All language subtitles for MXGS-472_01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,120 --> 00:00:32,180
男 子 校 に 進 任 して 3 ヶ 月 が 経 ち ました。
2
00:00:34,080 --> 00:00:40,160
教 師 に 練 り 立 て で、 男 の 子 た ち に 囲 ま れた 環 境
に 戸 惑 います が、
3
00:00:40,660 --> 00:00:44,260
み んな と 仲 良 く 学 校 生活 を 送 って います。
4
00:00:47,800 --> 00:00:54,740
巷 で 騒 が れて いる 学 級 崩 壊 と は 無 縁 の 教 室 内 は、
私 には 転 職
5
00:00:54,740 --> 00:00:55,740
に 感じ ら れた。
6
00:00:59,500 --> 00:00:59,980
この 部分
7
00:00:59,980 --> 00:01:10,120
それでは
8
00:01:10,120 --> 00:01:16,960
じゃあ 皆さん 38 ペ ージ 開 いて ください 先 週 の 続
9
00:01:16,960 --> 00:01:23,180
き ある の ね 第 2 章 の 訪 問 の 部分 から 開
10
00:01:23,180 --> 00:01:24,480
きます か?
11
00:01:28,300 --> 00:01:35,260
確 か 戦 争 戦 まで の 意 味 まで 版 書
12
00:01:35,260 --> 00:01:42,140
した と思 うん です が 次 に 4 番 現 代 語 訳 版 の 方 に 書
いて ある の が
13
00:01:42,140 --> 00:01:49,080
今 つ ま ら ぬ もの の 口 出 し が あ って 将 軍 に 私 と 仲
違 い さ せ よう と して いる んです と
14
00:01:49,080 --> 00:01:55,180
の 部分 ですね 皆さん も 目 で お いて 読 んで ください まず ①
から
15
00:02:03,960 --> 00:02:10,720
ここ から ② に 入 ります ③
16
00:02:10,720 --> 00:02:14,340
いきます ね 次
17
00:02:14,340 --> 00:02:18,640
が ④ です
18
00:02:50,089 --> 00:02:51,210
これ 何 ですか?
19
00:02:52,210 --> 00:02:56,090
授 業 中 は 携 帯 禁 止 です 募 集 さ せて も ら います よ
20
00:02:58,800 --> 00:03:01,620
続 いて ⑧ から ですね。
21
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
はい、
22
00:03:06,980 --> 00:03:10,820
それでは 今 先生 が 読 んだ 訓 読 の 部分 ですね。
23
00:03:11,660 --> 00:03:14,800
① から 奥 野 く ん 読 んで み て ください。
24
00:03:25,530 --> 00:03:26,850
はい、 ここ まで で 大丈夫 です。
25
00:03:28,790 --> 00:03:32,990
それでは 今 まで の 部分 で、 語 訳 が わ から な かった 人 って
います か?
26
00:04:35,080 --> 00:04:36,720
ブ タ 先生、 ど こ 行 って た んです か?
27
00:04:37,000 --> 00:04:42,160
どう した んです か? いや、 また B 組 の 生 徒 が 問題 を 起 こ
して、 今 から 行 かな き ゃ い け ない んです よ。 行 き たい
28
00:04:42,160 --> 00:04:48,880
ですか? ええ。 あの、 A 組 の 授 業、 お願いします ね。 え、
ちょっと、 通 学 でした っ け? ええ、 はい、 お願いします。
29
00:04:49,340 --> 00:04:51,820
あ、 もう 行 かな き ゃ、 行 かな き ゃ。 え?
30
00:05:14,350 --> 00:05:18,430
はい、 み な さん 次 に つ いて ください。 お つ ぎ を 始 め ます
よ。
31
00:05:19,850 --> 00:05:24,570
はい はい。
32
00:05:26,110 --> 00:05:29,510
大 人 の 主 張 が あ って、 この 時間 は 私 が 担 当 します。
33
00:05:36,520 --> 00:05:39,900
でも な、 先生 の タ ンプ の 家 を 開 けて いく の 好 き なんだ
よ な。
34
00:05:40,700 --> 00:05:43,880
はい、 静 か に。
35
00:05:45,120 --> 00:05:49,940
では、 教 科 書 52 ペ ージ 開 いて ください。 第 2 章 に。
36
00:05:54,680 --> 00:06:01,400
前 回 は 69 番 で 終 わ ってる は ず なんです
37
00:06:01,400 --> 00:06:02,480
が、 こちら や め る か。
38
00:06:06,600 --> 00:06:13,600
次 の よう な 二 次 関 数 を 求 め よう X イ コ ール 3 の と
き
39
00:06:13,600 --> 00:06:20,580
最 大 値 10 を と り X イ コ ール マ イ ナ ス 1 の と き
Y イ コ ール マ イ ナ ス
40
00:06:20,580 --> 00:06:25,060
6 この と き の 式 わか る 人 います か?
41
00:06:33,520 --> 00:06:39,900
式 が x イ コ ール a カ ッ コ x マ イ ナ ス 3 カ ッ コ と
じ 2 乗 プ ラ ス 10
42
00:06:39,900 --> 00:06:45,160
要 する に a 小 な り 0
43
00:06:45,160 --> 00:06:47,600
わか ります か?
44
00:06:51,600 --> 00:06:58,540
要 する に 簡 単 に 言 う と 頂 点 が x イ コ ール 3
45
00:06:58,540 --> 00:07:00,340
って こと は x は 3
46
00:07:03,370 --> 00:07:10,170
10 な わ け だから 3 と 10 を 頂 点 にな る こと が 分 か
ります よね グ ラ フ に した と き
47
00:07:10,170 --> 00:07:16,090
に イ ン ス タ ン ス の が 与 え ら れた の と 同 じ こと
なので 基本 的 な
48
00:07:16,090 --> 00:07:19,770
形 にな ります 置 き 換 え ですね
49
00:07:19,770 --> 00:07:23,330
そして
50
00:07:23,330 --> 00:07:29,610
じゃあ 次 は
51
00:07:29,610 --> 00:07:32,610
7 000 番
52
00:07:35,080 --> 00:07:39,860
小 西 く ん、 先 ほど 一 番 読 んで 頑 張 って も いい ですか?
53
00:07:40,800 --> 00:07:47,620
正 方 形 A BC D の 内 部 に 点 P が あり、 線 分 AB BC
54
00:07:47,620 --> 00:07:54,400
P の 長 さ が それ ぞ れ 17、 5、 13 で ある。 次 に 三 角
形 E
55
00:07:54,400 --> 00:08:01,160
BC を T を 中 心 と して 90 度 回 転 して、 点 BC が 点
BA に 重 なる
56
00:08:01,160 --> 00:08:02,160
ように する。
57
00:08:04,910 --> 00:08:07,410
先生 なんか 足 震 えて る けど 大丈夫 ですか?
58
00:08:08,490 --> 00:08:13,450
大丈夫 です そんな こと で 授 業 に 集 中 して ください
59
00:08:45,560 --> 00:08:48,960
それでは 三 角 比 の 問題 に 移 ります。
60
00:08:50,640 --> 00:08:55,200
コ レ ス 君、 71 番、 1 読 ん でも ら え ます か?
61
00:09:13,790 --> 00:09:14,790
はい。
62
00:09:20,090 --> 00:09:23,310
コ サ イ ン の 求 め 方、 皆さん 覚 えて ます か?
63
00:09:28,430 --> 00:09:30,130
図 を 教 え た は ず なんです けど。
64
00:09:41,160 --> 00:09:48,060
わか る 人 は ノ ード に sin, cos, tan の 図
65
00:09:48,060 --> 00:09:52,620
式 を 書 いて ください。
66
00:10:06,620 --> 00:10:10,380
わ から ない 人 は 教 科 書 を た か の ぼ って 確 認 して、
67
00:10:25,200 --> 00:10:26,200
決 ま った か?
68
00:10:43,820 --> 00:10:49,980
はい まず、
69
00:10:50,260 --> 00:10:52,820
サ イ ン を 持 って いる 方 は
70
00:11:15,110 --> 00:11:18,410
これは 後 から でも 使 う ので ちゃん と 覚 えて お いて ください
71
00:11:30,140 --> 00:11:35,180
では 次 は、 そうですね、 三 角 比。
72
00:11:37,060 --> 00:11:42,300
ちょっと 飛 び ます が、 16 8 万。
73
00:11:45,920 --> 00:11:47,280
誰 か 答 え わか る 人?
74
00:11:53,280 --> 00:11:54,280
い ません か?
75
00:12:07,120 --> 00:12:10,180
では まず、 問題 を 読 んで H Q を ノ ート に 書 いて ください。
76
00:12:33,000 --> 00:12:34,500
書 き 終 わ って 溶 け そうだ った。
77
00:12:41,520 --> 00:12:46,320
はい が 分 かった 人 は、 先生 に 教 えて ください。
78
00:12:54,920 --> 00:13:01,340
はい、 それでは、 気 を か け た 人 は 問題 を 解 いて ください。
79
00:15:16,270 --> 00:15:18,070
ふ ぅ、 なんだ よ これ?
80
00:15:18,770 --> 00:15:19,790
え? え?
81
00:15:20,230 --> 00:15:21,230
え? え?
82
00:15:21,450 --> 00:15:22,450
え?
83
00:15:46,430 --> 00:15:47,510
誰 が 掃 除 して る の?
84
00:15:48,250 --> 00:15:52,830
誰 も 掃 除 した く ない よ
85
00:16:13,920 --> 00:16:18,520
ね え ね え ね え ね え ね え ね え ね え ね え ね え ね え
ね え ね え ね え
86
00:17:09,849 --> 00:17:16,829
どう す んだ よ これ どう す んだ ろう な 何 を 掃 除
87
00:17:16,829 --> 00:17:23,210
する んだ よ でも 外 は 残 る や め ろ よ 全部
88
00:17:23,210 --> 00:17:29,810
自 分 だから さ 自 分 で 掃 除 する な よ それ
89
00:17:29,810 --> 00:17:31,610
当然 だ よ な そうだ よ
90
00:17:49,959 --> 00:17:51,680
お 腹 に 汚 れ ちゃ った よ
91
00:18:22,600 --> 00:18:29,500
ね え 先生 こん なん じゃ な あ ちょっと 納 得 い か ない よ な
あ ご
92
00:18:29,500 --> 00:18:36,240
め ん ね って 言 わ れて も な あ 今 中 に 戻 さ れ ちゃ っちゃ
う もう 先生 この 際 だから さ
93
00:18:36,240 --> 00:18:43,120
先生 の オ ーナ ー に 見 せて よ いい よ いい よ 見
94
00:18:43,120 --> 00:18:50,080
せ たい よ 見 たい 見 たい そんな こと でき る わ け ない じゃ ん
オ ーナ ー に オ
95
00:18:50,080 --> 00:18:55,290
ーナ ー に オ ム ラ ギ オ ム ラ ギ オ ム ラ
96
00:18:55,290 --> 00:19:15,824
ギ
97
00:19:26,700 --> 00:19:33,280
ほ ら 他 の 先生 た ち が 内 緒 に して 欲 し かった ら オ ーナ
ー に して ください よ
98
00:19:33,280 --> 00:19:39,160
そうだ よ ほ ら 先生 先生 オ ーナ ー に して ください よ
99
00:19:39,160 --> 00:19:46,060
ほ ら 先生 早 く 見
100
00:19:46,060 --> 00:19:51,100
せて よ それで 黙 って い ら れる じゃあ 教 頭 先生 に 言 っちゃ
います よ
101
00:19:53,230 --> 00:19:59,930
ダ メ なん で しょ 先生 じゃあ 早 く 見 せて よ 中 に お ち っ
こ だ も んな 教 師 や な かった から
102
00:19:59,930 --> 00:20:02,190
言 わ ない で ほ しい
103
00:20:43,050 --> 00:20:44,050
ど こ 座 って ん の?
104
00:20:46,610 --> 00:20:47,270
寝 よう って
105
00:20:47,270 --> 00:21:08,230
先生
106
00:21:08,230 --> 00:21:11,070
方 が 見 ら れて 興 奮 して ん じゃない の?
107
00:21:18,410 --> 00:21:19,410
本 気 で や ら ない と
108
00:22:22,880 --> 00:22:23,980
気 持 ち よ かった で しょ?
109
00:22:24,560 --> 00:22:31,440
見 ら れて 興 奮 して た んで しょう、 先生、 本当 は。 でも さ、
これ だけ じゃ 物 足 り ねぇ よ な ぁ。 うん、 確 か に。 そ ん
110
00:22:31,440 --> 00:22:32,880
なん じゃ お ま け ねぇ よ な ぁ。
111
00:22:33,980 --> 00:22:40,360
ちょっと さ、 マ ン ゴ ー 見 た く ねぇ よ。 見て 見て 見て、 マ
ン ゴ ー の 上 の。 あ、 ちょっと 押 さ え ちゃ う 押 さ え ちゃ
112
00:22:40,360 --> 00:22:41,360
う、 押 さ え ちゃ う。
113
00:22:43,180 --> 00:22:45,560
先生、 この 物 だ よ。 や めて。
114
00:22:47,160 --> 00:22:51,340
これ ちょっと 見 え ない から、 先生、 ここ を こう いう 風 に
して。 こう いう 風 に。
115
00:23:13,460 --> 00:23:14,500
もう 2 本 入 っちゃ った
116
00:25:36,010 --> 00:25:39,610
ああ ああ ああ あ ああ ああ あ
117
00:27:54,280 --> 00:27:55,280
見 ろ よ!
118
00:27:56,940 --> 00:28:01,160
ちゃん と お 腹 を 押 さ え つ けて る ビ
119
00:28:01,160 --> 00:28:10,120
タ
120
00:28:10,120 --> 00:28:11,120
ミ ン が いる んだ
121
00:30:34,100 --> 00:30:38,180
そんな に 教 師 の こと い じ め た ら 楽 しい の?
122
00:30:39,860 --> 00:30:43,800
先生 が でも 変 態 だから だ よ 先生
123
00:30:43,800 --> 00:30:50,240
我 慢 でき ね え よ こんな も ん ちゃ った
124
00:30:50,240 --> 00:30:53,180
好 き だ ろ?
125
00:30:54,000 --> 00:30:57,380
イ ン ラ ン 教 師 なん だから ほ ら ほ ら 先生
126
00:31:07,710 --> 00:31:09,730
先生 自 分 が 何 やって る か 分 か って ん の?
127
00:31:11,130 --> 00:31:17,930
教 室 で 生 徒 の チ ン と 喋 って んだ よ 先生 これ こ そ バ
レ た ら や
128
00:31:17,930 --> 00:31:18,930
ばい ん じゃない の?
129
00:31:38,060 --> 00:31:41,640
先生 の ヘ ラ チ が め ちゃ く ちゃ 気 持 ち いい ぞ 先生、
130
00:31:42,900 --> 00:31:49,600
俺 の チ ンプ 美味 しい どう な の? 美味 しい ちゃん と
131
00:31:49,600 --> 00:31:56,560
見て い って 何 が 美味 しい か 言 って チ ンプ 美味 しい ピ
132
00:31:56,560 --> 00:32:02,740
ン だ な 先生、
133
00:32:03,520 --> 00:32:05,920
も っと 奥 まで 奥 まで やって
134
00:32:18,920 --> 00:32:20,480
ほ ん ま に チ キ ン が 好 き なんだ よ
135
00:33:08,430 --> 00:33:13,530
ブ ーブ ー 言 っ ん
136
00:33:13,530 --> 00:33:19,070
じ ゃ あ 1 分 で 戻 り たい ん じゃない です よ ん
137
00:33:19,070 --> 00:33:25,890
ん 金 チ ーム を 持 って います
138
00:33:43,500 --> 00:33:44,500
ご 視 聴 ありがとうございました
139
00:34:32,110 --> 00:34:34,150
何 だ、 一 回 吹 い ちゃ った ら す げ え ね
140
00:34:34,150 --> 00:34:40,850
何
141
00:34:40,850 --> 00:34:48,550
か
142
00:34:48,550 --> 00:34:50,310
欲 し そうだ ね
143
00:35:01,960 --> 00:35:02,960
どう して る んです か?
144
00:35:06,840 --> 00:35:13,840
言 わ な き ゃ 分 か ん ね え よ じゃあ この ま まず
145
00:35:13,840 --> 00:35:17,140
っと しゃ ぶ って も ら う か え?
146
00:35:21,660 --> 00:35:22,660
な に?
147
00:35:22,960 --> 00:35:27,440
聞 こ え ね え よ 入 れて ほ しい ね
148
00:35:30,720 --> 00:35:37,620
これ じゃ 分 か ん ない よ お ち ん ち ん お
149
00:35:37,620 --> 00:35:39,280
ち ん ち ん お し る か?
150
00:35:41,040 --> 00:35:47,880
あ いつ た ち 歩 いて や る よ 先生 ほ ら 外 に 手 つ いて さ
う
151
00:35:47,880 --> 00:35:51,700
つ せ い の 上 に 蹴 って いて こ っち に 蹴 って き ました よ
152
00:36:15,310 --> 00:36:16,310
ありがとうございました。
153
00:40:35,150 --> 00:40:36,150
どう し よう と思 った んです けど
154
00:49:43,970 --> 00:49:48,530
先生、 実 は 私 が 授 業 を 始 め る と
155
00:49:48,530 --> 00:49:55,390
授 業 にな ら なく な っちゃ って 最近 生 徒 た ち が 怖
156
00:49:55,390 --> 00:50:01,890
い んです 実 は 生 徒 た ち の 前 で
157
00:50:01,890 --> 00:50:07,090
失 禁 して しま い ま して 失 禁?
158
00:50:08,630 --> 00:50:09,630
はい
159
00:50:11,960 --> 00:50:15,920
どう した ら いい か 分 から ない んです よ 助 けて ください
160
00:50:15,920 --> 00:50:22,720
お し っ こ を 我 慢 する
161
00:50:22,720 --> 00:50:25,380
っていう 認 定 を 養 った ら どう ですか?
162
00:50:26,560 --> 00:50:28,060
そんな こと でき る んです か?
163
00:50:29,820 --> 00:50:36,700
例えば 利 尿 作 用 の ある お 茶 を 飲 んで 我 慢 する そんな
164
00:50:36,700 --> 00:50:40,200
お 茶 が ある んです か? うん どう です?
165
00:50:40,720 --> 00:50:43,640
今 試 し に 飲 んで み ます か?
166
00:50:48,760 --> 00:50:50,480
じゃあ、 いただ いて も いい ですか?
167
00:50:50,880 --> 00:50:56,880
どう ぞ 全部 飲 んだ 方 が 効 く んです か ね?
168
00:50:57,280 --> 00:51:00,220
や っぱ り 全部 飲 んだ 方 が 効 きます ね わか りました
169
00:51:20,320 --> 00:51:21,320
うん。
170
00:51:22,480 --> 00:51:24,020
かな り つ く と思います よ。
171
00:51:25,460 --> 00:51:27,240
どう ですか?
172
00:51:28,160 --> 00:51:34,740
いや、 まだ い ま い ち わか ん ない です。 そう ですか。 そんな に
変 わ った 感じ は。
173
00:51:36,720 --> 00:51:43,420
わか りました。 じゃあ ちょっと 刺 激 を します ので、 我 慢 して
ください ね。 刺 激
174
00:51:43,420 --> 00:51:46,460
ですか? うん。 その 方 が よ り 効 果 ある と思 うん です よ。
175
00:51:47,680 --> 00:51:49,060
じゃあ お願いします。
176
00:51:49,950 --> 00:51:51,230
これ 外 した ほ う が いい んです よ。
177
00:51:53,070 --> 00:51:54,570
何 で 外 せ る んです か?
178
00:51:55,590 --> 00:51:59,450
絶 対 それ に 関 係 ない と思 うん です けど。 そう かな?
179
00:52:01,450 --> 00:52:03,170
でも い ろ い ろ と 外 し ましょう よ。
180
00:52:04,630 --> 00:52:06,690
何 で? 何 で? や めて ください。
181
00:52:17,490 --> 00:52:18,950
効 果 が 出 て き ました ね。
182
00:52:29,640 --> 00:52:35,860
こんな に 胸 が 大 き かった ん ですね だ って これ も 挟 め ちゃ
います よ
183
00:52:35,860 --> 00:52:42,760
こんな の も 入 っちゃ
184
00:52:42,760 --> 00:52:43,760
います ね
185
00:53:04,560 --> 00:53:09,560
入 れて ください 反 応 が あり ました よ 反 応 が
186
00:53:09,560 --> 00:53:15,700
恥 ず か しい です よ すごい 反 応 です よ
187
00:53:15,700 --> 00:53:22,680
その 反 応 も 忍 耐 に 効 く んです か かな り
188
00:53:22,680 --> 00:53:26,780
効 果 的 じゃない ですか こ っち だ と思います
189
00:53:36,040 --> 00:53:42,100
ここ や ですか そ した ら や っぱ り ここ ですか ね そんな
190
00:53:42,100 --> 00:53:48,860
恥 ず か しい 格 好 で 忍 耐 する んです か こ この 方 が や
っぱ り 効 果
191
00:53:48,860 --> 00:53:55,800
あります よ ど れ でしょう か 嘘 で しょ 本当 に 効 果
192
00:53:55,800 --> 00:53:59,920
あります か ここ は 効 果 絶 対 あります な
193
00:54:12,560 --> 00:54:13,220
どう でしょう か ね
194
00:54:13,220 --> 00:54:21,240
見
195
00:54:21,240 --> 00:54:32,180
た
196
00:54:32,180 --> 00:54:38,220
目 は でも あ まり 効 果 が ない んで 先生、
197
00:54:38,440 --> 00:54:40,680
直接 当 て て み ましょう か
198
00:54:41,450 --> 00:54:48,430
その 方 が よ り 良 い こと が あります よ それは さ す が に
199
00:54:48,430 --> 00:54:55,150
や めて ください 大丈夫 です これ も 先生 の ため です から そ こ
ま では 大丈夫 自 分 で
200
00:54:55,150 --> 00:55:02,090
何 事 も 生 徒 の ため に 努 力 です よ 確 か に
201
00:55:02,090 --> 00:55:03,250
それは そう です けど
202
00:55:15,280 --> 00:55:22,140
もう や め ない で ください よ よ く 見 え ます ね 関 係 ない で
しょ 綺 麗 ですね や めて
203
00:55:22,140 --> 00:55:25,980
ください ここ ら へ ん に 行 か ない と よ く 見 えて いい ですね
204
00:56:00,840 --> 00:56:02,740
出 そう な 時 こ そ 我 慢 する
205
00:56:33,910 --> 00:56:40,550
ず い ぶ ん 低 い 低 い して ます ね これは かな り もう 絶 相
な 状 態 にな って ます ね
206
00:56:40,550 --> 00:56:45,470
絶 相 な 状 態 で 我 慢 して ください
207
00:56:45,470 --> 00:56:50,150
も
208
00:56:50,150 --> 00:56:59,390
ろ
209
00:56:59,390 --> 00:57:00,390
そう なん ですか
210
00:57:17,680 --> 00:57:19,260
ここ ま では なん とか 我 慢 でき そうですね。
211
00:57:20,080 --> 00:57:23,360
わか りました。 じゃあ もう 少 し 刺 激 を さ れて み ましょう か。
212
00:57:25,160 --> 00:57:26,940
ね、 先生。 刺 激 ですか?
213
00:57:27,320 --> 00:57:28,360
さ あ、 立 って み て。
214
00:57:30,080 --> 00:57:33,820
なん で こんな 恥 ず か しい 格 好 なん ですか。
215
00:57:35,120 --> 00:57:38,500
恥 ず か しい か。 ここ で 我 慢 を する。 それ が 一 番 いい
んです よ。
216
00:57:40,020 --> 00:57:41,760
今 度 は 僕 の 手 で 刺 激 を。
217
00:57:43,240 --> 00:57:44,240
もう。
218
00:57:44,580 --> 00:57:45,580
うん。
219
00:58:09,899 --> 00:58:11,340
気 に し なく て いい んです よ
220
00:58:29,260 --> 00:58:30,260
か も です よ
221
00:59:44,160 --> 00:59:50,680
足 も 上 げ ちゃ い ましょう か こ っち を 上 げ た 方 が いい
ですか ね どう ですか?
222
00:59:50,900 --> 00:59:55,700
こ っち も 上 げ た ら 恥 ず か しい です よ この 角 度 の 方
が いい です よ 本当 ですか?
223
00:59:55,900 --> 01:00:02,760
ええ よ く 見 える し もう 漏 ら さ ず に 我 慢
224
01:00:02,760 --> 01:00:04,820
して ください の 分 か りました
225
01:00:11,850 --> 01:00:18,550
び しょ び しょ ですね、 お し っ こ が。 言 わ ない で ください。
恥 ず か しい です。 お も ら し して、 先生。
226
01:00:27,170 --> 01:00:30,970
ど こ に 当 て る の が 一 番 効 果 的 ですか ね?
227
01:00:33,010 --> 01:00:34,010
ここ ですか?
228
01:00:48,400 --> 01:00:55,040
や めて ください。 ね え ね え、 い け ます よ。 いや、 もう、
もう、 我 慢 でき ない、 や めて。
229
01:00:56,640 --> 01:01:03,460
いや。 我 慢 する んです よ。 だ って、 もう 無 理 です。 我 慢
して
230
01:01:03,460 --> 01:01:04,460
ください、 先生。
231
01:01:22,460 --> 01:01:23,960
そ こ を 我 慢 さ せ ます。
232
01:02:12,860 --> 01:02:15,800
この 状 況 で 先生、 我 慢 して ください。
233
01:03:04,330 --> 01:03:07,210
蓋 し ましょう 蓋。 あー 漏 れて る 漏 れて る。 蓋 し ましょう。
234
01:03:09,530 --> 01:03:10,530
漏 れない ように。
235
01:03:12,770 --> 01:03:17,170
や めて、 や めて ください。 これで 蓋 す れ ば もう 漏 れ ません
よね。
236
01:03:18,530 --> 01:03:22,530
や めて、 や めて。 ほ ら また 出 て き ちゃ った。
237
01:06:12,609 --> 01:06:13,609
何 して ん の?
238
01:06:14,110 --> 01:06:16,650
先生! タ バ コ 吸 っちゃ ダ メ で しょ!
239
01:06:18,590 --> 01:06:21,230
何 で タ バ コ は 吸 ってる の?
240
01:06:22,110 --> 01:06:24,370
先生 こ そ、 ダ ン スト レ ー って 何 やって ん の?
241
01:06:24,970 --> 01:06:30,290
いや … 別 に … 何 でも ない です よ。
242
01:06:31,490 --> 01:06:36,630
さ っ さ と ト イ レ に 入 って く る って こと は、 先生 も
しか して … お し っ こ した い ん じゃない の?
243
01:06:38,850 --> 01:06:41,350
は ぁ … 森 友 なん ですか ね?
244
01:06:52,780 --> 01:06:58,580
別 に お し っ こ だ な これ
245
01:06:58,580 --> 01:07:04,280
先生 お し っ こ した んです よね?
246
01:07:06,260 --> 01:07:10,560
こんな こと ない じゃあ
247
01:07:10,560 --> 01:07:17,500
ちょっと 先生 に 気
248
01:07:17,500 --> 01:07:20,800
持 ち よ く して も ら え た ら な って 思 うん です けど
249
01:07:33,870 --> 01:07:38,450
聞 か せて も ら え た ら ちょっと お し っ こ さ せて あ げ る
の を 考 え よう かな と思 うん です けど
250
01:07:38,450 --> 01:07:43,870
先生 また 戻 し ちゃ うん ですか?
251
01:07:46,310 --> 01:07:51,090
もう 嫌 です よね 大丈夫
252
01:07:51,090 --> 01:07:55,290
ですか? こんな の 聞 く と き に 使 お う 先生
253
01:08:15,600 --> 01:08:19,640
行 か せて く れた ら お し っ こ さ せて あ げ ます よ 先生
なん
254
01:08:19,640 --> 01:08:26,620
で こんな こと し な き ゃ い け ない んです か そんな こと 言 わ
255
01:08:26,620 --> 01:08:31,420
れた ら 先生 が お し っ こ した い なら ちゃん と やって も ら
わ ない と 困 ります よ
256
01:09:21,740 --> 01:09:22,740
先生 大丈夫?
257
01:09:22,840 --> 01:09:24,500
お し っ こ 我 慢 でき ない ん じゃない?
258
01:09:24,800 --> 01:09:26,080
早 く し ない と さ。
259
01:09:27,180 --> 01:09:31,100
早 く 言 って。 じゃあ 先生 も っと 気 持 ち よ く して よ。
260
01:09:32,620 --> 01:09:33,899
うん、 頑 張 る から。
261
01:09:54,660 --> 01:09:56,500
先生 も っと 頑 張 って
262
01:10:30,540 --> 01:10:31,540
き ら よ
263
01:21:05,930 --> 01:21:12,850
い ません 動 物 の よう な お せ っ こ し ちゃ って 先生 と して
は ま じ き 声 ですね
264
01:21:12,850 --> 01:21:18,210
申 し 訳 ない です この ちゃん と 片 付 け ます んで
265
01:21:18,210 --> 01:21:25,030
貧 乳 治 って ない んです か はい
266
01:21:25,030 --> 01:21:31,970
そう ですか じゃあ また 実 験 ト レ ーニ ング し よう
267
01:21:38,990 --> 01:21:40,490
それ、 汚 れ ちゃ 困 る で しょ。
268
01:21:41,410 --> 01:21:42,450
これ に 着 替 えて ください。
269
01:21:43,650 --> 01:21:45,830
これ、 生 徒 用 の や つ でも いい ですか?
270
01:21:46,390 --> 01:21:47,390
うん。
271
01:21:51,850 --> 01:21:52,850
わか りました。
272
01:21:53,710 --> 01:21:55,090
また、 お願いします。
273
01:22:27,630 --> 01:22:28,630
どう ですか?
274
01:22:29,350 --> 01:22:30,790
先生、 似 合 います ね。
275
01:22:33,670 --> 01:22:35,490
ま る で 生 徒 の よう です よ。
276
01:22:36,710 --> 01:22:38,810
ちょっと 小 さい です よ、 あ いつ は。
277
01:22:40,050 --> 01:22:41,270
それ が いい んです よ。
278
01:22:43,670 --> 01:22:47,990
さ あ、 直 して いき ましょう ね。
279
01:23:06,000 --> 01:23:12,220
どう しました 感じ ちゃ って ます?
280
01:23:13,080 --> 01:23:14,460
なん でも ない です
281
01:23:37,390 --> 01:23:43,010
気 持 ち よ く て も し っ か り 立 て て ください よ 実
282
01:23:43,010 --> 01:23:53,450
際
283
01:23:53,450 --> 01:23:55,350
に 見 た 方 が いい ですか?
284
01:23:57,810 --> 01:23:59,030
楽 しい です
285
01:24:40,750 --> 01:24:42,810
先生、 これ 見 覚 え ある で しょ?
286
01:24:47,660 --> 01:24:53,880
先生 の 引 き 出 し から ね 出 て きた んです よ なん で 勝 手
に 開 ける んです か
287
01:24:53,880 --> 01:25:00,800
なん で 勝 手 に そ も そ も これ 学 校 に 持 って き て 何
して た んです か それは
288
01:25:00,800 --> 01:25:07,740
生 徒 が 持 って た から 募 集 した 生 徒 が 持
289
01:25:07,740 --> 01:25:13,240
って た お か しい ですね 新 品 です よ これ
290
01:25:15,980 --> 01:25:20,600
また 先生 が 買 って きた んで しょ こ う いう ふ う に する ため
に
291
01:25:45,550 --> 01:25:47,510
よ り も 気 持 ち いい ところ は ど こ でした っ け?
292
01:25:53,650 --> 01:25:56,890
聞 こ え ません ね。
293
01:25:58,630 --> 01:25:59,890
大 き い 声 で。
294
01:26:02,630 --> 01:26:07,270
ここ ですか。
295
01:26:08,830 --> 01:26:14,150
我 慢 して ください ね。
296
01:26:14,920 --> 01:26:20,700
漏 ら さ ない ダ
297
01:26:20,700 --> 01:26:25,860
メ です よ、 漏 ら し ちゃ
298
01:26:25,860 --> 01:26:28,180
だ
299
01:26:28,180 --> 01:26:35,300
ま
300
01:26:35,300 --> 01:26:39,920
して し っ か り だ ま して
301
01:27:05,550 --> 01:27:06,550
戻 す で しょ。
302
01:27:07,210 --> 01:27:08,210
我 慢 して。
303
01:27:08,910 --> 01:27:10,270
我 慢 でき ない。
304
01:27:11,450 --> 01:27:17,870
我 慢 でき ない。 いや いや、 我 慢 して ください。 や めて、
305
01:27:19,130 --> 01:27:22,070
や めて。 失 禁 ト レ ーニ ング です よ。
306
01:29:06,480 --> 01:29:12,040
もう 別 距 離 じゃない ですか ご め んな さい どう して も 頼 む
307
01:29:12,040 --> 01:29:18,840
こんな に 慣 れた ブ ル ー マ ン 入 って も
308
01:29:18,840 --> 01:29:19,840
困 っちゃ う で しょ
309
01:29:46,250 --> 01:29:48,330
じゃあ また 刺 激 して み ましょう か
310
01:29:48,330 --> 01:29:53,690
今
311
01:29:53,690 --> 01:30:06,730
度
312
01:30:06,730 --> 01:30:07,790
は あ まり で きます よね
313
01:30:57,160 --> 01:30:58,440
また 出 て る じゃない ですか
314
01:33:44,460 --> 01:33:45,460
立 って ください
315
01:35:11,310 --> 01:35:12,310
あります よ
316
01:35:52,490 --> 01:35:59,030
服 まで び っ しょ り です よ ご め んな さい 困 った も ん
ですね ほ
317
01:35:59,030 --> 01:36:03,070
ら 下 も び っ しょ び しょ
318
01:36:57,230 --> 01:36:58,350
気 にな って ました?
319
01:36:58,570 --> 01:37:05,250
この チ ン コ どう
320
01:37:05,250 --> 01:37:09,070
ぞ 好 き に して いい ですね
321
01:37:32,360 --> 01:37:36,500
お ば あ ちゃん って ここ 見 な さい いい んです よ
322
01:38:49,800 --> 01:38:55,000
上 手 ですね 加 える の が どう
323
01:38:55,000 --> 01:39:04,940
ですか
324
01:39:04,940 --> 01:39:06,240
こ う いう 風 に する のは
325
01:39:29,900 --> 01:39:30,900
私 も 綺 麗 ですね。
326
01:39:31,520 --> 01:39:34,920
よ く 見 せて ください よ。 こ っち の お 尻 を 見て て さ。
327
01:39:40,200 --> 01:39:41,200
こう ですか。
328
01:39:42,040 --> 01:39:43,620
そ ろ そ ろ も っと 作 ら せて。
329
01:39:45,960 --> 01:39:47,040
見 ない で ください。
330
01:39:48,100 --> 01:39:53,000
よ く 見 ない と 入 れ ら れない で しょ。
331
01:39:53,740 --> 01:39:58,420
入 れる の が ダ メ です よ。 欲 し かった で しょ。 でも。
332
01:53:13,290 --> 01:53:15,750
私 の 体 質 は 改 善 さ れ ません でした。
333
01:53:18,710 --> 01:53:23,150
この 体 質 と 向 き 合 って、 逆 に 生 か す 方 法 を 考 え
ました。
334
01:53:41,640 --> 01:53:44,080
お 疲 れ
335
01:53:44,080 --> 01:54:03,460
様
336
01:54:03,460 --> 01:54:04,880
でした
337
01:54:12,680 --> 01:54:13,680
た ま ん ね ー よ
338
01:54:14,320 --> 01:54:20,920
見て ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
339
01:54:20,920 --> 01:54:23,860
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
340
01:54:23,860 --> 01:54:27,060
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
341
01:54:27,060 --> 01:54:28,060
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
342
01:55:06,099 --> 01:55:10,480
いつ もの 私 で ちょっと 当 て て み て
343
01:55:35,370 --> 01:55:37,670
気 持 ち いい、 ありがとう
344
02:01:37,230 --> 02:01:41,970
授 業 を 受 けて く れる なん て よ く 見 える?
345
02:01:42,510 --> 02:01:45,190
素 晴 ら しい な 本当 本当?
346
02:01:46,730 --> 02:01:53,650
男 子 校 の 教 師 にな って 本当 に よ かった 前 と は 違
347
02:01:53,650 --> 02:01:57,330
った 意 味 で 教 師 は 私 の 定 職 と思 った
31637