All language subtitles for NMO-38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:11,760 Are you free? 2 00:00:13,360 --> 00:00:14,980 Oh, I have to hurry. 3 00:00:21,800 --> 00:00:28,760 Good morning, mom. 4 00:00:29,320 --> 00:00:30,320 Good morning. 5 00:00:30,360 --> 00:00:32,880 Good morning, mom. Good morning. See you. 6 00:00:33,360 --> 00:00:34,360 See you. 7 00:00:35,520 --> 00:00:38,080 Mom, I'll clean up and go to the apartment. 8 00:00:38,460 --> 00:00:39,460 Okay. 9 00:01:03,210 --> 00:01:04,210 It's been four years since you left. 10 00:01:06,450 --> 00:01:08,210 I'm so glad you came, Hiroko and Toru -san. 11 00:01:12,150 --> 00:01:14,330 I'm so lonely when I'm alone. 12 00:01:15,850 --> 00:01:19,990 But sometimes, I'm envious of you, Hiroko. 13 00:01:22,430 --> 00:01:24,650 Have some of the Chikuzen your mother made. 14 00:01:24,950 --> 00:01:27,110 Oh, thank you. 15 00:01:32,750 --> 00:01:33,750 It's good, mom. 16 00:01:35,050 --> 00:01:36,050 Hey, Hiroko. 17 00:01:36,410 --> 00:01:37,410 What? 18 00:01:38,350 --> 00:01:39,870 Your grandchild is coming soon. 19 00:01:41,350 --> 00:01:42,650 Mom, what is it all of a sudden? 20 00:01:43,330 --> 00:01:44,330 What do you think? 21 00:01:46,090 --> 00:01:47,090 What do you think? 22 00:01:49,590 --> 00:01:52,350 Mom, that's when the time comes. 23 00:01:54,310 --> 00:01:55,310 When the time comes? 24 00:01:56,630 --> 00:01:57,630 Yes. 25 00:01:58,850 --> 00:01:59,850 Mom, have fun. 26 00:02:06,600 --> 00:02:09,280 Mom, you want to see your grandchild's face, too, right? 27 00:02:10,060 --> 00:02:11,560 Yeah, that's right. 28 00:02:12,620 --> 00:02:14,120 I'll do my best to raise my salary. 29 00:02:15,040 --> 00:02:16,040 Yeah. 30 00:02:17,040 --> 00:02:18,420 Don't overdo it. 31 00:02:19,060 --> 00:02:22,780 Yeah. Hiroko, don't overdo it either. 32 00:04:06,320 --> 00:04:07,340 If I come here again, I'll be in trouble. 33 00:05:55,340 --> 00:05:56,340 Are you tired? 34 00:05:59,380 --> 00:06:00,580 Don't push yourself too hard. 35 00:06:02,560 --> 00:06:03,120 What's 36 00:06:03,120 --> 00:06:09,940 wrong? 37 00:06:12,200 --> 00:06:14,480 I'll go get some water. 38 00:06:30,090 --> 00:06:32,710 I can't do what I can do with this. 39 00:08:12,430 --> 00:08:13,870 Mom, this tangerine is delicious. 40 00:08:14,190 --> 00:08:15,350 Yes, I'm glad. 41 00:08:24,010 --> 00:08:25,310 Yes, it's 42 00:08:25,310 --> 00:08:32,909 Hoshino. 43 00:08:34,530 --> 00:08:37,350 Yes, my daughter is always at home. 44 00:08:39,770 --> 00:08:40,770 Hiroko? 45 00:08:41,320 --> 00:08:42,720 It's from the person in charge over there. 46 00:08:44,660 --> 00:08:45,660 Yes. 47 00:08:52,360 --> 00:08:53,760 Oh, yes. 48 00:08:54,500 --> 00:08:56,480 Did you get hurt, Ms. Busujima? 49 00:08:58,560 --> 00:08:59,560 Yes. 50 00:09:00,180 --> 00:09:01,360 I think you can make it in an hour. 51 00:09:03,560 --> 00:09:05,880 Yes. Yes. Excuse me. 52 00:09:09,770 --> 00:09:11,030 Mom, I'm going to the party right now. 53 00:09:11,570 --> 00:09:12,570 Right now? 54 00:09:13,370 --> 00:09:16,350 Yeah. It's getting late, but it seems like they're going to raise the time. 55 00:09:18,190 --> 00:09:20,790 And Toru said it's going to be late today, so I don't need dinner. 56 00:09:21,710 --> 00:09:22,710 Then I'll get ready. 57 00:09:23,690 --> 00:09:25,050 Okay. I got it. 58 00:23:21,920 --> 00:23:22,920 Hello, everyone. 59 00:29:27,690 --> 00:29:28,690 I don't know what to do. 60 00:29:29,950 --> 00:29:30,950 I'll do it. 61 00:40:07,820 --> 00:40:08,820 What's this? 62 00:42:08,450 --> 00:42:09,450 Thank you. 63 00:59:25,160 --> 00:59:30,240 The other day, I saw my mother taking a bath. 64 00:59:32,280 --> 00:59:33,280 What? 65 00:59:34,060 --> 00:59:37,240 At that time, I was very tired. 66 00:59:38,960 --> 00:59:41,860 Recently, Hiroko is not good at all. 67 00:59:42,860 --> 00:59:45,120 I'm glad you're tired. 68 00:59:47,320 --> 00:59:48,320 Mom. 69 01:00:06,279 --> 01:00:07,700 You can't be a fire child? 70 01:00:10,580 --> 01:00:11,580 No. 71 01:00:16,060 --> 01:00:17,960 You're so stupid. 72 01:00:19,760 --> 01:00:20,760 Yes. 73 01:00:21,500 --> 01:00:22,700 I have to be a mother. 74 01:00:48,360 --> 01:00:51,300 Toru -san, leave it to me. 75 01:01:38,670 --> 01:01:39,670 I don't want to. 76 01:01:39,870 --> 01:01:40,870 You can't. 77 01:01:41,730 --> 01:01:42,970 Just stay as Hiroko. 78 01:01:44,170 --> 01:01:46,310 But... I'll keep an eye on you. 79 01:01:47,590 --> 01:01:50,090 If I keep an eye on you, you'll be fine, right? 80 01:01:51,870 --> 01:01:54,830 No, but... It's okay. 81 01:02:59,819 --> 01:03:03,080 I can't do this 82 01:04:03,660 --> 01:04:05,820 I can't hold it in. 83 01:04:06,460 --> 01:04:09,480 Then hold it in with this. 84 01:06:54,740 --> 01:06:55,740 Which one is better? 85 01:08:22,600 --> 01:08:23,600 Okay. 86 01:10:15,850 --> 01:10:16,850 There it is. 87 01:59:18,250 --> 01:59:19,730 You have a regular check -up today, right? 88 01:59:20,190 --> 01:59:21,510 Yes. Be careful. 89 01:59:22,790 --> 01:59:23,950 You're not alone anymore. 90 01:59:24,550 --> 01:59:26,170 Okay. I'll be back. 91 02:00:20,840 --> 02:00:21,840 I'm off. 92 02:00:22,100 --> 02:00:23,160 Bye -bye. 5250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.