Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,720 --> 00:00:54,240
C'mon baby, you got this!
2
00:00:55,400 --> 00:00:56,480
Get 'em, Beast!
3
00:00:56,560 --> 00:00:57,560
Get 'em, Beast, get 'em!
4
00:01:21,080 --> 00:01:22,320
All on Beast.
5
00:01:24,320 --> 00:01:25,320
Yeah, yeah, yeah!
6
00:01:26,440 --> 00:01:27,880
Go! Go!
7
00:01:29,160 --> 00:01:30,920
That's it! Come on, Beast!
8
00:01:32,000 --> 00:01:33,560
Go, Beast!
9
00:01:41,320 --> 00:01:43,720
- What's up?
- Come, there's a job to do.
10
00:01:47,160 --> 00:01:50,200
INFAMY
11
00:01:51,440 --> 00:01:53,600
You drive. I'm still hung over.
12
00:01:54,240 --> 00:01:56,040
I don't have a license.
13
00:01:56,120 --> 00:01:57,920
Perfect. They can't take it.
14
00:02:11,240 --> 00:02:12,680
Careful, you'll dry your brain out.
15
00:02:18,720 --> 00:02:20,560
By the way,
why are we selling the trailer?
16
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
Got a house.
17
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
Not ours.
18
00:02:26,280 --> 00:02:28,240
Everything's coming up roses, Gita.
19
00:02:31,240 --> 00:02:32,240
Pretty, right?
20
00:02:33,640 --> 00:02:34,640
Fucking dope.
21
00:03:00,280 --> 00:03:01,920
- Good morning.
- Good morning.
22
00:03:02,000 --> 00:03:03,720
God, it's beautiful!
23
00:03:03,800 --> 00:03:05,280
I'm so glad this worked out.
24
00:03:06,640 --> 00:03:07,960
Me too. Where should we park it?
25
00:03:08,040 --> 00:03:09,760
Uh, there?
26
00:03:09,840 --> 00:03:11,320
There, by the trees.
27
00:03:15,440 --> 00:03:16,640
Fucking moron.
28
00:03:20,120 --> 00:03:22,400
That's some place you've chosen.
It won't be easy.
29
00:03:22,480 --> 00:03:24,840
That spot really resonated with me.
30
00:03:25,800 --> 00:03:27,120
Is it bad? Should I move it?
31
00:03:27,840 --> 00:03:31,240
No, no problem.
Gita, let's let it fucking rip.
32
00:03:32,480 --> 00:03:33,680
Your wish is my command, boss.
33
00:03:37,800 --> 00:03:38,840
Floor it!
34
00:03:39,720 --> 00:03:41,640
Yeah, that's the stuff!
35
00:03:42,760 --> 00:03:45,040
Perfect place to die.
36
00:04:00,040 --> 00:04:01,600
It's all there.
37
00:04:01,680 --> 00:04:02,920
Here you go.
38
00:04:03,000 --> 00:04:04,360
- Thank you.
- Hmm.
39
00:04:06,320 --> 00:04:08,840
- Now, is there another set of keys?
- Sorry?
40
00:04:09,400 --> 00:04:11,480
Is there another set of keys?
41
00:04:11,560 --> 00:04:13,400
- Are you asking 'cause we're Roma?
- What?
42
00:04:14,320 --> 00:04:16,080
You know that was racist, right?
43
00:04:16,160 --> 00:04:17,800
- No!
- Why would I have a second set?
44
00:04:20,800 --> 00:04:21,880
Racist?
45
00:04:24,160 --> 00:04:25,560
I'm not a racist.
46
00:04:26,400 --> 00:04:27,840
God forbid!
47
00:04:27,920 --> 00:04:30,520
Once I even had
a boyfriend on the darker side.
48
00:04:30,600 --> 00:04:33,440
Mmm. That's racist too. Come on.
49
00:04:34,640 --> 00:04:35,720
Hey, hey, Dad.
50
00:04:35,800 --> 00:04:36,960
Give it to me.
51
00:04:37,040 --> 00:04:38,040
Goodbye!
52
00:04:39,680 --> 00:04:42,120
You can't touch the money.
53
00:04:42,200 --> 00:04:44,360
- You know that.
- I know it.
54
00:04:49,920 --> 00:04:52,040
Step on it.
55
00:05:21,720 --> 00:05:24,400
- Why don't I drive you to school, huh?
- No way!
56
00:05:28,880 --> 00:05:30,080
Put on the skirt.
57
00:05:30,160 --> 00:05:32,120
Gita, you have to.
58
00:05:32,200 --> 00:05:34,800
So that Stefan and them
see you dress properly.
59
00:05:34,880 --> 00:05:37,960
- You have to.
- Really Dad? On my bike?
60
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
Come on!
61
00:05:54,600 --> 00:05:55,600
What?
62
00:05:56,640 --> 00:05:57,640
Give it.
63
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
For a croissant.
64
00:06:13,880 --> 00:06:15,000
And don't worry.
65
00:06:16,000 --> 00:06:17,160
Good morning.
66
00:06:17,240 --> 00:06:18,360
Good morning to you.
67
00:06:23,680 --> 00:06:26,400
- Where's her skirt?
- On a bike?
68
00:06:26,480 --> 00:06:29,160
It could get caught
in the chain or the spokes, right?
69
00:06:30,760 --> 00:06:31,760
I'm not so sure.
70
00:06:32,320 --> 00:06:34,000
- Slow down.
- At all!
71
00:06:34,080 --> 00:06:36,880
Take this to the car.
Now, you play nicely. Don't run with that!
72
00:07:04,520 --> 00:07:06,400
Changing schools
can be very stressful,
73
00:07:06,480 --> 00:07:08,360
let alone moving to a different country.
74
00:07:08,440 --> 00:07:11,080
Please give a warm welcome
to our newest student,
75
00:07:11,160 --> 00:07:12,960
Gita Burano from Wales.
76
00:07:13,040 --> 00:07:16,600
I think it's wonderful
to have her perspective in our class.
77
00:07:16,680 --> 00:07:18,600
Gita, welcome to our community.
78
00:07:18,680 --> 00:07:21,360
I hope that all of us
will benefit from it.
79
00:07:21,440 --> 00:07:23,840
Mmm, thank you for your kind welcome.
80
00:07:23,920 --> 00:07:26,800
I'm very happy to be back
in the country of my ancestors.
81
00:07:28,080 --> 00:07:30,520
Uh, Gita, please sit over there.
82
00:07:30,600 --> 00:07:33,640
Why don't we welcome Gita, huh?
83
00:07:33,720 --> 00:07:35,200
All right, everyone,
84
00:07:35,280 --> 00:07:39,440
the subject of today's lesson
is vocabulary and syntax.
85
00:07:39,520 --> 00:07:41,160
Write it down in your notebooks.
86
00:07:41,680 --> 00:07:43,600
Kamil, stop staring at her.
87
00:07:46,720 --> 00:07:48,640
Okay, okay. It's sending.
88
00:07:51,960 --> 00:07:53,160
Cherry! Shh.
89
00:07:54,280 --> 00:07:56,600
Cherry! Cherry.
90
00:07:57,720 --> 00:07:59,240
She didn't turn off her phone?
91
00:07:59,320 --> 00:08:00,600
{\an8}TAGAR WANTS TO FOLLOW YOU
92
00:08:04,480 --> 00:08:05,480
Gita.
93
00:08:05,840 --> 00:08:08,920
This isn't Wales. We don't use
cell phones in class here, all right?
94
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Sorry, ma'am.
95
00:08:10,920 --> 00:08:13,520
Does anyone know
what syntax is? Hmm?
96
00:08:15,720 --> 00:08:17,720
{\an8}G.I.T.A. ACCEPTED YOUR REQUEST
97
00:08:18,560 --> 00:08:20,040
Are you watching what I'm doing?
98
00:08:20,120 --> 00:08:21,840
Yeah, yeah, of course. Sorry.
99
00:08:21,920 --> 00:08:23,440
({\an8}TAGAR TO: G.I.T.A.
HEY RAPPER:)
100
00:08:23,520 --> 00:08:25,840
{\an8}Nah, it's cool.
Look at shit on your phone. Whatever.
101
00:08:27,000 --> 00:08:28,520
Why are you on my case?
102
00:08:29,280 --> 00:08:30,800
I stopped, okay? I said sorry.
103
00:08:30,880 --> 00:08:33,040
It'll heal
before the next fight, baby.
104
00:08:34,720 --> 00:08:36,800
- This was her last time.
- The dough?
105
00:08:36,880 --> 00:08:38,280
She doesn't want to fight.
106
00:08:38,800 --> 00:08:41,280
- Did she tell you that?
- See how she looks at me?
107
00:08:43,080 --> 00:08:44,440
Oh, sweetie.
108
00:08:46,840 --> 00:08:47,920
Come on.
109
00:08:50,720 --> 00:08:51,720
Go on, pee.
110
00:08:58,320 --> 00:08:59,960
{\an8}TAGAR LIKES YOUR PICTURE
111
00:09:00,640 --> 00:09:02,880
{\an8}TAGAR TO: G.I.T.A.
WHEN SHOULD WE MAKE BEATS?
112
00:09:03,680 --> 00:09:06,160
{\an8}G.I.T.A. TO: TAGAR
MY DAD WILL KILL YOU
113
00:09:06,520 --> 00:09:07,680
Hey!
114
00:09:09,080 --> 00:09:10,920
{\an8}TAGAR TO: G.I.T.A.
I WON'T LET HIM
115
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
{\an8}We just wanted to express
our sincere condolences,
116
00:09:14,080 --> 00:09:15,920
that you left Wales for this shit-pile.
117
00:09:16,000 --> 00:09:17,200
Thanks.
118
00:09:17,280 --> 00:09:19,040
But cheer up, 'cause we'll show you
119
00:09:19,120 --> 00:09:21,720
the best time
that Biała Góra has to offer you.
120
00:09:21,800 --> 00:09:24,840
There's a party at my boyfriend Mikołaj's.
You're invited.
121
00:09:26,000 --> 00:09:27,320
He's a college student.
122
00:09:27,840 --> 00:09:28,880
They'll have booze.
123
00:09:28,960 --> 00:09:30,520
Mmm, thanks,
124
00:09:30,600 --> 00:09:33,840
but I dunno if my parents will let me go.
125
00:09:36,240 --> 00:09:38,480
Uh, what are you, five?
126
00:09:40,080 --> 00:09:41,120
Figure it out.
127
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
Bye!
128
00:09:57,560 --> 00:09:59,120
- Beast, hey!
- Help me!
129
00:10:00,520 --> 00:10:01,520
Beast!
130
00:10:03,720 --> 00:10:05,400
Fucking dog lover.
131
00:10:05,480 --> 00:10:08,400
She didn't mean to!
She's afraid of those poles! I'm sorry!
132
00:10:10,160 --> 00:10:12,000
Hello? Good morning. Come!
133
00:10:12,080 --> 00:10:13,000
Beast!
134
00:10:13,080 --> 00:10:15,040
I'm reporting an accident. Yes.
135
00:10:16,120 --> 00:10:18,320
Come on. Please. Come.
136
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Come here.
137
00:10:39,360 --> 00:10:40,560
Tagar?
138
00:10:40,640 --> 00:10:42,520
Grandpa, I need you to hide Beast.
139
00:10:42,600 --> 00:10:43,920
Tagar!
140
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Hey.
141
00:10:45,840 --> 00:10:46,840
Please, Grandpa.
142
00:10:46,880 --> 00:10:48,200
Tagar, come sit with us.
143
00:10:48,280 --> 00:10:49,560
Uh, no, no.
144
00:10:49,640 --> 00:10:51,960
I told you that dog
would get you into trouble.
145
00:10:52,040 --> 00:10:53,240
Grandpa!
146
00:10:53,320 --> 00:10:55,320
Careful with her muzzle, okay?
147
00:10:55,400 --> 00:10:56,400
Okay, okay.
148
00:10:57,400 --> 00:10:59,000
What should I do if she wants out?
149
00:11:00,120 --> 00:11:03,520
Uh, I'll come back
to get her as soon as I can.
150
00:11:03,600 --> 00:11:07,240
- Don't walk her on your own.
- All right. You should hide somewhere.
151
00:11:10,000 --> 00:11:11,720
- Thanks again.
- Be safe.
152
00:11:15,600 --> 00:11:17,840
- What do you think?
- Nothing.
153
00:11:18,560 --> 00:11:19,720
What "nothing"?
154
00:11:19,800 --> 00:11:21,360
This is absolutely nothing.
155
00:11:27,600 --> 00:11:29,680
The font. I'd change the font.
156
00:11:29,760 --> 00:11:32,080
You know, make it a little more... artistic.
157
00:11:32,160 --> 00:11:33,400
But why change it if it's good?
158
00:11:34,440 --> 00:11:36,160
Legible writing, famous faces...
159
00:11:37,040 --> 00:11:38,040
What's the problem?
160
00:11:42,800 --> 00:11:44,200
What crap am I looking at?
161
00:11:44,840 --> 00:11:46,320
The poster for my band in New York.
162
00:11:48,280 --> 00:11:49,880
This is Biała Góra, son.
163
00:11:51,000 --> 00:11:52,320
Not America.
164
00:11:52,400 --> 00:11:53,560
Hey, Dad, can we talk?
165
00:11:53,640 --> 00:11:56,240
What next?
You don't like the repertoire either?
166
00:11:56,320 --> 00:11:59,600
It's been feeding us for 20 years.
And you two don't like it.
167
00:11:59,680 --> 00:12:00,760
- Daddy.
- One sec.
168
00:12:00,840 --> 00:12:02,800
I love our music.
I play it, don't I?
169
00:12:03,320 --> 00:12:06,120
I dunno, Gita knows the trends.
Let her have a say.
170
00:12:06,200 --> 00:12:07,880
No! It's perfect.
171
00:12:08,480 --> 00:12:10,240
I'm not performing in that.
172
00:12:10,720 --> 00:12:12,040
You gotta be kidding me.
173
00:12:12,120 --> 00:12:15,520
Sure you will.
See you tonight at the rehearsal.
174
00:12:17,120 --> 00:12:18,520
She'll perform.
175
00:12:20,240 --> 00:12:21,280
I think it's great.
176
00:12:21,360 --> 00:12:24,320
If it's so great,
then haul your ass to the printer.
177
00:12:28,800 --> 00:12:31,240
They'll get Gita to sing, believe me.
178
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
I swear.
179
00:12:33,080 --> 00:12:36,680
A family band in those costumes?
Mom, please tell me it's a joke.
180
00:12:38,720 --> 00:12:40,640
We live together, so we work together.
181
00:12:40,720 --> 00:12:43,480
Well, I don't think
children should be working.
182
00:12:44,000 --> 00:12:45,120
Oh, what a lady.
183
00:12:45,200 --> 00:12:47,760
Tell me, Gita, when did you
get to be such a smart-aleck?
184
00:12:48,800 --> 00:12:51,120
Get out of here before I lose my patience.
185
00:12:51,200 --> 00:12:52,240
God help us.
186
00:12:52,760 --> 00:12:54,120
It's all because of that school.
187
00:12:56,920 --> 00:12:57,920
I'm sorry.
188
00:12:58,000 --> 00:13:00,320
Where have you been all night?
Did you play?
189
00:13:00,400 --> 00:13:02,520
Did you play again for money?
190
00:13:02,600 --> 00:13:05,960
Why don't you play a new game, Lala?
Let's play something else.
191
00:13:06,040 --> 00:13:07,800
Mommy and Daddy.
192
00:13:09,400 --> 00:13:10,680
What's that girl saying?
193
00:13:10,760 --> 00:13:12,360
Her name is Lala, Grandma.
194
00:13:13,080 --> 00:13:15,280
I'm sure I'll remember that eventually.
195
00:13:15,360 --> 00:13:18,560
- Pour Grandma a little more?
- There's hope for you.
196
00:13:18,640 --> 00:13:20,080
Gita wants a drink too.
197
00:13:22,960 --> 00:13:25,360
- I need to get some groceries.
- What for?
198
00:13:26,760 --> 00:13:28,200
Something that hasn't been killed?
199
00:13:28,280 --> 00:13:29,480
She's vegetarian?
200
00:13:30,480 --> 00:13:32,280
She'll eat chicken. Chicken isn't meat.
201
00:13:32,360 --> 00:13:34,280
Give her
a plate of onions and garlic.
202
00:13:35,760 --> 00:13:37,480
Let her eat what she wants!
203
00:13:46,000 --> 00:13:49,600
Hey, Mom. I'm gonna take out the trash,
then study, okay?
204
00:13:49,680 --> 00:13:51,840
All right. But the rehearsal is
at 9:00 tonight.
205
00:13:51,920 --> 00:13:52,920
Oh, I'll be there.
206
00:13:55,560 --> 00:13:58,040
Such a well-behaved girl, isn't she?
207
00:14:12,400 --> 00:14:13,400
Filthy people.
208
00:15:00,480 --> 00:15:01,520
All right.
209
00:15:01,600 --> 00:15:02,680
Let's do this.
210
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
Come on!
211
00:15:34,480 --> 00:15:38,680
I told you she wouldn't come.
She's too worldly and well-traveled.
212
00:15:38,760 --> 00:15:40,040
Exactly.
213
00:15:40,120 --> 00:15:42,560
- She doesn't mingle with small-towners.
- Cherry...
214
00:15:43,440 --> 00:15:46,280
Whoa!
Miss Worldwide is here! All right.
215
00:15:46,360 --> 00:15:47,360
Hey.
216
00:15:47,440 --> 00:15:48,960
I thought you weren't coming.
217
00:15:51,280 --> 00:15:54,120
Hey, babes. This is Gita.
She's our new recruit.
218
00:15:54,200 --> 00:15:55,560
Let's all give her a welcome!
219
00:15:55,640 --> 00:15:57,640
Git, Git, Git! Come on!
220
00:15:57,720 --> 00:16:01,600
- Git! Git! Git!
- Yeah!
221
00:16:01,680 --> 00:16:04,880
Gita came to us from Wales,
so please don't embarrass yourselves.
222
00:16:04,960 --> 00:16:07,520
- Thank you.
- Hey, where's Wales at?
223
00:16:08,280 --> 00:16:10,040
In the UK, moron!
224
00:16:11,120 --> 00:16:12,560
Let me introduce you to my friend.
225
00:16:13,800 --> 00:16:15,040
Welcome to my crib.
226
00:16:19,400 --> 00:16:21,240
Excuse me, time to pass the hat.
227
00:16:21,320 --> 00:16:22,880
Good evening, girls.
228
00:16:22,960 --> 00:16:23,960
Eliza?
229
00:16:25,280 --> 00:16:26,400
Can you lend me a 20?
230
00:16:31,000 --> 00:16:32,440
- What do we say?
- Thank you.
231
00:16:32,520 --> 00:16:33,520
Now your turn.
232
00:16:33,600 --> 00:16:36,280
- This is my last 10.
- Your last 10!
233
00:16:36,360 --> 00:16:38,400
- Cough it up, Kapuściński.
- Can't it be next week?
234
00:16:38,480 --> 00:16:40,040
Kapuściński, come on!
235
00:16:41,520 --> 00:16:42,800
To pay for the Czech.
236
00:16:45,240 --> 00:16:46,720
Ooh!
237
00:16:46,800 --> 00:16:48,920
Ooh! Pizza! Pizza!
238
00:16:49,760 --> 00:16:51,200
Hold this for me!
239
00:16:53,280 --> 00:16:54,320
- Hey, man.
- Hi.
240
00:16:54,400 --> 00:16:56,240
Thanks, Ułi. Do you mind?
241
00:16:57,320 --> 00:16:58,960
Hey, don't let that gypsy in here.
242
00:16:59,040 --> 00:17:00,560
Dog-eater!
243
00:17:01,600 --> 00:17:04,480
I guess some Roma are better than others.
244
00:17:06,440 --> 00:17:07,440
Interesting.
245
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
What... What was that?
246
00:17:15,240 --> 00:17:16,240
Who knows?
247
00:17:19,680 --> 00:17:21,840
Hey, let's eat!
248
00:17:28,600 --> 00:17:30,000
What's wrong with gypsies?
249
00:17:34,560 --> 00:17:35,720
What's wrong with them?
250
00:17:37,080 --> 00:17:38,240
Here we go.
251
00:17:38,320 --> 00:17:39,840
They're slobs,
252
00:17:40,360 --> 00:17:41,360
thieves,
253
00:17:42,040 --> 00:17:43,080
deadbeats.
254
00:17:43,160 --> 00:17:45,720
And they breed like rabbits.
255
00:17:47,480 --> 00:17:48,480
Should I go on?
256
00:17:48,560 --> 00:17:50,120
Nah, I'm good.
257
00:17:51,480 --> 00:17:52,760
Got gypsies in Wales?
258
00:17:53,480 --> 00:17:54,480
We do.
259
00:17:55,120 --> 00:17:57,720
We like to keep them in camps
and burn them in ovens.
260
00:17:58,360 --> 00:17:59,400
Pleasant and practical.
261
00:18:01,680 --> 00:18:03,960
Yeah? You're kinda dark.
262
00:18:04,960 --> 00:18:05,960
Mikołaj...
263
00:18:07,040 --> 00:18:09,320
I bet your dad's
an English construction worker
264
00:18:09,400 --> 00:18:11,320
who got lonely and banged an exotic chic.
265
00:18:13,720 --> 00:18:15,680
'Cause I don't think that's a tan.
266
00:18:18,200 --> 00:18:20,520
Sorry, hon. I'm just teasing you.
267
00:18:22,800 --> 00:18:23,800
Where's your mom from?
268
00:18:26,520 --> 00:18:27,600
From Brazil.
269
00:18:28,120 --> 00:18:29,120
That's cool.
270
00:18:31,320 --> 00:18:33,880
Girl, go fucking do something.
271
00:18:37,800 --> 00:18:39,000
Be nice, okay?
272
00:18:39,520 --> 00:18:40,760
I'm always nice.
273
00:18:51,320 --> 00:18:53,520
Where exactly in Brazil did you say?
274
00:18:53,600 --> 00:18:54,920
I'm from Wales.
275
00:18:55,000 --> 00:18:55,920
Right, cool.
276
00:18:56,000 --> 00:18:58,920
So then... exactly where is your mom from?
277
00:18:59,000 --> 00:19:00,120
São Paulo.
278
00:19:00,200 --> 00:19:03,040
Hell yeah.
The hottest babes are Brazilian.
279
00:19:03,120 --> 00:19:04,920
Shut your trap, Kapuściński.
280
00:19:05,000 --> 00:19:06,680
No, I'm serious.
281
00:19:06,760 --> 00:19:10,080
Black girls either have thick asses
or they get implants, yeah?
282
00:19:10,160 --> 00:19:12,456
- You shouldn't say shit like that!
- Y'all know it's true!
283
00:19:12,480 --> 00:19:15,800
I think it's just
a cultural decision for them.
284
00:19:15,880 --> 00:19:17,680
It doesn't fucking matter!
285
00:19:17,760 --> 00:19:18,760
All right.
286
00:19:19,640 --> 00:19:20,680
Mikołaj.
287
00:19:20,760 --> 00:19:22,440
I was just saying...
288
00:19:22,520 --> 00:19:25,000
In the UK, if you're racist,
289
00:19:26,280 --> 00:19:28,120
it means you must have a small cock.
290
00:19:28,200 --> 00:19:29,760
Damn, girl!
291
00:19:32,600 --> 00:19:34,640
- Game over.
- Nailed that.
292
00:19:34,720 --> 00:19:36,240
Yeah, she's cool.
293
00:19:37,120 --> 00:19:38,200
Mouthy, though.
294
00:19:41,640 --> 00:19:42,880
Is my cock small?
295
00:19:59,080 --> 00:20:00,120
Tagar!
296
00:20:00,200 --> 00:20:02,520
Hey, Tagar, Ułi's looking for you.
297
00:20:04,320 --> 00:20:06,520
The police are
looking for a Romani's dog.
298
00:20:06,600 --> 00:20:08,120
Fuck!
299
00:20:10,680 --> 00:20:13,200
Watch out, man. They're coming for you.
300
00:20:15,360 --> 00:20:16,360
Thanks, Ułi.
301
00:20:28,000 --> 00:20:29,880
Tagar, come home now!
302
00:20:29,960 --> 00:20:30,960
I don't have a home.
303
00:20:32,880 --> 00:20:35,200
Hey, come back!
Where you going, Tagar?
304
00:20:39,280 --> 00:20:41,440
Our local specialty. Czech.
305
00:20:41,520 --> 00:20:42,920
And why "Czech"?
306
00:20:43,000 --> 00:20:44,280
That's where it's from.
307
00:20:47,960 --> 00:20:50,280
- Hey, I spent the money.
- No!
308
00:20:50,360 --> 00:20:52,720
You kidding? You got any bills?
309
00:20:52,800 --> 00:20:55,440
Bet these two have never
snorted with a queen before!
310
00:20:55,520 --> 00:20:57,120
With the queen!
311
00:20:58,040 --> 00:21:00,880
Let's all give a proper welcome
to the queen!
312
00:21:04,520 --> 00:21:06,600
- Oh, lovely!
- Can I have some?
313
00:21:09,160 --> 00:21:10,160
- Okay.
- Go ahead.
314
00:21:22,080 --> 00:21:23,320
Just to make it even.
315
00:21:23,400 --> 00:21:25,800
- No way.
- Maybe not the best idea?
316
00:21:25,880 --> 00:21:27,960
Oh? Like you wouldn't do that?
317
00:21:28,040 --> 00:21:29,040
Uh...
318
00:21:34,400 --> 00:21:35,960
I like the symmetry.
319
00:21:36,040 --> 00:21:38,400
Yeah, but not trigonometry though.
320
00:21:40,960 --> 00:21:41,960
Well done.
321
00:21:42,800 --> 00:21:44,920
You messed it up. I need another one.
322
00:22:05,160 --> 00:22:06,280
Okay, get lost.
323
00:22:08,120 --> 00:22:09,120
Come here.
324
00:22:09,760 --> 00:22:11,040
Come on.
325
00:22:25,800 --> 00:22:27,000
Coffee with milk.
326
00:22:27,840 --> 00:22:29,640
The perfect combination.
327
00:22:33,280 --> 00:22:34,360
Get the fuck off.
328
00:22:40,000 --> 00:22:43,600
Feels like there's
something wonderful ahead of us.
329
00:22:46,320 --> 00:22:47,360
Fuckin' A.
330
00:22:49,000 --> 00:22:50,040
I mean it.
331
00:22:53,440 --> 00:22:54,440
Show me.
332
00:22:55,480 --> 00:22:56,480
Ah!
333
00:22:57,160 --> 00:22:58,160
This one.
334
00:23:00,280 --> 00:23:01,960
Oh, fuck it.
335
00:23:03,720 --> 00:23:04,880
{\an8}G.I.T.A. TO: TAGAR
PHOTO SENT
336
00:23:04,960 --> 00:23:07,760
{\an8}So... got a boyfriend?
337
00:23:09,960 --> 00:23:10,960
Girlfriend?
338
00:23:11,840 --> 00:23:12,840
There's just a guy.
339
00:23:12,880 --> 00:23:13,880
Mm-hmm.
340
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
A friend.
341
00:23:16,040 --> 00:23:17,040
Oh, a friend!
342
00:23:17,120 --> 00:23:19,880
Mmm, that's what my mom
always calls Mikołaj.
343
00:23:19,960 --> 00:23:21,960
Every single time! It's... Um...
344
00:23:22,040 --> 00:23:23,040
Hi there.
345
00:23:24,960 --> 00:23:25,960
I'm having fun.
346
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
So am I.
347
00:23:35,440 --> 00:23:38,200
Hey, hey, maybe not here, yeah?
348
00:23:38,280 --> 00:23:39,360
Maybe here, yeah?
349
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
Hey there.
350
00:23:45,120 --> 00:23:46,400
A shot will cheer you up.
351
00:23:51,480 --> 00:23:53,720
How do you say "cheers"
in Portuguese? Huh?
352
00:23:58,080 --> 00:23:59,760
Hola, señorita!
353
00:24:03,400 --> 00:24:04,240
{\an8}BRAZIL
354
00:24:04,320 --> 00:24:05,320
{\an8}Fuck!
355
00:24:06,080 --> 00:24:07,280
{\an8}Fucking liar.
356
00:24:07,360 --> 00:24:10,720
{\an8}A COUNTRY IN SOUTH AMERICA
WITH AN AREA OF 8.5 MILLION KM².
357
00:24:19,240 --> 00:24:21,600
{\an8}MOM: INCOMING CALL
358
00:24:21,680 --> 00:24:22,680
{\an8}Fuck!
359
00:24:36,400 --> 00:24:38,640
{\an8}MOM TO: G.I.T.A.
REHEARSAL HAS STARTED.
360
00:24:38,720 --> 00:24:40,240
{\an8}THEY'RE WAITING FOR YOU!
361
00:25:11,280 --> 00:25:12,680
Lookin' for something?
362
00:25:12,760 --> 00:25:13,760
My bag?
363
00:25:17,280 --> 00:25:21,080
Gita, don't go!
We're playing Brazilian rap for you!
364
00:25:57,040 --> 00:25:58,640
Gita?
365
00:25:58,720 --> 00:26:01,960
Tagar? What a mindfuck. Why are you here?
366
00:26:02,040 --> 00:26:03,040
I'm from here.
367
00:26:03,880 --> 00:26:05,120
Here?
368
00:26:05,200 --> 00:26:07,600
I have no fucking clue where I am.
369
00:26:07,680 --> 00:26:09,880
Shh. Come here.
370
00:26:17,920 --> 00:26:18,920
Here. Come on.
371
00:26:28,600 --> 00:26:29,760
I called a cab for you.
372
00:26:31,240 --> 00:26:33,160
No. No, I can't take a taxi.
373
00:26:33,760 --> 00:26:35,200
- I'm gonna puke.
- Hey.
374
00:26:35,280 --> 00:26:37,600
My heart is pounding like crazy right now.
375
00:26:37,680 --> 00:26:39,920
Or maybe it's... Maybe I'm going crazy?
376
00:26:40,000 --> 00:26:42,080
Hey, hey, hey. You're okay, relax.
377
00:26:42,600 --> 00:26:45,400
- It'll be okay, all right?
- My hands are shaking.
378
00:26:51,240 --> 00:26:52,240
Mmm.
379
00:26:54,200 --> 00:26:55,720
I like how that feels.
380
00:27:05,840 --> 00:27:06,840
Wow!
381
00:27:09,880 --> 00:27:12,160
Check out those stars.
382
00:27:15,520 --> 00:27:16,880
When I was little,
383
00:27:18,200 --> 00:27:20,120
I thought that stars were these, like...
384
00:27:22,120 --> 00:27:24,480
These burning spiders.
385
00:27:26,720 --> 00:27:28,840
- They're farts, not spiders.
- What?
386
00:27:30,320 --> 00:27:31,320
They're farts.
387
00:27:32,760 --> 00:27:35,240
"Balls of gas burning
billions of miles away."
388
00:27:38,640 --> 00:27:40,280
I loved that movie.
389
00:27:50,840 --> 00:27:51,840
Come here.
390
00:27:56,480 --> 00:27:57,800
Drink some water, okay?
391
00:28:16,120 --> 00:28:20,520
- Fuck, it's that dog-lover.
- You got eagle eyes, man.
392
00:28:26,280 --> 00:28:28,240
- We've got the bastard.
- We got him.
393
00:28:28,320 --> 00:28:31,880
- Come on! Let's get him!
- Hey, go call everyone!
394
00:29:09,520 --> 00:29:12,000
Shout if you feel nauseous, miss.
395
00:29:12,080 --> 00:29:13,080
I'll pull over.
396
00:29:13,880 --> 00:29:15,880
Upholstery cleaning costs 400.
397
00:29:17,320 --> 00:29:19,440
I look at my photos.
398
00:29:20,400 --> 00:29:22,600
Choose one. Tap.
399
00:29:23,520 --> 00:29:26,520
Delete. Delete gypsies.
400
00:29:27,480 --> 00:29:30,160
Bye-bye, past. Delete!
401
00:29:32,480 --> 00:29:33,480
This one, too.
402
00:30:18,960 --> 00:30:19,960
What are you doing?
403
00:30:20,920 --> 00:30:22,000
Where have you been?
404
00:30:24,080 --> 00:30:26,360
- I just went out for a sec!
- Jesus.
405
00:30:26,440 --> 00:30:29,800
You can't be a tramp like this.
You're a Romani girl.
406
00:30:29,880 --> 00:30:32,480
- Be quiet! Quiet!
- Oh, Romani girl!
407
00:30:32,560 --> 00:30:35,160
Come here.
408
00:30:35,240 --> 00:30:36,240
Gita!
409
00:30:36,680 --> 00:30:38,400
Nobody can see you like this.
410
00:30:39,520 --> 00:30:40,600
Go inside.
411
00:30:40,680 --> 00:30:41,920
Inside, now!
412
00:30:43,160 --> 00:30:44,080
Inside!
413
00:30:44,160 --> 00:30:45,280
Hypocrite.
414
00:30:46,160 --> 00:30:51,160
In Wales, you were like everyone else,
but here, you follow all the rules!
415
00:30:53,920 --> 00:30:55,640
What in God's name were you thinking?
416
00:30:55,720 --> 00:30:58,120
You can just do what you want
and disappear?
417
00:31:02,160 --> 00:31:03,000
Whose is this?
418
00:31:03,080 --> 00:31:05,080
- A friend's.
- A friend's?
419
00:31:05,160 --> 00:31:06,240
A friend's.
420
00:31:06,880 --> 00:31:09,720
- Isn't it good I'm making new friends?
- Oh yeah, great.
421
00:31:10,320 --> 00:31:12,840
You're grounded for a week.
No... No anything.
422
00:31:12,920 --> 00:31:13,760
Really?
423
00:31:13,840 --> 00:31:16,280
I'm grounded?
In nine months I'm gonna be 18.
424
00:31:16,360 --> 00:31:19,160
- For now you live under my roof!
- Uncle Stefan's roof!
425
00:31:19,240 --> 00:31:20,880
You're grounded for two weeks.
426
00:31:21,480 --> 00:31:23,120
Is that all you've got?
427
00:31:23,200 --> 00:31:26,320
Okay, grounded for a month!
Do you want me to keep going?
428
00:31:27,400 --> 00:31:28,400
A month?
429
00:31:29,040 --> 00:31:31,800
Why not ground me
for the rest of my life, huh?
430
00:31:35,400 --> 00:31:36,400
Your husband will.
431
00:31:40,840 --> 00:31:42,520
What makes you think
I'm getting a husband?
432
00:31:42,560 --> 00:31:44,400
Why don't you go ask your father?
433
00:31:46,840 --> 00:31:48,040
Gladly!
434
00:31:48,960 --> 00:31:50,160
Gita!
435
00:31:50,240 --> 00:31:51,720
Don't go in there!
436
00:31:51,800 --> 00:31:52,800
Goddamn it...
437
00:32:05,400 --> 00:32:06,920
Stop!
438
00:32:07,000 --> 00:32:09,640
Where the fuck is that kid
with the damn cables, huh?
439
00:32:09,720 --> 00:32:12,760
Who, Tagar?
I'm not gonna go look for him now.
440
00:32:12,840 --> 00:32:13,840
Dad.
441
00:32:13,880 --> 00:32:14,880
Oh!
442
00:32:15,520 --> 00:32:17,400
- Gita.
- About time.
443
00:32:18,120 --> 00:32:20,200
Come, sing with us.
What do you like to sing?
444
00:32:21,120 --> 00:32:22,040
Rap.
445
00:32:22,120 --> 00:32:24,520
- She's joking.
- I'd like to listen to that rap.
446
00:32:24,600 --> 00:32:27,240
She just came in
to say goodnight to everyone.
447
00:32:27,320 --> 00:32:30,840
Yes! To my loving parents... and uncles.
448
00:32:31,440 --> 00:32:33,120
Very nice.
449
00:32:33,200 --> 00:32:35,480
Nice young lady. Well-behaved.
450
00:32:39,640 --> 00:32:40,640
Mm-hmm.
451
00:32:41,800 --> 00:32:43,280
Mmm, Dad.
452
00:32:44,760 --> 00:32:46,560
I have my own life plans.
453
00:32:46,640 --> 00:32:49,280
Mom wanted me
to clarify that with you, so, um...
454
00:32:50,240 --> 00:32:51,840
- Clarified.
- That's enough.
455
00:32:51,920 --> 00:32:56,640
Ah, plans! What plans
could a Romani girl your age have, huh?
456
00:32:56,720 --> 00:32:59,440
Rap, school, life.
457
00:32:59,520 --> 00:33:00,720
It's simple.
458
00:33:00,800 --> 00:33:02,160
- Whatever I want!
- I said enough!
459
00:33:02,800 --> 00:33:04,920
- You're grounded.
- Grounded.
460
00:33:05,000 --> 00:33:06,720
Grounded, grounded.
461
00:33:06,800 --> 00:33:08,920
- Gentlemen, let's play!
- Grounded.
462
00:33:09,000 --> 00:33:13,840
You better hide
all those, uh, knives and, uh, pills,
463
00:33:13,920 --> 00:33:16,120
'cause there's a lot of them around here.
464
00:33:16,200 --> 00:33:18,840
Oh! I saw this in a movie once.
465
00:33:18,920 --> 00:33:21,640
A hairdryer and bathtub.
466
00:33:25,520 --> 00:33:26,520
Fucking crazy!
467
00:33:29,360 --> 00:33:31,240
- Go upstairs!
- Gita, now!
468
00:33:45,600 --> 00:33:47,160
I dunno what got into her.
469
00:33:47,240 --> 00:33:50,560
She's spoiled, Marko.
You need to get her under control.
470
00:33:51,640 --> 00:33:54,760
Or I'll have to call
Chanelle from Radom and marry her off.
471
00:33:55,880 --> 00:33:59,560
And you won't pay off your debts
and will face infamy.
472
00:33:59,640 --> 00:34:01,760
- Yeah, I know.
- You know shit!
473
00:34:06,280 --> 00:34:09,680
If you want to ride a wild horse,
474
00:34:09,760 --> 00:34:11,200
you have to break it.
475
00:34:13,120 --> 00:34:14,240
Can you break her?
476
00:34:41,320 --> 00:34:44,720
You better lay down
and remember to cover your head.
477
00:34:44,800 --> 00:34:46,560
- Come on!
- Go, go!
478
00:34:46,640 --> 00:34:47,680
Out of the way!
479
00:34:48,560 --> 00:34:49,560
Wait, wait!
480
00:34:52,680 --> 00:34:55,840
- Fucking let me at him!
- That's for your dog!
481
00:34:55,920 --> 00:34:58,000
Leave the old man! He's okay.
482
00:35:00,440 --> 00:35:03,200
Come here quickly. They're attacking.
483
00:35:08,960 --> 00:35:10,720
Fucking gypsy.
484
00:35:13,760 --> 00:35:17,000
Should I bite you, scumbag?
What's up, you fucking dog?
485
00:35:17,080 --> 00:35:18,680
Can you talk? Huh?
486
00:35:19,200 --> 00:35:20,200
Bark for me!
487
00:35:21,080 --> 00:35:22,440
Do it!
488
00:35:22,520 --> 00:35:23,920
Kick his face in!
489
00:35:24,000 --> 00:35:24,840
- Tagar!
- Hey!
490
00:35:24,920 --> 00:35:27,280
Get the fuck out! Off-limits, greaseball!
491
00:35:27,360 --> 00:35:28,920
Greaseball?
492
00:35:29,000 --> 00:35:30,960
Hey, the gypsies are here!
493
00:36:47,200 --> 00:36:48,680
Tagar!
494
00:37:58,480 --> 00:38:01,160
- Officers, why're you just standing there?
- Let's get out of here.
495
00:38:01,200 --> 00:38:03,720
- They kicked the shit out of him!
- Shut it. He started it!
496
00:38:03,800 --> 00:38:04,880
Fuck.
497
00:38:04,960 --> 00:38:07,200
Gerard, calm down. Calm the fuck down.
498
00:38:07,280 --> 00:38:08,640
- Let's go.
- Tagar.
499
00:38:08,720 --> 00:38:09,560
Sorry...
500
00:38:09,640 --> 00:38:12,240
This is the guy they beat up.
Take him away.
501
00:38:12,320 --> 00:38:13,360
I got him.
502
00:38:13,440 --> 00:38:16,040
- Where are you taking him?
- He started a fight.
503
00:38:16,120 --> 00:38:17,760
He got beaten up for his dog.
504
00:38:19,280 --> 00:38:22,040
- Move back. Move back, I said!
- Got him.
505
00:38:22,120 --> 00:38:23,120
Get in.
506
00:38:26,240 --> 00:38:27,160
Calm down.
507
00:38:27,240 --> 00:38:28,480
ANOTHER BRAWL WITH GYPSIES
508
00:38:28,560 --> 00:38:30,640
- Easy! Get up.
- Take him.
509
00:38:30,720 --> 00:38:32,440
- Got him. Take him away.
- Get up!
510
00:38:32,520 --> 00:38:33,840
- I got him.
- What the fuck?
511
00:38:40,840 --> 00:38:43,320
Oh. The baby's thirsty again.
512
00:38:44,280 --> 00:38:45,920
What's wrong? Couldn't sleep?
513
00:38:48,600 --> 00:38:49,600
You seen this?
514
00:38:51,840 --> 00:38:53,240
Yeah, I saw it on the news.
515
00:38:54,040 --> 00:38:58,040
Poles always beat us up.
The dog guy got hurt real bad.
516
00:38:59,880 --> 00:39:01,520
{\an8}Being Romani in Poland is dangerous.
517
00:39:01,600 --> 00:39:03,120
{\an8}G.I.T.A. TO: TAGAR
TAGAR, ARE YOU OKAY?
518
00:39:03,160 --> 00:39:05,616
{\an8}It's good you're going
to the Czech Republic with your husband.
519
00:39:05,640 --> 00:39:06,800
He'll protect you.
520
00:39:07,680 --> 00:39:10,160
And you can smoke marijuana there.
It's legal.
521
00:39:10,240 --> 00:39:12,880
What? I'm not going to the Czech Republic.
522
00:39:12,960 --> 00:39:15,480
Are you stupid or just pretending?
523
00:39:15,560 --> 00:39:17,760
They sold the trailer
to afford your wedding.
524
00:39:17,840 --> 00:39:20,400
I'm surprised they're even
letting you go to school.
525
00:39:53,520 --> 00:39:54,960
Arrive-fucking-derci!
35376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.