All language subtitles for Persona.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,133 --> 00:01:08,933 персона 2 00:01:15,000 --> 00:01:17,200 и снова перед вами кадры сегодняшней 3 00:01:17,300 --> 00:01:18,566 довольно жаркой дискуссии 4 00:01:18,733 --> 00:01:21,600 у здания полицейского управления уест Квин 5 00:01:22,100 --> 00:01:23,933 здесь собрались друзья и родственники 6 00:01:24,100 --> 00:01:25,966 8 пропавших цветных женщин 7 00:01:26,133 --> 00:01:28,533 чтобы выразить протест против бездействия 8 00:01:28,666 --> 00:01:30,966 детективов и департаментов в целом 9 00:01:33,166 --> 00:01:35,900 взгляните мы просили их о помощи 10 00:01:36,100 --> 00:01:37,866 мы звонили и приходили лично 11 00:01:38,100 --> 00:01:41,100 мы умоляли будь они белыми девушками 12 00:01:41,133 --> 00:01:42,900 то они бы занимались их поисками 13 00:01:43,733 --> 00:01:46,133 последнее обращение было от мелиссы ирби 14 00:01:46,333 --> 00:01:49,100 матери пропавшей студентки колледжа Саманты ирби 15 00:01:49,333 --> 00:01:50,133 которая возможно 16 00:01:50,366 --> 00:01:52,500 стала 1 из 8 пропавших женщин 17 00:01:53,300 --> 00:01:55,533 чьим последним известным местом нахождением 18 00:01:55,666 --> 00:01:59,133 считается пребывание на парковке мотеля Вест Ковин 19 00:02:02,533 --> 00:02:05,366 по словам давних постояльцев этого мотеля и тех 20 00:02:05,366 --> 00:02:06,700 кто живёт неподалеку 21 00:02:06,900 --> 00:02:08,500 они сообщали о странных случаях 22 00:02:08,566 --> 00:02:11,266 таких как крики и другие странные звуки по ночам 23 00:02:11,333 --> 00:02:12,966 но полиция их игнорировала 24 00:02:13,533 --> 00:02:14,733 по словам 2 жильцов 25 00:02:14,766 --> 00:02:17,700 пожелавших остаться анонимными из страха возмездия 26 00:02:17,800 --> 00:02:20,366 им угрожали штрафами от полиции за беспокойство 27 00:02:20,500 --> 00:02:22,600 если они продолжат звонить по поводу шумов 28 00:02:22,800 --> 00:02:24,000 и они остановились 29 00:02:25,266 --> 00:02:26,333 друзья и родственники 30 00:02:26,400 --> 00:02:29,133 обвинили департамент в пренебрежении к жертвам 31 00:02:29,300 --> 00:02:32,200 потому что 6 из 8 были секс работницами 32 00:02:32,200 --> 00:02:34,000 и все они были цветными женщинами 33 00:02:34,666 --> 00:02:36,600 департамент отрицает эти обвинения 34 00:02:36,733 --> 00:02:38,133 но не предоставляет никакой 35 00:02:38,266 --> 00:02:40,933 другой информации о вероятности найти женщин живыми 36 00:02:42,200 --> 00:02:43,500 все жители в ужасе 37 00:02:44,000 --> 00:02:46,100 потому что полиция также не отрицает 38 00:02:46,100 --> 00:02:48,500 что может существовать опасность для всего общества 39 00:02:49,566 --> 00:02:51,133 всё это произошло вчера днём 40 00:02:51,200 --> 00:02:53,333 когда Саманта ирби была похищена 41 00:02:53,500 --> 00:02:55,766 и именно это слово использовал ведущий детектив 42 00:02:55,866 --> 00:02:58,133 Майкл Хона сегодняшней пресс конференции 43 00:02:59,066 --> 00:03:01,733 цитирую появились видеодоказательства того 44 00:03:01,733 --> 00:03:02,966 что Саманта ирби 45 00:03:03,166 --> 00:03:05,766 была вывезена с парковки мотеля Уэст Ковин 46 00:03:06,466 --> 00:03:07,566 против своей воли 47 00:03:09,466 --> 00:03:11,600 это 1 из многих шокирующих заявлений 48 00:03:11,733 --> 00:03:13,166 прозвучавших на сегодняшней 49 00:03:13,266 --> 00:03:14,166 пресс конференции 50 00:03:14,366 --> 00:03:17,000 на ступеньках полицейского участка Уэст Квин 51 00:03:18,400 --> 00:03:19,466 по данным полиции 52 00:03:19,533 --> 00:03:21,866 предположительно похищено до 8 женщин 53 00:03:22,966 --> 00:03:24,333 следователи не комментировали 54 00:03:24,366 --> 00:03:27,000 какого рода видеодоказательство им удалось получить 55 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 каким образом и из какого источника 56 00:03:29,466 --> 00:03:31,600 а также будут ли они обнародованы 57 00:03:32,300 --> 00:03:33,000 на вопрос 58 00:03:33,000 --> 00:03:35,733 рассчитывают ли они найти пропавших женщин живыми 59 00:03:36,166 --> 00:03:37,366 ответа не последовало 60 00:03:37,733 --> 00:03:39,866 они ответили на малое количество вопросов 61 00:03:40,000 --> 00:03:41,100 оставив многие 62 00:04:23,066 --> 00:04:24,666 спорт покер казино 63 00:04:24,866 --> 00:04:26,400 всё это может приносить тебе деньги 64 00:04:26,666 --> 00:04:28,333 найди сайт 1 икс бет 65 00:04:28,400 --> 00:04:31,900 регистрируйся в 1 клик и получай супер бонус $400 66 00:05:14,866 --> 00:05:15,666 нет 67 00:06:04,200 --> 00:06:05,000 Триша 68 00:10:12,066 --> 00:10:13,066 아 아 69 00:10:14,666 --> 00:10:15,466 아 70 00:10:28,133 --> 00:10:30,000 9 1 1 что у вас случилось 71 00:10:30,600 --> 00:10:32,166 алло я заперта в доме 72 00:10:32,200 --> 00:10:33,266 в котором алло 73 00:12:42,133 --> 00:12:44,266 ты в порядке поднимайся 74 00:12:54,366 --> 00:12:55,400 какого чёрта 75 00:12:56,466 --> 00:12:57,733 наверное для свиней 76 00:12:58,000 --> 00:12:59,533 думаешь смотри 77 00:13:03,066 --> 00:13:05,566 это было опасно не говори 78 00:13:07,533 --> 00:13:10,766 пошли отсюда да давай убираться 79 00:13:52,866 --> 00:13:53,666 эй 80 00:14:35,866 --> 00:14:36,733 вы слышите 81 00:14:58,000 --> 00:15:00,600 встречайте звёзд сегодняшнего вечера 82 00:15:00,933 --> 00:15:02,466 героев Дота 2 83 00:15:02,600 --> 00:15:06,566 которые стали обладателями главной премии 1 икс бет 84 00:15:06,766 --> 00:15:09,366 в номинациях бест Кэри 85 00:15:14,766 --> 00:15:17,766 бест мидлейн Зевс ой 86 00:15:17,866 --> 00:15:19,566 я имел в виду пуд 87 00:15:19,900 --> 00:15:21,800 премия для лучших игроков 88 00:15:22,200 --> 00:15:24,666 клиенты 1 икс бет 89 00:15:25,000 --> 00:15:27,900 1 икс бет это твой пик 90 00:15:58,266 --> 00:15:59,066 ладно 91 00:16:01,500 --> 00:16:04,700 вы слышите что тише спокойно 92 00:16:04,766 --> 00:16:05,733 спокойно я помогу 93 00:16:08,866 --> 00:16:09,666 сейчас 94 00:16:12,866 --> 00:16:14,100 я хочу помочь 95 00:16:22,533 --> 00:16:24,600 нет я не собираюсь вам вредить 96 00:16:28,933 --> 00:16:29,766 сейчас сейчас 97 00:16:32,566 --> 00:16:34,300 что случилось я не знаю 98 00:16:39,733 --> 00:16:40,533 тише 99 00:16:41,933 --> 00:16:43,266 чёрт как же так 100 00:16:46,400 --> 00:16:47,900 ладно я сейчас вернусь 101 00:17:10,266 --> 00:17:11,066 мамочка 102 00:17:13,966 --> 00:17:14,766 мамочка 103 00:18:10,933 --> 00:18:12,133 я рядом я здесь 104 00:18:12,300 --> 00:18:13,333 я сейчас приду 105 00:18:16,566 --> 00:18:17,366 я здесь 106 00:18:28,300 --> 00:18:30,100 постарайся расслабиться ладно 107 00:18:30,766 --> 00:18:32,366 старайся дышать через нос 108 00:18:38,900 --> 00:18:40,133 прости прости прости 109 00:18:43,766 --> 00:18:45,200 боже мой мне очень жаль 110 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 главное дыши 111 00:18:52,133 --> 00:18:52,933 боже мой 112 00:18:53,800 --> 00:18:55,500 о господи что случилось 113 00:18:55,566 --> 00:18:56,766 кто с тобой это сделал 114 00:18:57,133 --> 00:18:58,733 я не знаю я не знаю 115 00:18:58,866 --> 00:19:00,133 не помню я помню 116 00:19:00,166 --> 00:19:01,966 как шла к машине и больше ничего 117 00:19:02,200 --> 00:19:03,300 я была в магазине 118 00:19:04,866 --> 00:19:06,100 хорошо ладно ничего 119 00:19:06,866 --> 00:19:07,766 знаю тебе больно 120 00:19:07,800 --> 00:19:09,533 но я должна надавить на рану 121 00:19:11,133 --> 00:19:11,866 знаю знаю 122 00:19:11,866 --> 00:19:13,466 прости милая прости меня 123 00:19:19,966 --> 00:19:20,766 тише 124 00:19:21,600 --> 00:19:22,533 вот так хорошо 125 00:19:22,966 --> 00:19:23,400 да да 126 00:19:23,400 --> 00:19:26,366 уже выглядит лучше рана не такая глубокая 127 00:19:26,900 --> 00:19:27,700 хорошо хорошо 128 00:19:27,866 --> 00:19:29,966 да дыши расслабься 129 00:19:30,366 --> 00:19:31,166 как тебя зовут 130 00:19:31,166 --> 00:19:33,000 скажи своё имя Саманта 131 00:19:33,500 --> 00:19:34,300 привет Сэм 132 00:19:34,366 --> 00:19:36,700 да можно звать меня Сэм хорошо 133 00:19:36,800 --> 00:19:37,600 хорошо Сэм 134 00:19:38,700 --> 00:19:41,533 так сейчас тебе нужно расслабиться и дышать через нос 135 00:19:41,666 --> 00:19:42,466 слышишь 136 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 чем ты спокойнее 137 00:19:44,166 --> 00:19:44,966 тем будет лучше 138 00:19:45,566 --> 00:19:48,066 что ты врач или медсестра что ли 139 00:19:52,000 --> 00:19:53,500 не знаю я так не думаю 140 00:19:54,733 --> 00:19:56,200 что что это значит 141 00:19:56,466 --> 00:19:57,533 как ты сюда попал 142 00:19:57,566 --> 00:19:58,933 я не знаю правда 143 00:20:00,900 --> 00:20:03,300 не знаю я ничего не помню 144 00:20:06,166 --> 00:20:07,600 я не помню своё имя 145 00:20:08,133 --> 00:20:08,933 а ты говоришь 146 00:20:09,000 --> 00:20:09,900 была в магазине 147 00:20:10,366 --> 00:20:11,400 да ясно 148 00:20:12,266 --> 00:20:14,066 у меня перед глазами мотель 149 00:20:15,266 --> 00:20:16,300 через дорогу от места 150 00:20:16,300 --> 00:20:18,466 где я припарковалась был мотель 151 00:20:20,933 --> 00:20:21,733 да 152 00:20:22,700 --> 00:20:24,466 да только вот это я и помню 153 00:20:25,733 --> 00:20:27,466 сейчас нажимаю держись 154 00:20:39,133 --> 00:20:39,933 что там 155 00:20:44,966 --> 00:20:45,766 обувь 156 00:20:48,266 --> 00:20:49,866 здесь женская обувь 157 00:20:52,800 --> 00:20:54,333 нам надо убираться отсюда 158 00:20:55,733 --> 00:20:57,000 но мы в ловушке 159 00:20:59,933 --> 00:21:01,200 все двери заперты 160 00:21:01,666 --> 00:21:03,533 все окна заколочены досками 161 00:21:03,966 --> 00:21:05,333 отсюда должен быть выход 162 00:21:05,866 --> 00:21:06,800 нет я даже пыталась 163 00:21:06,933 --> 00:21:09,466 кричать оказавшимся рядом игрокам в пейнтбол 164 00:21:10,100 --> 00:21:11,166 они нас не слышат 165 00:21:12,733 --> 00:21:13,700 меня не слышали 166 00:21:14,133 --> 00:21:15,100 1 из них упал 167 00:21:15,166 --> 00:21:16,733 выруту яму ловушку 168 00:21:20,900 --> 00:21:21,666 Сэм нет 169 00:21:21,666 --> 00:21:22,466 нет Сэм 170 00:21:22,900 --> 00:21:23,733 Сэм куда ты 171 00:21:24,700 --> 00:21:26,066 Сэм нет 172 00:21:29,966 --> 00:21:31,933 я видела их в окно гостиной 173 00:21:32,333 --> 00:21:33,800 нет Сэм они уже ушли 174 00:21:35,666 --> 00:21:38,266 они меня не услышали Сэм Сэм 175 00:21:39,366 --> 00:21:40,200 тише тише 176 00:21:40,333 --> 00:21:41,400 тише кто нибудь 177 00:21:41,766 --> 00:21:44,266 ну всё идём хватит прошу 178 00:21:51,300 --> 00:21:52,666 Сэм он не работает 179 00:21:53,500 --> 00:21:54,300 ладно 180 00:21:56,300 --> 00:21:57,100 он не работает 181 00:21:57,100 --> 00:22:00,000 в ящике лежит ещё целая куча и ни 1 не работает 182 00:22:02,566 --> 00:22:04,000 они не работают Сэм 183 00:22:06,733 --> 00:22:08,100 стоп это мой 184 00:22:09,066 --> 00:22:09,866 давай давай 185 00:22:09,866 --> 00:22:11,266 давай не работаю 186 00:22:11,366 --> 00:22:12,600 ты слышишь хватит 187 00:22:12,766 --> 00:22:13,733 Сэм давай 188 00:22:13,800 --> 00:22:15,166 ну нет всё с тебя 189 00:22:15,200 --> 00:22:17,500 хватит мы закончили идём идём 190 00:22:21,466 --> 00:22:22,266 хорошо 191 00:22:38,366 --> 00:22:40,166 мы что в мертвой зоне 192 00:22:46,466 --> 00:22:47,900 а твой телефон там 193 00:22:52,566 --> 00:22:54,166 что что с твоей шеей 194 00:22:57,600 --> 00:22:59,200 не знаю а что с руками 195 00:23:01,666 --> 00:23:02,466 я не знаю 196 00:23:05,100 --> 00:23:07,066 тебе стоит поднять ноги давай 197 00:23:08,466 --> 00:23:09,466 Сэм давай 198 00:23:12,366 --> 00:23:14,700 сейчас надо поднять ноги 199 00:23:15,966 --> 00:23:16,766 всё 200 00:23:41,500 --> 00:23:43,100 в чём дело ни в чём 201 00:23:44,966 --> 00:23:46,066 что за хрень 202 00:23:56,766 --> 00:23:57,733 это кровь 203 00:24:11,466 --> 00:24:12,266 боже 204 00:24:24,366 --> 00:24:26,100 자 что это 205 00:24:28,366 --> 00:24:29,166 что там 206 00:24:30,466 --> 00:24:31,666 Сэм она затуплена 207 00:24:31,800 --> 00:24:32,666 ничего не выйдет 208 00:24:33,500 --> 00:24:34,933 Сэм ты себя поранишь 209 00:24:36,100 --> 00:24:36,900 Сэм 210 00:24:37,300 --> 00:24:39,100 пила слишком затуплена Сэм 211 00:24:39,300 --> 00:24:41,800 ладно тогда попробуй окна в другой комнате 212 00:24:43,133 --> 00:24:44,866 и чем это поможет Сэм 213 00:24:46,366 --> 00:24:47,166 Сэм 214 00:24:50,166 --> 00:24:51,466 Сэм послушай меня 215 00:24:58,933 --> 00:25:00,466 Сэм ничего не получится 216 00:25:10,600 --> 00:25:11,733 эй вы слышите 217 00:25:13,566 --> 00:25:14,366 эй 218 00:25:14,966 --> 00:25:16,366 помогите помогите 219 00:25:16,533 --> 00:25:17,600 помогите умоляю 220 00:25:20,533 --> 00:25:21,333 Сэм 221 00:25:22,333 --> 00:25:23,133 Сэм Сэм 222 00:25:23,366 --> 00:25:24,300 Сэм Сэм 223 00:25:24,600 --> 00:25:27,300 ладно попробуй в гостиной нет 224 00:25:27,600 --> 00:25:29,266 если наш похититель вернётся 225 00:25:29,333 --> 00:25:31,166 тебя увидят здесь повсюду стекло 226 00:25:31,266 --> 00:25:32,300 они и так увидят 227 00:25:33,900 --> 00:25:35,000 да да 228 00:25:36,866 --> 00:25:39,566 ты права я приберусь что с тобой 229 00:25:42,366 --> 00:25:43,166 ничего 230 00:25:44,766 --> 00:25:45,733 я в норме 231 00:26:07,600 --> 00:26:08,533 это твоё 232 00:26:14,866 --> 00:26:15,666 не знаю 233 00:26:18,133 --> 00:26:18,933 подходит 234 00:26:21,333 --> 00:26:22,166 может ты 235 00:26:25,066 --> 00:26:25,900 обойдусь 236 00:26:40,733 --> 00:26:43,733 хочешь $400 найди сайт 1 икс бет 237 00:26:43,800 --> 00:26:45,666 получай бонус за регистрацию и делай 238 00:26:45,733 --> 00:26:47,166 ставки на любые события 239 00:27:14,300 --> 00:27:15,733 будь всё проклято 240 00:27:17,866 --> 00:27:18,800 Сэм Сэм 241 00:27:21,066 --> 00:27:22,166 эй что случилось 242 00:27:22,766 --> 00:27:23,466 Сэм что 243 00:27:23,466 --> 00:27:24,766 что такое вижу 244 00:27:24,900 --> 00:27:26,733 мне нужна верёвка или крюк 245 00:27:27,066 --> 00:27:27,933 Сэм не выйдет 246 00:27:28,100 --> 00:27:28,733 ты как хочешь 247 00:27:28,733 --> 00:27:30,000 а я выбираюсь отсюда 248 00:27:36,300 --> 00:27:37,300 этого недостаточно 249 00:27:37,333 --> 00:27:38,500 не получится Сэм 250 00:27:40,466 --> 00:27:41,500 слушай хватит 251 00:27:43,366 --> 00:27:44,166 Сэм 252 00:27:47,866 --> 00:27:48,666 Сэм 253 00:27:51,366 --> 00:27:55,333 твою мать что ты натворила прости 254 00:27:56,900 --> 00:27:57,700 прости 255 00:27:59,600 --> 00:28:00,400 что-нибудь 256 00:28:22,366 --> 00:28:23,966 Триша что 257 00:28:27,600 --> 00:28:30,166 кажется так меня зовут Триша 258 00:28:31,500 --> 00:28:32,533 теперь вспомнила 259 00:28:34,100 --> 00:28:36,300 я вспомнила что кто-то меня так назвал 260 00:28:36,500 --> 00:28:37,300 ладно Триша 261 00:28:37,333 --> 00:28:39,300 принеси нож и помоги мне открыть дверь 262 00:28:40,133 --> 00:28:41,066 это не сработает 263 00:28:41,166 --> 00:28:42,766 Сэм решила 264 00:28:42,766 --> 00:28:43,566 что ты всё знаешь 265 00:28:44,333 --> 00:28:46,000 просто раньше я уже пробовала и 266 00:28:46,800 --> 00:28:48,366 ничего не получится слышишь 267 00:28:49,100 --> 00:28:50,566 ладно попробую иначе 268 00:28:53,333 --> 00:28:54,200 Сэм не надо 269 00:28:56,000 --> 00:28:57,800 Сэм ты должна взять себя в руки 270 00:28:58,500 --> 00:29:00,733 Сэм остановись пожалуйста хватит 271 00:29:03,100 --> 00:29:03,933 всё довольно 272 00:29:05,366 --> 00:29:06,166 Сэм Сэм 273 00:29:06,266 --> 00:29:09,200 боже мой этот маньяк может прятаться в стенах 274 00:29:09,333 --> 00:29:10,133 откуда мне знать 275 00:29:11,600 --> 00:29:12,400 а 276 00:29:13,933 --> 00:29:14,733 а а 277 00:29:46,300 --> 00:29:47,100 покажи 278 00:29:54,666 --> 00:29:55,600 о боже 279 00:30:06,066 --> 00:30:06,866 готово 280 00:30:10,766 --> 00:30:11,566 чёрт 281 00:30:17,300 --> 00:30:18,933 да всё 282 00:30:32,600 --> 00:30:33,400 как ты 283 00:30:34,933 --> 00:30:35,733 волшебно 284 00:30:42,933 --> 00:30:44,200 как ты сюда попала 285 00:30:46,800 --> 00:30:48,866 говоришь воспоминания возвращаются 286 00:30:50,566 --> 00:30:51,933 кто тебя сюда привел 287 00:30:52,100 --> 00:30:53,133 я не знаю Сэм 288 00:30:53,333 --> 00:30:54,466 если что-то вспомнила 289 00:30:54,533 --> 00:30:55,333 то должна сказать 290 00:30:56,100 --> 00:30:57,600 рано или поздно кто-то придёт 291 00:30:57,700 --> 00:30:58,366 и я хочу знать 292 00:30:58,366 --> 00:31:00,700 кто наш противник и я тоже 293 00:31:04,566 --> 00:31:06,866 я помню как ехала в машине Сэм 294 00:31:08,466 --> 00:31:10,200 я приехала на стоянку 295 00:31:10,766 --> 00:31:12,866 ладно как ты там оказалась 296 00:31:13,766 --> 00:31:15,200 как ты оказалась в машине 297 00:31:15,566 --> 00:31:16,600 не знаю я не знаю 298 00:31:16,766 --> 00:31:17,766 кто был за рулём 299 00:31:19,566 --> 00:31:20,366 я не знаю 300 00:31:24,900 --> 00:31:25,700 Триша 301 00:31:28,133 --> 00:31:30,200 почему ты вдруг вспомнила своё имя 302 00:31:31,066 --> 00:31:33,733 я вспомнила как кто-то назвал его в машине 303 00:31:36,600 --> 00:31:37,400 Триша 304 00:31:38,066 --> 00:31:39,600 это был какой-то шёпот 305 00:31:41,966 --> 00:31:42,966 чей то голос 306 00:31:44,733 --> 00:31:46,366 чья то призрачная тень 307 00:31:46,466 --> 00:31:47,900 которую мы не можем вспомнить 308 00:31:48,100 --> 00:31:49,333 может нас накачали 309 00:31:57,300 --> 00:31:58,733 чёртов ублюдок 310 00:32:00,533 --> 00:32:02,500 Сэм чтоб ты сдох 311 00:32:02,733 --> 00:32:04,066 дерьмище кусок 312 00:32:04,600 --> 00:32:06,900 иди к чёрту сраный извращенец 313 00:32:07,366 --> 00:32:09,166 небось сейчас за нами наблюдает 314 00:32:10,066 --> 00:32:11,366 наверняка всё видит 315 00:32:11,600 --> 00:32:13,166 небось ещё и записывает 316 00:32:15,800 --> 00:32:16,900 вот козлина 317 00:32:21,300 --> 00:32:23,266 коллекционер я знаю эту книгу 318 00:32:23,666 --> 00:32:24,400 о мужчине 319 00:32:24,400 --> 00:32:27,866 похитившем девушку и заставившем её влюбиться в себя 320 00:32:30,666 --> 00:32:33,366 к чёрту к чёрту эту хрень 321 00:32:38,900 --> 00:32:40,000 эй эй Сэм 322 00:32:40,933 --> 00:32:42,300 мы выберемся отсюда 323 00:32:42,466 --> 00:32:43,500 слышишь точно 324 00:32:44,400 --> 00:32:45,866 может он вообще не вернётся 325 00:32:46,300 --> 00:32:47,766 он ведь бросил нас здесь 326 00:32:48,300 --> 00:32:49,266 он нас оставил 327 00:32:49,266 --> 00:32:50,133 1 может 328 00:32:50,200 --> 00:32:51,200 он и не вернётся 329 00:32:51,966 --> 00:32:53,300 возможно ты это серьёзно 330 00:32:53,700 --> 00:32:54,766 оглянись вокруг 331 00:32:55,100 --> 00:32:56,533 здесь очевидно кто-то живёт 332 00:32:58,533 --> 00:33:00,133 девушка в книге погибает 333 00:33:01,733 --> 00:33:02,933 прошло много времени 334 00:33:03,066 --> 00:33:04,600 он наверняка возвращается 335 00:33:05,166 --> 00:33:06,166 Сэм он может вот 336 00:33:06,200 --> 00:33:07,066 вот вернуться 337 00:33:07,266 --> 00:33:08,533 полиция сюда приедет 338 00:33:08,966 --> 00:33:10,166 они же нас ищут 339 00:33:10,800 --> 00:33:12,066 полиция ага 340 00:33:12,200 --> 00:33:13,733 2 пропавших цветных 341 00:33:14,733 --> 00:33:15,800 мы сами по себе 342 00:33:16,800 --> 00:33:17,600 да 343 00:33:18,966 --> 00:33:19,766 нет уж 344 00:33:21,466 --> 00:33:22,500 я в порядке 345 00:34:30,600 --> 00:34:31,400 что это 346 00:34:38,733 --> 00:34:39,533 что там 347 00:35:04,066 --> 00:35:04,866 но 348 00:35:07,566 --> 00:35:11,666 полагаю это отвечает на 1 из вопросов о нашем фантоме 349 00:35:16,700 --> 00:35:18,566 ответ был прямо под нашим носом 350 00:35:19,300 --> 00:35:20,466 что-нибудь придумаем 351 00:35:20,900 --> 00:35:21,733 что придумаем 352 00:35:22,666 --> 00:35:25,866 нас с тобой похитил чёртов серийный убийца 353 00:35:29,533 --> 00:35:30,566 что тут думать 354 00:35:33,733 --> 00:35:34,533 Триша 355 00:35:36,300 --> 00:35:37,100 Триша 356 00:35:41,966 --> 00:35:42,766 Триша 357 00:35:48,400 --> 00:35:49,300 прости меня 358 00:35:56,133 --> 00:35:57,600 мы заперты здесь 359 00:35:59,800 --> 00:36:01,466 как мыши в клетке 360 00:36:01,933 --> 00:36:03,933 в ожидании чёртовой змеи 361 00:36:09,166 --> 00:36:10,366 а может и нет 362 00:36:13,266 --> 00:36:14,066 Сэм 363 00:36:16,766 --> 00:36:17,566 может нет 364 00:36:19,300 --> 00:36:20,666 давай Сэм вставай 365 00:36:21,066 --> 00:36:21,866 давай давай 366 00:36:21,900 --> 00:36:22,933 что будем копать 367 00:36:33,700 --> 00:36:34,533 вот смотри 368 00:36:36,900 --> 00:36:38,500 сделаем тоннель под домом 369 00:36:39,733 --> 00:36:40,533 тоннель 370 00:36:42,166 --> 00:36:42,966 да 371 00:36:46,066 --> 00:36:47,133 что да ладно 372 00:36:47,466 --> 00:36:50,100 как скажешь давай сделаем это 373 00:36:52,500 --> 00:36:53,300 Сэм 374 00:36:54,133 --> 00:36:55,700 что мне нравится твой план 375 00:36:56,266 --> 00:36:57,900 так вперёд нет нет 376 00:36:57,900 --> 00:36:58,766 а если он вернётся 377 00:36:59,000 --> 00:37:00,800 мы копаем и не успеем спрятаться 378 00:37:01,500 --> 00:37:02,666 мы здесь застрянем 379 00:37:02,866 --> 00:37:04,500 закончим раньше ты говорила 380 00:37:04,500 --> 00:37:05,800 что он вот вот вернётся 381 00:37:06,500 --> 00:37:07,800 ладно и что будем делать 382 00:37:08,533 --> 00:37:10,533 скажи где бы ты хотела умереть 383 00:37:31,333 --> 00:37:32,766 слишком глубоко нет 384 00:37:32,800 --> 00:37:34,566 ещё немного ещё немножко 385 00:37:36,400 --> 00:37:37,200 ладно 386 00:37:41,166 --> 00:37:42,333 давай продолжать 387 00:37:49,866 --> 00:37:51,466 боже нет нет 388 00:37:53,400 --> 00:37:55,933 я не могу мне надо выйти отсюда 389 00:37:56,100 --> 00:37:57,600 я не могу тут сидеть Сэм 390 00:38:18,566 --> 00:38:20,166 надави на рану Сэм 391 00:38:22,900 --> 00:38:23,866 ты меня слышишь 392 00:38:24,100 --> 00:38:24,966 да я слышала 393 00:38:30,466 --> 00:38:31,266 серьёзно 394 00:38:32,600 --> 00:38:34,200 тебе незачем смущаться 395 00:38:34,266 --> 00:38:36,200 слышишь смущаться 396 00:38:37,566 --> 00:38:39,166 а это что должно значить 397 00:38:40,500 --> 00:38:41,900 слушай оставь меня 398 00:38:41,933 --> 00:38:43,333 не хочу слушать твоих советов 399 00:38:43,533 --> 00:38:45,400 оба с козлом идите к чёрту 400 00:38:48,700 --> 00:38:49,900 знаешь что Сэм 401 00:38:50,700 --> 00:38:53,500 он вот кто наш с тобой враг 402 00:38:54,200 --> 00:38:55,300 если будем грызться 403 00:38:55,333 --> 00:38:56,566 то этот урод нас убьёт 404 00:39:00,066 --> 00:39:00,866 아 405 00:39:02,100 --> 00:39:02,900 으 406 00:39:10,000 --> 00:39:10,966 что-то не то 407 00:39:11,866 --> 00:39:13,866 что на фото 3 человека 408 00:39:19,600 --> 00:39:21,500 это селфи нет 409 00:39:21,500 --> 00:39:23,200 здесь 3-ий человек в окне 410 00:39:29,266 --> 00:39:31,766 то есть у нас двое противников 411 00:39:49,133 --> 00:39:50,900 а если они приедут вместе 412 00:39:54,000 --> 00:39:55,666 только 11 лет от шин 413 00:39:56,600 --> 00:39:57,800 значит они вместе 414 00:40:03,166 --> 00:40:03,966 Сэм 415 00:40:05,600 --> 00:40:06,600 ты в порядке 416 00:40:11,500 --> 00:40:13,333 боже мой Сэм о господи 417 00:40:18,466 --> 00:40:19,533 боже мой сейчас 418 00:40:20,966 --> 00:40:21,900 тише тише 419 00:40:22,700 --> 00:40:24,000 только не отключайся 420 00:40:41,733 --> 00:40:42,800 Сэм убери руки 421 00:40:46,466 --> 00:40:48,366 убери руки Сэм ладно 422 00:41:05,800 --> 00:41:06,600 господи 423 00:41:14,066 --> 00:41:15,266 прости меня милая 424 00:41:16,700 --> 00:41:17,700 мне так жаль 425 00:42:06,366 --> 00:42:09,000 знаешь надевать обувь мертвеца плохая примета 426 00:42:11,533 --> 00:42:13,533 я остановила кровь не двигайся 427 00:42:14,733 --> 00:42:16,400 я обо всём позабочусь 428 00:42:19,800 --> 00:42:20,700 сколько времени 429 00:42:21,533 --> 00:42:22,866 это неважно попей 430 00:42:23,400 --> 00:42:25,700 станет легче ненавижу пиво давай 431 00:42:29,500 --> 00:42:30,300 хорошо 432 00:42:30,800 --> 00:42:31,600 боже 433 00:42:33,600 --> 00:42:35,466 ещё и на меня часть пролила 434 00:42:37,300 --> 00:42:38,100 пожалуйста 435 00:42:40,066 --> 00:42:41,100 мне надо поспать 436 00:42:41,366 --> 00:42:43,466 Сэм ты должна оставаться в сознании 437 00:42:43,933 --> 00:42:44,933 у тебя температура 438 00:42:45,333 --> 00:42:46,600 оставь меня в покое 439 00:42:47,766 --> 00:42:48,666 хорошо Сэм 440 00:42:49,600 --> 00:42:51,266 но продолжай со мной говорить 441 00:42:51,733 --> 00:42:52,900 можешь говорить со мной 442 00:42:57,800 --> 00:42:58,600 Сэм 443 00:43:00,333 --> 00:43:01,866 всё ещё в ловушке 444 00:43:02,266 --> 00:43:04,466 в этом проклятом жутком доме 445 00:43:05,166 --> 00:43:07,366 и моя рана никуда не делась 446 00:43:11,166 --> 00:43:12,100 ты не поёшь 447 00:43:14,266 --> 00:43:15,600 не знаю эту песню 448 00:43:18,933 --> 00:43:20,300 ты всегда такая добрая 449 00:43:20,400 --> 00:43:22,166 или только во время похищений 450 00:43:24,066 --> 00:43:25,266 да что с тобой такое 451 00:43:26,300 --> 00:43:27,800 я пытаюсь тебе помочь 452 00:43:30,300 --> 00:43:31,900 ты начинаешь раздражать 453 00:43:33,600 --> 00:43:34,566 что со мной такое 454 00:43:34,966 --> 00:43:36,366 это с тобой что не так 455 00:43:36,533 --> 00:43:37,866 почему ты не расстроена 456 00:43:38,466 --> 00:43:40,200 почему не злишься на всё это 457 00:43:40,866 --> 00:43:42,933 почему так спокойно к этому относишься 458 00:43:43,333 --> 00:43:44,966 веди себя как нормальный человек 459 00:43:45,666 --> 00:43:47,066 будь как обычный человек 460 00:43:48,533 --> 00:43:49,600 ладно потому что лучшее 461 00:43:49,666 --> 00:43:51,200 что мы можем сделать в этой ситуации 462 00:43:51,266 --> 00:43:51,933 это сохранять 463 00:43:51,933 --> 00:43:55,333 спокойствие чтобы мы могли понять как отсюда выбраться 464 00:43:57,933 --> 00:44:00,200 и кстати я стараюсь спасти тебе жизнь ясно 465 00:44:00,666 --> 00:44:02,566 и ты тоже начинаешь меня раздражать 466 00:44:03,766 --> 00:44:04,700 ну что достаточно 467 00:44:12,900 --> 00:44:13,800 что ты делаешь 468 00:44:14,533 --> 00:44:17,100 ищу хоть что-нибудь ключи 469 00:44:17,200 --> 00:44:18,733 другие телефоны не знаю 470 00:44:25,200 --> 00:44:26,000 что 471 00:44:35,300 --> 00:44:37,733 какого чёрта откуда у них это 472 00:44:40,533 --> 00:44:42,733 наверное здесь жила пожилая женщина 473 00:44:43,400 --> 00:44:44,533 что с ней случилось 474 00:44:48,566 --> 00:44:49,766 вот же ублюдки 475 00:44:50,333 --> 00:44:51,133 не говори 476 00:44:51,866 --> 00:44:52,666 но ничего 477 00:44:53,500 --> 00:44:55,333 мы выберемся отсюда обязательно 478 00:44:56,000 --> 00:44:57,366 слышишь обещаю тебе 479 00:44:58,900 --> 00:45:00,366 заучишь как моя мать 480 00:45:04,200 --> 00:45:05,000 твоя мама 481 00:45:06,566 --> 00:45:07,933 да она старалась добиться 482 00:45:07,966 --> 00:45:10,000 чтобы я смотрела на мир под другим углом 483 00:45:13,766 --> 00:45:15,400 она хотела защитить тебя 484 00:45:17,000 --> 00:45:18,666 но мне защита не нужна 485 00:45:19,533 --> 00:45:20,866 я справляюсь да 486 00:45:21,966 --> 00:45:24,533 такая крутая девчонка как ты Сэм ну конечно 487 00:45:26,966 --> 00:45:28,766 для неё ты останешься ребёнком 488 00:45:30,966 --> 00:45:32,166 только мы не общались 489 00:45:33,366 --> 00:45:36,466 мы с ней даже не виделись уже больше года 490 00:45:36,733 --> 00:45:38,400 а разговариваем мы постоянно 491 00:45:39,000 --> 00:45:40,666 она звонит мне каждые выходные 492 00:45:40,733 --> 00:45:41,533 как по расписанию 493 00:45:41,566 --> 00:45:44,100 чтобы рассказать о каком то видении или о сне 494 00:45:44,466 --> 00:45:45,566 которое она увидела 495 00:45:46,000 --> 00:45:46,800 или 496 00:45:47,166 --> 00:45:50,000 предупредить о надвигающейся беде 497 00:45:53,866 --> 00:45:56,800 ты целый год не видела мать всё сложно 498 00:46:00,366 --> 00:46:01,700 начинаешь вспоминать 499 00:46:04,900 --> 00:46:05,800 начинаю думать 500 00:46:05,800 --> 00:46:07,100 что мы больше не увидимся 501 00:46:08,866 --> 00:46:10,000 не говори так Сэм 502 00:46:10,100 --> 00:46:11,566 сохраняй позитивный настрой 503 00:46:16,400 --> 00:46:17,200 зачем 504 00:46:19,333 --> 00:46:20,900 а какая есть альтернатива 505 00:46:21,866 --> 00:46:23,200 видеть ситуацию как она есть 506 00:46:23,266 --> 00:46:24,733 а не через розовые очки 507 00:46:26,500 --> 00:46:28,000 ладно я думаю 508 00:46:28,100 --> 00:46:29,500 что у нас есть 2 варианта 509 00:46:30,600 --> 00:46:31,666 тонем или плывем 510 00:46:31,700 --> 00:46:32,800 я предпочту 2-ое 511 00:46:39,533 --> 00:46:40,866 ладно что делать 512 00:46:46,500 --> 00:46:47,300 не знаю 513 00:46:48,300 --> 00:46:49,366 расскажи о своей маме 514 00:46:49,500 --> 00:46:50,533 она экстрасенс 515 00:46:50,800 --> 00:46:52,200 что нет ничего такого 516 00:46:52,900 --> 00:46:55,266 думаю она делает это ради внимания 517 00:46:55,366 --> 00:46:56,300 с тех пор как 518 00:47:00,800 --> 00:47:02,166 как умер мой брат 519 00:47:06,466 --> 00:47:07,766 она утверждает 520 00:47:07,766 --> 00:47:10,333 что видит его в своих видениях 521 00:47:12,100 --> 00:47:14,066 в снах и всё в таком духе 522 00:47:15,666 --> 00:47:16,900 а ты ей не веришь 523 00:47:17,566 --> 00:47:18,933 а ты поверила бы 524 00:47:22,466 --> 00:47:23,766 страгедия угадала 525 00:47:24,966 --> 00:47:26,466 ситуация хуже не бывает 526 00:47:28,333 --> 00:47:29,400 может она была права 527 00:47:29,500 --> 00:47:30,600 что ещё она говорила 528 00:47:31,000 --> 00:47:32,100 что ещё она говорила 529 00:47:32,200 --> 00:47:33,000 так посмотрим 530 00:47:33,533 --> 00:47:36,566 говорила что меня преследует некое зло 531 00:47:36,733 --> 00:47:39,466 и я должна пытаться убежать от него 532 00:47:39,966 --> 00:47:41,900 и не я не стекают кровью 533 00:47:42,766 --> 00:47:44,366 кровь везде кровь 534 00:47:44,533 --> 00:47:45,700 кровь много крови 535 00:47:48,666 --> 00:47:51,166 ага и часы дважды в день не ошибаются 536 00:47:51,333 --> 00:47:52,266 это бесполезно 537 00:47:54,966 --> 00:47:56,600 ладно зря я понадеялась 538 00:48:03,733 --> 00:48:05,133 расскажи о своей маме 539 00:48:05,800 --> 00:48:07,066 она меня ненавидит 540 00:48:09,000 --> 00:48:09,800 ладно 541 00:48:11,266 --> 00:48:12,300 не ненавидит 542 00:48:16,200 --> 00:48:17,000 она просто 543 00:48:20,866 --> 00:48:23,200 мама хороший человек она просто 544 00:48:24,933 --> 00:48:26,100 давит любовью 545 00:48:30,300 --> 00:48:31,166 я понимаю 546 00:48:32,466 --> 00:48:33,866 что понимаешь 547 00:48:34,733 --> 00:48:36,766 твоя мама тоже такая 548 00:48:37,133 --> 00:48:38,300 ты вспоминаешь 549 00:48:39,866 --> 00:48:40,933 или ты мать 550 00:48:46,500 --> 00:48:48,966 у меня есть дочь правда 551 00:48:51,966 --> 00:48:52,766 где она 552 00:49:06,166 --> 00:49:07,200 вот чёрт 553 00:49:08,200 --> 00:49:09,400 это что дилда 554 00:49:11,566 --> 00:49:12,866 я думаю ты права 555 00:49:13,366 --> 00:49:16,133 мы спасемся только если сможем проломить стену 556 00:49:16,933 --> 00:49:19,300 ау помогите помогите 557 00:49:32,566 --> 00:49:33,366 Триша 558 00:49:36,766 --> 00:49:37,666 успокойся 559 00:49:39,200 --> 00:49:40,900 всё в порядке успокойся 560 00:49:42,566 --> 00:49:43,933 ну что тут в порядке 561 00:49:45,200 --> 00:49:46,700 мы в ловушке в этом доме 562 00:49:46,700 --> 00:49:48,266 а мой ребёнок неизвестно где 563 00:49:53,800 --> 00:49:55,166 помогите помогите 564 00:50:06,933 --> 00:50:08,266 я не знаю что делать 565 00:50:10,666 --> 00:50:11,933 у меня такое чувство 566 00:50:11,966 --> 00:50:13,100 что я здесь уже была 567 00:50:20,466 --> 00:50:21,266 здесь 568 00:50:22,400 --> 00:50:23,366 не могу объяснить 569 00:50:23,366 --> 00:50:24,500 но будто бы была 570 00:50:25,600 --> 00:50:27,466 на кемпинге или вроде того 571 00:50:30,766 --> 00:50:32,133 я точно не знаю наверное 572 00:50:33,266 --> 00:50:35,300 возможно значит есть другие дома 573 00:50:36,400 --> 00:50:37,200 так что мы наверное 574 00:50:37,300 --> 00:50:38,666 можем разжечь костер 575 00:50:38,933 --> 00:50:39,900 подать сигнал 576 00:50:41,066 --> 00:50:42,666 понимаешь с помощью дыма 577 00:50:43,300 --> 00:50:44,533 мы не можем выбраться 578 00:50:45,500 --> 00:50:46,966 мы сами здесь сгорим 579 00:50:47,866 --> 00:50:50,700 эта дверь откроется только когда вернутся похитители 580 00:50:56,500 --> 00:50:57,300 наверное 581 00:50:57,800 --> 00:51:00,666 и они используют любое оружие чтобы 582 00:51:02,800 --> 00:51:03,800 нас убить 583 00:51:07,266 --> 00:51:08,066 прости 584 00:51:09,900 --> 00:51:11,166 убьем их 1-ые 585 00:51:13,100 --> 00:51:13,900 как 586 00:51:18,066 --> 00:51:19,800 убьем их когда они зайдут 587 00:51:27,966 --> 00:51:29,166 мы начнём с этого 588 00:51:29,566 --> 00:51:30,866 застанем их врасплох 589 00:51:30,900 --> 00:51:33,400 когда зайдут может 1-ого и убьем 590 00:51:33,500 --> 00:51:34,100 но 2-ой может 591 00:51:34,100 --> 00:51:35,733 сбежать ни за что 592 00:51:35,733 --> 00:51:38,366 их нужно завести в дом и тогда убить стой стой 593 00:51:38,500 --> 00:51:39,333 будем умнее 594 00:51:41,100 --> 00:51:42,533 мы заставим их подойти 595 00:51:43,533 --> 00:51:45,966 я буду в той же позе как и когда они ушли 596 00:51:48,200 --> 00:51:50,300 так я лежала на полу вон там 597 00:51:51,533 --> 00:51:52,333 да 598 00:51:53,600 --> 00:51:54,400 хорошо 599 00:51:55,800 --> 00:51:57,400 1-ый зайдёт через дверь 600 00:52:02,200 --> 00:52:04,600 и когда он подойдёт я пырну его в ногу 601 00:52:05,566 --> 00:52:07,533 но зачем ему подходить 602 00:52:07,566 --> 00:52:09,133 если он уже знает что ты там 603 00:52:10,466 --> 00:52:11,300 так ладно 604 00:52:12,800 --> 00:52:14,333 я слегка пошевелюсь 605 00:52:15,866 --> 00:52:17,000 и сдам звук 606 00:52:37,300 --> 00:52:38,100 а другой 607 00:52:38,766 --> 00:52:39,800 он зайдёт за 1-ым 608 00:52:39,866 --> 00:52:40,933 и тогда войдешь ты 609 00:52:41,566 --> 00:52:42,600 как только упадёт 1-ый 610 00:52:42,766 --> 00:52:44,700 ты выпрыгнешь и убьёшь урода ладно 611 00:52:50,966 --> 00:52:53,066 я должна убедиться что он мертв 612 00:52:54,666 --> 00:52:56,200 молодец стоп 613 00:52:56,466 --> 00:52:57,900 а если у них оружие 614 00:53:19,600 --> 00:53:20,600 ничего не выйдет 615 00:53:21,733 --> 00:53:23,166 их нужно обезоружить 616 00:53:23,666 --> 00:53:25,866 мы должны сбить их с толку и забрать оружие 617 00:53:25,933 --> 00:53:27,400 иначе нам отсюда не выбраться 618 00:53:28,466 --> 00:53:29,700 Сэм ты в порядке 619 00:53:30,766 --> 00:53:31,600 да в порядке 620 00:53:33,066 --> 00:53:34,333 малыш пинается 621 00:53:42,866 --> 00:53:44,566 ты не думала о том что тут 622 00:53:49,300 --> 00:53:50,133 почему мы 623 00:53:51,733 --> 00:53:52,800 мы сделали что-то 624 00:53:52,866 --> 00:53:54,000 что это заслужили 625 00:53:57,533 --> 00:53:59,066 никто это не заслужил 626 00:54:00,466 --> 00:54:02,666 да но почему ты почему я 627 00:54:05,133 --> 00:54:06,300 почему кто либо 628 00:54:06,566 --> 00:54:08,000 почему невинный ребёнок 629 00:54:08,166 --> 00:54:09,366 идущий со школы 630 00:54:10,333 --> 00:54:11,133 я не знаю 631 00:54:15,266 --> 00:54:17,066 может мы не такие невинные 632 00:54:27,666 --> 00:54:28,600 я не знаю 633 00:54:29,766 --> 00:54:31,300 я не я 634 00:54:31,600 --> 00:54:34,700 ты права нам нужно держать голову выше 635 00:54:34,866 --> 00:54:36,500 если мы хотим через это пройти 636 00:54:36,766 --> 00:54:37,700 я очень устала 637 00:54:40,866 --> 00:54:43,566 а если бы я могла уснуть нет 638 00:54:46,133 --> 00:54:47,666 ты не должна засыпать 639 00:54:53,466 --> 00:54:54,866 а мне нужно в туалет 640 00:54:55,800 --> 00:54:57,333 не могу терпеть я пошла 641 00:55:10,066 --> 00:55:10,966 бог ты мой 642 00:55:11,900 --> 00:55:13,566 в туалете так разит 643 00:55:15,000 --> 00:55:16,266 а ты что ждала 644 00:55:16,700 --> 00:55:18,333 положи на сиденье бумагу 645 00:55:20,000 --> 00:55:20,666 нет нет 646 00:55:20,666 --> 00:55:22,166 я не сижу я стою 647 00:55:27,600 --> 00:55:29,766 знаешь может мы переживаем просто так 648 00:55:31,000 --> 00:55:32,266 сколько прошло времени 649 00:55:32,300 --> 00:55:33,266 3 4 часа 650 00:55:33,700 --> 00:55:35,000 может никто не вернётся 651 00:55:35,366 --> 00:55:38,266 может нас оставили они придут 652 00:55:41,200 --> 00:55:42,000 придут 653 00:55:44,300 --> 00:55:46,666 и у нас пока нет планов 654 00:55:48,466 --> 00:55:49,266 что 655 00:55:51,266 --> 00:55:53,766 грёбаный манекен напугал меня до усрачки 656 00:55:58,300 --> 00:56:01,566 стоп может мы заставим их побежать в спальню 657 00:56:04,366 --> 00:56:05,733 когда они откроют дверь 658 00:56:05,766 --> 00:56:07,800 то увидят не тебя на полу 659 00:56:10,166 --> 00:56:11,866 а услышат закрытую дверь 660 00:56:12,000 --> 00:56:13,100 а если будут искать 661 00:56:13,200 --> 00:56:14,533 у нас будет наживка 662 00:56:15,766 --> 00:56:18,600 затем ты займешься 1-ым а я 2-ым 663 00:56:35,866 --> 00:56:38,666 боже мой у нас получится получится 664 00:56:39,900 --> 00:56:41,133 мы должны сделать всё так 665 00:56:41,133 --> 00:56:42,600 как и когда не уходили 666 00:56:43,266 --> 00:56:46,500 но у нас всё получится ты убила его 667 00:56:51,500 --> 00:56:53,866 я убила его убила его 668 00:56:54,266 --> 00:56:55,766 со стулом ничего не сделать 669 00:56:56,566 --> 00:56:57,700 когда они его увидят 670 00:56:57,766 --> 00:56:58,866 они запаникуют 671 00:56:59,000 --> 00:57:01,200 а если мы используем его для отвлечения 672 00:57:03,200 --> 00:57:05,166 поставим его давай я 673 00:57:05,266 --> 00:57:07,400 давай я поставим его туда 674 00:57:10,166 --> 00:57:12,300 да и он приведет их к манекену 675 00:57:15,800 --> 00:57:16,600 да 676 00:57:17,933 --> 00:57:19,366 я помою посуду 677 00:57:20,566 --> 00:57:21,366 да хорошо 678 00:57:41,300 --> 00:57:43,166 эй ты в порядке в порядке 679 00:57:52,366 --> 00:57:54,333 посмотрим всё хорошо 680 00:58:00,466 --> 00:58:01,266 да 681 00:58:02,500 --> 00:58:04,400 так так надавлю надавлю 682 00:58:07,100 --> 00:58:08,300 а да 683 00:58:11,333 --> 00:58:12,133 так 684 00:58:12,933 --> 00:58:13,733 всё плохо 685 00:58:22,200 --> 00:58:23,900 так я я сейчас приду 686 00:58:25,333 --> 00:58:26,133 вот блин 687 00:58:33,700 --> 00:58:36,333 ты а а а 688 00:58:45,700 --> 00:58:46,766 я иду Сэм 689 00:58:53,166 --> 00:58:54,300 так ты готова 690 00:58:55,400 --> 00:58:56,966 да раз 2 3 691 00:59:03,966 --> 00:59:05,366 уже лучше получается 692 00:59:07,700 --> 00:59:08,500 да да 693 00:59:08,900 --> 00:59:09,866 слышала где-то 694 00:59:09,900 --> 00:59:11,066 если сохранять спокойствие 695 00:59:11,133 --> 00:59:12,333 боль не такая сильная 696 00:59:20,800 --> 00:59:22,366 так мы должны это сделать 697 00:59:23,966 --> 00:59:25,666 Сэм ты сможешь это сделать 698 00:59:30,133 --> 00:59:30,933 дай сюда 699 00:59:39,133 --> 00:59:39,933 идём 700 00:59:42,000 --> 00:59:42,800 да 701 00:59:43,200 --> 00:59:44,000 да 702 00:59:48,266 --> 00:59:49,100 дай помогу 703 00:59:49,333 --> 00:59:50,666 ты готова да 704 00:59:52,566 --> 00:59:54,733 ещё раз да ещё раз 705 00:59:55,800 --> 00:59:56,600 ладно 706 01:00:08,366 --> 01:00:10,266 ты чёртова супер женщина 707 01:00:11,666 --> 01:00:12,466 спасибо 708 01:00:16,200 --> 01:00:17,566 нужно поторопиться 709 01:00:20,800 --> 01:00:22,400 я разберусь с посудой 710 01:00:23,333 --> 01:00:24,133 хорошо 711 01:00:40,300 --> 01:00:46,966 хорошо отверни немного от меня голову манекена так 712 01:00:56,733 --> 01:00:57,533 так 713 01:01:02,300 --> 01:01:03,733 да должно сработать 714 01:01:05,200 --> 01:01:06,000 да 715 01:01:10,366 --> 01:01:11,566 это они они 716 01:01:24,966 --> 01:01:28,766 прости просто я выиграл страшно много денег 717 01:01:29,266 --> 01:01:31,200 и не смог сдержать эмоций 718 01:02:02,700 --> 01:02:03,500 что это 719 01:02:46,266 --> 01:02:47,066 что там 720 01:02:50,900 --> 01:02:51,700 прячься 721 01:02:54,200 --> 01:02:55,000 давай 722 01:03:00,166 --> 01:03:00,966 о нет 723 01:03:10,100 --> 01:03:10,900 어 724 01:03:12,966 --> 01:03:13,766 어 725 01:03:18,966 --> 01:03:21,166 что это небось они 726 01:03:44,300 --> 01:03:45,600 я ничего не слышу 727 01:03:46,100 --> 01:03:47,200 я ничего не вижу 728 01:03:47,566 --> 01:03:48,566 я не вижу фар 729 01:03:48,666 --> 01:03:49,566 не вижу следов 730 01:03:58,966 --> 01:04:00,133 боже мой Сэм 731 01:04:01,333 --> 01:04:03,266 я в порядке в порядке 732 01:04:43,366 --> 01:04:44,900 это сраная ветка 733 01:05:33,000 --> 01:05:34,200 нет я не хочу так 734 01:05:34,200 --> 01:05:35,866 ты сможешь нет 735 01:05:36,166 --> 01:05:38,000 всё хорошо хорошо 736 01:05:38,200 --> 01:05:40,066 нет оставь меня 737 01:05:42,500 --> 01:05:43,600 нет нет 738 01:05:44,700 --> 01:05:45,566 нет нет 739 01:05:45,766 --> 01:05:47,000 нет оставь меня 740 01:05:47,333 --> 01:05:48,333 оставь меня дай 741 01:05:48,333 --> 01:05:50,000 я умру просто дай 742 01:05:50,000 --> 01:05:52,100 я умру я его не спасла 743 01:05:52,933 --> 01:05:54,866 его пусти меня прошу 744 01:05:54,933 --> 01:05:57,566 оставь меня я заслужила умереть 745 01:05:58,100 --> 01:06:00,500 да о чём ты нет Сэм 746 01:06:01,366 --> 01:06:02,533 я его оставила 747 01:06:10,800 --> 01:06:11,700 моего брата 748 01:06:19,566 --> 01:06:21,333 он упал в дренажную трубу 749 01:06:21,366 --> 01:06:22,700 когда мы шли домой со школы 750 01:06:26,166 --> 01:06:27,700 я смотрела в телефон 751 01:06:27,966 --> 01:06:29,300 не обратила внимания 752 01:06:31,766 --> 01:06:32,766 это было случайно 753 01:06:33,000 --> 01:06:35,333 нет я замерла замерла 754 01:06:36,900 --> 01:06:38,800 я должна была протянуть руку 755 01:06:41,566 --> 01:06:42,900 ты запаниковала 756 01:06:43,333 --> 01:06:44,800 я на хрен замерла 757 01:06:50,600 --> 01:06:51,666 сколько тебе было 758 01:06:52,500 --> 01:06:54,900 мне было 13 я была взрослая 759 01:06:58,333 --> 01:06:59,500 прошу просто нет 760 01:06:59,966 --> 01:07:01,566 Триша прошу дай мне умереть 761 01:07:01,700 --> 01:07:02,900 нет прошу нет 762 01:07:03,000 --> 01:07:04,333 я хочу умереть 763 01:07:05,533 --> 01:07:06,366 послушай меня 764 01:07:06,366 --> 01:07:07,466 нет ты выживешь 765 01:07:07,700 --> 01:07:08,600 нет Триша 766 01:07:08,933 --> 01:07:10,366 пожалуйста дай мне умереть 767 01:07:10,866 --> 01:07:12,066 просто дай мне умереть 768 01:07:12,866 --> 01:07:16,166 закрой рот закрой на хрен свой рот закройся 769 01:07:16,900 --> 01:07:17,766 дай мне умереть 770 01:07:18,100 --> 01:07:20,866 нет пусти меня отпусти меня 771 01:07:22,466 --> 01:07:26,133 ты должна себя простить должна отпусти меня 772 01:07:28,333 --> 01:07:29,733 оставь меня нет 773 01:07:29,866 --> 01:07:31,100 я хочу умереть 774 01:07:33,533 --> 01:07:35,900 у меня внутри столько грусти 775 01:07:42,100 --> 01:07:43,500 я ненавижу себя 776 01:07:46,400 --> 01:07:47,200 послушай меня 777 01:07:47,200 --> 01:07:48,500 ты выживешь ясно 778 01:07:49,166 --> 01:07:51,733 ты сможешь ты простишь себя 779 01:07:52,600 --> 01:07:54,400 ясно ты себя простишь прошу 780 01:07:55,366 --> 01:07:57,066 не бросай меня в этом доме 781 01:07:57,466 --> 01:07:59,300 не бросай меня пожалуйста 782 01:08:00,700 --> 01:08:02,200 не бросай меня здесь прошу 783 01:08:02,266 --> 01:08:03,600 не оставляй меня Сэм 784 01:08:05,000 --> 01:08:06,300 ты должна бороться 785 01:08:06,400 --> 01:08:08,700 должна остаться прошу Сэм прошу 786 01:08:10,200 --> 01:08:13,000 ладно да хорошо 787 01:08:14,266 --> 01:08:15,933 так прошу укуси её 788 01:08:22,933 --> 01:08:24,100 так так поехали 789 01:08:27,133 --> 01:08:27,933 о да 790 01:08:28,933 --> 01:08:30,066 да всё хорошо 791 01:08:31,766 --> 01:08:32,566 хорошо 792 01:08:33,533 --> 01:08:34,333 да 793 01:08:37,133 --> 01:08:37,933 так хорошо 794 01:08:37,933 --> 01:08:40,500 так вот так Бог ты мой 795 01:08:46,566 --> 01:08:47,666 да почти всё 796 01:08:54,200 --> 01:08:55,000 Сэм 797 01:09:00,100 --> 01:09:00,900 Сэм 798 01:09:01,366 --> 01:09:02,166 Сэм 799 01:09:03,766 --> 01:09:04,566 да 800 01:09:06,066 --> 01:09:06,866 эй Сэм 801 01:09:07,300 --> 01:09:08,366 Сэм нет 802 01:09:14,200 --> 01:09:15,000 Сэм 803 01:09:16,000 --> 01:09:16,800 так ладно 804 01:09:18,300 --> 01:09:20,566 я тебя спасу прошу 805 01:09:20,600 --> 01:09:21,966 не оставляй меня 1 806 01:09:23,100 --> 01:09:24,766 Сэм прошу не оставляй меня 807 01:09:26,800 --> 01:09:27,600 пожалуйста 808 01:09:29,366 --> 01:09:30,166 прошу 809 01:09:59,066 --> 01:10:00,366 дерьмово выглядишь 810 01:10:01,733 --> 01:10:02,533 спасибо 811 01:10:04,800 --> 01:10:05,866 она вернулась 812 01:10:10,100 --> 01:10:11,066 лежи тут ладно 813 01:10:11,100 --> 01:10:12,400 я тебе позабочусь 814 01:10:14,100 --> 01:10:14,900 нет я 815 01:10:15,666 --> 01:10:16,733 тоже тебе нужна 816 01:10:18,666 --> 01:10:19,866 нужны мы обе 817 01:10:23,600 --> 01:10:25,466 вернемся к изначальному плану 818 01:10:27,366 --> 01:10:28,600 нет мы уже говорили 819 01:10:28,866 --> 01:10:31,066 как ты разберёшься с обоими парнями 820 01:10:40,133 --> 01:10:42,400 у нас будет 2 варианта что 821 01:10:53,966 --> 01:10:55,800 2-ое тело мы положим в гостиную 822 01:10:56,900 --> 01:10:57,766 с чего ты взяла 823 01:10:57,766 --> 01:10:58,700 что они разделятся 824 01:10:58,800 --> 01:11:00,266 они не пойдут в разные комнаты 825 01:11:02,533 --> 01:11:03,333 так 826 01:11:04,666 --> 01:11:08,066 я убью 1-ого затем ты отвлечешь его там 827 01:11:08,900 --> 01:11:10,500 и я убью 2-ого урода 828 01:11:11,100 --> 01:11:12,733 а затем мы уйдем вместе 829 01:11:16,866 --> 01:11:17,666 о дай 830 01:11:22,200 --> 01:11:23,133 мы вместе 831 01:11:32,300 --> 01:11:33,466 Сэм да 832 01:11:33,533 --> 01:11:34,500 я тебе помогу 833 01:11:38,900 --> 01:11:40,133 ты сможешь давай 834 01:11:41,200 --> 01:11:42,000 готова 835 01:11:42,900 --> 01:11:44,266 как только я убью 1-ого 836 01:11:44,333 --> 01:11:46,400 ты спрячешься за стулом и сдашь звук 837 01:11:47,900 --> 01:11:51,366 затем я приведу к тебе 2-ого и убью его хорошо 838 01:11:53,333 --> 01:11:54,133 Сэм 839 01:11:54,933 --> 01:11:56,766 да да хорошо давай 840 01:11:59,300 --> 01:12:01,466 Сэм не паникуй 841 01:12:01,700 --> 01:12:02,733 не паникуй ладно 842 01:12:03,700 --> 01:12:05,700 обещаю всё выйдет так как мы думаем 843 01:12:14,866 --> 01:12:16,866 дай достану дай достану 844 01:12:17,400 --> 01:12:18,933 нет давай нет 845 01:12:24,333 --> 01:12:25,133 так 846 01:12:29,966 --> 01:12:31,100 приглуши свет 847 01:12:31,400 --> 01:12:32,566 Сэм приглуши свет 848 01:12:32,800 --> 01:12:33,733 приглуши ладно 849 01:12:35,866 --> 01:12:36,866 приглуши свет 850 01:12:38,466 --> 01:12:39,466 ну же иди 851 01:12:40,300 --> 01:12:41,866 ты сможешь пригнись 852 01:12:41,933 --> 01:12:43,366 пригнись боже мой 853 01:12:44,866 --> 01:12:46,066 чёрт твою же 854 01:12:48,000 --> 01:12:49,933 вот так эй эй 855 01:12:52,066 --> 01:12:53,400 боже мой где нож 856 01:12:55,100 --> 01:12:55,900 вот он 857 01:12:58,900 --> 01:13:00,066 прости меня прости 858 01:13:01,000 --> 01:13:02,366 прости прости меня 859 01:13:07,133 --> 01:13:09,466 так тебе нужно пойти в спальню в спальню 860 01:13:11,533 --> 01:13:12,766 как только он войдет 861 01:13:12,866 --> 01:13:14,166 как только ты услышишь дверь 862 01:13:14,733 --> 01:13:17,900 ладно ты пойдёшь в ту комнату и разобьешь окно 863 01:13:17,966 --> 01:13:19,000 а когда услышишь 864 01:13:19,466 --> 01:13:21,066 Сэм разбей окно и прячься 865 01:13:21,200 --> 01:13:22,066 прячься в шкафу 866 01:13:22,333 --> 01:13:23,733 в шкафу Сэм беги 867 01:13:24,533 --> 01:13:25,333 Сэм ладно 868 01:13:25,366 --> 01:13:26,400 хорошо беги 869 01:13:27,000 --> 01:13:27,800 да да да 870 01:13:28,866 --> 01:13:29,666 боже мой 871 01:13:37,333 --> 01:13:38,133 так 872 01:13:48,466 --> 01:13:49,266 ладно 873 01:13:52,466 --> 01:13:53,333 я смогу 874 01:14:13,000 --> 01:14:13,933 ты сможешь 875 01:15:19,733 --> 01:15:20,600 нет стой 876 01:15:23,200 --> 01:15:24,000 прошу 877 01:15:26,066 --> 01:15:27,800 где другой а что 878 01:15:27,900 --> 01:15:29,800 где другой какой другой 879 01:15:30,366 --> 01:15:31,966 где твой напарник козёл 880 01:15:32,200 --> 01:15:33,700 где он а он ждёт нас 881 01:15:34,066 --> 01:15:36,666 он ждёт где твой грёбаный напарник 882 01:15:36,866 --> 01:15:38,300 ты мой напарник детка 883 01:15:38,500 --> 01:15:40,000 ты мой чёртов напарник 884 01:15:40,100 --> 01:15:41,500 ты моя надежда и верность 885 01:15:41,533 --> 01:15:42,933 мы по жизни вместе детка 886 01:15:43,000 --> 01:15:44,533 это я это я 887 01:15:45,500 --> 01:15:47,200 это я о чём он 888 01:15:47,500 --> 01:15:50,000 да он брешет пытается обмануть 889 01:15:50,000 --> 01:15:51,766 не иди туда эй эй эй 890 01:15:51,933 --> 01:15:54,300 я ходил за твоими таблетками 891 01:15:54,366 --> 01:15:57,400 мы трахались на пианино эй брехло 892 01:15:58,666 --> 01:15:59,600 где мы трахались 893 01:16:00,066 --> 01:16:00,866 где мы трахались 894 01:16:01,466 --> 01:16:03,800 на пианино помнишь мы 895 01:16:04,133 --> 01:16:05,866 мы получили такой оргазм 896 01:16:06,766 --> 01:16:07,900 мы были так шикарны 897 01:16:08,066 --> 01:16:09,366 и я пошёл за таблетками 898 01:16:09,466 --> 01:16:10,500 ты иногда забываешь 899 01:16:10,566 --> 01:16:13,300 ты забыла ведь у тебя в мозгах сплошная каша 900 01:16:24,400 --> 01:16:25,200 сука 901 01:16:44,366 --> 01:16:45,500 ну как тебе 902 01:16:46,900 --> 01:16:48,266 мне нехорошо милый 903 01:16:48,666 --> 01:16:50,966 мне нужны нужны мои таблетки милый 904 01:16:51,800 --> 01:16:53,733 где они в сумке 905 01:16:56,800 --> 01:16:58,400 я буду твоим доктором 906 01:17:03,666 --> 01:17:04,666 о детка 907 01:17:05,166 --> 01:17:06,600 детка тут пусто 908 01:17:07,466 --> 01:17:08,566 чёрт да тут 909 01:17:09,266 --> 01:17:10,533 зачем ты так делаешь 910 01:17:12,366 --> 01:17:14,000 я знаю прости 911 01:17:14,000 --> 01:17:15,466 я забыла купить новые 912 01:17:15,900 --> 01:17:18,966 ладно эй иди сюда иди 913 01:17:21,300 --> 01:17:23,000 знаешь как далеко мы от города 914 01:17:24,300 --> 01:17:25,400 я сама их куплю 915 01:17:25,566 --> 01:17:26,866 да сама куплю сама 916 01:17:27,066 --> 01:17:27,866 сама сама 917 01:17:32,100 --> 01:17:34,266 прости я не хотел делать тебе больно 918 01:17:34,466 --> 01:17:36,766 прости детка прости меня 919 01:17:38,066 --> 01:17:40,000 прости меня я не хотел так делать 920 01:17:41,700 --> 01:17:43,533 я не пущу тебя в город 921 01:17:44,666 --> 01:17:46,800 не пущу эту красивую попку 922 01:17:47,500 --> 01:17:48,800 а я не 923 01:17:48,800 --> 01:17:52,266 сбегу ты ничего не сделаешь детка нет 924 01:17:52,266 --> 01:17:54,200 ты никуда не поедешь нет 925 01:17:54,266 --> 01:17:55,566 ты никуда не поедешь 926 01:17:56,533 --> 01:17:59,766 нет я тебя не пущу в этот сраный город 927 01:18:12,766 --> 01:18:13,566 где деньги 928 01:18:18,266 --> 01:18:19,733 в скелете где они 929 01:18:20,000 --> 01:18:21,133 в голове скелета 930 01:18:23,566 --> 01:18:24,666 последние деньги 931 01:18:27,266 --> 01:18:28,600 ура отлично 932 01:18:29,100 --> 01:18:31,133 у меня так пересохло в горле 933 01:18:38,600 --> 01:18:39,466 боже мой 934 01:18:47,366 --> 01:18:49,800 о так освежает 935 01:18:59,266 --> 01:19:00,066 эй 936 01:19:01,466 --> 01:19:02,533 пока меня нет 937 01:19:03,700 --> 01:19:04,500 дорогая 938 01:19:05,400 --> 01:19:08,900 не забывай там истекает кровью мёртвая шлюха 939 01:19:11,333 --> 01:19:13,100 просто следи за ней ладно 940 01:19:14,966 --> 01:19:15,800 она никто 941 01:19:21,333 --> 01:19:22,600 дом милый дом 942 01:19:22,900 --> 01:19:26,566 и следи на хрен за всем здесь люблю тебя 943 01:19:35,100 --> 01:19:36,933 вот урод чёрт 944 01:19:41,333 --> 01:19:42,133 чёрт 945 01:19:45,500 --> 01:19:46,533 спорт покер 946 01:19:46,666 --> 01:19:48,966 казино всё это может приносить тебе деньги 947 01:19:49,200 --> 01:19:50,933 найди сайт 1 икс бет 948 01:19:51,000 --> 01:19:54,600 регистрируйся в 1 клик и получай супер бонус $400 949 01:19:59,166 --> 01:20:00,466 у тебя плохая память 950 01:20:00,500 --> 01:20:02,500 вот я и поехал за твоими таблетками 951 01:20:03,166 --> 01:20:04,733 заткнись нет закройся 952 01:20:04,800 --> 01:20:07,066 где он о чём он вообще 953 01:20:07,266 --> 01:20:09,200 что он несёт нет 954 01:20:09,900 --> 01:20:11,500 нет не двигайся 955 01:20:11,933 --> 01:20:12,866 нет не двигайся 956 01:20:13,100 --> 01:20:15,333 мой задний карман проверь задний карман 957 01:20:15,600 --> 01:20:17,766 в жопу его в жопу пошли умоляю 958 01:20:17,866 --> 01:20:18,666 у меня в жопе 959 01:20:18,700 --> 01:20:20,700 сзади в жопе лежи 960 01:20:21,066 --> 01:20:21,966 Богом клянусь 961 01:20:21,966 --> 01:20:23,266 я тебя убью я докажу 962 01:20:23,366 --> 01:20:24,200 докажу детка 963 01:20:24,400 --> 01:20:25,600 мой задний карман 964 01:20:28,100 --> 01:20:29,333 разблокируй телефон 965 01:20:29,666 --> 01:20:30,666 быстрый набор 966 01:20:34,700 --> 01:20:35,966 что это за шум 967 01:20:37,200 --> 01:20:38,400 это твой телефон 968 01:20:39,766 --> 01:20:43,133 в сумке я взял сумку с собой в магазин 969 01:20:44,100 --> 01:20:45,466 Триша о чём он вообще 970 01:20:45,700 --> 01:20:46,766 вызови полицию 971 01:20:46,866 --> 01:20:48,100 это не я звони 972 01:20:48,666 --> 01:20:51,533 она не Триша ты не Триша 973 01:20:51,966 --> 01:20:52,866 ты вал 974 01:20:53,766 --> 01:20:54,766 ты Валери 975 01:20:55,866 --> 01:20:56,766 ты вал 976 01:20:57,700 --> 01:20:59,266 ты Валери детка 977 01:21:00,166 --> 01:21:01,066 ты не помнишь 978 01:21:02,700 --> 01:21:03,533 воспоминания 979 01:21:04,533 --> 01:21:07,400 ты вал нет да детка 980 01:21:07,866 --> 01:21:09,700 нет я тебя не знаю 981 01:21:10,000 --> 01:21:11,166 нет детка прошу 982 01:21:12,066 --> 01:21:13,500 Триша это та шлюха 983 01:21:13,566 --> 01:21:15,933 которую ты забрала из бара в том месяце 984 01:21:16,533 --> 01:21:18,166 уже забыла не помнишь 985 01:21:19,100 --> 01:21:19,900 вспомни 986 01:21:24,400 --> 01:21:26,100 как тебя зовут куколка 987 01:21:27,566 --> 01:21:29,266 я Триша Триша 988 01:21:32,133 --> 01:21:34,200 она была той миленькой шлюшкой 989 01:21:34,766 --> 01:21:38,066 Триша в жопу его заткнись мразь 990 01:21:39,266 --> 01:21:41,500 нет прошу опусти нож 991 01:21:42,766 --> 01:21:43,700 не двигайся 992 01:21:44,766 --> 01:21:47,400 я я просто достану фото из кошелька 993 01:21:48,666 --> 01:21:49,466 смотри 994 01:21:51,966 --> 01:21:52,766 смотри 995 01:21:54,266 --> 01:21:55,066 бабушка 996 01:21:56,200 --> 01:21:58,166 эй эй это 997 01:21:59,000 --> 01:22:00,300 бабушка бабушка 998 01:22:00,333 --> 01:22:02,500 я и ты счастливая семья 999 01:22:03,566 --> 01:22:06,800 до того как она умерла и оставила нам дом 1000 01:22:07,200 --> 01:22:08,700 сколько у неё было ног 1001 01:22:08,866 --> 01:22:10,966 лишь 1 бедная бабушка 1002 01:22:11,300 --> 01:22:13,766 я так по ней скучаю детка 1003 01:22:15,766 --> 01:22:16,566 вал 1004 01:22:19,300 --> 01:22:21,166 помоги мне детка помоги 1005 01:22:25,266 --> 01:22:27,600 Рей Рей милая верно 1006 01:22:28,966 --> 01:22:29,866 ты помнишь 1007 01:22:34,066 --> 01:22:35,666 были ты и я детка 1008 01:22:37,666 --> 01:22:39,566 ты и я против всего мира 1009 01:22:40,766 --> 01:22:43,400 я забрал тебя от всей той дичи верно 1010 01:22:43,600 --> 01:22:44,700 ты должна помнить 1011 01:22:44,933 --> 01:22:46,166 а как же твоя дочь 1012 01:22:46,566 --> 01:22:47,733 а что твоя дочь 1013 01:22:48,600 --> 01:22:49,866 я спас тебя 1014 01:22:51,533 --> 01:22:53,066 спас тебя любовь моя 1015 01:22:54,266 --> 01:22:55,900 ведь ты и твои фантазии 1016 01:22:56,466 --> 01:22:58,000 мы оба воображении 1017 01:22:58,200 --> 01:22:59,566 мы оба куколка 1018 01:23:00,766 --> 01:23:02,766 как нам выбраться из воображения 1019 01:23:03,200 --> 01:23:04,733 как от него освободиться 1020 01:23:06,700 --> 01:23:08,166 вот что у папочки 1021 01:23:14,533 --> 01:23:16,266 когда всё накапливается смотри 1022 01:23:16,333 --> 01:23:17,300 что у папочки 1023 01:23:19,500 --> 01:23:20,966 смотри что у папочки 1024 01:23:22,333 --> 01:23:23,800 с этим станет лучше 1025 01:23:27,000 --> 01:23:27,800 нет нет 1026 01:23:29,266 --> 01:23:30,700 нет стой 1027 01:23:33,166 --> 01:23:34,166 куда ты пошла 1028 01:23:34,866 --> 01:23:35,666 куда ты пошла 1029 01:23:36,366 --> 01:23:37,466 ладно иди 1030 01:23:53,700 --> 01:23:54,766 ты погляди 1031 01:23:56,200 --> 01:23:59,066 вот это мы сегодня устроили сцену да 1032 01:24:00,966 --> 01:24:02,700 просто возмутительно 1033 01:24:04,100 --> 01:24:05,166 та ещё вечеринка 1034 01:24:05,266 --> 01:24:06,566 прямо бейби шаур 1035 01:24:07,266 --> 01:24:09,066 мёртвый бейби шаур верно 1036 01:24:18,466 --> 01:24:19,366 это проклятие 1037 01:24:19,500 --> 01:24:20,600 нам не нужен ребёнок 1038 01:24:20,733 --> 01:24:21,533 это проклятие 1039 01:24:22,500 --> 01:24:25,666 от него ещё можно избавиться Рей Рей 1040 01:24:27,200 --> 01:24:28,766 просто покончи с ним 1041 01:24:32,066 --> 01:24:33,266 покончи с ним 1042 01:25:00,500 --> 01:25:01,300 ничего 1043 01:25:02,100 --> 01:25:03,000 всё хорошо 1044 01:25:04,133 --> 01:25:04,933 всё хорошо 1045 01:25:05,766 --> 01:25:06,600 я помогу 1046 01:25:07,466 --> 01:25:09,166 Триша Триша 1047 01:25:10,400 --> 01:25:11,766 Триша Триша 1048 01:25:16,100 --> 01:25:17,366 ты и я детка 1049 01:25:18,500 --> 01:25:19,300 ты и я 1050 01:25:20,933 --> 01:25:22,766 ты и я против всего мира 1051 01:25:24,266 --> 01:25:27,600 мы с тобой команда номер 1 верно 1052 01:25:52,700 --> 01:25:53,733 куда ты идёшь 1053 01:25:55,066 --> 01:25:56,733 ну же милая да 1054 01:25:56,766 --> 01:25:58,266 давай нет 1055 01:25:58,366 --> 01:25:59,666 давай нет да 1056 01:26:03,500 --> 01:26:04,533 о да милый 1057 01:26:05,100 --> 01:26:06,766 милый может стоит продолжить 1058 01:26:08,300 --> 01:26:09,300 ты этого хочешь 1059 01:26:09,766 --> 01:26:11,200 да ещё как хочу 1060 01:26:12,666 --> 01:26:15,100 идём туда ладно пошли туда 1061 01:26:17,366 --> 01:26:18,900 детка только ты и я 1062 01:26:19,766 --> 01:26:21,800 ты и я против всей этой дичи 1063 01:26:28,000 --> 01:26:30,700 чёрт я не могу ничего сделать 1064 01:26:30,866 --> 01:26:31,900 это твоя вина 1065 01:26:32,133 --> 01:26:33,066 мне не понравилось 1066 01:26:33,133 --> 01:26:35,333 я же сказал не понравилось 1067 01:26:35,400 --> 01:26:36,400 это не мой выбор 1068 01:26:36,733 --> 01:26:37,733 это твой выбор 1069 01:26:39,300 --> 01:26:41,333 твою мать убей 1070 01:26:45,600 --> 01:26:47,000 ты мёртвый груз 1071 01:26:47,400 --> 01:26:50,266 через минуту ты им и станешь мёртвым грузом 1072 01:26:50,366 --> 01:26:52,500 я иду к тебе иду иду к тебе 1073 01:26:54,266 --> 01:26:55,066 пока 1074 01:26:55,933 --> 01:26:57,466 где грёбаный нож 1075 01:27:07,700 --> 01:27:09,400 но Рей мы его только взяли 1076 01:27:10,133 --> 01:27:11,300 это была ошибка 1077 01:27:12,200 --> 01:27:13,000 мне не нравится 1078 01:27:13,933 --> 01:27:14,933 ты его выбрала 1079 01:27:15,000 --> 01:27:16,500 а я от него избавился 1080 01:27:17,766 --> 01:27:18,733 я могу сама 1081 01:27:20,933 --> 01:27:21,733 давай я 1082 01:27:22,966 --> 01:27:24,866 ты хочешь да милый 1083 01:27:26,366 --> 01:27:27,400 такая горячая 1084 01:27:28,966 --> 01:27:30,300 давай не торопиться 1085 01:27:38,866 --> 01:27:40,566 иди и сделай своё дело 1086 01:27:41,333 --> 01:27:42,766 а я пойду посру 1087 01:27:52,533 --> 01:27:53,333 прости 1088 01:27:57,933 --> 01:27:58,733 стреляй 1089 01:28:00,100 --> 01:28:00,900 стреляй 1090 01:28:03,000 --> 01:28:03,966 убей её 1091 01:28:06,000 --> 01:28:07,933 да нет что 1092 01:28:08,066 --> 01:28:10,166 убей её живо 1093 01:28:11,000 --> 01:28:13,933 нет не можешь пырнуть её так 1094 01:28:21,700 --> 01:28:23,166 может пристрелишь 1095 01:28:30,466 --> 01:28:31,966 пристрели её милая 1096 01:28:34,166 --> 01:28:36,100 у нас нет времени на болтовню 1097 01:28:36,333 --> 01:28:37,800 это уже по всем новостям 1098 01:28:38,733 --> 01:28:39,900 уже по всем новостям 1099 01:28:40,300 --> 01:28:42,933 мисс приси уже разболтала сраные слухи 1100 01:28:43,566 --> 01:28:47,266 и теперь они ищут всех девчонок но ничего 1101 01:29:03,266 --> 01:29:04,066 детка 1102 01:29:05,066 --> 01:29:06,766 иди и собери что сможешь 1103 01:29:14,200 --> 01:29:16,500 а я позабочусь о мисс приси 1104 01:29:20,700 --> 01:29:21,866 уйди уйди 1105 01:29:25,200 --> 01:29:26,900 и это всё ну же 1106 01:29:28,500 --> 01:29:30,366 давай сильнее тупая дрянь 1107 01:29:32,200 --> 01:29:33,300 молодец детка 1108 01:29:40,666 --> 01:29:41,700 извращенец 1109 01:29:45,733 --> 01:29:46,733 беги за ней 1110 01:29:54,166 --> 01:29:54,966 стой 1111 01:29:55,600 --> 01:29:57,133 иди сюда мерзавка 1112 01:29:59,133 --> 01:29:59,933 иди сюда 1113 01:30:02,933 --> 01:30:04,100 куда собралась 1114 01:30:05,533 --> 01:30:07,400 иди сюда я тебя достану 1115 01:30:09,766 --> 01:30:10,566 дерьмо 1116 01:30:25,333 --> 01:30:26,133 где ты 1117 01:30:27,066 --> 01:30:27,966 где же ты 1118 01:30:32,900 --> 01:30:34,000 я иду за тобой 1119 01:30:34,266 --> 01:30:36,166 я за тобой иду иду 1120 01:30:37,133 --> 01:30:37,933 я иду 1121 01:30:40,700 --> 01:30:41,700 иду за тобой 1122 01:30:42,800 --> 01:30:43,966 я иду за тобой 1123 01:30:47,466 --> 01:30:50,000 сука не останавливай её 1124 01:30:51,566 --> 01:30:52,400 твою мать 1125 01:30:59,700 --> 01:31:01,800 беги мисс приси 1126 01:31:03,100 --> 01:31:03,900 эй 1127 01:31:04,733 --> 01:31:06,400 я иду иду 1128 01:31:09,266 --> 01:31:11,400 эй давай разделимся 1129 01:31:11,866 --> 01:31:13,133 ты туда иди эй 1130 01:31:13,200 --> 01:31:14,000 дай сюда 1131 01:31:14,666 --> 01:31:15,733 я тебе не верю 1132 01:31:16,133 --> 01:31:16,933 иди 1133 01:31:17,466 --> 01:31:18,466 твоё мясо 1134 01:31:25,466 --> 01:31:26,266 Сэм 1135 01:31:34,800 --> 01:31:36,066 где она на хрен 1136 01:31:38,500 --> 01:31:39,466 Сэм Сэм 1137 01:31:42,066 --> 01:31:43,100 я тебя не трону 1138 01:31:43,166 --> 01:31:43,966 где ты 1139 01:31:44,500 --> 01:31:46,000 я иду за тобой дрянь 1140 01:31:46,666 --> 01:31:48,100 я иду за тобой тварь 1141 01:31:53,400 --> 01:31:54,200 где ты 1142 01:31:57,133 --> 01:31:58,966 я тебя найду мисс приси 1143 01:32:12,900 --> 01:32:13,700 Саманта 1144 01:32:32,733 --> 01:32:33,533 эй 1145 01:32:35,200 --> 01:32:36,333 что у тебя там 1146 01:32:38,133 --> 01:32:39,366 это просто кровь 1147 01:32:39,866 --> 01:32:42,366 кровь кровь её здесь нет 1148 01:32:44,366 --> 01:32:45,366 но это кровь 1149 01:32:50,500 --> 01:32:51,300 повернись 1150 01:32:52,300 --> 01:32:53,100 свали 1151 01:32:59,533 --> 01:33:00,766 похоже на аборт 1152 01:33:03,133 --> 01:33:03,933 с с 1153 01:33:04,933 --> 01:33:06,166 Саманта ирби 1154 01:33:07,066 --> 01:33:10,333 27 19 уест Окленд авеню Калифорния 1155 01:33:15,766 --> 01:33:20,266 что странно потому что я наводила тебе справки сказано 1156 01:33:20,366 --> 01:33:21,600 ты живёшь в квартире 1157 01:33:22,566 --> 01:33:23,366 в квартире 1158 01:33:24,533 --> 01:33:25,666 вuest ковине 1159 01:33:30,200 --> 01:33:31,800 как ты с этим разобралась 1160 01:33:32,133 --> 01:33:34,566 а стой я знаю знаю 1161 01:33:34,800 --> 01:33:37,200 может ты поменяла адрес 1162 01:33:37,300 --> 01:33:38,600 когда съехала от семьи 1163 01:33:38,866 --> 01:33:39,966 так да 1164 01:33:40,100 --> 01:33:40,733 теперь я знаю 1165 01:33:40,733 --> 01:33:42,066 где живёт твоя мама 1166 01:33:43,666 --> 01:33:45,466 и я поеду к твоей мамаше 1167 01:33:45,733 --> 01:33:47,133 да я задержусь там 1168 01:33:47,800 --> 01:33:48,966 я люблю мамочек 1169 01:33:49,133 --> 01:33:50,500 люблю старых пташек 1170 01:33:50,966 --> 01:33:52,100 они знают что к чему 1171 01:33:52,166 --> 01:33:54,533 а ещё они знают своё грёбаное место 1172 01:33:55,733 --> 01:33:57,366 они не такие мерзкие стервы 1173 01:33:57,466 --> 01:33:59,600 как ты вонючая дрянь 1174 01:34:03,266 --> 01:34:04,766 да да 1175 01:34:05,566 --> 01:34:06,766 я говорил вал 1176 01:34:06,900 --> 01:34:08,500 я сказал Валери 1177 01:34:08,666 --> 01:34:10,066 я не хочу эту девку 1178 01:34:10,966 --> 01:34:12,066 я не хочу её 1179 01:34:14,933 --> 01:34:15,933 о Сэмми 1180 01:34:16,700 --> 01:34:20,000 ха ха ха ха ха Сэмми 1181 01:34:22,600 --> 01:34:24,000 тебе будет очень плохо 1182 01:34:24,533 --> 01:34:26,333 когда я наконец до тебя доберусь 1183 01:34:26,400 --> 01:34:29,200 детка тебе будет дико плохо 1184 01:34:32,500 --> 01:34:33,666 о малышка 1185 01:34:35,000 --> 01:34:37,066 ты делаешь всё слишком просто 1186 01:34:40,600 --> 01:34:43,066 чёрт похоже нашёл 1187 01:34:46,466 --> 01:34:49,533 милый идём пошли уже нет идём 1188 01:34:51,366 --> 01:34:52,600 я никуда не пойду 1189 01:34:53,066 --> 01:34:54,600 пока эта лень не умрёт 1190 01:34:55,800 --> 01:34:56,800 а она умрёт 1191 01:34:57,733 --> 01:34:59,933 умрёт на хрен сегодня 1192 01:35:05,933 --> 01:35:06,733 блин 1193 01:35:43,066 --> 01:35:44,933 попалась да 1194 01:35:46,800 --> 01:35:48,400 мы её убили детка 1195 01:35:49,766 --> 01:35:50,966 иди сюда милая 1196 01:35:53,800 --> 01:35:55,966 разве не она всегда тебя подавляла 1197 01:35:55,966 --> 01:35:58,366 и заставляла чувствовать себя ничтожной 1198 01:36:00,866 --> 01:36:02,666 теперь твой черед нет 1199 01:36:02,700 --> 01:36:03,566 нет Валери 1200 01:36:03,766 --> 01:36:05,966 я твой черед детка 1201 01:36:07,066 --> 01:36:10,400 прикончи её я не делала тебе больно 1202 01:36:11,800 --> 01:36:13,866 ну же милая прошу нет 1203 01:36:14,400 --> 01:36:15,300 нет не надо 1204 01:36:16,500 --> 01:36:17,300 давай 1205 01:36:21,066 --> 01:36:21,866 я помню 1206 01:36:23,500 --> 01:36:24,766 чёрт я помню всё 1207 01:36:25,000 --> 01:36:25,900 конечно помнишь 1208 01:36:26,800 --> 01:36:28,200 как меня использовали 1209 01:36:29,866 --> 01:36:31,200 как со мной обращались 1210 01:36:31,333 --> 01:36:33,166 заставляли чувствовать себя мусором 1211 01:36:35,300 --> 01:36:37,000 чувствовать на хрен никем 1212 01:36:40,566 --> 01:36:42,500 не человеком нет 1213 01:36:46,600 --> 01:36:47,666 Рей да 1214 01:36:48,600 --> 01:36:49,733 ты злишься 1215 01:36:51,266 --> 01:36:52,800 больше нет нет 1216 01:36:57,533 --> 01:36:59,700 ты заставил меня убить ребёнка 1217 01:37:28,166 --> 01:37:28,966 нет 1218 01:37:36,666 --> 01:37:37,700 о я помогу 1219 01:37:37,766 --> 01:37:39,400 помогу ты в порядке 1220 01:37:39,766 --> 01:37:41,933 в полном я переживаю за тебя 1221 01:37:43,733 --> 01:37:44,866 что мы вместе 1222 01:37:44,966 --> 01:37:46,166 я тебя не брошу 1223 01:37:47,066 --> 01:37:48,700 помнишь что говорила мама 1224 01:37:49,866 --> 01:37:50,866 где бы ты ни был 1225 01:37:50,900 --> 01:37:51,700 будь там 1226 01:37:52,500 --> 01:37:54,666 я там где должен быть сестрёнка 1227 01:37:55,666 --> 01:37:56,666 ты не виновата 1228 01:37:56,933 --> 01:37:58,500 и твоё время не пришло 1229 01:38:53,666 --> 01:38:54,466 아 1230 01:38:57,300 --> 01:38:58,100 아 1231 01:38:58,766 --> 01:38:59,566 아 1232 01:39:00,066 --> 01:39:00,866 아 1233 01:39:11,466 --> 01:39:13,333 он он мертв 1234 01:39:25,400 --> 01:39:26,200 прошу 1235 01:39:33,966 --> 01:39:35,000 нет нет 1236 01:39:38,500 --> 01:39:39,300 нет 1237 01:39:41,166 --> 01:39:42,700 ты иди иди 1238 01:39:48,166 --> 01:39:49,700 ты сможешь сможешь 1239 01:39:52,566 --> 01:39:54,200 ты должна выжить ясно 1240 01:39:55,600 --> 01:39:56,400 ладно 1241 01:40:06,733 --> 01:40:07,800 идём со мной 1242 01:40:09,000 --> 01:40:09,866 идём со мной 1243 01:40:10,933 --> 01:40:11,733 нет 1244 01:40:12,200 --> 01:40:13,000 ну же 1245 01:40:15,966 --> 01:40:16,766 нет 1246 01:40:22,300 --> 01:40:23,566 иди иди 1247 01:40:31,166 --> 01:40:32,266 так хорошо 1248 01:40:36,200 --> 01:40:37,000 спасибо 1249 01:41:07,533 --> 01:41:08,733 телефон автомат 1250 01:41:15,766 --> 01:41:17,133 алло добрый день 1251 01:41:17,366 --> 01:41:19,866 вы звоните с автомата 623 1252 01:41:20,166 --> 01:41:21,166 да о 1253 01:41:21,333 --> 01:41:22,200 вы очень далеко 1254 01:41:22,866 --> 01:41:24,200 у вас что-то срочное 1255 01:41:25,166 --> 01:41:26,666 да алло 1256 01:41:28,800 --> 01:41:30,300 так помощь уже в пути 1257 01:41:30,800 --> 01:41:31,666 вы расскажите 1258 01:41:31,700 --> 01:41:33,566 что произошло персона 1259 01:43:06,866 --> 01:43:08,700 hello we meet again 1260 01:43:17,966 --> 01:43:21,300 out of breath my heart aches I feel 1261 01:43:23,733 --> 01:43:25,500 year and made to Last 1262 01:43:25,933 --> 01:43:28,866 the Trauma spread like broken Glass 1263 01:43:29,333 --> 01:43:30,733 I still find pieces 1264 01:43:31,333 --> 01:43:33,933 in the grass you Listen close 1265 01:43:34,400 --> 01:43:36,300 when we don't know and you're 94397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.