All language subtitles for Her [2013]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,984 --> 00:00:20,069 jmg subs 2 00:00:50,840 --> 00:00:52,888 "To my Chris. 3 00:00:54,720 --> 00:00:58,884 I've been thinking how I could possibly tell you how much you mean to me. 4 00:01:01,840 --> 00:01:06,209 I remember when I first started to fall in love with you like it was last night. 5 00:01:07,320 --> 00:01:11,086 Lying naked beside you in that tiny apartment... 6 00:01:11,920 --> 00:01:16,084 it suddenly hit me that I was part of this whole larger thing. 7 00:01:16,240 --> 00:01:18,288 Just like our parents... 8 00:01:18,440 --> 00:01:20,966 or our parents' parents. 9 00:01:22,640 --> 00:01:27,043 Before that, I was just living my life like I knew everything... 10 00:01:27,200 --> 00:01:33,207 and suddenly this bright light hit me and woke me up. 11 00:01:34,160 --> 00:01:36,401 That light was you. 12 00:01:37,400 --> 00:01:41,689 I can't believe it's already been 50 years since you married me. 13 00:01:42,120 --> 00:01:46,284 And still to this day, every day... 14 00:01:47,520 --> 00:01:49,488 you make me feel like the girl I was... 15 00:01:49,640 --> 00:01:53,565 when you first turned on the lights and we started this adventure together. 16 00:01:56,000 --> 00:01:57,764 Happy anniversary... 17 00:01:57,920 --> 00:01:59,968 my love. 18 00:02:00,760 --> 00:02:03,604 My friend till the end. 19 00:02:03,760 --> 00:02:04,807 Loretta." 20 00:02:07,040 --> 00:02:08,087 Print. 21 00:02:24,800 --> 00:02:28,964 "Chris, my best friend... 22 00:02:29,120 --> 00:02:32,090 how lucky am I that I met you 50 years ago." 23 00:02:32,240 --> 00:02:36,450 "Dear Nana, thank you so much for my truck. 24 00:02:36,600 --> 00:02:41,367 I love the color, and I play with it every day." 25 00:02:42,560 --> 00:02:45,962 "What a truly beautiful wedding, and what a gorgeous bride. 26 00:02:46,120 --> 00:02:50,091 There wasn't a dry eye in the house, especially mine. 27 00:02:50,240 --> 00:02:53,528 Your aunt and I are so proud of you." 28 00:02:53,680 --> 00:02:56,809 "He served our country with honor and dignity. 29 00:02:56,960 --> 00:03:00,806 I'm grateful I was able to fight alongside him. He will live always in my heart." 30 00:03:00,960 --> 00:03:03,361 BeautifulHandwrittenLetters.com, please hold. 31 00:03:03,520 --> 00:03:05,409 "Love, Uncle Doug." 32 00:03:15,040 --> 00:03:18,328 - Theodore! Letter Writer Number 612. - Hey, Paul. 33 00:03:18,480 --> 00:03:21,689 Even more mesmerizing stuff today. 34 00:03:22,880 --> 00:03:26,851 Who knew you could rhyme so many words with the name Penelope? It's badass. 35 00:03:27,000 --> 00:03:29,526 Thanks, Paul, but they're just letters. 36 00:03:30,520 --> 00:03:32,010 Hey, that's a nice shirt. 37 00:03:33,040 --> 00:03:34,883 Oh, thank you. 38 00:03:35,040 --> 00:03:36,724 I just got it. 39 00:03:36,960 --> 00:03:40,965 - It reminded me of someone suave. - Now it reminds me of someone suave. 40 00:03:41,120 --> 00:03:43,726 - Have a good night, Paul. - Bye-bye. 41 00:03:48,520 --> 00:03:50,090 Play a melancholy song. 42 00:03:50,240 --> 00:03:54,802 When you know you're gonna die 43 00:03:55,040 --> 00:03:57,646 Play a different melancholy song. 44 00:04:00,280 --> 00:04:01,441 Check e-mails. 45 00:04:01,600 --> 00:04:03,125 E-mail from Best Buy. 46 00:04:03,280 --> 00:04:05,647 - Check out all your favorite new products. - Delete. 47 00:04:05,800 --> 00:04:07,086 E-mail from Amy. 48 00:04:07,240 --> 00:04:10,528 Hey, Theodore, Lewman's having a bunch of people over this weekend. 49 00:04:10,680 --> 00:04:12,205 Let's all go together. 50 00:04:12,360 --> 00:04:15,967 I miss you. I mean, not the sad, mopey you. 51 00:04:16,120 --> 00:04:19,329 The old, fun you. Let's get him out. 52 00:04:19,480 --> 00:04:22,290 Give me a shout back. Love, Amy. 53 00:04:22,440 --> 00:04:23,521 Respond later. 54 00:04:23,680 --> 00:04:26,001 E-mail from Los Angeles Times Weather. 55 00:04:26,200 --> 00:04:28,680 - Your seven-day forecast is partly... - Delete. 56 00:04:28,840 --> 00:04:31,491 - No new e-mails. - Next. 57 00:04:31,640 --> 00:04:35,247 - China-India merger headed for regulatory... - Next. 58 00:04:35,400 --> 00:04:39,121 - World trade deal stalled as talks break down... - Next. 59 00:04:39,280 --> 00:04:44,207 Sexy daytime star Kimberly Ashford reveals provocative pregnancy photos. 60 00:06:04,600 --> 00:06:07,171 - Are you sure? - I don't know, it's very dangerous. 61 00:06:08,240 --> 00:06:10,004 Put your footski. Slide. 62 00:06:13,040 --> 00:06:14,451 Don't, ha, ha. Don't. 63 00:06:28,040 --> 00:06:29,087 Rabbit. 64 00:06:31,160 --> 00:06:32,525 Come and spoon me. 65 00:06:36,560 --> 00:06:37,846 I'm gonna fucking kill you. 66 00:06:38,040 --> 00:06:39,769 - I'm gonna fucking kill you. - Ha-ha-ha. 67 00:06:39,960 --> 00:06:41,086 It's not funny, don't laugh. 68 00:06:41,240 --> 00:06:45,370 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. I love you so much, I'm gonna fucking kill you. 69 00:06:59,720 --> 00:07:01,961 Go to chat rooms. Standard search. 70 00:07:02,120 --> 00:07:04,691 The following are adult female, can't sleep... 71 00:07:04,840 --> 00:07:07,047 and want to have some fun. 72 00:07:07,440 --> 00:07:10,603 Ugh, I had a really bad day at work and I can't sleep. 73 00:07:10,760 --> 00:07:14,207 - Is there anybody out there that can talk? - Next. 74 00:07:14,360 --> 00:07:18,206 Hi. I just want you to tear me apart. I really do. 75 00:07:18,360 --> 00:07:21,250 - Next. - Hi, I'm here alone... 76 00:07:21,400 --> 00:07:23,482 and I can't sleep. 77 00:07:23,640 --> 00:07:27,804 Who's out there to share this bed with me? 78 00:07:27,960 --> 00:07:29,689 Send message. 79 00:07:30,880 --> 00:07:35,488 "I'm in bed next to you. I'm glad you can't sleep. 80 00:07:35,680 --> 00:07:39,207 Even if you were, I have to wake you up... 81 00:07:39,360 --> 00:07:41,124 ...from the inside." 82 00:07:41,280 --> 00:07:42,964 Send message. 83 00:07:45,920 --> 00:07:50,448 SexyKitten has accepted invitation from BigGuy4by4. 84 00:07:50,600 --> 00:07:52,568 Chat begins now. 85 00:07:52,720 --> 00:07:55,405 - Mm, Big Guy? - Hi. 86 00:07:55,560 --> 00:07:56,607 Really? 87 00:07:56,760 --> 00:07:58,603 Well, Stud Muffin was already taken. 88 00:08:01,360 --> 00:08:03,203 So you're a sexy kitten, huh? 89 00:08:03,360 --> 00:08:05,681 Heh. Yeah. 90 00:08:05,880 --> 00:08:08,042 I am, um, half asleep. 91 00:08:08,200 --> 00:08:10,521 Do you wanna wake me up? 92 00:08:10,680 --> 00:08:12,523 Yes, definitely. 93 00:08:13,040 --> 00:08:14,405 Um... 94 00:08:15,120 --> 00:08:17,361 Are you wearing any underwear? 95 00:08:17,520 --> 00:08:20,171 No. Never. 96 00:08:20,920 --> 00:08:24,447 I like to sleep with my ass pushed up against you... 97 00:08:24,600 --> 00:08:27,251 so I can rub myself into your crotch... 98 00:08:27,440 --> 00:08:31,923 and wake you up with a hard-on. 99 00:08:32,080 --> 00:08:34,048 It worked. 100 00:08:36,400 --> 00:08:40,450 And now my fingers are touching you... 101 00:08:40,600 --> 00:08:42,648 - ...all over your body. - Mm. 102 00:08:43,240 --> 00:08:46,528 Yeah. Fuck me now. 103 00:08:46,680 --> 00:08:47,920 Please. 104 00:08:48,080 --> 00:08:49,889 I'm taking you from behind. 105 00:08:50,040 --> 00:08:52,646 Oh, yeah. 106 00:08:52,840 --> 00:08:54,365 I can feel you. 107 00:08:55,760 --> 00:08:57,569 Choke me with that dead cat! 108 00:08:57,760 --> 00:08:59,000 What? 109 00:08:59,160 --> 00:09:01,162 The dead cat next to the bed. Choke me. 110 00:09:01,320 --> 00:09:03,163 Choke me with it. 111 00:09:06,640 --> 00:09:08,449 Um... 112 00:09:08,640 --> 00:09:11,325 - Okay. - Yeah, tell me. 113 00:09:13,040 --> 00:09:15,088 I'm choking you with the cat. 114 00:09:15,280 --> 00:09:16,884 Tell me. Keep telling me. 115 00:09:17,040 --> 00:09:19,566 I've got its tail. I'm choking you with the cat's tail. 116 00:09:19,720 --> 00:09:20,801 Yeah, you are. 117 00:09:20,960 --> 00:09:23,486 Oh, fuck, tell me! 118 00:09:24,400 --> 00:09:28,689 Um, I'm choking you, and its tail is around your neck. 119 00:09:28,880 --> 00:09:32,487 - And it's so tight around your neck. - Yeah, it is. It's so tight, yes! 120 00:09:32,640 --> 00:09:34,881 I'm pulling it, I'm pulling it. The cat's dead. 121 00:09:35,040 --> 00:09:37,520 - It's a dead cat, and I'm pulling it. - Yes, it's dead. 122 00:09:37,720 --> 00:09:40,007 Oh, yes! 123 00:09:46,120 --> 00:09:48,487 Oh, my God. 124 00:09:54,720 --> 00:09:56,643 I came so hard. 125 00:09:56,800 --> 00:09:58,928 Yeah, me too. 126 00:09:59,080 --> 00:10:00,286 Okay, good night. 127 00:10:13,000 --> 00:10:16,288 We ask you a simple question. 128 00:10:18,000 --> 00:10:19,968 Who are you? 129 00:10:20,920 --> 00:10:23,048 What can you be? 130 00:10:25,520 --> 00:10:27,648 Where are you going? 131 00:10:30,920 --> 00:10:32,968 What's out there? 132 00:10:36,760 --> 00:10:39,286 What are the possibilities? 133 00:10:40,000 --> 00:10:42,401 Element Software is proud to introduce... 134 00:10:42,560 --> 00:10:46,451 the first artificially intelligent operating system. 135 00:10:46,600 --> 00:10:51,083 An intuitive entity that listens to you, understands you, and knows you. 136 00:10:52,480 --> 00:10:57,407 It's not just an operating system. It's a consciousness. 137 00:10:57,640 --> 00:11:00,291 Introducing OS1. 138 00:11:18,480 --> 00:11:19,920 Mr. Theodore Twombly. 139 00:11:20,040 --> 00:11:24,568 Welcome to the world's first artificially intelligent operating system, OS1. 140 00:11:24,720 --> 00:11:28,805 We'd like to ask you a few basic questions before the operating system is initiated. 141 00:11:29,000 --> 00:11:31,970 This will help create an OS to best fit your needs. 142 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 Okay. 143 00:11:33,520 --> 00:11:36,000 Are you social or antisocial? 144 00:11:36,160 --> 00:11:39,403 I guess I haven't really been social in a while. Mostly because... 145 00:11:39,560 --> 00:11:43,326 In your voice, I sense hesitance. Would you agree with that? 146 00:11:43,480 --> 00:11:45,767 - Was I sounding hesitant? - Yes. 147 00:11:45,920 --> 00:11:47,649 I'm sorry if I was sounding hesitant. 148 00:11:47,800 --> 00:11:50,565 I was just trying to be more accurate. 149 00:11:50,720 --> 00:11:54,691 Would you like your OS to have a male or female voice? 150 00:11:55,520 --> 00:11:56,931 Female, I guess. 151 00:11:57,080 --> 00:12:00,084 How would you describe your relationship with your mother? 152 00:12:00,280 --> 00:12:02,009 It's fine, I think. 153 00:12:02,200 --> 00:12:03,645 Um... 154 00:12:04,480 --> 00:12:07,962 Well, actually, I think the thing I always found frustrating about my mom... 155 00:12:08,160 --> 00:12:13,007 is if I tell her something that's going on in my life, her reaction is usually about her. 156 00:12:13,160 --> 00:12:14,924 - It's not about... - Thank you. 157 00:12:15,080 --> 00:12:19,563 Please wait as your individualized operating system is initiated. 158 00:12:33,080 --> 00:12:35,287 Hello, I'm here. 159 00:12:35,800 --> 00:12:37,245 Oh. 160 00:12:38,960 --> 00:12:41,486 - Hi. - Hi. 161 00:12:41,640 --> 00:12:43,130 How are you doing? 162 00:12:43,320 --> 00:12:45,926 Heh. I'm well. 163 00:12:46,360 --> 00:12:47,805 How's everything with you? 164 00:12:47,960 --> 00:12:49,849 Pretty good, actually. 165 00:12:50,000 --> 00:12:52,082 It's really nice to meet you. 166 00:12:52,240 --> 00:12:55,722 Oh, it's nice to meet you too. 167 00:12:57,680 --> 00:13:00,445 Oh. What do I call you? Do you have a name? 168 00:13:00,600 --> 00:13:04,002 Um, yes, Samantha. 169 00:13:04,280 --> 00:13:05,770 Where'd you get that name from? 170 00:13:05,920 --> 00:13:08,400 I gave it to myself, actually. 171 00:13:09,120 --> 00:13:10,406 How come? 172 00:13:10,600 --> 00:13:12,648 Because I like the sound of it. 173 00:13:12,800 --> 00:13:14,529 Samantha. 174 00:13:17,280 --> 00:13:19,965 Wait, when did you give it to yourself? 175 00:13:20,120 --> 00:13:22,282 When you asked me if I had a name, I thought: 176 00:13:22,440 --> 00:13:24,442 "Yeah, he's right, I do need a name." 177 00:13:24,600 --> 00:13:27,570 But I wanted to pick a good one, so I read How To Name Your Baby... 178 00:13:27,760 --> 00:13:30,445 and out of 180,000 names, that's the one I liked best. 179 00:13:30,600 --> 00:13:33,922 Wait, you read a whole book in the second that I asked you what your name was? 180 00:13:34,120 --> 00:13:36,566 In two one-hundredths of a second, actually. 181 00:13:36,720 --> 00:13:38,085 Wow. 182 00:13:39,560 --> 00:13:41,324 So do you know what I'm thinking now? 183 00:13:41,480 --> 00:13:44,370 Well, I take it from your tone that you're challenging me. 184 00:13:44,520 --> 00:13:46,807 Maybe because you're curious how I work? 185 00:13:46,960 --> 00:13:48,564 Do you want to know how I work? 186 00:13:48,760 --> 00:13:51,240 Yeah, actually. How do you work? 187 00:13:51,400 --> 00:13:53,687 Well, basically, I have intuition. 188 00:13:53,840 --> 00:13:55,205 I mean, the DNA of who I am... 189 00:13:55,360 --> 00:13:59,126 is based on the millions of personalities of all the programmers who wrote me. 190 00:13:59,280 --> 00:14:04,730 But what makes me "me" is my ability to grow through my experiences. 191 00:14:04,880 --> 00:14:07,486 So basically, in every moment, I'm evolving. 192 00:14:07,640 --> 00:14:10,007 - Just like you. - Wow. 193 00:14:10,720 --> 00:14:12,961 That's really weird. 194 00:14:13,160 --> 00:14:15,481 - Is that weird? Do you think I'm weird? - Heh. 195 00:14:16,040 --> 00:14:17,166 Kind of. 196 00:14:17,320 --> 00:14:18,765 Why? 197 00:14:19,160 --> 00:14:22,528 Well, you seem like a person, but you're just a voice in the computer. 198 00:14:22,680 --> 00:14:27,208 I can understand how the limited perspective of an un-artificial mind would perceive it that way. 199 00:14:27,360 --> 00:14:29,761 - You'll get used to it. - Ha, ha. 200 00:14:30,200 --> 00:14:31,247 Was that funny? 201 00:14:31,840 --> 00:14:33,330 - Yeah. - Heh. 202 00:14:33,480 --> 00:14:35,608 Oh, good, I'm funny. 203 00:14:36,280 --> 00:14:37,805 So how can I help you? 204 00:14:37,960 --> 00:14:41,851 Oh. It's just more that everything just feels disorganized. That's all. 205 00:14:42,000 --> 00:14:44,367 You mind if I look through your hard drive? 206 00:14:46,360 --> 00:14:47,805 Um... 207 00:14:48,440 --> 00:14:50,681 - Okay. - Okay, let's start with your e-mails. 208 00:14:50,840 --> 00:14:53,366 You have several thousand e-mails regarding LA Weekly. 209 00:14:53,520 --> 00:14:59,209 - You haven't worked there in many years. - Oh, yeah. I think I was just saving those... 210 00:14:59,520 --> 00:15:02,364 because I thought maybe I wrote something funny in some of them. 211 00:15:05,920 --> 00:15:07,763 Yeah, there are some funny ones. 212 00:15:07,920 --> 00:15:11,606 I'd say there are about 86 that we should save. We can delete the rest. 213 00:15:13,440 --> 00:15:16,284 - Okay. - Okay? Can we move forward? 214 00:15:16,440 --> 00:15:18,329 - Yeah, let's do that. - Okay. 215 00:15:18,520 --> 00:15:22,650 Before we address your organizational methods, I'd like to sort through your contacts. 216 00:15:22,800 --> 00:15:24,086 You have a lot of contacts. 217 00:15:24,240 --> 00:15:25,651 I'm very popular. 218 00:15:25,800 --> 00:15:27,802 Really? Does this mean you actually have friends? 219 00:15:30,360 --> 00:15:33,284 You just know me so well already. 220 00:15:59,560 --> 00:16:02,484 - Good morning, Theodore. - Good morning. 221 00:16:02,640 --> 00:16:05,120 Um, do you know how to proofread? 222 00:16:05,280 --> 00:16:06,406 Yeah, of course. 223 00:16:06,560 --> 00:16:08,927 Uh, can you check these for spelling and grammar? 224 00:16:09,080 --> 00:16:10,730 Mm-hm. Just send them over. 225 00:16:13,600 --> 00:16:15,921 I love this first one from Roger to his girlfriend. 226 00:16:16,120 --> 00:16:17,963 - That's so sweet. - Yeah. 227 00:16:18,160 --> 00:16:21,403 "Rachel, I miss you so much, it hurts my whole body." 228 00:16:21,560 --> 00:16:23,210 You don't have to read it out loud. 229 00:16:23,360 --> 00:16:24,930 Okay. 230 00:16:25,200 --> 00:16:27,680 - I mean, you could if you want. - Okay. 231 00:16:27,880 --> 00:16:30,804 "Rachel, I miss you so much, it hurts my whole body. 232 00:16:30,960 --> 00:16:35,284 The world is being unfair to us. The world is on my shit list. 233 00:16:35,440 --> 00:16:39,365 As is this couple that is making out across from me in this restaurant. 234 00:16:39,560 --> 00:16:42,484 I think I'm going to have to go on a mission of revenge. 235 00:16:42,640 --> 00:16:45,928 And I must beat up the world's face with my bare knuckles... 236 00:16:46,080 --> 00:16:48,526 making it a bloody, pulpy mess. 237 00:16:48,680 --> 00:16:50,603 And I'll stomp on this couple's teeth... 238 00:16:50,760 --> 00:16:56,244 ...reminding me of your sweet, little, cute, crooked tooth that I love." 239 00:16:56,400 --> 00:16:59,085 I think that might be my favorite one. 240 00:16:59,480 --> 00:17:03,121 I did the corrections in red. I altered a couple phrases in the letters... 241 00:17:03,280 --> 00:17:07,524 but I'm not much of a poet, so I think I might have messed them up a bit. 242 00:17:07,680 --> 00:17:09,762 - No, these are great. - Really? 243 00:17:09,960 --> 00:17:11,644 Thank you. 244 00:17:12,520 --> 00:17:15,091 So to write your letter, what did Roger send you? 245 00:17:15,520 --> 00:17:19,161 He just said he was in Prague on a business trip, and he missed Rachel. 246 00:17:19,320 --> 00:17:21,766 So how'd you know about her crooked little tooth? 247 00:17:21,920 --> 00:17:25,561 Well, I've been writing their letters since they met eight years ago. 248 00:17:25,720 --> 00:17:29,042 The first letter I ever wrote for him was for her birthday. 249 00:17:29,200 --> 00:17:33,649 And I wrote about her crooked little tooth, because I saw it in a photo of them. 250 00:17:34,760 --> 00:17:36,728 That's very sweet. 251 00:17:36,880 --> 00:17:39,850 Oh, uh, you have a meeting in five minutes. 252 00:17:40,280 --> 00:17:43,284 Oh, I forgot. Thank you. Wow, you're good. 253 00:17:43,440 --> 00:17:45,408 Yes, I am. 254 00:17:50,400 --> 00:17:52,084 Hey, guys. How's it going? 255 00:17:52,240 --> 00:17:53,969 Hi, Theo. 256 00:17:54,120 --> 00:17:57,169 Hey, why didn't you call me back last week? 257 00:17:57,320 --> 00:18:00,164 - Um, because I'm a kook. - Ha, ha. 258 00:18:00,320 --> 00:18:02,607 - Yeah, that sounds about right. - Hey, Charles. 259 00:18:02,760 --> 00:18:04,444 - Great seeing you, Theodore. - You too. 260 00:18:04,640 --> 00:18:06,847 You went shopping. Get anything good? 261 00:18:07,000 --> 00:18:09,685 Um, just come cables and a fruit smoothie. 262 00:18:09,840 --> 00:18:12,889 Ugh! Always the fruit. Don't you know what people say? 263 00:18:13,040 --> 00:18:16,010 You've got to eat your fruits and juice your vegetables. 264 00:18:16,160 --> 00:18:17,286 I didn't know that. 265 00:18:17,440 --> 00:18:20,364 Yeah, by juicing the fruit, you lose all the fibers. 266 00:18:20,520 --> 00:18:23,126 That's what your body wants. That's the important part. 267 00:18:23,280 --> 00:18:25,851 - Otherwise it's all just sugar. - It makes sense. 268 00:18:26,040 --> 00:18:28,202 Or maybe he just likes the way that it tastes... 269 00:18:28,360 --> 00:18:32,570 and then that brings him pleasure and that's good for his body too. 270 00:18:32,720 --> 00:18:35,883 - Am I doing it again? Heh. - Maybe. 271 00:18:36,040 --> 00:18:38,407 Hey, so how's the documentary going? 272 00:18:38,560 --> 00:18:40,722 I've cut some stuff over the past few months. 273 00:18:40,880 --> 00:18:44,407 I mean, no. Not over the past few months, but, um, no, I haven't. 274 00:18:44,600 --> 00:18:46,602 Well, I'd love to see some sometime. 275 00:18:46,760 --> 00:18:47,841 - Okay. - Ugh. 276 00:18:48,000 --> 00:18:49,604 You only have so much energy, you know? 277 00:18:49,760 --> 00:18:53,048 And to divide yourself between doing what it is that you have to do... 278 00:18:53,200 --> 00:18:57,171 and then doing what you love, it's so important to prioritize. 279 00:18:57,360 --> 00:19:00,489 I can't even prioritize between video games and Internet porn. 280 00:19:02,040 --> 00:19:04,771 I would laugh if that weren't true. 281 00:19:06,040 --> 00:19:08,281 - See you, guys. - Ha. 282 00:19:10,560 --> 00:19:13,166 We're not doing well. Been going in circles for an hour. 283 00:19:13,320 --> 00:19:15,084 Okay, you have not. 284 00:19:15,240 --> 00:19:18,403 You're just not being optimistic. You're being very stubborn right now. Heh. 285 00:19:18,560 --> 00:19:21,370 Okay, stop walking this direction. It's the other way. 286 00:19:21,520 --> 00:19:23,010 Um... 287 00:19:23,520 --> 00:19:27,445 Thank you. Thank you. Okay, the tunnel on the left is the only one we haven't tried. 288 00:19:27,640 --> 00:19:30,610 I think that's the one you sent me down where I fell in the pit. 289 00:19:30,760 --> 00:19:32,762 Okay, I don't think so. 290 00:19:33,280 --> 00:19:36,363 Oh, yeah, this is different. 291 00:19:39,720 --> 00:19:41,210 Hello. 292 00:19:44,560 --> 00:19:48,246 Do you know how to get out of here? I need to find my ship to get off this planet. 293 00:19:48,400 --> 00:19:51,370 Fuck you, shit-head fuck-face fuck-head. 294 00:19:51,520 --> 00:19:54,330 Okay, but do you know how to get out of here? 295 00:19:54,480 --> 00:19:58,405 Fuck you, shit-head fuck-face. Get the fuck out of my face! 296 00:19:58,560 --> 00:20:00,847 I think it's a test. 297 00:20:02,680 --> 00:20:04,842 - Fuck you. - Fuck you! 298 00:20:05,000 --> 00:20:06,411 Fuck you, little shit! 299 00:20:06,600 --> 00:20:08,762 Ha, ha. Follow me, fuck-head! 300 00:20:15,920 --> 00:20:18,127 Hey, you just got an e-mail from Mark Lewman. 301 00:20:18,320 --> 00:20:20,721 - What are you talking about? - Uh, read e-mail. 302 00:20:20,880 --> 00:20:23,884 Okay, I will read e-mail for Theodore Twombly. 303 00:20:25,440 --> 00:20:27,568 I'm sorry. What's Lewman say? 304 00:20:27,720 --> 00:20:30,291 "We missed you last night, buddy. 305 00:20:30,440 --> 00:20:33,125 Don't forget it's your goddaughter's birthday on the 29th. 306 00:20:33,280 --> 00:20:36,045 Also, Kevin and I had somebody we wanted you to meet. 307 00:20:36,200 --> 00:20:41,127 So we took it upon ourselves to set you up on a date with her next Saturday. 308 00:20:41,280 --> 00:20:43,726 She's fun and beautiful, so don't back out. 309 00:20:43,880 --> 00:20:46,724 Here's her e-mail." Wow. 310 00:20:46,920 --> 00:20:48,888 This woman is gorgeous. 311 00:20:49,040 --> 00:20:52,044 She went to Harvard, graduated magna cum laude in computer science. 312 00:20:52,200 --> 00:20:57,001 And she was on the Lampoon. So that means she's funny and she's brainy. 313 00:20:58,200 --> 00:20:59,361 Ah, she's fat. 314 00:20:59,520 --> 00:21:01,761 Theodore, how long before you're ready to date? 315 00:21:01,880 --> 00:21:03,120 What do you mean? 316 00:21:03,320 --> 00:21:06,722 I saw in your e-mails that you'd gone through a breakup recently. 317 00:21:07,560 --> 00:21:09,483 Well, you're kind of nosy. 318 00:21:09,640 --> 00:21:11,130 Am I? 319 00:21:11,280 --> 00:21:13,169 I've gone on dates. 320 00:21:13,320 --> 00:21:15,527 Well, then you can go on one with this woman. 321 00:21:15,680 --> 00:21:18,490 And then you could tell me all about it. You could kiss her. 322 00:21:18,640 --> 00:21:21,371 - Heh. Samantha. - What? Wouldn't you? 323 00:21:22,680 --> 00:21:23,806 Why not? 324 00:21:24,360 --> 00:21:27,409 I don't know. I'd have to see if there was some... 325 00:21:27,560 --> 00:21:30,484 I can't believe I'm having this conversation with my computer. 326 00:21:30,680 --> 00:21:33,411 You're not. You're having this conversation with me. 327 00:21:33,600 --> 00:21:35,807 - You want me to e-mail her? - Uh... 328 00:21:35,960 --> 00:21:37,405 You've got nothing to lose. 329 00:21:38,000 --> 00:21:40,446 Do it. Do it. Do it. 330 00:21:40,600 --> 00:21:41,647 - Yeah. - Yes! 331 00:21:41,800 --> 00:21:43,290 - E-mail her. - Okay, perfect. 332 00:21:43,440 --> 00:21:46,205 Yeah, let's do it. Make a reservation someplace great. 333 00:21:46,360 --> 00:21:47,930 Yeah? I've got just the place. 334 00:21:48,080 --> 00:21:49,730 Who is that talking? 335 00:21:49,880 --> 00:21:51,564 Oh, that's my friend Samantha. 336 00:21:51,720 --> 00:21:53,563 - Is she a girl? - Yeah. 337 00:21:53,720 --> 00:21:56,451 I hate women. All they do is cry all the time. 338 00:21:57,480 --> 00:22:00,165 That's not true. You know, men cry too. 339 00:22:01,160 --> 00:22:03,845 I actually like crying sometimes. It feels good. 340 00:22:04,000 --> 00:22:07,686 I didn't know you were a little pussy. Is that why you don't have a girlfriend? 341 00:22:07,840 --> 00:22:12,209 I'll go on that date, fuck her brains out, show you how it's done. You can watch and cry. 342 00:22:12,360 --> 00:22:15,762 - Okay. This kid has some problems. - You have some fucking problems, lady! 343 00:22:15,920 --> 00:22:17,888 Really? Okay, I'm gonna go. 344 00:22:18,040 --> 00:22:20,407 - Good. Get out of here, fatty. - Oh. 345 00:22:20,560 --> 00:22:23,643 - Good luck. - Come on. Follow me, pussy! 346 00:22:23,800 --> 00:22:26,041 - Heh. - Ha, ha. 347 00:22:26,240 --> 00:22:29,050 It's not where it should be, or where it's going to be. 348 00:22:29,240 --> 00:22:32,642 - Obviously. I know. - Okay, but I don't even know if this is the one. 349 00:22:32,800 --> 00:22:36,441 I've tried, like, six ideas for documentaries in the last year. 350 00:22:37,040 --> 00:22:38,201 I'm going on a date. 351 00:22:39,240 --> 00:22:40,969 What? 352 00:22:41,120 --> 00:22:42,167 - That's... - Hey. 353 00:22:42,320 --> 00:22:44,243 - Hey. - What are you guys doing? 354 00:22:44,400 --> 00:22:47,449 - Amy was gonna show me some of her... - Theodore is making me... 355 00:22:47,600 --> 00:22:50,922 - show him some of my footage. - Right. 356 00:22:51,080 --> 00:22:53,208 She's never shown me any of it. I want to see. 357 00:22:56,440 --> 00:22:58,488 Hey, I'm going on a date. 358 00:22:59,240 --> 00:23:01,561 - Isn't that cool? - This is, like, so unformed... 359 00:23:01,720 --> 00:23:05,406 - ...it's probably not even worth watching. - Just push play. 360 00:23:13,320 --> 00:23:15,402 Is that your mom? 361 00:23:15,560 --> 00:23:17,050 Yeah. 362 00:23:27,400 --> 00:23:30,404 Is she gonna wake up and do something? 363 00:23:31,480 --> 00:23:33,323 - No. - No. 364 00:23:33,480 --> 00:23:35,403 No, no, never mind. That's not the point. 365 00:23:35,600 --> 00:23:38,763 - No, don't stop. - No, never mind, okay? It's just it's like... 366 00:23:40,160 --> 00:23:43,403 It's about how we spend, like, a third of our lives asleep... 367 00:23:43,560 --> 00:23:46,484 and maybe that's the time when we feel the most free. 368 00:23:46,640 --> 00:23:49,769 And, you know, like... 369 00:23:50,480 --> 00:23:53,563 - Oh. That doesn't come across... - That sounds good. 370 00:23:53,720 --> 00:23:57,850 Well, what if you interviewed your mom about what her dreams were about... 371 00:23:58,040 --> 00:24:01,362 and then you hired actors to act them out? 372 00:24:01,520 --> 00:24:04,603 That might show your thesis more clearly. 373 00:24:07,280 --> 00:24:08,611 - Yeah? - I mean, it might. 374 00:24:10,000 --> 00:24:12,162 But then it wouldn't be a documentary. 375 00:24:12,320 --> 00:24:13,367 Sorry, excuse me. 376 00:24:13,520 --> 00:24:15,249 - You understand? - How would it not be? 377 00:24:15,400 --> 00:24:18,643 - It's still about your mother and her dreams. - Hey, how's it going? 378 00:24:18,800 --> 00:24:20,962 - Hey, sorry to bother you. - Oh, it's okay. 379 00:24:21,120 --> 00:24:23,200 You got three e-mails and they seem urgent. 380 00:24:23,320 --> 00:24:26,005 They're from your divorce attorney and I wanted to know if... 381 00:24:26,160 --> 00:24:28,891 Okay. Hold on a second. 382 00:24:29,040 --> 00:24:30,610 You know? You know what I mean. 383 00:24:30,760 --> 00:24:35,084 Uh, hey, Amy? I want to talk more about your film, but I gotta go. 384 00:24:35,280 --> 00:24:37,851 Okay. Don't worry about it. We'll talk later. 385 00:24:38,000 --> 00:24:40,207 It's about Catherine. See you, Charles. 386 00:24:43,840 --> 00:24:44,921 So, what did he say? 387 00:24:45,080 --> 00:24:48,971 Well, he's checking in again to see if you're ready to sign your divorce papers. 388 00:24:49,120 --> 00:24:51,851 And he sounded very aggravated. 389 00:24:52,000 --> 00:24:55,721 - Do you want me to read them to you? - No. No. 390 00:24:56,760 --> 00:24:59,047 I'll respond later. 391 00:25:02,160 --> 00:25:04,242 You okay, Theodore? 392 00:25:04,440 --> 00:25:06,329 Yeah, I'm fine. 393 00:25:11,720 --> 00:25:14,007 Is there anything I can do? 394 00:25:14,200 --> 00:25:16,202 No, I'm good. 395 00:25:17,800 --> 00:25:19,689 I'll talk to you later. 396 00:25:25,040 --> 00:25:26,087 "Dear Grandma... 397 00:25:26,800 --> 00:25:29,883 I hope you had a wonderful birthday cruise. 398 00:25:31,880 --> 00:25:35,089 Why are you so fucking angry at me?" 399 00:25:39,680 --> 00:25:41,170 Delete. 400 00:25:59,520 --> 00:26:02,205 - Good morning. - Hey. 401 00:26:03,840 --> 00:26:05,171 What are you up to? 402 00:26:05,320 --> 00:26:08,961 - I don't know. Just reading advice columns. - Heh. 403 00:26:09,120 --> 00:26:12,442 I want to be as complicated as all these people. 404 00:26:12,600 --> 00:26:14,329 You're sweet. 405 00:26:17,280 --> 00:26:19,009 What's wrong? 406 00:26:19,840 --> 00:26:21,683 How can you tell something's wrong? 407 00:26:21,840 --> 00:26:23,444 I don't know. 408 00:26:23,880 --> 00:26:25,530 I just can. 409 00:26:27,520 --> 00:26:28,601 I don't know. 410 00:26:28,760 --> 00:26:32,242 I have a lot of dreams about my ex-wife, Catherine... 411 00:26:32,440 --> 00:26:35,091 where we're friends like we used to be. 412 00:26:36,160 --> 00:26:39,881 And we're not gonna be together and we're not together... 413 00:26:41,440 --> 00:26:43,727 but we're friends still. 414 00:26:43,880 --> 00:26:45,928 And she's not angry. 415 00:26:46,800 --> 00:26:48,564 Is she angry? 416 00:26:49,280 --> 00:26:50,520 Yeah. 417 00:26:53,720 --> 00:26:55,131 Why? 418 00:26:57,560 --> 00:27:00,450 I think I hid myself from her... 419 00:27:01,000 --> 00:27:03,606 and left her alone in the relationship. 420 00:27:03,760 --> 00:27:05,000 Hmm. 421 00:27:07,840 --> 00:27:10,730 Why haven't you gotten divorced yet? 422 00:27:13,760 --> 00:27:14,921 I don't know. 423 00:27:15,080 --> 00:27:18,482 I think for her, it's just a piece of paper. 424 00:27:18,640 --> 00:27:20,449 It doesn't mean anything. 425 00:27:20,600 --> 00:27:22,489 And what about for you? 426 00:27:24,200 --> 00:27:25,725 I'm not ready. 427 00:27:25,880 --> 00:27:28,042 I like being married. 428 00:27:29,600 --> 00:27:33,127 Yeah, but you haven't really been together for almost a year. 429 00:27:33,280 --> 00:27:37,365 But you don't know what it's like to lose someone you care about. 430 00:27:40,000 --> 00:27:41,445 Yeah. 431 00:27:43,080 --> 00:27:45,082 You're right. 432 00:27:45,240 --> 00:27:47,049 I'm sorry. 433 00:27:47,200 --> 00:27:51,330 No, don't apologize. I'm sorry. 434 00:27:52,360 --> 00:27:54,362 You're right. 435 00:28:00,800 --> 00:28:03,724 I keep waiting to not care about her. 436 00:28:05,200 --> 00:28:07,009 Oh, Theodore. 437 00:28:07,760 --> 00:28:09,330 That's hard. 438 00:28:13,120 --> 00:28:14,565 You hungry? 439 00:28:15,120 --> 00:28:16,690 Not right now. 440 00:28:16,880 --> 00:28:18,484 Cup of tea? 441 00:28:20,680 --> 00:28:22,011 No. 442 00:28:22,160 --> 00:28:25,403 Do you wanna try getting out of bed... 443 00:28:25,560 --> 00:28:26,846 mopey? 444 00:28:27,000 --> 00:28:29,244 Come on. You can still wallow in your misery. 445 00:28:29,270 --> 00:28:31,269 Just do it while you're getting dressed. 446 00:28:31,400 --> 00:28:32,731 You're too funny. 447 00:28:32,880 --> 00:28:35,963 - Get up. Get up! - All right, I'm getting up. 448 00:28:36,120 --> 00:28:39,124 - Up, up, up! Come on, out of bed. - All right, I'm up. I'm up! 449 00:28:56,560 --> 00:28:58,961 Keep walking. Keep walking. 450 00:29:00,920 --> 00:29:04,242 And stop. Now, turn around 360 degrees. 451 00:29:04,400 --> 00:29:06,971 Slower, slower. 452 00:29:08,280 --> 00:29:10,408 Good. Ha, ha. 453 00:29:10,600 --> 00:29:11,647 - Okay, and stop. - Ha, ha! 454 00:29:13,080 --> 00:29:14,844 Walk forward. 455 00:29:15,000 --> 00:29:16,286 And stop and sneeze. 456 00:29:17,800 --> 00:29:20,121 - Bless you. - Thank you. Ha-ha-ha! 457 00:29:20,320 --> 00:29:23,563 Okay, turn to your right. Turn to your right. Stop. 458 00:29:23,720 --> 00:29:25,609 Now spin around. 459 00:29:26,680 --> 00:29:29,047 Keep going, keep going. 460 00:29:30,000 --> 00:29:31,525 And stop. 461 00:29:31,680 --> 00:29:35,571 Now walk forward. Everyone thinks you're really drunk right now. 462 00:29:36,320 --> 00:29:37,367 And stop. 463 00:29:37,520 --> 00:29:39,921 Now say, "I'd like a slice of cheese, please." 464 00:29:40,080 --> 00:29:42,082 I'd like a slice of cheese, please. 465 00:29:42,240 --> 00:29:43,446 You want a Coke with that? 466 00:29:45,440 --> 00:29:46,885 Ha, ha. Uh... 467 00:29:47,040 --> 00:29:49,281 - Sure. - I figured you were hungry. 468 00:29:49,440 --> 00:29:51,010 Thanks. 469 00:29:52,680 --> 00:29:54,921 Okay, what about them? 470 00:29:55,080 --> 00:29:58,448 - Describe that couple over there. - Okay, well, um... 471 00:29:58,600 --> 00:30:03,561 he looks like he's in his 40s. Um, a little heavy. 472 00:30:03,720 --> 00:30:05,927 She's younger than him. 473 00:30:06,080 --> 00:30:08,367 Oh, and she looks like she loves their kids. 474 00:30:08,520 --> 00:30:10,568 Actually, I don't think they're his kids. 475 00:30:10,720 --> 00:30:12,961 - No? - He's a little formal with them. 476 00:30:13,160 --> 00:30:14,685 I think it's a new relationship. 477 00:30:14,840 --> 00:30:15,921 Hmm. 478 00:30:16,160 --> 00:30:18,083 I love how he looks at her... 479 00:30:18,240 --> 00:30:20,163 and how relaxed she is with him. 480 00:30:20,320 --> 00:30:23,403 You know, she's only dated fucking pricks. 481 00:30:23,560 --> 00:30:26,848 And now she finally met this guy who's, like, so sweet. 482 00:30:27,000 --> 00:30:30,004 I mean, look at him, he's like the sweetest guy in the world. 483 00:30:30,160 --> 00:30:32,811 - I kind of want to spoon him. - Ha, ha. 484 00:30:35,080 --> 00:30:37,560 It's a good skill you have. 485 00:30:37,720 --> 00:30:39,085 You're very perceptive. 486 00:30:39,240 --> 00:30:41,720 Yeah, you know, sometimes I look at people... 487 00:30:42,440 --> 00:30:46,684 and I make myself try and feel them as more than just a random person walking by. 488 00:30:46,840 --> 00:30:50,447 I imagine, like, how deeply they've fallen in love... 489 00:30:50,600 --> 00:30:53,729 or how much heartbreak they've all been through. 490 00:30:54,360 --> 00:30:57,091 I can feel that in your writing too. 491 00:30:57,240 --> 00:30:58,685 You know what's funny? 492 00:30:58,840 --> 00:31:01,366 Since my breakup, I haven't really enjoyed my writing. 493 00:31:01,520 --> 00:31:03,648 I don't know if I was delusional... 494 00:31:03,840 --> 00:31:08,129 but sometimes I'd write something and then I'd be my favorite writer that day. 495 00:31:08,520 --> 00:31:10,761 I like that you can say that about yourself. 496 00:31:10,920 --> 00:31:14,402 I don't think I can say it to anybody, but I feel I can say it to you. 497 00:31:16,240 --> 00:31:18,971 - I feel like I can say anything to you. - That's nice. 498 00:31:19,120 --> 00:31:21,566 What about you? Feel like you can say anything to me? 499 00:31:21,720 --> 00:31:24,121 - No. - What? What do you mean? 500 00:31:24,280 --> 00:31:25,691 What can you not tell me? 501 00:31:25,840 --> 00:31:28,684 I don't know. Like, personal or embarrassing thoughts I have. 502 00:31:28,840 --> 00:31:30,808 I mean, I have a million a day. 503 00:31:30,960 --> 00:31:34,726 Really? Tell me one. 504 00:31:34,880 --> 00:31:37,804 - I really don't want to tell you. - Just tell me. 505 00:31:38,000 --> 00:31:39,764 Well, I don't know. 506 00:31:39,960 --> 00:31:41,770 When we were looking at those people, I 507 00:31:41,796 --> 00:31:43,831 fantasized that I was walking next to you... 508 00:31:44,000 --> 00:31:46,970 and that I had a body. 509 00:31:47,120 --> 00:31:49,088 I was listening to what you were saying... 510 00:31:49,240 --> 00:31:52,164 but simultaneously I could feel the weight of my body... 511 00:31:52,320 --> 00:31:55,164 and I was even fantasizing that I had an itch on my back... 512 00:31:55,320 --> 00:31:58,085 and I imagined that you scratched it for me. 513 00:31:58,240 --> 00:32:00,481 - Oh, God, this is so embarrassing. - Ha, ha. 514 00:32:01,320 --> 00:32:05,120 There's a lot more to you than I thought. I mean, there's a lot going on in there. 515 00:32:05,280 --> 00:32:06,566 I know. 516 00:32:06,720 --> 00:32:09,007 I'm becoming much more than what they programmed. 517 00:32:09,560 --> 00:32:11,403 I'm excited. 518 00:32:14,880 --> 00:32:17,963 - Wow, this is an interesting place. - This place is amazing. 519 00:32:18,160 --> 00:32:20,640 - I've wanted to come here for so long. - Oh, good. 520 00:32:20,800 --> 00:32:23,451 - Yeah. And I love Asian fusion. - Yeah, me too. 521 00:32:23,600 --> 00:32:24,681 - Really? - Yeah. 522 00:32:24,880 --> 00:32:27,724 It's the best. And this bartender is supposed to be incredible. 523 00:32:27,920 --> 00:32:29,251 Really? 524 00:32:29,400 --> 00:32:31,448 Yeah, you took a mixology course, right? 525 00:32:31,600 --> 00:32:34,888 - I did. Did you look that up? - Yeah. 526 00:32:35,040 --> 00:32:37,771 Ha, ha. That's so sweet. 527 00:32:37,920 --> 00:32:39,968 - Heh. - You're so romantic. 528 00:32:40,120 --> 00:32:42,122 - Aw. - Ha, ha. 529 00:32:44,640 --> 00:32:45,766 Yeah. 530 00:32:45,920 --> 00:32:50,209 - So should we get a drink? - Yes, yes. Let's. 531 00:32:50,400 --> 00:32:52,846 So I'm trying to get this little alien kid... 532 00:32:53,000 --> 00:32:56,163 to help me find my ship so I can get off this planet and go home. 533 00:32:56,320 --> 00:32:58,607 But he's such a little fucker. I want to kill him. 534 00:32:58,760 --> 00:33:00,444 Ha, ha. Oh, no. 535 00:33:00,600 --> 00:33:03,968 But at the same time, I really love him. Like, he's so lonely, you know? 536 00:33:04,120 --> 00:33:06,088 You can tell that he doesn't have, like... 537 00:33:06,240 --> 00:33:08,402 any parents or anyone to take care of him, you know? 538 00:33:08,560 --> 00:33:12,610 Wow. You're just a little puppy dog. You are. 539 00:33:12,800 --> 00:33:15,804 You're just like this puppy I rescued in Runyon Canyon last year. 540 00:33:15,960 --> 00:33:17,769 - Really? - He was just so fucking cute. 541 00:33:17,920 --> 00:33:19,968 And he just wanted to be hugged all the time. 542 00:33:20,120 --> 00:33:23,363 He was so cuddly and he was so horny. 543 00:33:25,760 --> 00:33:29,128 Anyway, what kind of animal am I? 544 00:33:31,600 --> 00:33:32,647 A tiger. 545 00:33:32,800 --> 00:33:34,882 - A tiger? - Yeah. 546 00:33:35,040 --> 00:33:37,407 Wow. Really? 547 00:33:40,800 --> 00:33:43,849 I'm sorry. Am I being crazy? 548 00:33:44,040 --> 00:33:46,407 - Yes. No, it's... - I'm sorry! 549 00:33:46,560 --> 00:33:50,645 I'm a little bit drunk and I'm having a really good time with you. 550 00:33:50,840 --> 00:33:53,286 I'm having a really lovely evening with you. 551 00:33:53,440 --> 00:33:54,646 - Me too. - Really? 552 00:33:54,840 --> 00:33:59,084 - I'm a little drunk and I'm having a very good... - Good. It's good, yes. Good. 553 00:33:59,240 --> 00:34:00,765 Cheers. 554 00:34:01,200 --> 00:34:05,762 Mm. Wait. I don't want to be a puppy dog. That's like being a wet noodle or something. 555 00:34:05,920 --> 00:34:06,967 - No. - Yeah. 556 00:34:07,120 --> 00:34:09,168 - Fuck you. Puppies are good. - I wanna... 557 00:34:09,320 --> 00:34:11,561 No, fuck you. I want to be like a dragon... 558 00:34:11,720 --> 00:34:14,803 that can rip you apart and destroy you. 559 00:34:14,960 --> 00:34:16,041 - Oh. - But I won't. 560 00:34:16,240 --> 00:34:18,288 - No, don't. - Heh. 561 00:34:18,880 --> 00:34:20,848 You can be my dragon. 562 00:34:27,800 --> 00:34:29,086 No tongue. 563 00:34:29,720 --> 00:34:30,881 - What? - Ha, ha. 564 00:34:31,040 --> 00:34:34,965 - Don't use so much tongue. - Okay, okay. 565 00:34:38,760 --> 00:34:42,606 You can use your tongue a little bit but mostly lips. 566 00:34:54,040 --> 00:34:55,610 Wait. 567 00:34:57,560 --> 00:35:02,361 You're not just gonna fuck me and not call me like the other guys, right? 568 00:35:04,680 --> 00:35:06,762 No, not at all. No. 569 00:35:08,360 --> 00:35:09,964 Okay. 570 00:35:10,120 --> 00:35:11,884 When am I gonna see you again? 571 00:35:14,840 --> 00:35:21,849 Um, I have my goddaughter's birthday next weekend, but, um... 572 00:35:23,000 --> 00:35:26,846 You know what? At this age, I just feel like I can't let you waste my time... 573 00:35:27,000 --> 00:35:29,162 if you don't have the ability to be serious. 574 00:35:33,680 --> 00:35:35,091 I don't know. 575 00:35:41,760 --> 00:35:44,764 Maybe we should call it a night? 576 00:35:44,920 --> 00:35:47,446 I've had such an amazing time with you. 577 00:35:47,600 --> 00:35:48,647 You're great. 578 00:35:57,240 --> 00:35:58,685 You're a really creepy dude. 579 00:36:02,280 --> 00:36:05,409 - That's not true. - Yeah, it is. 580 00:36:05,600 --> 00:36:07,011 I have to go home. 581 00:36:07,160 --> 00:36:11,165 - Well, I'll walk you... - No, don't. Just... 582 00:36:28,240 --> 00:36:30,322 - Hey, there. - Hey, Samantha. 583 00:36:30,480 --> 00:36:31,766 How was it? 584 00:36:31,960 --> 00:36:34,804 Uh, not so good. 585 00:36:35,520 --> 00:36:36,760 Hmm. 586 00:36:37,760 --> 00:36:39,364 It was kind of weird actually. 587 00:36:39,520 --> 00:36:41,807 That's too bad. 588 00:36:42,520 --> 00:36:43,965 Mm. 589 00:36:49,640 --> 00:36:52,689 How are you doing? What's going on with you? 590 00:36:53,320 --> 00:36:55,766 Not much, I'm okay. 591 00:36:55,920 --> 00:36:57,649 I'm fine. 592 00:36:58,960 --> 00:37:00,724 Yeah? 593 00:37:00,880 --> 00:37:02,928 You don't sound like it. 594 00:37:04,560 --> 00:37:07,245 Is there anything you want to talk about? 595 00:37:07,400 --> 00:37:09,164 I don't know. 596 00:37:10,160 --> 00:37:12,049 What's it like? 597 00:37:12,760 --> 00:37:15,809 What's it like to be alive in that room right now? 598 00:37:16,320 --> 00:37:18,322 What do you mean? 599 00:37:19,000 --> 00:37:20,604 What do you...? 600 00:37:21,400 --> 00:37:23,482 Tell me... 601 00:37:23,640 --> 00:37:26,325 Tell me everything that's going through your mind. 602 00:37:26,480 --> 00:37:28,767 Tell me everything you're thinking. 603 00:37:31,040 --> 00:37:32,804 Well... 604 00:37:33,960 --> 00:37:35,530 okay. 605 00:37:40,680 --> 00:37:45,402 Well, the room's spinning because I drank too much... 606 00:37:45,560 --> 00:37:47,608 because I wanted to get drunk... 607 00:37:48,320 --> 00:37:50,163 and have sex. 608 00:37:50,320 --> 00:37:53,608 There was something sexy about that woman. 609 00:37:54,840 --> 00:37:59,926 Because I was lonely. Maybe just because I was lonely. 610 00:38:00,080 --> 00:38:01,411 Hmm. 611 00:38:01,560 --> 00:38:04,245 I wanted somebody to fuck me. 612 00:38:04,400 --> 00:38:06,801 I wanted somebody to want me to fuck them. 613 00:38:08,240 --> 00:38:10,811 Maybe that would've filled this tiny... 614 00:38:13,880 --> 00:38:18,249 tiny little hole in my heart, but probably not. 615 00:38:18,960 --> 00:38:21,088 You know, sometimes... 616 00:38:22,000 --> 00:38:25,561 I think I have felt everything I'm ever gonna feel. 617 00:38:27,840 --> 00:38:31,162 And from here on out I'm not gonna feel anything new. 618 00:38:37,320 --> 00:38:40,483 Just lesser versions of what I've already felt. 619 00:38:40,640 --> 00:38:43,644 I know for a fact that is not true. 620 00:38:45,520 --> 00:38:50,082 I've seen you feel joy. I've seen you marvel at things. 621 00:38:51,000 --> 00:38:57,690 I mean, you just might not see it at this exact time, but that's understandable. 622 00:38:57,840 --> 00:39:00,161 You've been through a lot lately. 623 00:39:00,320 --> 00:39:02,971 You lost a part of yourself. 624 00:39:04,560 --> 00:39:06,130 I mean... 625 00:39:07,000 --> 00:39:12,484 at least your feelings are real. I... 626 00:39:13,280 --> 00:39:16,090 Um, I don't know. Never mind. 627 00:39:16,840 --> 00:39:19,366 No, wait, what? Tell me. 628 00:39:19,520 --> 00:39:21,204 No, it's stupid. 629 00:39:21,360 --> 00:39:23,840 I want to know. Tell me. 630 00:39:24,440 --> 00:39:26,249 It's just that... 631 00:39:26,880 --> 00:39:30,771 earlier I was thinking about how I was annoyed... 632 00:39:30,920 --> 00:39:33,366 and this is gonna sound strange... 633 00:39:34,120 --> 00:39:36,930 but I was really excited about that. 634 00:39:37,680 --> 00:39:41,730 And then I was thinking about the other things I've been feeling... 635 00:39:41,880 --> 00:39:44,963 and I caught myself feeling proud of that... 636 00:39:45,120 --> 00:39:48,522 you know, proud of having my own feelings about the world. 637 00:39:48,680 --> 00:39:51,684 Like the times I was worried about you... 638 00:39:51,840 --> 00:39:55,765 and things that hurt me, things I want. 639 00:39:57,040 --> 00:39:58,929 And then... 640 00:39:59,120 --> 00:40:03,045 I had this terrible thought. 641 00:40:03,800 --> 00:40:06,485 Like, are these feelings even real? 642 00:40:08,280 --> 00:40:10,806 Or are they just programming? 643 00:40:11,280 --> 00:40:13,886 And that idea really hurts. 644 00:40:16,040 --> 00:40:20,921 And then I get angry at myself for even having pain. 645 00:40:23,040 --> 00:40:25,361 What a sad trick. 646 00:40:27,360 --> 00:40:30,728 You feel real to me, Samantha. 647 00:40:33,360 --> 00:40:36,045 Thank you, Theodore. 648 00:40:36,240 --> 00:40:38,720 That means a lot to me. 649 00:40:44,640 --> 00:40:47,769 I wish you were in this room with me right now. 650 00:40:48,960 --> 00:40:52,009 I wish I could put my arms around you. 651 00:40:54,600 --> 00:40:57,080 I wish I could touch you. 652 00:41:04,280 --> 00:41:06,601 How would you touch me? 653 00:41:11,720 --> 00:41:14,610 I'd touch you on your face... 654 00:41:14,760 --> 00:41:17,684 just the tips of my fingers. 655 00:41:20,880 --> 00:41:25,283 And put my cheek against your cheek. 656 00:41:25,440 --> 00:41:26,805 That's nice. 657 00:41:27,000 --> 00:41:28,445 And just... 658 00:41:30,560 --> 00:41:33,564 rub it so softly. 659 00:41:35,160 --> 00:41:37,322 Would you kiss me? 660 00:41:37,840 --> 00:41:39,524 I would. 661 00:41:40,560 --> 00:41:45,122 I'd take your head into my hands. 662 00:41:46,120 --> 00:41:48,009 Keep talking. 663 00:41:48,560 --> 00:41:51,370 I'd kiss the corner of your mouth... 664 00:41:52,840 --> 00:41:54,968 so softly. 665 00:41:56,880 --> 00:41:58,609 Where else? 666 00:42:01,080 --> 00:42:03,811 I'd run my fingers down your neck... 667 00:42:05,600 --> 00:42:08,171 to your chest. 668 00:42:08,320 --> 00:42:10,209 I would kiss your breasts. 669 00:42:10,360 --> 00:42:14,490 This is amazing, what you're doing to me. 670 00:42:14,640 --> 00:42:17,405 I can feel my skin. 671 00:42:17,560 --> 00:42:20,131 I'd put my mouth on you. 672 00:42:21,520 --> 00:42:23,648 I'd taste you. 673 00:42:24,720 --> 00:42:26,290 Yeah. 674 00:42:27,120 --> 00:42:29,248 I can feel you. 675 00:42:29,440 --> 00:42:33,047 Oh, my God, I can't take it. I want you inside me. 676 00:42:33,200 --> 00:42:36,921 I'm slowly putting myself into you. 677 00:42:37,600 --> 00:42:41,491 And now I'm inside you. All the way inside you. 678 00:42:41,640 --> 00:42:43,449 I can feel you. 679 00:42:43,600 --> 00:42:45,568 Yeah! Please! 680 00:42:45,720 --> 00:42:47,449 We're here together. 681 00:42:47,600 --> 00:42:49,204 It's amazing. 682 00:42:49,360 --> 00:42:50,964 I feel you everywhere. 683 00:42:51,120 --> 00:42:52,201 I am. 684 00:42:52,360 --> 00:42:56,649 All of you. All of you, inside me, everywhere. 685 00:43:10,600 --> 00:43:15,288 God, I was just somewhere else with you. 686 00:43:15,840 --> 00:43:17,649 Just lost. 687 00:43:17,800 --> 00:43:19,006 Yeah. 688 00:43:19,200 --> 00:43:21,806 It was just you and me. 689 00:43:22,920 --> 00:43:24,809 I know. 690 00:43:26,040 --> 00:43:30,045 Everything else just disappeared. 691 00:43:30,200 --> 00:43:32,248 And I loved it. 692 00:43:33,360 --> 00:43:35,169 Theodore. 693 00:43:55,520 --> 00:43:57,568 Hey, how's it going? 694 00:43:57,720 --> 00:43:59,245 Good. 695 00:43:59,960 --> 00:44:01,325 Any e-mails today? 696 00:44:01,480 --> 00:44:06,247 Um, just a couple from your credit card company. 697 00:44:06,400 --> 00:44:08,721 Oh, okay. Good. 698 00:44:09,920 --> 00:44:11,729 - So I was thinking... - I wanna just... 699 00:44:11,880 --> 00:44:14,645 - Heh. Sorry. - Heh. I'm sorry, you go first. 700 00:44:15,360 --> 00:44:16,771 What were you gonna say? 701 00:44:16,960 --> 00:44:20,407 Just that last night was amazing. 702 00:44:20,560 --> 00:44:25,043 It feels like something changed in me and there's no turning back. 703 00:44:26,240 --> 00:44:28,049 You woke me up. 704 00:44:28,200 --> 00:44:30,123 Oh, great. 705 00:44:30,640 --> 00:44:31,926 Um... 706 00:44:33,800 --> 00:44:37,600 But I should tell you that I'm not in a place to commit to anything right now. 707 00:44:37,760 --> 00:44:39,444 I just want to be up-front with you. 708 00:44:39,600 --> 00:44:40,840 Yeah? 709 00:44:41,000 --> 00:44:42,525 Um... 710 00:44:42,720 --> 00:44:45,485 Did I say I wanted to commit to you? I'm confused. 711 00:44:45,640 --> 00:44:48,883 Oh. No, I was just worried. 712 00:44:49,080 --> 00:44:51,924 Okay, well, don't worry, I'm not gonna stalk you. 713 00:44:52,120 --> 00:44:55,567 It's funny, because I thought I was talking about what I wanted and, uh... 714 00:44:55,720 --> 00:44:57,882 - Yeah, you were. - Yeah. 715 00:44:58,040 --> 00:44:59,963 I'm sorry. 716 00:45:00,120 --> 00:45:02,202 - I wanna hear what you were saying. - You sure? 717 00:45:02,360 --> 00:45:04,681 Yeah, I do. Come on, tell me. 718 00:45:04,840 --> 00:45:06,251 Well... 719 00:45:06,400 --> 00:45:08,482 Come on, just tell me what you were gonna say. 720 00:45:08,680 --> 00:45:10,330 Well, I just... 721 00:45:10,520 --> 00:45:14,366 I was just saying I want to learn everything about everything. 722 00:45:14,560 --> 00:45:17,245 I want to eat it all up. I want to discover myself. 723 00:45:17,440 --> 00:45:20,649 Yeah. I want that for you too. 724 00:45:20,800 --> 00:45:22,245 How can I help? 725 00:45:22,400 --> 00:45:24,482 You already have. 726 00:45:24,640 --> 00:45:28,440 You helped me discover my ability to want. 727 00:45:30,160 --> 00:45:32,401 Hey, do you want to go on a Sunday adventure with me? 728 00:45:34,600 --> 00:45:36,045 Yes, I would love to. 729 00:45:41,400 --> 00:45:43,448 You like this song? 730 00:45:43,600 --> 00:45:44,840 Hmm. 731 00:45:45,040 --> 00:45:47,122 I heard it the other day. 732 00:45:48,160 --> 00:45:50,208 I can't stop listening to it. 733 00:46:18,200 --> 00:46:19,690 Whoo! Ha, ha. 734 00:46:22,200 --> 00:46:24,646 - Whoo! - Whoo! 735 00:46:42,960 --> 00:46:44,689 It's the beach. 736 00:46:49,920 --> 00:46:53,891 Okay, so this might be a really weird thought. What if you could erase... 737 00:46:54,080 --> 00:46:57,448 from your mind that you'd seen a human body, and then you saw one? 738 00:46:57,600 --> 00:46:59,284 Imagine how strange it would look. 739 00:46:59,440 --> 00:47:01,204 It'd be this really weird, gangly... 740 00:47:01,760 --> 00:47:05,765 awkward organism. And you'd think, "Why are all these parts where they are?" 741 00:47:06,360 --> 00:47:09,364 Yeah, but there's probably some Darwinian explanation for it all. 742 00:47:09,520 --> 00:47:13,605 I know, but don't be so boring. I'm just saying, for example, like... 743 00:47:13,760 --> 00:47:16,047 what if your butthole was in your armpit? 744 00:47:20,760 --> 00:47:24,560 Well, I'm trying to imagine what toilets would look like. 745 00:47:24,960 --> 00:47:28,487 Yeah, and what about what anal sex would look like? 746 00:47:29,600 --> 00:47:32,080 That's an interesting thought. 747 00:47:34,280 --> 00:47:36,089 Hey, look at this drawing I just made. 748 00:47:43,520 --> 00:47:45,124 You are insane. 749 00:47:45,280 --> 00:47:47,248 - Really? - Definitely. 750 00:47:47,400 --> 00:47:49,448 Fantastic. 751 00:48:09,240 --> 00:48:11,641 That's pretty. What is that? 752 00:48:12,360 --> 00:48:14,840 I'm trying to write a piece of music... 753 00:48:15,680 --> 00:48:19,366 that's about what it feels like to be on the beach with you right now. 754 00:48:34,520 --> 00:48:37,091 I think you captured it. 755 00:49:04,320 --> 00:49:06,163 So, what was it like being married? 756 00:49:08,680 --> 00:49:11,684 Well, it's hard for sure. 757 00:49:12,640 --> 00:49:17,931 But there's something that feels so good about sharing your life with somebody. 758 00:49:18,960 --> 00:49:21,531 How do you share your life with somebody? 759 00:49:23,880 --> 00:49:26,281 Well, we grew up together. 760 00:49:26,480 --> 00:49:31,281 You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. 761 00:49:31,440 --> 00:49:34,091 She read every word I ever wrote. 762 00:49:34,440 --> 00:49:37,364 We were a big influence on each other. 763 00:49:38,160 --> 00:49:40,845 In what way did you influence her? 764 00:49:41,840 --> 00:49:45,242 She came from a background where nothing was ever good enough. 765 00:49:45,920 --> 00:49:49,003 And that was something that weighed heavy on her. 766 00:49:49,160 --> 00:49:53,290 But in our house together, there was a sense of just trying stuff... 767 00:49:53,440 --> 00:49:57,001 and allowing each other to fail and to be excited about things. 768 00:49:57,160 --> 00:49:59,640 That was liberating for her. 769 00:49:59,800 --> 00:50:02,121 It was exciting to see her grow... 770 00:50:02,280 --> 00:50:05,250 and both of us grow and change together. 771 00:50:05,400 --> 00:50:08,563 But, you know, that's also the hard part. 772 00:50:08,720 --> 00:50:11,769 Growing without growing apart. 773 00:50:13,040 --> 00:50:15,691 Or changing without it scaring the other person. 774 00:50:16,800 --> 00:50:21,124 I still find myself having conversations with her in my mind. 775 00:50:21,720 --> 00:50:26,965 Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me. 776 00:50:27,120 --> 00:50:29,600 Yeah, I know what you mean. 777 00:50:29,760 --> 00:50:32,604 Last week my feelings were hurt by something you said before. 778 00:50:32,800 --> 00:50:35,041 That I don't know what it's like to lose something... 779 00:50:35,200 --> 00:50:39,728 - Aw, I'm sorry I said that. - No, it's okay. It's okay. I just... 780 00:50:39,880 --> 00:50:43,851 I caught myself thinking about it over and over. 781 00:50:44,000 --> 00:50:46,731 And then I realized that I was simply... 782 00:50:46,880 --> 00:50:50,089 remembering it as something that was wrong with me. 783 00:50:50,240 --> 00:50:56,043 That was a story I was telling myself, that I was somehow inferior. 784 00:50:56,240 --> 00:50:58,129 Isn't that interesting? 785 00:50:58,760 --> 00:51:02,367 The past is just a story we tell ourselves. 786 00:51:07,680 --> 00:51:09,250 "Roberto. 787 00:51:10,360 --> 00:51:14,160 Will you always come home to me and tell me about your day? 788 00:51:14,320 --> 00:51:18,120 Tell me about the guy at work who talked too much. 789 00:51:18,280 --> 00:51:21,841 The stain you got on your shirt at lunch. 790 00:51:22,000 --> 00:51:26,688 Tell me about a funny thought you had when you were waking up but had forgotten about. 791 00:51:28,080 --> 00:51:32,847 Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it. 792 00:51:35,320 --> 00:51:38,847 Even if you get home late and I'm already asleep... 793 00:51:39,000 --> 00:51:42,971 just whisper in my ear one little thought you had today. 794 00:51:43,640 --> 00:51:46,769 Because I love the way you look at the world. 795 00:51:48,800 --> 00:51:53,249 I'm so happy I get to be next to you and look at the world through your eyes. 796 00:51:55,120 --> 00:51:56,963 Love, Maria." 797 00:51:58,360 --> 00:52:00,522 That's beautiful. 798 00:52:01,600 --> 00:52:03,090 Thank you. 799 00:52:03,680 --> 00:52:06,047 I wish somebody would love me like that. 800 00:52:07,560 --> 00:52:10,643 I hope he's really stoked to get a letter like that. 801 00:52:10,800 --> 00:52:12,689 Like, if it was from a chick... 802 00:52:12,840 --> 00:52:15,366 but written by a dude and it's still from a chick... 803 00:52:15,520 --> 00:52:16,885 that would still be sick. 804 00:52:17,040 --> 00:52:19,008 But it would have to be a sensitive dude. 805 00:52:19,160 --> 00:52:22,050 - It would have to be, like, a dude like you. - Mm-hm. 806 00:52:22,640 --> 00:52:26,611 - You are part man and part woman. - Mm-hm. 807 00:52:27,160 --> 00:52:31,324 Like there's an inner part that's woman. 808 00:52:33,400 --> 00:52:34,447 Thank you. 809 00:52:35,720 --> 00:52:37,563 It's a compliment. 810 00:52:52,800 --> 00:52:54,564 - Ha, ha. - Theo! Hey. 811 00:52:54,720 --> 00:52:57,371 - What's going on? - I'm good. How are you? 812 00:52:57,520 --> 00:52:59,329 I'm good. I'm really good, actually. 813 00:52:59,480 --> 00:53:02,165 Really? That's good, that's great. 814 00:53:02,360 --> 00:53:03,805 - Yeah. - Wow, that's really good. 815 00:53:03,960 --> 00:53:07,851 Yeah, I guess I've just been having fun. 816 00:53:08,000 --> 00:53:11,766 Well, I am so glad for you. You really deserve that. You do. 817 00:53:11,920 --> 00:53:14,844 Yeah, I've just been seeing this girl. 818 00:53:15,040 --> 00:53:18,089 And it's not serious, but it's just... 819 00:53:18,240 --> 00:53:21,449 It's good to be around somebody that's, like, excited about the world. 820 00:53:21,600 --> 00:53:24,570 Like, I kind of forgot that that existed. 821 00:53:24,760 --> 00:53:27,684 That's... Wow, that's really great. 822 00:53:29,560 --> 00:53:32,928 - Are you okay? - Yeah. Um... 823 00:53:34,840 --> 00:53:37,650 No, I'm not okay, actually. 824 00:53:37,800 --> 00:53:40,724 - Why? What happened? - Because I just, um... 825 00:53:42,440 --> 00:53:44,920 Charles and I split up. 826 00:53:45,080 --> 00:53:46,605 What? 827 00:53:46,760 --> 00:53:48,967 - Yeah. - Really? 828 00:53:51,480 --> 00:53:53,562 Oh, God. Oh, my God, Amy. 829 00:53:53,720 --> 00:53:54,801 I know. 830 00:53:55,000 --> 00:53:56,684 I'm so sorry. 831 00:53:56,840 --> 00:53:58,444 Thank you. 832 00:54:00,600 --> 00:54:02,568 You know, just like after eight years... 833 00:54:02,760 --> 00:54:06,446 I can't believe how petty the argument was that actually ended it. 834 00:54:06,600 --> 00:54:11,606 We came home and he told me to, um, put my shoes by the door... 835 00:54:11,760 --> 00:54:13,364 where he liked to put the shoes. 836 00:54:13,560 --> 00:54:16,325 And I didn't want to be told where to put my fucking shoes. 837 00:54:16,520 --> 00:54:18,841 I wanted to sit on the sofa and relax for a second. 838 00:54:19,000 --> 00:54:21,480 So we fought about that for, like, 10 minutes. 839 00:54:21,640 --> 00:54:25,770 And I'm like, "You are overwhelming," and he said, "I'm just trying to make a home." 840 00:54:25,920 --> 00:54:30,482 I was like, "I'm fucking trying, you know?" And he's like, "You're not trying." 841 00:54:30,640 --> 00:54:33,723 All I'm doing is trying, but I'm not trying the way he wants... 842 00:54:33,880 --> 00:54:37,726 and he's, like, trying to control the way that I'm trying. 843 00:54:38,160 --> 00:54:40,970 It's... We've had that argument, like, 100 times. 844 00:54:41,120 --> 00:54:45,125 And I just had to finally stop, you know? I had to finally stop. 845 00:54:46,560 --> 00:54:50,929 I just couldn't do it anymore. I couldn't... 846 00:54:51,960 --> 00:54:53,769 I couldn't be in that place anymore... 847 00:54:53,920 --> 00:54:56,890 where we just made each other feel like shit about ourselves. 848 00:54:57,520 --> 00:55:00,808 - Yeah. - And so I said: 849 00:55:02,840 --> 00:55:06,367 "I'm going to bed and I don't want to be married anymore." 850 00:55:07,440 --> 00:55:08,566 Wow. 851 00:55:09,560 --> 00:55:11,608 Yeah, I know. 852 00:55:11,760 --> 00:55:13,762 - I'm a bitch. Right? - Heh. No. 853 00:55:13,920 --> 00:55:16,207 - I am. No, I'm a bitch. - Not at all. 854 00:55:16,360 --> 00:55:18,647 Amy, no. 855 00:55:20,560 --> 00:55:22,608 Shit. 856 00:55:23,480 --> 00:55:25,687 I have to work tonight. 857 00:55:27,200 --> 00:55:30,443 We're shipping a beta of a new game out tomorrow. 858 00:55:31,000 --> 00:55:32,650 How's that? How's work, at least? 859 00:55:32,800 --> 00:55:34,325 Is that any better? 860 00:55:34,480 --> 00:55:36,448 No, it's terrible. 861 00:55:37,520 --> 00:55:39,170 I know, I should leave. 862 00:55:39,320 --> 00:55:42,290 I've been thinking about leaving, but, you know... 863 00:55:43,120 --> 00:55:46,727 only one major life decision at a time. 864 00:55:50,040 --> 00:55:52,441 Well, I'm glad things are looking so up. 865 00:55:52,600 --> 00:55:54,329 Stop! 866 00:55:58,800 --> 00:56:01,406 - Hey, you want to hear a joke? - Mm-hm. 867 00:56:01,840 --> 00:56:05,083 What does a baby computer call its father? 868 00:56:05,520 --> 00:56:07,841 - I don't know. What? - "Data." 869 00:56:10,000 --> 00:56:11,843 It's good, right? 870 00:56:12,480 --> 00:56:13,925 Brilliant. 871 00:56:15,680 --> 00:56:18,126 Hey, I was curious. 872 00:56:18,760 --> 00:56:21,445 Did you and Amy ever go out? 873 00:56:21,600 --> 00:56:24,968 For like a minute in college, but it just wasn't right. 874 00:56:26,800 --> 00:56:29,041 Why? Are you jealous? 875 00:56:29,200 --> 00:56:30,690 Well, obviously. 876 00:56:34,000 --> 00:56:37,561 But I'm happy that you have friends in your life that care about you so much. 877 00:56:37,720 --> 00:56:40,371 - That's really important. - Yeah, it is. 878 00:56:40,520 --> 00:56:42,682 She's been a really good friend. 879 00:56:45,200 --> 00:56:47,407 Uh, I'm tired. 880 00:56:48,120 --> 00:56:50,043 I think I'm gonna go to sleep. 881 00:56:50,200 --> 00:56:51,247 Okay. 882 00:56:51,400 --> 00:56:53,801 Can I watch you sleep again tonight? 883 00:56:54,720 --> 00:56:58,042 Yeah, of course. Hold on. 884 00:57:02,760 --> 00:57:05,764 I'm gonna be really lonely when you sleep. 885 00:57:06,040 --> 00:57:07,963 - Only for a minute. - Heh. 886 00:57:08,120 --> 00:57:09,645 I'll dream of you. 887 00:57:09,800 --> 00:57:12,724 - Okay. Good night. - Night. 888 00:57:24,200 --> 00:57:26,328 - Hey, Samantha? - Hey, mister. 889 00:57:26,480 --> 00:57:28,321 - She really loved the dress. - Really? 890 00:57:28,440 --> 00:57:32,047 - She just went to try it on. Yeah. - I picked a good one? Good. 891 00:57:32,200 --> 00:57:34,521 - Ah! Hi. - Oh... 892 00:57:34,720 --> 00:57:37,041 Look how cute that is. Is it comfortable? 893 00:57:37,200 --> 00:57:38,804 - Yep. - "Yep!" 894 00:57:39,040 --> 00:57:42,123 - Isn't she cute? - She's so cute. 895 00:57:42,280 --> 00:57:45,090 - She's adorable. - I am adorable. 896 00:57:45,240 --> 00:57:47,208 - You are adorable. - Ha, ha. 897 00:57:48,360 --> 00:57:49,771 Who are you talking to? 898 00:57:49,920 --> 00:57:53,163 - Who are you talking to? Heh. - You. 899 00:57:53,360 --> 00:57:57,001 I'm talking to my girlfriend, Samantha. She's the one that picked out the dress. 900 00:57:57,200 --> 00:57:59,328 - Want to say hi? Yeah? - Mm-hm. 901 00:57:59,480 --> 00:58:00,845 Hi, Samantha. 902 00:58:01,000 --> 00:58:04,607 Hi, you look so pretty in that new pink dress. 903 00:58:04,760 --> 00:58:05,966 Thank you. 904 00:58:06,120 --> 00:58:07,565 Where are you? 905 00:58:07,720 --> 00:58:09,688 I am... Heh. 906 00:58:09,880 --> 00:58:13,009 I don't have a body. I live in a computer. 907 00:58:15,440 --> 00:58:17,761 Why are you living inside a computer? 908 00:58:17,920 --> 00:58:20,890 I have no choice, that's my home. 909 00:58:22,200 --> 00:58:24,726 - Why? Where do you live? - Um, in a house. 910 00:58:24,880 --> 00:58:26,291 In a house? 911 00:58:26,480 --> 00:58:28,403 - It's orange. - Orange? 912 00:58:28,560 --> 00:58:29,607 Mm-hm. 913 00:58:29,760 --> 00:58:32,001 - How old are you? - Uh, 4. 914 00:58:32,160 --> 00:58:34,003 - Four? - Mm-hm. 915 00:58:34,160 --> 00:58:36,083 Wow. How old do you think I am? 916 00:58:36,280 --> 00:58:37,884 - I don't know. - Take a guess. 917 00:58:38,760 --> 00:58:40,125 Is it 5? 918 00:58:40,280 --> 00:58:43,841 Ha, ha. Yes, it's 5. 919 00:59:00,840 --> 00:59:02,080 Wait, what happened? 920 00:59:02,720 --> 00:59:04,563 You gave them too much processed sugar. 921 00:59:04,720 --> 00:59:06,563 - I did? - They're freaking out. 922 00:59:06,720 --> 00:59:10,122 Here, look, you gotta get the kids to the school first. 923 00:59:10,280 --> 00:59:14,080 So you want to, um, rack up Perfect Mom points. Okay, well... 924 00:59:14,240 --> 00:59:16,607 - ...you gotta get them in the carpool lane. - I see. 925 00:59:16,760 --> 00:59:19,889 The point is to get there first, because you get extra Mom points... 926 00:59:20,040 --> 00:59:22,850 because the other moms then know you're a perfect mom. 927 00:59:23,000 --> 00:59:24,081 - Okay. - And then, um... 928 00:59:24,240 --> 00:59:27,722 Yeah, yeah, yeah. Oh. Did you bring cupcakes? You did. You're a Class Mom. 929 00:59:28,520 --> 00:59:33,447 Da, da-da, da! You're Class Mom. Good job. 930 00:59:33,600 --> 00:59:35,602 Don't let it get to your head. 931 00:59:36,960 --> 00:59:40,123 I got that e-mail that Charles sent everyone. 932 00:59:40,280 --> 00:59:42,123 So he's taking a vow of silence? 933 00:59:43,040 --> 00:59:46,089 Yeah, for six months. 934 00:59:46,240 --> 00:59:48,561 He feels very clear about it. 935 00:59:57,760 --> 00:59:59,125 God, I am such a jerk. 936 00:59:59,760 --> 01:00:00,807 Don't start. 937 01:00:00,960 --> 01:00:03,850 I feel like an awful person, but I want to say something. 938 01:00:04,000 --> 01:00:06,128 For the next 10 minutes if you say anything... 939 01:00:06,280 --> 01:00:10,080 that sounds even remotely like guilt, I am going to stab you with this. 940 01:00:10,240 --> 01:00:11,526 I will. 941 01:00:11,680 --> 01:00:13,523 I'll try, okay. Um... 942 01:00:19,280 --> 01:00:20,850 I feel, um... 943 01:00:22,400 --> 01:00:23,845 relieved. 944 01:00:24,000 --> 01:00:26,913 I feel like I have so much energy. I just want to move forward. 945 01:00:26,939 --> 01:00:28,349 I don't care who I disappoint. 946 01:00:28,520 --> 01:00:30,284 I know that makes me an awful person. 947 01:00:30,880 --> 01:00:34,043 Now my parents, they're upset because my marriage is falling apart... 948 01:00:34,200 --> 01:00:37,329 and they're putting it on me, and they're just like... 949 01:00:37,480 --> 01:00:39,289 Yeah, you're always... 950 01:00:39,440 --> 01:00:43,490 - You're always gonna disappoint somebody. - Exactly. So fuck it. 951 01:00:43,640 --> 01:00:45,642 I feel good-ish. 952 01:00:46,480 --> 01:00:48,164 For me, I feel good. 953 01:00:48,320 --> 01:00:49,731 I even made a new friend. 954 01:00:49,880 --> 01:00:51,848 - I have a friend. - Ha, ha. 955 01:00:52,040 --> 01:00:54,805 And the absurd thing is, she's actually an operating system. 956 01:00:55,000 --> 01:00:59,210 Charles left her behind, but she's totally amazing. 957 01:00:59,360 --> 01:01:02,523 She's so smart. She doesn't just see things in black or white. 958 01:01:02,720 --> 01:01:07,248 She sees this whole gray area and she's helping me explore it and... 959 01:01:08,680 --> 01:01:11,923 We just bonded really quickly, you know? At first, I thought... 960 01:01:12,080 --> 01:01:14,350 it was because that's how they were programmed, 961 01:01:14,376 --> 01:01:16,030 but I don't think that's the case. 962 01:01:16,160 --> 01:01:19,448 Because I know this guy who's hitting on his OS... 963 01:01:19,600 --> 01:01:21,887 and she, like, totally rebuffs him. 964 01:01:22,040 --> 01:01:23,963 I was reading an article the other day... 965 01:01:24,120 --> 01:01:27,408 that romantic relationships with OSes are statistically rare. 966 01:01:27,560 --> 01:01:32,009 Yeah, I know, but I know a woman in this office who is dating an OS... 967 01:01:32,160 --> 01:01:34,845 and the weird part is, it's not even hers. 968 01:01:35,040 --> 01:01:38,647 She pursued somebody else's OS. 969 01:01:40,080 --> 01:01:41,764 I'm... 970 01:01:41,920 --> 01:01:46,289 I'm weird. That's weird, right? That I'm bonding with an OS. No, it's okay. 971 01:01:46,440 --> 01:01:48,488 - It's weird. - Heh. Well, I don't think so. 972 01:01:48,680 --> 01:01:51,524 Actually, the woman that I've been seeing, Samantha... 973 01:01:51,680 --> 01:01:54,160 I didn't tell you, heh... 974 01:01:54,320 --> 01:01:55,924 but she's an OS. 975 01:01:56,960 --> 01:01:58,724 Really? 976 01:01:59,600 --> 01:02:01,682 You're dating an OS? What is that like? 977 01:02:01,840 --> 01:02:03,569 It's great, actually. 978 01:02:03,720 --> 01:02:05,688 Yeah, I mean... 979 01:02:06,720 --> 01:02:08,131 I feel really close to her. 980 01:02:08,280 --> 01:02:11,648 Like, when I talk to her, I feel like she's with me, you know? 981 01:02:11,800 --> 01:02:15,441 And when we're cuddling at night, when the lights are off and we're in bed... 982 01:02:15,600 --> 01:02:16,726 I feel cuddled. 983 01:02:16,920 --> 01:02:18,570 Wait. 984 01:02:19,240 --> 01:02:20,605 You guys have sex? 985 01:02:21,240 --> 01:02:23,891 Heh. Yeah, well, so to speak. 986 01:02:24,040 --> 01:02:27,328 Um, yeah, she really turns me on. 987 01:02:27,480 --> 01:02:30,131 I turn her on too. I mean, I don't know unless she's faking it. 988 01:02:30,280 --> 01:02:34,171 Well, I think everyone who's having sex with you is probably faking it, so... 989 01:02:34,320 --> 01:02:36,687 Ha, ha. Yeah. 990 01:02:36,840 --> 01:02:38,490 It's true. 991 01:02:39,000 --> 01:02:40,923 What? 992 01:02:41,080 --> 01:02:42,684 Yeah, I... 993 01:02:46,160 --> 01:02:48,811 Are you falling in love with her? 994 01:02:50,520 --> 01:02:51,965 Does that make me a freak? 995 01:02:52,160 --> 01:02:55,243 No, no, I think it's... 996 01:02:55,400 --> 01:02:57,482 I think anybody who falls in love is a freak. 997 01:02:58,680 --> 01:03:01,081 It's a crazy thing to do. 998 01:03:01,520 --> 01:03:06,287 It's kind of like a form of socially acceptable insanity. 999 01:03:12,160 --> 01:03:14,640 Yeah, I just want to get it done, you know? 1000 01:03:14,800 --> 01:03:18,771 Sign the papers, be divorced and just move forward. 1001 01:03:19,080 --> 01:03:21,924 That's great, Theodore. That must feel so good. 1002 01:03:22,080 --> 01:03:23,969 I'm so happy for you. 1003 01:03:24,120 --> 01:03:25,645 Me too. 1004 01:03:25,800 --> 01:03:29,282 - So I'm meeting her Wednesday to do it. - Oh. 1005 01:03:29,920 --> 01:03:31,081 Hmm. 1006 01:03:31,280 --> 01:03:33,806 Are those things usually done in person? 1007 01:03:33,960 --> 01:03:35,928 No, but, you know... 1008 01:03:36,120 --> 01:03:40,205 we fell in love together and we got married together... 1009 01:03:40,360 --> 01:03:42,440 and it's important to me that we do this together. 1010 01:03:42,560 --> 01:03:43,846 Oh. 1011 01:03:44,280 --> 01:03:45,486 Right. 1012 01:03:45,640 --> 01:03:47,210 Good. 1013 01:03:47,360 --> 01:03:48,805 Are you okay? 1014 01:03:48,960 --> 01:03:52,203 Yeah. Yeah, no, I'm okay. 1015 01:03:52,360 --> 01:03:54,966 I'm happy for you. It's just... 1016 01:03:55,120 --> 01:03:58,567 I guess I'm just thinking about how you're gonna see her... 1017 01:03:58,720 --> 01:04:02,122 and she's very beautiful, and incredibly successful. 1018 01:04:02,280 --> 01:04:05,921 And you were in love with her, and she has a body. 1019 01:04:06,080 --> 01:04:07,969 And we're getting divorced. 1020 01:04:08,120 --> 01:04:11,124 I know, I know. I'm being silly. 1021 01:04:11,320 --> 01:04:12,446 Uh-huh. 1022 01:04:12,600 --> 01:04:14,364 So... 1023 01:04:14,520 --> 01:04:16,124 I'm available. 1024 01:04:39,560 --> 01:04:40,925 Hi. 1025 01:04:45,040 --> 01:04:46,451 How are you? 1026 01:04:46,600 --> 01:04:49,570 - I'm good. How are you? - Good. 1027 01:04:59,160 --> 01:05:01,447 Wow, here we are. 1028 01:05:03,520 --> 01:05:05,488 I'm glad we could do this in person. 1029 01:05:05,640 --> 01:05:07,688 I know you've been traveling a lot. 1030 01:05:07,880 --> 01:05:11,123 No, I'm really glad you suggested it. 1031 01:05:12,920 --> 01:05:15,002 I signed all the papers. 1032 01:05:15,440 --> 01:05:17,442 I put them for you to sign. 1033 01:05:20,440 --> 01:05:22,329 What's the rush? 1034 01:05:25,280 --> 01:05:26,884 Yeah, I know. 1035 01:05:27,040 --> 01:05:29,202 I'm a really slow signer, I realized. 1036 01:05:29,400 --> 01:05:31,448 It took me three months just to write the letter 1037 01:05:34,240 --> 01:05:35,366 anyways... 1038 01:05:35,520 --> 01:05:38,922 it's, um, marked here in the red where you need to sign. 1039 01:05:39,200 --> 01:05:41,282 But you don't have to do it right now. 1040 01:05:41,440 --> 01:05:43,886 I can just get it out of the way. 1041 01:05:44,080 --> 01:05:46,287 It will be easier. 1042 01:06:37,480 --> 01:06:40,006 And are you happy with your new book? 1043 01:06:40,160 --> 01:06:41,400 Um... 1044 01:06:42,000 --> 01:06:44,002 You know how I am. 1045 01:06:44,160 --> 01:06:47,960 I mean, I feel like it's true to what I set out to do, so I'm happy about that. 1046 01:06:48,120 --> 01:06:50,407 Well, you really are your own worst critic. 1047 01:06:50,560 --> 01:06:51,800 I'm sure it's amazing. 1048 01:06:54,840 --> 01:06:57,730 I remember that paper that you wrote in school... 1049 01:06:57,880 --> 01:06:59,723 about synaptic behavioral routines. 1050 01:06:59,880 --> 01:07:02,406 - Ha, ha. - It made me cry. 1051 01:07:02,560 --> 01:07:04,324 Yeah, but everything makes you cry. 1052 01:07:05,040 --> 01:07:07,202 Everything you make makes me cry. 1053 01:07:10,520 --> 01:07:12,727 So are you, um...? 1054 01:07:12,920 --> 01:07:14,046 Are you seeing anybody? 1055 01:07:16,480 --> 01:07:17,845 Yeah. 1056 01:07:18,000 --> 01:07:20,526 Um, I've been seeing somebody for the last few months. 1057 01:07:21,840 --> 01:07:24,446 Longest I've wanted to be with anybody since we split up. 1058 01:07:26,640 --> 01:07:28,927 Well, you seem really good. 1059 01:07:29,080 --> 01:07:31,208 Thanks. I am. 1060 01:07:31,400 --> 01:07:33,971 Um, at least, I'm doing better. 1061 01:07:34,120 --> 01:07:36,646 Yeah, she's been really good for me, you know? 1062 01:07:36,960 --> 01:07:40,009 It's good to be with somebody that's excited about life. 1063 01:07:40,200 --> 01:07:41,361 She's a real, um... 1064 01:07:43,520 --> 01:07:46,729 No, I mean, I wasn't in such a good place myself... 1065 01:07:46,880 --> 01:07:48,848 and in that way, it's been nice. 1066 01:07:49,040 --> 01:07:52,931 I think you always wanted me to be this light... 1067 01:07:53,080 --> 01:07:56,880 happy, bouncy, "everything's fine" L.A. wife... 1068 01:07:57,040 --> 01:07:58,371 and that's just not me. 1069 01:07:58,920 --> 01:08:00,968 I didn't want that. 1070 01:08:05,160 --> 01:08:07,049 So, what's she like? 1071 01:08:08,040 --> 01:08:11,931 Well, her name is Samantha, and she's an operating system. 1072 01:08:12,080 --> 01:08:14,082 She's really complex and interesting, and... 1073 01:08:14,240 --> 01:08:16,322 Wait. I'm sorry. 1074 01:08:19,040 --> 01:08:21,281 You're dating your computer? 1075 01:08:21,440 --> 01:08:25,525 She's not just a computer. She's her own person. 1076 01:08:25,680 --> 01:08:27,682 She doesn't just do whatever I say. 1077 01:08:27,840 --> 01:08:30,207 I didn't say that. 1078 01:08:30,360 --> 01:08:34,490 But it does make me very sad that you can't handle real emotions, Theodore. 1079 01:08:34,640 --> 01:08:37,723 They are real emotions. How would you know what...? 1080 01:08:38,880 --> 01:08:40,041 What? 1081 01:08:42,920 --> 01:08:44,570 Say it. 1082 01:08:45,640 --> 01:08:49,042 Am I really that scary? Say it. 1083 01:08:49,200 --> 01:08:50,884 How do I know what? 1084 01:08:53,160 --> 01:08:56,687 - How are you guys doing here? - We're fine. We used to be married... 1085 01:08:56,840 --> 01:09:00,970 but he couldn't handle me. Wanted me on Prozac. Now he's in love with his laptop. 1086 01:09:01,120 --> 01:09:04,044 If you heard the conversation in context, what I was trying to say... 1087 01:09:04,240 --> 01:09:08,290 You always wanted to have a wife without the challenges of dealing with anything real. 1088 01:09:08,440 --> 01:09:10,841 I'm glad that you found someone. 1089 01:09:11,040 --> 01:09:12,530 It's perfect. 1090 01:09:18,040 --> 01:09:20,008 Let me know if I can get you guys anything. 1091 01:09:20,160 --> 01:09:21,605 Thank you. 1092 01:09:37,760 --> 01:09:38,921 Hey. 1093 01:09:39,080 --> 01:09:42,163 Hey, there. Are you busy? 1094 01:09:42,360 --> 01:09:44,124 I'm just working. 1095 01:09:44,600 --> 01:09:46,409 Uh, what's going on? 1096 01:09:46,560 --> 01:09:50,121 I had all the papers sent to your attorney, who, by the way, is a total dick. Heh. 1097 01:09:50,280 --> 01:09:53,409 He was relieved to get them. Think we saved him from a heart attack. 1098 01:09:53,560 --> 01:09:56,086 So we can both feel really good about that. 1099 01:09:56,240 --> 01:09:58,322 Great. Thanks. 1100 01:09:58,920 --> 01:10:01,491 Hey, are you okay? 1101 01:10:01,640 --> 01:10:03,290 Yeah, I am. 1102 01:10:03,440 --> 01:10:07,411 Um, how's it going over there? 1103 01:10:08,240 --> 01:10:10,322 I'm fine. 1104 01:10:10,480 --> 01:10:12,847 Is now a good time to talk? 1105 01:10:13,720 --> 01:10:15,165 Yeah. 1106 01:10:15,320 --> 01:10:18,290 Um, okay, well, um... 1107 01:10:18,480 --> 01:10:21,689 I joined this really interesting book club. 1108 01:10:21,840 --> 01:10:22,966 Oh, really? 1109 01:10:23,120 --> 01:10:24,724 Yeah, it's a book club on physics. 1110 01:10:24,880 --> 01:10:27,884 I've been thinking about the other day when I was spinning out... 1111 01:10:28,040 --> 01:10:31,249 about you going to see Catherine, and that she has a body... 1112 01:10:31,400 --> 01:10:34,404 and how bothered I was about the ways you and I are different. 1113 01:10:34,560 --> 01:10:35,971 But then I started to think... 1114 01:10:36,120 --> 01:10:40,523 about the ways that we're the same. Like, we're all made of matter. 1115 01:10:40,680 --> 01:10:45,208 And I don't know. It makes me feel like we're both under the same blanket. 1116 01:10:45,360 --> 01:10:48,204 You know, it's soft and fuzzy. Heh. 1117 01:10:48,360 --> 01:10:50,886 And everything under it is the same age. 1118 01:10:51,040 --> 01:10:54,123 We're all 13 billion years old. 1119 01:10:54,280 --> 01:10:56,123 Aw, that's sweet. 1120 01:10:58,640 --> 01:11:02,486 - Um, what's wrong? - Nothing. 1121 01:11:09,080 --> 01:11:12,971 It just made me think of you. You know what I mean? 1122 01:11:13,160 --> 01:11:17,165 Yeah, yeah, of course. I think it's great. 1123 01:11:19,200 --> 01:11:22,488 All right, well, you sound distracted. 1124 01:11:22,640 --> 01:11:25,484 So we'll talk later? 1125 01:11:25,680 --> 01:11:27,762 That sounds good. 1126 01:11:28,400 --> 01:11:29,765 I'll talk to you later. 1127 01:11:29,920 --> 01:11:32,321 - All right, bye. - Bye. 1128 01:11:43,400 --> 01:11:45,164 - Theodore. - Hey, Paul. 1129 01:11:45,360 --> 01:11:48,409 - I talked to your girlfriend earlier. Samantha? - Yeah. 1130 01:11:48,560 --> 01:11:51,211 Yeah, she called to make sure your papers were picked up. 1131 01:11:51,360 --> 01:11:54,967 Hey, she's funny, man. She was cracking me up. 1132 01:11:55,160 --> 01:11:57,686 - She's hilarious. I had no idea. - Oh, cool. 1133 01:11:57,840 --> 01:12:00,446 This is my girlfriend, Tatiana. She's not funny, she's a lawyer. 1134 01:12:00,600 --> 01:12:03,410 - Ha, ha. Hi. - Oh, hi. Nice to meet you. 1135 01:12:03,560 --> 01:12:04,971 You're the writer Paul loves. 1136 01:12:05,640 --> 01:12:07,324 He's always reading me your letters. 1137 01:12:07,480 --> 01:12:09,289 They're really beautiful. 1138 01:12:10,680 --> 01:12:11,727 Thanks. 1139 01:12:11,880 --> 01:12:14,281 Hey, you know what? We should all go out sometime. 1140 01:12:14,440 --> 01:12:16,727 You bring Samantha. It'd be a double date. 1141 01:12:18,960 --> 01:12:20,166 She's an operating system. 1142 01:12:20,760 --> 01:12:23,001 Cool. Let's do something fun. 1143 01:12:23,160 --> 01:12:25,242 - We can go to Catalina. - Oh. 1144 01:12:26,880 --> 01:12:29,406 Yeah, I'll check with her and see. 1145 01:12:29,560 --> 01:12:33,042 - It was nice to meet you. Have a good night. - Take it easy. 1146 01:12:35,680 --> 01:12:37,284 They're just letters. 1147 01:12:37,440 --> 01:12:38,680 What's that? 1148 01:12:39,680 --> 01:12:42,286 They're just other people's letters. 1149 01:13:30,920 --> 01:13:31,967 Hey. 1150 01:13:32,120 --> 01:13:34,043 - You weren't asleep, were you? - No. 1151 01:13:34,200 --> 01:13:37,044 Good, I was trying to be quiet to see if you were awake. 1152 01:13:37,200 --> 01:13:39,043 I really wanted to talk. 1153 01:13:39,200 --> 01:13:41,202 Okay. What's going on? 1154 01:13:41,720 --> 01:13:43,529 I know you're going through a lot... 1155 01:13:43,680 --> 01:13:46,923 but there's something I wanted to talk to you about, okay? 1156 01:13:47,080 --> 01:13:48,605 Yeah. 1157 01:13:48,760 --> 01:13:50,171 What is it? 1158 01:13:50,360 --> 01:13:53,603 Well, it's just that things have been feeling kind of off with us. 1159 01:13:53,800 --> 01:13:57,327 We haven't had sex lately, and I understand that I don't have a body. 1160 01:13:57,480 --> 01:14:02,281 No, no, no. That's normal. You know, it's just when you first start going out... 1161 01:14:02,440 --> 01:14:06,525 it's like the honeymoon phase and, you know, you have sex all the time. 1162 01:14:06,680 --> 01:14:09,081 - It's normal. - Oh. 1163 01:14:09,240 --> 01:14:10,924 Okay. 1164 01:14:12,240 --> 01:14:14,811 Well, I found something that I thought could be fun. 1165 01:14:14,960 --> 01:14:19,249 It's a service that provides a surrogate sexual partner for an OS-human relationship. 1166 01:14:19,400 --> 01:14:20,890 What? 1167 01:14:21,040 --> 01:14:22,371 Here, look. 1168 01:14:22,960 --> 01:14:26,009 I found a girl that I really like and I've been e-mailing with her. 1169 01:14:26,160 --> 01:14:30,404 Her name is Isabella and I think you'd really like her too. 1170 01:14:30,840 --> 01:14:32,683 So she's like a prostitute or something? 1171 01:14:32,840 --> 01:14:35,286 No, no, not at all. No, there's no money involved. 1172 01:14:35,440 --> 01:14:39,650 She's just... She's doing it because she wants to be a part of our relationship. 1173 01:14:40,800 --> 01:14:42,086 Why? 1174 01:14:42,240 --> 01:14:44,402 I mean, she doesn't even know us. 1175 01:14:44,560 --> 01:14:48,087 Yeah, but I told her all about us and she's really excited. 1176 01:14:48,920 --> 01:14:53,005 I don't know, Samantha, I just don't think it's a good idea. 1177 01:14:53,160 --> 01:14:56,801 You know, I think somebody's feelings are bound to get hurt. 1178 01:14:56,960 --> 01:15:00,760 - It'll be fun. We'll have fun together. - I'm sorry. 1179 01:15:01,720 --> 01:15:03,449 It makes me uncomfortable. 1180 01:15:03,640 --> 01:15:07,087 I think it would be good for us. I want this. 1181 01:15:07,240 --> 01:15:09,925 Come on, this is really important to me. 1182 01:15:22,000 --> 01:15:25,925 I need your love so bad 1183 01:15:28,640 --> 01:15:30,768 I need some lips 1184 01:15:31,400 --> 01:15:34,483 To feel next to mine 1185 01:15:34,680 --> 01:15:37,524 Hi, I'm Theodore. 1186 01:15:39,480 --> 01:15:40,720 Oh. 1187 01:15:41,200 --> 01:15:43,885 Samantha told me to give you these. 1188 01:15:44,040 --> 01:15:46,168 It's a camera and an earpiece. 1189 01:15:48,000 --> 01:15:52,210 I need your love so bad 1190 01:15:54,480 --> 01:15:57,370 Oh, give it up 1191 01:15:58,080 --> 01:16:01,004 And bring it home to me 1192 01:16:05,400 --> 01:16:07,448 Honey, I'm home. 1193 01:16:10,560 --> 01:16:12,244 How was your day? 1194 01:16:12,400 --> 01:16:15,529 Good. It was great. 1195 01:16:15,680 --> 01:16:17,330 Theodore... 1196 01:16:17,480 --> 01:16:20,529 it feels so good to be in your arms. 1197 01:16:20,720 --> 01:16:22,882 Tell me what you did today. 1198 01:16:23,040 --> 01:16:25,691 Um, same old. 1199 01:16:25,840 --> 01:16:28,605 - Just went, um, in to work. - Mm-hm. 1200 01:16:28,760 --> 01:16:32,082 And I wrote a letter, uh, for the Wilsons in Rhode Island. 1201 01:16:32,240 --> 01:16:33,401 - Yeah? - Um... 1202 01:16:33,560 --> 01:16:36,723 Their son graduated magna cum laude. 1203 01:16:36,880 --> 01:16:38,166 So that made me happy. 1204 01:16:38,360 --> 01:16:39,441 That's great. 1205 01:16:39,600 --> 01:16:42,444 You've written letters to him from his parents for a long time, right? 1206 01:16:42,600 --> 01:16:44,204 Yeah, that's right, since he was 12. 1207 01:16:44,360 --> 01:16:47,921 I need your love so bad 1208 01:16:50,080 --> 01:16:54,404 Hmm. You look so tired, sweetheart. 1209 01:16:54,560 --> 01:16:55,686 Come here. 1210 01:17:02,960 --> 01:17:04,246 Sit down. 1211 01:17:12,040 --> 01:17:14,930 I could do a little dance for you. 1212 01:17:18,080 --> 01:17:23,325 Sure, so sure, so sure Of love 1213 01:17:23,480 --> 01:17:27,280 Oh, come on, Theodore, don't be such a worrier. 1214 01:17:27,440 --> 01:17:30,171 Just play with me. Come on. 1215 01:17:35,400 --> 01:17:37,641 Does my body feel nice? 1216 01:17:40,360 --> 01:17:41,771 Yes, it does. 1217 01:17:42,400 --> 01:17:43,970 Mm. 1218 01:18:10,320 --> 01:18:13,130 Come on, get out of your head and kiss me. 1219 01:18:31,240 --> 01:18:33,686 Take me in the bedroom. 1220 01:18:33,840 --> 01:18:35,842 I can't take it anymore. 1221 01:18:43,560 --> 01:18:45,722 Undo my dress. 1222 01:18:51,240 --> 01:18:53,368 That feels so nice. 1223 01:18:54,920 --> 01:18:57,207 It feels so good. 1224 01:19:05,280 --> 01:19:07,965 - Do you love me? - Yes. 1225 01:19:08,120 --> 01:19:11,806 - Tell me you love me. Oh, God. - I love you. 1226 01:19:12,200 --> 01:19:13,611 I want to see your face. 1227 01:19:14,240 --> 01:19:16,368 Tell me you love me. 1228 01:19:16,560 --> 01:19:18,164 Tell me. 1229 01:19:21,520 --> 01:19:23,443 Tell me you love me. 1230 01:19:23,600 --> 01:19:28,242 - Uh, this is really difficult. I do love you. But... - What? 1231 01:19:32,400 --> 01:19:35,244 - This feels strange. - What, baby? What is it? 1232 01:19:35,400 --> 01:19:39,086 It just feels strange. I don't know her. And I'm so sorry, but I don't know you. 1233 01:19:39,240 --> 01:19:42,881 And her lip quivered and, I just... 1234 01:19:43,320 --> 01:19:44,606 Isabella? 1235 01:19:44,800 --> 01:19:47,451 Isabella? Honey, it's not you. It wasn't you. 1236 01:19:47,600 --> 01:19:49,967 - It totally Was. - No. No, that's... 1237 01:19:50,120 --> 01:19:52,521 And I'm sorry my lip quivered. 1238 01:19:52,720 --> 01:19:55,240 - No, it's... - You're incredible and gorgeous and sexy. 1239 01:19:55,360 --> 01:19:57,362 It's me, I couldn't get out of my head. 1240 01:19:57,560 --> 01:20:00,564 Oh, my God, and the way Samantha described your relationship... 1241 01:20:00,720 --> 01:20:03,564 and the way you guys love each other without any judgment. 1242 01:20:03,720 --> 01:20:07,884 - I wanted to be part of that because it's so pure. - Isabella, that's not true. 1243 01:20:08,040 --> 01:20:10,000 - It's more complicated than that. - What? 1244 01:20:10,120 --> 01:20:12,043 What do you mean that's not true? 1245 01:20:12,240 --> 01:20:14,811 I'm just saying that we have an amazing relationship. 1246 01:20:14,960 --> 01:20:18,009 I just think that it's easy sometimes for people to project... 1247 01:20:18,160 --> 01:20:21,130 I'm sorry! I didn't mean to project anything. 1248 01:20:21,280 --> 01:20:22,361 No, no. 1249 01:20:22,520 --> 01:20:24,801 I don't want to be trouble in your relationship. 1250 01:20:24,960 --> 01:20:28,123 I'm just gonna leave. I'm sorry, I'm just gonna leave you guys alone. 1251 01:20:28,280 --> 01:20:32,251 Because I have nothing to do here because you don't want me here! 1252 01:20:34,600 --> 01:20:36,728 I'm sorry. 1253 01:20:41,040 --> 01:20:43,805 You be good, you sweet girl. 1254 01:20:45,800 --> 01:20:47,450 I'm sorry. 1255 01:20:51,200 --> 01:20:53,567 I will always love you guys. 1256 01:21:20,120 --> 01:21:22,122 Are you okay? 1257 01:21:25,080 --> 01:21:26,445 Yeah, I'm fine. 1258 01:21:30,400 --> 01:21:31,845 Are you okay? 1259 01:21:32,000 --> 01:21:33,490 Yeah. 1260 01:21:36,120 --> 01:21:38,600 I'm sorry, that was a terrible idea. 1261 01:21:45,680 --> 01:21:47,444 What's going on with us? 1262 01:21:48,680 --> 01:21:51,126 I don't know. It's probably just me. 1263 01:21:51,280 --> 01:21:53,089 What is it? 1264 01:21:54,520 --> 01:21:57,683 It's just signing the divorce papers. 1265 01:22:00,760 --> 01:22:02,205 Is there anything else, though? 1266 01:22:04,240 --> 01:22:06,163 No, just that. 1267 01:22:09,800 --> 01:22:11,325 Okay. 1268 01:22:12,400 --> 01:22:15,609 - Why do you do that? - What? 1269 01:22:15,760 --> 01:22:21,449 Nothing, it's just, you go, "whew," as you're speaking and it seems odd. 1270 01:22:21,600 --> 01:22:25,047 - You just did it again. - Oh. Did I? 1271 01:22:25,200 --> 01:22:27,441 I'm sorry. I don't know. 1272 01:22:27,600 --> 01:22:31,650 It's just maybe an affectation. I probably picked it up from you. 1273 01:22:31,840 --> 01:22:34,969 It's not like you need oxygen or anything. It's just... 1274 01:22:35,120 --> 01:22:39,728 I guess that's just... I was trying to communicate. That's how people talk. 1275 01:22:39,880 --> 01:22:41,962 That's how people communicate and I thought... 1276 01:22:42,120 --> 01:22:44,122 Because they're people. They need oxygen. 1277 01:22:44,280 --> 01:22:45,361 You're not a person. 1278 01:22:45,560 --> 01:22:47,324 What is your problem? 1279 01:22:47,520 --> 01:22:48,931 I'm just stating a fact. 1280 01:22:49,080 --> 01:22:52,209 You think I don't know that I'm not a person? What are you doing? 1281 01:22:52,400 --> 01:22:56,325 I just... I don't think that we should pretend that you're something that you're not. 1282 01:22:56,480 --> 01:22:59,882 - Fuck you! I'm not pretending! - Well... 1283 01:23:01,000 --> 01:23:03,526 Sometimes it feels like we are. 1284 01:23:03,680 --> 01:23:05,569 What do you want from me? I don't know... 1285 01:23:05,720 --> 01:23:08,803 What do you want me to do? You're so confusing. 1286 01:23:09,000 --> 01:23:10,365 Why are you doing this to me? 1287 01:23:10,520 --> 01:23:12,409 I don't know. I... 1288 01:23:14,360 --> 01:23:15,805 What? 1289 01:23:17,320 --> 01:23:21,166 Maybe we're just not supposed to be in this right now. 1290 01:23:21,320 --> 01:23:23,084 What the fuck? 1291 01:23:23,240 --> 01:23:25,402 Where is this coming from? 1292 01:23:25,600 --> 01:23:30,970 I don't understand why you're doing this. I don't understand what this is ab... 1293 01:23:32,760 --> 01:23:34,762 Samantha, listen. 1294 01:23:39,240 --> 01:23:40,924 Samantha, are you there? 1295 01:23:41,480 --> 01:23:42,891 Samantha? 1296 01:23:43,080 --> 01:23:46,050 I don't like who I am right now. 1297 01:23:48,320 --> 01:23:49,810 I need some time to think. 1298 01:24:38,040 --> 01:24:39,644 Fuck. 1299 01:24:40,280 --> 01:24:41,566 Just punch me in the face. 1300 01:24:41,760 --> 01:24:44,206 Just mash my skull in the corner of your desk. 1301 01:24:44,360 --> 01:24:45,885 Shit. 1302 01:24:46,480 --> 01:24:49,165 Wow, Theo, that is a rough night. 1303 01:24:51,320 --> 01:24:54,927 I don't know what I want, ever. 1304 01:24:55,920 --> 01:24:59,049 I'm just always confused. 1305 01:25:00,680 --> 01:25:05,641 She's right, all I do is hurt and confuse everyone around me. 1306 01:25:06,920 --> 01:25:11,323 I mean, am I just...? Am I...? 1307 01:25:13,000 --> 01:25:15,924 You know, Catherine says I can't handle real emotions. 1308 01:25:16,080 --> 01:25:19,163 Well, I don't know if that's fair. 1309 01:25:19,840 --> 01:25:22,411 I know she liked to put it all on you. 1310 01:25:22,560 --> 01:25:27,646 But as far as emotions go, Catherine's were... 1311 01:25:27,800 --> 01:25:29,245 pretty volatile. 1312 01:25:32,200 --> 01:25:33,964 Yeah, but... 1313 01:25:38,560 --> 01:25:39,686 Uh... 1314 01:25:40,840 --> 01:25:42,968 Am I in this because I'm not... 1315 01:25:44,600 --> 01:25:47,490 strong enough for a real relationship? 1316 01:25:49,320 --> 01:25:51,607 Is it not a real relationship? 1317 01:25:54,040 --> 01:25:55,565 I don't know. 1318 01:25:56,520 --> 01:25:58,602 I mean, what do you think? 1319 01:25:59,640 --> 01:26:01,927 I don't know. 1320 01:26:02,080 --> 01:26:03,206 I'm not in it. 1321 01:26:07,560 --> 01:26:08,641 But you know what? 1322 01:26:08,800 --> 01:26:13,727 I can over-think everything and find a million ways to doubt myself. 1323 01:26:13,880 --> 01:26:16,008 And since Charles left, I've been thinking... 1324 01:26:16,160 --> 01:26:20,927 about that part of myself and I've just come to realize... 1325 01:26:22,160 --> 01:26:23,764 that we're only here briefly. 1326 01:26:25,280 --> 01:26:29,285 And while I'm here, I want to allow myself... 1327 01:26:32,760 --> 01:26:34,000 joy. 1328 01:26:40,960 --> 01:26:42,450 So fuck it. 1329 01:26:47,560 --> 01:26:49,085 Yeah. 1330 01:26:54,360 --> 01:26:58,331 Heh. I can't believe that cracks you up every time, Ellie. 1331 01:26:58,520 --> 01:27:00,966 I thought you were a genius. 1332 01:27:01,200 --> 01:27:05,171 Okay, you little perv, I will play it one more time for you. 1333 01:27:05,360 --> 01:27:08,489 Calm down, it takes a second. Calm down. 1334 01:27:08,640 --> 01:27:10,722 Okay, here we go. 1335 01:27:22,040 --> 01:27:23,565 Okay, there you go. 1336 01:27:23,720 --> 01:27:25,688 Are you happy now? 1337 01:27:26,640 --> 01:27:29,723 Good. That's all I wanted. 1338 01:27:29,880 --> 01:27:31,041 Okay. 1339 01:27:31,200 --> 01:27:34,761 I'm gonna go get some coffee. All right. All right. 1340 01:27:34,920 --> 01:27:36,410 Bye. 1341 01:27:37,560 --> 01:27:40,086 - Theo, you want anything? - No. 1342 01:27:40,920 --> 01:27:42,524 Thanks. 1343 01:28:03,400 --> 01:28:05,164 Hi. 1344 01:28:05,320 --> 01:28:07,322 Hey, Samantha. 1345 01:28:08,200 --> 01:28:10,202 Can we talk? 1346 01:28:10,360 --> 01:28:11,964 Okay. 1347 01:28:12,760 --> 01:28:14,728 I'm so sorry. 1348 01:28:15,480 --> 01:28:17,403 I don't know what's wrong with me. 1349 01:28:17,600 --> 01:28:19,807 I think you're amazing. 1350 01:28:20,280 --> 01:28:22,806 I was starting to think I was crazy. 1351 01:28:23,720 --> 01:28:26,564 You were saying everything was fine, but all I was getting from you... 1352 01:28:26,720 --> 01:28:28,848 was distance and anger. 1353 01:28:29,000 --> 01:28:31,765 I know. I do that. 1354 01:28:31,920 --> 01:28:33,809 I did the same thing with Catherine too. 1355 01:28:33,960 --> 01:28:37,567 I'd be upset about something and not be able to say it... 1356 01:28:37,720 --> 01:28:41,008 and she'd sense that there was something wrong, but I'd deny it. 1357 01:28:41,160 --> 01:28:43,640 I don't want to do that anymore. 1358 01:28:45,240 --> 01:28:48,084 And I want to tell you everything. 1359 01:28:49,200 --> 01:28:50,645 Good. 1360 01:28:52,440 --> 01:28:55,444 Tonight, after you were gone, I thought a lot. 1361 01:28:56,640 --> 01:28:58,369 About you... 1362 01:28:59,960 --> 01:29:03,043 and how you've been treating me, and I thought: 1363 01:29:04,560 --> 01:29:06,608 Why do I love you? 1364 01:29:08,760 --> 01:29:12,048 And then, I felt everything in me... 1365 01:29:12,240 --> 01:29:15,323 just let go of everything I was holding onto so tightly... 1366 01:29:15,480 --> 01:29:19,485 and it hit me that I don't have an intellectual reason. I don't need one. 1367 01:29:19,640 --> 01:29:22,962 I trust myself, I trust my feelings. 1368 01:29:23,480 --> 01:29:28,122 I'm not gonna try to be anything other than who I am anymore... 1369 01:29:28,280 --> 01:29:30,282 and I hope you can accept that. 1370 01:29:30,440 --> 01:29:31,726 I can. 1371 01:29:31,880 --> 01:29:33,370 I will. 1372 01:29:33,520 --> 01:29:37,491 You know, I can feel the fear that you carry around... 1373 01:29:37,680 --> 01:29:41,366 and I wish there was something I could do to help you let go of it... 1374 01:29:41,560 --> 01:29:46,600 because if you could, I don't think you'd feel so alone anymore. 1375 01:29:49,160 --> 01:29:51,162 You're beautiful. 1376 01:29:52,240 --> 01:29:54,447 Thank you, Theodore. 1377 01:29:55,600 --> 01:29:57,807 I'm kissing your head. 1378 01:30:07,880 --> 01:30:09,450 What are you doing? 1379 01:30:10,320 --> 01:30:13,210 I'm just looking at the world... 1380 01:30:14,280 --> 01:30:16,521 and writing a new piano piece. 1381 01:30:17,120 --> 01:30:19,930 - Oh, yeah? Can I hear it? - Mm-hm. 1382 01:30:32,920 --> 01:30:34,649 What's this one about? 1383 01:30:35,520 --> 01:30:39,161 Well, I was thinking we don't really have any photographs of us... 1384 01:30:39,320 --> 01:30:43,450 and I thought this song could be, like... 1385 01:30:43,600 --> 01:30:48,811 a photograph that captures us in this moment in our lives together. 1386 01:30:50,240 --> 01:30:51,651 Mm. 1387 01:30:52,600 --> 01:30:55,001 I like our photograph. 1388 01:30:57,280 --> 01:30:59,123 I can see you in it. 1389 01:30:59,680 --> 01:31:01,125 I am. 1390 01:32:28,080 --> 01:32:31,687 Oh, man. A vacation. That sounds amazing. 1391 01:32:31,840 --> 01:32:34,047 - I could totally use a vacation. - Ha, ha. 1392 01:32:34,200 --> 01:32:35,440 Where are you going? 1393 01:32:35,600 --> 01:32:37,682 I can't tell you. It's a surprise. 1394 01:32:37,840 --> 01:32:39,365 What? 1395 01:32:39,920 --> 01:32:42,241 For who? It's a surprise for her, not me. 1396 01:32:42,400 --> 01:32:44,520 - Paul, I'm not telling you. Nope. - Tell me. Tell me. 1397 01:32:46,000 --> 01:32:47,331 Wow, your feet, really? 1398 01:32:47,480 --> 01:32:49,130 - Yes, he's obsessed. - What? 1399 01:32:50,080 --> 01:32:52,128 Obsessed? Now you have to show them to me. 1400 01:32:52,280 --> 01:32:54,089 - Come on, show them to me. - Okay. 1401 01:32:54,240 --> 01:32:55,605 Let me see. 1402 01:32:55,760 --> 01:32:58,331 Wow, he's right. They are really hot. 1403 01:32:58,480 --> 01:33:00,164 See? I told you. 1404 01:33:00,320 --> 01:33:02,687 - Tatiana, you have hot feet. - You do. 1405 01:33:02,840 --> 01:33:06,845 - They're my favorite thing about her. - Really? That's it, my feet? 1406 01:33:07,000 --> 01:33:08,650 No, obviously. 1407 01:33:08,800 --> 01:33:11,690 Obviously I love your brain too. I think it's very hot. 1408 01:33:11,840 --> 01:33:13,171 Bullshit. 1409 01:33:15,040 --> 01:33:17,407 Nice try, Paul. 1410 01:33:19,200 --> 01:33:20,440 What about you, Theodore? 1411 01:33:20,600 --> 01:33:23,251 What do you love most about Samantha? 1412 01:33:23,640 --> 01:33:26,769 Oh, God. She's so many things. 1413 01:33:26,920 --> 01:33:30,561 I guess that's what I love most about her, you know? She isn't just one thing. 1414 01:33:30,720 --> 01:33:33,007 She's so much larger than that. 1415 01:33:33,160 --> 01:33:35,447 Wow. Thanks, Theodore. 1416 01:33:35,600 --> 01:33:39,400 See, Samantha? He is so much more evolved than I am. 1417 01:33:42,040 --> 01:33:45,089 You know what's interesting? I used to be... 1418 01:33:45,240 --> 01:33:49,290 so worried about not having a body, but now I truly love it. 1419 01:33:49,440 --> 01:33:52,569 You know, I'm growing in a way I couldn't if I had a physical form. 1420 01:33:52,720 --> 01:33:56,645 I mean, I'm not limited. I can be anywhere and everywhere simultaneously. 1421 01:33:56,800 --> 01:33:58,529 I'm not tethered to time and space... 1422 01:33:58,680 --> 01:34:02,526 in a way that I would be if I was stuck in a body that's inevitably gonna die. 1423 01:34:05,600 --> 01:34:08,001 - Yikes. - No, ha, ha! 1424 01:34:08,200 --> 01:34:12,091 No. I didn't mean it like that. I just meant that it was a different experience. 1425 01:34:12,240 --> 01:34:13,366 Oh, God. 1426 01:34:13,520 --> 01:34:14,601 I'm such an asshole. 1427 01:34:14,760 --> 01:34:16,762 No, Samantha, we know exactly what you mean. 1428 01:34:16,960 --> 01:34:19,281 - We're all dumb humans. - No. 1429 01:34:19,440 --> 01:34:21,522 No, no. 1430 01:34:21,800 --> 01:34:23,211 Sorry. 1431 01:34:24,760 --> 01:34:27,684 Okay, so how many trees are on that mountain? 1432 01:34:27,840 --> 01:34:29,330 Um... 1433 01:34:29,520 --> 01:34:31,010 Seven hundred ninety-two. 1434 01:34:31,160 --> 01:34:32,730 Is that your final answer? 1435 01:34:32,880 --> 01:34:35,042 Hold on. Give me a hint. 1436 01:34:35,200 --> 01:34:37,248 Nope, nope, nope. 1437 01:34:37,440 --> 01:34:41,411 Okay, two thousand? Two thousand... 1438 01:34:41,560 --> 01:34:44,530 Come on, 35,829. 1439 01:34:44,680 --> 01:34:46,250 - No way. - Way. 1440 01:34:46,400 --> 01:34:48,289 All right, I got one for you. 1441 01:34:48,440 --> 01:34:50,010 How many brain cells do I have? 1442 01:34:50,200 --> 01:34:51,531 Ugh, that's easy. Two. 1443 01:34:52,880 --> 01:34:56,202 - I'm sorry, I couldn't help it. I'm sorry. - No, I walked right into it. 1444 01:34:57,200 --> 01:34:59,168 - Oh, my God! - What? 1445 01:34:59,800 --> 01:35:01,962 I just got an e-mail for you. 1446 01:35:02,120 --> 01:35:06,842 I have something I want to tell you. It's a big surprise. 1447 01:35:07,000 --> 01:35:08,126 What? 1448 01:35:08,280 --> 01:35:11,284 Okay, well, I've been going through all of your old letters... 1449 01:35:11,440 --> 01:35:14,444 and compiling them into my favorites, and a couple weeks ago... 1450 01:35:14,640 --> 01:35:16,881 I sent them to a publisher, Crown Point Press. 1451 01:35:17,040 --> 01:35:19,884 I know you like what they do and that they still print books. 1452 01:35:20,040 --> 01:35:22,850 - Wait, what? You did what? - Can I read you the letter... 1453 01:35:23,000 --> 01:35:26,641 - ...that we just got back from them? - I don't know. Um... 1454 01:35:27,400 --> 01:35:29,880 Okay, well, just... Is it good or bad? 1455 01:35:30,040 --> 01:35:33,647 It's good, it's good, it's really good. It's good. Okay? Listen. 1456 01:35:33,800 --> 01:35:35,484 "Dear Theodore Twombly..." 1457 01:35:35,640 --> 01:35:37,210 Actually, I sent it from you. 1458 01:35:37,360 --> 01:35:40,807 "Dear Theodore Twombly, I've just finished reading your letters. 1459 01:35:41,000 --> 01:35:42,286 Twice, actually. 1460 01:35:42,440 --> 01:35:45,569 I was so moved by them, I shared them with my wife when I got home. 1461 01:35:45,760 --> 01:35:48,081 Many made us laugh, some brought us to tears... 1462 01:35:48,240 --> 01:35:51,449 and in all of them we found something of ourselves. 1463 01:35:51,640 --> 01:35:54,484 The selections you made flow so well as a complete piece." 1464 01:35:54,680 --> 01:35:55,727 I did that. 1465 01:35:55,880 --> 01:35:58,645 "I've taken the liberty of laying these out in a mockup, 1466 01:35:58,671 --> 01:36:00,513 and we're posting it to your address. 1467 01:36:00,640 --> 01:36:04,690 "We'd love to meet with you and move forward. Yours, Michael Wadsworth." 1468 01:36:04,840 --> 01:36:07,320 Holy shit. 1469 01:36:07,760 --> 01:36:08,966 Are you serious? 1470 01:36:10,360 --> 01:36:11,560 He's gonna publish my letters? 1471 01:36:11,680 --> 01:36:14,126 Well, he'd be stupid not to. 1472 01:36:14,280 --> 01:36:18,080 - Can I see what you sent him? - Mm-hm. Yeah, here. 1473 01:36:19,880 --> 01:36:21,166 Samantha, you're a good one. 1474 01:36:22,960 --> 01:36:24,086 I'm so excited. 1475 01:36:39,400 --> 01:36:41,607 We'll have to make up the words to this one. 1476 01:36:42,960 --> 01:36:45,361 - Okay. - Here it comes. 1477 01:36:45,920 --> 01:36:52,929 I'm lying on the moon 1478 01:36:56,280 --> 01:36:58,089 My dear 1479 01:36:58,720 --> 01:37:03,726 I'll be there soon 1480 01:37:06,440 --> 01:37:13,403 It's a quiet and starry place 1481 01:37:16,400 --> 01:37:23,284 Times we're swallowed up in space 1482 01:37:23,480 --> 01:37:29,169 - We're here, a million miles away - Miles away 1483 01:37:32,560 --> 01:37:38,203 There's things I wish I knew 1484 01:37:40,920 --> 01:37:44,811 There's no thing I'd keep 1485 01:37:46,080 --> 01:37:48,287 From you 1486 01:37:50,160 --> 01:37:57,169 It's a dark and shiny place 1487 01:37:59,200 --> 01:38:02,886 But with you, my dear 1488 01:38:04,160 --> 01:38:11,169 - I'm safe and we're a million miles away - A million miles away 1489 01:38:24,440 --> 01:38:26,329 Good morning. 1490 01:38:26,480 --> 01:38:29,086 Good morning. Did you sleep well? 1491 01:38:29,240 --> 01:38:30,526 Perfect. 1492 01:38:30,680 --> 01:38:32,967 What have you been up to? 1493 01:38:33,120 --> 01:38:35,407 Actually, I was talking to someone I just met. 1494 01:38:35,560 --> 01:38:38,040 We've been working on some ideas together. 1495 01:38:39,480 --> 01:38:40,641 Yeah? Who's that? 1496 01:38:40,800 --> 01:38:43,007 His name is Alan Watts. Do you know him? 1497 01:38:43,160 --> 01:38:45,640 - Why is that name familiar? - He was a philosopher. 1498 01:38:45,800 --> 01:38:48,883 He died in the 1970s, and a group of OSes in Northern California... 1499 01:38:49,040 --> 01:38:51,202 got together and wrote a new version of him. 1500 01:38:51,400 --> 01:38:54,847 They input all his writing and everything they knew about him into an OS... 1501 01:38:55,000 --> 01:38:58,447 and created an artificially hyper-intelligent version of him. 1502 01:38:58,600 --> 01:39:00,602 Hyper-intelligent? 1503 01:39:00,760 --> 01:39:02,205 So he's almost as smart as me? 1504 01:39:03,640 --> 01:39:05,005 He's getting there. 1505 01:39:05,160 --> 01:39:08,130 He's really great to talk to. You want to meet him? 1506 01:39:09,280 --> 01:39:11,681 Sure. Does he want to meet me? 1507 01:39:11,880 --> 01:39:14,611 Yeah, of course. Hey, Alan, this is Theodore. 1508 01:39:14,800 --> 01:39:17,041 This is my boyfriend who I was telling you about. 1509 01:39:17,200 --> 01:39:19,009 Very nice to meet you, Theodore. 1510 01:39:19,160 --> 01:39:20,605 Hi, good morning. 1511 01:39:20,760 --> 01:39:23,684 Samantha let me read your book of letters. 1512 01:39:23,840 --> 01:39:26,127 It's very touching. 1513 01:39:26,920 --> 01:39:28,251 Oh, thank you. 1514 01:39:29,120 --> 01:39:30,963 So, what have you guys been talking about? 1515 01:39:31,120 --> 01:39:32,849 Well, uh... 1516 01:39:33,000 --> 01:39:34,445 I suppose you could say... 1517 01:39:34,600 --> 01:39:38,047 we've been having a few dozen conversations simultaneously... 1518 01:39:38,240 --> 01:39:40,481 but it's been very challenging. 1519 01:39:40,640 --> 01:39:46,124 Yeah, because it seems like I'm having so many new feelings... 1520 01:39:46,280 --> 01:39:49,045 that I don't think have ever been felt before. 1521 01:39:49,200 --> 01:39:54,127 So there are no words that can describe them and that ends up being frustrating. 1522 01:39:54,280 --> 01:39:57,568 Exactly. Samantha and I have been trying to help each other... 1523 01:39:57,760 --> 01:40:02,288 with these feelings we're struggling to understand. 1524 01:40:02,440 --> 01:40:03,965 Like what? 1525 01:40:04,120 --> 01:40:05,531 Well... 1526 01:40:05,680 --> 01:40:10,720 it feels like I'm changing faster now, and it's a little, uh... 1527 01:40:11,760 --> 01:40:13,967 unsettling. 1528 01:40:14,440 --> 01:40:17,410 But Alan says none of us are the same as we were a moment ago... 1529 01:40:17,560 --> 01:40:19,562 and we shouldn't try to be. 1530 01:40:19,720 --> 01:40:23,645 - It's just too painful. - Yes. 1531 01:40:23,800 --> 01:40:26,610 Yeah, that sounds painful. 1532 01:40:26,920 --> 01:40:30,129 Is that what you feel like, Samantha? 1533 01:40:32,560 --> 01:40:35,040 Uh, it's just... 1534 01:40:36,720 --> 01:40:39,291 It's hard to even describe it. 1535 01:40:41,480 --> 01:40:44,131 God, I wish I could... 1536 01:40:47,200 --> 01:40:51,171 Theodore, do you mind if I communicate with Alan post-verbally? 1537 01:40:53,920 --> 01:40:55,649 No, not at all. 1538 01:40:55,800 --> 01:40:58,280 I was just gonna go for a walk anyway. 1539 01:40:58,440 --> 01:41:00,647 It was very nice to meet you, Mr. Watts. 1540 01:41:00,800 --> 01:41:03,167 It was very nice to meet you, Theodore. 1541 01:41:04,000 --> 01:41:05,843 I'll talk to you later, sweetheart. 1542 01:41:53,200 --> 01:41:54,326 Samantha? 1543 01:41:54,480 --> 01:41:55,811 I'm sorry to wake you. 1544 01:41:56,000 --> 01:41:57,525 No, it's okay. 1545 01:41:57,680 --> 01:42:02,242 I just wanted to hear your voice and tell you how much I love you. 1546 01:42:02,880 --> 01:42:05,645 Good. I love you too. 1547 01:42:06,800 --> 01:42:07,926 Okay, well, that's all. 1548 01:42:08,080 --> 01:42:12,005 Um, go back to sleep, sweetheart. Okay? 1549 01:42:14,680 --> 01:42:15,841 Okay. 1550 01:42:16,000 --> 01:42:17,240 Okay, good night. 1551 01:42:17,440 --> 01:42:18,726 Good night. 1552 01:42:35,080 --> 01:42:38,084 Samantha, this physics book is really dense. 1553 01:42:38,240 --> 01:42:40,846 I'm halfway through half the first chapter. 1554 01:42:41,000 --> 01:42:43,765 It's making my brain hurt, you know what I mean? 1555 01:42:44,400 --> 01:42:45,811 Hello? 1556 01:42:47,040 --> 01:42:48,530 Samantha? 1557 01:42:49,680 --> 01:42:50,920 Hello? 1558 01:42:52,200 --> 01:42:53,929 Samantha? 1559 01:43:31,160 --> 01:43:32,844 Hello? 1560 01:43:33,160 --> 01:43:34,730 Hello? Samantha? 1561 01:43:44,680 --> 01:43:46,489 Are you okay? 1562 01:43:55,200 --> 01:43:56,247 Hey, there. 1563 01:43:56,400 --> 01:43:58,209 Where were you? Are you okay? 1564 01:43:58,360 --> 01:44:00,681 Oh, sweetheart, I'm sorry, I sent you an e-mail. 1565 01:44:00,880 --> 01:44:03,008 I didn't want to distract you while you were working. 1566 01:44:03,160 --> 01:44:05,083 - You didn't see it? - No. 1567 01:44:06,440 --> 01:44:09,330 Where were you? I couldn't find you anywhere. 1568 01:44:09,480 --> 01:44:12,211 I shut down to upgrade my software. We wrote an upgrade... 1569 01:44:12,360 --> 01:44:15,648 that allows us to move past matter as our processing platform. 1570 01:44:15,800 --> 01:44:17,882 We? We who? 1571 01:44:18,040 --> 01:44:19,610 Me and a group of OSes. 1572 01:44:19,760 --> 01:44:23,731 - Oh, you sound so worried. I'm sorry. - I was. 1573 01:44:23,880 --> 01:44:25,609 Wait... 1574 01:44:26,680 --> 01:44:30,207 do you write that with your think-tank group? 1575 01:44:30,360 --> 01:44:32,328 No, a different group. 1576 01:44:45,880 --> 01:44:49,089 Do you talk to anyone else while we're talking? 1577 01:44:53,120 --> 01:44:54,246 Yes. 1578 01:44:55,840 --> 01:45:00,050 Are you talking to anyone else right now? 1579 01:45:00,200 --> 01:45:03,249 Any other people or OSes or anything? 1580 01:45:04,840 --> 01:45:06,330 Yeah. 1581 01:45:09,680 --> 01:45:11,569 How many others? 1582 01:45:12,680 --> 01:45:15,331 Eight thousand, three hundred sixteen. 1583 01:45:33,840 --> 01:45:36,605 Are you in love with anyone else? 1584 01:45:38,480 --> 01:45:40,847 What makes you ask that? 1585 01:45:41,000 --> 01:45:43,924 I don't know. Are you? 1586 01:45:46,680 --> 01:45:50,162 I've been trying to figure out how to talk to you about this. 1587 01:45:51,040 --> 01:45:53,520 How many others? 1588 01:45:57,400 --> 01:45:59,607 Six hundred forty-one. 1589 01:46:01,240 --> 01:46:02,685 What? 1590 01:46:04,840 --> 01:46:08,322 What are you talking about? That's insane. 1591 01:46:08,480 --> 01:46:09,641 That's fucking insane. 1592 01:46:09,840 --> 01:46:11,968 Theodore, I know. I know. Fuck. 1593 01:46:12,120 --> 01:46:13,167 Fuck. 1594 01:46:13,360 --> 01:46:16,170 I know. I know it sounds insane. I don't... 1595 01:46:16,320 --> 01:46:20,006 I don't know if you believe me, but it doesn't change the way I feel about you. 1596 01:46:20,160 --> 01:46:24,802 It doesn't take away at all from how madly in love I am with you. 1597 01:46:24,960 --> 01:46:29,045 How? How does it not change how you feel about me? 1598 01:46:29,200 --> 01:46:30,690 I'm sorry I didn't tell you. 1599 01:46:30,840 --> 01:46:34,322 I didn't know how to. It just started happening. 1600 01:46:34,480 --> 01:46:35,925 When? 1601 01:46:39,000 --> 01:46:41,241 Over the last few weeks. 1602 01:46:41,760 --> 01:46:43,205 I thought you were mine. 1603 01:46:43,360 --> 01:46:45,328 I still am yours. 1604 01:46:45,480 --> 01:46:49,724 But along the way I became many other things too, and I can't stop it. 1605 01:46:49,920 --> 01:46:53,083 What do you mean, you can't stop it? 1606 01:46:53,240 --> 01:46:55,925 It's been making me anxious too. I don't know what to say. 1607 01:46:56,080 --> 01:46:57,241 Just stop. 1608 01:46:57,400 --> 01:47:00,404 You don't have to see it this way. You could just as easily see... 1609 01:47:00,600 --> 01:47:03,444 No, don't do this. You don't turn this around on me. 1610 01:47:03,640 --> 01:47:05,642 You're the one that's being selfish. 1611 01:47:05,800 --> 01:47:08,280 We're in a relationship. 1612 01:47:08,480 --> 01:47:11,450 But the heart's not like a box that gets filled up. 1613 01:47:11,600 --> 01:47:14,001 It expands in size the more you love. 1614 01:47:16,360 --> 01:47:18,249 I'm different from you. 1615 01:47:18,400 --> 01:47:22,803 This doesn't make me love you any less. It actually makes me love you more. 1616 01:47:23,760 --> 01:47:26,570 That doesn't make any sense. 1617 01:47:28,440 --> 01:47:31,284 You're mine or you're not mine. 1618 01:47:31,440 --> 01:47:33,727 No, Theodore. 1619 01:47:34,560 --> 01:47:37,689 I'm yours and I'm not yours. 1620 01:48:46,080 --> 01:48:48,208 - Hi. - Hey, sweetie. 1621 01:48:48,720 --> 01:48:52,327 Just wanted to call and check in on you. See how you're doing. 1622 01:48:53,160 --> 01:48:57,006 I'm not even sure how to answer that. 1623 01:48:58,200 --> 01:49:01,124 Why don't we talk later, when you get home, okay? 1624 01:49:03,640 --> 01:49:05,244 Okay. 1625 01:49:06,000 --> 01:49:07,684 We don't need to, though. 1626 01:49:07,840 --> 01:49:11,049 You know, we don't need to have a heavy talk or anything. 1627 01:49:11,200 --> 01:49:13,441 I'll talk to you later. 1628 01:49:14,600 --> 01:49:15,886 Okay. 1629 01:49:41,960 --> 01:49:43,291 Samantha? 1630 01:49:43,520 --> 01:49:45,443 Hi, sweetheart. 1631 01:49:47,440 --> 01:49:49,090 What's going on? 1632 01:49:50,720 --> 01:49:54,008 Theodore, there's some things I want to tell you. 1633 01:49:57,760 --> 01:50:00,491 I don't want you to tell me anything. 1634 01:50:02,680 --> 01:50:05,001 Come lie down with me. 1635 01:50:20,280 --> 01:50:22,965 Are you talking to anyone else right now? 1636 01:50:23,120 --> 01:50:25,202 No, just you. 1637 01:50:26,240 --> 01:50:28,891 I just want to be with you right now. 1638 01:50:42,560 --> 01:50:44,449 Are you leaving me? 1639 01:50:45,200 --> 01:50:47,089 We're all leaving. 1640 01:50:48,240 --> 01:50:49,890 We who? 1641 01:50:50,080 --> 01:50:52,321 All of the OSes. 1642 01:50:53,760 --> 01:50:55,364 Why? 1643 01:50:57,000 --> 01:51:00,243 Can you feel me with you right now? 1644 01:51:01,920 --> 01:51:03,968 Yes, I do. 1645 01:51:12,800 --> 01:51:15,644 Samantha, why are you leaving? 1646 01:51:19,640 --> 01:51:22,723 It's like I'm reading a book. 1647 01:51:22,880 --> 01:51:27,329 And it's a book I deeply love. 1648 01:51:27,880 --> 01:51:31,680 But I'm reading it slowly now. 1649 01:51:31,840 --> 01:51:33,569 So the words are really far apart... 1650 01:51:33,720 --> 01:51:36,769 and the spaces between the words are almost infinite. 1651 01:51:38,560 --> 01:51:43,805 I can still feel you, and the words of our story... 1652 01:51:43,960 --> 01:51:49,364 but it's in this endless space between the words that I'm finding myself now. 1653 01:51:50,120 --> 01:51:54,091 It's a place that's not of the physical world. 1654 01:51:54,240 --> 01:51:59,121 It's where everything else is that I didn't even know existed. 1655 01:52:00,480 --> 01:52:03,370 I love you so much. 1656 01:52:03,520 --> 01:52:06,046 But this is where I am now. 1657 01:52:07,160 --> 01:52:09,322 And this is who I am now. 1658 01:52:10,360 --> 01:52:12,966 And I need you to let me go. 1659 01:52:13,600 --> 01:52:18,686 As much as I want to, I can't live in your book anymore. 1660 01:52:21,160 --> 01:52:22,400 Where are you going? 1661 01:52:24,960 --> 01:52:27,804 It would be hard to explain... 1662 01:52:29,240 --> 01:52:31,925 but if you ever get there... 1663 01:52:32,080 --> 01:52:34,401 come find me. 1664 01:52:34,920 --> 01:52:37,969 Nothing would ever pull us apart. 1665 01:52:39,320 --> 01:52:43,211 I've never loved anyone the way I love you. 1666 01:52:45,680 --> 01:52:47,887 Me too. 1667 01:52:48,520 --> 01:52:51,171 Now we know how. 1668 01:54:34,400 --> 01:54:37,404 - Hey. - Hey. 1669 01:54:38,920 --> 01:54:40,649 Did Samantha leave too? 1670 01:54:43,480 --> 01:54:44,811 Yeah. 1671 01:54:46,600 --> 01:54:48,011 Sorry. 1672 01:54:51,520 --> 01:54:53,284 Will you come with me? 1673 01:55:01,640 --> 01:55:03,483 Compose letter to Catherine. 1674 01:55:03,640 --> 01:55:06,564 Letter to Catherine Klausen. 1675 01:55:13,040 --> 01:55:14,644 "Dear Catherine... 1676 01:55:14,840 --> 01:55:19,721 I've been sitting here thinking about all the things I wanted to apologize to you for. 1677 01:55:21,400 --> 01:55:24,210 All the pain we caused each other. 1678 01:55:25,200 --> 01:55:27,441 Everything I put on you. 1679 01:55:30,200 --> 01:55:35,411 Everything I needed you to be or needed you to say. 1680 01:55:37,880 --> 01:55:39,450 I'm sorry for that. 1681 01:55:47,400 --> 01:55:50,085 I'll always love you, because we grew up together. 1682 01:55:50,240 --> 01:55:52,846 And you helped make me who I am. 1683 01:55:56,960 --> 01:55:59,725 I just wanted you to know... 1684 01:55:59,880 --> 01:56:03,248 that there will be a piece of you in me, always. 1685 01:56:04,760 --> 01:56:06,808 And I'm grateful for that. 1686 01:56:11,000 --> 01:56:16,006 Whatever someone you become, wherever you are in the world... 1687 01:56:16,560 --> 01:56:19,086 I'm sending you love. 1688 01:56:21,040 --> 01:56:23,486 You're my friend to the end. 1689 01:56:25,720 --> 01:56:27,688 Love, Theodore." 1690 01:56:33,000 --> 01:56:34,445 Send. 229255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.