Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,150 --> 00:01:10,241
Sub by Asmita, BioHapzard,
Edit Timing by Oom St@R
Psagmeno.com
2
00:03:16,528 --> 00:03:19,177
If we can put this
tremendous machine of ours...
3
00:03:19,928 --> 00:03:21,946
Which has made this victory possible...
4
00:03:22,204 --> 00:03:23,514
To work for peace...
5
00:03:24,444 --> 00:03:27,794
We can look forward to the greatest
age in the history of mankind.
6
00:03:37,222 --> 00:03:39,548
Speed of progress in
the satellite project...
7
00:03:39,942 --> 00:03:43,011
Cannot be taken as an index
of our progress...
8
00:03:43,112 --> 00:03:44,575
In ballistic missile work.
9
00:03:47,919 --> 00:03:50,431
I feel we're on the brink
of an aerial expansion...
10
00:03:50,553 --> 00:03:52,893
Of knowledge about ourselves
and our surroundings...
11
00:03:52,976 --> 00:03:56,188
That is beyond description or
comprehension at this time.
12
00:04:00,128 --> 00:04:02,704
For the first time,
we're putting cameras into space...
13
00:04:03,004 --> 00:04:04,798
And looking down on the Earth...
14
00:04:05,300 --> 00:04:09,533
Allowing us to discover places and things
we've never seen before.
15
00:04:11,528 --> 00:04:14,921
The most intelligent inhabitants
of that future world...
16
00:04:14,946 --> 00:04:16,985
Won't be man or monkeys.
17
00:04:17,094 --> 00:04:18,429
They'll be machines.
18
00:04:19,955 --> 00:04:22,414
We set sail on this new sea...
19
00:04:22,968 --> 00:04:25,540
Because there is new
knowledge to be gained.
20
00:04:26,177 --> 00:04:27,912
Whether this new ocean...
21
00:04:28,237 --> 00:04:30,003
Will be a sea of peace...
22
00:04:30,204 --> 00:04:33,702
Or a new terrifying theater of war.
23
00:04:36,026 --> 00:04:38,763
"To tame the savageness of man..."
24
00:04:38,865 --> 00:04:41,755
"And make
gentle the life of this world."
25
00:04:42,257 --> 00:04:44,013
Let us dedicate ourselves to that.
26
00:04:57,476 --> 00:04:59,598
- Stop the war!
- No more war!
27
00:04:59,853 --> 00:05:01,769
Stop the war!
28
00:05:01,982 --> 00:05:03,974
The city wide protests have brought...
29
00:05:03,975 --> 00:05:06,180
Congressional committee
hearings to a standstill...
30
00:05:06,380 --> 00:05:09,086
Promising more gridlock
in the days and weeks ahead.
31
00:05:11,039 --> 00:05:12,541
Mark my words...
32
00:05:12,542 --> 00:05:15,462
There'll never be a more
screwed up time in Washington.
33
00:05:16,264 --> 00:05:17,951
But we can't let it stop us.
34
00:05:23,957 --> 00:05:25,577
Come on man, get out of the way!
35
00:05:25,777 --> 00:05:27,297
Maybe now's not the best time to ask.
36
00:05:27,488 --> 00:05:29,820
Monarch is on the cusp
of being shut down...
37
00:05:29,862 --> 00:05:31,122
Brooks. We're broke!
38
00:05:31,204 --> 00:05:34,575
When this war ends, we'll never
get approval for our expedition.
39
00:05:37,305 --> 00:05:40,154
I'm not confident in our presentation.
40
00:05:40,354 --> 00:05:42,388
I mean, all of our
materials are loose leaf.
41
00:05:42,589 --> 00:05:44,387
In one day, one day...
42
00:05:44,588 --> 00:05:46,498
I could've had all of
this organized and bound.
43
00:05:46,698 --> 00:05:50,287
That we today,
have concluded an agreement...
44
00:05:50,488 --> 00:05:53,926
To end the war
and bring peace with honor in Vietnam.
45
00:05:54,127 --> 00:05:56,627
All American forces will be withdrawn.
46
00:05:56,828 --> 00:05:58,209
We don't have a day.
47
00:05:58,310 --> 00:05:59,749
Hello there.
48
00:06:00,110 --> 00:06:02,007
Bill Randa here to see Senator Willis.
49
00:06:02,208 --> 00:06:03,707
Of course, Mr. Randa.
50
00:06:03,909 --> 00:06:07,934
I left you a message this morning
about rescheduling today's appointment.
51
00:06:08,033 --> 00:06:11,244
But he should have something
available in the coming week...s.
52
00:06:13,947 --> 00:06:14,947
Oh God.
53
00:06:15,049 --> 00:06:16,395
Al, you're looking well.
54
00:06:16,487 --> 00:06:18,152
So, you didn't get the message, Randa?
55
00:06:18,352 --> 00:06:18,945
To reschedule?
56
00:06:18,975 --> 00:06:20,924
For the fifth time?
I must have missed it.
57
00:06:21,125 --> 00:06:22,524
It'll be quick.
58
00:06:23,724 --> 00:06:25,568
Okay, don't get comfortable.
You got five minutes.
59
00:06:25,569 --> 00:06:26,610
I'm late for a meeting.
60
00:06:26,797 --> 00:06:29,755
So, what imaginary monster are
you hunting this time?
61
00:06:29,957 --> 00:06:31,956
This is a satellite photo...
62
00:06:32,158 --> 00:06:34,344
Of an uncharted island
in the South Pacific.
63
00:06:34,445 --> 00:06:37,886
It has defied discovery until now.
64
00:06:38,533 --> 00:06:41,647
Many civilizations spoke
of it in legends.
65
00:06:42,361 --> 00:06:43,795
Skull Island.
66
00:06:44,198 --> 00:06:47,243
The land where God did
not finish creation.
67
00:06:47,428 --> 00:06:49,175
It's notorious for the number...
68
00:06:49,200 --> 00:06:51,433
Of ships and planes that
have gone missing there.
69
00:06:52,521 --> 00:06:54,084
Like the Bermuda Triangle?
70
00:06:55,058 --> 00:06:59,652
Or like that balloon and foil hat that
I like to wear on the weekends?
71
00:06:59,853 --> 00:07:02,049
It's more like the
triangle than the hat...
72
00:07:02,150 --> 00:07:04,643
But we like to think it's
much more than that.
73
00:07:04,843 --> 00:07:07,994
The 1954 Castle Bravo nuclear tests...
74
00:07:08,195 --> 00:07:09,765
Weren't tests.
75
00:07:09,916 --> 00:07:11,400
They were trying to kill something.
76
00:07:12,097 --> 00:07:16,327
I believe there's an ecosystem out there
the likes of which we can't imagine.
77
00:07:17,031 --> 00:07:20,093
And the place to find it is this
island.
78
00:07:20,294 --> 00:07:23,426
A place where myth and science meet.
79
00:07:23,626 --> 00:07:26,153
Randa, it's a fairy tale.
80
00:07:30,835 --> 00:07:34,495
Harry Truman didn't think so
when he funded Monarch in 1946.
81
00:07:34,694 --> 00:07:36,296
You know, in terms of sheer waste...
82
00:07:36,495 --> 00:07:39,219
Monarch ranks right up there
with the search for alien life.
83
00:07:39,521 --> 00:07:41,402
Yeah, but those guys are nuts.
84
00:07:43,197 --> 00:07:44,889
We should've shut you down years ago.
85
00:07:45,090 --> 00:07:47,176
This is an opportunity for our country.
86
00:07:47,377 --> 00:07:50,571
Listen, Senator, Landsat is
sending a mission to the island.
87
00:07:50,772 --> 00:07:53,055
We could piggyback on that operation.
88
00:07:53,257 --> 00:07:54,949
With your permission, of course.
89
00:07:55,149 --> 00:07:56,340
What are you hoping to find?
90
00:07:56,397 --> 00:08:01,207
Resources, medicine, the cure for cancer,
geological discoveries. I mean..
91
00:08:01,427 --> 00:08:03,418
Possible alternate fuels,
Senator...
92
00:08:04,202 --> 00:08:05,623
Listen, to be honest...
93
00:08:05,825 --> 00:08:07,385
We don't know for sure what's there.
94
00:08:07,456 --> 00:08:09,785
Okay? But I will tell
you what we do know.
95
00:08:09,985 --> 00:08:13,264
Tomorrow night, the Russian Novosat
passes over this sector and...
96
00:08:13,348 --> 00:08:15,463
In three days, they're gonna have
the same images we have.
97
00:08:15,464 --> 00:08:17,754
So, whatever's there...
98
00:08:18,412 --> 00:08:21,470
You want us to find it first.
99
00:08:22,301 --> 00:08:23,378
Right?
100
00:08:26,078 --> 00:08:27,654
I don't believe I'm saying this...
101
00:08:27,679 --> 00:08:30,116
But that almost makes sense.
102
00:08:30,824 --> 00:08:31,846
Thank you.
103
00:08:32,445 --> 00:08:35,253
So I will get the piggybank for you.
I will.
104
00:08:35,278 --> 00:08:37,351
But listen to me. Listen to me.
This is it...
105
00:08:37,554 --> 00:08:39,085
It's gotta end. This is it.
106
00:08:39,191 --> 00:08:42,189
You promise me? Last favor? Okay?
107
00:08:43,986 --> 00:08:44,986
Senator?
108
00:08:46,758 --> 00:08:47,812
One last thing.
109
00:08:50,190 --> 00:08:52,398
I'm going to need a military escort.
110
00:09:11,918 --> 00:09:14,244
Attention all soldiers
and base personnel...
111
00:09:15,409 --> 00:09:18,851
Final troop withdrawal will
commence at 0600.
112
00:09:20,051 --> 00:09:22,856
Pack your bags ladies,
we're going home.
113
00:09:22,857 --> 00:09:24,021
- Hey, Mills.
- Yeah?
114
00:09:24,068 --> 00:09:25,875
How many letters did
you end up writing her?
115
00:09:26,858 --> 00:09:28,216
Ten, fifteen.
116
00:09:28,241 --> 00:09:29,481
How many she write you?
117
00:09:29,662 --> 00:09:30,782
I don't know. Three? Four?
118
00:09:32,256 --> 00:09:33,544
Man, you got a shitty mom.
119
00:09:35,458 --> 00:09:38,530
Truth be told, clearin' that up!
Thank you.
120
00:09:38,730 --> 00:09:40,675
I'll be sure to tell her
when I see her in the next 48 hours.
121
00:09:40,676 --> 00:09:42,036
Yeah, you might have a shitty mom.
122
00:09:42,395 --> 00:09:43,450
Right?
123
00:10:08,046 --> 00:10:09,065
Sir?
124
00:10:09,395 --> 00:10:10,441
Chapman.
125
00:10:12,298 --> 00:10:13,376
You need anything, sir?
126
00:10:14,375 --> 00:10:15,375
All good.
127
00:10:16,007 --> 00:10:17,007
Roger that.
128
00:10:19,393 --> 00:10:21,954
So, what are you gonna do when you
get back to the world, Chapman?
129
00:10:21,955 --> 00:10:24,856
Oh, I'm already set up with
Eastern Airlines.
130
00:10:25,478 --> 00:10:27,776
Grace and Billy all moved
in and Atlanta just...
131
00:10:28,970 --> 00:10:30,035
Waiting on me.
132
00:10:31,298 --> 00:10:32,298
'Bout you sir?
133
00:10:33,500 --> 00:10:35,220
All this for what?
134
00:10:35,691 --> 00:10:36,691
Sir?
135
00:10:39,506 --> 00:10:41,393
Get out of here, Chapman.
Go have some fun.
136
00:10:43,281 --> 00:10:44,281
Everything okay?
137
00:10:46,529 --> 00:10:47,534
Tip top.
138
00:11:01,206 --> 00:11:04,815
Colonel Packard!
There's a phone call for you.
139
00:11:07,817 --> 00:11:08,926
This is Packard.
140
00:11:09,028 --> 00:11:10,558
Packard, General Ward.
141
00:11:10,759 --> 00:11:12,827
You and your boys up for one last op?
142
00:11:13,030 --> 00:11:14,877
I would not be opposed to that, sir.
143
00:11:14,978 --> 00:11:17,051
Your orders to head home
are already processed.
144
00:11:17,251 --> 00:11:18,771
Sure you don't want to take some time?
145
00:11:19,021 --> 00:11:21,515
I'm here to execute
whatever orders I'm given, sir.
146
00:11:21,516 --> 00:11:22,995
Yeah, don't get too excited...
147
00:11:23,096 --> 00:11:26,762
But the scientists called Landsat
discovered a new island on their satellite.
148
00:11:27,062 --> 00:11:30,264
They need helicopter
transport for a survey job.
149
00:11:30,564 --> 00:11:32,623
Roger that. And sir?
150
00:11:32,724 --> 00:11:33,724
Yes?
151
00:11:34,125 --> 00:11:35,166
Thank you.
152
00:11:44,466 --> 00:11:47,636
Randa, I don't get it.
You already got us a military escort.
153
00:11:47,836 --> 00:11:49,618
Why do we need a tracker? And why SAS?
154
00:11:49,643 --> 00:11:52,555
Former SAS. No allegiance to anyone.
155
00:11:52,755 --> 00:11:55,648
And he rescued 12 downed pilots
in Danang in '72.
156
00:11:55,848 --> 00:11:58,768
But your source says that
he spends most of his waking hours...
157
00:11:59,029 --> 00:12:00,219
In some
back alley water-at-hole.
158
00:12:00,220 --> 00:12:03,190
Is your Yale degree supposed to
lead us though the jungle, Brooks?
159
00:12:03,215 --> 00:12:06,208
Beside, my father told me never to
judge a man by where he drinks...
160
00:12:06,310 --> 00:12:07,788
Only how he holds it.
161
00:12:07,990 --> 00:12:09,897
You on board with me here?
162
00:12:13,389 --> 00:12:14,620
You go.
163
00:12:19,343 --> 00:12:21,140
Well, okay.
164
00:12:22,086 --> 00:12:24,832
So, how much do we tell him?
165
00:12:24,857 --> 00:12:26,827
Just enough to get him to say yes.
166
00:12:59,854 --> 00:13:02,265
Now there's a man worth talking to.
167
00:13:03,095 --> 00:13:04,983
An uncharted island?
168
00:13:05,383 --> 00:13:07,641
Let me list all they ways
you're gonna die.
169
00:13:07,841 --> 00:13:11,592
Rain, heat, mud,
disease carrying flies and mosquitoes.
170
00:13:11,617 --> 00:13:14,252
Sure, you could load up on the
Atabrine for the malaria.
171
00:13:14,277 --> 00:13:15,673
But what about the other bacteria?
172
00:13:15,873 --> 00:13:17,110
I mean, I haven't even...
173
00:13:17,310 --> 00:13:19,683
Started on the things
that want to eat you alive.
174
00:13:19,948 --> 00:13:21,047
We'll double that.
175
00:13:21,148 --> 00:13:23,774
You have no idea how dangerous this is.
176
00:13:23,974 --> 00:13:25,436
I want five times that.
177
00:13:26,539 --> 00:13:28,808
Plus a bonus if we make it back.
178
00:13:29,087 --> 00:13:30,088
"If"?
179
00:13:32,609 --> 00:13:33,743
Pay him.
180
00:13:34,186 --> 00:13:37,532
I mean I think, Mr. Conrad should
be fairly compensated.
181
00:13:39,761 --> 00:13:41,707
Here's to profit during peace then.
182
00:13:41,732 --> 00:13:42,733
One question.
183
00:13:43,690 --> 00:13:45,702
You came here looking for a tracker.
184
00:13:46,602 --> 00:13:49,585
Who or what am I tracking?
185
00:13:49,610 --> 00:13:51,786
This is all the
information that we have.
186
00:13:52,195 --> 00:13:53,434
Okay? There is no map.
187
00:13:53,738 --> 00:13:55,165
Only satellite images.
188
00:13:55,495 --> 00:13:56,895
So we need someone like you...
189
00:13:56,920 --> 00:14:00,609
With your skill, and unique expertise
in unchartered jungle terrain...
190
00:14:00,977 --> 00:14:02,948
To lead us on our ground expedition.
191
00:14:03,002 --> 00:14:06,490
We're just scholars and scientists.
We need someone with experience.
192
00:14:07,136 --> 00:14:09,399
In case things go sideways.
193
00:14:10,250 --> 00:14:12,966
Men go to war in search
of something, Mr. Conrad.
194
00:14:14,777 --> 00:14:16,798
If you'd found it...
195
00:14:16,835 --> 00:14:18,486
You'd be home by now.
196
00:14:39,870 --> 00:14:41,600
- Weaver.
- Yeah, it's Jerry.
197
00:14:41,625 --> 00:14:42,625
Hey Jerry.
198
00:14:42,826 --> 00:14:44,125
Tell me, did we get it?
199
00:14:44,150 --> 00:14:46,011
That Landsat thing?
You got it.
200
00:14:46,036 --> 00:14:47,439
I did?
201
00:14:48,424 --> 00:14:49,524
Hello?
202
00:14:49,538 --> 00:14:51,690
It's the Athena docked in Bangkok.
203
00:14:51,715 --> 00:14:54,078
Pier 14, 6'o clock tomorrow night.
204
00:14:54,525 --> 00:14:56,278
1800 tomorrow.
205
00:14:56,874 --> 00:14:58,316
Thank you. I really owe you one.
206
00:14:58,341 --> 00:15:01,558
I don't get it. Why do you want a
gig documenting a mapping mission...
207
00:15:01,583 --> 00:15:02,877
When you're up for
the cover of Time?
208
00:15:02,878 --> 00:15:06,326
Jerry, when three sources tell you
the same thing word for word...
209
00:15:06,351 --> 00:15:07,977
You know they're lying.
210
00:15:08,555 --> 00:15:12,253
There's something going on here,
something that nobody is talking about.
211
00:15:33,451 --> 00:15:35,882
I can't believe we're doing this.
Are you guys kidding me?
212
00:15:35,907 --> 00:15:37,049
A day away?
213
00:15:37,638 --> 00:15:39,271
One day away!
214
00:15:39,472 --> 00:15:42,292
And now, now we gotta go
to another island...
215
00:15:42,492 --> 00:15:43,959
With another jungle!
216
00:15:44,082 --> 00:15:46,429
Vietnam's not an island, dumbass.
217
00:15:46,732 --> 00:15:48,092
Well, Key West is...
218
00:15:48,193 --> 00:15:51,560
And that's exactly where I need to be
right now, with a drink in my hand.
219
00:15:51,585 --> 00:15:54,547
Key West ain't an island either.
It's a key.
220
00:15:57,260 --> 00:15:58,846
You ain't funny, Cole.
221
00:16:10,672 --> 00:16:12,787
Mason Weaver, photographer.
222
00:16:12,989 --> 00:16:15,843
Mason Weaver is a woman?
223
00:16:16,545 --> 00:16:18,163
Last time I checked.
224
00:16:22,050 --> 00:16:23,215
Can I help you?
225
00:16:27,483 --> 00:16:29,941
Two years in the country.
Where you been?
226
00:16:29,966 --> 00:16:31,566
Embedded with MAC V-SOG.
227
00:16:32,365 --> 00:16:33,527
You in the shit.
228
00:16:33,903 --> 00:16:35,415
I respect that.
229
00:16:35,440 --> 00:16:38,921
Was people like you,
lost us support back home.
230
00:16:39,243 --> 00:16:41,671
You're not actually gonna blame
the people without guns...
231
00:16:41,750 --> 00:16:43,149
For losing the war, are you?
232
00:16:43,173 --> 00:16:45,647
Camera's way more dangerous than a gun.
233
00:16:45,924 --> 00:16:47,556
And we didn't lose the war...
234
00:16:47,685 --> 00:16:49,110
We abandoned it.
235
00:16:49,609 --> 00:16:50,646
Right.
236
00:16:58,252 --> 00:16:59,358
Hello and welcome.
237
00:16:59,658 --> 00:17:02,676
I'm Landsat field
supervisor, Victor Nieves.
238
00:17:02,771 --> 00:17:06,463
This is my colleague, Steve Woodward.
Our data wrangler.
239
00:17:06,843 --> 00:17:09,217
Our expedition takes us to a place...
240
00:17:09,242 --> 00:17:13,098
Every nautical trade route known to man
has avoided for centuries.
241
00:17:13,299 --> 00:17:15,181
As our satellites show...
242
00:17:15,206 --> 00:17:18,708
The island is surrounded by
a perpetual storm system...
243
00:17:18,809 --> 00:17:22,142
Allowing it to remain hidden
from the outside world.
244
00:17:22,344 --> 00:17:25,042
But with Colonel Packard's
helicopter transport...
245
00:17:25,243 --> 00:17:28,033
We will be the first to break
through to the other side.
246
00:17:28,233 --> 00:17:31,154
We're also pleased to be
joined for the first time...
247
00:17:31,179 --> 00:17:33,656
By the resource exploration team...
248
00:17:33,756 --> 00:17:35,036
Led by Mr. Randa...
249
00:17:35,226 --> 00:17:37,809
And the company by
biologist, Miss San...
250
00:17:37,834 --> 00:17:39,893
And geologist, Mr. Brooks.
251
00:17:40,161 --> 00:17:42,026
Our focus will be on
the island surface.
252
00:17:42,213 --> 00:17:44,562
Theirs, what lies beneath.
253
00:17:44,763 --> 00:17:45,763
Mr. Brooks.
254
00:17:45,950 --> 00:17:47,249
Simple, really.
255
00:17:47,451 --> 00:17:50,131
We're using explosives to shake the earth,
and create vibrations...
256
00:17:50,274 --> 00:17:52,926
Helping us to map the sub
surface of the island.
257
00:17:53,026 --> 00:17:56,813
We'll fly in over the south shore and then
strategically drop seismic charges...
258
00:17:56,901 --> 00:17:58,776
To better help us understand
the density of the earth.
259
00:17:58,777 --> 00:17:59,777
You're dropping bombs?
260
00:18:01,295 --> 00:18:03,021
Scientific instruments.
261
00:18:03,046 --> 00:18:04,046
You hear that, boys?
262
00:18:04,222 --> 00:18:05,952
We're scientists now!
263
00:18:07,746 --> 00:18:09,122
You guys are not scientists.
264
00:18:09,147 --> 00:18:11,152
We'll then land and make base camp...
265
00:18:11,177 --> 00:18:13,857
For ground excursions led by Mr.
Conrad.
266
00:18:14,062 --> 00:18:15,168
Major Jack Chapman.
267
00:18:15,269 --> 00:18:17,707
All right. Once on the island...
268
00:18:17,732 --> 00:18:20,412
The storm's interference will block
all radio contact with the ship.
269
00:18:20,417 --> 00:18:22,329
That means we'll be by ourselves.
270
00:18:22,795 --> 00:18:25,398
Three days later, refuel
team will meet us here on...
271
00:18:25,423 --> 00:18:26,543
The north end of the island.
272
00:18:26,686 --> 00:18:28,526
That might be our only
safe departure window...
273
00:18:28,528 --> 00:18:29,937
For an unknown period of time.
274
00:18:30,854 --> 00:18:32,336
So, tip for everybody...
275
00:18:33,193 --> 00:18:35,293
Don't miss it. Please?
276
00:18:57,946 --> 00:18:59,088
What are you doing down here?
277
00:18:59,089 --> 00:19:01,215
I could ask you the same thing.
278
00:19:02,907 --> 00:19:05,358
Why does a geological mapping mission
need explosives?
279
00:19:05,440 --> 00:19:07,102
You weren't listening in class.
280
00:19:07,336 --> 00:19:09,921
Seismic charges for the
geological survey.
281
00:19:09,990 --> 00:19:11,898
Uh-huh. You believe that?
282
00:19:11,923 --> 00:19:12,923
I didn't say that.
283
00:19:12,964 --> 00:19:14,864
Have you met Colonel Packard yet?
284
00:19:14,865 --> 00:19:15,865
Yeah.
285
00:19:15,933 --> 00:19:17,914
The guy's wound pretty tight.
286
00:19:18,014 --> 00:19:21,172
Well, the man's a decorated war hero.
It's the package they come in.
287
00:19:21,916 --> 00:19:23,015
And you?
288
00:19:23,917 --> 00:19:27,884
Isn't shooting a mapping mission
a step down for a photojournalist?
289
00:19:27,886 --> 00:19:30,020
The right photo can
help shape opinions.
290
00:19:30,045 --> 00:19:31,846
And win you a Pulitzer.
291
00:19:31,871 --> 00:19:33,866
Okay, Captain Conrad.
292
00:19:33,966 --> 00:19:34,866
What about you?
293
00:19:34,867 --> 00:19:37,899
How did British special
forces get dragged into this?
294
00:19:37,999 --> 00:19:40,603
Just Conrad. I'm decommissioned.
295
00:19:41,845 --> 00:19:42,919
They offered me money.
296
00:19:43,019 --> 00:19:44,009
You don't strike me as a mercenary.
297
00:19:44,010 --> 00:19:46,901
You don't strike me as
a war photographer.
298
00:19:46,904 --> 00:19:49,609
Anti-war photographer.
299
00:20:09,897 --> 00:20:11,217
What you writing there, Chap?
300
00:20:12,060 --> 00:20:13,134
Letter to my boy.
301
00:20:15,612 --> 00:20:16,798
"Dear Billy..."
302
00:20:16,823 --> 00:20:20,023
"I know I said I'd be home by your birthday,
but I lied straight to your face."
303
00:20:20,200 --> 00:20:21,473
"I'm a terrible dad."
304
00:20:21,675 --> 00:20:23,155
"I hope this letter makes up for it".
305
00:20:24,280 --> 00:20:25,871
It's too short.
306
00:20:52,920 --> 00:20:55,695
This storm looks a lot
nastier in person.
307
00:20:55,720 --> 00:20:58,058
Maybe we should consider
postponing the mission.
308
00:20:58,464 --> 00:20:59,764
How far away is this island?
309
00:20:59,789 --> 00:21:01,745
50 miles. Maybe more.
310
00:21:01,846 --> 00:21:03,210
Take us closer.
311
00:21:03,311 --> 00:21:04,905
You wanna launch, you do it from here.
312
00:21:05,105 --> 00:21:06,745
Can you punch through that, Colonel?
313
00:21:06,922 --> 00:21:09,114
- Our opening is now.
- Through this hole right here?
314
00:21:09,315 --> 00:21:10,996
Yeah, it's a real low pressure pocket.
315
00:21:11,075 --> 00:21:13,007
I appreciate your passion, Randa...
316
00:21:13,108 --> 00:21:15,148
But as field supervisor of
the controlling agency...
317
00:21:15,224 --> 00:21:17,471
I say we abort. That's it,
we're gonna abort.
318
00:21:17,914 --> 00:21:19,115
Wise call.
319
00:21:19,140 --> 00:21:21,664
I'm sure the Landsat inspector
will be inspired by your courage.
320
00:21:21,999 --> 00:21:23,799
He'll be inspired by my common sense.
321
00:21:23,881 --> 00:21:25,285
This is only a map survey.
322
00:21:25,386 --> 00:21:28,184
To one of the last unchartered areas
on the face of the earth.
323
00:21:28,285 --> 00:21:29,918
And you want to call
it on account of rain?
324
00:21:29,919 --> 00:21:31,224
Stay on the boat if you want to.
325
00:21:31,425 --> 00:21:34,115
It could be years
before we get another shot at this.
326
00:21:34,637 --> 00:21:37,889
I'm told your unit is capable
of handling inclement weather, Colonel.
327
00:21:38,690 --> 00:21:41,743
Why don't we leave it to Colonel
Packard to break the tie?
328
00:21:43,239 --> 00:21:45,885
There is no way
I'm getting on that helicopter.
329
00:21:51,585 --> 00:21:54,590
We did ask on those helicopters.
Shouldn't they know why?
330
00:21:54,791 --> 00:21:56,882
Why? And raise an alarm?
331
00:21:57,683 --> 00:21:59,565
Purely a precaution, Brooks.
332
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
Right.
333
00:22:02,742 --> 00:22:04,409
Two mikes to launch.
334
00:22:07,200 --> 00:22:08,743
Two mikes to launch.
335
00:22:18,741 --> 00:22:20,581
What's the old man
getting us into, Cole?
336
00:22:20,847 --> 00:22:23,145
Nothing he wouldn't do himself.
He's taking the lead.
337
00:22:23,346 --> 00:22:25,307
I mean, doesn't he miss his bed?
I miss my bed.
338
00:22:25,509 --> 00:22:26,509
Don't you miss your bed?
339
00:22:27,951 --> 00:22:29,340
Do you even have a bed, Cole?
340
00:22:31,461 --> 00:22:33,177
You got a bed, right?
341
00:22:34,177 --> 00:22:35,818
See you at the rendezvous, Chapman.
342
00:22:35,910 --> 00:22:37,310
Yes sir.
343
00:22:38,447 --> 00:22:40,895
1 Mike 30..
I repeat 1 Mike 30 to launch!
344
00:22:53,165 --> 00:22:56,176
Complete FOB lockdown,
and clear the deck.
345
00:22:56,277 --> 00:22:57,477
One mike to launch.
346
00:22:58,020 --> 00:22:59,020
- Battery?
- Check.
347
00:22:59,027 --> 00:23:00,975
- Generator start?
- Check. Check.
348
00:23:01,075 --> 00:23:02,975
- Engine start?
- Checked three times.
349
00:23:05,036 --> 00:23:07,386
This is Fox. Leader of the Fox Group.
350
00:23:07,585 --> 00:23:09,088
It is time once again...
351
00:23:09,189 --> 00:23:11,112
For the Griffin and ants show.
352
00:23:11,311 --> 00:23:13,235
As usual, remember...
353
00:23:13,436 --> 00:23:16,254
Hold on to your butts!
354
00:23:17,939 --> 00:23:21,084
Attention pilots. You
are clear for takeoff.
355
00:23:22,083 --> 00:23:24,040
Launch, launch, launch.
356
00:23:44,500 --> 00:23:46,028
Combat formation.
357
00:23:47,063 --> 00:23:48,634
Keep visual.
358
00:23:48,835 --> 00:23:51,126
Fox Five, let me know
when you're close.
359
00:23:53,724 --> 00:23:55,791
Fox Five is in the slot.
360
00:23:55,991 --> 00:23:56,993
Roger that.
361
00:23:57,593 --> 00:24:00,655
Fox Team, follow up on me.
Keep it together.
362
00:24:05,890 --> 00:24:06,991
Let's do this!
363
00:24:16,405 --> 00:24:18,229
Maintain course.
364
00:24:18,531 --> 00:24:20,172
Nothing we haven't done before.
365
00:24:21,382 --> 00:24:22,819
Dear Billy.
366
00:24:23,398 --> 00:24:26,063
You ever look into a hurricane
and decide...
367
00:24:26,265 --> 00:24:28,518
Maybe I should fly
straight through it?
368
00:24:29,743 --> 00:24:31,463
Cause that's what's about to
happen.
369
00:24:33,841 --> 00:24:35,148
Dear Billy...
370
00:24:35,511 --> 00:24:37,686
You might want to hang on.
371
00:25:01,760 --> 00:25:03,199
Fox Leader to Fox Group.
372
00:25:03,616 --> 00:25:04,912
Switch to inertial navigation.
373
00:25:06,314 --> 00:25:08,100
And remember the story of Icarus...
374
00:25:08,897 --> 00:25:11,557
Whose father gave him wings
made of wax...
375
00:25:12,137 --> 00:25:14,265
And warned him not to
fly too close to the sun.
376
00:25:15,033 --> 00:25:17,186
But the exhilaration was too great.
377
00:25:17,538 --> 00:25:20,216
So he flew higher and higher...
378
00:25:20,835 --> 00:25:23,053
Until the sun melted his wings...
379
00:25:23,842 --> 00:25:25,636
And he fell into the sea.
380
00:25:26,889 --> 00:25:30,832
But the United States Army is not
an irresponsible father.
381
00:25:31,174 --> 00:25:34,843
So they gave us wings of white hot,
cold rolled...
382
00:25:35,253 --> 00:25:37,096
Pennsylvania steel!
383
00:25:38,135 --> 00:25:40,981
Guaranteed not to melt.
384
00:26:26,783 --> 00:26:28,273
Oh hey, that's pretty, huh?
385
00:26:34,413 --> 00:26:35,942
Let's take 'em down, low and level.
386
00:27:18,564 --> 00:27:20,416
Fox Leader to Fox Group.
387
00:27:20,513 --> 00:27:22,396
Split up, survey is on.
388
00:27:22,756 --> 00:27:25,193
Fox Seven, put Landsat on deck.
389
00:27:26,510 --> 00:27:28,990
Copy, Fox Leader. Fox Three
headed to Zone Six.
390
00:27:29,175 --> 00:27:30,400
Put us down over there.
391
00:27:31,071 --> 00:27:32,996
Everyone else, stay
with the team leader.
392
00:27:35,535 --> 00:27:38,156
Get going, let's go out, Come on,
Let's move it!
393
00:28:00,196 --> 00:28:02,094
Ready for seismic charges.
394
00:28:02,276 --> 00:28:03,508
Roger that.
395
00:28:06,116 --> 00:28:07,793
Fox Group, let it fly.
396
00:28:16,327 --> 00:28:19,274
Copy all, Fox Three. Heading 0-9-0.
397
00:28:21,859 --> 00:28:23,282
Are you seeing what I'm seeing?
398
00:28:23,981 --> 00:28:27,424
The seismic response is incredible.
399
00:28:36,695 --> 00:28:39,295
Hey, Randy, you're not
gonna believe this.
400
00:28:39,543 --> 00:28:40,713
The bedrock...
401
00:28:41,213 --> 00:28:42,922
It's practically hollow.
402
00:28:54,525 --> 00:28:55,835
Incoming!
403
00:29:08,215 --> 00:29:09,583
Look out!
404
00:29:56,388 --> 00:29:57,892
On guard, Fox Five!
405
00:29:57,986 --> 00:30:00,147
Fox Eight is down! Fox Four is down!
406
00:30:00,636 --> 00:30:01,847
Respond, Fox Three!
407
00:30:09,709 --> 00:30:10,709
Oh my God!
408
00:30:13,277 --> 00:30:14,557
Does anybody know what that is?
409
00:30:15,119 --> 00:30:17,519
I don't know, man!
410
00:30:17,551 --> 00:30:20,012
Three miles west of LZ.
411
00:30:20,212 --> 00:30:21,837
I've never seen anything like it!
412
00:30:24,157 --> 00:30:25,740
Roger Five...
413
00:30:43,774 --> 00:30:44,933
Is that a monkey?
414
00:30:45,085 --> 00:30:46,538
What the hell is that?
415
00:30:46,863 --> 00:30:48,503
Somebody talk to me, man.
416
00:30:48,703 --> 00:30:50,902
Turn right to 2-5-0. Visual contact.
417
00:30:51,102 --> 00:30:52,453
Fox Leader to Fox Group.
418
00:30:52,653 --> 00:30:55,245
Form a perimeter. Ready
gunner positions.
419
00:30:55,695 --> 00:30:56,695
Holy shit!
420
00:30:59,596 --> 00:31:02,996
Fox Leader to Fox Group. Fire at will!
421
00:31:04,691 --> 00:31:06,683
- What the hell is that?
- I don't know!
422
00:31:24,149 --> 00:31:27,006
- Pull out now! Pull out!
- I don't take orders from you!
423
00:31:27,136 --> 00:31:28,307
Get us the hell out of here!
424
00:31:28,598 --> 00:31:29,598
Fox Nine out!
425
00:31:33,972 --> 00:31:36,066
Fox Six, we got nominal control.
426
00:31:36,873 --> 00:31:37,873
We are going down.
427
00:31:42,682 --> 00:31:45,724
Fox Five, this is Fox Leader.
Fox Nine is down.
428
00:31:45,950 --> 00:31:47,643
1 click north of river bed.
429
00:31:47,842 --> 00:31:49,107
Insert recovery team.
430
00:31:49,241 --> 00:31:51,681
- Over!
- Fox Five is hovering!
431
00:31:52,313 --> 00:31:54,142
We got men going out the door!
432
00:31:57,142 --> 00:31:58,459
I need help here. I need...
433
00:31:58,695 --> 00:31:59,778
Oh shit!
434
00:32:08,181 --> 00:32:09,491
Kill this son of a bitch.
435
00:32:09,492 --> 00:32:11,202
Comin' in hard!
I got eyes on it!
436
00:32:12,148 --> 00:32:13,148
Pull up!
437
00:32:21,460 --> 00:32:22,580
Brace for impact!
438
00:32:28,416 --> 00:32:29,957
Mayday! Mayday! Mayday!
439
00:32:31,507 --> 00:32:33,223
Just run to the side, you idiot!
440
00:32:44,240 --> 00:32:45,240
Watch out!
441
00:32:48,688 --> 00:32:50,135
Oh God!
442
00:32:52,437 --> 00:32:54,087
Prepare to crash!
443
00:32:54,287 --> 00:32:55,287
Brace!
444
00:33:04,189 --> 00:33:05,388
Fox Leader is down!
445
00:33:05,589 --> 00:33:07,288
Fox Five in bound for pick up!
446
00:33:07,488 --> 00:33:08,788
We have him in sight.
447
00:33:08,988 --> 00:33:11,856
Hold tight, Colonel Packard!
We are on our way!
448
00:33:17,054 --> 00:33:18,809
Hang on, Briggs. I'm coming.
449
00:33:31,611 --> 00:33:32,911
We're going down.
450
00:33:33,111 --> 00:33:35,110
I repeat, we are going down!
451
00:33:37,313 --> 00:33:39,712
Listen, I want you to tell
me something right now.
452
00:33:39,911 --> 00:33:41,449
- Do you love your mama?
- I love her!
453
00:33:41,749 --> 00:33:45,552
- How much do you love your mama?
- I love my mama so much!
454
00:35:06,050 --> 00:35:08,449
Calling all units! Is anybody airborne?
455
00:35:08,648 --> 00:35:10,850
I repeat, is anybody airborne?
456
00:35:11,650 --> 00:35:14,599
They're all down.
Every one of them.
457
00:35:15,699 --> 00:35:17,428
We're on the south side of the island.
458
00:35:17,627 --> 00:35:19,604
There's a river a couple
of clicks from here.
459
00:35:19,804 --> 00:35:22,924
If we sticks to its banks, we'll make it
to the ex-fil site on the north shore.
460
00:35:23,003 --> 00:35:26,007
And then what?
All our choppers are down.
461
00:35:26,207 --> 00:35:27,727
We'll find a way to signal the ship.
462
00:35:27,811 --> 00:35:31,427
They'll send a search party. We just
have to make it by the exit window.
463
00:35:32,527 --> 00:35:34,340
I should be sitting at a desk.
464
00:35:34,539 --> 00:35:36,677
So wait, are we just not
gonna talk about this?
465
00:35:37,135 --> 00:35:39,684
My best guess is we're scattered
over a 4 to 5 mile radius.
466
00:35:39,884 --> 00:35:42,284
We should head north and
join anyone we find.
467
00:35:42,483 --> 00:35:43,600
Are you alright?
468
00:35:43,629 --> 00:35:45,629
I don't know how to answer
that question right now.
469
00:35:45,712 --> 00:35:47,411
I don't know what that was either.
470
00:35:47,610 --> 00:35:50,526
All that money that they paid you?
I hope you're worth it.
471
00:35:51,368 --> 00:35:53,268
We're really not gonna talk about it?
472
00:35:53,469 --> 00:35:56,494
You know, this is not normal, right?
Stuff like that doesn't just happen!
473
00:35:58,544 --> 00:36:00,393
This is Fox Leader to Fox group.
474
00:36:00,592 --> 00:36:04,080
Anybody with ears, come back,
respond, over.
475
00:36:04,280 --> 00:36:05,827
Fox, Chapman.
476
00:36:06,027 --> 00:36:07,236
Fox Six, Chapman.
477
00:36:07,436 --> 00:36:08,536
Say again your last.
478
00:36:08,737 --> 00:36:10,371
4 clicks west, highest peak...
479
00:36:10,767 --> 00:36:13,664
November Alpha 3-0-0. Out.
480
00:36:13,864 --> 00:36:16,765
Roger that, Chapman.
West highest mountain peak.
481
00:36:16,965 --> 00:36:18,020
Over.
482
00:36:18,220 --> 00:36:20,755
Fox Six confirmed.
With the Sea Stallion.
483
00:36:20,955 --> 00:36:23,154
Chapman, hold your position.
484
00:36:23,354 --> 00:36:25,234
We'll come to you.
There's enough munitions..
485
00:36:25,355 --> 00:36:27,119
On that Sea Stallion
to kill this thing.
486
00:36:27,319 --> 00:36:28,966
Survey your perimeter.
487
00:36:29,166 --> 00:36:31,286
Locate possible ambush sites. Over.
488
00:36:33,598 --> 00:36:34,598
Chapman.
489
00:36:36,913 --> 00:36:37,913
Reles.
490
00:36:37,938 --> 00:36:40,236
Takin' a non R-Day or you good to go?
491
00:36:40,437 --> 00:36:43,135
- I'm good to go, sir.
- Get him up.
492
00:36:45,570 --> 00:36:46,986
Chapman, all stations.
493
00:36:47,186 --> 00:36:48,586
Recon environment.
494
00:37:04,709 --> 00:37:06,289
Cole, what's wrong with you?
495
00:37:06,500 --> 00:37:08,299
How you even got an
appetite right now?
496
00:37:11,400 --> 00:37:12,899
Eatin's for the living.
497
00:37:13,106 --> 00:37:16,464
We just got taken down by a monkey
the size of a building!
498
00:37:16,797 --> 00:37:17,798
Yeah!
499
00:37:19,083 --> 00:37:21,583
That was an unconventional encounter.
500
00:37:21,984 --> 00:37:24,933
Is that really all your brain
tellin' itself right now?
501
00:37:25,333 --> 00:37:26,653
There was no tactical precedence.
502
00:37:26,833 --> 00:37:28,934
We did the best we could
in the situation.
503
00:37:31,085 --> 00:37:32,685
Griffin, Cole!
504
00:37:39,526 --> 00:37:41,456
Thank God you guys are okay!
505
00:37:44,756 --> 00:37:46,407
Good to see you, sir.
506
00:37:47,107 --> 00:37:48,407
How many left?
507
00:37:48,607 --> 00:37:50,212
Seven survivors.
508
00:37:50,412 --> 00:37:51,618
Seven confirmed KIA.
509
00:37:52,295 --> 00:37:54,103
Colette, Swafe, Hodges.
510
00:37:55,265 --> 00:37:56,585
Slivko and the rest are unknown.
511
00:38:11,166 --> 00:38:12,466
Where's Randa?
512
00:38:15,408 --> 00:38:16,408
How you doing?
513
00:38:17,006 --> 00:38:18,106
I'm fine. Thank you.
514
00:38:18,131 --> 00:38:19,131
Good.
515
00:38:19,237 --> 00:38:21,102
Glad to hear it.
I was worried about you.
516
00:38:25,941 --> 00:38:30,124
You are going to tell me
everything I don't know...
517
00:38:30,224 --> 00:38:32,234
Or I'm gonna blow your head off.
518
00:38:34,345 --> 00:38:36,525
Monsters exist.
519
00:38:36,725 --> 00:38:37,766
No shit.
520
00:38:38,603 --> 00:38:39,628
Nobody believed me.
521
00:38:40,498 --> 00:38:42,332
Yesterday, I was a crackpot.
522
00:38:43,101 --> 00:38:44,604
But today?
523
00:38:44,750 --> 00:38:47,550
So, this was never about geology.
524
00:38:48,321 --> 00:38:50,811
You dropped those charges
to flush something out.
525
00:38:51,727 --> 00:38:52,777
Who are you?
526
00:38:52,877 --> 00:38:55,333
You heard of the USS Lawton?
527
00:38:55,545 --> 00:38:57,091
Neither did the public.
528
00:38:57,280 --> 00:39:01,259
Out of the thousand young men on that ship,
I was the only survivor.
529
00:39:01,459 --> 00:39:03,540
They told my family she
was sunk in battle...
530
00:39:03,565 --> 00:39:05,045
But I know what I saw.
531
00:39:05,070 --> 00:39:06,869
It had no conscience.
532
00:39:07,745 --> 00:39:10,073
No reasoning, just destroy.
533
00:39:10,374 --> 00:39:12,173
I spent the last 30 years...
534
00:39:12,198 --> 00:39:15,097
Trying to prove the truth of what
I learned that day.
535
00:39:16,107 --> 00:39:18,809
This planet doesn't belong to us.
536
00:39:18,842 --> 00:39:23,142
Ancient species owned this earth
long before mankind.
537
00:39:23,343 --> 00:39:25,617
And if we keep our heads
buried in the sand...
538
00:39:25,642 --> 00:39:26,941
They will take it back.
539
00:39:27,616 --> 00:39:29,317
My agency is known as Monarch.
540
00:39:29,342 --> 00:39:32,942
We specialize in the hunt for massive
unidentified terrestrial organisms.
541
00:39:33,318 --> 00:39:35,317
You knew that thing was out here?
542
00:39:35,342 --> 00:39:38,375
I'm sorry for your men, Colonel.
I truly am.
543
00:39:39,574 --> 00:39:42,363
Get us home with proof.
544
00:39:43,165 --> 00:39:45,215
So we can send the cavalry.
545
00:39:57,430 --> 00:39:58,609
I'm the cavalry.
546
00:40:00,319 --> 00:40:01,928
It's called the Hollow Earth Theory.
547
00:40:01,953 --> 00:40:03,555
Randa hired me...
548
00:40:03,753 --> 00:40:05,276
Because I wrote a paper...
549
00:40:05,475 --> 00:40:08,574
Substantiating what most people think
is a crackpot idea.
550
00:40:08,775 --> 00:40:12,257
That there are these massive
underground spaces.
551
00:40:12,282 --> 00:40:14,754
- Isolated from the surface world.
- Passageways.
552
00:40:14,779 --> 00:40:17,274
Randa believed this island
may be one of those.
553
00:40:17,346 --> 00:40:19,836
An emergence point for
whatever lives below.
554
00:40:20,099 --> 00:40:22,579
Ancient species like what we just saw.
555
00:40:22,779 --> 00:40:24,539
I thought he was out of his mind.
556
00:40:25,494 --> 00:40:26,993
This is Slivko, do you read?
557
00:40:27,018 --> 00:40:28,018
Anybody out there?
558
00:40:28,211 --> 00:40:30,012
We're headed north to the EXFIL location.
559
00:40:30,210 --> 00:40:32,906
Everyone here seems
way too calm right now.
560
00:40:33,092 --> 00:40:35,124
You copy? Anybody?
561
00:40:35,149 --> 00:40:36,171
We're out of range, Slivko.
562
00:40:36,172 --> 00:40:37,173
Shit.
563
00:40:37,273 --> 00:40:39,134
Save it for when we get
closer to the group.
564
00:40:50,734 --> 00:40:52,234
Nobody move.
565
00:40:55,034 --> 00:40:56,036
Easy.
566
00:41:11,835 --> 00:41:14,061
- Slivko.
- What?
567
00:41:19,012 --> 00:41:20,412
Put it down.
568
00:41:41,913 --> 00:41:44,914
These men did not die in vain.
569
00:41:46,115 --> 00:41:48,014
I swear to God...
570
00:41:48,214 --> 00:41:52,214
Their deaths will not go unanswered.
571
00:41:56,675 --> 00:41:59,747
Now let's get to Chapman
and those munitions.
572
00:42:07,424 --> 00:42:10,524
You ever heard the story of the
mouse, the lion and the thorn?
573
00:42:11,233 --> 00:42:12,332
Yeah.
574
00:42:12,531 --> 00:42:13,731
There you go then.
575
00:42:14,065 --> 00:42:16,066
In case we ever see that primate again.
576
00:42:17,037 --> 00:42:20,018
You do know that story is about a mouse
becoming friends with the lion...
577
00:42:20,043 --> 00:42:22,343
After taking the thorn
out of his paw though, right?
578
00:42:23,742 --> 00:42:25,163
No it's not.
579
00:42:25,216 --> 00:42:27,316
The mouse kills the lion
with the thorn.
580
00:42:29,133 --> 00:42:30,632
Who told you that, Cole?
581
00:42:31,662 --> 00:42:33,062
My mother.
582
00:42:37,976 --> 00:42:39,575
That actually explains a lot.
583
00:43:06,418 --> 00:43:07,817
- Up above!
- Oh shit!
584
00:43:08,017 --> 00:43:09,494
- Watch out!
- What is it?
585
00:43:09,518 --> 00:43:11,519
Watch your six!
586
00:43:11,718 --> 00:43:13,598
- Up above.
- Up in the trees! Watch out!
587
00:43:21,495 --> 00:43:22,178
Cole!
588
00:43:22,378 --> 00:43:23,378
No!
589
00:43:24,108 --> 00:43:25,108
- No!
- We got you!
590
00:43:26,208 --> 00:43:27,485
I can't get a shot!
591
00:43:32,186 --> 00:43:35,188
Cut the legs!
Cut it off at the legs!
592
00:44:04,072 --> 00:44:05,172
I got you!
593
00:44:31,396 --> 00:44:34,394
Shake it off, guys! Move out!
594
00:44:39,577 --> 00:44:40,577
Stay tight.
595
00:44:47,279 --> 00:44:48,478
What the hell is this?
596
00:45:35,479 --> 00:45:36,479
Behind you!
597
00:45:37,180 --> 00:45:38,380
Stay calm, stay calm!
598
00:45:38,480 --> 00:45:39,480
Conrad.
599
00:45:39,680 --> 00:45:40,978
Stay back!
600
00:45:41,623 --> 00:45:42,624
Guys.
601
00:45:45,103 --> 00:45:46,143
Nobody shoot.
Nobody shoot.
602
00:45:57,801 --> 00:45:59,451
No, no, no. No need for that.
603
00:45:59,651 --> 00:46:00,751
Come on now!
604
00:46:00,951 --> 00:46:03,325
Everybody keep your wigs on now!
605
00:46:04,952 --> 00:46:05,952
What?
606
00:46:07,088 --> 00:46:09,048
I didn't believe it
when they said you would come.
607
00:46:09,713 --> 00:46:10,914
I was up all night...
608
00:46:11,114 --> 00:46:14,275
Just thinking about how me and Gunpei
dreamed of this moment.
609
00:46:15,095 --> 00:46:16,394
And now here it is.
610
00:46:16,419 --> 00:46:18,419
Twenty-eight years, 11 months...
611
00:46:18,620 --> 00:46:21,132
And 8 failed attempts
to get back to the world.
612
00:46:21,333 --> 00:46:23,032
And instead, the world comes to me?
613
00:46:24,541 --> 00:46:25,541
Ain't that a crack?
614
00:46:27,126 --> 00:46:28,528
They never smile.
615
00:46:30,077 --> 00:46:31,348
Did you crash here?
616
00:46:31,827 --> 00:46:33,027
Oh! Sorry miss.
617
00:46:33,226 --> 00:46:35,973
Lt. Hank Marlow of the 45th.
618
00:46:37,151 --> 00:46:38,911
Put the old flight suit on for ya.
619
00:46:41,410 --> 00:46:44,109
You are more beautiful...
620
00:46:44,309 --> 00:46:46,859
Than a hot dog and a beer...
621
00:46:47,059 --> 00:46:49,660
At Wrigley Field on opening day.
622
00:46:56,121 --> 00:46:57,930
But you're real.
623
00:47:00,229 --> 00:47:01,270
Right?
624
00:47:03,671 --> 00:47:05,570
I told ya.
Didn't I tell ya?
625
00:47:05,777 --> 00:47:06,977
I said...
626
00:47:07,176 --> 00:47:08,478
"It's fine".
627
00:47:10,547 --> 00:47:11,743
There we go.
628
00:47:15,984 --> 00:47:17,375
There's something out there, man.
629
00:47:17,575 --> 00:47:19,043
Oh, there's a lot out there.
630
00:47:19,788 --> 00:47:21,389
Now, come on. We gotta get home.
631
00:47:22,621 --> 00:47:24,221
You don't want to be out here at night.
632
00:50:15,898 --> 00:50:18,954
You probably noticed a lot of
weird things on this island.
633
00:50:20,369 --> 00:50:23,770
As long as we stay in here,
where the people live, we'll be alright.
634
00:50:25,180 --> 00:50:26,356
That wall...
635
00:50:26,908 --> 00:50:29,145
Is that supposed to
keep out that thing?
636
00:50:29,376 --> 00:50:32,225
No, he's not the one
they're trying to keep out.
637
00:50:33,680 --> 00:50:34,824
What?
638
00:50:35,125 --> 00:50:38,471
These people live up in the top of the
trees, while we're down in the roots.
639
00:50:38,711 --> 00:50:40,824
Some of them don't even seem to age.
640
00:50:41,849 --> 00:50:43,029
No crime.
641
00:50:43,212 --> 00:50:44,889
No personal property.
642
00:50:45,638 --> 00:50:46,895
They're past all that.
643
00:50:59,738 --> 00:51:01,902
Thank you.
Thank you.
644
00:51:03,578 --> 00:51:05,324
So good news.
645
00:51:05,630 --> 00:51:07,449
They say you can shack up here.
646
00:51:09,406 --> 00:51:11,073
I didn't hear them say anything.
647
00:51:11,430 --> 00:51:13,330
Oh, they don't speak too much.
648
00:51:13,629 --> 00:51:17,566
You've been here as I long as I have,
you'll start to understand. You'll see.
649
00:51:17,591 --> 00:51:18,751
Wait a minute. Wait a minute.
650
00:51:19,150 --> 00:51:21,590
We can't stay here.
We have to get off the island.
651
00:51:21,781 --> 00:51:23,779
We have lives.
I have a life.
652
00:51:23,850 --> 00:51:26,303
Nieves, now is not the time. Alright?
653
00:51:26,538 --> 00:51:28,452
What lands here tends to stay here.
654
00:51:31,058 --> 00:51:32,114
As far as I can tell...
655
00:51:32,139 --> 00:51:34,918
This ship washed up about 10 years
before I did.
656
00:51:35,202 --> 00:51:37,215
You've been here since '44?
657
00:51:37,216 --> 00:51:38,216
Yeah.
658
00:51:38,415 --> 00:51:39,983
And what happened with the war?
Did we win?
659
00:51:39,984 --> 00:51:40,984
Which one?
660
00:51:42,147 --> 00:51:43,433
That makes sense.
661
00:51:44,880 --> 00:51:46,330
This is all hallowed ground to them.
662
00:51:46,355 --> 00:51:48,383
So if you like your hands,
don't touch anything.
663
00:52:04,380 --> 00:52:05,755
Look at that.
664
00:52:20,213 --> 00:52:23,244
The way they tell it,
for thousands of years...
665
00:52:23,269 --> 00:52:25,457
The people on this
island lived in fear.
666
00:52:27,037 --> 00:52:29,429
It's a hell of a long
time to be scared.
667
00:52:33,048 --> 00:52:35,920
And then one day,
the damndest thing happened.
668
00:52:36,453 --> 00:52:38,334
Some of the things
they were afraid of...
669
00:52:38,359 --> 00:52:41,446
Started protecting them against
the things that were eating them.
670
00:52:43,816 --> 00:52:45,975
But nothing lasts forever, I guess.
671
00:52:52,446 --> 00:52:55,483
And this is where they honor
the last of their saviors.
672
00:53:02,719 --> 00:53:03,721
Yeah.
673
00:53:04,993 --> 00:53:06,169
That's Kong.
674
00:53:10,562 --> 00:53:12,277
He's king around here.
675
00:53:14,666 --> 00:53:16,468
He's God to these people.
676
00:53:19,247 --> 00:53:20,472
Kong's a pretty good king.
677
00:53:21,084 --> 00:53:22,730
Keeps to himself mostly.
678
00:53:25,964 --> 00:53:29,541
This is his home.
We're just guests here.
679
00:53:31,280 --> 00:53:34,988
But you don't go into someone's house
and start dropping bombs...
680
00:53:35,013 --> 00:53:36,345
Unless you're picking a fight.
681
00:53:37,173 --> 00:53:39,340
Wasn't Kong the one who
killed your friend?
682
00:53:41,249 --> 00:53:42,423
No.
683
00:53:43,722 --> 00:53:44,937
One of them did.
684
00:53:46,744 --> 00:53:48,769
Kong's God on the island...
685
00:53:49,446 --> 00:53:51,421
But the devils live below us.
686
00:53:53,023 --> 00:53:54,743
And what are they called?
687
00:53:56,501 --> 00:53:57,935
The Iwis won't speak their name.
688
00:53:58,867 --> 00:54:01,093
But I call 'em skull crawlers.
689
00:54:01,333 --> 00:54:02,529
Why?
690
00:54:03,195 --> 00:54:04,339
Cause it's sounds neat.
691
00:54:07,192 --> 00:54:07,913
Okay.
692
00:54:07,938 --> 00:54:10,982
Look, I just made that name up.
I'm trying to scare ya.
693
00:54:11,556 --> 00:54:12,699
I'm fine calling them that.
694
00:54:12,727 --> 00:54:13,841
- Are you cool with it?
- Yeah...
695
00:54:13,842 --> 00:54:15,857
- I like the name...
- That seems like a great name.
696
00:54:15,858 --> 00:54:17,375
I've never said that
name out loud before.
697
00:54:17,376 --> 00:54:19,056
It sounds stupid now that I say it.
Just...
698
00:54:19,225 --> 00:54:20,603
You call them whatever you want.
699
00:54:21,226 --> 00:54:23,544
The big lizard things. Nasty.
700
00:54:24,754 --> 00:54:26,470
They come from the vents.
701
00:54:26,495 --> 00:54:28,375
Deep down.
That's why Kong got so mad.
702
00:54:31,134 --> 00:54:33,106
Those bombs woke up a bunch of 'em.
703
00:54:36,672 --> 00:54:38,853
I tell you what, you're lucky
he's out there too...
704
00:54:39,173 --> 00:54:40,738
Or you wouldn't have made it this far.
705
00:54:41,882 --> 00:54:45,090
Crafty bastards. Mean as hell.
706
00:54:50,335 --> 00:54:53,123
He can handle 'em as long as he gets
to 'em when they're still small.
707
00:54:57,346 --> 00:54:59,215
You don't want to wake up the big one.
708
00:54:59,262 --> 00:55:00,805
- How big is it?
- It's bigger.
709
00:55:01,129 --> 00:55:02,778
It wiped out his whole family.
710
00:55:03,296 --> 00:55:05,878
Kong's the last of his kind
but he's still growing.
711
00:55:06,078 --> 00:55:07,198
And you better hope he does.
712
00:55:07,378 --> 00:55:08,933
Because the Iwis say once Kong goes...
713
00:55:09,468 --> 00:55:11,510
Then the big one comes up.
714
00:55:12,968 --> 00:55:14,800
Then it's good night Irene.
715
00:55:15,812 --> 00:55:17,431
Listen, there's a refueling team...
716
00:55:17,480 --> 00:55:20,010
Coming to the north end of the island
in three days.
717
00:55:20,982 --> 00:55:22,140
You should come with us.
718
00:55:22,340 --> 00:55:23,580
On the north end of the island?
719
00:55:24,883 --> 00:55:26,003
We're gonna get out of here.
720
00:55:26,043 --> 00:55:27,651
- In three days?
- Yes.
721
00:55:34,546 --> 00:55:36,553
We can't get to the north
end in three days.
722
00:55:37,213 --> 00:55:39,327
It's impossible. That's it. No way.
723
00:55:43,115 --> 00:55:44,584
At least not on foot.
724
00:56:08,788 --> 00:56:11,254
That is one ugly ass bird.
725
00:56:27,694 --> 00:56:28,700
Dear Billy...
726
00:56:29,805 --> 00:56:31,132
This place is hell.
727
00:56:34,006 --> 00:56:35,475
Monsters exist.
728
00:56:35,743 --> 00:56:37,604
Under beds, they sign
the pay checks.
729
00:56:38,732 --> 00:56:40,052
Come on, man.
It seems like...
730
00:56:40,201 --> 00:56:43,416
Like maybe he wants to go kill that ape
instead of get us off this island?
731
00:56:43,441 --> 00:56:43,902
Yeah!
732
00:56:43,991 --> 00:56:45,051
Are we even gonna make it?
733
00:56:45,101 --> 00:56:46,936
- Make what?
- The EXFIL!
734
00:56:47,203 --> 00:56:48,710
We gotta be there in three days!
735
00:56:48,797 --> 00:56:50,123
We'll make it, we're gonna make it.
736
00:56:50,124 --> 00:56:51,947
Yeah, Cole, but what happens
if Chapman's not at...
737
00:56:51,948 --> 00:56:54,169
Hey! Colonel said he's there,
he's there.
738
00:57:00,744 --> 00:57:01,744
We were this close...
739
00:57:01,745 --> 00:57:02,799
To gettin' it working.
740
00:57:02,823 --> 00:57:06,111
Me and Gunpei were gonna take off
to the open sea, try to get home...
741
00:57:06,472 --> 00:57:08,195
When one of them things got him.
742
00:57:11,405 --> 00:57:12,678
There she is.
743
00:57:23,832 --> 00:57:25,283
Well, that's lovely.
744
00:57:28,138 --> 00:57:29,491
Damn right.
745
00:57:38,173 --> 00:57:39,773
Does this thing even float?
746
00:57:40,398 --> 00:57:43,572
Me and Gunpei spent six years of
our lives building this thing.
747
00:57:44,974 --> 00:57:46,765
It's called the Grey Fox.
748
00:57:46,989 --> 00:57:48,543
And she floats.
749
00:57:58,666 --> 00:58:00,306
Pulled the engine parts from my P-
51...
750
00:58:00,430 --> 00:58:01,743
And his old Zero.
751
00:58:02,170 --> 00:58:04,433
On a B-29 on the beach
one day, that was something.
752
00:58:04,671 --> 00:58:06,115
You gotta be kidding me.
753
00:58:06,308 --> 00:58:08,553
This thing looks like it's
made out of pure tetanus.
754
00:58:10,230 --> 00:58:11,710
I know she ain't pretty to look at...
755
00:58:11,951 --> 00:58:14,273
But it's nothing a couple of
extra hands can't fix.
756
00:58:14,676 --> 00:58:17,423
And unless you got a better idea,
I suggest we get cracking.
757
00:58:20,166 --> 00:58:21,167
Alright.
758
00:59:56,753 --> 00:59:58,996
Come on, get up!
759
01:01:05,354 --> 01:01:07,981
Well, would you look at that?
760
01:01:08,636 --> 01:01:09,748
It bleeds.
761
01:01:12,606 --> 01:01:14,071
We did that.
762
01:01:14,588 --> 01:01:16,123
We hook up with Chapman...
763
01:01:16,148 --> 01:01:19,109
There's enough munitions
on that downed Sea Stallion...
764
01:01:19,134 --> 01:01:20,709
To finish the job.
765
01:01:27,941 --> 01:01:29,139
Magnificent.
766
01:01:29,752 --> 01:01:32,066
You know why I carry this
instead of an M-16?
767
01:01:33,899 --> 01:01:36,479
I took it off a farmer
fighting for the NVA.
768
01:01:36,777 --> 01:01:38,848
He surrendered right after
we leveled his village.
769
01:01:39,358 --> 01:01:40,520
He was 50 years old.
770
01:01:40,521 --> 01:01:42,521
Said he never even seen a gun
'til we showed up.
771
01:01:42,949 --> 01:01:46,162
Sometimes, an enemy doesn't exist...
772
01:01:47,185 --> 01:01:48,862
'Til you go looking for one.
773
01:01:49,980 --> 01:01:52,478
What happens when they
show up on your door step?
774
01:01:52,554 --> 01:01:54,216
I'll still have his gun.
775
01:01:55,902 --> 01:01:58,402
Best of luck with that, soldier.
776
01:02:07,403 --> 01:02:10,148
Okay. So we've got 48 hours
to make it to the North Shore.
777
01:02:10,438 --> 01:02:12,253
Slivko, do you know what
you're doing back there?
778
01:02:12,254 --> 01:02:14,064
Yeah.
Pop's a mechanic.
779
01:02:14,089 --> 01:02:15,409
I can't fix this,
he'll disown me.
780
01:02:16,748 --> 01:02:18,433
If he ever sees me again.
781
01:02:18,867 --> 01:02:20,243
Hold the phone there, Churchill.
782
01:02:20,576 --> 01:02:22,615
Russia was our ally.
783
01:02:22,640 --> 01:02:24,280
Now you're saying we're
at war with them?
784
01:02:24,548 --> 01:02:26,033
It's more of a cold war.
785
01:02:26,083 --> 01:02:27,300
Cold war like...
786
01:02:27,805 --> 01:02:29,342
Like they take the summers off?
787
01:02:31,665 --> 01:02:34,081
What about the Cubs?
The cubs win a world series yet?
788
01:02:34,106 --> 01:02:35,106
The Cubs?
789
01:02:35,364 --> 01:02:36,444
Man, not even close.
790
01:02:36,740 --> 01:02:37,781
Were they ever good?
791
01:02:37,806 --> 01:02:39,657
Happens to be my team.
Where are you from?
792
01:02:39,727 --> 01:02:41,516
- Detroit.
- Okay.
793
01:02:41,541 --> 01:02:43,549
The tigers!
They win it all this year?
794
01:02:44,020 --> 01:02:45,723
- I don't know.
- Doubt it. Yeah.
795
01:02:47,562 --> 01:02:49,204
Hey,
who do you think would win in a fight?
796
01:02:49,205 --> 01:02:50,205
A tiger or a Cub?
797
01:02:50,643 --> 01:02:51,871
A tiger would win.
798
01:02:52,908 --> 01:02:55,494
Yeah, because the cub is a baby bear.
799
01:02:55,622 --> 01:02:58,296
A full grown tiger
can eat a baby bear.
800
01:02:59,229 --> 01:03:00,473
You gotta think it through.
801
01:03:01,844 --> 01:03:03,981
We also put a man on the moon.
802
01:03:04,570 --> 01:03:06,144
No kidding.
803
01:03:06,310 --> 01:03:07,950
What did they do?
Just leave him up there?
804
01:03:08,394 --> 01:03:09,773
What's he eating?
805
01:03:09,949 --> 01:03:12,628
Tang. Spam.
806
01:03:14,263 --> 01:03:15,921
Come on, we're losing daylight.
807
01:03:22,257 --> 01:03:24,646
Fox Leader. This is Chapman, over.
808
01:03:25,422 --> 01:03:26,980
Fox Leader. This is Chapman, over.
809
01:03:37,938 --> 01:03:39,081
Dear Billy...
810
01:03:40,101 --> 01:03:42,648
Sometimes life just
punch you in the balls.
811
01:03:43,642 --> 01:03:44,642
Dammit.
812
01:04:35,076 --> 01:04:36,476
What kind of music is that?
813
01:04:37,280 --> 01:04:38,495
What happened to swing?
814
01:04:38,655 --> 01:04:39,672
Benny Goodman?
815
01:04:40,196 --> 01:04:41,890
You're like a time traveler, man.
816
01:04:42,117 --> 01:04:43,759
Telling you, this is the new sound.
817
01:04:50,753 --> 01:04:53,806
I don't know if I'm gonna like
whoever's under this beard.
818
01:04:53,831 --> 01:04:57,291
I really hope that thing you call a
boat can get us upriver in 36 hours.
819
01:04:57,316 --> 01:04:58,990
Because if we miss that window...
820
01:04:59,015 --> 01:05:02,037
We're literally up a creek.
821
01:05:03,275 --> 01:05:05,682
When I first wrote that paper
on the Hollow Earth theory...
822
01:05:05,823 --> 01:05:07,738
The whole committee laughed out loud.
823
01:05:09,343 --> 01:05:10,343
Not Randa.
824
01:05:10,673 --> 01:05:13,946
The one guy in the crowd
who actually took me seriously.
825
01:05:14,254 --> 01:05:15,664
It felt good.
826
01:05:15,689 --> 01:05:18,529
Then I thought he was crazy when he
said the earth was full of monsters.
827
01:05:19,547 --> 01:05:20,972
I can't tell when I'm talking...
828
01:05:21,361 --> 01:05:23,156
- Or when I'm not talking.
- You're talking.
829
01:05:23,180 --> 01:05:24,180
- Am I?
- Yes.
830
01:05:24,270 --> 01:05:25,925
- I'm talking?
- Yes.
831
01:05:25,950 --> 01:05:27,097
Your mouth is moving.
832
01:05:27,383 --> 01:05:28,383
What?
833
01:05:28,460 --> 01:05:30,556
I'm gonna stab you by
the end of the night.
834
01:05:31,138 --> 01:05:32,146
Really?
835
01:05:33,226 --> 01:05:34,523
Just kidding.
836
01:05:38,727 --> 01:05:40,927
If the boat doesn't work,
we'll just take the train.
837
01:05:42,592 --> 01:05:46,961
Isn't it odd the most dangerous
places are always the most beautiful?
838
01:05:47,748 --> 01:05:50,434
I'm trying to take a
long exposure photograph...
839
01:05:50,435 --> 01:05:52,198
But my flashlight broke.
840
01:05:55,471 --> 01:05:56,471
Try this.
841
01:05:57,261 --> 01:05:58,261
Thank you.
842
01:06:01,064 --> 01:06:02,920
- Royal Air Force?
- My father's.
843
01:06:03,184 --> 01:06:06,515
He threw it to me from the train
as he rolled off to fight the Nazis.
844
01:06:07,379 --> 01:06:09,460
He was like John Wayne to me.
845
01:06:10,014 --> 01:06:11,597
Some kind of mythic hero.
846
01:06:13,051 --> 01:06:14,371
Did he come back?
847
01:06:14,706 --> 01:06:17,158
His plane went down near Hamburg.
848
01:06:17,531 --> 01:06:19,397
They searched for him for months but...
849
01:06:24,214 --> 01:06:26,056
I suppose no man
comes home from war.
850
01:06:27,542 --> 01:06:28,639
Not really.
851
01:06:37,979 --> 01:06:40,993
Mills, quit dickin' around.
I'm going off perimeter.
852
01:06:52,998 --> 01:06:54,088
Colonel Packard...
853
01:06:56,023 --> 01:06:59,947
This mission to the
crash site is folly.
854
01:07:01,656 --> 01:07:04,055
I understand going after your man.
855
01:07:05,157 --> 01:07:06,619
But the rest of it...
856
01:07:08,337 --> 01:07:09,815
This is beyond us.
857
01:07:11,382 --> 01:07:13,464
You don't like the way
I'm running things?
858
01:07:14,337 --> 01:07:16,096
You know where the door is.
859
01:07:18,122 --> 01:07:21,323
You set this in motion
when you put this place on the map.
860
01:07:21,574 --> 01:07:24,346
And I will not cut and run.
861
01:07:27,163 --> 01:07:29,620
I know an enemy when I see it.
862
01:07:57,149 --> 01:07:59,590
This man's name was Gunpei Ikari.
863
01:08:02,972 --> 01:08:04,598
If you take away the uniforms...
864
01:08:05,521 --> 01:08:06,546
And the war...
865
01:08:08,049 --> 01:08:09,697
Then he became my brother.
866
01:08:12,765 --> 01:08:15,172
And we swore
we'd never leave each other behind.
867
01:08:21,858 --> 01:08:23,328
Let's get off this island.
868
01:08:33,756 --> 01:08:34,756
Not yet!
869
01:08:35,041 --> 01:08:36,721
- Bind the lines.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
870
01:08:37,520 --> 01:08:38,607
Bind it up, Let's go!
871
01:08:39,808 --> 01:08:41,009
Keep going!
872
01:08:45,707 --> 01:08:47,706
Third time's a charm.
Here we go. Here we go.
873
01:08:48,959 --> 01:08:50,772
Let's go. Let's go. Let's go!
874
01:08:51,070 --> 01:08:52,605
Come on. Come on!
875
01:08:54,315 --> 01:08:55,316
Yes.
876
01:08:59,329 --> 01:09:01,057
Yes! Yes!
877
01:09:26,635 --> 01:09:28,354
I guess this is good bye.
878
01:09:30,288 --> 01:09:31,361
Thank you.
879
01:09:40,328 --> 01:09:42,814
If you're ever in Chicago,
look me up, I guess.
880
01:11:10,860 --> 01:11:12,751
Here, no. Let me, let me help.
881
01:11:13,925 --> 01:11:15,504
A man's gotta do what...
882
01:11:16,100 --> 01:11:17,100
Are you okay?
883
01:11:17,125 --> 01:11:18,241
I'm okay, I'm okay.
884
01:11:18,691 --> 01:11:19,731
Allow me.
885
01:11:20,803 --> 01:11:22,467
You should see me in the library.
886
01:11:25,355 --> 01:11:26,892
I got a wife.
887
01:11:27,202 --> 01:11:28,231
Had a wife.
888
01:11:28,389 --> 01:11:29,759
Have a wife?
889
01:11:31,101 --> 01:11:32,471
I guess I don't know anymore.
890
01:11:34,156 --> 01:11:35,847
Got hitched right before I deployed.
891
01:11:36,427 --> 01:11:38,978
Got a telegram from her the day
before I got shot down.
892
01:11:39,003 --> 01:11:40,643
She said we just had our baby boy.
893
01:11:40,644 --> 01:11:42,189
I got a son out there.
894
01:11:43,194 --> 01:11:44,951
Grown man I've never met.
895
01:11:44,976 --> 01:11:46,736
Yeah, she definitely
thinks you're dead, man.
896
01:11:47,004 --> 01:11:48,004
Hey!
897
01:11:49,359 --> 01:11:50,359
I'm just saying.
898
01:11:51,149 --> 01:11:52,390
You don't know that.
899
01:11:52,608 --> 01:11:54,408
You'd be surprised
how long people wait.
900
01:11:54,978 --> 01:11:57,070
Truth is,
I don't expect 'em to be waiting.
901
01:11:57,910 --> 01:11:59,518
I'd be fine either way.
902
01:12:00,940 --> 01:12:03,027
I just want one last chance to see 'em.
903
01:12:04,430 --> 01:12:05,893
That'd be good enough for me.
904
01:12:06,975 --> 01:12:08,123
We're gonna get you home.
905
01:12:09,333 --> 01:12:10,556
Fox Five, come back.
906
01:12:10,679 --> 01:12:11,719
Is there anyone out there?
907
01:12:11,855 --> 01:12:14,073
This is Fox Five. We hear you.
908
01:12:14,098 --> 01:12:15,827
Yeah! We're on a boat...
909
01:12:15,852 --> 01:12:17,747
We're on a boat headed
up north on a river.
910
01:12:17,777 --> 01:12:18,319
A boat?
911
01:12:18,532 --> 01:12:19,612
Where'd y'all get a boat?
912
01:12:19,714 --> 01:12:22,067
We met this like crazy
Santa Clause, time traveler...
913
01:12:22,092 --> 01:12:23,930
Guy from World War II.
You'll meet him.
914
01:12:23,956 --> 01:12:25,076
What kind of boat y'all got?
915
01:12:25,332 --> 01:12:27,276
It's more of like a
plane than a boat really.
916
01:12:27,301 --> 01:12:28,367
Uh, it's called a ploat.
917
01:12:29,020 --> 01:12:29,749
We're on a ploat.
918
01:12:29,773 --> 01:12:31,340
We need their location, Slivko.
919
01:12:31,365 --> 01:12:33,032
Send up a flare so we can find you..
920
01:12:34,623 --> 01:12:36,023
Roger that, Fox Five.
921
01:12:36,119 --> 01:12:37,473
Fire in the hole!
922
01:12:42,774 --> 01:12:44,174
There!
923
01:12:44,312 --> 01:12:46,200
Yes!
924
01:12:46,225 --> 01:12:48,821
I repeat, we have a visual.
2 clicks to our north.
925
01:12:48,846 --> 01:12:51,181
Roger that, Fox Five.
Fox One, out.
926
01:12:52,594 --> 01:12:54,815
Rendezvous point. One hour.
927
01:12:55,173 --> 01:12:55,932
Mount up!
928
01:12:55,957 --> 01:12:57,516
Can we fit everybody?
929
01:12:59,562 --> 01:13:00,811
Yes!
930
01:13:00,836 --> 01:13:02,071
We're going home!
931
01:13:08,817 --> 01:13:09,864
Get down!
932
01:13:20,379 --> 01:13:21,703
What the hell, man?
933
01:13:22,339 --> 01:13:23,448
He's gone.
934
01:13:23,839 --> 01:13:26,739
Everybody grab your gear.
We have to keep moving.
935
01:13:27,737 --> 01:13:29,283
We'll go ashore,
meet up with Packard.
936
01:13:29,308 --> 01:13:31,141
No. No! Wait a minute, wait a minute!
937
01:13:31,361 --> 01:13:33,648
Is nobody gonna say
anything about the...
938
01:13:33,715 --> 01:13:34,715
He's gone!
939
01:13:35,085 --> 01:13:37,387
And he ain't coming back.
There's nothing to say.
940
01:13:40,471 --> 01:13:41,670
Oh my...
941
01:13:46,643 --> 01:13:48,699
Their flare was only 2 clicks north.
942
01:13:49,970 --> 01:13:51,300
They should be here soon.
943
01:13:51,672 --> 01:13:54,391
Unless they were eaten by something
that's bigger than us.
944
01:14:01,562 --> 01:14:02,823
Ah! Holy shit!
945
01:14:02,848 --> 01:14:04,200
Slivko!
946
01:14:05,754 --> 01:14:07,143
Never thought I'd see you guys again.
947
01:14:07,144 --> 01:14:09,266
- I thought you were crazy.
- I wish I had been.
948
01:14:09,564 --> 01:14:11,363
- What's your count?
- What you see...
949
01:14:11,644 --> 01:14:12,645
Is what I got.
950
01:14:12,801 --> 01:14:13,801
We lost one too.
951
01:14:14,040 --> 01:14:15,428
Good to see you fellas!
952
01:14:16,138 --> 01:14:17,208
Who the hell is this?
953
01:14:17,233 --> 01:14:18,731
We picked up a hitchhiker.
954
01:14:18,864 --> 01:14:22,064
Lieutenant Hank Marlow of the 45th
pursuit squadron of the 15th.
955
01:14:22,089 --> 01:14:23,895
You've been here since World War II?
956
01:14:24,246 --> 01:14:26,238
Yes sir. I miss the parade?
957
01:14:27,001 --> 01:14:28,001
I'll be damned.
958
01:14:28,315 --> 01:14:29,747
Snap to, Lieutenant.
959
01:14:30,212 --> 01:14:31,453
We're gonna get him home, sir.
960
01:14:32,077 --> 01:14:33,087
We follow this river...
961
01:14:33,112 --> 01:14:35,366
We'll make it to the boat and we'll
make it to the north shore in time.
962
01:14:35,367 --> 01:14:36,749
That sounds good.
963
01:14:37,291 --> 01:14:38,409
But we're not leaving yet.
964
01:14:38,434 --> 01:14:40,431
Still got a man out there, Conrad.
965
01:14:41,002 --> 01:14:42,429
Wait a second.
You got someone out there?
966
01:14:42,430 --> 01:14:43,394
Chapman.
967
01:14:43,405 --> 01:14:45,485
He's with the downed Sea Stallion,
just west of here.
968
01:14:45,558 --> 01:14:47,329
West? We can't go west!
969
01:14:47,679 --> 01:14:49,162
That's where those skull things live.
970
01:14:49,468 --> 01:14:52,128
We have an old saying here,
"East is best, west is worst!"
971
01:14:52,187 --> 01:14:53,267
That's why we say it!
972
01:14:53,308 --> 01:14:54,927
You go southwest...
973
01:14:55,289 --> 01:14:56,680
We could talk about that.
974
01:14:56,705 --> 01:14:59,145
But you're gonna need a lot more guns
if you're gonna go west.
975
01:14:59,449 --> 01:15:02,386
Guys. I think that we
should listen to Marlow.
976
01:15:03,284 --> 01:15:04,853
This is crazy.
977
01:15:06,186 --> 01:15:07,186
Hey.
978
01:15:07,211 --> 01:15:10,522
Your job is finding lost men, right?
979
01:15:14,272 --> 01:15:15,272
Okay, sir.
980
01:15:15,497 --> 01:15:17,647
But if we reach that position
and he is not there...
981
01:15:17,672 --> 01:15:18,926
We don't send out a search party.
982
01:15:18,927 --> 01:15:20,840
We're back here by
nightfall, understood?
983
01:15:21,053 --> 01:15:23,296
In 24 hours, we have to be
on the other side of this island.
984
01:15:23,297 --> 01:15:25,707
Roger that. Hear you loud and clear.
985
01:15:26,000 --> 01:15:28,902
Alright. You heard the man.
Moving out in 10.
986
01:15:29,117 --> 01:15:30,506
This is a good group of boys.
987
01:15:30,891 --> 01:15:32,709
We're all gonna die together
out here.
988
01:15:32,984 --> 01:15:35,890
You're a good group of boys to die with.
I'll tell you that much.
989
01:15:37,030 --> 01:15:38,231
You shouldn't have come here.
990
01:15:39,054 --> 01:15:41,113
Don't forget to tell me
this is a bad idea.
991
01:15:41,755 --> 01:15:43,170
This is a bad idea.
992
01:16:19,145 --> 01:16:20,318
Yeah, you smell that?
993
01:16:20,937 --> 01:16:22,182
That's death.
994
01:16:25,560 --> 01:16:27,215
What the hell is this place?
995
01:16:27,530 --> 01:16:29,813
This is what's left of Kong's parents.
996
01:16:30,060 --> 01:16:33,260
I've taken enough photos of
mass graves to recognize one.
997
01:16:33,762 --> 01:16:36,032
The crash site's just
on the other side of this valley.
998
01:16:36,057 --> 01:16:38,518
We'll cross through and
make it to the highest point west.
999
01:16:39,062 --> 01:16:40,145
Uh uh.
1000
01:16:41,046 --> 01:16:43,136
This place is a real no no, sir.
1001
01:16:43,161 --> 01:16:44,863
We need to be going to the
north side right now.
1002
01:16:44,864 --> 01:16:47,125
And you're welcome to do that, my man.
1003
01:16:47,622 --> 01:16:48,622
By yourself.
1004
01:16:49,547 --> 01:16:52,484
I'm not leaving Jack out there.
Now, who's with me?
1005
01:16:54,107 --> 01:16:54,835
We can make it.
1006
01:16:54,860 --> 01:16:56,330
You mighty right we can make it.
1007
01:16:56,818 --> 01:16:59,345
Now stay sharp keep an eye out.
1008
01:17:03,260 --> 01:17:05,462
I've only been here 28 years.
What do I know?
1009
01:17:38,368 --> 01:17:39,267
Cole...
1010
01:17:39,343 --> 01:17:41,503
We ain't got time for that, man.
Put the cigarette out.
1011
01:17:54,769 --> 01:17:56,430
Watch those fumes!
1012
01:17:57,722 --> 01:17:58,891
Idiots.
1013
01:18:02,370 --> 01:18:04,141
Let's go.
We gotta move!
1014
01:18:13,250 --> 01:18:14,250
Run!
1015
01:18:18,612 --> 01:18:19,612
In here!
1016
01:18:24,877 --> 01:18:25,877
Quiet.
1017
01:18:47,134 --> 01:18:48,714
I told you this damn
place was a no no.
1018
01:18:54,356 --> 01:18:55,356
Shh!
1019
01:19:25,196 --> 01:19:26,202
Alright, let's move.
1020
01:19:26,591 --> 01:19:27,736
Rally on me.
1021
01:19:32,556 --> 01:19:34,900
Somebody cover the civilians,
quick. Let's move!
1022
01:19:48,717 --> 01:19:49,717
Oh shit.
1023
01:19:52,517 --> 01:19:53,517
Randa!
1024
01:20:02,776 --> 01:20:03,777
Set up the 50!
1025
01:21:16,065 --> 01:21:17,926
Bring the torch!
Do your thing!
1026
01:21:42,950 --> 01:21:43,950
Slivko!
1027
01:21:44,374 --> 01:21:45,374
Gas!
1028
01:22:05,537 --> 01:22:07,318
Marlow!
Sword!
1029
01:22:32,921 --> 01:22:33,951
Slivko, hang on!
1030
01:22:41,797 --> 01:22:42,888
This thing's moving!
1031
01:23:13,972 --> 01:23:14,972
Now look, Colonel.
1032
01:23:15,517 --> 01:23:17,239
You may outrank me...
1033
01:23:17,781 --> 01:23:20,301
But I've been here
hell of a lot longer.
1034
01:23:20,501 --> 01:23:22,116
And I'm telling you...
1035
01:23:22,316 --> 01:23:25,246
That thing that just shredded us
was only the first of 'em.
1036
01:23:25,517 --> 01:23:27,382
Now we're on their turf...
1037
01:23:27,582 --> 01:23:30,175
And we need to turn back!
Toot sweet!
1038
01:23:30,375 --> 01:23:32,430
Not as long as Chapman's
still out there.
1039
01:23:32,630 --> 01:23:33,978
I'm sorry, Colonel Packard.
1040
01:23:35,504 --> 01:23:36,730
Chapman is dead.
1041
01:23:42,739 --> 01:23:44,236
Doesn't change a thing.
1042
01:23:44,436 --> 01:23:46,707
We're still going to that crash site.
1043
01:23:46,907 --> 01:23:48,916
What's at that crash site
that you want so badly?
1044
01:23:48,937 --> 01:23:49,249
Weapons!
1045
01:23:49,284 --> 01:23:51,118
Enough to kill it.
1046
01:23:51,345 --> 01:23:52,489
Kong didn't kill Chapman.
1047
01:23:52,689 --> 01:23:54,061
But he did kill these men!
1048
01:23:54,659 --> 01:23:56,580
My men!
1049
01:23:56,642 --> 01:23:58,633
You can't kill Kong, Colonel.
1050
01:23:58,634 --> 01:23:59,714
Kong is God on this island.
1051
01:23:59,911 --> 01:24:02,334
He's the only thing keeping them
lizard things in the ground.
1052
01:24:02,391 --> 01:24:04,902
He's right, Colonel.
We can't kill Kong.
1053
01:24:04,903 --> 01:24:06,256
And that other creature?
1054
01:24:06,456 --> 01:24:08,696
That's the threat.
And there are more of them down there.
1055
01:24:08,810 --> 01:24:11,043
If you take away
a species' natural competition...
1056
01:24:11,253 --> 01:24:12,610
They'll proliferate out of control!
1057
01:24:12,611 --> 01:24:13,844
Then we'll end 'em too!
1058
01:24:14,263 --> 01:24:16,233
After we bring this thing down.
1059
01:24:17,091 --> 01:24:19,651
- I can't let you do that, Colonel.
- Whoa! Wait! Hold your fire.
1060
01:24:22,448 --> 01:24:24,919
This is one war we're not gonna lose!
1061
01:24:25,139 --> 01:24:26,139
Nuts!
1062
01:24:26,164 --> 01:24:28,071
You hear me? This is nuts!
1063
01:24:28,096 --> 01:24:30,138
Please! You need to listen to us!
1064
01:24:30,163 --> 01:24:32,267
We're not at war, Colonel.
You're making a mistake.
1065
01:24:32,268 --> 01:24:33,844
Your lies got my men killed!
1066
01:24:33,845 --> 01:24:35,998
- And you're gonna get us all killed.
- Not our fight.
1067
01:24:36,655 --> 01:24:38,791
Whose side are you on, Captain?
1068
01:24:39,125 --> 01:24:40,351
Okay, Colonel.
1069
01:24:40,908 --> 01:24:43,532
You'll find your Sea Stallion
3 clicks up that ridge.
1070
01:24:44,095 --> 01:24:46,801
Now, I'm gonna take these civilians
back to the boat...
1071
01:24:47,115 --> 01:24:48,491
And we'll wait for you there.
1072
01:24:49,731 --> 01:24:50,731
Alright?
1073
01:25:05,656 --> 01:25:06,656
Saddle up!
1074
01:25:07,047 --> 01:25:08,464
Let's go kill this thing!
1075
01:25:13,829 --> 01:25:14,930
Steve?
1076
01:25:15,151 --> 01:25:17,471
You runnin' with the big dogs or
stayin' on the porch?
1077
01:25:18,754 --> 01:25:20,114
I don't wanna be on the porch.
1078
01:25:20,441 --> 01:25:21,620
Marlow, you okay?
1079
01:25:22,860 --> 01:25:24,360
We need to stop him.
1080
01:25:24,749 --> 01:25:26,314
You want to talk with
him about it again?
1081
01:25:26,315 --> 01:25:28,075
He seemed to really go
for it the first time.
1082
01:25:28,201 --> 01:25:29,288
He's losing his grip.
1083
01:25:31,048 --> 01:25:32,255
Follow me...
1084
01:25:32,958 --> 01:25:34,567
We'll get off this rock alive.
1085
01:25:40,386 --> 01:25:41,386
Dear Billy...
1086
01:25:42,754 --> 01:25:45,025
I'm just trying to get home
to you and your Mom.
1087
01:25:46,257 --> 01:25:47,723
Be strong.
1088
01:25:49,008 --> 01:25:50,373
I love you.
1089
01:25:57,407 --> 01:25:59,627
Make sure those get back to his family.
1090
01:26:00,943 --> 01:26:02,100
Dear Billy...
1091
01:26:04,773 --> 01:26:07,190
Your dad was one of the best
to ever do it.
1092
01:26:14,876 --> 01:26:16,240
There's water close by.
1093
01:26:16,816 --> 01:26:19,119
Are you lost? Which way?
1094
01:26:19,946 --> 01:26:21,045
Hang on.
1095
01:26:34,384 --> 01:26:35,413
Wait here.
1096
01:26:36,521 --> 01:26:38,549
I've gotta get to high ground
to find the river.
1097
01:26:40,429 --> 01:26:42,468
Hey! I'm coming too.
1098
01:26:43,628 --> 01:26:44,847
I'll be right here.
1099
01:26:47,963 --> 01:26:49,516
Keep your eyes open.
1100
01:26:50,644 --> 01:26:51,763
Up in the trees too.
1101
01:26:52,648 --> 01:26:53,648
Why?
1102
01:26:53,973 --> 01:26:54,973
Ants.
1103
01:26:56,019 --> 01:26:57,061
Big ones.
1104
01:26:58,131 --> 01:26:59,131
There's one.
1105
01:27:00,776 --> 01:27:02,864
Sounds like a bird
but it's a fucking ant.
1106
01:27:11,615 --> 01:27:14,731
Gather up everything you can,
including those seismic charges.
1107
01:27:15,631 --> 01:27:17,693
They got his attention the first time.
1108
01:27:32,000 --> 01:27:33,567
This is a bad idea.
1109
01:27:33,834 --> 01:27:35,021
Let's just get on with it.
1110
01:27:35,830 --> 01:27:36,830
Mills, Cole...
1111
01:27:36,885 --> 01:27:37,971
Prep this ordnance.
1112
01:27:38,885 --> 01:27:41,140
Make him a special gift
out of that napalm.
1113
01:28:12,323 --> 01:28:14,539
The boat must be around that bend.
1114
01:30:07,090 --> 01:30:09,370
We have to go.
Now.
1115
01:30:40,667 --> 01:30:41,912
Don't shoot!
1116
01:30:44,350 --> 01:30:45,920
Conrad, which way are we going?
1117
01:30:45,945 --> 01:30:47,514
You three need to go back to the boat.
1118
01:30:48,062 --> 01:30:49,159
It's that way.
1119
01:30:49,359 --> 01:30:50,656
Wait for us 'til dawn.
1120
01:30:51,088 --> 01:30:52,558
If we're not back by then...
1121
01:30:53,336 --> 01:30:54,361
Just go.
1122
01:30:55,798 --> 01:30:57,292
Where are you two going?
1123
01:30:59,187 --> 01:31:00,650
We're goin' to save Kong.
1124
01:31:02,068 --> 01:31:03,723
Not without me, pal.
1125
01:32:43,869 --> 01:32:44,869
Oh God.
1126
01:33:09,261 --> 01:33:10,261
Men!
1127
01:33:10,514 --> 01:33:11,990
Place the charges.
1128
01:33:13,089 --> 01:33:14,798
It's time to show Kong...
1129
01:33:14,823 --> 01:33:16,424
That man...
1130
01:33:17,056 --> 01:33:18,056
Is king!
1131
01:33:18,883 --> 01:33:19,883
On one.
1132
01:33:20,344 --> 01:33:21,344
On two.
1133
01:33:21,973 --> 01:33:22,973
On three.
1134
01:33:25,584 --> 01:33:26,584
Packard!
1135
01:33:32,705 --> 01:33:33,753
Don't do it.
1136
01:33:38,195 --> 01:33:40,606
Asked you fellas nice the first time.
1137
01:33:40,911 --> 01:33:42,391
We don't want to fight here, Packard.
1138
01:33:42,431 --> 01:33:44,402
This thing brought us down!
It killed my men!
1139
01:33:44,676 --> 01:33:46,494
Kong was just defending his territory.
1140
01:33:46,531 --> 01:33:48,127
We are soldiers!
1141
01:33:48,732 --> 01:33:49,892
We do the dirty work...
1142
01:33:49,917 --> 01:33:52,877
So our families and our countrymen
don't have to be afraid!
1143
01:33:53,022 --> 01:33:56,429
They shouldn't even know
a thing like this exists!
1144
01:33:56,763 --> 01:33:58,187
You've lost your mind.
1145
01:34:00,887 --> 01:34:02,694
Put that detonator down.
1146
01:34:16,384 --> 01:34:17,384
Stop!
1147
01:34:21,332 --> 01:34:23,398
The world is bigger than this.
1148
01:34:24,170 --> 01:34:25,548
Bitch, please!
1149
01:34:25,856 --> 01:34:28,144
Slivko, get her out of there!
1150
01:34:30,396 --> 01:34:33,129
You know it's the wrong thing
to do, son.
1151
01:34:50,051 --> 01:34:51,051
Put it down, sir.
1152
01:34:51,603 --> 01:34:52,853
Packard!
1153
01:35:06,666 --> 01:35:07,666
Come on.
1154
01:35:09,095 --> 01:35:10,095
It's over.
1155
01:35:26,122 --> 01:35:27,202
That's the big one.
1156
01:35:27,637 --> 01:35:28,637
Fall back.
1157
01:35:32,244 --> 01:35:33,244
Go!
1158
01:35:43,122 --> 01:35:44,772
Colonel.
1159
01:35:45,292 --> 01:35:46,292
Sir!
1160
01:36:08,120 --> 01:36:10,430
Die you motherfu-
1161
01:36:26,989 --> 01:36:29,037
- Kong!
- Kong's down. Let's go!
1162
01:36:34,655 --> 01:36:36,095
They told us to leave at dawn.
1163
01:36:36,120 --> 01:36:37,518
- I know.
- It's dawn.
1164
01:36:37,543 --> 01:36:38,383
I know!
1165
01:36:38,408 --> 01:36:39,488
So what are we going to do?
1166
01:36:53,397 --> 01:36:54,759
This is the edge of the island.
1167
01:36:55,563 --> 01:36:58,698
Weaver, get up on those
rocks and fire a flare.
1168
01:36:59,023 --> 01:37:00,668
With any luck,
Brooks will see it.
1169
01:37:03,839 --> 01:37:05,179
We'll buy you time.
1170
01:37:07,313 --> 01:37:08,487
This way.
1171
01:37:23,061 --> 01:37:25,410
Come on.
Every second counts.
1172
01:37:32,962 --> 01:37:33,962
Cole!
1173
01:37:34,190 --> 01:37:35,758
Come on, man, we gotta fall back.
1174
01:37:36,780 --> 01:37:37,984
Go live your life.
1175
01:37:38,321 --> 01:37:39,602
Get out of here.
1176
01:37:42,450 --> 01:37:43,450
- Cole, no!
- Cole!
1177
01:37:43,603 --> 01:37:44,620
Cole, no!
1178
01:37:44,645 --> 01:37:47,323
- Cole!
- Cole!
1179
01:37:47,804 --> 01:37:49,678
No, don't!
1180
01:37:50,302 --> 01:37:52,227
Cole!
1181
01:37:52,554 --> 01:37:53,554
Cole!
1182
01:37:59,805 --> 01:38:02,855
Come on. Come on,
you son of a bitch.
1183
01:38:28,773 --> 01:38:30,158
Come on! Go!
1184
01:40:18,140 --> 01:40:19,572
Come on!
1185
01:40:22,397 --> 01:40:23,852
Come on! Hurry!
1186
01:40:31,065 --> 01:40:32,065
Come on!
1187
01:40:39,121 --> 01:40:41,721
- Marlow, a little help here?
- I got you. Step around. Watch out!
1188
01:41:31,677 --> 01:41:33,291
- Clear!
- Okay!
1189
01:41:35,807 --> 01:41:37,055
Come on, you bastard!
1190
01:42:28,332 --> 01:42:29,332
Weaver!
1191
01:44:18,353 --> 01:44:19,421
Weaver?
1192
01:44:19,446 --> 01:44:21,081
Hey, hey, hey!
1193
01:44:25,047 --> 01:44:26,073
You're okay.
1194
01:45:17,318 --> 01:45:19,093
So what do you think, fellas?
1195
01:45:19,364 --> 01:45:20,912
This way to Key West?
1196
01:45:22,292 --> 01:45:23,667
I think it is, brother.
1197
01:45:25,291 --> 01:45:26,549
This place will change.
1198
01:45:27,774 --> 01:45:29,235
Word will get out.
1199
01:45:29,921 --> 01:45:30,922
It always does.
1200
01:45:31,800 --> 01:45:33,707
Well, it's not coming from us.
1201
01:45:38,656 --> 01:45:42,287
We'll meet again.
1202
01:45:43,490 --> 01:45:45,612
Don't know where.
1203
01:45:45,712 --> 01:45:48,597
Don't know when.
1204
01:45:48,857 --> 01:45:52,161
But I know we'll meet again.
1205
01:45:52,831 --> 01:45:56,517
Some sunny day.
1206
01:45:59,209 --> 01:46:03,030
We'll meet again.
1207
01:46:03,694 --> 01:46:09,144
Don't know where.
Don't know when.
1208
01:46:09,342 --> 01:46:13,189
But I know we'll meet again.
1209
01:46:13,612 --> 01:46:18,565
Some sunny day.
1210
01:46:21,283 --> 01:46:26,688
Thanks to Asmita, BioHapzard,
Oom and Psagmeno.com.
1211
01:46:26,821 --> 01:46:32,321
Corrections and post credit
scene by PerilousElm.
1212
01:56:42,751 --> 01:56:44,271
You just gonna sit there?
1213
01:56:46,821 --> 01:56:48,121
In the dark?
1214
01:56:49,271 --> 01:56:51,221
You're enjoying this, right?
1215
01:56:52,391 --> 01:56:54,311
Is this fun for you?
1216
01:56:54,521 --> 01:56:56,671
I promise I won't tell the russians.
1217
01:56:56,871 --> 01:56:59,551
- Promise I will tell the russians.
- She's gonna tell the russians.
1218
01:57:07,141 --> 01:57:08,621
Why are you keeping us here?
1219
01:57:08,821 --> 01:57:10,621
- I wanna go home.
- We get it.
1220
01:57:10,821 --> 01:57:12,121
There was no island.
1221
01:57:12,331 --> 01:57:13,671
We were never on an island.
1222
01:57:13,871 --> 01:57:14,871
Island?
1223
01:57:15,051 --> 01:57:16,121
What island?
1224
01:57:16,341 --> 01:57:17,921
Brooks, what the hell is going on?
1225
01:57:18,471 --> 01:57:19,721
Welcome to Monarch.
1226
01:57:22,571 --> 01:57:24,921
This island is just the beginning.
1227
01:57:25,121 --> 01:57:26,521
There's more out there.
1228
01:57:26,671 --> 01:57:28,221
What do you mean more?
1229
01:57:28,361 --> 01:57:31,321
This world never belonged to us.
It belonged to them.
1230
01:57:31,501 --> 01:57:34,311
The question is, how long
before they take it back.
1231
01:57:36,221 --> 01:57:39,291
Kong is not the only king.
1232
01:57:41,321 --> 01:57:53,321
Psagmeno.com
87736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.