Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,120 --> 00:01:08,400
HallÄ, vad gör vi hÀr?
Vad hade ni tÀnkt er?
2
00:01:08,600 --> 00:01:10,560
FrÄga din bror.
3
00:01:10,720 --> 00:01:14,040
- Vad snackar han om?
- Younes mÄste uppfostras lite.
4
00:01:14,200 --> 00:01:17,960
SkÀmtar du med mig, eller?
Vad snackar du om?
5
00:01:18,120 --> 00:01:22,640
Younes Àr en fucking fjolla
och ska ha nÄgra örfilar, inget mer.
6
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
- DÀrför har du en tabbe pÄ dig?
- Ja. Utifall han packar.
7
00:01:26,360 --> 00:01:31,840
HÄll kÀften. - Saddam, starta bilen.
Han Àr fan galen. Saddam, hör du mig?
8
00:01:31,960 --> 00:01:35,800
- Slappna av nu.
- Du ska fucking inte röra mig!
9
00:01:35,960 --> 00:01:40,680
- Vad Àr problemet?
- Ta ner pistolen! Ăr du dum?
10
00:01:40,840 --> 00:01:46,040
- Starta bilen. Vi sticker nu!
- Nej. HÄll kÀft, luta dig tillbaka.
11
00:01:46,200 --> 00:01:51,200
Vi Àr pÄ lur och mannen ropar
och skriker. Vad fattar du inte?
12
00:01:51,360 --> 00:01:55,160
- Sluta fan skrika.
- Starta bilen och hÄll kÀften!
13
00:01:55,320 --> 00:02:00,360
Hey, hey. Titta, titta.
En liten julklapp, shababs.
14
00:02:00,560 --> 00:02:03,640
- Kom igen, kom igen nu.
- Cairo!
15
00:02:06,400 --> 00:02:11,720
- Hej, Younes. Din jÀvla luffare.
- Cairo! Vad fan gör du?
16
00:02:11,880 --> 00:02:17,080
HÄll kÀften. Titta pÄ den hÀr.
Ge fan i mina kunder, jÀvla fjant.
17
00:02:17,240 --> 00:02:21,200
Cairo, han har fÄtt stryk.
Nu drar vi fucking hÀrifrÄn.
18
00:02:21,360 --> 00:02:25,360
- Du har gett honom ett par örfilar.
- Din fucking hund!
19
00:02:27,560 --> 00:02:30,840
Amir? Amir?
20
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
Amir!
21
00:02:35,960 --> 00:02:39,240
Saddam! Vad fan gör du?
22
00:02:40,480 --> 00:02:44,400
- Amir? Amir, vakna.
- Cairo.
23
00:02:44,600 --> 00:02:47,960
- Amir, vakna.
- Cairo, polisen kommer.
24
00:02:48,080 --> 00:02:54,200
- Han Àr fucking trÀffad. Min bror.
- Hey! Cairo, titta pÄ mig.
25
00:02:54,360 --> 00:02:59,880
- Titta pÄ mig. Vi mÄste dra nu.
- Det Àr min bror, mannen.
26
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
- Vi drar. Jag har dig hela vÀgen.
- KÀften! Det Àr min fucking bror.
27
00:03:05,160 --> 00:03:09,080
Ăr du dum, eller? Vi mĂ„ste dra.
Cairo! Yalla!
28
00:03:09,240 --> 00:03:11,240
Amir!
29
00:03:12,720 --> 00:03:15,040
Amir. Amir!
30
00:03:19,680 --> 00:03:26,360
10 Ă R SENARE
31
00:03:43,320 --> 00:03:47,920
CROSSING LINES
32
00:04:15,920 --> 00:04:18,280
{\an8}Ge mig ett bloss.
33
00:04:18,440 --> 00:04:21,160
{\an8}Ăr du sĂ€ker pĂ„
34
00:04:18,440 --> 00:04:21,160
{\an8}att du inte Àr gravid?
35
00:04:21,320 --> 00:04:26,000
{\an8}- Jag vill bara ha ett bloss.
36
00:04:21,320 --> 00:04:26,000
{\an8}- Börja inte om med den dÀr skiten.
37
00:04:26,160 --> 00:04:28,160
{\an8}Jag önskar att jag var det.
38
00:04:28,320 --> 00:04:30,800
{\an8}- Gravid?
39
00:04:28,320 --> 00:04:30,800
{\an8}- Ja.
40
00:04:33,440 --> 00:04:36,960
{\an8}En sÄn liten mini-du som kutar runt.
41
00:04:37,120 --> 00:04:40,280
{\an8}- Kunde inte det vara trevligt?
42
00:04:37,120 --> 00:04:40,280
{\an8}- Jo.
43
00:04:40,440 --> 00:04:45,200
{\an8}Inte nÀr du var ung.
44
00:04:40,440 --> 00:04:45,200
{\an8}DÄ hade jag fÄtt stress.
45
00:04:45,360 --> 00:04:48,200
{\an8}Du ska inte ha mer stress.
46
00:04:52,680 --> 00:04:55,680
{\an8}Vad skulle han heta?
47
00:04:57,840 --> 00:05:01,200
{\an8}Det vet jag inte.
48
00:04:57,840 --> 00:05:01,200
{\an8}Har du nÄgra förslag?
49
00:05:01,360 --> 00:05:07,800
{\an8}- Muhammad. Och det ska sÀgas sÄ.
50
00:05:01,360 --> 00:05:07,800
{\an8}- Ăr det sĂ„ du ska ropa pĂ„ honom?
51
00:05:07,960 --> 00:05:11,640
{\an8}En sÄn liten stressbomb.
52
00:05:07,960 --> 00:05:11,640
{\an8}"Kom hÀr, Muhammad!"
53
00:05:11,800 --> 00:05:14,200
{\an8}Ălskling...
54
00:05:22,040 --> 00:05:25,040
{\an8}Han ska heta Amir.
55
00:05:47,680 --> 00:05:50,720
Du har en dotter, va?
56
00:05:54,000 --> 00:05:55,920
Ja.
57
00:05:58,400 --> 00:06:03,480
Vi sÀger att hon har födelsedag.
Var bara med pÄ den hÀr, Sonny.
58
00:06:05,200 --> 00:06:11,000
Hon vill gÄ pÄ sin favoritrestaurang.
Vilken skulle det vara? Var?
59
00:06:11,160 --> 00:06:13,760
Jensen? McD?
60
00:06:14,760 --> 00:06:18,320
Nej, vi brukar gÄ pÄ nÄt
som heter Amigos.
61
00:06:18,480 --> 00:06:22,720
Ni Àr pÄ vÀg till Amigos. Ni sitter
i bilen, hon Àr helt till sig.
62
00:06:22,880 --> 00:06:26,640
Hon mÄr jÀttebra.
Hon Àr ju med sin pappa.
63
00:06:26,800 --> 00:06:31,120
Ni kommer dit, du öppnar dörren.
Boom! TvÄ platser kvar.
64
00:06:31,280 --> 00:06:35,320
Ryggen mot dörren. Vad hÀnder?
65
00:06:35,480 --> 00:06:39,840
Hon vill sitta mitt emot.
Du kan inte sÀga nÄt annat.
66
00:06:39,960 --> 00:06:46,480
- Vad vill du sÀga med det hÀr?
- Det handlar om paranoia. Ă ngest.
67
00:06:46,680 --> 00:06:51,280
Tusen tankar som flyger runt för
att du sitter med ryggen mot dörren.
68
00:06:51,440 --> 00:06:55,040
Men hon vill inte sitta annorlunda.
69
00:06:55,200 --> 00:06:57,720
SÄ, Sonny, vad gör du?
70
00:06:59,040 --> 00:07:03,720
Ger du din dotter den födelsedag
som hon förtjÀnar?
71
00:07:07,640 --> 00:07:11,720
BerÀtta dÄ för mig
vilken hennes favoritfÀrg Àr.
72
00:07:27,880 --> 00:07:30,040
Sonny.
73
00:07:30,200 --> 00:07:33,040
Bara för att du har en dotter-
74
00:07:33,200 --> 00:07:36,920
- betyder det inte
att hon har en pappa.
75
00:07:39,680 --> 00:07:43,320
Vi kommer att vara hÀr
och vi kommer att stötta dig.
76
00:07:43,480 --> 00:07:47,600
Men bara du kan ge henne
den pappa som hon förtjÀnar.
77
00:07:52,600 --> 00:07:54,920
TvÄ sekunder.
78
00:07:55,040 --> 00:07:57,720
- Cairo!
- Rör mig inte!
79
00:07:57,880 --> 00:08:02,560
Hisham! Hey, hey, hey. Lugn.
80
00:08:07,000 --> 00:08:12,960
Hey, hey! Slappna av.
Slappna av, Hisham. Lugn! Slappna av!
81
00:08:14,120 --> 00:08:15,840
Fuck!
82
00:08:15,960 --> 00:08:19,960
Slappna av, sa jag!
- Vi vÀnder honom. Tre, tvÄ, ett...
83
00:08:20,080 --> 00:08:24,240
Fuck dig, din hund!
Jag knullar er bÀgge tvÄ, mannen!
84
00:08:24,400 --> 00:08:28,240
- Jag knullar dig. Fuck dig!
- Slappna av, Hisham.
85
00:08:28,400 --> 00:08:32,760
- Du fÄr inte ut nÄt av det dÀr.
- Fuck dig.
86
00:08:32,920 --> 00:08:36,040
- Ăr han lugn? Hisham?
- Fucking hora.
87
00:08:36,200 --> 00:08:40,280
- Vi Àr hÀr för dig.
- Fuck dig ocksÄ. Fucking hora.
88
00:08:40,440 --> 00:08:43,960
- Hisham, ut och kyl av dig lite.
- HÄll kÀften!
89
00:08:44,080 --> 00:08:48,480
Du slappnar av. - Ni dĂ„? Ăr ni okej?
90
00:08:48,680 --> 00:08:51,800
- Ăr du okej?
- Ja, ge mig tvÄ minuter.
91
00:08:55,120 --> 00:08:56,960
Cairo?
92
00:08:57,080 --> 00:08:59,360
- Ja.
- Ăr det lugnt?
93
00:08:59,560 --> 00:09:04,240
Ja dÄ, men han gav mig en loska
i ansiktet och den hÀr Àr paj.
94
00:09:04,400 --> 00:09:08,560
Lugn nu, okej?
Jag fÄr den hÀr lagad.
95
00:09:08,720 --> 00:09:13,760
- Det Àr min privata.
- DÄ anvÀnder du bara din jobbmobil.
96
00:09:13,920 --> 00:09:16,480
Vill du anmÀla honom, eller?
97
00:09:16,680 --> 00:09:20,560
Nej, han Àr bara inte redo.
Jag tvÀttar bara av mig.
98
00:09:20,720 --> 00:09:24,200
- Sonny dÄ?
- Sonny Àr redo.
99
00:09:24,360 --> 00:09:26,880
Bra jobbat.
100
00:10:19,480 --> 00:10:23,680
Wow, Hamza fixar tjejer.
101
00:10:25,800 --> 00:10:31,680
- Bra att de inte tog din halskedja.
- Ja, mitt enda minne av min pappa.
102
00:10:31,840 --> 00:10:36,840
- Kom ihÄg att lÀgga is pÄ ditt öga.
- Ja, ja, slappna av nu. Vi ses.
103
00:10:38,880 --> 00:10:43,040
- Vem var det dÀr?
- Du gav mig en chock.
104
00:10:43,200 --> 00:10:47,000
- Vem Àr det?
- Ingen. Bara en tjej.
105
00:10:47,160 --> 00:10:51,280
Vill du ha henne, eller?
Jag har fyra andra.
106
00:10:51,440 --> 00:10:54,600
- Vad Àr det dÀr?
- Jag spelade fotboll i gÄr.
107
00:10:54,760 --> 00:11:00,360
- Vad Àr det dÀr? Seriöst?
- Jag spelade fotboll med de andra.
108
00:11:00,560 --> 00:11:04,400
Du vet hur de djuren Àr.
Jag fick en rejÀl armbÄge.
109
00:11:04,600 --> 00:11:08,000
- Slappna av.
- Och du sÀger till om det Àr nÄt?
110
00:11:08,160 --> 00:11:11,200
- SjÀlvklart.
- Du umgÄs inte med alla möjliga?
111
00:11:11,360 --> 00:11:17,240
- Lugn nu, det Àr bara en bula.
- Du kan alltid prata med mig, okej?
112
00:11:17,400 --> 00:11:21,400
Okej. Varför Àr du hÀr?
Jag trodde du skulle komma senare.
113
00:11:21,600 --> 00:11:27,160
- Jag skulle hÀmta lamm till bibi.
- Jag tar det. Kom pÄ middag i kvÀll.
114
00:11:27,320 --> 00:11:30,720
- Wallah, det kan jag inte.
- Varför inte?
115
00:11:30,880 --> 00:11:36,400
- Jag ska fixa lite saker.
- Saker? Du Àr riktigt viktig just nu.
116
00:11:36,600 --> 00:11:42,440
- Jag har inte sett dig pÄ fyra dar.
- TvÄ dar. Du har glömt din matematik.
117
00:11:42,640 --> 00:11:46,960
- VÀnta, Àr det inte Maryam?
- Jo, det tror jag.
118
00:11:47,120 --> 00:11:50,360
Det Àr Maryam.
HjÀlp henne med pÄsarna.
119
00:11:50,560 --> 00:11:54,480
Visa hur man uppför sig.
Var en gentleman. Kom igen, yalla.
120
00:11:54,680 --> 00:11:57,080
HjÀlp henne. Hon har ingen.
121
00:11:57,240 --> 00:11:59,640
Yalla. Spring, spring!
122
00:12:03,880 --> 00:12:07,800
- Kan jag hjÀlpa dig?
- Tack, habibi.
123
00:12:13,960 --> 00:12:18,840
Anwar? Du kan inte tÀnda en joint
mitt i allting, bror.
124
00:12:18,960 --> 00:12:24,160
HÄll kÀften nu. LÄt mig nu fÄ
drömma mig tillbaka till Thailand.
125
00:12:28,160 --> 00:12:33,920
TÀnk dig att stÄ varje morgon
med tvÄ horor som runkar av dig.
126
00:12:34,040 --> 00:12:38,360
- Har de inte transor i Thailand?
- HÄll kÀften nu.
127
00:12:38,560 --> 00:12:43,600
Lak, det stÀmmer. Lak, de har sÄna
dÀr transor i Thailand. Det vet jag.
128
00:12:43,760 --> 00:12:47,640
Jag sÀger det bara
till vÄr bror hÀr ju.
129
00:12:47,800 --> 00:12:50,720
Ăr han din kusin?
130
00:12:50,880 --> 00:12:55,880
Ăr det han vars pappa stack
nÀr han var liten?
131
00:12:57,680 --> 00:13:00,560
Ăr det han eller Ă€r det inte han?
132
00:13:00,720 --> 00:13:03,320
Jag frÄgar dig, bror.
133
00:13:05,720 --> 00:13:08,400
- Var Àr din pappa?
- Vad menar du?
134
00:13:08,600 --> 00:13:11,440
Vet du var din pappa Àr?
135
00:13:12,760 --> 00:13:14,760
Var skulle han vara?
136
00:13:14,920 --> 00:13:18,640
Det Àr en enkel frÄga.
Kan du inte svara pÄ det?
137
00:13:18,800 --> 00:13:23,360
Din pappa dÄ? Hela trappen luktade
fucking fitta nÀr han kom hem.
138
00:13:23,560 --> 00:13:28,160
Min pappa kom hem. Han var
fiskhandlare. Var Àr din pappa?
139
00:13:28,320 --> 00:13:31,640
- Glöm min pappa, habibi.
- Ring honom.
140
00:13:31,800 --> 00:13:35,240
- Jag ska inte ringa nÄn.
- Ring honom.
141
00:13:35,400 --> 00:13:38,760
- Anwar?
- Kamal?
142
00:13:38,920 --> 00:13:42,920
GÄ bort frÄn mig! - Var Àr din pappa?
Jag pratar med dig.
143
00:13:43,040 --> 00:13:46,000
Prata inte om min pappa, habibi.
144
00:13:46,160 --> 00:13:48,680
Nej, nej, nej.
145
00:13:48,840 --> 00:13:51,840
- Jag knullar dig.
- Anwar.
146
00:13:54,360 --> 00:13:58,720
Har din pappa lÀrt dig
att rÀkna till tre Ätminstone?
147
00:13:58,880 --> 00:14:03,120
Har din pappa lÀrt dig
att rÀkna till tre? Yalla, rÀkna.
148
00:14:03,280 --> 00:14:05,280
Anwar.
149
00:14:19,040 --> 00:14:21,720
Fucking idiot...
150
00:14:24,080 --> 00:14:28,040
Du sÀger inte ett ord nÀsta gÄng.
Han Àr sjuk i huvudet.
151
00:14:30,120 --> 00:14:34,200
Varorna har kommit.
Ăr det koll pĂ„ vad som ska hĂ€nda?
152
00:14:34,360 --> 00:14:38,240
- Normalt, min bror.
- Du vet att det ska vara express.
153
00:14:38,400 --> 00:14:41,320
Serberna ska ha sina pengar fort.
154
00:14:41,480 --> 00:14:45,280
Jag har tvÄ till att choppa.
Sen hÀmtar jag Kamal.
155
00:14:47,040 --> 00:14:50,760
- Vilka choppar?
- De nya.
156
00:14:52,400 --> 00:14:55,680
- Varför de nya?
- Varför inte de nya?
157
00:14:55,840 --> 00:14:59,800
- Jag började sjÀlv med att choppa.
- Det hÀr Àr mÄnga kilo.
158
00:14:59,960 --> 00:15:03,080
Det Àr koll pÄ det.
159
00:15:05,000 --> 00:15:09,840
Bra.
Det Àr du som ryker om nÄt hÀnder.
160
00:15:14,880 --> 00:15:16,880
Zero?
161
00:15:17,960 --> 00:15:21,680
Vad spelar du dum för?
162
00:15:21,840 --> 00:15:28,000
Det Àr sista gÄngen du drar en tabbe
nÀr det Àr barn pÄ gÄrden. FörstÄtt?
163
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
FörstÄtt?
164
00:15:32,680 --> 00:15:35,680
Vad sÀger du, din luffare?
165
00:15:37,960 --> 00:15:40,920
Det rÀcker.
166
00:15:41,040 --> 00:15:44,880
Styr upp kokainet.
Och inga förseningar.
167
00:15:47,360 --> 00:15:50,360
Yalla, fuck ut ur min bil.
168
00:16:00,920 --> 00:16:05,400
- Fick han en chock av din arabiska?
- Ja, han bara glodde pÄ mig.
169
00:16:05,600 --> 00:16:07,800
SĂ„ jag tog min mynta och gick.
170
00:16:07,960 --> 00:16:12,000
- Men var det bra mynta?
- Nej. Den var inte marockansk.
171
00:16:12,160 --> 00:16:16,000
- Den luktar inte ens.
- Den marockanska Àr bÀst.
172
00:16:16,160 --> 00:16:19,080
- Just det.
- Vad bra du Àr, Cille.
173
00:16:19,240 --> 00:16:22,960
Vad Àr det med ögat och fotboll?
Det Àr rÀtt vÄldsamt.
174
00:16:23,080 --> 00:16:26,760
Slappna av.
Killarna och jag spelar bara boll.
175
00:16:26,920 --> 00:16:31,400
- Spelar ni fotboll?
- SÄ spelade jag ocksÄ som ung.
176
00:16:31,600 --> 00:16:35,280
- Jag kom ocksÄ ofta hem sÄ dÀr.
- Nej, Àlskling, inte sÄ dÀr.
177
00:16:35,440 --> 00:16:38,240
Jag följer med nÀsta gÄng
om de inte slutar.
178
00:16:38,400 --> 00:16:41,680
- Det gÄr bort pÄ ett par dar.
- Fortare.
179
00:16:41,840 --> 00:16:46,360
Det Àr koll pÄ det. De ska bara
lÀra sig att uppföra sig ordentligt.
180
00:16:47,920 --> 00:16:50,280
Du Àr ju helt lila ju.
181
00:16:50,440 --> 00:16:55,680
De lÄg under, men efter en hopplöstackling av Francesco Acerbi...
182
00:16:55,840 --> 00:16:58,920
Wallah, om de missar
brÀnner jag min Milantröja.
183
00:16:59,040 --> 00:17:02,320
- De missar sÀkert.
- Han mÄste göra mÄl.
184
00:17:02,480 --> 00:17:08,360
Om mÄlvakten inte rÀddar
fÄr han stryk i omklÀdningsrummet.
185
00:17:08,560 --> 00:17:11,000
- Fuck!
- Hamza!
186
00:17:11,160 --> 00:17:13,480
Hur kan han missa den?
187
00:17:13,680 --> 00:17:17,320
Jag sa ju
att han hade mycket pÄ spel.
188
00:17:17,480 --> 00:17:21,600
- Fuck det, det Àr kört nu.
- Galen match ÀndÄ.
189
00:17:24,600 --> 00:17:28,960
- Skaffa en ny Milantröja till mig.
- Du skulle ju brÀnna din tröja.
190
00:17:29,120 --> 00:17:32,600
- Jag har tappat bort min.
- Hur dÄ?
191
00:17:32,760 --> 00:17:36,360
- Jag har bara tappat bort den.
- Du har inte tappat bort den.
192
00:17:36,560 --> 00:17:41,440
- Vad dÄ?
- NÄn tjej rÀnner runt i den.
193
00:17:41,640 --> 00:17:45,600
- Vad gör du?
- Okej, ska den vara xS eller XL?
194
00:17:45,760 --> 00:17:48,360
Vilken av tjejerna ska ha den?
195
00:17:48,560 --> 00:17:52,720
- Ger du inte din brorson en ny tröja?
- Jo. Och dina tjejer.
196
00:17:52,880 --> 00:17:57,880
SÀg bara hur mÄnga tjejer du har.
Du mÄste berÀtta sÄnt för mig.
197
00:17:58,000 --> 00:18:01,560
Jag drar ut en svÀng.
Behöver du nÄt?
198
00:18:01,720 --> 00:18:07,120
Jag behöver veta om det ska vara
XS eller XL. Du sÀger aldrig nÄnting.
199
00:18:08,400 --> 00:18:12,480
- Lova att inte komma hem sent.
- Ja, ja. Yalla salam!
200
00:18:26,960 --> 00:18:30,920
- Yalla, Hamza!
- Vad? Vem Àr det?
201
00:18:33,360 --> 00:18:37,760
Ăr det bara du? Vad gör du?
202
00:18:37,920 --> 00:18:43,640
Vad jag gör? Varför svarar du inte
i din fucking telefon nÀr jag ringer?
203
00:18:43,800 --> 00:18:46,320
- Lugn.
- Varför svarar du inte?
204
00:18:46,480 --> 00:18:50,720
Jag struntar i om Saddam kÀnde
din pappa. Jag skiter pÄ er alla.
205
00:18:50,880 --> 00:18:53,360
Okej.
206
00:18:53,560 --> 00:18:56,320
Vad Àr det dÀr?
207
00:18:57,440 --> 00:19:00,840
- Gillar du den?
- Den Àr hÀftig, wallah.
208
00:19:00,960 --> 00:19:07,200
- Varför inte bara en normal tabbe?
- KÀften nu. Vi mÄste jobba. Yalla.
209
00:19:15,480 --> 00:19:18,160
- Kamal?
- Anwar, habibi.
210
00:19:18,320 --> 00:19:22,440
En tjej kom med en flaska.SÄ jag hÀmtar i morgon.
211
00:19:22,640 --> 00:19:27,000
- Vad? Vi har brÄttom.
- LÄt mig bara fÄ ha lite trevligt.
212
00:19:27,160 --> 00:19:31,760
Du Àr hos mig i morgon bitti.
Jag ska ha ut skiten ur lÀgenheten.
213
00:19:31,920 --> 00:19:35,960
Och drick inte för mycket,
ditt fyllo.
214
00:19:36,080 --> 00:19:38,960
God kvÀll.
215
00:19:39,120 --> 00:19:41,200
Fucking fjolla.
216
00:20:05,640 --> 00:20:08,400
Du kan bara komma ut.
Lugnt och fint.
217
00:20:08,600 --> 00:20:12,840
- Ta inte av den. Ăr du redo?
- Superredo.
218
00:20:12,960 --> 00:20:14,960
VarsÄgod.
219
00:20:16,880 --> 00:20:22,480
- VÀlkommen. Det Àr ditt.
- Det dÀr pallar jag inte med.
220
00:20:22,680 --> 00:20:25,200
- Det Àr ditt.
- JÀvla skitstÀlle.
221
00:20:25,360 --> 00:20:28,840
Det kommer inte att vara nÄn annan
nÀr du Àr hÀr.
222
00:20:28,960 --> 00:20:33,440
Ăr mullvadshögarna dĂ€r du har
begravt de andra frÄn Exit?
223
00:20:33,640 --> 00:20:38,720
Det Àr dÀr jag har begravt
alla de som försöker hitta er.
224
00:20:38,880 --> 00:20:41,600
The grand living room.
225
00:20:42,960 --> 00:20:46,080
- JÀvla skitstÀlle.
- Det Àr vad det Àr.
226
00:20:46,240 --> 00:20:50,440
Jag har dina snacks hÀr.
Det finns kylskÄp och tv.
227
00:20:50,640 --> 00:20:55,560
Det finns uppstoppade ugglor ocksÄ.
Du kommer inte att sakna nÄt.
228
00:20:55,720 --> 00:20:59,000
- Och du ska ha min telefon?
- Ja.
229
00:20:59,160 --> 00:21:03,360
- Finns det internet?
- Nej. Folk blir desperata.
230
00:21:03,560 --> 00:21:06,880
Vad fuck ska jag göra?
Sudoku? Knulla ugglan?
231
00:21:07,000 --> 00:21:10,160
Du kan gÄ ut och gÄ i naturen.
232
00:21:10,320 --> 00:21:14,320
Du kan ocksÄ bara...
Det finns tv och Nintendo.
233
00:21:14,480 --> 00:21:17,760
LÄt mig bara ta det hÀr.
TvÄ sekunder.
234
00:21:17,920 --> 00:21:21,640
Exit, det Àr Cairo.
235
00:21:21,800 --> 00:21:24,960
Leyla? Leyla, vad hÀnder?
236
00:21:27,080 --> 00:21:30,560
Vad menar du med
att han inte kom hem i natt?
237
00:21:30,720 --> 00:21:34,160
Ibland sover han ju hos andra.
238
00:21:37,000 --> 00:21:41,240
Hey, Leyla.
Ta det lugnt och försiktigt.
239
00:21:41,400 --> 00:21:43,920
Ăr hans telefon pĂ„ nu?
240
00:21:49,280 --> 00:21:51,280
Ăr den avstĂ€ngd?
241
00:21:55,480 --> 00:21:59,400
Har du inte pratat med honom
pÄ en mÄnad? Elias, var Àrlig.
242
00:21:59,600 --> 00:22:05,480
Skyddar du honom för att han Àr
med en tjej? Bara sÀg som det Àr.
243
00:22:19,160 --> 00:22:21,920
Han stÀnger aldrig av sin mobil.
244
00:22:22,040 --> 00:22:26,280
Han vet att han ska ringa tillbaka.
Vi har alla ringt honom.
245
00:22:26,440 --> 00:22:30,200
Vi mÄste bara andas.
Hur gammal Àr din son?
246
00:22:30,360 --> 00:22:32,360
Han Àr 16.
247
00:22:35,920 --> 00:22:39,760
- Hur lÀnge har ni inte sett honom?
- Sen i gÄr.
248
00:22:39,920 --> 00:22:44,880
- SĂ„ han har inte saknats ett dygn?
- Hörde du inte? Han Àr 16 Är.
249
00:22:45,000 --> 00:22:48,760
- Det Àr mÄnga timmar att vara borta.
- Leyla, lugn.
250
00:22:50,440 --> 00:22:53,720
Finns det skÀl att tro
att han Àr i fara?
251
00:22:53,880 --> 00:22:58,640
- I fara? Vad pratar du om?
- Ăr han involverad med nĂ„n?
252
00:22:58,800 --> 00:23:02,600
Vad sÀger du? Tror du att min son
Ă€r kriminell? SĂ€ger du det?
253
00:23:02,760 --> 00:23:06,720
Leyla, ge mig tvÄ minuter med dem.
254
00:23:11,880 --> 00:23:16,760
- Jag jobbar Ät Exit.
- Ăr den saknade din son?
255
00:23:17,880 --> 00:23:21,880
Han Àr min brorson.
Och det Àr min brors fru.
256
00:23:23,320 --> 00:23:29,160
Han har varit borta i under ett dygn,
men jag pratade med hans bÀste vÀn.
257
00:23:29,320 --> 00:23:32,600
- Och jag fick helt fel intryck.
- Av vad?
258
00:23:32,760 --> 00:23:38,360
Han svarar inte, mobilen ringer
pÄ konstiga tider och han Àr skum.
259
00:23:38,560 --> 00:23:44,200
- Jag Àr rÀdd att han Àr insyltad.
- Som du sjÀlv var i hans Älder?
260
00:23:44,360 --> 00:23:48,560
- Har vi tvÄ ett problem?
- Jag har inget problem.
261
00:23:48,720 --> 00:23:52,080
Kan du styra upp din kollega?
262
00:23:52,240 --> 00:23:55,600
- HjÀlper ni oss eller vad fan hÀnder?
- Ja, vi hjÀlper er.
263
00:23:55,760 --> 00:24:01,960
Lyssna. Ibland tar killarna
en paus frÄn allting.
264
00:24:02,120 --> 00:24:07,160
VĂ€nta ett dygn till. Dyker han
inte upp sÄ undersöker vi det.
265
00:24:07,320 --> 00:24:11,960
Jag tror att vi ska gÄ nu.
Vi hör av oss. Salam aleikum.
266
00:24:22,880 --> 00:24:27,040
Vad fan var det dÀr om 24 timmar?
Varför mÄste vi vÀnta i 24 timmar?
267
00:24:27,200 --> 00:24:29,840
Vi ska inte vÀnta i 24 timmar.
268
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
- Salam aleikum.
- Aleikum salam.
269
00:25:05,640 --> 00:25:08,440
Vad hÀnder, habibi?
Kan jag hjÀlpa dig?
270
00:25:44,800 --> 00:25:47,880
Jaha? Vad ska hÀnda?
271
00:25:49,120 --> 00:25:51,680
Jag ska prata med honom.
272
00:25:51,840 --> 00:25:54,760
Congo.
273
00:25:54,920 --> 00:25:57,240
Bara slÀpp in honom.
274
00:26:18,800 --> 00:26:21,880
Machiavelli har kommit tillbaka, va?
275
00:26:26,160 --> 00:26:31,360
- Fick du nog av snutlivet, eller?
- Jag Àr inte snut.
276
00:26:35,080 --> 00:26:38,440
En hora Àr en hora, bror.
277
00:26:38,640 --> 00:26:42,360
- Ăr allt bra?
- Skippa kÀnslodravlet. Vad vill du?
278
00:26:44,080 --> 00:26:48,840
- Hamza. Vet du var han Àr?
- Ăr det inte du som Ă€r hans farbror?
279
00:26:50,680 --> 00:26:54,360
Jag tÀnker
att en farbror borde veta sÄnt.
280
00:26:56,120 --> 00:27:00,160
Och sÄ kommer du hit.
281
00:27:00,320 --> 00:27:02,840
Efter hur mÄnga Är?
282
00:27:02,960 --> 00:27:04,680
Va?
283
00:27:19,960 --> 00:27:22,120
Hamza Àr försvunnen.
284
00:27:23,600 --> 00:27:28,240
Han har inte kommit hem.
Ingen vet var han Àr.
285
00:27:28,400 --> 00:27:31,400
SÄ sÀg till om du hör nÄt.
286
00:27:32,880 --> 00:27:36,800
Jag har inte sett ditt fejs
pÄ fucking tio Är.
287
00:27:36,960 --> 00:27:42,120
Och det Àr det första du kommer
och sÀger till mig, eller?
288
00:27:42,280 --> 00:27:44,240
Va, Cairo?
289
00:27:47,920 --> 00:27:50,000
Fucking hora.
290
00:28:00,640 --> 00:28:02,760
Ring om du hör nÄt.
291
00:28:21,080 --> 00:28:24,800
Jaha, ditt svin?
Ăr du ett svin, eller?
292
00:28:27,320 --> 00:28:29,760
Fint halsband.
293
00:28:34,000 --> 00:28:37,200
Ska nÄt hÀnda?
Varför stÄr du hÀr? Yalla!
294
00:28:39,360 --> 00:28:41,680
Va?
295
00:28:44,960 --> 00:28:48,680
Vi ses, snygging! Bye-bye!
296
00:28:48,840 --> 00:28:50,880
JĂ€vla svin.
297
00:28:52,320 --> 00:28:55,360
Om jag har sett nÄn
med Hamzas guldkedja dÄ?
298
00:28:55,560 --> 00:28:59,120
Har du sett nÄnmed Hamzas guldkedja?
299
00:28:59,280 --> 00:29:02,160
Cairo?
300
00:29:02,320 --> 00:29:06,960
Ăr du dĂ€r? vad hĂ€nder?Vad Ă€r pĂ„ gĂ„ng?
301
00:29:07,080 --> 00:29:12,080
- Jag behöver hitta honom, Vicky!
- Ja, det vet jag, Cairo.
302
00:29:12,240 --> 00:29:16,600
- Har du sagt det till polisen?
- Fuck polisen. Han mÄste hittas nu!
303
00:29:16,760 --> 00:29:20,600
Vi löser det hÀr. Andas, Cairo.
304
00:29:20,760 --> 00:29:24,600
Jag har kontakter pÄ polisensom nog kan hjÀlpa oss.
305
00:29:24,760 --> 00:29:26,720
Jag gör vad jag kan.
306
00:29:41,960 --> 00:29:44,200
LĂ€get, Saddam?
307
00:29:44,360 --> 00:29:47,480
Myser ni?
308
00:29:47,680 --> 00:29:49,400
Res dig upp nÀr jag pratar med dig.
309
00:29:58,280 --> 00:30:01,200
Var Àr Hamza?
310
00:30:01,360 --> 00:30:04,720
Kan du plötsligt inte prata, eller?
311
00:30:04,880 --> 00:30:07,440
Var du inte med honom
för ett par dar sen?
312
00:30:07,640 --> 00:30:12,000
Jo. Jag skickade ut honom efter
fler pÄsar. Han kom aldrig tillbaka.
313
00:30:13,960 --> 00:30:17,880
- Bara sÄ dÀr?
- Ja. Jag fick skicka Zuz efter honom.
314
00:30:18,000 --> 00:30:20,800
Ska jag klippa av dig din tunga?
315
00:30:25,560 --> 00:30:27,800
Vem Àr det du pratar med?
316
00:30:30,760 --> 00:30:35,440
- Ăr det koll pĂ„ leveransen?
- Ja. Den Àr hos mig.
317
00:30:38,160 --> 00:30:41,600
Varför Àr den inte hos Kamal?
318
00:30:41,760 --> 00:30:45,840
Han skulle göra nÄt viktigt.
Med familjen.
319
00:30:55,600 --> 00:31:01,360
Det Àr du som ryker om det Àr nÄt.
FÄ koll pÄ leveransen.
320
00:31:02,840 --> 00:31:07,000
- Serberna tjatar skiten ur mig.
- Okej.
321
00:31:09,240 --> 00:31:14,960
Ta reda pÄ var Hamza Àr. GÄ och leta
efter honom innan jag knullar er.
322
00:31:17,040 --> 00:31:19,960
Fuck Hamza ocksÄ.
323
00:32:12,560 --> 00:32:15,760
Vicky
Polisen Àr igÄng
324
00:32:32,160 --> 00:32:35,960
Varför gör vi det hÀr?
Ingen hÀr kommer att sÀga nÄt.
325
00:32:36,120 --> 00:32:38,920
SpÀnn av, sÄ kanske folk pratar.
326
00:32:39,040 --> 00:32:42,240
Ta av brickan.
Vi ser ut som poliser pÄ lÄngt hÄll.
327
00:32:45,600 --> 00:32:48,280
Al-Ramari.
328
00:32:50,880 --> 00:32:52,960
Det Àr polisen!
329
00:32:54,400 --> 00:32:56,440
Jag tror inte att det Àr nÄn dÀr.
330
00:32:57,800 --> 00:33:00,640
- Fuck.
- Det Àr polisen.
331
00:33:00,800 --> 00:33:03,040
FÄr vi prata med dig lite grann?
332
00:33:09,640 --> 00:33:12,560
KĂ€nner du lukten?
333
00:33:12,720 --> 00:33:15,360
Det Àr polisen!
334
00:33:18,480 --> 00:33:22,320
...till telefonsvararen.Det Àr tyvÀrr inte...
335
00:33:23,720 --> 00:33:26,560
- Ska vi sparka in dörren?
- Nej, fan.
336
00:33:30,840 --> 00:33:34,720
- Salam aleikum. Bor du hÀr?
- Ja.
337
00:33:34,880 --> 00:33:38,440
- FÄr vi stÀlla nÄgra frÄgor?
- Jag ska be nu.
338
00:33:38,640 --> 00:33:43,280
Du ber fem gÄnger om dan
och kanske kan hoppa över en bön.
339
00:33:43,440 --> 00:33:46,360
Det tar bara ett ögonblick.
340
00:33:54,440 --> 00:33:57,320
- Ja, min bror?
- Zuz, var Àr du?
341
00:33:57,480 --> 00:34:01,280
- Jag letar efter Hamza.
- Var gömmer den luffaren sig?
342
00:34:01,440 --> 00:34:06,040
Jag har ringt honom hundra gÄnger.
Ăr alla inavlade i den familjen?
343
00:34:06,200 --> 00:34:10,200
Jag vet inte.Jag har inte sett honom sen i gÄr.
344
00:34:11,960 --> 00:34:15,080
Fucking junkie. Helt jÀvla vÀrdelös.
345
00:34:30,360 --> 00:34:33,200
Det Àr han hÀr som vi letar efter.
346
00:34:35,800 --> 00:34:38,200
Han heter Hamza.
347
00:34:39,680 --> 00:34:44,000
- Har du sett honom?
- Han hjÀlpte mig med mina pÄsar.
348
00:34:44,160 --> 00:34:47,200
- Med dina pÄsar?
- Det Àr mycket sorgligt.
349
00:34:47,360 --> 00:34:49,320
Vad Àr det som Àr sorgligt?
350
00:34:51,200 --> 00:34:55,360
Att gÀngen
alltid gör kriminella saker.
351
00:34:55,560 --> 00:35:00,480
Varför sÀger du "gÀngen"? Har de nÄt
med Hamzas försvinnande att göra?
352
00:35:00,680 --> 00:35:06,600
Jag Àr inte sÀker,
men min son dödades av gÀng.
353
00:35:06,760 --> 00:35:09,440
Det var verkligen trÄkigt att höra.
354
00:35:10,760 --> 00:35:16,600
- Var du hemma i torsdags kvÀll?
- Ja.
355
00:35:16,760 --> 00:35:22,080
Har du sett eller hört nÄt
som kan hjÀlpa oss att hitta Hamza?
356
00:35:22,240 --> 00:35:26,960
Jag Àr inte sÀker, men jag tror
att jag sÄg honom gÄ in hÀr bredvid.
357
00:35:27,120 --> 00:35:30,400
- Vem? Hamza?
- Ja.
358
00:35:30,600 --> 00:35:33,920
Du tror att du sÄg Hamza gÄ in dÀr
i torsdags kvÀll?
359
00:35:34,040 --> 00:35:37,640
Jag vet det inte, men jag tror det.
360
00:35:37,800 --> 00:35:42,400
- Jag vill inte ha nÄgra problem.
- Det fÄr du inte. Det lovar vi.
361
00:35:42,600 --> 00:35:46,600
SkÀlig misstanke.
Vi sparkar in dörren. - Tusen tack.
362
00:36:05,080 --> 00:36:10,840
StÀng dörren bakom dig. Har din pappa
inte lÀrt dig att slÄ igen dörren?
363
00:36:20,880 --> 00:36:22,680
Vem Àr det?
364
00:36:24,840 --> 00:36:29,920
Vad fan gör du hÀr?
Lugn, min bror.
365
00:36:30,040 --> 00:36:33,280
HÄll kÀften och res dig upp.
366
00:36:33,440 --> 00:36:37,600
Ja, ja. Varför sÄ seriös?
367
00:36:39,760 --> 00:36:43,800
- Res dig upp, sa jag.
- Ja?
368
00:36:47,160 --> 00:36:50,720
Okej. DĂ„ reser vi oss upp.
369
00:36:55,080 --> 00:36:58,840
- Vad ska hÀnda?
- Yalla.
370
00:37:08,320 --> 00:37:12,280
Stopp, stopp. VĂ€nd dig inte om.
Ta av halskedjan.
371
00:37:12,440 --> 00:37:15,560
- Halskedjan?
- Ta av den jÀvla halskedjan.
372
00:37:15,720 --> 00:37:20,440
Du Àr för rolig. Allt det hÀr
pÄ grund av en halskedja?
373
00:37:21,760 --> 00:37:23,760
HĂ€r, din junkie. Ta den.
374
00:37:23,920 --> 00:37:28,880
- Stick och köp dig ett liv för den.
- Yalla.
375
00:37:54,680 --> 00:38:00,320
Ăppna dörren!
HallÄ, din mongol.
376
00:38:00,480 --> 00:38:03,480
- Ăppna skiten.
- HÄll din jÀvla kÀft.
377
00:38:03,680 --> 00:38:06,240
Jag knullar ditt ansikte. Din fjant.
378
00:38:07,600 --> 00:38:13,480
Wallah, jag har klaus.
Jag knullar ditt ansikte. Vill du dö?
379
00:38:13,680 --> 00:38:19,360
- Vart? Ska jag knulla dig dÀr ute?
- Du snackar för mycket. Till höger.
380
00:38:19,560 --> 00:38:24,240
Jaha, jag ska knulla dig till höger.
JÀvla fjant. Se pÄ mina sandaler.
381
00:38:27,240 --> 00:38:29,280
Nu dÄ?
382
00:38:29,440 --> 00:38:31,200
Yalla.
383
00:38:32,960 --> 00:38:36,680
Vad?
MÄste jag öppna Ät dig ocksÄ?
384
00:38:40,640 --> 00:38:45,960
Bara stÀll dig mot den dÀr.
Mot den dÀr. Med ryggen till.
385
00:38:46,080 --> 00:38:52,400
- Lyft upp dina armar.
- Det Àr det jag sÀger. Dirty, dirty.
386
00:38:52,600 --> 00:38:57,040
Nu dÄ? Jag stÄr klar.
Kom och sug mig. Din fucking...
387
00:38:59,000 --> 00:39:02,640
Har du lekt klart? Ăr du glad nu?
388
00:39:02,800 --> 00:39:05,440
Ja?
389
00:39:05,640 --> 00:39:10,160
- Var fick du den ifrÄn?
- SkÀmtar du med mig?
390
00:39:10,320 --> 00:39:13,480
- Var fick du den ifrÄn?
- Fuck dig.
391
00:39:13,680 --> 00:39:17,320
- Fuck Hamza.
- Hey!
392
00:39:17,480 --> 00:39:23,040
TĂ€nk efter hur du fucking pratar
med mig. Var har du fÄtt den ifrÄn?
393
00:39:23,200 --> 00:39:26,960
Ta bort dina smutsiga labbar.
Ta bort dem frÄn mig.
394
00:39:31,920 --> 00:39:34,320
Okej.
395
00:39:34,480 --> 00:39:36,960
- Okej...
- Vad ska du göra nu?
396
00:39:37,120 --> 00:39:40,280
FÄ se hur lÀnge du klarar det hÀr.
397
00:39:42,040 --> 00:39:46,080
Wallah, din fjant. Din jÀvla fjant!
398
00:39:46,240 --> 00:39:47,720
Kom hÀr!
399
00:40:23,040 --> 00:40:30,960
Jag ser ingenting just nu, men ni
kommer helt sÀkert att ses igen.
400
00:40:31,120 --> 00:40:36,240
Han kommer tillbaka snart.
401
00:40:41,120 --> 00:40:45,360
- Cairo, salam aleikum.
- Aleikum salam, Maryam.
402
00:40:45,560 --> 00:40:48,120
- Allt bra?
- Ja. Du dÄ?
403
00:40:48,280 --> 00:40:52,160
Jag mÄr bra.
Tack för att du frÄgar.
404
00:40:55,880 --> 00:40:58,360
Vad sÀger polisen?
405
00:40:58,560 --> 00:41:02,600
De gör vad de kan,
men de har inga spÄr hittills.
406
00:41:05,960 --> 00:41:07,960
Anwar Àr borta.
407
00:41:09,360 --> 00:41:12,080
Vad Àr det du sÀger till mig?
408
00:41:13,560 --> 00:41:17,600
Anwar. Vi har inte hört av honom
sen i söndags.
409
00:41:20,480 --> 00:41:22,720
Kokainet?
410
00:41:24,560 --> 00:41:27,760
Svara mig.
411
00:41:27,920 --> 00:41:29,920
Det Àr borta.
412
00:41:32,560 --> 00:41:37,720
- Polisen?
- Det ser inte sÄ ut.
413
00:41:37,880 --> 00:41:41,480
- Har ni varit i hans lÀgenhet?
- Ja.
414
00:41:41,680 --> 00:41:45,360
Vi har sökt igenom hela.
DĂ€r fanns inte ett skit.
415
00:41:49,480 --> 00:41:53,720
24 timmar, Kamal.
Annars fÄr din mamma begrava dig.
416
00:41:55,400 --> 00:41:57,920
Yalla, stick med er, allihop.
417
00:42:07,440 --> 00:42:12,080
Amir! vakna!Saddam, vad fan gör du?
418
00:42:24,960 --> 00:42:28,280
Ălskling,
har du drömt mardrömmar igen?
419
00:42:42,960 --> 00:42:45,160
Allahu akbar.
420
00:43:07,200 --> 00:43:12,240
- Var fan har du varit?
- Jag förstÄr det.
421
00:43:12,400 --> 00:43:16,400
SÄna typer som ni
Àr lojala in i döden.
422
00:43:16,600 --> 00:43:20,280
Och jag vet att det Àr det
som gatan krÀver.
423
00:43:20,440 --> 00:43:24,160
Men jag behöver
fucking information nu.
424
00:43:26,840 --> 00:43:32,040
Du fÄr inget av mig. Jag mÄste skita.
Hur lÀnge har jag varit hÀr?
425
00:43:42,640 --> 00:43:46,320
Yalla, res dig upp. GĂ„ in och skit.
426
00:43:53,840 --> 00:43:58,040
Lossa hÀnderna eller dra ner
mina byxor sÄ jag kan skita.
427
00:44:19,680 --> 00:44:23,720
Titta Ät fucking andra hÄllet
och lÄt mig fÄ skita ifred!
428
00:44:32,120 --> 00:44:34,320
Hamza Àr min brorson.
429
00:44:38,840 --> 00:44:42,560
Och han försvann i tomma intet.
Bara sÄ dÀr.
430
00:44:46,680 --> 00:44:51,200
Och plötsligt rÀnner du runt
med hans fucking halskedja pÄ dig.
431
00:44:51,360 --> 00:44:55,160
SÄ nu frÄgar jag dig
helt lugnt och stilla...
432
00:44:56,760 --> 00:44:59,760
- Var hittade du kedjan?
- LÄt mig bara...
433
00:44:59,920 --> 00:45:04,120
Jag frÄgar helt fucking lugnt
och stilla! Var hittade du den?!
434
00:45:04,280 --> 00:45:06,480
Jag vet inte var han Àr.
435
00:45:06,680 --> 00:45:11,560
Din fucking fjant.
Lyft upp dina armar.
436
00:45:13,280 --> 00:45:18,440
HÄll din fucking kÀft!
Och sÀg det till mig nu.
437
00:45:18,640 --> 00:45:22,240
SĂ€g till mig nu
var du hittade Hamzas kedja.
438
00:45:22,400 --> 00:45:26,080
Var hittade du hans kedja? Var?!
439
00:45:28,480 --> 00:45:32,960
- LÄt mig först fÄ tvÀtta min röv.
- Fuck din röv! Var hittade du kedjan?
440
00:45:34,840 --> 00:45:39,200
- Var nÄnstans?
- Jag hittade den i trapphuset.
441
00:45:39,360 --> 00:45:43,320
Vad fuck gjorde han i din trapp?
Vad gjorde han i din trapp?!
442
00:45:43,480 --> 00:45:46,960
Sluta hÄlla pÄ. Och ta bort den dÀr.
443
00:45:47,080 --> 00:45:49,320
Vad gjorde han i din trapp?
444
00:45:51,640 --> 00:45:55,600
- Jag vet inte vad han gjorde dÀr.
- Sov pÄ saken.
445
00:45:56,960 --> 00:45:59,680
Stanna, hey, vÀnta, vÀnta, vÀnta.
446
00:45:59,840 --> 00:46:01,760
Sofia. Sofia.
447
00:46:05,160 --> 00:46:07,400
Sofia.
448
00:46:10,560 --> 00:46:14,560
- Vilken Sofia?
- Serbens dotter.
449
00:46:14,720 --> 00:46:20,040
Hon heter Sofia. De har kanske
fÄtt veta att hon Àr ihop med Hamza.
450
00:46:20,200 --> 00:46:24,280
- Vilken serb? Dragan?
- Ja, Dragan.
451
00:46:24,440 --> 00:46:29,000
Yalla, slÀpp mig.
Du har fÄtt det du ville ha.
452
00:46:49,760 --> 00:46:54,200
Du fÄr mer mat
nÀr du ger mig mer information.
453
00:46:54,360 --> 00:46:57,200
Kom tillbaka! Cairo!
454
00:47:18,640 --> 00:47:20,360
Fuck.
455
00:47:20,560 --> 00:47:24,360
{\an8}SAKNAS
456
00:47:20,560 --> 00:47:24,360
{\an8}HAMZA JAFARI
457
00:47:25,920 --> 00:47:28,760
{\an8}Ălskling?
458
00:47:25,920 --> 00:47:28,760
{\an8}Hör pÄ vad jag sÀger, okej?
459
00:47:30,880 --> 00:47:34,160
Det ligger alltsÄ inte pÄ dig. Okej?
460
00:47:36,080 --> 00:47:38,640
Jag menar det.
461
00:47:38,800 --> 00:47:41,480
Ja.
462
00:47:41,680 --> 00:47:44,720
- Kom och Àt lite.
- Jag kommer.
463
00:47:47,880 --> 00:47:52,160
Jag gÄr ner till boxningsklubben
och hÀnger upp lappar, okej?
464
00:47:54,600 --> 00:47:56,880
Vi kommer hitta honom.
465
00:47:57,000 --> 00:47:59,240
Cairo.
466
00:47:59,400 --> 00:48:02,360
Hej, bror.
467
00:48:02,560 --> 00:48:06,600
- Saddam?
- Vem fuck annars? Din pappa?
468
00:48:08,000 --> 00:48:13,160
Problemen Äsido.Har du fÄtt veta nÄt om Hamza?
469
00:48:13,320 --> 00:48:15,320
Inte Àn.
470
00:48:19,000 --> 00:48:22,400
En av mina soldaterÀr ocksÄ borta nu.
471
00:48:22,600 --> 00:48:25,840
Jag tror att det hÀnder nÄt.
472
00:48:27,560 --> 00:48:29,760
Cairo?
473
00:48:31,440 --> 00:48:34,160
Pratar du fortfarande med Dragan?
474
00:48:48,600 --> 00:48:50,600
Yalla!
475
00:48:50,760 --> 00:48:53,400
Vi tar min.
476
00:48:55,920 --> 00:49:00,720
- Vi tar min, habibi.
- Jag kan inte bli sedd i den dÀr.
477
00:49:00,880 --> 00:49:03,600
Habibi, var Àr din?
478
00:49:06,200 --> 00:49:08,360
SkÀmtar du med mig?
479
00:49:18,000 --> 00:49:19,600
Fin bil, va?
480
00:49:38,560 --> 00:49:42,760
- Ăr du fortfarande ihop med Cille?
- Ja, vi hÄller ut.
481
00:49:44,480 --> 00:49:47,560
- Har ni inte fÄtt barn?
- Nej, inga barn.
482
00:49:49,240 --> 00:49:52,040
Funkar den inte?
483
00:49:52,200 --> 00:49:54,680
SmÄ kulor?
484
00:49:56,320 --> 00:49:59,320
Har du fÄtt familj?
485
00:49:59,480 --> 00:50:01,480
Jag har en dotter.
486
00:50:06,840 --> 00:50:11,040
Ska du inte fundera pÄ
att gÄ i pension dÄ?
487
00:50:11,200 --> 00:50:15,280
Pension?
488
00:50:16,000 --> 00:50:21,480
- Varför skulle jag gÄ i pension?
- Mer tid med din dotter.
489
00:50:25,320 --> 00:50:28,000
Vad heter hon?
490
00:50:30,280 --> 00:50:34,040
- Hon heter Hana.
- Hana?
491
00:50:34,200 --> 00:50:36,200
- Ja.
- Vackert namn.
492
00:50:40,080 --> 00:50:43,360
Vet du hennes favoritfÀrg?
493
00:50:43,560 --> 00:50:47,920
Sluta! HÄll kÀften med det dÀr
pedagogsnacket hela tiden.
494
00:50:48,040 --> 00:50:51,600
Jag svÀr. FavoritfÀrg, taforitfÀrg.
495
00:50:54,160 --> 00:50:58,200
Bror, har du kvar din, eller?
496
00:50:58,360 --> 00:51:04,120
Jag Àr inte som du, lilla hora, som
stack. Alltid hela vÀgen. FörrÀdare.
497
00:51:04,280 --> 00:51:08,360
Med eller utan dig.
Hela vÀgen till döden.
498
00:51:16,840 --> 00:51:18,600
Cairo?
499
00:51:21,160 --> 00:51:25,600
NĂ€r vi kommer in dit
sÄ Àr det jag som pratar.
500
00:51:25,760 --> 00:51:31,320
Jag menar det. Ingen psykos som förr
i tiden. Serberna leker man inte med.
501
00:51:37,560 --> 00:51:39,640
Det Àr okej. Kom.
502
00:51:48,400 --> 00:51:50,120
Hej.
503
00:52:24,800 --> 00:52:27,280
LĂ€mna oss ifred.
504
00:52:30,480 --> 00:52:32,560
Problem med leveransen?
505
00:52:33,840 --> 00:52:35,920
Nej.
506
00:52:38,280 --> 00:52:40,880
Vad kan jag göra för dig, Saddam?
507
00:52:43,800 --> 00:52:46,960
NÄgra av vÄra killar har försvunnit.
508
00:52:50,120 --> 00:52:51,880
Försvunnit?
509
00:52:53,200 --> 00:52:56,000
- Du tÀnker inte att det Àr...?
- Nej.
510
00:52:58,840 --> 00:53:03,000
Har du hört nÄt, eller?
511
00:53:09,760 --> 00:53:13,400
Folk försvinner
som pengar för en spelberoende.
512
00:53:17,880 --> 00:53:20,160
Tror ni att det Àr jag?
513
00:53:26,760 --> 00:53:29,800
- Vi tror att det Àr nÄn...
- Det Àr min brorson Hamza.
514
00:53:31,960 --> 00:53:36,720
Han Àr försvunnen.
Och han kÀnner din dotter Sofia.
515
00:53:41,320 --> 00:53:43,120
Vem?
516
00:53:46,480 --> 00:53:49,120
Jag sÄg dem tillsammans.
517
00:53:49,280 --> 00:53:51,440
Dragan.
518
00:53:54,280 --> 00:53:59,040
- Vem sÄg du tillsammans?
- Din dotter.
519
00:54:01,560 --> 00:54:07,160
- Hey! Hey!
- Hey! Vad gör ni?!
520
00:54:09,720 --> 00:54:11,200
Ta kniven.
521
00:54:13,360 --> 00:54:16,680
- Dragan.
- Dragan, vad ska hÀnda?
522
00:54:18,000 --> 00:54:22,200
- Kom hÀr, din jÀvla apa.
- Dragan!
523
00:54:22,360 --> 00:54:25,160
VĂ€nta. VĂ€nta.
524
00:54:28,800 --> 00:54:31,920
- Dragan!
- HÄll din fucking kÀft!
525
00:54:32,040 --> 00:54:36,840
Nu ringer jag henne och frÄgar
om hon vet vem din brorson Àr.
526
00:54:38,480 --> 00:54:40,200
Tyst.
527
00:54:42,640 --> 00:54:47,040
- Hej, pappa.
- Hej, Àlskling. Hur Àr det?
528
00:54:47,200 --> 00:54:51,920
- Det Àr bra.
- KĂ€nner du en kille som heter...?
529
00:54:53,000 --> 00:54:55,560
- Hamza.
- Hamza?
530
00:54:55,720 --> 00:54:59,040
- Nej. Hur sÄ?
- Bara svara mig, Àlskling.
531
00:54:59,200 --> 00:55:04,880
Nej, jag kÀnner ingensom heter Hamza. Hur sÄ?
532
00:55:05,000 --> 00:55:10,760
- SÄ du kÀnner ingen som heter sÄ?
- Jag har ju sagt nej.
533
00:55:13,840 --> 00:55:16,080
Okej.
534
00:55:16,240 --> 00:55:19,760
Sofia! Hamza Àr min brorson.
Han Àr försvunnen.
535
00:55:19,920 --> 00:55:22,800
- Vem Àr det?
- Ingen.
536
00:55:22,960 --> 00:55:26,600
- Jag vill se vem det Àr.
- Nej, glöm det.
537
00:55:26,760 --> 00:55:30,720
Jag vill se vem det Àr, pappa.
538
00:55:32,720 --> 00:55:34,600
Res dig upp!
539
00:55:47,240 --> 00:55:49,320
Sofia.
540
00:55:49,480 --> 00:55:53,680
Hamza Àr borta.
Om du vet nÄt som helst...
541
00:55:53,840 --> 00:55:57,800
Jag har försökt ringaoch messa till honom.
542
00:55:57,960 --> 00:56:04,160
Sist vi var ihop började han slÄssmed nÄgra rasister frÄn Vestegnen.
543
00:56:05,640 --> 00:56:09,080
Vi tvÄ ska prata nÀr jag kommer hem.
544
00:56:09,240 --> 00:56:13,040
- Ja. FörlÄt, pappa.
- Hej dÄ.
545
00:56:18,320 --> 00:56:22,360
Hey. Du vet hur det Àr med familjen.
546
00:56:22,560 --> 00:56:24,320
Danilo...
547
00:56:25,800 --> 00:56:28,840
SĂ€g till Cairo
vad du sÄg pÄ Vestegnen.
548
00:56:32,120 --> 00:56:37,960
- SĂ„ hoppas jag du hittar din brorson.
- Slappna av, bröder.
549
00:56:39,960 --> 00:56:43,960
Saddam? Kom ihÄg mina pengar.
550
00:56:46,160 --> 00:56:50,360
Jag har stött pÄ nÄgra mÀrkliga typer
pÄ Vestegnen pÄ sistone.
551
00:56:50,560 --> 00:56:52,400
Hur dÄ mÀrkliga?
552
00:56:52,600 --> 00:56:59,280
Rasister, mc-killar.
SÄna som inte gillar sÄna som ni.
553
00:56:59,440 --> 00:57:03,800
De snackade om att döda babbar.
De lÀt helt blÄsta.
554
00:57:03,960 --> 00:57:07,080
Men sÄ trÀffade jag
deras ledare Anker.
555
00:57:07,240 --> 00:57:09,560
Full psykos.
556
00:57:11,360 --> 00:57:15,560
- Jag var ute med en bandsÄg till dem.
- Var?
557
00:57:15,720 --> 00:57:19,720
Ute pÄ landet nÄnstans.
Jag minns inte exakt var-
558
00:57:19,880 --> 00:57:25,320
- men de snackade om att de skulle
stycka grisar och sÄnt dÀr.
559
00:57:25,480 --> 00:57:28,440
Det Àr bra. Vi kollar det.
560
00:57:28,640 --> 00:57:31,280
- Det Àr Amirs son, va?
- Ja.
561
00:57:31,440 --> 00:57:37,280
Sist jag var pÄ verkstan sÄg jag
att han var pÄ pricken lik Amir.
562
00:57:42,320 --> 00:57:45,960
Vad fuck gjorde han i din verkstad?
563
00:57:46,120 --> 00:57:50,960
Saddam?
Svara mig. Fucking svara mig.
564
00:57:51,120 --> 00:57:55,360
SĂ€g fucking inte till mig
att han var i din verkstad.
565
00:57:55,560 --> 00:57:58,360
Jobbar han Ät dig?
566
00:57:58,560 --> 00:58:02,840
- Jobbar han Ät dig, Saddam?
- Ăn sen om han gör det dĂ„?
567
00:58:02,960 --> 00:58:07,840
- Din fucking luffare.
- Vad menar du? Jag?
568
00:58:07,960 --> 00:58:11,120
Har du inte gjort nog
för att fucka upp min familj?
569
00:58:11,280 --> 00:58:17,560
Var Àr han just nu?
Jag fucking köttar dig.
570
00:58:17,720 --> 00:58:20,280
Lugn.
571
00:58:20,440 --> 00:58:23,720
Var Àr Amir, Cairo?!
572
00:58:23,880 --> 00:58:27,120
Fuck dig!
Och ge fan i att röra mig!
573
00:58:27,280 --> 00:58:31,480
Fuck dig! Jag hittar honom sjÀlv!
574
00:58:31,680 --> 00:58:35,680
- Stick med dig!
- Kom inte nÀra mig, din luffare.
575
00:58:35,840 --> 00:58:39,840
Vad hÀnder, min vÀn? Va?
Ăr du helt blĂ„st, eller?
576
00:58:39,960 --> 00:58:44,280
Styr upp din kille.
Eller sÄ styr jag upp honom Ät dig.
577
00:58:44,440 --> 00:58:47,800
- Fuck, mannen.
- Du fÄr köra mig.
578
00:59:06,120 --> 00:59:09,480
Baba, kan du ge mig
de andra tuschpennorna?
579
00:59:23,920 --> 00:59:28,960
- Allihop?
- Nej. Bara den gula, blÄ och bruna.
580
00:59:29,120 --> 00:59:31,640
Den bruna Àr min favorit.
581
00:59:36,600 --> 00:59:38,080
- Ăr den?
- Ja.
582
00:59:51,960 --> 00:59:54,680
Ăr du hemma i morgon ocksĂ„?
583
00:59:57,560 --> 00:59:59,960
Ja, ja, sjÀlvklart, Baba.
584
01:00:08,440 --> 01:00:11,680
{\an8}"Anker SĂžrensen. Vestegnen."
585
01:00:13,360 --> 01:00:15,640
{\an8}"Rekryterar pÄ Amigos."
586
01:00:18,280 --> 01:00:21,080
Sonny, för helvete.
587
01:00:26,440 --> 01:00:32,400
- Exit, det Àr Cairo.
- Det Àr jag. Var fan har du varit?
588
01:00:32,600 --> 01:00:34,640
Jag var pressad.
589
01:00:34,800 --> 01:00:38,920
- Du kom inte hem i natt.
- Ja, Àlskling, det vet jag.
590
01:00:39,040 --> 01:00:41,720
Cille?
591
01:00:46,040 --> 01:00:47,760
Ăr du okej?
592
01:00:57,880 --> 01:01:01,360
- Jag Àr lite orolig för dig.
- Jag mÄr bra.
593
01:01:07,280 --> 01:01:11,400
Jag tycker inte att du mÄr bra.
Lyssna nu.
594
01:01:11,600 --> 01:01:16,560
Om vi ska starta vÄr egen familj
sÄ mÄste du slÀppa in mig.
595
01:01:16,720 --> 01:01:20,040
Du kan inte bara stÀnga ner sÄ dÀr.
596
01:01:21,880 --> 01:01:24,840
Jag trodde vi hade kommit lÀngre.
597
01:01:31,040 --> 01:01:34,880
Cairo? Jag pratar med dig.
598
01:01:36,240 --> 01:01:40,760
- LÄt oss nu bara fÄ det överstökat.
- Vad menar du med överstökat?
599
01:01:40,920 --> 01:01:45,560
- StÀll inte till med en scen.
- Det var fucked-up sagt.
600
01:01:45,720 --> 01:01:50,440
- Cille, det sitter folk hÀr.
- Det skiter jag i.
601
01:01:52,120 --> 01:01:55,760
- Cecilie?
- Ja.
602
01:02:08,920 --> 01:02:15,640
Det gÄr inte, brorsan. Draganska ha sina pengar som avtalat.
603
01:02:15,800 --> 01:02:20,560
Jag behöver mer tid, Danilo.
Bara till nÀsta vecka.
604
01:02:20,720 --> 01:02:23,440
Vi Àr redan en vecka över.
605
01:02:23,640 --> 01:02:27,360
Du vet hur han ÀrnÀr folk pissar pÄ hans avtal.
606
01:02:28,680 --> 01:02:33,960
Alla pengarna i dag, Saddam.Jag kan inte göra mer för dig.
607
01:02:39,760 --> 01:02:42,200
De andra Àr dÀr nu.
608
01:02:52,600 --> 01:02:57,920
- Jag gav dig 24 timmar.
- Jag letade efter honom hela natten.
609
01:02:58,040 --> 01:03:03,400
Jag har pumpat folk dÀr ute för
att fÄ tips om honom. Ingen vet nÄt.
610
01:03:05,400 --> 01:03:07,560
Han Àr försvunnen.
611
01:03:09,880 --> 01:03:13,880
Wallah, jag har varit hemma
hos hans pappa och bröder.
612
01:03:14,000 --> 01:03:17,560
Ingen vet nÄt.
De har inte hört av honom.
613
01:03:24,160 --> 01:03:28,480
Det Àr nÄt som jag undrar över.
614
01:03:28,680 --> 01:03:31,360
Var var du?
615
01:03:31,560 --> 01:03:34,800
Vad menar du?
616
01:03:34,960 --> 01:03:38,040
Var det inte du som skulle hÀmta det?
617
01:03:38,200 --> 01:03:43,840
Jo, men det var familjekris.
Jag tvingades vara dÀr.
618
01:03:43,960 --> 01:03:47,840
- I familjen?
- Ja.
619
01:03:49,000 --> 01:03:51,480
Varför sÀger du inte det till mig?
620
01:03:52,800 --> 01:03:57,560
Va? SĂ€g till mig att din mamma
eller din pappa höll pÄ att dö.
621
01:03:57,720 --> 01:04:00,400
DÄ hade jag kunnat förstÄ det.
622
01:04:04,760 --> 01:04:06,880
Va?
623
01:04:09,400 --> 01:04:12,080
Saddam, sluta nu.
624
01:04:13,200 --> 01:04:15,480
Brorsan.
625
01:04:15,680 --> 01:04:20,240
- Brorsan, va? - Zuz.
- Saddam...
626
01:04:20,400 --> 01:04:23,760
- Kom hit, Zuz.
- Ja, bror.
627
01:04:25,560 --> 01:04:28,840
Var var den hÀr lilla horan nÄnstans?
628
01:04:30,080 --> 01:04:34,760
Har du blivit stum, eller?
Var var han nÄnstans?
629
01:04:37,200 --> 01:04:41,280
- Var var han?
- Han var med en banat.
630
01:04:44,200 --> 01:04:46,680
En banat?
631
01:04:51,240 --> 01:04:56,000
SĂ„ jag ska starta ett krig med
serberna pÄ grund av en banat?
632
01:04:56,160 --> 01:04:59,240
Jag löser allt.
Bara ge mig 24 timmar till.
633
01:05:05,320 --> 01:05:07,480
Saddam.
634
01:05:07,680 --> 01:05:10,680
SĂ„ du ska knulla horor, va?
635
01:05:10,840 --> 01:05:12,920
Du ska knulla horor?
636
01:05:20,960 --> 01:05:24,840
Jag knullar dig,
din lilla fucking fitta.
637
01:05:30,160 --> 01:05:34,200
Jag köttar dig!
Jag köttar dig, din lilla hora!
638
01:05:47,080 --> 01:05:49,280
Din lilla fitta.
639
01:06:13,200 --> 01:06:14,960
Zuz.
640
01:06:17,960 --> 01:06:20,880
Jag har ett jobb Ät dig.
641
01:06:21,000 --> 01:06:26,040
LÄt mig fÄ prata. Jag förstÄr
att du gÄr igenom massa saker.
642
01:06:26,200 --> 01:06:29,480
- Vad snackar du om?
- Jag försöker be om ursÀkt.
643
01:06:29,680 --> 01:06:33,640
- Var nÀrvarande dÄ!
- Jag Àr fysiskt nÀrvarande.
644
01:06:33,800 --> 01:06:39,960
- Jag snackar om uppe i din skalle.
- Jag Àr pÄ tusen platser i skallen.
645
01:06:40,080 --> 01:06:45,760
Dela med mig vad det Àr som hÀnder
i din skalle, sÄ jag kan hjÀlpa dig.
646
01:06:45,920 --> 01:06:50,040
- Jag har kÀnt dig i över 15 Är.
- Ălskling...
647
01:06:55,960 --> 01:06:59,280
Cairo, vet du
om Hamza kÀnde han hÀr?
648
01:07:01,800 --> 01:07:05,640
- Nej.
- Ăr du sĂ€ker?
649
01:07:05,800 --> 01:07:11,120
För ett vittne sÄg Hamza gÄ in i hans
lÀgenhet kvÀllen dÄ han försvann.
650
01:07:11,280 --> 01:07:16,720
- Var Hamza hos honom den kvÀllen?
- Det Àr det vi har hört.
651
01:07:19,960 --> 01:07:25,240
- AlltsÄ, ni har varit dÀr?
- Ja. LÀgenheten var tömd.
652
01:07:25,400 --> 01:07:29,120
Och han var inte dÀr sjÀlv.
Ringer det nÄgra klockor?
653
01:07:36,880 --> 01:07:40,960
Vakna. Vakna, ditt fucking rövhÄl.
Vakna!
654
01:07:41,080 --> 01:07:44,240
Vad Àr det jag hör,
din fucking sjakal?
655
01:07:44,400 --> 01:07:47,880
Hamza har varit i din lÀgenhet.
Vad Àr det jag hör?
656
01:07:48,000 --> 01:07:53,120
Hamza har varit i din lÀgenhet!
Varför har du inte sagt det till mig?
657
01:07:53,280 --> 01:07:57,480
- Vad snackar du om?
- Vad jag snackar om, va?!
658
01:07:57,680 --> 01:08:01,360
FörstÄr du mig nu?!
FörstÄr du mig nu?!
659
01:08:01,560 --> 01:08:06,840
Ingen kan hitta dig hÀr ute.
660
01:08:06,960 --> 01:08:11,800
Jag begraver dig hÀr ute
och jag ska ta god tid pÄ mig.
661
01:08:11,960 --> 01:08:15,560
Varenda liten fucking del
av din vidriga kropp.
662
01:08:15,720 --> 01:08:21,040
FörstÄr du vad jag fucking
sÀger till dig? Va?! Snacka.
663
01:08:21,200 --> 01:08:25,000
Hamza var hemma hos mig.
Vi skulle choppa.
664
01:08:25,160 --> 01:08:30,120
Jag skickade ut honom efter fler
pÄsar. Han kom aldrig tillbaka.
665
01:08:30,280 --> 01:08:35,000
Det var allt, bror.
Jag svÀr att det var allt.
666
01:08:35,160 --> 01:08:39,400
- Halskedjan dÄ?
- Jag lÄnade den nÀr han gick.
667
01:08:39,600 --> 01:08:43,600
Ljuger du för mig?!
Tror du att jag Àr dum, eller?!
668
01:08:43,760 --> 01:08:46,840
Har du dödat honom?!
Har du dödat Hamza?!
669
01:08:46,960 --> 01:08:49,960
Har du fucking dödat Hamza?!
670
01:08:50,080 --> 01:08:53,880
Var Àr Hamza?! Var Àr han?!
671
01:09:53,600 --> 01:09:56,080
Sonny?
672
01:09:56,240 --> 01:09:59,960
Sonny?
Sonny, det Ă€r jag. Ăppna dörren.
673
01:10:03,120 --> 01:10:04,880
Sonny?
674
01:10:07,080 --> 01:10:08,800
Sonny!
675
01:10:10,760 --> 01:10:13,240
Sonny, öppna dörren!
676
01:10:13,400 --> 01:10:17,280
Var har du varit?
Var fan har du varit?
677
01:10:17,440 --> 01:10:20,360
Jag har varit hÀr inne i en mÄnad.
678
01:10:20,560 --> 01:10:25,080
Var fan har du varit? Du kan inte
bara lÀmna mig sÄ dÀr! Fuck dig!
679
01:10:25,240 --> 01:10:27,960
Kom, vi gÄr in och pratar om det.
680
01:10:30,040 --> 01:10:34,120
- Sonny, jag behöver din hjÀlp.
- Min hjÀlp?
681
01:10:34,280 --> 01:10:38,760
Jag letar efter en som heter Anker.
En rasist. Vestegnstyp.
682
01:10:38,920 --> 01:10:44,960
- Vad ska du ha Anker till?
- KĂ€nner du honom? Har du hans adress?
683
01:10:45,080 --> 01:10:47,800
Nej.
684
01:10:47,960 --> 01:10:52,640
Jag kom hit för att jag skulle ut!
Och det har jag fan sagt till dig.
685
01:10:52,800 --> 01:10:54,920
HÄll kÀften nu!
686
01:10:55,040 --> 01:11:00,160
Jag ska inte ha nÄt med honom
att göra. Jag ska ut ur det!
687
01:11:00,320 --> 01:11:05,680
- Fuck dig! Och fuck Exit!
- HÄll din fucking kÀft! Okej?
688
01:11:05,840 --> 01:11:10,960
NÀr jag ber om hans adress, sÄ
ger du mig hans adress. Hör du det?
689
01:11:11,120 --> 01:11:16,480
Hör du vad jag sÀger till dig?
Spela inte dum med mig.
690
01:11:16,680 --> 01:11:21,320
Du ger mig hans adress och hÄller
kÀft, annars fÄr du ingen mat.
691
01:11:21,480 --> 01:11:26,760
SĂ€tt dig ner, mannen!
Ge mig hans fucking adress nu genast!
692
01:12:34,040 --> 01:12:36,040
God morgon, babbe.
693
01:12:37,680 --> 01:12:39,640
Ăr du vaken?
694
01:12:41,720 --> 01:12:45,200
Ăr du vaken? Va?
695
01:12:45,360 --> 01:12:50,680
- Eller Àr du bara en snyltgÀst?
- FĂ„ upp honom.
696
01:12:50,840 --> 01:12:55,320
- LĂ€get? God morgon.
- Upp med dig.
697
01:12:59,800 --> 01:13:01,680
Jag vill inte ha problem.
698
01:13:01,840 --> 01:13:07,040
- Vad fan gör du hÀr dÄ?
- Med den hÀr? I min trÀdgÄrd?
699
01:13:07,200 --> 01:13:12,720
- Lugn. Jag letar efter min brorson.
- Vem Àr din brorson?
700
01:13:12,880 --> 01:13:17,680
16 Är. Han har kort hÄr.
Han har ett Àrr pÄ sidan...
701
01:13:17,840 --> 01:13:21,640
- Ăr det han med fotbollströjan?
- Var Àr min brorson?
702
01:13:21,800 --> 01:13:26,360
- Det var han vi nitade pÄ stationen.
- Vet du var han Àr?
703
01:13:26,560 --> 01:13:29,880
Jag ska fan göra slarvsylta av dig!
704
01:13:32,160 --> 01:13:38,320
Din lilla hora. Tror du
att du kan nÄt, din lilla hora?
705
01:13:38,480 --> 01:13:43,840
Du Àr fucking rökt!
Kommer det fler? Svara mig!
706
01:13:43,960 --> 01:13:48,480
- Det kommer ingen.
- Han ska ha det hans brorson fick.
707
01:13:48,680 --> 01:13:53,840
- Kom igen nu!
- Upp med honom. Kom igen nu.
708
01:13:54,960 --> 01:13:58,600
Vem har skickat dig? Va?
709
01:13:58,760 --> 01:14:02,000
Va?! Svara mig! Fuck dig!
710
01:14:04,840 --> 01:14:09,240
- Vad fan hÀnder?
- Fucking babbe!
711
01:14:16,320 --> 01:14:19,040
Vem fan Àr du?
712
01:14:21,200 --> 01:14:24,640
- Det ser mysigt ut.
- SĂ€tt dig ner.
713
01:14:24,800 --> 01:14:27,960
- Var Àr min inbjudan?
- Knip kÀft, apjÀvel.
714
01:14:28,080 --> 01:14:32,760
HÄll din kÀft, annars trycker jag upp
den hÀr i röven pÄ dig.
715
01:14:39,880 --> 01:14:42,960
Han apan dÀr följer med mig.
716
01:14:43,120 --> 01:14:47,720
Yalla, Zero.
GÄ och hÀmta honom.
717
01:14:49,120 --> 01:14:52,880
Och? Stick med dig.
718
01:14:53,000 --> 01:14:55,880
Congo, hjÀlp honom.
719
01:14:56,000 --> 01:15:00,800
Du sitter bara kvar, lille vÀn.
SÄ Àr det ingen som blir skadad.
720
01:15:12,040 --> 01:15:16,440
Farlig kille.
Vem Àr det du spottar pÄ?
721
01:15:17,920 --> 01:15:21,720
Cairo, ge dina fucking bilnycklar
till Zero.
722
01:15:21,880 --> 01:15:24,760
Tur att Zuz följde efter dig, va?
723
01:15:28,840 --> 01:15:31,760
- Fuck, mannen!
- Vad vill du?
724
01:15:31,920 --> 01:15:36,960
Fucking babbe! Kom igen.
Du kan inte ett skit.
725
01:15:37,120 --> 01:15:39,840
Congo.
726
01:15:39,960 --> 01:15:42,360
In i bilen.
727
01:15:58,040 --> 01:16:00,760
Fuck!
728
01:16:32,840 --> 01:16:37,040
Ta en dusch. Gör dig fin.
Stick hem till familjen.
729
01:16:45,280 --> 01:16:47,600
Ring om det Àr nÄt, okej?
730
01:16:50,120 --> 01:16:53,720
HindbĂŠrvĂŠnget 4.
731
01:16:53,880 --> 01:16:57,400
- Anwar Àr dÀr.
- Vad?
732
01:16:59,240 --> 01:17:01,920
Vad fan Àr det du sÀger?
733
01:17:02,040 --> 01:17:05,960
Yalla, Zero.
Fick du adressen?
734
01:17:06,120 --> 01:17:08,840
Anwar?
735
01:17:11,440 --> 01:17:13,800
Ăr du vaken, eller?
736
01:17:13,960 --> 01:17:16,720
Brorsan. LĂ€get, bror?
737
01:17:18,440 --> 01:17:22,200
Ska vi dra, eller? Ska vi?
738
01:17:22,360 --> 01:17:27,400
Vad Àr det han sÀger? Har han
slagit sig i skallen? Anwar, vakna.
739
01:17:30,680 --> 01:17:34,000
- Var Àr kokainet?
- FörlÄt, bror.
740
01:17:34,160 --> 01:17:36,680
FörlÄt för vad?
741
01:17:36,840 --> 01:17:42,400
- Var Àr kokainet, Anwar?
- Wallah, bror. Polisen kom.
742
01:17:42,600 --> 01:17:45,440
Polisen kom.
743
01:17:45,640 --> 01:17:49,320
Sluta sÀga
att polisen har tagit kokainet.
744
01:17:51,440 --> 01:17:57,440
Du kÀnner mig, bror.
SjÀlvklart har jag gömt det.
745
01:17:57,640 --> 01:17:59,920
Han har gömt kokainet.
746
01:18:01,960 --> 01:18:07,600
Yalla. Congo, fÄ ut honom hÀrifrÄn.
Vi fÄr ut honom ur det hÀr rÄtthÄlet.
747
01:18:07,760 --> 01:18:10,880
- Congo, jag har saknat dig.
- Och jag dig.
748
01:18:13,080 --> 01:18:15,680
LÄs upp hÀr.
749
01:18:33,920 --> 01:18:37,600
Halla, halla.
Det Àr pappas julafton, va?
750
01:18:37,760 --> 01:18:41,240
- DĂ€r hade du tur.
- Jag sa det till dig, bror.
751
01:18:41,400 --> 01:18:44,960
Ingen stress.
Ta vÀskan, sÄ drar vi, shababs.
752
01:18:45,080 --> 01:18:46,880
Det ska snöa pÄ gatorna i kvÀll.
753
01:19:08,880 --> 01:19:10,800
Amir!
754
01:19:12,040 --> 01:19:13,400
Amir!
755
01:19:44,640 --> 01:19:46,800
Ja, bror?
756
01:19:48,200 --> 01:19:51,480
Det Àr alltsÄ en sak
som jag har tÀnkt pÄ.
757
01:19:55,000 --> 01:19:59,680
Vem fuck gÄr in med en granat
som du gör?
758
01:19:59,840 --> 01:20:01,640
Brorsan...
759
01:20:01,800 --> 01:20:06,960
Jag hade sparat den till nÄt extra.
Tack vare ditt fula fejs kom det.
760
01:20:07,080 --> 01:20:10,920
Wallah, du levererade 100 procent.
Fucking 100 procent.
761
01:20:11,040 --> 01:20:14,040
Tack för
att du rÀddade min röv i dag.
762
01:20:14,200 --> 01:20:18,440
LĂ€gg ner sentimentaldravlet nu.
Vad Àr det med dig?
763
01:20:18,640 --> 01:20:21,760
Hur Àr det egentligen med din bror?
764
01:20:21,920 --> 01:20:24,360
- Abbas?
- Ja.
765
01:20:24,560 --> 01:20:29,600
Han har fullt upp, bror.
Det Àr full aktivitet i Malmö.
766
01:20:29,760 --> 01:20:32,680
Det Àr inte alls som hÀr pÄ NÞrrebro.
767
01:20:34,640 --> 01:20:38,920
SÄ lÀnge ni har varandra.Det Àr det viktigaste.
768
01:20:41,960 --> 01:20:46,640
- Hur Àr det med familjen?
- Fullt kaos, mannen.
769
01:20:48,360 --> 01:20:50,960
Vad ska jag sÀga, bror?
770
01:21:06,360 --> 01:21:09,080
NÞrrebro Àr inte som det var förut.
771
01:21:12,000 --> 01:21:16,280
Inget Àr som NÞrrebro.Det Àr hem, kÀra hem, bror.
772
01:21:17,840 --> 01:21:20,440
- Sluta nu.
- Men det Àr sant.
773
01:21:21,960 --> 01:21:25,680
De har sabbat allt
med all renovering.
774
01:21:27,080 --> 01:21:30,920
- Minns du NÞrrebro pÄ vÄr tid?
- Ja.
775
01:21:36,840 --> 01:21:41,880
Nu Àr det bara Divan kvar, bror.
Nummer 26 med Thousand Island.
776
01:21:42,000 --> 01:21:45,800
Bror, om de stÀngersÄ Àr jag ocksÄ rökt.
777
01:21:52,840 --> 01:21:56,760
Förresten. Jag tÀnkte pÄ en sak.
778
01:22:01,920 --> 01:22:06,840
Hur gÄr det till om jag en dag
skulle gÄ i sÄn dÀr fucking pension?
779
01:22:11,640 --> 01:22:14,320
Du sÀger till, sÄ löser vi det.
780
01:22:17,160 --> 01:22:19,720
Det Àr ingen stress.
781
01:22:19,880 --> 01:22:24,360
NÀr du Àr redo sÄ löser vi det.Tillsammans.
782
01:22:24,560 --> 01:22:26,400
Okej.
783
01:22:44,400 --> 01:22:48,200
Har du fortfarande inte fÄtt tag
pÄ serbjÀvlarna?
784
01:22:49,680 --> 01:22:54,280
Nu Àr det koll pÄ kokainet
och sÄ tar de inte ens telefonen.
785
01:22:54,440 --> 01:22:59,840
Vi vÀntar 15 minuter. Sen drar vi dit
och sÀger att det Àr koll pÄ allt.
786
01:23:14,960 --> 01:23:18,960
Zero, fÄ in honom i bilen!
Yalla! FĂ„ in honom!
787
01:23:20,120 --> 01:23:24,720
- Yalla, in i bilen.
- Jag ska fan knulla serberna.
788
01:23:39,280 --> 01:23:43,400
Bra att du Àntligen
fick tillbaka din telefon.
789
01:23:44,600 --> 01:23:49,440
Tror du inte att det vore jÀttebra
om du snart börjar jobba igen?
790
01:23:51,360 --> 01:23:53,080
Va?
791
01:23:54,800 --> 01:23:57,560
Kanske. Jag vet inte.
792
01:23:58,960 --> 01:24:04,160
- Jag tycker att det vore smart.
- Ja, men jag sÀger kanske.
793
01:24:06,760 --> 01:24:09,400
Jag vet inte.
794
01:24:18,080 --> 01:24:22,560
VĂ€lkommen till telefonsvararen.Du har fem nya meddelanden.
795
01:24:22,720 --> 01:24:25,400
Tryck 1 för att lyssnapÄ meddelanden.
796
01:24:27,800 --> 01:24:33,480
Det första nya meddelandettogs emot i torsdags kl. 12.52.
797
01:24:38,640 --> 01:24:42,160
Farbror? Det Àr jag - Hamza.
798
01:24:44,160 --> 01:24:46,960
Jag ber dig. HjÀlp mig.
799
01:24:47,080 --> 01:24:49,760
Jag skulle sÀga att du ska...
800
01:25:08,120 --> 01:25:12,040
VEM ĂR DU?? VAR ĂR HAMZA?
801
01:25:12,200 --> 01:25:16,560
Du har till midnatt. Eller Hamza dör.
802
01:25:28,120 --> 01:25:31,240
- Vad dÄ?
- Jag behöver din hjÀlp.
803
01:25:31,400 --> 01:25:36,880
Kan du hjÀlpa mig att spÄraett nummer? Hur lÄng tid tar det?
804
01:25:37,000 --> 01:25:40,760
Det kan ta ett par dar. Hur sÄ?
805
01:25:40,920 --> 01:25:46,040
Det gÀller Hamza.Och det Àr brÄttom.
806
01:25:46,200 --> 01:25:50,200
Ta reda pÄ var kortet kom ifrÄnoch vem som Àger det.
807
01:26:07,200 --> 01:26:10,640
Varför tittar vi pÄ övervakningen
frÄn en jourbutik?
808
01:26:10,800 --> 01:26:15,560
Bolaget som numret tillhör har
bara tre ÄterförsÀljare i Danmark.
809
01:26:15,720 --> 01:26:21,080
Ett stÀlle i Köpenhamn, butiken dÀr.
Hamza bor 300 meter ner pÄ gatan.
810
01:26:21,240 --> 01:26:25,600
Men vad letar vi efter?
Det tar lÄng tid att kolla igenom.
811
01:26:32,800 --> 01:26:39,120
Cairo? Jag har fÄtt dem att kollaigenom alla band frÄn jourbutiken.
812
01:26:39,280 --> 01:26:42,840
Vi vet inte vad vi letar efter.
813
01:26:42,960 --> 01:26:47,400
Nu gÀller det att bevara lugnet.Det hÀr kommer att ta tid.
814
01:27:20,120 --> 01:27:24,920
- Hej, bror.
- Hej, bror. Vad gör du?
815
01:27:25,040 --> 01:27:29,080
Inte sÄ mycket. Jag skafixa nÄgra saker. Vad vill du?
816
01:27:29,240 --> 01:27:33,280
Hamza lever.
Jag behöver din hjÀlp.
817
01:27:33,440 --> 01:27:38,400
Vad menar du?Cairo, var Àr du nÄnstans?
818
01:27:38,600 --> 01:27:42,000
- Tunneln.
- Yalla, jag kommer.
819
01:27:44,240 --> 01:27:46,080
Yo!
820
01:27:47,880 --> 01:27:52,280
- Hej, bror.
- Var Àr Hamza?
821
01:27:52,440 --> 01:27:57,960
- Varför har du vÀst?
- Vad angÄr det dig? Var Àr Hamza?
822
01:27:58,120 --> 01:28:03,000
- Varför i helvete har du vÀst pÄ?
- Ăr det ett jĂ€vla psykologsamtal?
823
01:28:03,160 --> 01:28:08,560
- Jag hinner inte med det dÀr.
- Ăr du inte skittrött pĂ„ det hĂ€r?
824
01:28:10,080 --> 01:28:15,480
Alla dessa Ă„r. Ăr du inte trött pĂ„
att alltid tÀnka pÄ vad du gör?
825
01:28:15,680 --> 01:28:21,240
Att du inte kan gÄ till lekplatsen
utan att se dig över axeln?
826
01:28:24,680 --> 01:28:28,400
Vem fuck var det
som kidnappade Anwar?
827
01:28:29,880 --> 01:28:33,760
Vem fuck Àr det som har
rört till det sÄ hÀr för mig?
828
01:28:33,920 --> 01:28:39,160
Det har bara varit huvudvÀrk
sen du kom. Du skapar kaos.
829
01:28:39,320 --> 01:28:44,080
Det Àr fucking dÀrför jag bÀr
skottsÀker vÀst. PÄ grund av dig.
830
01:28:47,720 --> 01:28:51,400
Glöm inte var fuck vi kommer ifrÄn.
831
01:28:52,960 --> 01:28:58,480
Du har kanske funnit frid.
I ditt fina, fridfulla liv.
832
01:28:58,680 --> 01:29:02,640
Bror, titta pÄ dig sjÀlv.
833
01:29:02,800 --> 01:29:07,240
Du har vÀnt upp och ner pÄ hela
Köpenhamn för att hitta din brorson.
834
01:29:08,800 --> 01:29:13,880
Du Àr fortfarande samma Cairo. Fast
i omslagspapper frÄn leksaksaffÀren.
835
01:29:14,000 --> 01:29:17,960
Din fucking luffare.
Fucking idiot.
836
01:29:18,080 --> 01:29:20,800
Och du blev blind, bror.
837
01:29:22,200 --> 01:29:25,840
Sluta med det dÀr nu
och följ med mig.
838
01:29:25,960 --> 01:29:29,560
Saddam, jag sÀger det en gÄng.
Sluta med det hÀr.
839
01:29:29,720 --> 01:29:32,800
Inte det dÀr fucking moralsnacket.
840
01:29:32,960 --> 01:29:36,800
Det var inte jag
som vÀnde oss alla ryggen.
841
01:29:37,960 --> 01:29:42,280
Jag förlorade min bror den natten.
Min fucking bror.
842
01:29:42,440 --> 01:29:44,640
Min fucking bror!
843
01:29:51,920 --> 01:29:56,400
Den natten förlorade jag
bÀgge mina bröder.
844
01:29:56,600 --> 01:29:58,800
FörstÄr du det?
845
01:30:08,880 --> 01:30:13,640
Vad fuck gör vi hÀr?
Yalla, var Àr Hamza?
846
01:30:13,800 --> 01:30:15,800
Var Àr han?
847
01:30:15,960 --> 01:30:20,720
Varför har du tagit mig hit?
Ska vi ha nostalgi och minnas lite?
848
01:30:20,880 --> 01:30:24,040
2 timmar kvar.
849
01:30:31,640 --> 01:30:33,400
"Hela vÀgen till döden", va?
850
01:31:07,160 --> 01:31:10,640
Farbror. Det Àr jag - Hamza.
851
01:31:12,480 --> 01:31:15,640
Jag ber dig. HjÀlp mig.
852
01:31:15,800 --> 01:31:18,920
Jag skulle sÀga att du ska...
853
01:31:19,040 --> 01:31:21,480
...döda Saddam.
854
01:31:24,240 --> 01:31:29,160
Annars dödar de mig.SÀnd en video nÀr du har gjort det.
855
01:31:29,320 --> 01:31:32,240
SÄ fÄr du adressen.
856
01:31:34,640 --> 01:31:39,760
Lundtoftegade 22, 2 TH.
Kom sjÀlv.
857
01:31:43,080 --> 01:31:45,560
Oj.
858
01:31:45,720 --> 01:31:51,000
DÀr Àr Àntligen en vi kÀnner igen.
DĂ€r. Spola tillbaka.
859
01:31:55,240 --> 01:31:57,600
Vad fan var det namnet var?
860
01:33:00,040 --> 01:33:02,000
Maryam, vad gör jag hÀr?
861
01:33:06,680 --> 01:33:10,360
Varför har jag ett mess
med din adress?
862
01:33:14,640 --> 01:33:17,320
KÀnner du min smÀrta?
863
01:33:19,040 --> 01:33:21,480
Jag kÀnner din smÀrta.
864
01:33:23,880 --> 01:33:28,080
NĂ€r ens barn inte kommer hem.
Jag kÀnner med dig.
865
01:33:29,560 --> 01:33:31,760
Den kÀnslan.
866
01:33:34,280 --> 01:33:37,600
Mitt hjÀrta Àr krossat
efter det med min son.
867
01:33:37,760 --> 01:33:40,400
Se pÄ smÀrtan runt dig.
868
01:33:43,120 --> 01:33:47,800
Tror du inte att jag vet
att det var ni som dödade min son?
869
01:33:47,960 --> 01:33:52,960
- Min Younes var en oskyldig pojke.
- Nej, nej, nej, Maryam.
870
01:33:54,200 --> 01:33:57,120
- Var Àr Hamza?
- Ni dödade honom.
871
01:33:58,400 --> 01:34:04,160
- Ni dödade min son.
- Maryam, var Àr Hamza?
872
01:34:04,320 --> 01:34:06,640
Ni dödade min son.
873
01:34:08,080 --> 01:34:10,080
Maryam.
874
01:34:10,240 --> 01:34:12,480
Hamza!
875
01:34:12,680 --> 01:34:15,320
Hamza! Hamza!
876
01:34:17,880 --> 01:34:21,240
Hamza! Hamza!
877
01:34:23,680 --> 01:34:26,760
Hamza! Hamza?
878
01:34:28,160 --> 01:34:30,160
Hamza!
879
01:34:30,320 --> 01:34:33,880
Var Àr han? Var Àr Hamza, Maryam?
880
01:34:34,000 --> 01:34:36,760
Han var ute i trapphuset.
881
01:34:36,920 --> 01:34:39,960
Med han den kriminelle.
882
01:34:40,080 --> 01:34:44,000
Jag bad honom hjÀlpa mig
att flytta min soffa.
883
01:34:44,160 --> 01:34:47,760
Maryam, jag skojar inte.
Var Àr han?
884
01:34:47,920 --> 01:34:50,640
Hamza Àr en bra pojke.
885
01:34:55,080 --> 01:34:59,160
Sluta, Maryam.
Jag kan inte förlora honom.
886
01:35:00,840 --> 01:35:05,240
Du och din vÀn Saddam Àr
som cancerceller i min kropp.
887
01:35:05,400 --> 01:35:09,120
Ni förgiftar ungdomen,
förÀldrarnas barn.
888
01:35:14,440 --> 01:35:18,160
Jag ser Ànnu min son i mina drömmar.
FörstÄr du det?
889
01:35:20,080 --> 01:35:25,080
- Ni dödade min son. BÀgge tvÄ.
- Jag Àr ledsen, Maryam.
890
01:35:25,240 --> 01:35:31,200
- Ledsen för vad? Jag miste min son.
- Jag Àr ledsen för allt vi har gjort.
891
01:35:33,120 --> 01:35:38,200
- Vet du att han var mitt enda barn?
- SÀg nu till mig var Hamza Àr.
892
01:35:39,760 --> 01:35:41,600
Jag kan inte mista honom.
893
01:35:41,760 --> 01:35:47,320
Jag förlorade min son!
Jag förlorade min ende son!
894
01:35:51,200 --> 01:35:55,960
Och nu ligger du hÀr pÄ knÀ för mig.
Vad tigger du om?
895
01:35:56,080 --> 01:35:58,200
Jag kan inte förlora honom.
896
01:36:04,160 --> 01:36:07,120
Han ligger i soffan.
897
01:36:09,200 --> 01:36:12,400
Hamza?
898
01:36:13,800 --> 01:36:17,800
Hamza, vakna. Vakna. Hamza!
899
01:36:17,960 --> 01:36:19,960
Hör du mig? Hamza!
900
01:36:27,800 --> 01:36:29,840
Maryam...
901
01:36:54,080 --> 01:36:58,760
Jag tycker synd om din mamma.
För det hon mÄste gÄ igenom nu.
902
01:37:08,840 --> 01:37:13,200
- Det Àr polisen!- LÀgg ner det du har i hÀnderna!
903
01:37:13,360 --> 01:37:17,080
Jag repeterar:LÀgg ner det du har i hÀnderna!
904
01:37:29,280 --> 01:37:31,160
Cairo?
905
01:37:31,320 --> 01:37:33,560
Cairo!
906
01:37:45,960 --> 01:37:51,120
Jag repeterar:Lundtoftegade 22, plan 2.
907
01:39:13,600 --> 01:39:15,800
Vem Àr det i bilen?
908
01:39:18,240 --> 01:39:21,760
Abbas. FrÄn Malmö.
909
01:39:21,920 --> 01:39:24,040
Saddams bror.
910
01:42:50,880 --> 01:42:54,480
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
73413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.