All language subtitles for Kojak s01e08 Dark Sunday
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,260 --> 00:01:06,420
Park over there. Leave the keys. That'll
be a dollar deposit.
2
00:01:45,010 --> 00:01:46,190
That model you told me to spot?
3
00:01:47,710 --> 00:01:48,710
Best in here now.
4
00:03:10,250 --> 00:03:13,290
It's a real cream puff. Hey, Trey, you
could give a guy a heart attack.
5
00:03:13,770 --> 00:03:17,010
You know, you give us extra work, Artie.
We didn't order no vinyl top.
6
00:03:17,330 --> 00:03:18,870
You know, I almost burnt my pants.
7
00:03:20,170 --> 00:03:21,170
Well,
8
00:03:21,690 --> 00:03:23,030
I mean, it figures it's a hot car.
9
00:03:25,530 --> 00:03:26,530
Push over.
10
00:03:57,840 --> 00:03:58,920
proceed to Wingate Park.
11
00:04:33,680 --> 00:04:34,679
Who found him?
12
00:04:34,680 --> 00:04:35,840
Some kids phoned in.
13
00:04:37,360 --> 00:04:38,360
Artie Fowler.
14
00:04:39,080 --> 00:04:41,040
He used to love to play with cars, you
know.
15
00:04:41,440 --> 00:04:43,060
Strip them, drive them, steal them.
16
00:04:44,320 --> 00:04:45,440
Oh, well. What else?
17
00:04:45,840 --> 00:04:47,780
Took one right through the heart. Never
knew it would hit him.
18
00:04:48,520 --> 00:04:49,520
Must have been pretty close.
19
00:04:49,980 --> 00:04:51,940
Yeah, but not around here. There's no
blood on the ground.
20
00:04:52,360 --> 00:04:55,200
Why hit a small -time wheel man and then
go to all the trouble of dumping him
21
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
someplace else?
22
00:04:56,380 --> 00:04:58,960
Not for money. Whoever hit him had time
enough to pick him clean.
23
00:04:59,720 --> 00:05:00,900
Must have wanted his body.
24
00:05:02,010 --> 00:05:03,390
Must have been somebody he knew, huh?
25
00:05:03,690 --> 00:05:04,690
Now look.
26
00:05:05,410 --> 00:05:08,610
When Forensic gets finished with him,
you go check his flat. Pull out his
27
00:05:08,610 --> 00:05:11,270
sheet, and then check with the motor
vehicle bureau, see if there's a
28
00:05:11,270 --> 00:05:12,270
that's in his name, huh?
29
00:05:12,650 --> 00:05:13,950
And keep this under wraps.
30
00:05:14,910 --> 00:05:16,830
I don't even want it to appear in the
obituaries.
31
00:05:17,090 --> 00:05:18,090
All right.
32
00:05:33,480 --> 00:05:34,560
Three o 'clock, just like you said.
33
00:05:41,180 --> 00:05:41,999
How'd he deliver?
34
00:05:42,000 --> 00:05:45,820
Yep, came through fine, just like you
said. Car's in the Bronx, all stashed.
35
00:05:47,240 --> 00:05:48,420
How'd you handle our other problem?
36
00:05:49,680 --> 00:05:50,680
That took care of itself.
37
00:05:51,960 --> 00:05:56,160
Artie's got this cousin up in Vermont,
and he's on his way up there now.
38
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
Vermont, right?
39
00:05:58,100 --> 00:06:01,280
Yeah. He said he'd call you in a day or
two.
40
00:06:12,340 --> 00:06:13,340
Who'd you give this to?
41
00:06:14,640 --> 00:06:16,040
I don't know what you're talking about.
42
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
You fired that gun.
43
00:06:27,240 --> 00:06:28,240
Didn't you?
44
00:06:28,840 --> 00:06:29,880
You killed Artie.
45
00:06:31,800 --> 00:06:35,760
You answered me, Ray. Okay, all right.
No way. You said yourself. I never said
46
00:06:35,760 --> 00:06:38,740
anything about killing. Look, you said
that he was shooting off his mouth. He
47
00:06:38,740 --> 00:06:40,200
was going to blow the whole thing.
Right.
48
00:06:40,800 --> 00:06:42,480
Steve, we don't want to go back to the
slammer.
49
00:06:50,220 --> 00:06:53,600
That sweat on you, that's fear and
weakness.
50
00:06:55,700 --> 00:06:57,140
You could drown in that stuff, Ray.
51
00:06:59,820 --> 00:07:02,180
Oh, you're in lousy shape for this job.
52
00:07:03,940 --> 00:07:09,760
Until this is over, you lay off the
booze, sleep right, eat good, tell the
53
00:07:09,760 --> 00:07:10,760
others.
54
00:07:11,000 --> 00:07:11,979
Now get out of here.
55
00:07:11,980 --> 00:07:13,020
Take your gun and lose it.
56
00:07:54,480 --> 00:07:55,720
I go way backward, Artie.
57
00:07:56,060 --> 00:07:57,540
Almost to his hopcap days.
58
00:07:58,640 --> 00:08:00,420
Sweetest little crook you ever want to
know.
59
00:08:00,980 --> 00:08:05,360
I trust him with my mother, my sister,
but not with anything in my garage.
60
00:08:05,700 --> 00:08:06,700
How much did Artie owe you?
61
00:08:07,540 --> 00:08:08,820
Did I say he owed me?
62
00:08:09,120 --> 00:08:12,460
And gee, every stiff that comes under
your joint owes you.
63
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
Two hundred.
64
00:08:15,580 --> 00:08:18,320
Five bucks to eat on, to balance for the
ponies.
65
00:08:18,620 --> 00:08:19,660
He was in that heavy, huh?
66
00:08:20,460 --> 00:08:22,540
Educated guess, over eight grand.
67
00:08:23,159 --> 00:08:26,060
Fat, I don't know. Nice waters. Is this
the local juice?
68
00:08:26,380 --> 00:08:29,220
Hey, imported from the Bronx.
69
00:08:30,580 --> 00:08:33,299
Hey, I just remembered about that 200.
70
00:08:33,679 --> 00:08:36,059
He said he'd have it back to me by
Monday, sure.
71
00:08:36,980 --> 00:08:37,980
That's right.
72
00:08:38,280 --> 00:08:43,299
And this girl, the one he's so high on,
Maria, the model, she says to him,
73
00:08:43,400 --> 00:08:44,880
what's happening by Monday?
74
00:08:45,700 --> 00:08:50,480
And he said back to her, he says, by
Monday, the sun explodes.
75
00:08:52,620 --> 00:08:53,720
The sun explodes.
76
00:09:24,540 --> 00:09:25,540
Mr. Jellicoe?
77
00:09:27,520 --> 00:09:29,340
Your long message? Pick it up, pick it
up.
78
00:09:57,380 --> 00:09:58,460
Illegal to smoke up here?
79
00:10:00,920 --> 00:10:01,920
Up here, it's okay.
80
00:10:06,420 --> 00:10:09,840
Got your message.
81
00:10:12,400 --> 00:10:13,400
We in business?
82
00:10:14,100 --> 00:10:16,940
Nobody. I mean, nobody ever pulled the
kind of job you're figuring.
83
00:10:17,340 --> 00:10:18,740
That's why it'll work, Mr. Jellicoe.
84
00:10:19,020 --> 00:10:22,260
I dig your cover. Very original. Show
business. It's the laugh.
85
00:10:22,820 --> 00:10:23,820
I run a spotlight.
86
00:10:24,500 --> 00:10:25,500
I'm good at it.
87
00:10:26,000 --> 00:10:27,520
But right here's as far as I'll ever
get.
88
00:10:28,960 --> 00:10:30,160
Married? I was.
89
00:10:30,780 --> 00:10:31,800
The alimony hurts.
90
00:10:32,080 --> 00:10:36,900
So you figured a cockamamie heist. To
you, it's cockamamie. I say it's too far
91
00:10:36,900 --> 00:10:41,080
out. The cops can stand there and watch
me, and they still won't believe it's
92
00:10:41,080 --> 00:10:44,460
happening. You're green, raw, working
with a scratch team. Now, what do you
93
00:10:44,460 --> 00:10:45,680
going for you nobody else has?
94
00:10:46,040 --> 00:10:47,420
Everything I need to make it work.
95
00:10:47,880 --> 00:10:52,260
Like what? I got a first -class wheel,
man. I got the truck and both sedans off
96
00:10:52,260 --> 00:10:53,259
to the streets already.
97
00:10:53,260 --> 00:10:54,840
I got two guys working on the
transmitter.
98
00:10:55,720 --> 00:10:58,720
And I got someone inside.
99
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
Inside?
100
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
That's the key.
101
00:11:10,900 --> 00:11:14,280
You know, the price you want for the
merchandise, we're talking big money.
102
00:11:15,480 --> 00:11:16,940
It's from Mr. Jellicoe.
103
00:11:17,180 --> 00:11:18,960
Macy, there's a lot involved here.
104
00:11:20,000 --> 00:11:23,400
Don't let anything go wrong. The
organization I'm dealing with doesn't
105
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
mistakes.
106
00:11:47,790 --> 00:11:48,910
I'm Maria Cranston.
107
00:11:49,290 --> 00:11:51,190
I'm supposed to see a Lieutenant Kojak?
108
00:11:51,650 --> 00:11:53,430
Yeah. Right through that door.
109
00:11:59,450 --> 00:12:00,450
Come in.
110
00:12:04,030 --> 00:12:05,470
Outrageous. Is that legal?
111
00:12:05,990 --> 00:12:06,990
I'll vote for it.
112
00:12:07,850 --> 00:12:09,110
Thank you for coming, Miss Cranston.
113
00:12:09,790 --> 00:12:10,790
Maria.
114
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
I hope you don't mind.
115
00:12:23,220 --> 00:12:25,600
I left this location with my answering
service.
116
00:12:26,120 --> 00:12:27,120
No sweat.
117
00:12:29,820 --> 00:12:30,940
Sure rotten timing.
118
00:12:32,540 --> 00:12:36,100
I get the feeling my wholesome smile is
a little out of whack today.
119
00:12:36,620 --> 00:12:38,880
You know, Maria, we put the lid on Artie
being murdered.
120
00:12:39,160 --> 00:12:40,240
Yeah, you mentioned that on the phone.
121
00:12:40,540 --> 00:12:41,359
It's important.
122
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Sure, anything.
123
00:12:43,880 --> 00:12:45,160
Are you new in town?
124
00:12:46,300 --> 00:12:47,680
Only where work is concerned.
125
00:12:48,620 --> 00:12:50,640
I'm this close to getting my second job.
126
00:12:51,280 --> 00:12:53,200
But it took me three years to land it.
127
00:12:53,680 --> 00:12:57,060
You know something, Maria?
128
00:12:57,920 --> 00:13:01,640
You and Artie, that's one that I find
hard to tie.
129
00:13:02,940 --> 00:13:03,940
Oh, well.
130
00:13:05,320 --> 00:13:09,380
What do you do with a guy who says he
loves you, doesn't make one single
131
00:13:09,620 --> 00:13:12,760
sends you valentines in July?
132
00:13:13,760 --> 00:13:15,020
Did he owe you money?
133
00:13:15,360 --> 00:13:16,360
No.
134
00:13:17,580 --> 00:13:19,820
He was always asking if I had enough to
meet my bills.
135
00:13:21,640 --> 00:13:24,460
As a matter of fact, the past few weeks,
he's been promising me the moon.
136
00:13:25,660 --> 00:13:26,660
A windfall?
137
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
No.
138
00:13:28,100 --> 00:13:31,120
I figured he was just bragging, trying
to impress me.
139
00:13:32,540 --> 00:13:36,780
You know, Maria, we have reason to
believe that Artie was involved in
140
00:13:36,780 --> 00:13:37,780
that cost him his life.
141
00:13:39,260 --> 00:13:40,560
You mean it wasn't just bragging?
142
00:13:41,740 --> 00:13:44,360
Did he ever nail down a time when this
windfall was supposed to happen?
143
00:13:45,960 --> 00:13:47,260
No. No.
144
00:13:47,860 --> 00:13:49,460
Just soon.
145
00:13:51,710 --> 00:13:54,170
He, uh... Oh, yeah?
146
00:13:58,090 --> 00:14:01,870
He said that this thing was going to
push the police right into the comic
147
00:14:01,870 --> 00:14:05,910
section, that the whole town would be
laughing at you.
148
00:14:07,410 --> 00:14:08,410
Yeah.
149
00:14:12,490 --> 00:14:13,490
Yeah.
150
00:14:14,630 --> 00:14:15,630
Yeah.
151
00:14:26,860 --> 00:14:27,860
Yeah, sure, I know where it is.
152
00:14:30,220 --> 00:14:31,240
Okay, yeah.
153
00:14:32,160 --> 00:14:33,160
Sure thing.
154
00:14:34,920 --> 00:14:38,400
I didn't even say thank you.
155
00:14:39,320 --> 00:14:40,320
Hello?
156
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Get the job.
157
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
Crazy day.
158
00:14:45,680 --> 00:14:46,680
Crazy day.
159
00:15:01,070 --> 00:15:02,070
We're just wrong on the page.
160
00:15:02,250 --> 00:15:03,530
We need another 50 beans.
161
00:15:03,990 --> 00:15:04,990
Jerry?
162
00:15:05,030 --> 00:15:07,510
Yeah, well, it's going to be a bit more
like 60 bucks, Steve.
163
00:15:07,710 --> 00:15:09,830
You couldn't spring for it? No way, old
buddy.
164
00:15:10,090 --> 00:15:13,650
I bought 38 seats for Hal Prince's new
show. You know, I'm tapped out until I
165
00:15:13,650 --> 00:15:14,770
can unload them. Really, really.
166
00:15:15,370 --> 00:15:18,050
Hey, Ray, I ought to give you the keys
for this. He said he was going to get an
167
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
extra set made. No.
168
00:15:19,790 --> 00:15:21,310
No, we'll hotwire him. That's okay.
169
00:15:21,570 --> 00:15:25,510
All right, I got a paycheck waiting for
me at the theater. I'll go cash it.
170
00:15:25,570 --> 00:15:28,490
Jerry, you stop by around intermission.
I'll give you the bread. All right.
171
00:15:32,500 --> 00:15:35,120
Derek, does this job feel good to you?
Are you kidding?
172
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
It's going to be great.
173
00:15:36,560 --> 00:15:40,320
You've got choice merchandise, in
demand, and an anxious buyer waiting in
174
00:15:40,320 --> 00:15:41,320
wings.
175
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Thank you.
176
00:15:52,880 --> 00:15:54,780
I'm not the only one who gets paid on
Monday.
177
00:15:55,360 --> 00:15:58,500
Marty's bookie was here, and he gets
paid on Monday, too.
178
00:15:58,920 --> 00:16:00,280
Eighty -two hundred bucks.
179
00:16:00,780 --> 00:16:02,080
Eighty -two hundred? From where?
180
00:16:02,360 --> 00:16:03,960
His grandmother died or something.
181
00:16:04,340 --> 00:16:05,440
Left him a fortune.
182
00:16:07,520 --> 00:16:08,540
Excuse me a minute.
183
00:16:10,700 --> 00:16:15,300
I was in school. My grandmother died six
times. Always during the World Series.
184
00:16:15,540 --> 00:16:17,380
Yeah. We all have the same grandmother.
185
00:16:18,420 --> 00:16:19,420
Who?
186
00:16:19,640 --> 00:16:21,040
Something died in this water.
187
00:16:21,760 --> 00:16:23,400
Can't the light not wind up with you?
188
00:16:25,260 --> 00:16:26,280
What do you think, Frank?
189
00:16:29,740 --> 00:16:30,740
Weekend job.
190
00:16:30,860 --> 00:16:33,420
It comes Monday, they all split it up,
spread the cheer.
191
00:16:33,700 --> 00:16:37,240
Look like Artie is on the block for
maybe 5 % of a hole.
192
00:16:37,800 --> 00:16:39,320
He was counting on 10 grand.
193
00:16:39,740 --> 00:16:42,000
Hey, somebody figures they're not a
quarter of a million, maybe more.
194
00:16:42,740 --> 00:16:46,300
The day the sun explodes, that's Andrew
Gordon, Artie. Looks like he was
195
00:16:46,300 --> 00:16:48,800
expecting a lot more than just enough to
pay off his debts.
196
00:16:49,060 --> 00:16:50,060
New York's finest.
197
00:16:50,840 --> 00:16:53,420
They're going to wind up making the
Keystone Cops seem like gravediggers.
198
00:16:54,480 --> 00:16:55,780
That's what Artie told the model.
199
00:16:56,220 --> 00:16:57,920
We're going to be good for lots of
laughs.
200
00:16:58,590 --> 00:16:59,590
Half a million, maybe.
201
00:17:00,270 --> 00:17:01,270
Sweet.
202
00:17:02,270 --> 00:17:04,310
Without Ali biting into it, it's even
sweeter.
203
00:17:04,650 --> 00:17:06,170
Ah, come on, will you, Frank?
204
00:17:06,770 --> 00:17:08,970
You mean to knock him off for 5 % of the
take?
205
00:17:09,170 --> 00:17:10,170
Just a thought.
206
00:17:11,890 --> 00:17:12,890
Top of the head, Theo.
207
00:17:13,670 --> 00:17:14,670
Go with anything.
208
00:17:14,849 --> 00:17:16,030
I come up empty, too.
209
00:17:17,770 --> 00:17:19,109
There are two things I do now.
210
00:17:19,470 --> 00:17:21,270
Number one, I don't think we've got much
time.
211
00:17:21,890 --> 00:17:25,250
And number two, I think I know why Ali
was killed.
212
00:17:26,069 --> 00:17:27,829
Why? He talked too much.
213
00:17:33,290 --> 00:17:34,530
Anyone see you going to Artie's place?
214
00:17:34,750 --> 00:17:36,050
No, not even the landlady.
215
00:17:36,290 --> 00:17:37,290
Let me see.
216
00:17:37,410 --> 00:17:38,410
Let me see.
217
00:17:40,370 --> 00:17:41,470
Oh, look at this.
218
00:17:42,430 --> 00:17:43,810
Von Westella's perfume.
219
00:17:45,130 --> 00:17:47,290
Texas Avenue, Customs Jewelry.
220
00:17:47,570 --> 00:17:49,010
Led the first women's dance.
221
00:17:49,290 --> 00:17:51,450
What about the 20 -year -old girlfriend
of Miss Cranston?
222
00:17:51,690 --> 00:17:52,690
Model, nice girl.
223
00:17:52,790 --> 00:17:53,790
Oh, sure, right.
224
00:17:53,810 --> 00:17:56,350
Oh, nice girl. I'm running all the
numbers in his phone book.
225
00:17:56,770 --> 00:17:58,530
These pictures, they look old.
226
00:17:58,830 --> 00:18:00,010
Could be the family, I think.
227
00:18:00,830 --> 00:18:02,070
You know that girl you mentioned?
228
00:18:03,149 --> 00:18:06,370
Maria? Yeah, he's got hub pictures all
over the place. Yellow sheets?
229
00:18:06,610 --> 00:18:08,530
No bulletin there. What about the known
associates?
230
00:18:08,750 --> 00:18:10,170
Want me to run them down? No, not yet.
231
00:18:10,570 --> 00:18:11,830
No surprises then, huh?
232
00:18:12,090 --> 00:18:14,130
No surprises, but something a little
kinky.
233
00:18:14,370 --> 00:18:18,710
The Motor Vehicle Bureau has a 58
Mercedes registered to Artie. But I
234
00:18:18,710 --> 00:18:19,830
keys for two other vehicles.
235
00:18:20,030 --> 00:18:23,710
And the code numbers tag him as fitting
a 72 Plymouth and a two and a half ton
236
00:18:23,710 --> 00:18:24,669
Dodge truck.
237
00:18:24,670 --> 00:18:26,030
Which are not parked in the
neighborhood.
238
00:18:26,390 --> 00:18:29,870
Right. And Detroit provided the
information first for the...
239
00:18:30,120 --> 00:18:31,380
Serial numbers and the engine numbers.
240
00:18:31,720 --> 00:18:34,760
DMV's playing computer bingo. It should
have the license plate soon.
241
00:18:35,140 --> 00:18:37,700
Right, and then we'll check the hot
sheet and see if the vehicles were
242
00:18:37,760 --> 00:18:38,759
right?
243
00:18:38,760 --> 00:18:40,220
I'm a firm believer in the work ethic.
244
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
Take a look at this.
245
00:18:42,080 --> 00:18:43,380
Matt, I just glanced at it.
246
00:18:43,620 --> 00:18:45,920
Is this just a street map or what? Look
at this.
247
00:18:47,040 --> 00:18:50,000
Squiggly marks along the New England
Thruway. These X's.
248
00:18:50,700 --> 00:18:52,240
And an imaginary at one o 'clock.
249
00:18:52,560 --> 00:18:56,180
This is all written in the same type of
felt pen used in the book here.
250
00:18:56,810 --> 00:18:59,730
Oh, which might make them the newest
entries. All right, let's check these
251
00:19:00,030 --> 00:19:00,969
All right.
252
00:19:00,970 --> 00:19:02,270
And these X's, two of them?
253
00:19:02,610 --> 00:19:04,250
Check them out, too. Visit the
locations.
254
00:19:04,810 --> 00:19:06,210
Notice around here we can dig up.
255
00:19:06,490 --> 00:19:07,790
Take Stavros and Villano.
256
00:19:08,370 --> 00:19:09,930
Arrange a stakeout at Artie's place.
257
00:19:10,250 --> 00:19:11,250
Okay.
258
00:19:39,560 --> 00:19:41,080
I just don't see you enough.
259
00:19:42,700 --> 00:19:44,340
You know that's going to change, Liz.
260
00:19:47,680 --> 00:19:48,679
Everything work?
261
00:19:48,680 --> 00:19:49,680
You got any problems?
262
00:19:51,220 --> 00:19:52,220
No, no.
263
00:19:52,360 --> 00:19:53,360
It's all right here.
264
00:19:56,320 --> 00:19:57,420
Nobody suspects anything.
265
00:19:58,420 --> 00:19:59,420
Stop worrying.
266
00:20:01,160 --> 00:20:02,400
This is your requisition.
267
00:20:03,520 --> 00:20:06,620
All you have to do is remember to let
them open the locks before you make your
268
00:20:06,620 --> 00:20:08,580
move. You drilled Carl on the frequency
codes?
269
00:20:10,000 --> 00:20:11,460
He can recite them in his sleep.
270
00:20:12,480 --> 00:20:15,560
Darling, it's a piece of cake.
271
00:20:16,080 --> 00:20:17,140
You're a piece of cake.
272
00:20:18,600 --> 00:20:19,600
I love you, Liz.
273
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
You know that?
274
00:20:22,960 --> 00:20:25,340
I guess I really won't be sure until
we're in Hawaii.
275
00:20:25,800 --> 00:20:29,960
Well, I got a handball game at the club
and then I got to check my calls.
276
00:20:32,020 --> 00:20:36,560
Listen, lots of guys get cold feet the
second time around.
277
00:20:36,980 --> 00:20:38,760
Forget about the ex, Mrs. Macy.
278
00:20:41,040 --> 00:20:42,040
Have you?
279
00:20:43,760 --> 00:20:44,760
Hey, honey.
280
00:20:45,480 --> 00:20:47,040
You're crushing my requisitions.
281
00:20:48,240 --> 00:20:50,560
Oh. Oh, we certainly can't have that,
can we?
282
00:21:00,260 --> 00:21:01,260
What's the matter?
283
00:21:01,500 --> 00:21:02,560
I have the map with you.
284
00:21:12,620 --> 00:21:13,620
The map is gone.
285
00:21:14,080 --> 00:21:16,020
Are you sure? Don't you keep that thing
locked?
286
00:21:16,400 --> 00:21:18,420
Of course I keep it locked. It hasn't
even been out of the apartment.
287
00:21:21,700 --> 00:21:22,700
Marty.
288
00:21:24,320 --> 00:21:25,320
It had to be.
289
00:21:25,840 --> 00:21:27,280
All the others got copies of the map.
290
00:21:30,060 --> 00:21:32,100
He must have waltzed off with it after
the last briefing.
291
00:21:53,420 --> 00:21:56,900
No, and the Knickerbock Athletic Club is
the only number I have on him. Well, we
292
00:21:56,900 --> 00:21:58,740
have Llewellyn Morgan.
293
00:21:59,180 --> 00:22:02,580
He's a news writer for a local radio
station, about 55 years.
294
00:22:02,980 --> 00:22:05,320
Do you have anyone in his late 20s,
early 30s?
295
00:22:05,660 --> 00:22:06,960
Well, that'd be Stacy Morgan.
296
00:22:07,680 --> 00:22:08,760
Do you have an address on him?
297
00:22:13,300 --> 00:22:14,940
Oh, that's very nice, Lenny.
298
00:22:16,520 --> 00:22:17,520
All right, what do you got?
299
00:22:17,780 --> 00:22:21,100
Artie's phone book, those numbers in
red. I've been calling him. One was to a
300
00:22:21,100 --> 00:22:22,580
candy store, probably his bookie.
301
00:22:23,040 --> 00:22:24,380
Then another was to Maria.
302
00:22:24,780 --> 00:22:27,940
Then there was one for Morgan and the
Knickerbocker Athletic Club answers.
303
00:22:28,240 --> 00:22:32,080
Come up with a Stacy Morgan. No yellow
sheet. Could be a phone. And it could be
304
00:22:32,080 --> 00:22:35,980
legitimate. For your information, sonny
boy, most Americans don't have a yellow
305
00:22:35,980 --> 00:22:39,220
sheet. Thank you. Would you keep
reminding me, Lieutenant? It's my only
306
00:22:39,220 --> 00:22:40,220
into reality.
307
00:22:40,280 --> 00:22:41,280
All right. What about the maps?
308
00:22:41,580 --> 00:22:42,780
Any information on the echoes?
309
00:22:43,260 --> 00:22:45,280
Yeah. One was on Tremont.
310
00:22:45,560 --> 00:22:47,320
The other was near the Throgs Neck
Bridge.
311
00:22:47,640 --> 00:22:51,240
We covered both locations. If there's
something shaking, it's invisible to the
312
00:22:51,240 --> 00:22:52,198
naked eye.
313
00:22:52,199 --> 00:22:53,560
DMV called on Artie's cars.
314
00:22:53,860 --> 00:22:57,220
Both the Dodge van and the four -door
Plymouth were stolen three days ago.
315
00:22:57,460 --> 00:23:01,260
Get Saperstein. I can get a court order.
I want a tap put on this Stacy
316
00:23:01,260 --> 00:23:03,640
Morgan's, uh, calls at the Knickerbocker
Club.
317
00:23:04,660 --> 00:23:06,040
Hey, what's with the lollipops?
318
00:23:07,520 --> 00:23:10,140
I'm looking to close the generation gap.
Get out of here.
319
00:23:36,170 --> 00:23:37,009
That was mine.
320
00:23:37,010 --> 00:23:38,010
Done.
321
00:23:38,270 --> 00:23:41,770
All right, kids. Make your wardrobe
changes and be back on stage for Curtin
322
00:23:41,770 --> 00:23:42,770
ten minutes.
323
00:23:43,050 --> 00:23:44,350
Let's move it. Come on.
324
00:23:50,930 --> 00:23:57,890
Hey, you know how many tickets I
325
00:23:57,890 --> 00:23:58,890
moved on this show, huh?
326
00:23:59,730 --> 00:24:03,270
180. I told you. Listen, a few more hits
like this, man, I could become a
327
00:24:03,270 --> 00:24:05,910
legitimate scalper. You know? I mean,
like a sideline after we score.
328
00:24:06,210 --> 00:24:07,210
80 for the paint, right?
329
00:24:07,530 --> 00:24:08,530
Yeah.
330
00:24:09,370 --> 00:24:10,530
Is that the later distance?
331
00:24:10,850 --> 00:24:13,750
Yeah. Listen, nothing about Artie.
332
00:24:14,090 --> 00:24:15,190
Not even the obituaries.
333
00:24:17,430 --> 00:24:18,430
That's a break.
334
00:24:18,610 --> 00:24:20,150
Because I've got to tell you, we've got
a little problem.
335
00:24:20,670 --> 00:24:24,490
I think Artie lifted my copy of the map.
336
00:24:25,590 --> 00:24:29,410
When the cops find his body, they're
going to call him that dump he rented.
337
00:24:33,720 --> 00:24:36,240
Jerry, sooner or later they are going to
find them.
338
00:24:39,720 --> 00:24:40,579
Hey, wait a minute.
339
00:24:40,580 --> 00:24:42,500
You're not going to lay that one off on
me, man.
340
00:24:42,780 --> 00:24:44,460
I'm not going anywhere near Artie's pad.
341
00:24:44,820 --> 00:24:49,920
Jerry, if they find that map, they might
just put it all together just when
342
00:24:49,920 --> 00:24:52,480
we're ready to move. Right, and if they
find Artie, then we... But they haven't.
343
00:25:00,780 --> 00:25:03,720
Saperstein called in from the
Knickerbocker. Check on Morgan's
344
00:25:03,720 --> 00:25:04,960
home. What's that?
345
00:25:05,280 --> 00:25:06,800
One call, Jerry Erskine.
346
00:25:07,420 --> 00:25:08,580
Conversation went something like this.
347
00:25:09,320 --> 00:25:10,620
Erskine said he needed ten more.
348
00:25:11,020 --> 00:25:14,580
Morgan got teed off and said, you trying
to milk me, Erskine? Quote, unquote.
349
00:25:15,060 --> 00:25:17,980
And what do you got? Well, there was
nothing local on Erskine, so I checked
350
00:25:17,980 --> 00:25:18,980
Washington. Naturally.
351
00:25:19,760 --> 00:25:20,760
Naturally.
352
00:25:21,280 --> 00:25:22,720
Erskine Gerald, a .k .a.
353
00:25:23,160 --> 00:25:25,940
Jerry Eastman. Two years armed robbery
in Michigan.
354
00:25:26,420 --> 00:25:27,420
Released last November.
355
00:25:27,920 --> 00:25:30,800
Lives here now. He's a ticket scalper.
Sporting events, Broadway shows.
356
00:25:31,200 --> 00:25:34,960
He had a cellmate named Stephen Macy up
on a manslaughter charge, a car
357
00:25:34,960 --> 00:25:40,080
accident. He's a member of IATSE, the
Theater Technician's... Theater's Movies
358
00:25:40,080 --> 00:25:41,400
Projectionist Stagehand Center.
359
00:25:41,640 --> 00:25:43,560
Yeah. His union job description is front
-lighting man.
360
00:25:43,780 --> 00:25:46,300
Currently at the 48th Street Theater
with Happy February.
361
00:25:47,800 --> 00:25:50,440
Stephen Macy, Stacy Morgan. That's a
crummy alias.
362
00:25:51,220 --> 00:25:53,820
All right, I want a tell on him. Around
the clock.
363
00:25:54,800 --> 00:25:56,300
What about us? You got an address on
him?
364
00:25:56,520 --> 00:25:57,520
No, not yet. All right.
365
00:25:58,360 --> 00:26:00,560
Keep trying. It wouldn't hurt to have a
man on him, too, you know.
366
00:26:12,480 --> 00:26:14,240
I got a cousin on the force in Denver.
367
00:26:15,220 --> 00:26:17,060
He says stakeout's his favorite duty.
368
00:26:19,680 --> 00:26:21,140
I think retirement's mine.
369
00:26:22,440 --> 00:26:23,440
Hold it.
370
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
Look.
371
00:26:25,420 --> 00:26:26,760
Somebody's up there. You go call the
lieutenant.
372
00:26:27,140 --> 00:26:28,560
I'm going on up. You cover the back.
373
00:26:46,920 --> 00:26:49,400
I'm on my way. If he comes out, you tell
him. I'll catch you on the radio.
374
00:27:15,580 --> 00:27:16,980
Stowers, he's cut on the back.
375
00:27:18,320 --> 00:27:20,140
Come on, give me a heart attack. Come
on.
376
00:27:32,160 --> 00:27:33,280
How's it feel to be a hero?
377
00:27:36,940 --> 00:27:38,380
Tell Stowers to relax.
378
00:27:45,040 --> 00:27:46,040
Is that yours?
379
00:27:46,600 --> 00:27:47,720
Oh, yeah, my pictures.
380
00:27:49,220 --> 00:27:54,300
Artie had a friend who used to get me
cheap copies.
381
00:27:57,100 --> 00:27:59,120
Yes, Artie did give me the key to his
place.
382
00:28:01,400 --> 00:28:02,400
Been there a long time.
383
00:28:04,360 --> 00:28:05,660
Artie's got a brother in Oregon.
384
00:28:07,720 --> 00:28:09,020
I thought of writing him a letter.
385
00:28:10,740 --> 00:28:12,060
I couldn't find it in the dress book.
386
00:28:15,720 --> 00:28:16,740
You can let me see that sometime.
387
00:28:17,880 --> 00:28:18,880
What?
388
00:28:20,840 --> 00:28:21,920
As a wholesome smile.
389
00:28:24,280 --> 00:28:25,259
Okay,
390
00:28:25,260 --> 00:28:26,480
you give me that, I'll give you this.
391
00:28:26,760 --> 00:28:28,120
I'll get you a cat. Give me that.
392
00:29:07,660 --> 00:29:08,660
Better go now.
393
00:29:10,180 --> 00:29:11,400
I promise you, kid, right?
394
00:29:11,720 --> 00:29:13,140
Take the rain checker. Good.
395
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
I'll shoot.
396
00:29:58,400 --> 00:30:05,320
Are you okay?
397
00:30:05,460 --> 00:30:06,460
Yeah. Go, go.
398
00:30:37,550 --> 00:30:38,630
Somebody built the jungle.
399
00:30:38,910 --> 00:30:39,910
Uh -huh.
400
00:30:39,970 --> 00:30:40,970
Camouflaged the tenants.
401
00:30:42,130 --> 00:30:43,690
I lost him after he got the bus.
402
00:30:44,210 --> 00:30:45,210
Did you look at the bed?
403
00:30:45,550 --> 00:30:46,610
The map wasn't there.
404
00:30:46,930 --> 00:30:47,809
What map?
405
00:30:47,810 --> 00:30:49,170
Well, the map you gave me.
406
00:30:49,410 --> 00:30:52,930
I added Xerox and gave the originals to
Valano to put into Artie's room.
407
00:30:53,210 --> 00:30:54,450
I wanted to make sure it was important.
408
00:30:55,050 --> 00:30:56,530
That's all he was looking for, the map.
409
00:30:57,250 --> 00:31:00,390
You know those exits, Tremont Place and
Frog's Neck Bridge?
410
00:31:00,670 --> 00:31:03,630
You said if it signified anything, it
wasn't visible to the naked eye. Not
411
00:31:03,630 --> 00:31:06,430
visible to us, maybe, but certainly
visible to Artie's killers.
412
00:31:10,030 --> 00:31:11,090
I wonder what the hell they want.
413
00:31:19,770 --> 00:31:21,810
All right, I give you this week's
mystery map.
414
00:31:22,030 --> 00:31:25,190
You solve the riddle, win a two -week
trip to, uh... Oh, where do you want to
415
00:31:25,190 --> 00:31:26,250
go? Home.
416
00:31:26,810 --> 00:31:29,230
I wonder where it was you on on
Saturdays. Oh, let's see.
417
00:31:29,450 --> 00:31:32,570
The lines drawn on the New England
Thruway begin around Pelham Bay Park.
418
00:31:32,990 --> 00:31:34,850
I figured the Thruway is an escape
route.
419
00:31:35,110 --> 00:31:36,350
Is the time on the side one?
420
00:31:36,980 --> 00:31:39,900
What's that, a .m., p .m.? I don't know.
Well, that X is on Tremont.
421
00:31:40,120 --> 00:31:41,820
The other's near Throgs Neck Bridge.
422
00:31:43,100 --> 00:31:44,940
You sell bridges, you don't steal them.
423
00:31:45,380 --> 00:31:46,400
There's nothing else there.
424
00:31:47,000 --> 00:31:47,979
It's a .m.
425
00:31:47,980 --> 00:31:50,460
What? The Broadway theaters are closed
on Sundays, right?
426
00:31:51,220 --> 00:31:52,320
Macy's got tomorrow off.
427
00:31:52,620 --> 00:31:55,360
So he makes the hit after tonight's show
and then spends his day off
428
00:31:55,360 --> 00:31:57,040
celebrating. All right, you can figure
it that way.
429
00:31:57,360 --> 00:31:59,460
Are you that sure it's Macy we're after?
430
00:31:59,700 --> 00:32:02,500
No, I'm not sure. I'm not sure of
anything, but that's all we got.
431
00:32:03,000 --> 00:32:04,960
Him and that Jerry Erskine, wherever he
is.
432
00:32:05,560 --> 00:32:08,180
One thing I do know, whatever's coming
off is coming off this weekend.
433
00:32:08,380 --> 00:32:10,980
I just have to keep my fingers crossed
and go with what we got. If I'm wrong,
434
00:32:11,120 --> 00:32:12,980
well, that's the way the buckle of my
crumbles.
435
00:32:13,240 --> 00:32:15,240
Then why don't you just pull my AC in?
What charge?
436
00:32:15,520 --> 00:32:18,380
The face in the street map? Hey, this is
one cute cookie.
437
00:32:18,600 --> 00:32:19,640
Very, very cute.
438
00:32:20,200 --> 00:32:21,720
I've had a surveillance on it for two
days.
439
00:32:21,960 --> 00:32:23,440
I can't pick him up for jaywalking.
440
00:32:23,880 --> 00:32:25,220
Captain? Lieutenant?
441
00:32:26,460 --> 00:32:27,460
It's coming off tonight.
442
00:32:27,980 --> 00:32:28,980
What is?
443
00:32:29,140 --> 00:32:30,420
Pick a card, any card.
444
00:32:32,540 --> 00:32:33,540
Captain McNeil.
445
00:32:34,140 --> 00:32:36,220
Captain? It's Hugh Jellicoe.
446
00:32:36,720 --> 00:32:38,800
Him and Macy have been cozy now for a
couple of blocks.
447
00:32:39,080 --> 00:32:40,080
Pretty heavy talk.
448
00:32:40,860 --> 00:32:42,800
Just now, Jellicoe hands Macy an
envelope.
449
00:32:43,060 --> 00:32:44,360
Is it thick enough for a down payment?
450
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
Better than my pension.
451
00:32:46,880 --> 00:32:50,660
Macy's with Jellicoe. Hugh Jellicoe,
number one crime profile.
452
00:32:52,020 --> 00:32:57,840
Numbers, prostitution, gambling, razzle
-dazzle. You know, we never nailed him
453
00:32:57,840 --> 00:32:58,759
on a big one.
454
00:32:58,760 --> 00:33:00,980
He just done 90 days on Rikers Island.
455
00:33:01,820 --> 00:33:04,380
I wonder what he's buying from Macy's. I
wonder whose money.
456
00:33:04,840 --> 00:33:06,280
He's got to have heavy backup.
457
00:33:07,140 --> 00:33:08,140
Milano.
458
00:33:08,440 --> 00:33:11,000
The figure Macy's action comes off
tonight. Hang with him.
459
00:33:11,620 --> 00:33:12,680
I want to give him support.
460
00:33:13,020 --> 00:33:14,620
Jellicoe's primed for something heavy.
461
00:33:15,440 --> 00:33:16,720
We're sending in more troops.
462
00:33:17,060 --> 00:33:18,200
I'll listen for the bugle.
463
00:33:18,700 --> 00:33:19,700
Sir.
464
00:33:45,260 --> 00:33:47,220
Lieutenant Krojak's office. I'm in
church.
465
00:33:50,660 --> 00:33:51,940
For Lana, we lost Macy.
466
00:33:55,060 --> 00:33:56,660
Remind him that the show must go on.
467
00:33:57,940 --> 00:33:58,960
Hey, bubble brain.
468
00:33:59,220 --> 00:34:01,360
He still has to work that light tonight.
Catch him at the theater.
469
00:34:06,700 --> 00:34:08,219
We need more culture around here.
470
00:34:09,280 --> 00:34:10,620
Macy's show isn't running tonight.
471
00:34:11,070 --> 00:34:12,969
They're getting the theater ready for
the Tony Awards tomorrow.
472
00:34:13,230 --> 00:34:14,230
Villano checked the union.
473
00:34:14,429 --> 00:34:15,429
Macy's off.
474
00:34:19,590 --> 00:34:21,310
Central to car 723.
475
00:34:22,010 --> 00:34:23,610
Car 723K.
476
00:34:24,170 --> 00:34:25,590
Car 723K.
477
00:34:26,250 --> 00:34:27,469
Proceed to suspect department.
478
00:34:27,929 --> 00:34:30,090
A uniform unit will meet you with search
warrant.
479
00:34:30,449 --> 00:34:32,190
I'm on my way, Central. 10 -4.
480
00:35:00,750 --> 00:35:01,750
Is this the wine you wanted?
481
00:35:02,910 --> 00:35:04,210
Sure looks like one to me.
482
00:35:05,210 --> 00:35:06,210
Yeah.
483
00:35:23,290 --> 00:35:24,290
See?
484
00:35:25,130 --> 00:35:26,330
Looks like he moved out.
485
00:35:26,730 --> 00:35:27,730
He skipped.
486
00:35:27,910 --> 00:35:29,410
Can't do that. He's got a lease.
487
00:35:36,490 --> 00:35:37,490
Clues.
488
00:35:37,550 --> 00:35:39,650
Who knows? Might have forgot to flush
the toilet.
489
00:35:41,810 --> 00:35:43,030
Did this Macy own a car?
490
00:35:43,630 --> 00:35:48,190
Who? Mr. Mace Morgan, whatever his name
is? No, he took the subway or a cab.
491
00:35:48,870 --> 00:35:50,010
I see. Did you see him leave?
492
00:35:50,590 --> 00:35:53,190
No, I was watching a game all afternoon
and dozed off.
493
00:35:55,870 --> 00:35:58,750
Flat ginger ale in the fridge and that's
it. All right, check out the cab
494
00:35:58,750 --> 00:36:01,710
companies. This guy had to be juggling a
couple of suitcases before he left.
495
00:36:01,850 --> 00:36:02,850
I'll get it.
496
00:36:04,810 --> 00:36:05,810
Hi there.
497
00:36:07,120 --> 00:36:08,120
Yes, me.
498
00:36:08,880 --> 00:36:10,520
Don't be a wise guy. What do you want,
Stavros?
499
00:36:12,660 --> 00:36:13,660
Okay.
500
00:36:15,100 --> 00:36:18,100
Jellicoe. He's huddling with a couple of
the Cha -Cha Sindicato.
501
00:36:18,420 --> 00:36:19,420
What for?
502
00:36:19,540 --> 00:36:22,260
Those wise guys already got a lock on
all the action in their territory.
503
00:36:23,120 --> 00:36:26,820
Numbers, broads, narcotics. What do they
need that Jellicoe could sell them?
504
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Here you go, Mike.
505
00:36:55,020 --> 00:36:56,020
Revise schedule for tonight.
506
00:37:33,870 --> 00:37:37,730
Hey, you mean anybody can rent uniforms
like this? Nah, you just gotta have that
507
00:37:37,730 --> 00:37:38,930
showbiz look, you know?
508
00:37:39,710 --> 00:37:40,850
Hey, look, it's my gun.
509
00:37:44,610 --> 00:37:45,610
Hey, where's your brother?
510
00:37:45,690 --> 00:37:48,970
Hell's all set. Just waiting for Liz to
show. You check out the gear? No sweat.
511
00:37:49,150 --> 00:37:50,029
Relax, Steve.
512
00:37:50,030 --> 00:37:51,290
We know how to set up a transmitter.
513
00:37:51,670 --> 00:37:52,670
Okay, everybody.
514
00:37:53,050 --> 00:37:54,390
Find your size and get into it.
515
00:38:23,630 --> 00:38:27,170
midway point between Throgs Neck Bridge
and Tremont Avenue.
516
00:38:27,450 --> 00:38:29,030
All right? So what do we got?
517
00:38:29,250 --> 00:38:32,770
Excuse me, Lieutenant. What we got is
zilch. The biggest heist in the entire
518
00:38:32,770 --> 00:38:33,850
area is a parking meter.
519
00:38:34,370 --> 00:38:39,170
Here lives Detective Third Grade Angus
Duncan. He's 85 years old. He retired 34
520
00:38:39,170 --> 00:38:40,170
years ago.
521
00:38:50,190 --> 00:38:54,090
Crew dispatcher at Diamond Cab just
checked in. A guy fitting Macy's
522
00:38:54,090 --> 00:38:56,730
got a taxi outside of his apartment at
710 tonight.
523
00:38:57,670 --> 00:38:58,970
And where'd the taxi take him?
524
00:38:59,210 --> 00:39:01,190
Garage near Hull and 204th Street.
525
00:39:02,450 --> 00:39:03,670
Stover's here? He's outside.
526
00:39:04,590 --> 00:39:05,950
Have him check it out. All right.
527
00:40:37,339 --> 00:40:40,540
Lieutenant, I just talked to Stavros. He
says that garage has been vacant for a
528
00:40:40,540 --> 00:40:41,640
year. Did he find anything?
529
00:40:41,960 --> 00:40:45,040
Yeah, clothes. Like, they were just
dropped there. Men's stuff. Pants, ties,
530
00:40:45,240 --> 00:40:49,060
shirts, some paint spraying gear, and
these big empty boxes from Martinelli
531
00:40:49,060 --> 00:40:50,060
Costumes.
532
00:40:50,540 --> 00:40:51,540
Costumes?
533
00:40:51,700 --> 00:40:53,140
Costumes. Five empty boxes.
534
00:40:53,540 --> 00:40:56,180
So that means Macy and Eskin weren't
alone. They got a couple of playmates,
535
00:40:56,280 --> 00:40:57,280
right? Could be.
536
00:40:57,420 --> 00:40:58,440
Don't call the squad, bro.
537
00:40:58,820 --> 00:41:01,440
Chief, you can't run down the owner of
this Martinelli Costumes.
538
00:41:01,820 --> 00:41:03,300
Find out what was in those boxes.
539
00:41:03,580 --> 00:41:05,160
Right. Hold on a minute.
540
00:41:12,080 --> 00:41:13,120
Hey, Lieutenant, you got a lot of skull.
541
00:41:13,440 --> 00:41:14,440
All right, you, you.
542
00:41:15,060 --> 00:41:15,380
That
543
00:41:15,380 --> 00:41:29,920
means
544
00:41:29,920 --> 00:41:32,680
that every unit in town is going to be
responding to this 10 -13.
545
00:41:48,200 --> 00:41:49,200
It's time for the second one, Liz.
546
00:41:49,400 --> 00:41:51,220
Central car 304 responding.
547
00:41:52,100 --> 00:41:54,660
Liz, are you all right?
548
00:41:55,200 --> 00:41:59,740
Yeah, I'm just worried about Steve and
your brother and the whole crazy thing.
549
00:42:04,240 --> 00:42:07,420
Attention all units in the 37 precinct.
550
00:42:07,960 --> 00:42:10,100
9800 block of Tremont Avenue.
551
00:42:10,320 --> 00:42:11,560
A 10 -1 -3.
552
00:42:11,880 --> 00:42:13,140
Officer needs assistance.
553
00:42:13,500 --> 00:42:15,740
Hey, Lieutenant, all the other units are
covering that first 10 -13.
554
00:42:17,920 --> 00:42:19,780
9800 Tremont. That X here.
555
00:42:20,260 --> 00:42:21,300
That first call?
556
00:42:21,600 --> 00:42:22,600
Shrugs Neck Bridge.
557
00:42:23,100 --> 00:42:24,100
That X.
558
00:42:52,620 --> 00:42:54,360
Now we've got a pickup coming over now.
559
00:42:55,880 --> 00:42:57,000
It's all the action out there.
560
00:43:28,150 --> 00:43:29,750
Central, this is car 311.
561
00:43:30,130 --> 00:43:31,470
Stand at address, I guess.
562
00:43:32,170 --> 00:43:34,410
Oh, that'd be a sucker.
563
00:43:35,850 --> 00:43:36,930
The call's a pony.
564
00:43:37,150 --> 00:43:40,430
Diversion. Here, put the two of them
together. What do you got?
565
00:43:40,930 --> 00:43:43,670
That part of the Bronx looks like a
police cruiser convention.
566
00:43:44,050 --> 00:43:45,610
That leaves City Island up for grabs.
567
00:43:46,350 --> 00:43:47,570
The Pelham firing range.
568
00:43:47,790 --> 00:43:48,990
Give me that location again, will you?
569
00:43:50,330 --> 00:43:51,330
Yeah, all right.
570
00:45:04,300 --> 00:45:05,300
Car 723.
571
00:45:05,340 --> 00:45:06,340
Go ahead, 723.
572
00:45:06,540 --> 00:45:09,140
It's a phony, all right, and it's
choking the frequency up here.
573
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
Acknowledged, 723. We have a fix on the
location of the transmitter.
574
00:45:13,440 --> 00:45:15,080
Yachts are on the way. 10 -4.
575
00:45:29,960 --> 00:45:31,960
They're coming this way. Stop.
576
00:45:56,759 --> 00:46:00,800
Any cruiser or truck I'm in here pick up
delivery down at the loading platform
577
00:46:00,800 --> 00:46:01,800
now
578
00:46:19,240 --> 00:46:20,240
Okay, close it up.
579
00:47:23,850 --> 00:47:28,150
He's dead Are you okay?
580
00:47:29,090 --> 00:47:31,470
Yeah, you ever shoot a guy dressed like
a cop?
581
00:47:33,690 --> 00:47:34,690
It's hard
41784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.