где он а он ждёт нас
881
01:15:34,066 --> 01:15:36,666
он ждёт где твой грёбаный напарник
882
01:15:36,866 --> 01:15:38,300
ты мой напарник детка
883
01:15:38,500 --> 01:15:40,000
ты мой чёртов напарник
884
01:15:40,100 --> 01:15:41,500
ты моя надежда и верность
885
01:15:41,533 --> 01:15:42,933
мы по жизни вместе детка
886
01:15:43,000 --> 01:15:44,533
это я это я
887
01:15:45,500 --> 01:15:47,200
это я о чём он
888
01:15:47,500 --> 01:15:50,000
да он брешет пытается обмануть
889
01:15:50,000 --> 01:15:51,766
не иди туда эй эй эй
890
01:15:51,933 --> 01:15:54,300
я ходил за твоими таблетками
891
01:15:54,366 --> 01:15:57,400
мы трахались на пианино эй брехло
892
01:15:58,666 --> 01:15:59,600
где мы трахались
893
01:16:00,066 --> 01:16:00,866
где мы трахались
894
01:16:01,466 --> 01:16:03,800
на пианино помнишь мы
895
01:16:04,133 --> 01:16:05,866
мы получили такой оргазм
896
01:16:06,766 --> 01:16:07,900
мы были так шикарны
897
01:16:08,066 --> 01:16:09,366
и я пошёл за таблетками
898
01:16:09,466 --> 01:16:10,500
ты иногда забываешь
899
01:16:10,566 --> 01:16:13,300
ты забыла ведь у тебя в мозгах сплошная каша
900
01:16:24,400 --> 01:16:25,200
сука
901
01:16:44,366 --> 01:16:45,500
ну как тебе
902
01:16:46,900 --> 01:16:48,266
мне нехорошо милый
903
01:16:48,666 --> 01:16:50,966
мне нужны нужны мои таблетки милый
904
01:16:51,800 --> 01:16:53,733
где они в сумке
905
01:16:56,800 --> 01:16:58,400
я буду твоим доктором
906
01:17:03,666 --> 01:17:04,666
о детка
907
01:17:05,166 --> 01:17:06,600
детка тут пусто
908
01:17:07,466 --> 01:17:08,566
чёрт да тут
909
01:17:09,266 --> 01:17:10,533
зачем ты так делаешь
910
01:17:12,366 --> 01:17:14,000
я знаю прости
911
01:17:14,000 --> 01:17:15,466
я забыла купить новые
912
01:17:15,900 --> 01:17:18,966
ладно эй иди сюда иди
913
01:17:21,300 --> 01:17:23,000
знаешь как далеко мы от города
914
01:17:24,300 --> 01:17:25,400
я сама их куплю
915
01:17:25,566 --> 01:17:26,866
да сама куплю сама
916
01:17:27,066 --> 01:17:27,866
сама сама
917
01:17:32,100 --> 01:17:34,266
прости я не хотел делать тебе больно
918
01:17:34,466 --> 01:17:36,766
прости детка прости меня
919
01:17:38,066 --> 01:17:40,000
прости меня я не хотел так делать
920
01:17:41,700 --> 01:17:43,533
я не пущу тебя в город
921
01:17:44,666 --> 01:17:46,800
не пущу эту красивую попку
922
01:17:47,500 --> 01:17:48,800
а я не
923
01:17:48,800 --> 01:17:52,266
сбегу ты ничего не сделаешь детка нет
924
01:17:52,266 --> 01:17:54,200
ты никуда не поедешь нет
925
01:17:54,266 --> 01:17:55,566
ты никуда не поедешь
926
01:17:56,533 --> 01:17:59,766
нет я тебя не пущу в этот сраный город
927
01:18:12,766 --> 01:18:13,566
где деньги
928
01:18:18,266 --> 01:18:19,733
в скелете где они
929
01:18:20,000 --> 01:18:21,133
в голове скелета
930
01:18:23,566 --> 01:18:24,666
последние деньги
931
01:18:27,266 --> 01:18:28,600
ура отлично
932
01:18:29,100 --> 01:18:31,133
у меня так пересохло в горле
933
01:18:38,600 --> 01:18:39,466
боже мой
934
01:18:47,366 --> 01:18:49,800
о так освежает
935
01:18:59,266 --> 01:19:00,066
эй
936
01:19:01,466 --> 01:19:02,533
пока меня нет
937
01:19:03,700 --> 01:19:04,500
дорогая
938
01:19:05,400 --> 01:19:08,900
не забывай там истекает кровью мёртвая шлюха
939
01:19:11,333 --> 01:19:13,100
просто следи за ней ладно
940
01:19:14,966 --> 01:19:15,800
она никто
941
01:19:21,333 --> 01:19:22,600
дом милый дом
942
01:19:22,900 --> 01:19:26,566
и следи на хрен за всем здесь люблю тебя
943
01:19:35,100 --> 01:19:36,933
вот урод чёрт
944
01:19:41,333 --> 01:19:42,133
чёрт
945
01:19:45,500 --> 01:19:46,533
спорт покер
946
01:19:46,666 --> 01:19:48,966
казино всё это может приносить тебе деньги
947
01:19:49,200 --> 01:19:50,933
найди сайт 1 икс бет
948
01:19:51,000 --> 01:19:54,600
регистрируйся в 1 клик и получай супер бонус $400
949
01:19:59,166 --> 01:20:00,466
у тебя плохая память
950
01:20:00,500 --> 01:20:02,500
вот я и поехал за твоими таблетками
951
01:20:03,166 --> 01:20:04,733
заткнись нет закройся
952
01:20:04,800 --> 01:20:07,066
где он о чём он вообще
953
01:20:07,266 --> 01:20:09,200
что он несёт нет
954
01:20:09,900 --> 01:20:11,500
нет не двигайся
955
01:20:11,933 --> 01:20:12,866
нет не двигайся
956
01:20:13,100 --> 01:20:15,333
мой задний карман проверь задний карман
957
01:20:15,600 --> 01:20:17,766
в жопу его в жопу пошли умоляю
958
01:20:17,866 --> 01:20:18,666
у меня в жопе
959
01:20:18,700 --> 01:20:20,700
сзади в жопе лежи
960
01:20:21,066 --> 01:20:21,966
Богом клянусь
961
01:20:21,966 --> 01:20:23,266
я тебя убью я докажу
962
01:20:23,366 --> 01:20:24,200
докажу детка
963
01:20:24,400 --> 01:20:25,600
мой задний карман
964
01:20:28,100 --> 01:20:29,333
разблокируй телефон
965
01:20:29,666 --> 01:20:30,666
быстрый набор
966
01:20:34,700 --> 01:20:35,966
что это за шум
967
01:20:37,200 --> 01:20:38,400
это твой телефон
968
01:20:39,766 --> 01:20:43,133
в сумке я взял сумку с собой в магазин
969
01:20:44,100 --> 01:20:45,466
Триша о чём он вообще
970
01:20:45,700 --> 01:20:46,766
вызови полицию
971
01:20:46,866 --> 01:20:48,100
это не я звони
972
01:20:48,666 --> 01:20:51,533
она не Триша ты не Триша
973
01:20:51,966 --> 01:20:52,866
ты вал
974
01:20:53,766 --> 01:20:54,766
ты Валери
975
01:20:55,866 --> 01:20:56,766
ты вал
976
01:20:57,700 --> 01:20:59,266
ты Валери детка
977
01:21:00,166 --> 01:21:01,066
ты не помнишь
978
01:21:02,700 --> 01:21:03,533
воспоминания
979
01:21:04,533 --> 01:21:07,400
ты вал нет да детка
980
01:21:07,866 --> 01:21:09,700
нет я тебя не знаю
981
01:21:10,000 --> 01:21:11,166
нет детка прошу
982
01:21:12,066 --> 01:21:13,500
Триша это та шлюха
983
01:21:13,566 --> 01:21:15,933
которую ты забрала из бара в том месяце
984
01:21:16,533 --> 01:21:18,166
уже забыла не помнишь
985
01:21:19,100 --> 01:21:19,900
вспомни
986
01:21:24,400 --> 01:21:26,100
как тебя зовут куколка
987
01:21:27,566 --> 01:21:29,266
я Триша Триша
988
01:21:32,133 --> 01:21:34,200
она была той миленькой шлюшкой
989
01:21:34,766 --> 01:21:38,066
Триша в жопу его заткнись мразь
990
01:21:39,266 --> 01:21:41,500
нет прошу опусти нож
991
01:21:42,766 --> 01:21:43,700
не двигайся
992
01:21:44,766 --> 01:21:47,400
я я просто достану фото из кошелька
993
01:21:48,666 --> 01:21:49,466
смотри
994
01:21:51,966 --> 01:21:52,766
смотри
995
01:21:54,266 --> 01:21:55,066
бабушка
996
01:21:56,200 --> 01:21:58,166
эй эй это
997
01:21:59,000 --> 01:22:00,300
бабушка бабушка
998
01:22:00,333 --> 01:22:02,500
я и ты счастливая семья
999
01:22:03,566 --> 01:22:06,800
до того как она умерла и оставила нам дом
1000
01:22:07,200 --> 01:22:08,700
сколько у неё было ног
1001
01:22:08,866 --> 01:22:10,966
лишь 1 бедная бабушка
1002
01:22:11,300 --> 01:22:13,766
я так по ней скучаю детка
1003
01:22:15,766 --> 01:22:16,566
вал
1004
01:22:19,300 --> 01:22:21,166
помоги мне детка помоги
1005
01:22:25,266 --> 01:22:27,600
Рей Рей милая верно
1006
01:22:28,966 --> 01:22:29,866
ты помнишь
1007
01:22:34,066 --> 01:22:35,666
были ты и я детка
1008
01:22:37,666 --> 01:22:39,566
ты и я против всего мира
1009
01:22:40,766 --> 01:22:43,400
я забрал тебя от всей той дичи верно
1010
01:22:43,600 --> 01:22:44,700
ты должна помнить
1011
01:22:44,933 --> 01:22:46,166
а как же твоя дочь
1012
01:22:46,566 --> 01:22:47,733
а что твоя дочь
1013
01:22:48,600 --> 01:22:49,866
я спас тебя
1014
01:22:51,533 --> 01:22:53,066
спас тебя любовь моя
1015
01:22:54,266 --> 01:22:55,900
ведь ты и твои фантазии
1016
01:22:56,466 --> 01:22:58,000
мы оба воображении
1017
01:22:58,200 --> 01:22:59,566
мы оба куколка
1018
01:23:00,766 --> 01:23:02,766
как нам выбраться из воображения
1019
01:23:03,200 --> 01:23:04,733
как от него освободиться
1020
01:23:06,700 --> 01:23:08,166
вот что у папочки
1021
01:23:14,533 --> 01:23:16,266
когда всё накапливается смотри
1022
01:23:16,333 --> 01:23:17,300
что у папочки
1023
01:23:19,500 --> 01:23:20,966
смотри что у папочки
1024
01:23:22,333 --> 01:23:23,800
с этим станет лучше
1025
01:23:27,000 --> 01:23:27,800
нет нет
1026
01:23:29,266 --> 01:23:30,700
нет стой
1027
01:23:33,166 --> 01:23:34,166
куда ты пошла
1028
01:23:34,866 --> 01:23:35,666
куда ты пошла
1029
01:23:36,366 --> 01:23:37,466
ладно иди
1030
01:23:53,700 --> 01:23:54,766
ты погляди
1031
01:23:56,200 --> 01:23:59,066
вот это мы сегодня устроили сцену да
1032
01:24:00,966 --> 01:24:02,700
просто возмутительно
1033
01:24:04,100 --> 01:24:05,166
та ещё вечеринка
1034
01:24:05,266 --> 01:24:06,566
прямо бейби шаур
1035
01:24:07,266 --> 01:24:09,066
мёртвый бейби шаур верно
1036
01:24:18,466 --> 01:24:19,366
это проклятие
1037
01:24:19,500 --> 01:24:20,600
нам не нужен ребёнок
1038
01:24:20,733 --> 01:24:21,533
это проклятие
1039
01:24:22,500 --> 01:24:25,666
от него ещё можно избавиться Рей Рей
1040
01:24:27,200 --> 01:24:28,766
просто покончи с ним
1041
01:24:32,066 --> 01:24:33,266
покончи с ним
1042
01:25:00,500 --> 01:25:01,300
ничего
1043
01:25:02,100 --> 01:25:03,000
всё хорошо
1044
01:25:04,133 --> 01:25:04,933
всё хорошо
1045
01:25:05,766 --> 01:25:06,600
я помогу
1046
01:25:07,466 --> 01:25:09,166
Триша Триша
1047
01:25:10,400 --> 01:25:11,766
Триша Триша
1048
01:25:16,100 --> 01:25:17,366
ты и я детка
1049
01:25:18,500 --> 01:25:19,300
ты и я
1050
01:25:20,933 --> 01:25:22,766
ты и я против всего мира
1051
01:25:24,266 --> 01:25:27,600
мы с тобой команда номер 1 верно
1052
01:25:52,700 --> 01:25:53,733
куда ты идёшь
1053
01:25:55,066 --> 01:25:56,733
ну же милая да
1054
01:25:56,766 --> 01:25:58,266
давай нет
1055
01:25:58,366 --> 01:25:59,666
давай нет да
1056
01:26:03,500 --> 01:26:04,533
о да милый
1057
01:26:05,100 --> 01:26:06,766
милый может стоит продолжить
1058
01:26:08,300 --> 01:26:09,300
ты этого хочешь
1059
01:26:09,766 --> 01:26:11,200
да ещё как хочу
1060
01:26:12,666 --> 01:26:15,100
идём туда ладно пошли туда
1061
01:26:17,366 --> 01:26:18,900
детка только ты и я
1062
01:26:19,766 --> 01:26:21,800
ты и я против всей этой дичи
1063
01:26:28,000 --> 01:26:30,700
чёрт я не могу ничего сделать
1064
01:26:30,866 --> 01:26:31,900
это твоя вина
1065
01:26:32,133 --> 01:26:33,066
мне не понравилось
1066
01:26:33,133 --> 01:26:35,333
я же сказал не понравилось
1067
01:26:35,400 --> 01:26:36,400
это не мой выбор
1068
01:26:36,733 --> 01:26:37,733
это твой выбор
1069
01:26:39,300 --> 01:26:41,333
твою мать убей
1070
01:26:45,600 --> 01:26:47,000
ты мёртвый груз
1071
01:26:47,400 --> 01:26:50,266
через минуту ты им и станешь мёртвым грузом
1072
01:26:50,366 --> 01:26:52,500
я иду к тебе иду иду к тебе
1073
01:26:54,266 --> 01:26:55,066
пока
1074
01:26:55,933 --> 01:26:57,466
где грёбаный нож
1075
01:27:07,700 --> 01:27:09,400
но Рей мы его только взяли
1076
01:27:10,133 --> 01:27:11,300
это была ошибка
1077
01:27:12,200 --> 01:27:13,000
мне не нравится
1078
01:27:13,933 --> 01:27:14,933
ты его выбрала
1079
01:27:15,000 --> 01:27:16,500
а я от него избавился
1080
01:27:17,766 --> 01:27:18,733
я могу сама
1081
01:27:20,933 --> 01:27:21,733
давай я
1082
01:27:22,966 --> 01:27:24,866
ты хочешь да милый
1083
01:27:26,366 --> 01:27:27,400
такая горячая
1084
01:27:28,966 --> 01:27:30,300
давай не торопиться
1085
01:27:38,866 --> 01:27:40,566
иди и сделай своё дело
1086
01:27:41,333 --> 01:27:42,766
а я пойду посру
1087
01:27:52,533 --> 01:27:53,333
прости
1088
01:27:57,933 --> 01:27:58,733
стреляй
1089
01:28:00,100 --> 01:28:00,900
стреляй
1090
01:28:03,000 --> 01:28:03,966
убей её
1091
01:28:06,000 --> 01:28:07,933
да нет что
1092
01:28:08,066 --> 01:28:10,166
убей её живо
1093
01:28:11,000 --> 01:28:13,933
нет не можешь пырнуть её так
1094
01:28:21,700 --> 01:28:23,166
может пристрелишь
1095
01:28:30,466 --> 01:28:31,966
пристрели её милая
1096
01:28:34,166 --> 01:28:36,100
у нас нет времени на болтовню
1097
01:28:36,333 --> 01:28:37,800
это уже по всем новостям
1098
01:28:38,733 --> 01:28:39,900
уже по всем новостям
1099
01:28:40,300 --> 01:28:42,933
мисс приси уже разболтала сраные слухи
1100
01:28:43,566 --> 01:28:47,266
и теперь они ищут всех девчонок но ничего
1101
01:29:03,266 --> 01:29:04,066
детка
1102
01:29:05,066 --> 01:29:06,766
иди и собери что сможешь
1103
01:29:14,200 --> 01:29:16,500
а я позабочусь о мисс приси
1104
01:29:20,700 --> 01:29:21,866
уйди уйди
1105
01:29:25,200 --> 01:29:26,900
и это всё ну же
1106
01:29:28,500 --> 01:29:30,366
давай сильнее тупая дрянь
1107
01:29:32,200 --> 01:29:33,300
молодец детка
1108
01:29:40,666 --> 01:29:41,700
извращенец
1109
01:29:45,733 --> 01:29:46,733
беги за ней
1110
01:29:54,166 --> 01:29:54,966
стой
1111
01:29:55,600 --> 01:29:57,133
иди сюда мерзавка
1112
01:29:59,133 --> 01:29:59,933
иди сюда
1113
01:30:02,933 --> 01:30:04,100
куда собралась
1114
01:30:05,533 --> 01:30:07,400
иди сюда я тебя достану
1115
01:30:09,766 --> 01:30:10,566
дерьмо
1116
01:30:25,333 --> 01:30:26,133
где ты
1117
01:30:27,066 --> 01:30:27,966
где же ты
1118
01:30:32,900 --> 01:30:34,000
я иду за тобой
1119
01:30:34,266 --> 01:30:36,166
я за тобой иду иду
1120
01:30:37,133 --> 01:30:37,933
я иду
1121
01:30:40,700 --> 01:30:41,700
иду за тобой
1122
01:30:42,800 --> 01:30:43,966
я иду за тобой
1123
01:30:47,466 --> 01:30:50,000
сука не останавливай её
1124
01:30:51,566 --> 01:30:52,400
твою мать
1125
01:30:59,700 --> 01:31:01,800
беги мисс приси
1126
01:31:03,100 --> 01:31:03,900
эй
1127
01:31:04,733 --> 01:31:06,400
я иду иду
1128
01:31:09,266 --> 01:31:11,400
эй давай разделимся
1129
01:31:11,866 --> 01:31:13,133
ты туда иди эй
1130
01:31:13,200 --> 01:31:14,000
дай сюда
1131
01:31:14,666 --> 01:31:15,733
я тебе не верю
1132
01:31:16,133 --> 01:31:16,933
иди
1133
01:31:17,466 --> 01:31:18,466
твоё мясо
1134
01:31:25,466 --> 01:31:26,266
Сэм
1135
01:31:34,800 --> 01:31:36,066
где она на хрен
1136
01:31:38,500 --> 01:31:39,466
Сэм Сэм
1137
01:31:42,066 --> 01:31:43,100
я тебя не трону
1138
01:31:43,166 --> 01:31:43,966
где ты
1139
01:31:44,500 --> 01:31:46,000
я иду за тобой дрянь
1140
01:31:46,666 --> 01:31:48,100
я иду за тобой тварь
1141
01:31:53,400 --> 01:31:54,200
где ты
1142
01:31:57,133 --> 01:31:58,966
я тебя найду мисс приси
1143
01:32:12,900 --> 01:32:13,700
Саманта
1144
01:32:32,733 --> 01:32:33,533
эй
1145
01:32:35,200 --> 01:32:36,333
что у тебя там
1146
01:32:38,133 --> 01:32:39,366
это просто кровь
1147
01:32:39,866 --> 01:32:42,366
кровь кровь её здесь нет
1148
01:32:44,366 --> 01:32:45,366
но это кровь
1149
01:32:50,500 --> 01:32:51,300
повернись
1150
01:32:52,300 --> 01:32:53,100
свали
1151
01:32:59,533 --> 01:33:00,766
похоже на аборт
1152
01:33:03,133 --> 01:33:03,933
с с
1153
01:33:04,933 --> 01:33:06,166
Саманта ирби
1154
01:33:07,066 --> 01:33:10,333
27 19 уест Окленд авеню Калифорния
1155
01:33:15,766 --> 01:33:20,266
что странно потому что я наводила тебе справки сказано
1156
01:33:20,366 --> 01:33:21,600
ты живёшь в квартире
1157
01:33:22,566 --> 01:33:23,366
в квартире
1158
01:33:24,533 --> 01:33:25,666
вuest ковине
1159
01:33:30,200 --> 01:33:31,800
как ты с этим разобралась
1160
01:33:32,133 --> 01:33:34,566
а стой я знаю знаю
1161
01:33:34,800 --> 01:33:37,200
может ты поменяла адрес
1162
01:33:37,300 --> 01:33:38,600
когда съехала от семьи
1163
01:33:38,866 --> 01:33:39,966
так да
1164
01:33:40,100 --> 01:33:40,733
теперь я знаю
1165
01:33:40,733 --> 01:33:42,066
где живёт твоя мама
1166
01:33:43,666 --> 01:33:45,466
и я поеду к твоей мамаше
1167
01:33:45,733 --> 01:33:47,133
да я задержусь там
1168
01:33:47,800 --> 01:33:48,966
я люблю мамочек
1169
01:33:49,133 --> 01:33:50,500
люблю старых пташек
1170
01:33:50,966 --> 01:33:52,100
они знают что к чему
1171
01:33:52,166 --> 01:33:54,533
а ещё они знают своё грёбаное место
1172
01:33:55,733 --> 01:33:57,366
они не такие мерзкие стервы
1173
01:33:57,466 --> 01:33:59,600
как ты вонючая дрянь
1174
01:34:03,266 --> 01:34:04,766
да да
1175
01:34:05,566 --> 01:34:06,766
я говорил вал
1176
01:34:06,900 --> 01:34:08,500
я сказал Валери
1177
01:34:08,666 --> 01:34:10,066
я не хочу эту девку
1178
01:34:10,966 --> 01:34:12,066
я не хочу её
1179
01:34:14,933 --> 01:34:15,933
о Сэмми
1180
01:34:16,700 --> 01:34:20,000
ха ха ха ха ха Сэмми
1181
01:34:22,600 --> 01:34:24,000
тебе будет очень плохо
1182
01:34:24,533 --> 01:34:26,333
когда я наконец до тебя доберусь
1183
01:34:26,400 --> 01:34:29,200
детка тебе будет дико плохо
1184
01:34:32,500 --> 01:34:33,666
о малышка
1185
01:34:35,000 --> 01:34:37,066
ты делаешь всё слишком просто
1186
01:34:40,600 --> 01:34:43,066
чёрт похоже нашёл
1187
01:34:46,466 --> 01:34:49,533
милый идём пошли уже нет идём
1188
01:34:51,366 --> 01:34:52,600
я никуда не пойду
1189
01:34:53,066 --> 01:34:54,600
пока эта лень не умрёт
1190
01:34:55,800 --> 01:34:56,800
а она умрёт
1191
01:34:57,733 --> 01:34:59,933
умрёт на хрен сегодня
1192
01:35:05,933 --> 01:35:06,733
блин
1193
01:35:43,066 --> 01:35:44,933
попалась да
1194
01:35:46,800 --> 01:35:48,400
мы её убили детка
1195
01:35:49,766 --> 01:35:50,966
иди сюда милая
1196
01:35:53,800 --> 01:35:55,966
разве не она всегда тебя подавляла
1197
01:35:55,966 --> 01:35:58,366
и заставляла чувствовать себя ничтожной
1198
01:36:00,866 --> 01:36:02,666
теперь твой черед нет
1199
01:36:02,700 --> 01:36:03,566
нет Валери
1200
01:36:03,766 --> 01:36:05,966
я твой черед детка
1201
01:36:07,066 --> 01:36:10,400
прикончи её я не делала тебе больно
1202
01:36:11,800 --> 01:36:13,866
ну же милая прошу нет
1203
01:36:14,400 --> 01:36:15,300
нет не надо
1204
01:36:16,500 --> 01:36:17,300
давай
1205
01:36:21,066 --> 01:36:21,866
я помню
1206
01:36:23,500 --> 01:36:24,766
чёрт я помню всё
1207
01:36:25,000 --> 01:36:25,900
конечно помнишь
1208
01:36:26,800 --> 01:36:28,200
как меня использовали
1209
01:36:29,866 --> 01:36:31,200
как со мной обращались
1210
01:36:31,333 --> 01:36:33,166
заставляли чувствовать себя мусором
1211
01:36:35,300 --> 01:36:37,000
чувствовать на хрен никем
1212
01:36:40,566 --> 01:36:42,500
не человеком нет
1213
01:36:46,600 --> 01:36:47,666
Рей да
1214
01:36:48,600 --> 01:36:49,733
ты злишься
1215
01:36:51,266 --> 01:36:52,800
больше нет нет
1216
01:36:57,533 --> 01:36:59,700
ты заставил меня убить ребёнка
1217
01:37:28,166 --> 01:37:28,966
нет
1218
01:37:36,666 --> 01:37:37,700
о я помогу
1219
01:37:37,766 --> 01:37:39,400
помогу ты в порядке
1220
01:37:39,766 --> 01:37:41,933
в полном я переживаю за тебя
1221
01:37:43,733 --> 01:37:44,866
что мы вместе
1222
01:37:44,966 --> 01:37:46,166
я тебя не брошу
1223
01:37:47,066 --> 01:37:48,700
помнишь что говорила мама
1224
01:37:49,866 --> 01:37:50,866
где бы ты ни был
1225
01:37:50,900 --> 01:37:51,700
будь там
1226
01:37:52,500 --> 01:37:54,666
я там где должен быть сестрёнка
1227
01:37:55,666 --> 01:37:56,666
ты не виновата
1228
01:37:56,933 --> 01:37:58,500
и твоё время не пришло
1229
01:38:53,666 --> 01:38:54,466
아
1230
01:38:57,300 --> 01:38:58,100
아
1231
01:38:58,766 --> 01:38:59,566
아
1232
01:39:00,066 --> 01:39:00,866
아
1233
01:39:11,466 --> 01:39:13,333
он он мертв
1234
01:39:25,400 --> 01:39:26,200
прошу
1235
01:39:33,966 --> 01:39:35,000
нет нет
1236
01:39:38,500 --> 01:39:39,300
нет
1237
01:39:41,166 --> 01:39:42,700
ты иди иди
1238
01:39:48,166 --> 01:39:49,700
ты сможешь сможешь
1239
01:39:52,566 --> 01:39:54,200
ты должна выжить ясно
1240
01:39:55,600 --> 01:39:56,400
ладно
1241
01:40:06,733 --> 01:40:07,800
идём со мной
1242
01:40:09,000 --> 01:40:09,866
идём со мной
1243
01:40:10,933 --> 01:40:11,733
нет
1244
01:40:12,200 --> 01:40:13,000
ну же
1245
01:40:15,966 --> 01:40:16,766
нет
1246
01:40:22,300 --> 01:40:23,566
иди иди
1247
01:40:31,166 --> 01:40:32,266
так хорошо
1248
01:40:36,200 --> 01:40:37,000
спасибо
1249
01:41:07,533 --> 01:41:08,733
телефон автомат
1250
01:41:15,766 --> 01:41:17,133
алло добрый день
1251
01:41:17,366 --> 01:41:19,866
вы звоните с автомата 623
1252
01:41:20,166 --> 01:41:21,166
да о
1253
01:41:21,333 --> 01:41:22,200
вы очень далеко
1254
01:41:22,866 --> 01:41:24,200
у вас что-то срочное
1255
01:41:25,166 --> 01:41:26,666
да алло
1256
01:41:28,800 --> 01:41:30,300
так помощь уже в пути
1257
01:41:30,800 --> 01:41:31,666
вы расскажите
1258
01:41:31,700 --> 01:41:33,566
что произошло персона
1259
01:43:06,866 --> 01:43:08,700
hello we meet again
1260
01:43:17,966 --> 01:43:21,300
out of breath my heart aches I feel
1261
01:43:23,733 --> 01:43:25,500
year and made to Last
1262
01:43:25,933 --> 01:43:28,866
the Trauma spread like broken Glass
1263
01:43:29,333 --> 01:43:30,733
I still find pieces
1264
01:43:31,333 --> 01:43:33,933
in the grass you Listen close
1265
01:43:34,400 --> 01:43:36,300
when we don't know and you're
94397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.