Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
Are you free?
2
00:00:13,360 --> 00:00:14,980
Oh, I have to hurry.
3
00:00:21,800 --> 00:00:28,760
Good morning, mom.
4
00:00:29,320 --> 00:00:30,320
Good morning.
5
00:00:30,360 --> 00:00:32,880
Good morning, mom. Good morning. See
you.
6
00:00:33,360 --> 00:00:34,360
See you.
7
00:00:35,520 --> 00:00:38,080
Mom, I'll clean up and go to the
apartment.
8
00:00:38,460 --> 00:00:39,460
Okay.
9
00:01:03,210 --> 00:01:04,210
It's been four years since you left.
10
00:01:06,450 --> 00:01:08,210
I'm so glad you came, Hiroko and Toru
-san.
11
00:01:12,150 --> 00:01:14,330
I'm so lonely when I'm alone.
12
00:01:15,850 --> 00:01:19,990
But sometimes, I'm envious of you,
Hiroko.
13
00:01:22,430 --> 00:01:24,650
Have some of the Chikuzen your mother
made.
14
00:01:24,950 --> 00:01:27,110
Oh, thank you.
15
00:01:32,750 --> 00:01:33,750
It's good, mom.
16
00:01:35,050 --> 00:01:36,050
Hey, Hiroko.
17
00:01:36,410 --> 00:01:37,410
What?
18
00:01:38,350 --> 00:01:39,870
Your grandchild is coming soon.
19
00:01:41,350 --> 00:01:42,650
Mom, what is it all of a sudden?
20
00:01:43,330 --> 00:01:44,330
What do you think?
21
00:01:46,090 --> 00:01:47,090
What do you think?
22
00:01:49,590 --> 00:01:52,350
Mom, that's when the time comes.
23
00:01:54,310 --> 00:01:55,310
When the time comes?
24
00:01:56,630 --> 00:01:57,630
Yes.
25
00:01:58,850 --> 00:01:59,850
Mom, have fun.
26
00:02:06,600 --> 00:02:09,280
Mom, you want to see your grandchild's
face, too, right?
27
00:02:10,060 --> 00:02:11,560
Yeah, that's right.
28
00:02:12,620 --> 00:02:14,120
I'll do my best to raise my salary.
29
00:02:15,040 --> 00:02:16,040
Yeah.
30
00:02:17,040 --> 00:02:18,420
Don't overdo it.
31
00:02:19,060 --> 00:02:22,780
Yeah. Hiroko, don't overdo it either.
32
00:04:06,320 --> 00:04:07,340
If I come here again, I'll be in
trouble.
33
00:05:55,340 --> 00:05:56,340
Are you tired?
34
00:05:59,380 --> 00:06:00,580
Don't push yourself too hard.
35
00:06:02,560 --> 00:06:03,120
What's
36
00:06:03,120 --> 00:06:09,940
wrong?
37
00:06:12,200 --> 00:06:14,480
I'll go get some water.
38
00:06:30,090 --> 00:06:32,710
I can't do what I can do with this.
39
00:08:12,430 --> 00:08:13,870
Mom, this tangerine is delicious.
40
00:08:14,190 --> 00:08:15,350
Yes, I'm glad.
41
00:08:24,010 --> 00:08:25,310
Yes, it's
42
00:08:25,310 --> 00:08:32,909
Hoshino.
43
00:08:34,530 --> 00:08:37,350
Yes, my daughter is always at home.
44
00:08:39,770 --> 00:08:40,770
Hiroko?
45
00:08:41,320 --> 00:08:42,720
It's from the person in charge over
there.
46
00:08:44,660 --> 00:08:45,660
Yes.
47
00:08:52,360 --> 00:08:53,760
Oh, yes.
48
00:08:54,500 --> 00:08:56,480
Did you get hurt, Ms. Busujima?
49
00:08:58,560 --> 00:08:59,560
Yes.
50
00:09:00,180 --> 00:09:01,360
I think you can make it in an hour.
51
00:09:03,560 --> 00:09:05,880
Yes. Yes. Excuse me.
52
00:09:09,770 --> 00:09:11,030
Mom, I'm going to the party right now.
53
00:09:11,570 --> 00:09:12,570
Right now?
54
00:09:13,370 --> 00:09:16,350
Yeah. It's getting late, but it seems
like they're going to raise the time.
55
00:09:18,190 --> 00:09:20,790
And Toru said it's going to be late
today, so I don't need dinner.
56
00:09:21,710 --> 00:09:22,710
Then I'll get ready.
57
00:09:23,690 --> 00:09:25,050
Okay. I got it.
58
00:23:21,920 --> 00:23:22,920
Hello, everyone.
59
00:29:27,690 --> 00:29:28,690
I don't know what to do.
60
00:29:29,950 --> 00:29:30,950
I'll do it.
61
00:40:07,820 --> 00:40:08,820
What's this?
62
00:42:08,450 --> 00:42:09,450
Thank you.
63
00:59:25,160 --> 00:59:30,240
The other day, I saw my mother taking a
bath.
64
00:59:32,280 --> 00:59:33,280
What?
65
00:59:34,060 --> 00:59:37,240
At that time, I was very tired.
66
00:59:38,960 --> 00:59:41,860
Recently, Hiroko is not good at all.
67
00:59:42,860 --> 00:59:45,120
I'm glad you're tired.
68
00:59:47,320 --> 00:59:48,320
Mom.
69
01:00:06,279 --> 01:00:07,700
You can't be a fire child?
70
01:00:10,580 --> 01:00:11,580
No.
71
01:00:16,060 --> 01:00:17,960
You're so stupid.
72
01:00:19,760 --> 01:00:20,760
Yes.
73
01:00:21,500 --> 01:00:22,700
I have to be a mother.
74
01:00:48,360 --> 01:00:51,300
Toru -san, leave it to me.
75
01:01:38,670 --> 01:01:39,670
I don't want to.
76
01:01:39,870 --> 01:01:40,870
You can't.
77
01:01:41,730 --> 01:01:42,970
Just stay as Hiroko.
78
01:01:44,170 --> 01:01:46,310
But... I'll keep an eye on you.
79
01:01:47,590 --> 01:01:50,090
If I keep an eye on you, you'll be fine,
right?
80
01:01:51,870 --> 01:01:54,830
No, but... It's okay.
81
01:02:59,819 --> 01:03:03,080
I can't do this
82
01:04:03,660 --> 01:04:05,820
I can't hold it in.
83
01:04:06,460 --> 01:04:09,480
Then hold it in with this.
84
01:06:54,740 --> 01:06:55,740
Which one is better?
85
01:08:22,600 --> 01:08:23,600
Okay.
86
01:10:15,850 --> 01:10:16,850
There it is.
87
01:59:18,250 --> 01:59:19,730
You have a regular check -up today,
right?
88
01:59:20,190 --> 01:59:21,510
Yes. Be careful.
89
01:59:22,790 --> 01:59:23,950
You're not alone anymore.
90
01:59:24,550 --> 01:59:26,170
Okay. I'll be back.
91
02:00:20,840 --> 02:00:21,840
I'm off.
92
02:00:22,100 --> 02:00:23,160
Bye -bye.
5250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.