Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,480 --> 00:00:24,240
So unfortunately air fryer challenge
got me into bottom three
2
00:00:24,240 --> 00:00:28,080
and now I have to fight
to stay in this competition.
3
00:00:31,160 --> 00:00:32,720
(APPLAUSE)
4
00:00:38,040 --> 00:00:41,200
Pressure test elimination
and only three contestants,
5
00:00:41,200 --> 00:00:44,080
so the odds are getting smaller
and competition is harder.
6
00:00:44,080 --> 00:00:45,160
But do you know what?
7
00:00:45,160 --> 00:00:47,440
I've started getting a bit of
confidence with the pressure tests,
8
00:00:47,440 --> 00:00:50,040
Especially because I had
a couple for immunity
9
00:00:50,040 --> 00:00:52,520
and I did well
and I feel good about them now.
10
00:00:52,520 --> 00:00:54,240
So this is new Snez.
11
00:00:54,240 --> 00:00:56,560
No stress on a pressure test day!
12
00:00:56,560 --> 00:00:58,280
ANDY: Morning, all!
13
00:00:58,280 --> 00:01:00,200
ALL: Morning.
14
00:01:00,200 --> 00:01:03,760
We said after you hit the top 10
things were going to heat up,
15
00:01:03,760 --> 00:01:05,840
and we were not exaggerating.
16
00:01:05,840 --> 00:01:10,680
You are in for one scorcher
of a pressure test today.
17
00:01:12,840 --> 00:01:15,360
Alana, how are you feeling today?
18
00:01:15,360 --> 00:01:17,680
14 years ago, I got eliminated
19
00:01:17,680 --> 00:01:20,760
on the giant Adriano Zumbo
gingerbread house over 4.5 hours,
20
00:01:20,760 --> 00:01:22,960
Oh! I remember that.
Yeah.
21
00:01:22,960 --> 00:01:26,520
But I'm feeling
pretty clear-headed, actually.
22
00:01:26,520 --> 00:01:28,520
Yeah, I'm excited to hopefully learn
some new skills
23
00:01:28,520 --> 00:01:30,920
that I can take on
into the next challenges.
24
00:01:30,920 --> 00:01:32,840
That will be happening.
25
00:01:32,840 --> 00:01:35,280
Now I'm nervous!
(LAUGHTER)
26
00:01:35,280 --> 00:01:39,680
Andre, you've got a bit of
a love-hate relationship going on
with pressure tests.
27
00:01:39,680 --> 00:01:41,760
Tell us about that.
28
00:01:41,760 --> 00:01:44,800
Um, well, yeah. I love them now.
29
00:01:44,800 --> 00:01:47,120
(LAUGHTER)
30
00:01:47,120 --> 00:01:48,920
That was so hard to say!
31
00:01:48,920 --> 00:01:50,840
I'm invigorated today.
32
00:01:50,840 --> 00:01:52,200
I'm invigorated for this one.
33
00:01:53,880 --> 00:01:55,720
Right, let's get to
the nitty-gritty.
34
00:01:55,720 --> 00:01:58,600
I bet you're pretty keen
to know what you're up against, eh?
35
00:01:59,680 --> 00:02:03,760
This challenge has been set
by an absolute trailblazer.
36
00:02:03,760 --> 00:02:06,880
He was an apprentice
under Peter Gilmore
37
00:02:06,880 --> 00:02:10,680
and has worked with the likes
of Anna Polyviou and Adriano Zumbo.
38
00:02:12,960 --> 00:02:16,600
He won the La Liste Pastry Award
for Innovation in Paris,
39
00:02:16,600 --> 00:02:21,320
and he was the head pastry chef
at Harrods in London...
40
00:02:21,320 --> 00:02:23,320
Wow.
..for six years.
41
00:02:23,320 --> 00:02:24,960
Wow.
Holy moly.
42
00:02:24,960 --> 00:02:27,920
Please welcome the incredible...
43
00:02:27,920 --> 00:02:30,360
..Philip Khoury!
44
00:02:30,360 --> 00:02:31,920
(CHEERING AND APPLAUSE)
45
00:02:40,080 --> 00:02:42,160
SARAH: Philip's
such an incredible chef.
46
00:02:44,600 --> 00:02:46,400
And he has his own personal style.
47
00:02:48,400 --> 00:02:51,200
And I think when it comes to pastry,
48
00:02:51,200 --> 00:02:53,120
he tends to like
to put his own spin on it.
49
00:02:56,240 --> 00:02:58,000
Phil, welcome to
the MasterChef kitchen!
50
00:02:58,000 --> 00:02:59,360
Thanks for having me.
51
00:02:59,360 --> 00:03:02,840
Now, you recently left Harrods,
but what's next?
52
00:03:02,840 --> 00:03:05,240
I've got another book coming out
at some point
53
00:03:05,240 --> 00:03:07,520
and venturing out on my own.
54
00:03:07,520 --> 00:03:08,760
Amazing.
Yeah.
55
00:03:08,760 --> 00:03:12,920
Now, Phil, your cookbook is
absolutely smashing it.
56
00:03:12,920 --> 00:03:15,960
You've focused a lot
on plant-based desserts. How come?
57
00:03:15,960 --> 00:03:18,640
My approach is really to
strip baking right back
58
00:03:18,640 --> 00:03:20,840
to basic ingredients,
59
00:03:20,840 --> 00:03:23,160
things that, you know,
we already have.
60
00:03:23,160 --> 00:03:26,120
I'm just trying to bring out
their functionalities
61
00:03:26,120 --> 00:03:27,440
in new and exciting ways.
62
00:03:27,440 --> 00:03:29,280
OK. Well, do you want to show
these guys
63
00:03:29,280 --> 00:03:31,120
what dish they'll be tackling today?
64
00:03:31,120 --> 00:03:32,240
Yeah.
65
00:03:34,320 --> 00:03:36,040
Today you'll be making my...
66
00:03:37,680 --> 00:03:40,600
(CONTESTANTS EXCLAIM)
Oh, my God.
67
00:03:41,760 --> 00:03:42,880
Damn.
68
00:03:42,880 --> 00:03:44,040
Wow.
69
00:03:44,040 --> 00:03:46,080
What is that?
70
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
..Dawn Of A Tropical New Day.
71
00:03:49,760 --> 00:03:51,520
LAURA: That is beautiful.
BEN: Nice.
72
00:03:54,600 --> 00:03:56,040
Wow.
73
00:03:57,480 --> 00:03:58,960
POH: Isn't that stunning?
74
00:04:04,880 --> 00:04:09,040
Now, this dish is one of the most
delicately decorated desserts
that I've ever made.
75
00:04:12,560 --> 00:04:14,640
And it's 100% plant-based.
76
00:04:14,640 --> 00:04:16,120
Holy hell.
77
00:04:17,200 --> 00:04:18,760
JEAN-CHRISTOPHE: Unbelievable.
78
00:04:20,400 --> 00:04:23,760
BEN: Wow. I...
It's a little work of art.
79
00:04:23,760 --> 00:04:26,480
I mean, this is going to be precise,
80
00:04:26,480 --> 00:04:30,120
but also, there's no eggs in this
and there's no dairy,
81
00:04:30,120 --> 00:04:33,120
so you can't necessarily use
your intuition so much.
82
00:04:33,120 --> 00:04:35,520
Wow.
I'm so worried for these guys.
83
00:04:35,520 --> 00:04:36,880
I'm so glad I'm not doing it.
84
00:04:36,880 --> 00:04:39,600
Ah, that was a whole lot
of shocked faces just then.
85
00:04:39,600 --> 00:04:42,000
Andre, can you get words out?
86
00:04:42,000 --> 00:04:45,120
No. I need a close look at this...
He needs a minute, man.
87
00:04:46,240 --> 00:04:48,720
Honestly, it's scarier
the closer you get.
88
00:04:48,720 --> 00:04:51,320
Yeah, right.
Thanks, Andy.
89
00:04:51,320 --> 00:04:53,560
Oh, my God.
Oh, my gosh, it looks like paper.
90
00:04:53,560 --> 00:04:56,200
That chocolate work is
tissue paper thin.
91
00:04:56,200 --> 00:04:59,040
I'm gonna have to control the shakes
of the hands, I think,
92
00:04:59,040 --> 00:05:00,120
when the nerves kick in.
93
00:05:00,120 --> 00:05:01,400
Especially in the assembly,
94
00:05:01,400 --> 00:05:04,120
because the decoration is
kind of precision engineered.
95
00:05:05,680 --> 00:05:07,720
OK, let's have a look inside.
96
00:05:10,920 --> 00:05:13,120
SOFIA: It's so thin.
Wow!
97
00:05:13,120 --> 00:05:15,120
Oh, my gosh.
POH: So gorgeous.
That looks like...
98
00:05:15,120 --> 00:05:16,680
It's a paper.
Yeah.
99
00:05:19,200 --> 00:05:21,080
Oh, my gosh.
Gorgeous.
100
00:05:22,400 --> 00:05:24,520
JEAN-CHRISTOPHE: It's unbelievable.
SOFIA: It's magic.
101
00:05:24,520 --> 00:05:26,480
Oh, my goodness. It looks stunning.
102
00:05:26,480 --> 00:05:28,880
PHILIP: So, around the outside
we have a coconut cremeux.
103
00:05:28,880 --> 00:05:30,400
The compote is fresh,
104
00:05:30,400 --> 00:05:31,920
so there's no setting agent.
105
00:05:31,920 --> 00:05:33,440
We have a nice juicy texture.
106
00:05:33,440 --> 00:05:36,520
We have a coconut sponge.
We've got the superfine decoration
107
00:05:36,520 --> 00:05:40,240
and the coconut Chanti,
which is like a light texture.
108
00:05:44,880 --> 00:05:47,000
The Dawn Of A Tropical Day.
109
00:05:47,000 --> 00:05:50,320
I mean that name -
just, like, perfect name for it.
110
00:05:50,320 --> 00:05:54,960
That mango compote in the middle
is just so bright and fresh.
111
00:05:54,960 --> 00:05:58,040
I also think it's so special
because zero gelatine.
112
00:05:58,040 --> 00:06:00,120
Yeah. Wow. Yeah.
113
00:06:00,120 --> 00:06:04,040
And, Phil, you're a wizard in using
plant-based ingredients in desserts.
114
00:06:04,040 --> 00:06:05,040
Yeah.
115
00:06:05,040 --> 00:06:07,280
They do behave
a little bit differently
116
00:06:07,280 --> 00:06:09,040
to dairy ingredients, right?
117
00:06:09,040 --> 00:06:10,640
Yeah.
So, for example, in the chocolate,
118
00:06:10,640 --> 00:06:11,840
where there's no milk solids,
119
00:06:11,840 --> 00:06:14,360
it sets a bit faster
than milk chocolate.
120
00:06:14,360 --> 00:06:16,240
So, yeah, working with it,
keep that in mind.
121
00:06:16,240 --> 00:06:17,240
OK.
122
00:06:17,240 --> 00:06:20,520
It's a completely new, unknown way
of cooking for me.
123
00:06:20,520 --> 00:06:22,080
Definitely tough fight today.
124
00:06:23,360 --> 00:06:26,040
OK, there's no going back now!
125
00:06:26,040 --> 00:06:27,120
To recreate Phil's dish
126
00:06:27,120 --> 00:06:30,320
we're giving you two hours
and 15 minutes.
127
00:06:30,320 --> 00:06:31,880
Oh, that's not enough!
128
00:06:31,880 --> 00:06:34,640
The recipe, ingredients
and equipment you need
129
00:06:34,640 --> 00:06:36,040
are all at your benches.
130
00:06:37,040 --> 00:06:38,760
Whoever makes the dish
131
00:06:38,760 --> 00:06:43,280
that looks and tastes the least
like Phil's will be going home.
132
00:06:45,640 --> 00:06:48,120
Guys, you just got to the top 10.
133
00:06:48,120 --> 00:06:50,400
I know you don't want to leave yet.
134
00:06:50,400 --> 00:06:53,280
Phil, any final words of advice
for these guys?
135
00:06:53,280 --> 00:06:56,960
Yeah. This dessert lives
and dies by its flavour,
136
00:06:56,960 --> 00:06:59,440
texture and presentation,
137
00:06:59,440 --> 00:07:01,360
so leave enough time for that.
138
00:07:02,400 --> 00:07:06,040
Are you guys ready?
Your time starts now.
139
00:07:06,040 --> 00:07:07,360
ANDY: Go!
140
00:07:09,360 --> 00:07:12,440
ANDRE: Um... I haven't felt good
in the pressure test.
141
00:07:12,440 --> 00:07:14,280
I've actually kind of hated them
a little bit.
142
00:07:14,280 --> 00:07:16,960
But I need to put that aside today
143
00:07:16,960 --> 00:07:19,960
and, uh, celebrate that
I'm going to love this cook.
144
00:07:19,960 --> 00:07:21,560
Yeah. OK, cool.
145
00:07:21,560 --> 00:07:24,920
Let's go, Snezzie.
Keep it calm and collected.
146
00:07:27,240 --> 00:07:29,400
Absolutely still want to be
in this competition.
147
00:07:29,400 --> 00:07:31,720
I feel like I'm just tasting
this kind of top 10 vibe,
148
00:07:31,720 --> 00:07:33,400
and I would be devastated to leave.
149
00:07:33,400 --> 00:07:35,760
So that's why I'm going to go
all out today.
150
00:07:35,760 --> 00:07:37,400
But I'm sure everyone else will,
so...
151
00:07:37,400 --> 00:07:38,720
But, you know, there is no usual
152
00:07:38,720 --> 00:07:41,960
like, "Hey, start here
with the milk, egg and sugar,"
153
00:07:41,960 --> 00:07:43,360
it's a completely different concept.
154
00:07:43,360 --> 00:07:45,760
Which one is coconut milk powder?
155
00:07:47,560 --> 00:07:50,840
So my step-by-step plan is
read the recipe to the T,
156
00:07:50,840 --> 00:07:52,600
double tick every single ingredient,
157
00:07:52,600 --> 00:07:56,480
because I have no idea
how these ingredients work together,
158
00:07:56,480 --> 00:07:58,680
so I can't really rely on
my intuition today.
159
00:08:00,720 --> 00:08:02,360
For my coconut cream Chantilly,
160
00:08:02,360 --> 00:08:05,440
I need to heat up
to 50 degrees my soy milk,
161
00:08:05,440 --> 00:08:09,240
coconut cream powder, vanilla seeds,
and sugar.
162
00:08:09,240 --> 00:08:10,400
Then I add my coconut butter
163
00:08:10,400 --> 00:08:12,840
and coconut chocolate
and blend it all together.
164
00:08:15,680 --> 00:08:17,880
The consistency,
it looks right to me.
165
00:08:17,880 --> 00:08:19,560
I'm tasting as I go.
166
00:08:19,560 --> 00:08:22,240
Um, it tastes delicious,
so I'm pretty happy with it so far.
167
00:08:26,320 --> 00:08:27,800
I mean, it is tough, huh?
168
00:08:29,200 --> 00:08:32,080
Even me, I struggle just to...
169
00:08:32,080 --> 00:08:35,080
..comprehend
all these different techniques.
170
00:08:36,120 --> 00:08:39,280
The nerves are definitely there,
but I'm really excited
171
00:08:39,280 --> 00:08:42,200
to make that beautiful dessert
that Philip gave us.
172
00:08:42,200 --> 00:08:44,640
I've been doing lots
of great desserts
173
00:08:44,640 --> 00:08:46,960
in this competition so far,
174
00:08:46,960 --> 00:08:49,960
but not a single one of them
has been plant-based,
175
00:08:49,960 --> 00:08:51,680
which is scary
176
00:08:51,680 --> 00:08:53,880
because I've been eliminated
on a pressure test before.
177
00:08:53,880 --> 00:08:57,960
GARY MEHIGAN: All the lollies,
the jubes, the tangerine rock -
178
00:08:57,960 --> 00:08:59,440
this is absolutely brilliant.
179
00:08:59,440 --> 00:09:00,440
Delicious.
180
00:09:00,440 --> 00:09:02,480
But that...
181
00:09:03,840 --> 00:09:08,040
..the gingerbread is so burnt
you can't eat it.
182
00:09:08,040 --> 00:09:09,840
I don't want to step out
at this point.
183
00:09:09,840 --> 00:09:11,800
I want to go all the way.
184
00:09:11,800 --> 00:09:15,000
So I just read, reread the recipe,
just don't get anything wrong.
185
00:09:15,000 --> 00:09:17,400
Don't make any mistakes
because that's where you lose time
186
00:09:17,400 --> 00:09:19,600
is when you make mistakes.
187
00:09:19,600 --> 00:09:21,920
I'm working on
my coconut Chantilly.
188
00:09:21,920 --> 00:09:24,760
I measure my caster sugar
189
00:09:24,760 --> 00:09:27,200
and the coconut milk powder,
190
00:09:27,200 --> 00:09:29,640
and I need to microwave it now
to warm it up
191
00:09:29,640 --> 00:09:31,320
so that the sugar dissolves.
192
00:09:37,120 --> 00:09:40,680
I need to now add the cocoa butter
and the coconut chocolate to it,
193
00:09:40,680 --> 00:09:43,520
and then blend it
so it's completely emulsified.
194
00:09:46,440 --> 00:09:48,320
It just goes everywhere!
195
00:09:48,320 --> 00:09:50,440
It had no viscosity to it.
196
00:09:50,440 --> 00:09:52,960
I've made a million
dairy-based Chantilly creams before,
197
00:09:52,960 --> 00:09:56,160
and it's usually thicker than this
at this stage.
198
00:09:56,160 --> 00:09:59,160
But this is
using plant-based ingredients.
199
00:09:59,160 --> 00:10:01,240
Everything is different.
200
00:10:02,720 --> 00:10:04,440
What's happening on here?
Did she miss something?
201
00:10:06,040 --> 00:10:10,760
I'm pretty sure that Alana was
supposed to put those dry ingredients
into the coconut Chantilly,
202
00:10:10,760 --> 00:10:13,400
because I don't think
it's going to whip up without it.
203
00:10:13,400 --> 00:10:17,120
I hope this mistake doesn't cost her
whole place in the competition.
204
00:10:18,240 --> 00:10:20,640
That's a big problem, right?
Yeah.
205
00:10:20,640 --> 00:10:23,080
Right, mango compote.
206
00:10:23,080 --> 00:10:26,080
I really remember this element well
in Phil's dessert.
207
00:10:26,080 --> 00:10:29,720
It was really kind of fresh
and acidic from that lime,
208
00:10:29,720 --> 00:10:31,560
so I'm going to make sure I get
the same flavour.
209
00:10:33,120 --> 00:10:37,160
CALLUM: She's cutting that mango how
I imagine a pirate would cut a mango.
BEN: Yes, exactly.
210
00:10:38,480 --> 00:10:40,400
I need to chop the mango finely.
211
00:10:40,400 --> 00:10:41,960
God, it's a lot of mango.
212
00:10:43,200 --> 00:10:46,000
And also I need to puree
another batch mango...
213
00:10:48,200 --> 00:10:52,800
..mix it with some lime juice
and lime zest.
214
00:10:52,800 --> 00:10:53,920
Nice work, Snezzie.
215
00:10:55,120 --> 00:10:56,160
That's nice.
216
00:10:56,160 --> 00:10:58,040
It tastes delicious.
OK...
217
00:10:58,040 --> 00:10:59,560
And then straight in blast freezer.
218
00:11:02,680 --> 00:11:05,840
ANDRE: My coconut cream Chantilly is
in the blast chiller.
219
00:11:05,840 --> 00:11:07,160
DEPINDER: Nice, Andre.
220
00:11:07,160 --> 00:11:10,600
And now I move straight on
to my mango compote.
221
00:11:10,600 --> 00:11:12,280
At the moment, I'm feeling great.
222
00:11:12,280 --> 00:11:14,400
I'm concentrating.
223
00:11:14,400 --> 00:11:16,880
The instructions are going into
my brain.
224
00:11:16,880 --> 00:11:17,960
Andre.
225
00:11:17,960 --> 00:11:19,320
Hey, man.
How you going?
226
00:11:19,320 --> 00:11:21,640
Just trying to keep my head on
straight. That's it.
227
00:11:21,640 --> 00:11:23,200
That is the name of the game
for you today.
228
00:11:23,200 --> 00:11:26,280
Like, you are too skilled of a cook
229
00:11:26,280 --> 00:11:30,400
to let any outside noise get
in the way of you and this recipe.
230
00:11:30,400 --> 00:11:31,720
You know how to get in the zone.
231
00:11:31,720 --> 00:11:32,720
I do.
I can see it.
232
00:11:32,720 --> 00:11:34,560
You kind of look like me, man.
Oh, really?
233
00:11:35,840 --> 00:11:37,200
I don't know...
Like looking in a mirror?
234
00:11:37,200 --> 00:11:39,520
You could be a cousin or something.
This is getting out of the zone.
235
00:11:39,520 --> 00:11:41,960
We're getting out of the zone.
Just getting out of the zone.
236
00:11:43,560 --> 00:11:44,800
My head just does that, right.
237
00:11:44,800 --> 00:11:46,480
Start talking to you
about something else.
238
00:11:46,480 --> 00:11:47,600
Yeah.
It's weird.
239
00:11:47,600 --> 00:11:50,600
We'll have a safe word -
whenever you get out of the zone,
240
00:11:50,600 --> 00:11:52,080
I'm just gonna yell out a safe word.
241
00:11:52,080 --> 00:11:54,120
Thank you. Thanks, Andy.
Appreciate it.
242
00:11:54,120 --> 00:11:55,680
I hate pressure tests.
243
00:11:55,680 --> 00:11:58,040
Reading a recipe -
I really struggle with that.
244
00:11:58,040 --> 00:12:01,080
But being in this competition,
I've been away from my family.
245
00:12:01,080 --> 00:12:02,080
Wow.
246
00:12:02,080 --> 00:12:03,240
My beautiful wife, Hana,
247
00:12:03,240 --> 00:12:07,560
who's been looking after the kids
and the businesses while we're gone.
248
00:12:07,560 --> 00:12:09,280
And that's been really, really hard.
249
00:12:09,280 --> 00:12:10,720
Cheers.
250
00:12:10,720 --> 00:12:12,440
They're waiting for me,
251
00:12:12,440 --> 00:12:14,760
but they're cheering for me
at the same time.
252
00:12:14,760 --> 00:12:17,440
So, I've just got to concentrate
253
00:12:17,440 --> 00:12:19,600
because, in the end,
I'm doing it for them.
254
00:12:19,600 --> 00:12:21,200
Oh, I'm gonna cry. (LAUGHS)
255
00:12:23,920 --> 00:12:25,520
LAURA: Come on, Andre.
256
00:12:30,920 --> 00:12:34,840
This is a friendly reminder
you have no time to dilly dally.
257
00:12:34,840 --> 00:12:36,360
90 minutes to go.
258
00:12:43,400 --> 00:12:45,520
ALANA: Time is moving
really quickly,
259
00:12:45,520 --> 00:12:48,040
but I'm feeling like I'm on track,
260
00:12:48,040 --> 00:12:50,720
and I'm going to start
my coconut cremeux.
261
00:12:52,800 --> 00:12:54,320
Oh, my God, I've made a mistake
already.
262
00:12:55,840 --> 00:13:00,360
I can see my dry ingredients of
the coconut milk powder
263
00:13:00,360 --> 00:13:02,960
and the caster sugar
for the coconut Chantilly
264
00:13:02,960 --> 00:13:05,640
actually still sitting on my bench.
265
00:13:05,640 --> 00:13:08,440
It should be in my cream mix!
266
00:13:08,440 --> 00:13:10,680
What's she do that for?
267
00:13:10,680 --> 00:13:13,000
She forgot to put the coconut powder
in it.
268
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Oh.
269
00:13:14,000 --> 00:13:16,960
I wondered if she was supposed to
put that coconut powder in there.
270
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
Shit.
271
00:13:19,120 --> 00:13:22,040
I immediately go into panic mode...
272
00:13:22,040 --> 00:13:24,080
Come on, Alana.
273
00:13:24,080 --> 00:13:27,400
..because silly mistakes like that
could lead me to elimination today.
274
00:13:37,120 --> 00:13:38,720
ALANA: What am I thinking?
275
00:13:39,960 --> 00:13:41,400
I've made a mistake.
276
00:13:41,400 --> 00:13:45,720
I forgot to put the dry ingredients
in the coconut Chantilly.
277
00:13:45,720 --> 00:13:49,920
This is not a good start.
I'm not reading it properly already.
278
00:13:49,920 --> 00:13:51,440
Come on, you can do it.
279
00:13:54,240 --> 00:13:56,200
I've lost some time,
280
00:13:56,200 --> 00:14:00,360
so I really quickly blend this
into it...
281
00:14:02,800 --> 00:14:05,080
Nice one, Alana.
282
00:14:05,080 --> 00:14:07,320
..and get it back into
the blast chiller.
283
00:14:08,400 --> 00:14:11,400
I hope that it sets properly
ready for whipping.
284
00:14:16,960 --> 00:14:18,240
BEN: Nice, Snez. Looks good.
285
00:14:18,240 --> 00:14:20,400
My coconut cremeux is ready.
286
00:14:20,400 --> 00:14:22,280
Cool - blast freezer.
287
00:14:22,280 --> 00:14:24,000
So I need to
put it in the blast freezer to set.
288
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Yeah. Nice.
289
00:14:27,160 --> 00:14:30,000
So next I start on coconut sponge.
290
00:14:30,000 --> 00:14:34,160
I need to blend together
plain flour, coconut
291
00:14:34,160 --> 00:14:36,240
and baking powder.
292
00:14:36,240 --> 00:14:38,440
And I have no idea how they're going
to be done without eggwhites.
293
00:14:41,600 --> 00:14:43,800
But just need to trust the recipe.
294
00:14:43,800 --> 00:14:47,480
OK... Chef, I need help.
I can't open it.
295
00:14:47,480 --> 00:14:49,480
I want to check
if the oil has separated.
296
00:14:49,480 --> 00:14:52,240
Um... Yeah, it clumped up?
It's clumped up.
297
00:14:52,240 --> 00:14:55,320
Yep. That's good. Beautiful.
Thank you, Chef.
298
00:14:55,320 --> 00:14:56,360
Are you going alright?
299
00:14:56,360 --> 00:14:59,720
Cause you're, like,
a traditional-style home baker.
300
00:14:59,720 --> 00:15:01,760
Yes, that's it.
This is not that.
301
00:15:01,760 --> 00:15:03,840
The way it tasted,
you actually don't miss
302
00:15:03,840 --> 00:15:06,280
any of this traditional baking
and cooking and patisserie style.
303
00:15:06,280 --> 00:15:07,960
Yeah.
I'm really enjoying it.
304
00:15:07,960 --> 00:15:09,320
And I think that's the main thing
for me.
305
00:15:09,320 --> 00:15:11,920
I've noticed that if I'm enjoying
when I'm cooking,
306
00:15:11,920 --> 00:15:14,120
I usually have a delicious dish.
307
00:15:14,120 --> 00:15:16,400
I can feel the energy.
Ah!
I'm loving it.
308
00:15:18,440 --> 00:15:22,680
Despite no eggwhites, the texture
is looking beautiful and smooth.
309
00:15:22,680 --> 00:15:24,480
Exactly what I wanted.
310
00:15:24,480 --> 00:15:25,800
DEPINDER: Nice, Snez.
311
00:15:25,800 --> 00:15:29,800
Now the recipe says use 220g of
the batter,
312
00:15:29,800 --> 00:15:32,480
put it flat on the tray.
313
00:15:32,480 --> 00:15:36,840
I know this is important because
the sponge needs to be super thin
314
00:15:36,840 --> 00:15:38,240
and it needs to be the same
as Phil's.
315
00:15:39,480 --> 00:15:42,120
I think I'm going really well
with time.
316
00:15:42,120 --> 00:15:43,760
Perfect. I'm getting pro at this.
317
00:15:44,760 --> 00:15:46,640
DEPINDER: Nice, Andre. Looks good.
318
00:15:46,640 --> 00:15:49,160
ANDRE: My coconut cremeux is
in the blast chilly.
319
00:15:50,520 --> 00:15:52,360
I'm feeling like I did
at the start of the challenge.
320
00:15:52,360 --> 00:15:55,360
Just need to concentrate,
stay in my zone and no distractions
321
00:15:55,360 --> 00:15:56,800
because my mind goes over there.
322
00:15:56,800 --> 00:15:58,880
Hey, how are you? (LAUGHS)
323
00:15:58,880 --> 00:16:00,760
Down, down!
Alright!
324
00:16:00,760 --> 00:16:03,480
(LAUGHTER)
325
00:16:03,480 --> 00:16:06,080
OK, so right now I'm onto
the coconut sponge.
326
00:16:06,080 --> 00:16:07,240
All good. Thanks.
327
00:16:07,240 --> 00:16:11,080
(SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
Andre!
328
00:16:11,080 --> 00:16:13,920
Long way to go, man.
Yeah, keep going.
329
00:16:13,920 --> 00:16:15,920
Head down, bum up, Andre.
330
00:16:15,920 --> 00:16:17,960
I need to blitz the ingredients.
331
00:16:22,560 --> 00:16:24,880
That top grey thing turns.
332
00:16:24,880 --> 00:16:25,920
That guy there?
Yeah.
333
00:16:25,920 --> 00:16:27,120
Like this?
Got it, yeah.
334
00:16:30,560 --> 00:16:33,600
(LAUGHS) Learning on the job again!
335
00:16:33,600 --> 00:16:36,000
Yeah! There he goes.
336
00:16:36,960 --> 00:16:38,720
I combine all of my ingredients
into the bowl.
337
00:16:41,400 --> 00:16:42,880
And then pour it into a tray.
338
00:16:44,920 --> 00:16:46,920
Good stuff, Andre.
He's supposed to weigh it out.
339
00:16:46,920 --> 00:16:48,720
Is he?
Yeah.
Oh.
340
00:16:48,720 --> 00:16:50,680
CALLUM: If you weighed
the ingredients that went into it,
341
00:16:50,680 --> 00:16:52,320
and you're using it all,
does it matter?
342
00:16:52,320 --> 00:16:54,080
Snez didn't add all of it.
She didn't use it all.
343
00:16:54,080 --> 00:16:55,880
Ah.
It was a really thin layer.
344
00:16:55,880 --> 00:16:59,720
Andre and Alana have just both put
all of their batter into the tray.
345
00:17:01,320 --> 00:17:03,120
I am a little bit worried
346
00:17:03,120 --> 00:17:05,360
that both Andre and Alana's sponge
is going to be too thick,
347
00:17:05,360 --> 00:17:08,240
which in a layered dessert like this
can be a big problem.
348
00:17:11,240 --> 00:17:14,920
Snez is out in front
but not by much.
349
00:17:14,920 --> 00:17:16,600
You know, not by much at all.
350
00:17:16,600 --> 00:17:19,360
Andre and Alana are nipping
at their heels.
351
00:17:19,360 --> 00:17:23,040
The thing is, with this whole recipe
that you've brought in,
352
00:17:23,040 --> 00:17:26,000
this plant-based dessert is, like,
the ultimate leveller.
353
00:17:26,000 --> 00:17:28,200
POH: Yeah, because there's
no eggs, no butter.
354
00:17:28,200 --> 00:17:31,120
So these guys are going
to really have to follow the recipe
355
00:17:31,120 --> 00:17:33,840
and kind of go against
their instincts,
356
00:17:33,840 --> 00:17:36,440
because plant-based ingredients
really do behave differently.
357
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
They do, yeah.
358
00:17:37,440 --> 00:17:40,640
So, you know, in for the cream,
they're making their own cream.
359
00:17:40,640 --> 00:17:42,720
They're bringing, you know,
the fat into the recipe,
360
00:17:42,720 --> 00:17:43,920
the soy milk.
361
00:17:43,920 --> 00:17:46,040
They're having to create
a stable emulsion.
362
00:17:46,040 --> 00:17:49,360
If that doesn't have the stability,
the fat's not going to coalesce,
363
00:17:49,360 --> 00:17:52,200
and that cream isn't going to whip,
so really important points.
364
00:17:52,200 --> 00:17:53,280
Like, I say it's simple,
365
00:17:53,280 --> 00:17:55,560
but it could all come undone
very quickly.
366
00:17:55,560 --> 00:17:57,640
Yeah.
Simple for you.
367
00:17:57,640 --> 00:18:00,120
The thing which I think is going
to be the biggest headache is
368
00:18:00,120 --> 00:18:01,720
the coconut white chocolate.
369
00:18:01,720 --> 00:18:03,400
POH: Yeah, yeah, yeah.
And it's just chocolate.
370
00:18:03,400 --> 00:18:06,920
It's like a white chocolate
with coconut instead of milk powder.
371
00:18:06,920 --> 00:18:08,840
Yeah, I mean, that chocolate is
a tricky one.
372
00:18:08,840 --> 00:18:10,240
It scares me.
373
00:18:10,240 --> 00:18:12,320
Probably something that none of them
have ever done.
For sure.
374
00:18:13,920 --> 00:18:15,640
SNEZ: For my coconut cream
Chantilly,
375
00:18:15,640 --> 00:18:19,360
I need to get my chilled
coconut cream Chantilly mixture
376
00:18:19,360 --> 00:18:21,600
and whisk it together
for five to six minutes
377
00:18:21,600 --> 00:18:23,440
until you get that soft medium peak.
378
00:18:24,800 --> 00:18:26,480
Let's go, girl.
379
00:18:26,480 --> 00:18:28,720
So with normal dairy
Chantilly cream,
380
00:18:28,720 --> 00:18:29,840
you would know exactly
381
00:18:29,840 --> 00:18:31,640
when it's whipped
and when it's ready.
382
00:18:31,640 --> 00:18:33,800
But with
the plant-based Chantilly cream,
383
00:18:33,800 --> 00:18:35,280
I have no idea,
384
00:18:35,280 --> 00:18:37,240
so I need to watch it like a hawk.
385
00:18:37,240 --> 00:18:40,400
Tomorrow is the dawn of a new day.
386
00:18:40,400 --> 00:18:42,880
Whether you're here for it
depends on it.
387
00:18:42,880 --> 00:18:45,080
You have one hour to go.
388
00:18:45,080 --> 00:18:47,040
(CHEERING AND APPLAUSE)
389
00:18:47,040 --> 00:18:48,920
But at the same time,
the clock is ticking.
390
00:18:48,920 --> 00:18:52,080
And I really need to start
with this tempered chocolate.
391
00:18:52,080 --> 00:18:57,120
So, coconut...chocolate. Yeah.
392
00:18:57,120 --> 00:19:00,320
So first you melt the chocolate
to 45 degrees,
393
00:19:00,320 --> 00:19:03,600
then pour two thirds of chocolate
on your cold bench top
394
00:19:03,600 --> 00:19:08,440
and then stir it
until you achieve 26 degrees.
395
00:19:08,440 --> 00:19:09,800
As soon as you get 26 degrees,
396
00:19:09,800 --> 00:19:12,400
you transfer it back to the rest of
the hot chocolate
397
00:19:12,400 --> 00:19:16,480
and, when stirred together,
you should achieve 31/32 degrees.
398
00:19:16,480 --> 00:19:18,720
And that means it's
perfectly tempered.
399
00:19:18,720 --> 00:19:20,720
It takes forever for your chocolate
to drop temperature...
400
00:19:20,720 --> 00:19:21,720
Yeah.
Yeah.
401
00:19:21,720 --> 00:19:25,080
I think Phil is a genius for the way
he's put this dessert together.
402
00:19:25,080 --> 00:19:26,840
There's no dairy or anything
in there.
403
00:19:26,840 --> 00:19:28,400
This is complex.
404
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
Oh, my God!
405
00:19:30,800 --> 00:19:31,920
I'm checking the temperature.
406
00:19:31,920 --> 00:19:33,920
"Chill down to 24."
407
00:19:33,920 --> 00:19:34,920
It's just not right.
408
00:19:34,920 --> 00:19:36,520
How did it cool that quickly?
409
00:19:36,520 --> 00:19:37,520
It's fool's gold.
410
00:19:37,520 --> 00:19:38,760
Fool's gold.
Yeah.
411
00:19:38,760 --> 00:19:42,520
Tempering a coconut chocolate
without the milk solid is
going to be way harder
412
00:19:42,520 --> 00:19:44,720
and more challenging
than normal chocolate.
413
00:19:44,720 --> 00:19:46,360
The fact it dropped so low,
414
00:19:46,360 --> 00:19:48,040
it means I really need
to start it again.
415
00:19:49,800 --> 00:19:53,360
Alright, guys, I can see
some are starting to move forward.
416
00:19:53,360 --> 00:19:54,960
Others are slipping behind.
417
00:19:54,960 --> 00:19:58,200
I'd really want to be melting
that chocolate soon.
418
00:19:59,880 --> 00:20:01,560
I'm feeling great,
419
00:20:01,560 --> 00:20:04,000
but we should be onto
tempering the chocolate.
420
00:20:04,000 --> 00:20:08,400
But I'm pretty sure that Alana
is behind me still at this stage.
421
00:20:08,400 --> 00:20:10,960
Oof! Let's go! You can do it, guys.
422
00:20:10,960 --> 00:20:14,720
And so that gives me
a little bit of confidence.
423
00:20:14,720 --> 00:20:16,160
DEPINDER: Yes, Andre.
424
00:20:16,160 --> 00:20:18,960
I now need to whip up
my coconut cream Chantilly
425
00:20:18,960 --> 00:20:22,720
and turn the stand mixer on high
until I get soft peaks.
426
00:20:22,720 --> 00:20:26,640
So on to the next process,
which is tempering chocolate.
427
00:20:29,360 --> 00:20:31,280
It's my favourite thing
in the MasterChef kitchen.
428
00:20:32,960 --> 00:20:36,160
The tempering chocolate
in this recipe is really important
429
00:20:36,160 --> 00:20:39,360
because it is the showpiece of
the dish,
430
00:20:39,360 --> 00:20:42,280
which are these beautiful,
spiky elements on the dessert.
431
00:20:44,160 --> 00:20:45,840
(LAUGHS) Sorry, man.
432
00:20:45,840 --> 00:20:48,640
There's temperatures I need to hit
up high.
433
00:20:48,640 --> 00:20:50,640
There's temperatures I need to hit
down low.
434
00:20:52,840 --> 00:20:55,840
And it's kind of like you're playing
snakes and ladders.
435
00:20:55,840 --> 00:20:57,000
You're getting up the board.
436
00:20:57,000 --> 00:20:58,360
And then if you don't get it right,
437
00:20:58,360 --> 00:21:01,240
you're back down the snake
to step one again.
438
00:21:01,240 --> 00:21:02,440
Let's go.
439
00:21:03,800 --> 00:21:07,000
Phil has warned us that
this tempering of the chocolate
440
00:21:07,000 --> 00:21:09,360
is different
because it's plant-based.
441
00:21:09,360 --> 00:21:11,560
So I'm keeping
a real close eye on it.
442
00:21:13,320 --> 00:21:16,880
Yes! Yes! Yes! Yes! OK.
443
00:21:16,880 --> 00:21:20,120
So my chocolate is tempered
and now I need to stencil it
444
00:21:20,120 --> 00:21:22,480
for those beautiful shapes
on top of the dessert.
445
00:21:24,640 --> 00:21:27,480
DEPINDER: Nice, Andre. Beautiful.
446
00:21:27,480 --> 00:21:28,800
LAURA: Let's go, let's go.
447
00:21:30,320 --> 00:21:31,640
Alright. What's, what's...?
448
00:21:33,520 --> 00:21:35,080
ALANA: Quite chaotic.
So, yeah, at the moment,
449
00:21:35,080 --> 00:21:36,640
I'm just tempering my chocolate.
450
00:21:36,640 --> 00:21:38,400
I've just got half a degree to go.
451
00:21:38,400 --> 00:21:42,480
Trying not to focus on what
Andre or Snez are doing.
452
00:21:42,480 --> 00:21:45,840
Every time I felt like I looked,
I was a step behind.
453
00:21:48,280 --> 00:21:53,280
But I am absolutely multi-tasking
at its best right now.
454
00:21:56,040 --> 00:22:00,040
I had to remake my coconut
Chantilly cream at the start.
455
00:22:00,040 --> 00:22:01,520
It's had less time to chill,
456
00:22:01,520 --> 00:22:03,720
but I'm really hoping
that it still works.
457
00:22:06,120 --> 00:22:08,080
I go back to check on
my chocolate.
458
00:22:08,080 --> 00:22:10,840
Probably it's been a blessing
that I've been pulled out there
459
00:22:10,840 --> 00:22:12,480
because it's literally just sat here
460
00:22:12,480 --> 00:22:15,160
and it's cooling down to
the exactly the right temperature.
461
00:22:23,680 --> 00:22:24,920
LAURA: Let's go!
462
00:22:24,920 --> 00:22:26,920
DEPINDER: Nice, Alana.
That looks amazing.
463
00:22:30,640 --> 00:22:34,160
Guys, it's getting serious now.
464
00:22:34,160 --> 00:22:35,840
Please hurry up.
465
00:22:35,840 --> 00:22:38,280
45 minutes to go.
466
00:22:38,280 --> 00:22:39,440
Allez! Allez! Good luck.
467
00:22:46,680 --> 00:22:48,880
DEPINDER: Yeah. Nice, Snez.
468
00:22:48,880 --> 00:22:50,760
So, finally, my coconut cream
Chantilly
469
00:22:50,760 --> 00:22:52,400
whips up to the right consistency.
470
00:22:52,400 --> 00:22:54,240
I pipe it in this mould.
471
00:22:54,240 --> 00:22:56,920
Snez, you need one.
Yes, Chef. Thank you.
472
00:22:56,920 --> 00:22:58,120
How's your chocolate?
473
00:22:58,120 --> 00:23:00,960
Yeah, so my chocolate kind of
cooled really quickly to 24.
474
00:23:00,960 --> 00:23:02,680
I'm gonna redo it again.
475
00:23:02,680 --> 00:23:05,200
Get those in the freezer.
Remember, you only need one.
476
00:23:05,200 --> 00:23:06,480
Yes.
477
00:23:06,480 --> 00:23:08,920
I keep mixing my chocolate.
Looks like it's setting.
478
00:23:08,920 --> 00:23:11,360
It says if it goes over 35,
you have to do it again.
479
00:23:14,320 --> 00:23:16,760
Gah, I have to do it again.
480
00:23:16,760 --> 00:23:18,440
If I don't get it right this time,
481
00:23:18,440 --> 00:23:22,280
I can literally kiss my place
in this competition
482
00:23:22,280 --> 00:23:24,280
and say goodbye, everyone.
483
00:23:31,880 --> 00:23:33,160
SNEZ: Gah!
484
00:23:41,440 --> 00:23:43,480
LAURA & DEPINDER: Come on, Snez!
Come on, Snez, you got this.
485
00:23:43,480 --> 00:23:46,240
What temperature do you need
to get it down to?
486
00:23:46,240 --> 00:23:47,880
26. Skip... It says here 26.
487
00:23:47,880 --> 00:23:50,400
And then when I put it back here
to 31.
488
00:23:50,400 --> 00:23:52,800
But every time I put it back
in there, it goes to 35.
489
00:23:52,800 --> 00:23:54,560
And if it goes over 35...
490
00:23:55,640 --> 00:23:58,560
This one just -
bench is too hot now.
491
00:23:58,560 --> 00:24:01,480
So I'm a little bit stressed.
AUDRA: Let's go, Snez!
492
00:24:01,480 --> 00:24:03,240
Come on, babe, you can do it.
493
00:24:03,240 --> 00:24:05,840
Something that I also learned
about myself here,
494
00:24:05,840 --> 00:24:06,920
I never give up.
495
00:24:06,920 --> 00:24:09,480
Keep it together. Smash it through.
496
00:24:09,480 --> 00:24:10,600
Do it again.
497
00:24:10,600 --> 00:24:13,320
As long as it takes,
do it again until it's perfect.
498
00:24:13,320 --> 00:24:15,920
It's a bit annoying,
but I'll get it done...again.
499
00:24:17,320 --> 00:24:19,280
So, your coconut whipping cream...
Yeah.
500
00:24:19,280 --> 00:24:20,280
When they're whipping it,
501
00:24:20,280 --> 00:24:22,160
it takes a bit longer
than dairy whipping cream.
502
00:24:22,160 --> 00:24:24,600
Yeah, right.
And it also turns faster.
503
00:24:24,600 --> 00:24:26,920
Mm-hm.
You know, it goes... It splits.
504
00:24:26,920 --> 00:24:29,040
So they're going to be like,
"Why isn't this going?
505
00:24:29,040 --> 00:24:31,320
"Why isn't this going?
Why isn't this going?
506
00:24:31,320 --> 00:24:33,200
"Oh, it's gone."
Yes.
507
00:24:33,200 --> 00:24:34,920
Three suns. Right.
508
00:24:34,920 --> 00:24:36,760
I've tempered my chocolate.
509
00:24:36,760 --> 00:24:39,040
I've made beautiful
little patterns here
510
00:24:39,040 --> 00:24:40,760
that are hanging out chilling there.
511
00:24:40,760 --> 00:24:43,520
Not quite sure what to do next,
but they're staying there.
512
00:24:43,520 --> 00:24:46,640
I actually feel like Andre
is maybe the furthest ahead.
513
00:24:46,640 --> 00:24:48,880
Yeah.
514
00:24:48,880 --> 00:24:50,680
I'm feeling great at the moment
515
00:24:50,680 --> 00:24:53,920
because I'm in the lead
and I need to keep it up.
516
00:24:53,920 --> 00:24:56,040
I check on my Chantilly cream...
517
00:24:57,720 --> 00:25:00,320
..trying to get this guy to
a soft peak,
518
00:25:00,320 --> 00:25:02,280
and it's whipped perfectly.
519
00:25:02,280 --> 00:25:04,120
I'm stoked.
That looks amazing.
520
00:25:04,120 --> 00:25:06,160
Yes, Andre! Woo!
521
00:25:06,160 --> 00:25:10,160
I need to pipe the Chantilly cream
into the moulds,
522
00:25:10,160 --> 00:25:11,960
get them into the blast chiller
so they can set.
523
00:25:11,960 --> 00:25:14,000
Go, Andre.
524
00:25:14,000 --> 00:25:15,440
Focus.
Alright.
525
00:25:19,080 --> 00:25:21,360
It looks like it's setting.
Yeah.
526
00:25:22,520 --> 00:25:24,920
Keep saying 27. So, fingers crossed.
527
00:25:29,120 --> 00:25:30,880
Oh, thank God. 31.
528
00:25:32,760 --> 00:25:34,200
Yes!
529
00:25:34,200 --> 00:25:36,320
We are in, baby. We are back.
530
00:25:37,520 --> 00:25:38,960
AUDRA: Focus, Snez!
531
00:25:42,520 --> 00:25:44,800
DEPINDER: Nice, Snez.
532
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
They look great. I'm happy.
533
00:25:47,480 --> 00:25:48,680
OK. Yep.
534
00:25:49,840 --> 00:25:53,440
Now I need to start
the chocolate crunchy dip.
535
00:25:53,440 --> 00:25:55,720
I feel like I'm definitely behind.
536
00:25:55,720 --> 00:25:56,960
Crumbs!
537
00:25:56,960 --> 00:25:59,080
I don't even know
what Alana and Andre are doing.
538
00:25:59,080 --> 00:26:00,960
Come on, Snez!
539
00:26:00,960 --> 00:26:03,960
I need to go super speed,
super fast and just get it done.
540
00:26:03,960 --> 00:26:08,360
I wonder if we are going to be lucky
to get the finished dish on time.
541
00:26:08,360 --> 00:26:11,960
It's a little dessert,
but it has HUGE consequences!
542
00:26:11,960 --> 00:26:13,480
30 minutes to go.
543
00:26:13,480 --> 00:26:14,920
Let's go, guys, come on.
544
00:26:22,840 --> 00:26:26,000
If this was a normal dairy-based
Chantilly cream,
545
00:26:26,000 --> 00:26:29,120
I would know exactly
what I'm looking for.
546
00:26:29,120 --> 00:26:30,640
But this is the plant-based version,
547
00:26:30,640 --> 00:26:34,040
and it has been whipping for
way longer
548
00:26:34,040 --> 00:26:35,760
than what the recipe says.
549
00:26:35,760 --> 00:26:37,600
How long does this cream take
to whip?
550
00:26:37,600 --> 00:26:39,040
It's been whipping forever.
551
00:26:39,040 --> 00:26:40,920
I'm just not sure, like,
552
00:26:40,920 --> 00:26:43,560
because it's been beating way
more than that five to six minutes.
553
00:26:45,040 --> 00:26:46,440
So...
554
00:26:46,440 --> 00:26:47,640
Yeah.
555
00:26:48,880 --> 00:26:50,840
What do you think?
556
00:26:50,840 --> 00:26:53,640
The base itself looked
a little bit watery.
557
00:26:53,640 --> 00:26:55,760
Should I scrape the edges
and stuff down and that would...?
558
00:26:55,760 --> 00:26:57,400
Would that...?
559
00:26:57,400 --> 00:26:59,880
Well, it does seem like
it's thickening around the outside.
560
00:26:59,880 --> 00:27:01,280
Yeah. It might be.
561
00:27:01,280 --> 00:27:04,560
It might be more of
a reflection of the base.
562
00:27:04,560 --> 00:27:05,680
How long has it been whipping for?
563
00:27:05,680 --> 00:27:09,160
About... Oh, probably about
10 minutes now, I reckon.
564
00:27:10,360 --> 00:27:12,280
I think that
maybe it didn't set enough
565
00:27:12,280 --> 00:27:13,920
in the fridge
when I redid it earlier.
566
00:27:13,920 --> 00:27:16,600
I don't know if that's
going to whip any further.
567
00:27:18,240 --> 00:27:20,600
But I don't have time to redo this.
568
00:27:20,600 --> 00:27:23,720
I just need to keep moving on,
pipe it into the moulds
569
00:27:23,720 --> 00:27:25,960
because I need to get it
into the blast chiller
570
00:27:25,960 --> 00:27:27,720
so that it sets enough
so I can dip it.
571
00:27:29,400 --> 00:27:30,640
LAURA: Go, Alana.
572
00:27:33,240 --> 00:27:34,840
SNEZ: I pull out my sponge from
the oven...
573
00:27:34,840 --> 00:27:37,280
The cake feels springy to touch.
574
00:27:37,280 --> 00:27:38,760
Yep. Looks good.
575
00:27:38,760 --> 00:27:42,280
..and it looks perfect,
so I'm really happy.
576
00:27:42,280 --> 00:27:45,600
Now I need to start assembling
these beautiful layers.
577
00:27:45,600 --> 00:27:47,880
And to make it look
just like Phil's.
578
00:27:49,880 --> 00:27:52,840
So I start putting 30g
of beautiful coconut cremeux.
579
00:27:52,840 --> 00:27:55,640
I push out the frozen mango compote
580
00:27:55,640 --> 00:27:58,200
and put the sphere in the centre.
581
00:27:58,200 --> 00:28:01,360
And then I finish it off
with my beautiful coconut sponge.
582
00:28:01,360 --> 00:28:04,760
This needs to go in a blast freezer
so it can set before I dip it.
583
00:28:15,840 --> 00:28:16,880
Yeah.
584
00:28:18,280 --> 00:28:19,320
DEPINDER: You got it, Snez!
585
00:28:20,800 --> 00:28:23,360
Andre's and Alana's sponge
looks really thick.
586
00:28:23,360 --> 00:28:26,280
And they're gonna have to figure out
a way to fix it
587
00:28:26,280 --> 00:28:29,640
if they want any chance of
replicating Phil's delicate layers.
588
00:28:30,880 --> 00:28:34,000
You have to start assembling
your cakes ASAP.
589
00:28:34,000 --> 00:28:36,040
Otherwise, they're not going to set
in time.
590
00:28:36,040 --> 00:28:37,280
Got some decisions to make.
591
00:28:37,280 --> 00:28:38,560
15 minutes to go!
592
00:28:38,560 --> 00:28:40,280
Come on, let's go.
593
00:28:49,960 --> 00:28:51,240
AUDRA: Come on, Alana, push!
594
00:28:51,240 --> 00:28:54,600
I've made the decision to go with
my soft Chantilly whipped cream,
595
00:28:54,600 --> 00:28:57,080
but it means I've caught up.
DEPINDER: Go, Alana.
596
00:28:57,080 --> 00:29:01,480
Because we need to get the layers
of this dessert assembled and set.
597
00:29:01,480 --> 00:29:03,840
Because if it's not set,
you can't dip anyway.
598
00:29:04,960 --> 00:29:08,280
I know Phil's sponge was
a lot thinner than mine,
599
00:29:08,280 --> 00:29:09,680
so I need to cut it down...
600
00:29:13,520 --> 00:29:15,520
..and then get it into
the blast chiller.
601
00:29:16,840 --> 00:29:17,840
AUDRA: Nice one, Alana.
602
00:29:19,160 --> 00:29:21,400
Need a... There's one.
603
00:29:22,480 --> 00:29:23,800
Oh. There's two.
604
00:29:23,800 --> 00:29:25,600
There's a lot going on.
605
00:29:25,600 --> 00:29:27,160
I've put things in fridges,
606
00:29:27,160 --> 00:29:30,560
blast chillers,
ovens, timers are going off,
607
00:29:30,560 --> 00:29:33,320
and it's starting to swirl
a little bit for me.
608
00:29:33,320 --> 00:29:36,120
Stay on track.
609
00:29:36,120 --> 00:29:39,440
Tick. Tick.
I'm layering my coconut cremeux,
610
00:29:39,440 --> 00:29:42,040
my mango compote, and my sponge.
611
00:29:42,040 --> 00:29:45,920
And my levels are looking a bit off,
a bit chunky.
612
00:29:45,920 --> 00:29:47,800
Sponge a little bit too thick.
613
00:29:49,080 --> 00:29:52,240
A little bit too thick, the sponge.
But I'm going with it. All good.
614
00:29:54,440 --> 00:29:55,680
What am I gonna do about the sponge?
615
00:29:55,680 --> 00:29:57,040
Come on, Andre.
616
00:29:58,800 --> 00:30:00,360
I put my sponge in.
617
00:30:00,360 --> 00:30:01,440
Oh, God.
618
00:30:03,360 --> 00:30:05,960
Phil keeps looking at it like,
"Are you sure it's right?"
619
00:30:07,880 --> 00:30:10,360
He's like, "I only need one."
Oh, my God!
620
00:30:24,280 --> 00:30:26,880
You have eight minutes to go.
621
00:30:29,240 --> 00:30:30,720
BEN: Keep going, guys!
622
00:30:44,160 --> 00:30:45,840
SNEZ: Oh, God help me. Come on!
623
00:30:45,840 --> 00:30:48,040
Oh! I almost lost him.
624
00:30:48,040 --> 00:30:50,760
Now it's time to get my frozen
layers of dessert
625
00:30:50,760 --> 00:30:52,480
into a coconut chocolate dip.
626
00:30:53,640 --> 00:30:55,920
"Dip the frozen skewer.
627
00:30:55,920 --> 00:30:59,320
"Crunchy dip, ensuring the curved
sides only are covered."
628
00:30:59,320 --> 00:31:01,840
It's really important not to dip
the flat top of dessert,
629
00:31:01,840 --> 00:31:03,760
otherwise it's going
to be really hard to cut.
630
00:31:03,760 --> 00:31:06,200
AUDRA: Looking good, looking good.
631
00:31:08,080 --> 00:31:09,520
Keep going, Alana.
632
00:31:11,200 --> 00:31:14,560
ALANA: I still have all those really
fine chocolate decorations
633
00:31:14,560 --> 00:31:18,000
to get finished,
and I know how intricate it was.
634
00:31:21,000 --> 00:31:22,960
Precision.
Precision, precision.
635
00:31:22,960 --> 00:31:24,160
I don't have time to be gentle here.
636
00:31:25,920 --> 00:31:27,200
Oh, my God.
637
00:31:30,400 --> 00:31:32,840
(BEEPING)
Wait. Oh, man.
638
00:31:36,880 --> 00:31:41,000
I've worked this recipe so well
for this time.
639
00:31:41,000 --> 00:31:45,600
And I get up to this final page
and the pressure's got to me.
640
00:31:46,680 --> 00:31:48,720
LAURA: Pop and dip.
641
00:31:48,720 --> 00:31:49,760
Use a skewer.
642
00:31:49,760 --> 00:31:52,680
Skewer, skewer, skewer, skewer,
skewer.
643
00:31:53,760 --> 00:31:55,400
Oh, my God.
644
00:31:57,360 --> 00:31:58,880
You're running out of time.
645
00:31:58,880 --> 00:32:00,360
Three minutes to go.
646
00:32:03,800 --> 00:32:05,800
SNEZ: I'm finishing it off with
the chocolate ray.
647
00:32:05,800 --> 00:32:08,560
And then I finish it off
with this small dome
648
00:32:08,560 --> 00:32:10,240
of coconut cream Chantilly
649
00:32:10,240 --> 00:32:12,640
that's been dipped
in a passionfruit glaze.
650
00:32:12,640 --> 00:32:13,680
Beautiful.
651
00:32:13,680 --> 00:32:17,040
I still need to take off my shards,
off the stencils...
652
00:32:17,040 --> 00:32:19,600
Far out!
..and I still need to spray it all.
653
00:32:19,600 --> 00:32:21,360
Come on, Snez. Deep breath.
654
00:32:21,360 --> 00:32:23,320
Deep breath, girl.
655
00:32:24,360 --> 00:32:26,320
Only two minutes to go.
656
00:32:29,840 --> 00:32:31,800
Nice, Alana.
657
00:32:31,800 --> 00:32:33,280
ALANA: The pressure is on
658
00:32:33,280 --> 00:32:38,120
to get those beautiful little
sun ray chocolate work on top.
659
00:32:38,120 --> 00:32:40,960
Because that was
the first thing we noticed.
660
00:32:40,960 --> 00:32:43,080
And it will be the first thing
the judges notice
661
00:32:43,080 --> 00:32:44,840
when I take the dish into them.
662
00:32:46,800 --> 00:32:48,200
Ah!
That's OK, Alana.
663
00:32:48,200 --> 00:32:49,640
That's great.
Go spray it.
664
00:32:49,640 --> 00:32:51,240
Go spray it, Alana.
665
00:32:51,240 --> 00:32:53,600
One minute to go.
666
00:32:53,600 --> 00:32:55,200
That's it. Gentle. Gentle. Gentle.
667
00:32:55,200 --> 00:32:57,520
LAURA: Andre, come on.
Plate your dish.
668
00:32:58,880 --> 00:33:02,400
ANDRE: My sunrise decorations,
they're so fragile.
669
00:33:02,400 --> 00:33:03,560
Come on, Andre.
670
00:33:04,920 --> 00:33:07,400
But I just need to get it on
the plate.
671
00:33:07,400 --> 00:33:10,880
Finished desserts up in 10...
672
00:33:10,880 --> 00:33:13,920
OTHERS: Nine, eight, seven,
673
00:33:13,920 --> 00:33:17,280
six, five, four,
674
00:33:17,280 --> 00:33:20,080
three, two, one.
675
00:33:20,080 --> 00:33:21,440
That's it.
676
00:33:25,600 --> 00:33:26,960
Well done, everybody.
677
00:33:30,880 --> 00:33:32,240
Oh, my God!
678
00:33:36,280 --> 00:33:38,640
If this is the last dish
that I've plated up to judges,
679
00:33:38,640 --> 00:33:41,920
I would actually feel happy
because it was a lot of effort.
680
00:33:41,920 --> 00:33:45,160
It was a lot of new technique,
and I still managed to do it.
681
00:33:45,160 --> 00:33:46,160
I will be proud.
682
00:33:46,160 --> 00:33:48,920
Good job, guys.
Good job, everyone.
683
00:33:51,880 --> 00:33:56,080
Just this part of the competition
where someone has to go home
684
00:33:56,080 --> 00:33:58,000
and you're either going home
685
00:33:58,000 --> 00:33:59,960
or you're responsible
for somebody else going home.
686
00:33:59,960 --> 00:34:01,800
It's really difficult.
687
00:34:01,800 --> 00:34:05,920
I remember it so vividly
when it was me, it was devastating.
688
00:34:05,920 --> 00:34:07,160
Hm.
689
00:34:10,240 --> 00:34:14,960
ANDRE: I look at my plate and I'm
like, "Hm, not exactly like Phil's."
690
00:34:16,680 --> 00:34:19,200
I look at Snez's and Alana's
and I'm like,
691
00:34:19,200 --> 00:34:21,760
"Mm, more like Phil's."
692
00:34:21,760 --> 00:34:24,120
And it is just devastating
693
00:34:24,120 --> 00:34:26,760
because I know all my components
are beautiful.
694
00:34:26,760 --> 00:34:30,200
Oh, God.
Got to go down to taste now.
695
00:34:30,200 --> 00:34:35,600
I tried my hardest and for most part
of this cook, I did really well.
696
00:34:45,400 --> 00:34:49,640
ALANA: Taking up this plate
to the judges,
697
00:34:49,640 --> 00:34:52,320
oh, I can feel
this immense pressure.
698
00:34:52,320 --> 00:34:54,520
And my heart is pounding.
699
00:34:54,520 --> 00:34:56,920
Oh, wow.
ANDY: Wow.
700
00:34:57,960 --> 00:35:01,240
The biggest worry is obviously
the presentation.
701
00:35:01,240 --> 00:35:04,440
Just not having the time at the end
to really finesse it
702
00:35:04,440 --> 00:35:06,320
and the texture of the cream.
703
00:35:07,400 --> 00:35:09,200
So fingers crossed.
704
00:35:16,000 --> 00:35:17,440
ANNOUNCER: In the mood to cook?
705
00:35:17,440 --> 00:35:19,920
Grab your aprons
and try these delicious,
706
00:35:19,920 --> 00:35:23,880
MasterChef-approved recipes
on 10Play.
707
00:35:28,520 --> 00:35:31,280
Alana, do you feel like there's a...
708
00:35:31,280 --> 00:35:34,320
There's a lot more pressure
this time around?
709
00:35:34,320 --> 00:35:38,920
Yeah, for sure. I came in without
any real expectation.
710
00:35:38,920 --> 00:35:41,120
My expectation
was just stay first week.
711
00:35:41,120 --> 00:35:43,640
And then the deeper you go into
the competition,
712
00:35:43,640 --> 00:35:45,120
the more you're like, "Oh, my gosh.
713
00:35:45,120 --> 00:35:47,720
"Actually, I might actually have
a chance at going further
714
00:35:47,720 --> 00:35:50,520
"and getting into finals week
or winning this competition."
715
00:35:50,520 --> 00:35:52,960
And have you dared to dream?
Absolutely.
716
00:35:52,960 --> 00:35:55,040
Yeah.
Yeah, absolutely have.
717
00:35:55,040 --> 00:35:58,400
Then the big question is, do you
think you've done enough today
718
00:35:58,400 --> 00:35:59,440
to stay in the competition?
719
00:35:59,440 --> 00:36:03,360
I've just got all fingers, toes,
everything crossed.
720
00:36:03,360 --> 00:36:05,640
Alana, we'll taste now. Thank you.
721
00:36:05,640 --> 00:36:06,760
Thank you. Enjoy.
722
00:36:06,760 --> 00:36:07,800
Thanks.
Well done.
723
00:36:11,800 --> 00:36:14,080
SOFIA: What do you think, everyone?
724
00:36:14,080 --> 00:36:15,640
I think we've got all
the components,
725
00:36:15,640 --> 00:36:18,920
but it's a tiny bit rough
around the edges.
726
00:36:18,920 --> 00:36:21,840
Phil, I reckon we should cut into it
and see how the inside is.
Yeah.
727
00:36:21,840 --> 00:36:22,920
Let's do this.
728
00:36:24,880 --> 00:36:26,040
Oh.
729
00:36:28,040 --> 00:36:30,720
It looks like she's dipped
the top of the dome.
730
00:36:31,840 --> 00:36:33,360
Ah.
731
00:36:34,360 --> 00:36:39,000
So we have a slightly thick layer
of chocolate on top.
732
00:36:39,000 --> 00:36:41,400
So you're just meant to dip
the actual...
733
00:36:41,400 --> 00:36:42,960
Up to the edge, yeah...
..round part? Yeah.
734
00:36:42,960 --> 00:36:44,680
..so that you can cut through it.
735
00:36:44,680 --> 00:36:48,000
But if we look into that,
everything's in there.
736
00:36:48,000 --> 00:36:49,720
The whipped cream.
737
00:36:49,720 --> 00:36:51,080
Tiny bit soft.
738
00:36:52,400 --> 00:36:54,320
This is going to be interesting.
739
00:36:54,320 --> 00:36:57,720
Yes.
She's made your job so much harder.
740
00:37:28,040 --> 00:37:29,120
Um, firstly, the dip.
741
00:37:29,120 --> 00:37:32,560
Dipping the whole half sphere
would make it hard to eat
742
00:37:32,560 --> 00:37:34,440
if you were trying to eat
that whole thing yourself.
743
00:37:34,440 --> 00:37:37,920
Also, I thought that
the coconut Chantilly
744
00:37:37,920 --> 00:37:39,520
was just a little bit loose,
745
00:37:39,520 --> 00:37:42,320
and these are all things that kind of
affect the way it eats.
746
00:37:42,320 --> 00:37:44,680
But I think the mango compote
was really lovely.
747
00:37:44,680 --> 00:37:48,840
Coconut cremeux too, it had
some real nice richness about it.
748
00:37:48,840 --> 00:37:52,960
And then you could just see how fine
that coconut chocolate work was
on top.
749
00:37:52,960 --> 00:37:55,120
Yes, it wasn't like perfection.
750
00:37:55,120 --> 00:37:56,480
Yeah, some textural things.
751
00:37:56,480 --> 00:37:59,600
I think we knew that she was
struggling with the cream and,
752
00:37:59,600 --> 00:38:01,800
uh, the shell around the outside
753
00:38:01,800 --> 00:38:04,840
is a little bit, for me,
on the thick side.
754
00:38:04,840 --> 00:38:09,400
But if I was eating that with
my eyes closed, it tasted fantastic.
755
00:38:09,400 --> 00:38:13,200
I thought her sponge was really nice
and had that lovely chew to it.
756
00:38:13,200 --> 00:38:16,640
She also, she went and, um,
fashioned that back, didn't she?
757
00:38:16,640 --> 00:38:18,280
She did, which is really smart.
758
00:38:18,280 --> 00:38:20,880
I think she's done
a pretty damn good job.
759
00:38:28,600 --> 00:38:30,160
SOFIA: Hey, Snez.
Hi.
760
00:38:30,160 --> 00:38:31,160
Hello.
761
00:38:32,160 --> 00:38:33,880
Alright, Snez,
we're going to taste your dish now.
762
00:38:33,880 --> 00:38:35,320
Thank you.
Thank you.
763
00:38:35,320 --> 00:38:37,480
Thank you.
Well done.
Good luck.
764
00:38:39,840 --> 00:38:41,680
Let's have a look.
765
00:38:41,680 --> 00:38:44,360
It looks pretty good.
Yeah.
766
00:38:44,360 --> 00:38:45,840
ANDY: Wow.
767
00:38:45,840 --> 00:38:49,600
That coconut Chantilly
half sphere looks immaculate.
768
00:38:49,600 --> 00:38:53,360
The dip on that, it's like a perfect
nucleus or egg yolk or something.
769
00:38:53,360 --> 00:38:54,520
POH: Yeah.
It's gorgeous.
770
00:38:54,520 --> 00:38:58,360
And I think Snez might be
the only person today
771
00:38:58,360 --> 00:39:01,840
who hasn't dipped
the top of the sphere.
Yeah.
772
00:39:01,840 --> 00:39:03,480
Looking good so far.
JEAN-CHRISTOPHE: Yeah.
773
00:39:03,480 --> 00:39:04,560
Looking good from the outside.
774
00:39:04,560 --> 00:39:06,480
ANDY: Let's see what the inside
looks like.
775
00:39:07,480 --> 00:39:09,400
Oh, that was pretty solid.
776
00:39:13,480 --> 00:39:15,640
I mean,
that construction is beautiful.
777
00:39:15,640 --> 00:39:16,640
SOFIA: Wow.
778
00:39:16,640 --> 00:39:18,760
ANDY: Oh!
That's stunning.
779
00:39:18,760 --> 00:39:19,800
Perfect.
780
00:39:49,320 --> 00:39:54,080
Uh, I'm happy to say
that was crazy good from Snez.
781
00:39:55,720 --> 00:39:58,080
The texture and the mouthfeel
and the flavours in that
782
00:39:58,080 --> 00:40:00,440
were near identical to yours.
783
00:40:00,440 --> 00:40:04,240
For sure. What a remarkable lady.
784
00:40:04,240 --> 00:40:05,840
She doesn't give up.
785
00:40:05,840 --> 00:40:08,160
And what I've enjoyed the most is
the fact that
786
00:40:08,160 --> 00:40:12,600
the mango compote was gooey, glossy.
787
00:40:13,720 --> 00:40:16,360
The sponge is impeccable.
788
00:40:16,360 --> 00:40:18,200
So, yeah, well done.
789
00:40:18,200 --> 00:40:19,960
Well done to her.
790
00:40:19,960 --> 00:40:23,280
That cut shot is like every bit
of evidence that we need
791
00:40:23,280 --> 00:40:25,520
that it was really well executed.
792
00:40:25,520 --> 00:40:29,960
The balance of textures, flavours,
everything was there.
793
00:40:29,960 --> 00:40:33,000
Her chocolate work was the best
that we saw today.
794
00:40:33,000 --> 00:40:34,360
ANDY: Yeah.
Mm-hm.
795
00:40:44,880 --> 00:40:46,120
SOFIA: Hey, Andre.
796
00:40:46,120 --> 00:40:47,800
Hello. Hello.
797
00:40:55,120 --> 00:40:56,280
How are you feeling, Andre?
798
00:40:57,440 --> 00:41:01,440
Well, this competition has done
a lot for me the second time around.
799
00:41:01,440 --> 00:41:04,240
It's reinvigorated my, um,
my love for cooking,
800
00:41:04,240 --> 00:41:09,480
why I got into food in
the first place and my industry.
801
00:41:09,480 --> 00:41:13,440
It's made me appreciate my wife
and my children heaps.
802
00:41:13,440 --> 00:41:16,520
That's pretty special
to have that support at home.
803
00:41:17,640 --> 00:41:20,200
Yeah, that support's been going
for 16 years.
804
00:41:20,200 --> 00:41:22,240
So in the first series,
we were dating
805
00:41:22,240 --> 00:41:25,640
and then all the way through
to three children now,
806
00:41:25,640 --> 00:41:27,320
opening up multiple businesses.
807
00:41:27,320 --> 00:41:31,560
And, really, Hana's lived my dream
through all those years
808
00:41:31,560 --> 00:41:33,200
and supported it.
809
00:41:33,200 --> 00:41:37,080
So, that's all come back
to home now,
810
00:41:37,080 --> 00:41:39,520
being away
and recognising how special that is.
811
00:41:41,880 --> 00:41:44,800
Yeah, having that as a thought
has actually spurred me on,
812
00:41:44,800 --> 00:41:47,320
you know, and how the children
buy into it
813
00:41:47,320 --> 00:41:49,040
and love it watching MasterChef.
So...
814
00:41:51,040 --> 00:41:54,000
What happens if this is your
last day in the competition, Andre?
815
00:42:02,520 --> 00:42:04,160
I had a lot to prove back then.
816
00:42:05,720 --> 00:42:08,120
That first series,
all that time without,
817
00:42:08,120 --> 00:42:10,520
you know, runs on the board
and water under the bridge.
818
00:42:10,520 --> 00:42:13,520
And now really, coming back,
it's been liberating.
819
00:42:17,040 --> 00:42:19,080
Alright, Andre,
we're going to taste your dish.
820
00:42:19,080 --> 00:42:20,600
Thank you.
Cheers, mate.
821
00:42:20,600 --> 00:42:21,680
Thanks, Andre.
822
00:42:24,400 --> 00:42:26,520
Alright, what do we think?
823
00:42:26,520 --> 00:42:28,960
I mean,
despite the outside appearance,
824
00:42:28,960 --> 00:42:33,080
I can't wait to cut into it because
I saw how much he did get right.
825
00:42:33,080 --> 00:42:35,040
Alright, let's cut into this.
826
00:42:44,520 --> 00:42:45,880
Alright, let's cut into this.
827
00:42:47,400 --> 00:42:48,520
So I'm gonna...
828
00:42:51,600 --> 00:42:53,800
SOFIA: Watch your fingers.
That scares me.
829
00:42:55,160 --> 00:42:56,560
Oh, the table's shaking.
830
00:42:57,560 --> 00:42:58,760
ANDY: Wow, that is thick.
831
00:42:58,760 --> 00:43:00,520
Oof!
832
00:43:00,520 --> 00:43:01,920
That's a lot of sponge.
833
00:43:30,880 --> 00:43:32,200
That's a tough one.
834
00:43:32,200 --> 00:43:34,760
Because I feel so hard for Andre.
835
00:43:34,760 --> 00:43:37,280
Like, for 90% of that cook,
he was on fire.
836
00:43:37,280 --> 00:43:39,280
He was doing exactly
what he planned out to do.
837
00:43:39,280 --> 00:43:42,600
And that's focus
and execute step by step
838
00:43:42,600 --> 00:43:46,160
and try and put up a dish
that was so close to yours.
839
00:43:46,160 --> 00:43:49,200
But that last 10-15 minutes
840
00:43:49,200 --> 00:43:52,240
has just kind of undone
all the good work that he did.
841
00:43:52,240 --> 00:43:53,600
POH: Yeah.
And mainly because
842
00:43:53,600 --> 00:43:56,800
around the thickness of
that outer shell.
843
00:43:56,800 --> 00:44:01,160
It's really hard to distinguish any
of the other flavours and textures
844
00:44:01,160 --> 00:44:07,240
because of just how robust
and how thick that outer shell is.
845
00:44:07,240 --> 00:44:11,280
I can hardly get any
of the coconut cremeux in mine.
846
00:44:11,280 --> 00:44:15,320
I think when he went to squash it
further down into the cake,
847
00:44:15,320 --> 00:44:19,160
it, I think, squished
all the cremeux out
848
00:44:19,160 --> 00:44:21,120
and that's why there's not much
in there.
849
00:44:22,240 --> 00:44:25,120
So I think the balance is already
a little bit off.
850
00:44:28,040 --> 00:44:29,440
I...
851
00:44:29,440 --> 00:44:32,160
I saw so much brilliance
in what he did.
852
00:44:32,160 --> 00:44:35,200
Yeah, I mean, the sponge was thick,
but it had a great texture.
853
00:44:35,200 --> 00:44:36,240
So soft.
854
00:44:36,240 --> 00:44:39,280
The mango compote was very fresh.
855
00:44:39,280 --> 00:44:41,680
Good size of the dice.
856
00:44:41,680 --> 00:44:43,320
Yeah, there were so many things
that went right.
857
00:44:43,320 --> 00:44:46,040
But then one...one thing that went
terribly wrong.
858
00:44:47,440 --> 00:44:49,920
When he left that cake
in the temperature,
859
00:44:49,920 --> 00:44:52,680
in the melted chocolate,
it was game over.
860
00:44:59,640 --> 00:45:02,440
I had no idea of the level
of pressure that you guys are under.
861
00:45:02,440 --> 00:45:04,600
I have a new appreciation for that.
862
00:45:04,600 --> 00:45:08,680
You all did so well tackling recipes
that you've never done before.
863
00:45:08,680 --> 00:45:11,120
Um, we tasted some beautiful things
864
00:45:11,120 --> 00:45:13,640
and I hope you took away something
from today.
865
00:45:13,640 --> 00:45:15,160
Absolutely.
866
00:45:15,160 --> 00:45:18,120
Put your hands together
for Phil Khoury, everyone.
Yeah!
867
00:45:27,000 --> 00:45:30,640
Now, for one of you,
it's the end of the road.
868
00:45:35,120 --> 00:45:39,640
The cook going home brought us
a dish that did have great flavours.
869
00:45:40,920 --> 00:45:44,480
But they were overshadowed
by the thickness
870
00:45:44,480 --> 00:45:47,080
of both the chocolate shell
and the sponge.
871
00:45:49,360 --> 00:45:51,360
The ratios, they were out of whack.
872
00:45:51,360 --> 00:45:54,520
And that changed how the dish ate
overall.
873
00:45:56,800 --> 00:45:59,440
So I'm sorry to say...
874
00:46:00,440 --> 00:46:01,560
..you're going home...
875
00:46:09,880 --> 00:46:11,040
..Andre.
876
00:46:12,920 --> 00:46:14,120
(CHUCKLES)
877
00:46:20,160 --> 00:46:21,360
Andre.
878
00:46:22,360 --> 00:46:24,280
We started this journey together...
879
00:46:24,280 --> 00:46:25,520
Whoa.
880
00:46:25,520 --> 00:46:27,360
(EMOTIONALLY) ..16 years ago.
881
00:46:35,160 --> 00:46:36,880
And for the past 16 years,
882
00:46:36,880 --> 00:46:40,280
I've watched you not only become
a really brilliant cook
883
00:46:40,280 --> 00:46:42,240
and an amazing entrepreneur,
884
00:46:42,240 --> 00:46:46,200
but also an incredible husband
and dad.
885
00:46:50,160 --> 00:46:52,720
It's been so nice and fun to be back
in the kitchen with you.
886
00:46:57,040 --> 00:47:00,480
I love that you've always marched
to the beat of your own drum.
887
00:47:02,360 --> 00:47:05,200
And I hope that never changes,
even though sometimes I do.
888
00:47:05,200 --> 00:47:07,280
(LAUGHTER)
889
00:47:10,320 --> 00:47:11,920
No, I don't, I really don't.
890
00:47:14,240 --> 00:47:15,640
Thank you.
891
00:47:16,760 --> 00:47:19,120
I was pretty inspired
that first time I walked in
892
00:47:19,120 --> 00:47:21,960
and seeing my mate
right in the shining bright light,
893
00:47:21,960 --> 00:47:24,120
where she belongs and deserves.
894
00:47:24,120 --> 00:47:27,320
And after all these years
of hard work, it blew my mind.
895
00:47:28,920 --> 00:47:30,280
Um...
896
00:47:31,480 --> 00:47:35,160
Poh is a jewel in the crown
of Australian culinary scene...
897
00:47:35,160 --> 00:47:36,320
Oh, my God!
898
00:47:36,320 --> 00:47:38,680
..and she's one of the most genuine
and unique individuals
899
00:47:38,680 --> 00:47:41,000
I think that we've all been around.
900
00:47:41,000 --> 00:47:43,080
There's no one better.
She is the top.
901
00:47:44,480 --> 00:47:47,520
She's basically going
to start levitating any year now.
902
00:47:47,520 --> 00:47:49,320
(LAUGHTER)
903
00:47:51,280 --> 00:47:53,240
And, um, yeah. Thank you.
904
00:47:57,280 --> 00:48:00,640
Well, Andre,
we're going to miss you so, so much.
905
00:48:00,640 --> 00:48:02,400
But for now,
it's time to say goodbye.
906
00:48:05,560 --> 00:48:08,160
You got me in the end! (LAUGHS)
907
00:48:08,160 --> 00:48:10,880
Being eliminated, I'm devastated.
908
00:48:10,880 --> 00:48:13,560
But I've come so far
in this competition.
909
00:48:13,560 --> 00:48:15,280
Thanks. You're the best. Love you.
Love you.
910
00:48:15,280 --> 00:48:17,920
It's taken me 16 years to re-emerge.
911
00:48:17,920 --> 00:48:22,560
But I'm really, really glad
that I've come back on MasterChef.
912
00:48:22,560 --> 00:48:27,920
I came in here with no expectations
and got to top 10.
913
00:48:31,960 --> 00:48:34,480
So I'm feeling pretty invigorated.
914
00:48:34,480 --> 00:48:40,000
I've rediscovered my passion
for cooking after all these years.
915
00:48:40,000 --> 00:48:42,960
And from now on,
till the time I die,
916
00:48:42,960 --> 00:48:44,160
I'm going to keep cooking.
917
00:48:44,160 --> 00:48:47,480
Give it up for Andre, everybody!
918
00:48:54,440 --> 00:48:56,000
ANNOUNCER: Tomorrow night...
919
00:48:56,000 --> 00:48:57,640
CALLUM: What is going on here?
920
00:48:57,640 --> 00:49:00,080
..these not-so-famous faces...
921
00:49:00,080 --> 00:49:01,440
ALANA: OK.
922
00:49:01,440 --> 00:49:04,200
..inspired dishes that are known
923
00:49:04,200 --> 00:49:06,080
throughout the world.
924
00:49:06,080 --> 00:49:07,080
I have no idea who any of
925
00:49:07,080 --> 00:49:08,120
these people are.
926
00:49:08,120 --> 00:49:10,280
Which contestant
927
00:49:10,280 --> 00:49:12,480
will guess who's who
928
00:49:12,480 --> 00:49:16,160
and put the best spin on a classic?
929
00:49:17,200 --> 00:49:19,200
Captions by Red Bee Media
72104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.