Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,800 --> 00:00:31,320
What is she doing?
2
00:00:35,000 --> 00:00:36,160
Komal!
3
00:00:58,640 --> 00:00:59,720
What are you doing?
4
00:01:00,200 --> 00:01:01,280
What did I tell you?
5
00:01:01,400 --> 00:01:02,720
Just put it to dry!
6
00:01:04,040 --> 00:01:05,000
Come on, bring it!
7
00:01:37,080 --> 00:01:38,200
Komal!
8
00:01:41,120 --> 00:01:42,200
Hey!
9
00:01:43,160 --> 00:01:44,440
Freshen up first.
10
00:02:44,040 --> 00:02:45,160
Sorry, Sensei.
-Sorry, Sensei.
11
00:02:52,360 --> 00:02:53,960
In karate, it's not just about
understanding yourself...
12
00:02:55,280 --> 00:02:57,800
it's very important to
understand your opponent too.
13
00:03:01,160 --> 00:03:03,040
Today, you all will
fight each other.
14
00:03:04,280 --> 00:03:05,080
But the point...
15
00:03:05,960 --> 00:03:08,480
is not to defeat your opponent,
but to understand them.
16
00:03:10,080 --> 00:03:10,680
Clear?
17
00:03:10,800 --> 00:03:12,360
Yes, sir.
-Good.
18
00:03:14,040 --> 00:03:15,640
Everyone come
in pairs of two.
19
00:03:17,640 --> 00:03:19,640
Move a bit
forward. Hurry up.
20
00:03:23,600 --> 00:03:24,680
Has Jayesh
not come?
21
00:03:25,200 --> 00:03:26,360
Not here
again today.
22
00:03:26,680 --> 00:03:28,800
Oh, he...
-Come, come here.
23
00:03:30,280 --> 00:03:31,640
Stand here.
24
00:03:33,960 --> 00:03:37,120
Today, you all will understand the
weaknesses and strengths of your opponent.
25
00:03:45,200 --> 00:03:46,640
Ready?
-Yes, Sensei.
26
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Get ready!
27
00:03:51,680 --> 00:03:52,880
Amazing, Master!
28
00:03:53,040 --> 00:03:54,040
Amazing!
29
00:03:55,160 --> 00:03:56,200
You're blatantly ignoring me now.
30
00:03:56,760 --> 00:03:58,200
Very hurtful, Master.
31
00:03:58,720 --> 00:03:59,520
Very hurtful.
32
00:03:59,800 --> 00:04:00,600
You?
33
00:04:01,160 --> 00:04:05,200
I don't pick up the phone
during class, that's why...
34
00:04:05,680 --> 00:04:08,200
So, should we cancel the class?
35
00:04:11,200 --> 00:04:12,600
Let's go outside and talk.
36
00:04:15,240 --> 00:04:16,200
Please.
37
00:04:16,280 --> 00:04:18,040
There are kids here.
No drama, please.
38
00:04:18,520 --> 00:04:20,400
Alright, let's go.
Sheikh, stay here.
39
00:04:21,600 --> 00:04:23,680
Nipun, continue.
40
00:04:26,480 --> 00:04:27,520
Come, Master.
41
00:04:30,840 --> 00:04:31,760
Tell me.
42
00:04:33,760 --> 00:04:35,440
I needed a bit more time.
43
00:04:35,840 --> 00:04:37,440
Wasn't 3 months enough, Master?
44
00:04:37,920 --> 00:04:41,120
I had already told you to think
it over before mortgaging the dojo.
45
00:04:41,320 --> 00:04:43,920
I'm trying my best, to arrange for
the money as soon as possible.
46
00:04:44,040 --> 00:04:44,880
How much time?
47
00:04:48,920 --> 00:04:50,600
Two months.
-Two weeks.
48
00:04:53,240 --> 00:04:55,400
Hello, mom. Hold on.
49
00:04:56,000 --> 00:04:59,160
Please book my Vaishno
Devi ticket as well.
50
00:04:59,280 --> 00:05:01,440
But this time, if I don't
get my money back...
51
00:05:02,360 --> 00:05:03,280
there's no tension.
52
00:05:04,040 --> 00:05:06,680
That karate shop of yours... it's mine.
53
00:05:07,040 --> 00:05:08,440
Mom, what tournament?
54
00:05:09,080 --> 00:05:10,600
If there's no dojo, then...
55
00:05:11,560 --> 00:05:13,600
Let's use this opportunity
to visit the Goddess, mom.
56
00:05:13,720 --> 00:05:15,880
And next time, answer my phone.
57
00:05:16,160 --> 00:05:18,000
Because when you
don't answer my calls...
58
00:05:18,560 --> 00:05:19,720
it feels worse.
59
00:05:21,880 --> 00:05:23,080
Sheikh, come!
60
00:05:30,960 --> 00:05:31,720
Carry on!
61
00:05:31,840 --> 00:05:32,800
Get inside!
62
00:05:38,880 --> 00:05:39,680
Uncle Nandu...
63
00:05:40,600 --> 00:05:41,080
Dad, well...
64
00:05:41,200 --> 00:05:42,560
Get on the mat, everyone.
Take your positions.
65
00:05:44,000 --> 00:05:45,160
I'll talk to you. Come on.
66
00:05:45,640 --> 00:05:46,680
Back!
67
00:05:47,120 --> 00:05:51,000
'And now, the gold medal
for individual Kata...
68
00:05:51,240 --> 00:05:56,960
goes to Ajay Kadam from India!'
69
00:05:57,200 --> 00:05:59,640
'Asia's best. Our Ajay Kadam.'
70
00:05:59,880 --> 00:06:02,120
'Ajay Kadam has
made the country proud
71
00:06:02,240 --> 00:06:05,000
by winning gold in the Asian
Karate Championship.'
72
00:06:05,720 --> 00:06:06,920
'And in other news,
73
00:06:07,440 --> 00:06:11,240
the gold medal for individual Kata
goes to Ajay Kadam, from India.'
74
00:06:27,040 --> 00:06:28,120
Ajay?
75
00:06:39,480 --> 00:06:40,600
Here you go, uncle.
76
00:06:41,280 --> 00:06:42,320
Sell it.
77
00:06:42,560 --> 00:06:43,520
Son...
78
00:06:44,280 --> 00:06:46,760
There must be another way.
79
00:06:48,240 --> 00:06:50,480
Cancel the evening
class, Uncle Nandu.
80
00:06:52,080 --> 00:06:53,200
I'll take your leave.
81
00:07:09,120 --> 00:07:11,880
How was karate today?
82
00:07:14,640 --> 00:07:15,840
Ignoring me?
83
00:07:17,440 --> 00:07:19,200
Come on, say something.
84
00:07:20,440 --> 00:07:22,040
Meet the person you came to see.
85
00:07:22,280 --> 00:07:23,080
Get out of here.
86
00:07:23,240 --> 00:07:24,640
Is this how you'll be?
87
00:07:25,920 --> 00:07:27,040
Especially today.
88
00:07:34,440 --> 00:07:35,320
Happy Birthday.
89
00:07:35,560 --> 00:07:37,880
Now go, throw a party
for your Baby Doll.
90
00:07:39,560 --> 00:07:40,560
Are you leaving?
91
00:07:43,520 --> 00:07:45,240
Yes, so go. I'm leaving too.
92
00:07:50,160 --> 00:07:51,600
I'm leaving!
93
00:08:07,200 --> 00:08:08,440
Drama queen.
94
00:08:10,760 --> 00:08:12,040
I want a Happy Meal.
95
00:08:12,640 --> 00:08:14,000
Just a burger won't do.
96
00:08:16,440 --> 00:08:19,520
You know, these days you don't
get a toy with the Happy Meal.
97
00:08:20,280 --> 00:08:21,760
You get a book. A book.
98
00:08:23,760 --> 00:08:27,400
Damn, all I'm getting is
one setback after another.
99
00:08:31,000 --> 00:08:32,360
Alright, today I'll
get you a softie.
100
00:08:32,920 --> 00:08:33,720
Let's go.
101
00:08:38,360 --> 00:08:40,200
Tell me one thing.
102
00:08:40,560 --> 00:08:42,880
What's your problem with Abha?
103
00:08:45,560 --> 00:08:47,240
At least give her a chance.
104
00:08:48,040 --> 00:08:49,120
What chance?
105
00:08:51,480 --> 00:08:52,800
She's not like us.
106
00:08:52,960 --> 00:08:54,440
She doesn't have
to think twice before
107
00:08:54,560 --> 00:08:56,120
ordering a softie
with her Happy Meal.
108
00:08:56,640 --> 00:08:57,440
Why?
109
00:08:58,120 --> 00:09:00,080
Have you been out
with her for a burger?
110
00:09:01,080 --> 00:09:02,480
What are you talking about!
111
00:09:02,880 --> 00:09:04,280
She's not some
Ambani's daughter.
112
00:09:04,640 --> 00:09:06,520
She lives in the Shivlaksh
apartment next door.
113
00:09:07,160 --> 00:09:08,280
You're unbelievable.
114
00:09:08,680 --> 00:09:10,360
Why are you defending her so much?
115
00:09:10,760 --> 00:09:12,000
Is she your girl?
116
00:09:19,480 --> 00:09:21,200
Hi, Vicky.
-Hi.
117
00:09:24,680 --> 00:09:25,920
Happy birthday.
118
00:09:26,040 --> 00:09:26,880
Thank you.
119
00:09:31,240 --> 00:09:32,760
This...
120
00:09:33,240 --> 00:09:36,560
So... you know each other.
121
00:09:37,160 --> 00:09:39,400
She came to give me the gift.
122
00:09:42,480 --> 00:09:45,720
Let's take a photo today. Right?
123
00:09:47,520 --> 00:09:48,720
Abha, will you take it?
124
00:09:49,040 --> 00:09:50,240
Both my hands..
125
00:09:54,600 --> 00:09:55,960
I'll take it.
126
00:09:57,880 --> 00:09:59,640
I'm going, bye.
-Say it's my birthday...
127
00:10:00,160 --> 00:10:01,560
I have practice in the evening.
128
00:10:07,040 --> 00:10:08,240
It's good, right?
129
00:10:09,160 --> 00:10:10,080
Huh?
130
00:10:45,720 --> 00:10:46,640
Yes, uncle.
131
00:10:47,280 --> 00:10:49,720
Sir, Komal is practicing.
132
00:10:50,000 --> 00:10:51,960
Once she's done,
I'll lock up and leave.
133
00:10:52,680 --> 00:10:56,240
Also, I've put the 10,000 rupees
after selling the medal in the drawer.
134
00:10:57,440 --> 00:10:58,520
Thank you, uncle.
135
00:11:14,280 --> 00:11:16,320
Dear, it's getting dark.
136
00:11:16,560 --> 00:11:17,520
Go home now.
137
00:11:18,320 --> 00:11:19,520
Uncle, you go.
138
00:11:19,840 --> 00:11:21,600
I'll practice for a bit longer.
139
00:11:22,320 --> 00:11:23,680
Okay, dear. Come quickly.
140
00:11:31,280 --> 00:11:32,480
What's your problem with me?
141
00:11:36,080 --> 00:11:37,120
Are you crazy or what?
142
00:11:47,640 --> 00:11:49,240
Good evening, Sensei.
143
00:11:51,480 --> 00:11:53,280
How is the tournament
preparation going?
144
00:12:01,120 --> 00:12:03,160
Wait, I'm going to give
your face a makeover today!
145
00:12:04,120 --> 00:12:06,600
Are all the students
coming regularly for training?
146
00:12:08,120 --> 00:12:09,200
They must be coming.
147
00:12:09,960 --> 00:12:11,680
You're so disciplined.
148
00:12:14,080 --> 00:12:15,520
Wow!
149
00:12:16,360 --> 00:12:18,640
After so many years,
I'm back here...
150
00:12:23,760 --> 00:12:25,280
and still, nothing has changed.
151
00:12:31,520 --> 00:12:33,640
What do you want, JD?
152
00:12:34,360 --> 00:12:36,200
If you weren't my Sensei...
153
00:12:37,480 --> 00:12:39,160
I'd ask for a drink.
154
00:12:39,840 --> 00:12:40,960
Large.
155
00:12:55,840 --> 00:12:56,960
Why are you here?
156
00:12:57,520 --> 00:12:59,040
I just came to return something.
157
00:13:00,480 --> 00:13:03,040
The Federation sent me, to get
medals made for the tournament.
158
00:13:04,240 --> 00:13:05,440
And look
159
00:13:06,360 --> 00:13:07,520
what I got.
160
00:13:07,880 --> 00:13:09,840
It's your championship medal.
161
00:13:10,520 --> 00:13:12,960
I thought I'd return it myself.
162
00:13:14,360 --> 00:13:15,160
Hey!
163
00:13:15,480 --> 00:13:18,400
Is it a crime to make your
best friend my boyfriend?
164
00:13:38,240 --> 00:13:41,840
I know the pain of losing a medal.
165
00:13:44,080 --> 00:13:45,640
But you're my Sensei.
166
00:13:47,680 --> 00:13:49,080
I don't want that for you.
167
00:13:53,440 --> 00:13:54,560
And please,
168
00:13:56,640 --> 00:13:58,680
if you need money in the future,
169
00:13:59,760 --> 00:14:00,920
ask me.
170
00:14:03,760 --> 00:14:05,320
That's the least I can do for you.
171
00:14:44,320 --> 00:14:46,560
Vicky felt really bad today.
172
00:14:47,640 --> 00:14:49,600
You could have come
to the cake cutting.
173
00:14:51,080 --> 00:14:52,040
He's an idiot.
174
00:14:52,440 --> 00:14:54,080
He's a loser.
175
00:14:56,920 --> 00:14:58,760
How do you hit so hard?
176
00:14:59,240 --> 00:15:00,440
Do you go to the gym?
177
00:15:00,840 --> 00:15:01,640
Yes.
178
00:15:02,040 --> 00:15:03,600
My dad's private gym.
179
00:15:05,080 --> 00:15:06,880
Get me a membership too.
180
00:15:09,400 --> 00:15:11,520
You block quite well too.
181
00:15:15,560 --> 00:15:17,320
Your attacks are very strong.
182
00:15:18,160 --> 00:15:19,800
But they can be blocked.
183
00:15:20,880 --> 00:15:22,320
Did I ask you?
184
00:15:23,000 --> 00:15:25,080
Today, Sensei said
185
00:15:25,680 --> 00:15:27,400
to learn from your opponents.
186
00:15:36,400 --> 00:15:38,440
Listen. Listen. Sit, please.
187
00:15:39,080 --> 00:15:40,240
Please, sit.
188
00:15:44,400 --> 00:15:45,280
Speak.
189
00:15:48,160 --> 00:15:49,800
You want to win the tournament
190
00:15:50,480 --> 00:15:51,800
and I don't want to get thrashed.
191
00:15:53,360 --> 00:15:54,840
Teach me how to attack.
192
00:15:55,400 --> 00:15:56,920
And I'll teach you defense.
193
00:15:57,960 --> 00:15:59,120
What do you say?
194
00:16:17,040 --> 00:16:18,160
Are you done?
195
00:16:48,280 --> 00:16:51,200
Happy birthday to you!
196
00:16:51,440 --> 00:16:54,160
You're an idiot, it's true.
197
00:16:54,440 --> 00:16:56,800
People spit on you...
198
00:16:57,240 --> 00:16:59,400
Yet you're still my friend, too.
199
00:17:02,120 --> 00:17:03,840
Come on, man. Be a bit classy.
200
00:17:04,040 --> 00:17:08,440
Look at this. Vikas Kamble from
Shramik Nagar has become classy.
201
00:17:08,800 --> 00:17:10,200
Come on, cut the cake!
202
00:17:29,160 --> 00:17:30,960
By the way, how did
your mood change?
203
00:17:32,600 --> 00:17:35,440
Your Baby Doll said
that you were sulking.
204
00:17:36,520 --> 00:17:37,800
She said that?
205
00:17:40,040 --> 00:17:42,000
Oh, so... you two...
206
00:17:42,120 --> 00:17:43,120
Are you friends now?
207
00:17:47,080 --> 00:17:49,720
Did you make the video well?
-Completely professional.
208
00:17:51,360 --> 00:17:54,520
By the way, does that lady bheem
Komal know, that we have taken this video?
209
00:17:56,640 --> 00:17:58,760
You were asked to shoot the video.
210
00:17:59,600 --> 00:18:00,920
Not ask questions.
211
00:18:01,480 --> 00:18:03,240
Be careful, it might
become a problem.
212
00:18:03,960 --> 00:18:05,200
I'm warning you, understand.
213
00:18:07,040 --> 00:18:07,840
Look...
214
00:18:16,960 --> 00:18:18,120
Dad?
215
00:18:22,760 --> 00:18:23,680
Hi.
216
00:18:25,120 --> 00:18:27,800
Order food from outside today.
217
00:18:28,280 --> 00:18:31,520
Why order? I'll make it myself.
218
00:18:41,080 --> 00:18:43,200
Dad, I was thinking
219
00:18:43,320 --> 00:18:45,560
we should do an ad
shoot for the dojo.
220
00:18:46,200 --> 00:18:48,360
We'll also create
a pictogram page.
221
00:18:49,320 --> 00:18:51,640
People will know about our dojo
222
00:18:52,200 --> 00:18:53,840
and then they'll come to join.
223
00:18:54,440 --> 00:18:58,400
These days, dance classes, gyms,
swimming, all have pictogram pages.
224
00:19:00,800 --> 00:19:02,640
We'll also do a
profile shoot for you.
225
00:19:02,960 --> 00:19:05,200
Display all the medals and trophies.
226
00:19:06,280 --> 00:19:07,680
What do you say, Dad?
227
00:19:09,480 --> 00:19:10,720
Dad?
228
00:19:16,960 --> 00:19:18,280
Are you listening?
229
00:19:40,560 --> 00:19:41,440
Hello, brother.
230
00:19:41,640 --> 00:19:44,080
'Dad called a little while ago.'
231
00:19:44,400 --> 00:19:46,200
'Is everything okay?'
-Everything's fine.
232
00:19:46,720 --> 00:19:47,600
'Okay.'
233
00:19:48,840 --> 00:19:49,760
What about you?
234
00:19:51,080 --> 00:19:53,720
'No, Dad doesn't usually
call me, so I asked.'
235
00:19:53,920 --> 00:19:55,320
No, it must have been a mistake.
236
00:19:55,440 --> 00:19:56,880
'Okay, let me know
if anything happens.'
237
00:20:04,080 --> 00:20:04,880
Come.
238
00:20:07,760 --> 00:20:10,360
Is it Vicky's cheek
you're planting a kiss on?
239
00:20:12,320 --> 00:20:13,680
Aren't you angry inside?
240
00:20:14,400 --> 00:20:15,200
Come on.
241
00:20:18,440 --> 00:20:19,720
Hit properly!
242
00:20:23,480 --> 00:20:25,040
Hey! I wasn't ready.
243
00:20:25,760 --> 00:20:27,040
First rule of blocking.
244
00:20:27,560 --> 00:20:29,120
Always stay focused.
245
00:20:29,440 --> 00:20:30,240
Really?
246
00:20:30,480 --> 00:20:32,120
Wait, I'll show you.
247
00:20:36,080 --> 00:20:37,640
This hand should stay straight.
248
00:20:45,400 --> 00:20:46,960
Wait. I'll drink some water.
249
00:20:57,840 --> 00:20:59,560
Hey! Komal!
250
00:21:00,160 --> 00:21:01,400
How's the karate going?
251
00:21:03,160 --> 00:21:04,560
What are you doing here?
252
00:21:05,240 --> 00:21:06,400
Send Abha outside.
253
00:21:07,160 --> 00:21:09,080
Please...
-Sensei will see.
254
00:21:09,760 --> 00:21:11,240
Send Abha outside, please.
255
00:21:16,640 --> 00:21:18,240
Wait. I'll think of something.
256
00:21:19,080 --> 00:21:20,080
Idiot.
257
00:21:22,960 --> 00:21:23,760
Nice.
258
00:21:25,000 --> 00:21:26,080
Hey, Komal.
259
00:21:26,400 --> 00:21:28,160
What happened?
260
00:21:28,280 --> 00:21:29,160
Did it hurt?
261
00:21:29,440 --> 00:21:30,600
My leg got twisted.
262
00:21:31,000 --> 00:21:31,880
Get up.
263
00:21:33,400 --> 00:21:34,320
Oh gosh.
264
00:21:35,200 --> 00:21:37,040
Get ice. Get ice from outside.
265
00:21:37,880 --> 00:21:39,120
No, Sensei.
266
00:21:39,920 --> 00:21:41,800
It's nothing. Just a little hurt.
267
00:21:42,000 --> 00:21:43,920
Come on, Abha. Let's practice.
268
00:21:44,200 --> 00:21:45,280
No, no. Listen.
269
00:21:46,080 --> 00:21:48,160
You won't be able to do it.
270
00:21:48,640 --> 00:21:49,640
You should...
271
00:21:50,280 --> 00:21:51,320
go home today.
272
00:21:51,480 --> 00:21:53,960
No, Sensei. I'll stay...
-The injury will get worse, Komal.
273
00:21:54,280 --> 00:21:55,160
Go home!
274
00:21:58,880 --> 00:22:00,320
Come back tomorrow.
-Take care.
275
00:22:01,120 --> 00:22:02,920
Come on, come on. Get back.
276
00:22:03,440 --> 00:22:04,480
What are you waiting for?
277
00:22:05,080 --> 00:22:05,960
Continue with the squats.
278
00:22:10,400 --> 00:22:11,280
Sensei...
279
00:22:11,880 --> 00:22:12,960
It hurts a lot.
280
00:22:13,560 --> 00:22:15,560
Can Abha drop me home?
281
00:22:18,760 --> 00:22:19,920
Yes, drop her.
282
00:22:20,480 --> 00:22:21,520
And come back quickly.
283
00:22:21,800 --> 00:22:22,760
Okay, Dad.
-Come.
284
00:22:24,760 --> 00:22:25,640
Is it hurting a lot?
285
00:22:25,800 --> 00:22:27,320
Let's go to the doctor.
286
00:22:27,760 --> 00:22:28,680
Come on, squat once.
287
00:22:31,160 --> 00:22:32,880
Okay. We'll start with the Kata.
288
00:22:33,400 --> 00:22:34,440
Everybody out.
289
00:22:35,600 --> 00:22:37,840
Watch out. Be careful.
290
00:22:39,240 --> 00:22:41,440
Close the door, hurry up.
291
00:22:45,680 --> 00:22:46,720
Look at that.
292
00:22:47,280 --> 00:22:48,880
Vicky!
-And look at this too.
293
00:22:50,080 --> 00:22:51,800
Why are you learning karate?
294
00:22:51,920 --> 00:22:53,280
You should be an actor.
295
00:22:54,280 --> 00:22:55,760
Go with your boyfriend.
296
00:22:56,480 --> 00:22:57,280
Thank you.
297
00:23:01,720 --> 00:23:02,960
Hi.
-Hi.
298
00:23:03,360 --> 00:23:04,680
Shall we go?
-Let's go.
299
00:23:14,360 --> 00:23:15,480
What are you doing?
300
00:23:15,680 --> 00:23:17,040
Move, move.
301
00:23:18,960 --> 00:23:20,000
What is it?
302
00:23:20,720 --> 00:23:21,800
Come on, come on.
303
00:23:21,920 --> 00:23:22,720
I don't want to come.
304
00:23:22,840 --> 00:23:24,120
No, I don't want to come.
-Come on.
305
00:23:24,440 --> 00:23:25,920
Where are you all going?
306
00:23:26,120 --> 00:23:27,480
Is she going too?
-Yes.
307
00:23:29,000 --> 00:23:31,480
Come on, Vicky.
-Just sit now.
308
00:23:32,480 --> 00:23:33,920
Let's go.
309
00:24:26,840 --> 00:24:27,640
Abha...
310
00:24:28,560 --> 00:24:31,920
Do you know how many girlfriends
Vicky has had before you?
311
00:24:32,320 --> 00:24:33,160
How many?
312
00:24:33,880 --> 00:24:34,760
None!
313
00:24:34,880 --> 00:24:35,680
You're the first.
314
00:24:36,760 --> 00:24:37,640
Really?
315
00:26:23,920 --> 00:26:25,680
Try this.
-By the way...
316
00:26:26,320 --> 00:26:29,680
Why doesn't Sensei want to
participate in the tournament?
317
00:26:34,160 --> 00:26:37,320
A few years ago, there
was a similar tournament.
318
00:26:37,840 --> 00:26:39,400
Dad was really excited.
319
00:26:39,960 --> 00:26:43,520
He thought that his star
student would win gold.
320
00:26:44,640 --> 00:26:46,360
But that student never showed up.
321
00:26:46,840 --> 00:26:47,640
Why?
322
00:26:48,440 --> 00:26:50,080
He got bored with karate.
323
00:26:50,720 --> 00:26:52,320
He didn't want to do karate anymore.
324
00:26:53,200 --> 00:26:55,960
Then why did he join the class?
325
00:26:56,440 --> 00:26:58,520
By the way, who was this loser?
326
00:26:59,600 --> 00:27:00,680
Ankit dada...
327
00:27:01,040 --> 00:27:02,440
My elder brother.
328
00:27:13,640 --> 00:27:15,040
I'll go pay.
329
00:27:15,520 --> 00:27:16,560
Okay.
330
00:27:22,040 --> 00:27:23,280
Want to see a magic trick?
331
00:27:24,680 --> 00:27:25,480
Huh?
332
00:27:26,280 --> 00:27:27,040
Magic.
333
00:27:27,160 --> 00:27:27,960
Magic.
334
00:27:28,840 --> 00:27:29,640
Will you watch?
335
00:27:37,600 --> 00:27:38,920
How did you do that?
336
00:27:39,200 --> 00:27:40,880
How? I've had it here for two hours.
337
00:27:42,840 --> 00:27:44,040
Hey! Lovers from Nashik!
338
00:27:44,520 --> 00:27:46,640
My mother didn't give
birth to me to see all this.
339
00:27:47,800 --> 00:27:49,560
I'm from a good family.
340
00:27:50,160 --> 00:27:50,960
Really?
341
00:27:51,080 --> 00:27:53,960
Oh! You're from
a very good family!
342
00:27:58,560 --> 00:28:01,120
No matter how
many filters you use...
343
00:28:01,920 --> 00:28:03,360
this place won't look good.
344
00:28:05,160 --> 00:28:07,520
Some things look
better without filters.
345
00:28:09,400 --> 00:28:10,520
Smile!
346
00:28:13,760 --> 00:28:16,520
What's your problem with photos?
347
00:28:18,120 --> 00:28:20,320
Photos look good to those
who look good in them.
348
00:28:21,320 --> 00:28:23,560
It's also an art, like karate.
349
00:28:23,800 --> 00:28:25,320
It also requires practice.
350
00:28:26,320 --> 00:28:27,400
Hey! Careful.
351
00:28:27,520 --> 00:28:30,480
I practice a lot in my daily life.
352
00:28:31,040 --> 00:28:32,560
And I don't want
to practice more.
353
00:28:33,640 --> 00:28:36,000
Don't worry,
I'll give you a makeover.
354
00:28:37,840 --> 00:28:39,800
If you keep sticking your
nose into everything...
355
00:28:40,080 --> 00:28:41,600
one day someone will break it.
356
00:28:53,320 --> 00:28:54,120
Come on.
357
00:28:59,200 --> 00:29:00,280
Abha...
358
00:29:05,200 --> 00:29:06,160
Vicky, you go.
359
00:29:12,800 --> 00:29:15,560
I've never had a girl friend before.
360
00:29:16,400 --> 00:29:18,880
And I'm not cut out for all this.
361
00:29:22,520 --> 00:29:24,000
It's quite evident, too.
362
00:29:25,120 --> 00:29:26,120
One minute.
363
00:29:30,320 --> 00:29:31,360
Here.
364
00:29:31,800 --> 00:29:32,760
What's this?
365
00:29:33,560 --> 00:29:35,040
Consider it a rose
and keep it.
366
00:29:40,000 --> 00:29:40,920
Are you done?
367
00:29:41,240 --> 00:29:42,560
Go now, he's waiting.
368
00:29:44,400 --> 00:29:45,200
Bye.
369
00:29:46,000 --> 00:29:46,800
Bye.
370
00:29:57,600 --> 00:29:59,000
Dad?
-You're home.
371
00:29:59,320 --> 00:30:00,520
Did you have dinner?
372
00:30:02,800 --> 00:30:03,800
No.
373
00:30:03,920 --> 00:30:05,000
Freshen up.
374
00:30:05,280 --> 00:30:08,240
I'll head downstairs and be
back in 10 minutes to serve dinner.
375
00:30:08,520 --> 00:30:10,200
Okay, Dad.
-I'll be back.
376
00:31:26,480 --> 00:31:28,240
You changed your colors quickly.
377
00:31:29,680 --> 00:31:31,120
That's why you were
missing all these days.
378
00:31:31,440 --> 00:31:32,640
Did you notice?
379
00:31:34,440 --> 00:31:35,920
Yes, I mean, everyone noticed.
380
00:31:41,960 --> 00:31:43,200
You throw good punches.
381
00:31:45,760 --> 00:31:46,720
You're a natural fighter.
382
00:31:47,680 --> 00:31:49,400
And you're a natural coward, Boiler.
383
00:31:51,760 --> 00:31:53,200
I spent four years at Navodaya
384
00:31:53,680 --> 00:31:55,840
thinking I'd get a chance to
play in a tournament one day.
385
00:31:56,760 --> 00:31:58,000
I won't waste anymore time.
386
00:31:59,520 --> 00:32:00,600
You shouldn't either.
387
00:32:03,000 --> 00:32:04,880
Ajay sir is stuck in the process.
388
00:32:06,280 --> 00:32:09,040
But JD Sensei
focuses on the real deal.
389
00:32:10,680 --> 00:32:12,680
You focus, I'm fine.
390
00:32:13,440 --> 00:32:14,760
Do you want to go to Japan?
391
00:32:17,160 --> 00:32:18,280
Then join Firebolt.
392
00:32:18,920 --> 00:32:19,960
Trust me.
393
00:32:22,320 --> 00:32:23,320
Don't waste your fight.
394
00:32:24,000 --> 00:32:25,360
JD sir is impressed with you.
395
00:32:26,360 --> 00:32:27,600
Remove the cream from this.
396
00:32:29,960 --> 00:32:31,240
When did JD see me?
397
00:32:44,040 --> 00:32:45,280
Very good.
398
00:32:46,640 --> 00:32:47,600
What's wrong?
399
00:33:13,600 --> 00:33:14,640
What happened?
400
00:33:15,720 --> 00:33:17,520
Sensei is very angry.
401
00:33:36,600 --> 00:33:37,880
Show this to your friend.
402
00:33:39,040 --> 00:33:39,840
Hold it!
403
00:33:49,080 --> 00:33:50,440
Is this your training?
404
00:33:53,720 --> 00:33:55,160
Always an excuse about studies...
405
00:33:56,200 --> 00:33:57,840
Or sometimes a fake injury.
406
00:33:58,600 --> 00:33:59,800
And now this.
407
00:34:00,520 --> 00:34:02,600
Are you learning
karate to sell it online?
408
00:34:04,040 --> 00:34:05,960
I didn't have any
expectations from her anyway.
409
00:34:06,680 --> 00:34:07,960
But you, Komal...
410
00:34:09,720 --> 00:34:11,080
What... I mean...
411
00:34:13,000 --> 00:34:14,680
Do you think karate is a joke?
412
00:34:16,880 --> 00:34:18,720
Is this a game for you?
413
00:34:21,360 --> 00:34:22,880
Dad...
-Keep quiet.
414
00:34:24,120 --> 00:34:25,520
I'm not talking to you!
415
00:34:32,600 --> 00:34:33,640
Uncle Nandu...
416
00:34:35,160 --> 00:34:37,920
I don't have room here
for those who waste time.
417
00:34:39,400 --> 00:34:41,160
Sensei, I...
-Don't come from tomorrow.
418
00:34:43,360 --> 00:34:44,480
Both of you.
419
00:34:54,920 --> 00:34:55,880
Sensei...
26968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.