All language subtitles for Hele.vejen.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR_track6_[swe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,120 --> 00:01:08,400 HallĂ„, vad gör vi hĂ€r? Vad hade ni tĂ€nkt er? 2 00:01:08,600 --> 00:01:10,560 FrĂ„ga din bror. 3 00:01:10,720 --> 00:01:14,040 - Vad snackar han om? - Younes mĂ„ste uppfostras lite. 4 00:01:14,200 --> 00:01:17,960 SkĂ€mtar du med mig, eller? Vad snackar du om? 5 00:01:18,120 --> 00:01:22,640 Younes Ă€r en fucking fjolla och ska ha nĂ„gra örfilar, inget mer. 6 00:01:22,800 --> 00:01:26,200 - DĂ€rför har du en tabbe pĂ„ dig? - Ja. Utifall han packar. 7 00:01:26,360 --> 00:01:31,840 HĂ„ll kĂ€ften. - Saddam, starta bilen. Han Ă€r fan galen. Saddam, hör du mig? 8 00:01:31,960 --> 00:01:35,800 - Slappna av nu. - Du ska fucking inte röra mig! 9 00:01:35,960 --> 00:01:40,680 - Vad Ă€r problemet? - Ta ner pistolen! Är du dum? 10 00:01:40,840 --> 00:01:46,040 - Starta bilen. Vi sticker nu! - Nej. HĂ„ll kĂ€ft, luta dig tillbaka. 11 00:01:46,200 --> 00:01:51,200 Vi Ă€r pĂ„ lur och mannen ropar och skriker. Vad fattar du inte? 12 00:01:51,360 --> 00:01:55,160 - Sluta fan skrika. - Starta bilen och hĂ„ll kĂ€ften! 13 00:01:55,320 --> 00:02:00,360 Hey, hey. Titta, titta. En liten julklapp, shababs. 14 00:02:00,560 --> 00:02:03,640 - Kom igen, kom igen nu. - Cairo! 15 00:02:06,400 --> 00:02:11,720 - Hej, Younes. Din jĂ€vla luffare. - Cairo! Vad fan gör du? 16 00:02:11,880 --> 00:02:17,080 HĂ„ll kĂ€ften. Titta pĂ„ den hĂ€r. Ge fan i mina kunder, jĂ€vla fjant. 17 00:02:17,240 --> 00:02:21,200 Cairo, han har fĂ„tt stryk. Nu drar vi fucking hĂ€rifrĂ„n. 18 00:02:21,360 --> 00:02:25,360 - Du har gett honom ett par örfilar. - Din fucking hund! 19 00:02:27,560 --> 00:02:30,840 Amir? Amir? 20 00:02:32,960 --> 00:02:34,960 Amir! 21 00:02:35,960 --> 00:02:39,240 Saddam! Vad fan gör du? 22 00:02:40,480 --> 00:02:44,400 - Amir? Amir, vakna. - Cairo. 23 00:02:44,600 --> 00:02:47,960 - Amir, vakna. - Cairo, polisen kommer. 24 00:02:48,080 --> 00:02:54,200 - Han Ă€r fucking trĂ€ffad. Min bror. - Hey! Cairo, titta pĂ„ mig. 25 00:02:54,360 --> 00:02:59,880 - Titta pĂ„ mig. Vi mĂ„ste dra nu. - Det Ă€r min bror, mannen. 26 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 - Vi drar. Jag har dig hela vĂ€gen. - KĂ€ften! Det Ă€r min fucking bror. 27 00:03:05,160 --> 00:03:09,080 Är du dum, eller? Vi mĂ„ste dra. Cairo! Yalla! 28 00:03:09,240 --> 00:03:11,240 Amir! 29 00:03:12,720 --> 00:03:15,040 Amir. Amir! 30 00:03:19,680 --> 00:03:26,360 10 ÅR SENARE 31 00:03:43,320 --> 00:03:47,920 CROSSING LINES 32 00:04:15,920 --> 00:04:18,280 {\an8}Ge mig ett bloss. 33 00:04:18,440 --> 00:04:21,160 {\an8}Är du sĂ€ker pĂ„ 34 00:04:18,440 --> 00:04:21,160 {\an8}att du inte Ă€r gravid? 35 00:04:21,320 --> 00:04:26,000 {\an8}- Jag vill bara ha ett bloss. 36 00:04:21,320 --> 00:04:26,000 {\an8}- Börja inte om med den dĂ€r skiten. 37 00:04:26,160 --> 00:04:28,160 {\an8}Jag önskar att jag var det. 38 00:04:28,320 --> 00:04:30,800 {\an8}- Gravid? 39 00:04:28,320 --> 00:04:30,800 {\an8}- Ja. 40 00:04:33,440 --> 00:04:36,960 {\an8}En sĂ„n liten mini-du som kutar runt. 41 00:04:37,120 --> 00:04:40,280 {\an8}- Kunde inte det vara trevligt? 42 00:04:37,120 --> 00:04:40,280 {\an8}- Jo. 43 00:04:40,440 --> 00:04:45,200 {\an8}Inte nĂ€r du var ung. 44 00:04:40,440 --> 00:04:45,200 {\an8}DĂ„ hade jag fĂ„tt stress. 45 00:04:45,360 --> 00:04:48,200 {\an8}Du ska inte ha mer stress. 46 00:04:52,680 --> 00:04:55,680 {\an8}Vad skulle han heta? 47 00:04:57,840 --> 00:05:01,200 {\an8}Det vet jag inte. 48 00:04:57,840 --> 00:05:01,200 {\an8}Har du nĂ„gra förslag? 49 00:05:01,360 --> 00:05:07,800 {\an8}- Muhammad. Och det ska sĂ€gas sĂ„. 50 00:05:01,360 --> 00:05:07,800 {\an8}- Är det sĂ„ du ska ropa pĂ„ honom? 51 00:05:07,960 --> 00:05:11,640 {\an8}En sĂ„n liten stressbomb. 52 00:05:07,960 --> 00:05:11,640 {\an8}"Kom hĂ€r, Muhammad!" 53 00:05:11,800 --> 00:05:14,200 {\an8}Älskling... 54 00:05:22,040 --> 00:05:25,040 {\an8}Han ska heta Amir. 55 00:05:47,680 --> 00:05:50,720 Du har en dotter, va? 56 00:05:54,000 --> 00:05:55,920 Ja. 57 00:05:58,400 --> 00:06:03,480 Vi sĂ€ger att hon har födelsedag. Var bara med pĂ„ den hĂ€r, Sonny. 58 00:06:05,200 --> 00:06:11,000 Hon vill gĂ„ pĂ„ sin favoritrestaurang. Vilken skulle det vara? Var? 59 00:06:11,160 --> 00:06:13,760 Jensen? McD? 60 00:06:14,760 --> 00:06:18,320 Nej, vi brukar gĂ„ pĂ„ nĂ„t som heter Amigos. 61 00:06:18,480 --> 00:06:22,720 Ni Ă€r pĂ„ vĂ€g till Amigos. Ni sitter i bilen, hon Ă€r helt till sig. 62 00:06:22,880 --> 00:06:26,640 Hon mĂ„r jĂ€ttebra. Hon Ă€r ju med sin pappa. 63 00:06:26,800 --> 00:06:31,120 Ni kommer dit, du öppnar dörren. Boom! TvĂ„ platser kvar. 64 00:06:31,280 --> 00:06:35,320 Ryggen mot dörren. Vad hĂ€nder? 65 00:06:35,480 --> 00:06:39,840 Hon vill sitta mitt emot. Du kan inte sĂ€ga nĂ„t annat. 66 00:06:39,960 --> 00:06:46,480 - Vad vill du sĂ€ga med det hĂ€r? - Det handlar om paranoia. Ångest. 67 00:06:46,680 --> 00:06:51,280 Tusen tankar som flyger runt för att du sitter med ryggen mot dörren. 68 00:06:51,440 --> 00:06:55,040 Men hon vill inte sitta annorlunda. 69 00:06:55,200 --> 00:06:57,720 SĂ„, Sonny, vad gör du? 70 00:06:59,040 --> 00:07:03,720 Ger du din dotter den födelsedag som hon förtjĂ€nar? 71 00:07:07,640 --> 00:07:11,720 BerĂ€tta dĂ„ för mig vilken hennes favoritfĂ€rg Ă€r. 72 00:07:27,880 --> 00:07:30,040 Sonny. 73 00:07:30,200 --> 00:07:33,040 Bara för att du har en dotter- 74 00:07:33,200 --> 00:07:36,920 - betyder det inte att hon har en pappa. 75 00:07:39,680 --> 00:07:43,320 Vi kommer att vara hĂ€r och vi kommer att stötta dig. 76 00:07:43,480 --> 00:07:47,600 Men bara du kan ge henne den pappa som hon förtjĂ€nar. 77 00:07:52,600 --> 00:07:54,920 TvĂ„ sekunder. 78 00:07:55,040 --> 00:07:57,720 - Cairo! - Rör mig inte! 79 00:07:57,880 --> 00:08:02,560 Hisham! Hey, hey, hey. Lugn. 80 00:08:07,000 --> 00:08:12,960 Hey, hey! Slappna av. Slappna av, Hisham. Lugn! Slappna av! 81 00:08:14,120 --> 00:08:15,840 Fuck! 82 00:08:15,960 --> 00:08:19,960 Slappna av, sa jag! - Vi vĂ€nder honom. Tre, tvĂ„, ett... 83 00:08:20,080 --> 00:08:24,240 Fuck dig, din hund! Jag knullar er bĂ€gge tvĂ„, mannen! 84 00:08:24,400 --> 00:08:28,240 - Jag knullar dig. Fuck dig! - Slappna av, Hisham. 85 00:08:28,400 --> 00:08:32,760 - Du fĂ„r inte ut nĂ„t av det dĂ€r. - Fuck dig. 86 00:08:32,920 --> 00:08:36,040 - Är han lugn? Hisham? - Fucking hora. 87 00:08:36,200 --> 00:08:40,280 - Vi Ă€r hĂ€r för dig. - Fuck dig ocksĂ„. Fucking hora. 88 00:08:40,440 --> 00:08:43,960 - Hisham, ut och kyl av dig lite. - HĂ„ll kĂ€ften! 89 00:08:44,080 --> 00:08:48,480 Du slappnar av. - Ni dĂ„? Är ni okej? 90 00:08:48,680 --> 00:08:51,800 - Är du okej? - Ja, ge mig tvĂ„ minuter. 91 00:08:55,120 --> 00:08:56,960 Cairo? 92 00:08:57,080 --> 00:08:59,360 - Ja. - Är det lugnt? 93 00:08:59,560 --> 00:09:04,240 Ja dĂ„, men han gav mig en loska i ansiktet och den hĂ€r Ă€r paj. 94 00:09:04,400 --> 00:09:08,560 Lugn nu, okej? Jag fĂ„r den hĂ€r lagad. 95 00:09:08,720 --> 00:09:13,760 - Det Ă€r min privata. - DĂ„ anvĂ€nder du bara din jobbmobil. 96 00:09:13,920 --> 00:09:16,480 Vill du anmĂ€la honom, eller? 97 00:09:16,680 --> 00:09:20,560 Nej, han Ă€r bara inte redo. Jag tvĂ€ttar bara av mig. 98 00:09:20,720 --> 00:09:24,200 - Sonny dĂ„? - Sonny Ă€r redo. 99 00:09:24,360 --> 00:09:26,880 Bra jobbat. 100 00:10:19,480 --> 00:10:23,680 Wow, Hamza fixar tjejer. 101 00:10:25,800 --> 00:10:31,680 - Bra att de inte tog din halskedja. - Ja, mitt enda minne av min pappa. 102 00:10:31,840 --> 00:10:36,840 - Kom ihĂ„g att lĂ€gga is pĂ„ ditt öga. - Ja, ja, slappna av nu. Vi ses. 103 00:10:38,880 --> 00:10:43,040 - Vem var det dĂ€r? - Du gav mig en chock. 104 00:10:43,200 --> 00:10:47,000 - Vem Ă€r det? - Ingen. Bara en tjej. 105 00:10:47,160 --> 00:10:51,280 Vill du ha henne, eller? Jag har fyra andra. 106 00:10:51,440 --> 00:10:54,600 - Vad Ă€r det dĂ€r? - Jag spelade fotboll i gĂ„r. 107 00:10:54,760 --> 00:11:00,360 - Vad Ă€r det dĂ€r? Seriöst? - Jag spelade fotboll med de andra. 108 00:11:00,560 --> 00:11:04,400 Du vet hur de djuren Ă€r. Jag fick en rejĂ€l armbĂ„ge. 109 00:11:04,600 --> 00:11:08,000 - Slappna av. - Och du sĂ€ger till om det Ă€r nĂ„t? 110 00:11:08,160 --> 00:11:11,200 - SjĂ€lvklart. - Du umgĂ„s inte med alla möjliga? 111 00:11:11,360 --> 00:11:17,240 - Lugn nu, det Ă€r bara en bula. - Du kan alltid prata med mig, okej? 112 00:11:17,400 --> 00:11:21,400 Okej. Varför Ă€r du hĂ€r? Jag trodde du skulle komma senare. 113 00:11:21,600 --> 00:11:27,160 - Jag skulle hĂ€mta lamm till bibi. - Jag tar det. Kom pĂ„ middag i kvĂ€ll. 114 00:11:27,320 --> 00:11:30,720 - Wallah, det kan jag inte. - Varför inte? 115 00:11:30,880 --> 00:11:36,400 - Jag ska fixa lite saker. - Saker? Du Ă€r riktigt viktig just nu. 116 00:11:36,600 --> 00:11:42,440 - Jag har inte sett dig pĂ„ fyra dar. - TvĂ„ dar. Du har glömt din matematik. 117 00:11:42,640 --> 00:11:46,960 - VĂ€nta, Ă€r det inte Maryam? - Jo, det tror jag. 118 00:11:47,120 --> 00:11:50,360 Det Ă€r Maryam. HjĂ€lp henne med pĂ„sarna. 119 00:11:50,560 --> 00:11:54,480 Visa hur man uppför sig. Var en gentleman. Kom igen, yalla. 120 00:11:54,680 --> 00:11:57,080 HjĂ€lp henne. Hon har ingen. 121 00:11:57,240 --> 00:11:59,640 Yalla. Spring, spring! 122 00:12:03,880 --> 00:12:07,800 - Kan jag hjĂ€lpa dig? - Tack, habibi. 123 00:12:13,960 --> 00:12:18,840 Anwar? Du kan inte tĂ€nda en joint mitt i allting, bror. 124 00:12:18,960 --> 00:12:24,160 HĂ„ll kĂ€ften nu. LĂ„t mig nu fĂ„ drömma mig tillbaka till Thailand. 125 00:12:28,160 --> 00:12:33,920 TĂ€nk dig att stĂ„ varje morgon med tvĂ„ horor som runkar av dig. 126 00:12:34,040 --> 00:12:38,360 - Har de inte transor i Thailand? - HĂ„ll kĂ€ften nu. 127 00:12:38,560 --> 00:12:43,600 Lak, det stĂ€mmer. Lak, de har sĂ„na dĂ€r transor i Thailand. Det vet jag. 128 00:12:43,760 --> 00:12:47,640 Jag sĂ€ger det bara till vĂ„r bror hĂ€r ju. 129 00:12:47,800 --> 00:12:50,720 Är han din kusin? 130 00:12:50,880 --> 00:12:55,880 Är det han vars pappa stack nĂ€r han var liten? 131 00:12:57,680 --> 00:13:00,560 Är det han eller Ă€r det inte han? 132 00:13:00,720 --> 00:13:03,320 Jag frĂ„gar dig, bror. 133 00:13:05,720 --> 00:13:08,400 - Var Ă€r din pappa? - Vad menar du? 134 00:13:08,600 --> 00:13:11,440 Vet du var din pappa Ă€r? 135 00:13:12,760 --> 00:13:14,760 Var skulle han vara? 136 00:13:14,920 --> 00:13:18,640 Det Ă€r en enkel frĂ„ga. Kan du inte svara pĂ„ det? 137 00:13:18,800 --> 00:13:23,360 Din pappa dĂ„? Hela trappen luktade fucking fitta nĂ€r han kom hem. 138 00:13:23,560 --> 00:13:28,160 Min pappa kom hem. Han var fiskhandlare. Var Ă€r din pappa? 139 00:13:28,320 --> 00:13:31,640 - Glöm min pappa, habibi. - Ring honom. 140 00:13:31,800 --> 00:13:35,240 - Jag ska inte ringa nĂ„n. - Ring honom. 141 00:13:35,400 --> 00:13:38,760 - Anwar? - Kamal? 142 00:13:38,920 --> 00:13:42,920 GĂ„ bort frĂ„n mig! - Var Ă€r din pappa? Jag pratar med dig. 143 00:13:43,040 --> 00:13:46,000 Prata inte om min pappa, habibi. 144 00:13:46,160 --> 00:13:48,680 Nej, nej, nej. 145 00:13:48,840 --> 00:13:51,840 - Jag knullar dig. - Anwar. 146 00:13:54,360 --> 00:13:58,720 Har din pappa lĂ€rt dig att rĂ€kna till tre Ă„tminstone? 147 00:13:58,880 --> 00:14:03,120 Har din pappa lĂ€rt dig att rĂ€kna till tre? Yalla, rĂ€kna. 148 00:14:03,280 --> 00:14:05,280 Anwar. 149 00:14:19,040 --> 00:14:21,720 Fucking idiot... 150 00:14:24,080 --> 00:14:28,040 Du sĂ€ger inte ett ord nĂ€sta gĂ„ng. Han Ă€r sjuk i huvudet. 151 00:14:30,120 --> 00:14:34,200 Varorna har kommit. Är det koll pĂ„ vad som ska hĂ€nda? 152 00:14:34,360 --> 00:14:38,240 - Normalt, min bror. - Du vet att det ska vara express. 153 00:14:38,400 --> 00:14:41,320 Serberna ska ha sina pengar fort. 154 00:14:41,480 --> 00:14:45,280 Jag har tvĂ„ till att choppa. Sen hĂ€mtar jag Kamal. 155 00:14:47,040 --> 00:14:50,760 - Vilka choppar? - De nya. 156 00:14:52,400 --> 00:14:55,680 - Varför de nya? - Varför inte de nya? 157 00:14:55,840 --> 00:14:59,800 - Jag började sjĂ€lv med att choppa. - Det hĂ€r Ă€r mĂ„nga kilo. 158 00:14:59,960 --> 00:15:03,080 Det Ă€r koll pĂ„ det. 159 00:15:05,000 --> 00:15:09,840 Bra. Det Ă€r du som ryker om nĂ„t hĂ€nder. 160 00:15:14,880 --> 00:15:16,880 Zero? 161 00:15:17,960 --> 00:15:21,680 Vad spelar du dum för? 162 00:15:21,840 --> 00:15:28,000 Det Ă€r sista gĂ„ngen du drar en tabbe nĂ€r det Ă€r barn pĂ„ gĂ„rden. FörstĂ„tt? 163 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 FörstĂ„tt? 164 00:15:32,680 --> 00:15:35,680 Vad sĂ€ger du, din luffare? 165 00:15:37,960 --> 00:15:40,920 Det rĂ€cker. 166 00:15:41,040 --> 00:15:44,880 Styr upp kokainet. Och inga förseningar. 167 00:15:47,360 --> 00:15:50,360 Yalla, fuck ut ur min bil. 168 00:16:00,920 --> 00:16:05,400 - Fick han en chock av din arabiska? - Ja, han bara glodde pĂ„ mig. 169 00:16:05,600 --> 00:16:07,800 SĂ„ jag tog min mynta och gick. 170 00:16:07,960 --> 00:16:12,000 - Men var det bra mynta? - Nej. Den var inte marockansk. 171 00:16:12,160 --> 00:16:16,000 - Den luktar inte ens. - Den marockanska Ă€r bĂ€st. 172 00:16:16,160 --> 00:16:19,080 - Just det. - Vad bra du Ă€r, Cille. 173 00:16:19,240 --> 00:16:22,960 Vad Ă€r det med ögat och fotboll? Det Ă€r rĂ€tt vĂ„ldsamt. 174 00:16:23,080 --> 00:16:26,760 Slappna av. Killarna och jag spelar bara boll. 175 00:16:26,920 --> 00:16:31,400 - Spelar ni fotboll? - SĂ„ spelade jag ocksĂ„ som ung. 176 00:16:31,600 --> 00:16:35,280 - Jag kom ocksĂ„ ofta hem sĂ„ dĂ€r. - Nej, Ă€lskling, inte sĂ„ dĂ€r. 177 00:16:35,440 --> 00:16:38,240 Jag följer med nĂ€sta gĂ„ng om de inte slutar. 178 00:16:38,400 --> 00:16:41,680 - Det gĂ„r bort pĂ„ ett par dar. - Fortare. 179 00:16:41,840 --> 00:16:46,360 Det Ă€r koll pĂ„ det. De ska bara lĂ€ra sig att uppföra sig ordentligt. 180 00:16:47,920 --> 00:16:50,280 Du Ă€r ju helt lila ju. 181 00:16:50,440 --> 00:16:55,680 De lĂ„g under, men efter en hopplös tackling av Francesco Acerbi... 182 00:16:55,840 --> 00:16:58,920 Wallah, om de missar brĂ€nner jag min Milantröja. 183 00:16:59,040 --> 00:17:02,320 - De missar sĂ€kert. - Han mĂ„ste göra mĂ„l. 184 00:17:02,480 --> 00:17:08,360 Om mĂ„lvakten inte rĂ€ddar fĂ„r han stryk i omklĂ€dningsrummet. 185 00:17:08,560 --> 00:17:11,000 - Fuck! - Hamza! 186 00:17:11,160 --> 00:17:13,480 Hur kan han missa den? 187 00:17:13,680 --> 00:17:17,320 Jag sa ju att han hade mycket pĂ„ spel. 188 00:17:17,480 --> 00:17:21,600 - Fuck det, det Ă€r kört nu. - Galen match Ă€ndĂ„. 189 00:17:24,600 --> 00:17:28,960 - Skaffa en ny Milantröja till mig. - Du skulle ju brĂ€nna din tröja. 190 00:17:29,120 --> 00:17:32,600 - Jag har tappat bort min. - Hur dĂ„? 191 00:17:32,760 --> 00:17:36,360 - Jag har bara tappat bort den. - Du har inte tappat bort den. 192 00:17:36,560 --> 00:17:41,440 - Vad dĂ„? - NĂ„n tjej rĂ€nner runt i den. 193 00:17:41,640 --> 00:17:45,600 - Vad gör du? - Okej, ska den vara xS eller XL? 194 00:17:45,760 --> 00:17:48,360 Vilken av tjejerna ska ha den? 195 00:17:48,560 --> 00:17:52,720 - Ger du inte din brorson en ny tröja? - Jo. Och dina tjejer. 196 00:17:52,880 --> 00:17:57,880 SĂ€g bara hur mĂ„nga tjejer du har. Du mĂ„ste berĂ€tta sĂ„nt för mig. 197 00:17:58,000 --> 00:18:01,560 Jag drar ut en svĂ€ng. Behöver du nĂ„t? 198 00:18:01,720 --> 00:18:07,120 Jag behöver veta om det ska vara XS eller XL. Du sĂ€ger aldrig nĂ„nting. 199 00:18:08,400 --> 00:18:12,480 - Lova att inte komma hem sent. - Ja, ja. Yalla salam! 200 00:18:26,960 --> 00:18:30,920 - Yalla, Hamza! - Vad? Vem Ă€r det? 201 00:18:33,360 --> 00:18:37,760 Är det bara du? Vad gör du? 202 00:18:37,920 --> 00:18:43,640 Vad jag gör? Varför svarar du inte i din fucking telefon nĂ€r jag ringer? 203 00:18:43,800 --> 00:18:46,320 - Lugn. - Varför svarar du inte? 204 00:18:46,480 --> 00:18:50,720 Jag struntar i om Saddam kĂ€nde din pappa. Jag skiter pĂ„ er alla. 205 00:18:50,880 --> 00:18:53,360 Okej. 206 00:18:53,560 --> 00:18:56,320 Vad Ă€r det dĂ€r? 207 00:18:57,440 --> 00:19:00,840 - Gillar du den? - Den Ă€r hĂ€ftig, wallah. 208 00:19:00,960 --> 00:19:07,200 - Varför inte bara en normal tabbe? - KĂ€ften nu. Vi mĂ„ste jobba. Yalla. 209 00:19:15,480 --> 00:19:18,160 - Kamal? - Anwar, habibi. 210 00:19:18,320 --> 00:19:22,440 En tjej kom med en flaska. SĂ„ jag hĂ€mtar i morgon. 211 00:19:22,640 --> 00:19:27,000 - Vad? Vi har brĂ„ttom. - LĂ„t mig bara fĂ„ ha lite trevligt. 212 00:19:27,160 --> 00:19:31,760 Du Ă€r hos mig i morgon bitti. Jag ska ha ut skiten ur lĂ€genheten. 213 00:19:31,920 --> 00:19:35,960 Och drick inte för mycket, ditt fyllo. 214 00:19:36,080 --> 00:19:38,960 God kvĂ€ll. 215 00:19:39,120 --> 00:19:41,200 Fucking fjolla. 216 00:20:05,640 --> 00:20:08,400 Du kan bara komma ut. Lugnt och fint. 217 00:20:08,600 --> 00:20:12,840 - Ta inte av den. Är du redo? - Superredo. 218 00:20:12,960 --> 00:20:14,960 VarsĂ„god. 219 00:20:16,880 --> 00:20:22,480 - VĂ€lkommen. Det Ă€r ditt. - Det dĂ€r pallar jag inte med. 220 00:20:22,680 --> 00:20:25,200 - Det Ă€r ditt. - JĂ€vla skitstĂ€lle. 221 00:20:25,360 --> 00:20:28,840 Det kommer inte att vara nĂ„n annan nĂ€r du Ă€r hĂ€r. 222 00:20:28,960 --> 00:20:33,440 Är mullvadshögarna dĂ€r du har begravt de andra frĂ„n Exit? 223 00:20:33,640 --> 00:20:38,720 Det Ă€r dĂ€r jag har begravt alla de som försöker hitta er. 224 00:20:38,880 --> 00:20:41,600 The grand living room. 225 00:20:42,960 --> 00:20:46,080 - JĂ€vla skitstĂ€lle. - Det Ă€r vad det Ă€r. 226 00:20:46,240 --> 00:20:50,440 Jag har dina snacks hĂ€r. Det finns kylskĂ„p och tv. 227 00:20:50,640 --> 00:20:55,560 Det finns uppstoppade ugglor ocksĂ„. Du kommer inte att sakna nĂ„t. 228 00:20:55,720 --> 00:20:59,000 - Och du ska ha min telefon? - Ja. 229 00:20:59,160 --> 00:21:03,360 - Finns det internet? - Nej. Folk blir desperata. 230 00:21:03,560 --> 00:21:06,880 Vad fuck ska jag göra? Sudoku? Knulla ugglan? 231 00:21:07,000 --> 00:21:10,160 Du kan gĂ„ ut och gĂ„ i naturen. 232 00:21:10,320 --> 00:21:14,320 Du kan ocksĂ„ bara... Det finns tv och Nintendo. 233 00:21:14,480 --> 00:21:17,760 LĂ„t mig bara ta det hĂ€r. TvĂ„ sekunder. 234 00:21:17,920 --> 00:21:21,640 Exit, det Ă€r Cairo. 235 00:21:21,800 --> 00:21:24,960 Leyla? Leyla, vad hĂ€nder? 236 00:21:27,080 --> 00:21:30,560 Vad menar du med att han inte kom hem i natt? 237 00:21:30,720 --> 00:21:34,160 Ibland sover han ju hos andra. 238 00:21:37,000 --> 00:21:41,240 Hey, Leyla. Ta det lugnt och försiktigt. 239 00:21:41,400 --> 00:21:43,920 Är hans telefon pĂ„ nu? 240 00:21:49,280 --> 00:21:51,280 Är den avstĂ€ngd? 241 00:21:55,480 --> 00:21:59,400 Har du inte pratat med honom pĂ„ en mĂ„nad? Elias, var Ă€rlig. 242 00:21:59,600 --> 00:22:05,480 Skyddar du honom för att han Ă€r med en tjej? Bara sĂ€g som det Ă€r. 243 00:22:19,160 --> 00:22:21,920 Han stĂ€nger aldrig av sin mobil. 244 00:22:22,040 --> 00:22:26,280 Han vet att han ska ringa tillbaka. Vi har alla ringt honom. 245 00:22:26,440 --> 00:22:30,200 Vi mĂ„ste bara andas. Hur gammal Ă€r din son? 246 00:22:30,360 --> 00:22:32,360 Han Ă€r 16. 247 00:22:35,920 --> 00:22:39,760 - Hur lĂ€nge har ni inte sett honom? - Sen i gĂ„r. 248 00:22:39,920 --> 00:22:44,880 - SĂ„ han har inte saknats ett dygn? - Hörde du inte? Han Ă€r 16 Ă„r. 249 00:22:45,000 --> 00:22:48,760 - Det Ă€r mĂ„nga timmar att vara borta. - Leyla, lugn. 250 00:22:50,440 --> 00:22:53,720 Finns det skĂ€l att tro att han Ă€r i fara? 251 00:22:53,880 --> 00:22:58,640 - I fara? Vad pratar du om? - Är han involverad med nĂ„n? 252 00:22:58,800 --> 00:23:02,600 Vad sĂ€ger du? Tror du att min son Ă€r kriminell? SĂ€ger du det? 253 00:23:02,760 --> 00:23:06,720 Leyla, ge mig tvĂ„ minuter med dem. 254 00:23:11,880 --> 00:23:16,760 - Jag jobbar Ă„t Exit. - Är den saknade din son? 255 00:23:17,880 --> 00:23:21,880 Han Ă€r min brorson. Och det Ă€r min brors fru. 256 00:23:23,320 --> 00:23:29,160 Han har varit borta i under ett dygn, men jag pratade med hans bĂ€ste vĂ€n. 257 00:23:29,320 --> 00:23:32,600 - Och jag fick helt fel intryck. - Av vad? 258 00:23:32,760 --> 00:23:38,360 Han svarar inte, mobilen ringer pĂ„ konstiga tider och han Ă€r skum. 259 00:23:38,560 --> 00:23:44,200 - Jag Ă€r rĂ€dd att han Ă€r insyltad. - Som du sjĂ€lv var i hans Ă„lder? 260 00:23:44,360 --> 00:23:48,560 - Har vi tvĂ„ ett problem? - Jag har inget problem. 261 00:23:48,720 --> 00:23:52,080 Kan du styra upp din kollega? 262 00:23:52,240 --> 00:23:55,600 - HjĂ€lper ni oss eller vad fan hĂ€nder? - Ja, vi hjĂ€lper er. 263 00:23:55,760 --> 00:24:01,960 Lyssna. Ibland tar killarna en paus frĂ„n allting. 264 00:24:02,120 --> 00:24:07,160 VĂ€nta ett dygn till. Dyker han inte upp sĂ„ undersöker vi det. 265 00:24:07,320 --> 00:24:11,960 Jag tror att vi ska gĂ„ nu. Vi hör av oss. Salam aleikum. 266 00:24:22,880 --> 00:24:27,040 Vad fan var det dĂ€r om 24 timmar? Varför mĂ„ste vi vĂ€nta i 24 timmar? 267 00:24:27,200 --> 00:24:29,840 Vi ska inte vĂ€nta i 24 timmar. 268 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 - Salam aleikum. - Aleikum salam. 269 00:25:05,640 --> 00:25:08,440 Vad hĂ€nder, habibi? Kan jag hjĂ€lpa dig? 270 00:25:44,800 --> 00:25:47,880 Jaha? Vad ska hĂ€nda? 271 00:25:49,120 --> 00:25:51,680 Jag ska prata med honom. 272 00:25:51,840 --> 00:25:54,760 Congo. 273 00:25:54,920 --> 00:25:57,240 Bara slĂ€pp in honom. 274 00:26:18,800 --> 00:26:21,880 Machiavelli har kommit tillbaka, va? 275 00:26:26,160 --> 00:26:31,360 - Fick du nog av snutlivet, eller? - Jag Ă€r inte snut. 276 00:26:35,080 --> 00:26:38,440 En hora Ă€r en hora, bror. 277 00:26:38,640 --> 00:26:42,360 - Är allt bra? - Skippa kĂ€nslodravlet. Vad vill du? 278 00:26:44,080 --> 00:26:48,840 - Hamza. Vet du var han Ă€r? - Är det inte du som Ă€r hans farbror? 279 00:26:50,680 --> 00:26:54,360 Jag tĂ€nker att en farbror borde veta sĂ„nt. 280 00:26:56,120 --> 00:27:00,160 Och sĂ„ kommer du hit. 281 00:27:00,320 --> 00:27:02,840 Efter hur mĂ„nga Ă„r? 282 00:27:02,960 --> 00:27:04,680 Va? 283 00:27:19,960 --> 00:27:22,120 Hamza Ă€r försvunnen. 284 00:27:23,600 --> 00:27:28,240 Han har inte kommit hem. Ingen vet var han Ă€r. 285 00:27:28,400 --> 00:27:31,400 SĂ„ sĂ€g till om du hör nĂ„t. 286 00:27:32,880 --> 00:27:36,800 Jag har inte sett ditt fejs pĂ„ fucking tio Ă„r. 287 00:27:36,960 --> 00:27:42,120 Och det Ă€r det första du kommer och sĂ€ger till mig, eller? 288 00:27:42,280 --> 00:27:44,240 Va, Cairo? 289 00:27:47,920 --> 00:27:50,000 Fucking hora. 290 00:28:00,640 --> 00:28:02,760 Ring om du hör nĂ„t. 291 00:28:21,080 --> 00:28:24,800 Jaha, ditt svin? Är du ett svin, eller? 292 00:28:27,320 --> 00:28:29,760 Fint halsband. 293 00:28:34,000 --> 00:28:37,200 Ska nĂ„t hĂ€nda? Varför stĂ„r du hĂ€r? Yalla! 294 00:28:39,360 --> 00:28:41,680 Va? 295 00:28:44,960 --> 00:28:48,680 Vi ses, snygging! Bye-bye! 296 00:28:48,840 --> 00:28:50,880 JĂ€vla svin. 297 00:28:52,320 --> 00:28:55,360 Om jag har sett nĂ„n med Hamzas guldkedja dĂ„? 298 00:28:55,560 --> 00:28:59,120 Har du sett nĂ„n med Hamzas guldkedja? 299 00:28:59,280 --> 00:29:02,160 Cairo? 300 00:29:02,320 --> 00:29:06,960 Är du dĂ€r? vad hĂ€nder? Vad Ă€r pĂ„ gĂ„ng? 301 00:29:07,080 --> 00:29:12,080 - Jag behöver hitta honom, Vicky! - Ja, det vet jag, Cairo. 302 00:29:12,240 --> 00:29:16,600 - Har du sagt det till polisen? - Fuck polisen. Han mĂ„ste hittas nu! 303 00:29:16,760 --> 00:29:20,600 Vi löser det hĂ€r. Andas, Cairo. 304 00:29:20,760 --> 00:29:24,600 Jag har kontakter pĂ„ polisen som nog kan hjĂ€lpa oss. 305 00:29:24,760 --> 00:29:26,720 Jag gör vad jag kan. 306 00:29:41,960 --> 00:29:44,200 LĂ€get, Saddam? 307 00:29:44,360 --> 00:29:47,480 Myser ni? 308 00:29:47,680 --> 00:29:49,400 Res dig upp nĂ€r jag pratar med dig. 309 00:29:58,280 --> 00:30:01,200 Var Ă€r Hamza? 310 00:30:01,360 --> 00:30:04,720 Kan du plötsligt inte prata, eller? 311 00:30:04,880 --> 00:30:07,440 Var du inte med honom för ett par dar sen? 312 00:30:07,640 --> 00:30:12,000 Jo. Jag skickade ut honom efter fler pĂ„sar. Han kom aldrig tillbaka. 313 00:30:13,960 --> 00:30:17,880 - Bara sĂ„ dĂ€r? - Ja. Jag fick skicka Zuz efter honom. 314 00:30:18,000 --> 00:30:20,800 Ska jag klippa av dig din tunga? 315 00:30:25,560 --> 00:30:27,800 Vem Ă€r det du pratar med? 316 00:30:30,760 --> 00:30:35,440 - Är det koll pĂ„ leveransen? - Ja. Den Ă€r hos mig. 317 00:30:38,160 --> 00:30:41,600 Varför Ă€r den inte hos Kamal? 318 00:30:41,760 --> 00:30:45,840 Han skulle göra nĂ„t viktigt. Med familjen. 319 00:30:55,600 --> 00:31:01,360 Det Ă€r du som ryker om det Ă€r nĂ„t. FĂ„ koll pĂ„ leveransen. 320 00:31:02,840 --> 00:31:07,000 - Serberna tjatar skiten ur mig. - Okej. 321 00:31:09,240 --> 00:31:14,960 Ta reda pĂ„ var Hamza Ă€r. GĂ„ och leta efter honom innan jag knullar er. 322 00:31:17,040 --> 00:31:19,960 Fuck Hamza ocksĂ„. 323 00:32:12,560 --> 00:32:15,760 Vicky Polisen Ă€r igĂ„ng 324 00:32:32,160 --> 00:32:35,960 Varför gör vi det hĂ€r? Ingen hĂ€r kommer att sĂ€ga nĂ„t. 325 00:32:36,120 --> 00:32:38,920 SpĂ€nn av, sĂ„ kanske folk pratar. 326 00:32:39,040 --> 00:32:42,240 Ta av brickan. Vi ser ut som poliser pĂ„ lĂ„ngt hĂ„ll. 327 00:32:45,600 --> 00:32:48,280 Al-Ramari. 328 00:32:50,880 --> 00:32:52,960 Det Ă€r polisen! 329 00:32:54,400 --> 00:32:56,440 Jag tror inte att det Ă€r nĂ„n dĂ€r. 330 00:32:57,800 --> 00:33:00,640 - Fuck. - Det Ă€r polisen. 331 00:33:00,800 --> 00:33:03,040 FĂ„r vi prata med dig lite grann? 332 00:33:09,640 --> 00:33:12,560 KĂ€nner du lukten? 333 00:33:12,720 --> 00:33:15,360 Det Ă€r polisen! 334 00:33:18,480 --> 00:33:22,320 ...till telefonsvararen. Det Ă€r tyvĂ€rr inte... 335 00:33:23,720 --> 00:33:26,560 - Ska vi sparka in dörren? - Nej, fan. 336 00:33:30,840 --> 00:33:34,720 - Salam aleikum. Bor du hĂ€r? - Ja. 337 00:33:34,880 --> 00:33:38,440 - FĂ„r vi stĂ€lla nĂ„gra frĂ„gor? - Jag ska be nu. 338 00:33:38,640 --> 00:33:43,280 Du ber fem gĂ„nger om dan och kanske kan hoppa över en bön. 339 00:33:43,440 --> 00:33:46,360 Det tar bara ett ögonblick. 340 00:33:54,440 --> 00:33:57,320 - Ja, min bror? - Zuz, var Ă€r du? 341 00:33:57,480 --> 00:34:01,280 - Jag letar efter Hamza. - Var gömmer den luffaren sig? 342 00:34:01,440 --> 00:34:06,040 Jag har ringt honom hundra gĂ„nger. Är alla inavlade i den familjen? 343 00:34:06,200 --> 00:34:10,200 Jag vet inte. Jag har inte sett honom sen i gĂ„r. 344 00:34:11,960 --> 00:34:15,080 Fucking junkie. Helt jĂ€vla vĂ€rdelös. 345 00:34:30,360 --> 00:34:33,200 Det Ă€r han hĂ€r som vi letar efter. 346 00:34:35,800 --> 00:34:38,200 Han heter Hamza. 347 00:34:39,680 --> 00:34:44,000 - Har du sett honom? - Han hjĂ€lpte mig med mina pĂ„sar. 348 00:34:44,160 --> 00:34:47,200 - Med dina pĂ„sar? - Det Ă€r mycket sorgligt. 349 00:34:47,360 --> 00:34:49,320 Vad Ă€r det som Ă€r sorgligt? 350 00:34:51,200 --> 00:34:55,360 Att gĂ€ngen alltid gör kriminella saker. 351 00:34:55,560 --> 00:35:00,480 Varför sĂ€ger du "gĂ€ngen"? Har de nĂ„t med Hamzas försvinnande att göra? 352 00:35:00,680 --> 00:35:06,600 Jag Ă€r inte sĂ€ker, men min son dödades av gĂ€ng. 353 00:35:06,760 --> 00:35:09,440 Det var verkligen trĂ„kigt att höra. 354 00:35:10,760 --> 00:35:16,600 - Var du hemma i torsdags kvĂ€ll? - Ja. 355 00:35:16,760 --> 00:35:22,080 Har du sett eller hört nĂ„t som kan hjĂ€lpa oss att hitta Hamza? 356 00:35:22,240 --> 00:35:26,960 Jag Ă€r inte sĂ€ker, men jag tror att jag sĂ„g honom gĂ„ in hĂ€r bredvid. 357 00:35:27,120 --> 00:35:30,400 - Vem? Hamza? - Ja. 358 00:35:30,600 --> 00:35:33,920 Du tror att du sĂ„g Hamza gĂ„ in dĂ€r i torsdags kvĂ€ll? 359 00:35:34,040 --> 00:35:37,640 Jag vet det inte, men jag tror det. 360 00:35:37,800 --> 00:35:42,400 - Jag vill inte ha nĂ„gra problem. - Det fĂ„r du inte. Det lovar vi. 361 00:35:42,600 --> 00:35:46,600 SkĂ€lig misstanke. Vi sparkar in dörren. - Tusen tack. 362 00:36:05,080 --> 00:36:10,840 StĂ€ng dörren bakom dig. Har din pappa inte lĂ€rt dig att slĂ„ igen dörren? 363 00:36:20,880 --> 00:36:22,680 Vem Ă€r det? 364 00:36:24,840 --> 00:36:29,920 Vad fan gör du hĂ€r? Lugn, min bror. 365 00:36:30,040 --> 00:36:33,280 HĂ„ll kĂ€ften och res dig upp. 366 00:36:33,440 --> 00:36:37,600 Ja, ja. Varför sĂ„ seriös? 367 00:36:39,760 --> 00:36:43,800 - Res dig upp, sa jag. - Ja? 368 00:36:47,160 --> 00:36:50,720 Okej. DĂ„ reser vi oss upp. 369 00:36:55,080 --> 00:36:58,840 - Vad ska hĂ€nda? - Yalla. 370 00:37:08,320 --> 00:37:12,280 Stopp, stopp. VĂ€nd dig inte om. Ta av halskedjan. 371 00:37:12,440 --> 00:37:15,560 - Halskedjan? - Ta av den jĂ€vla halskedjan. 372 00:37:15,720 --> 00:37:20,440 Du Ă€r för rolig. Allt det hĂ€r pĂ„ grund av en halskedja? 373 00:37:21,760 --> 00:37:23,760 HĂ€r, din junkie. Ta den. 374 00:37:23,920 --> 00:37:28,880 - Stick och köp dig ett liv för den. - Yalla. 375 00:37:54,680 --> 00:38:00,320 Öppna dörren! HallĂ„, din mongol. 376 00:38:00,480 --> 00:38:03,480 - Öppna skiten. - HĂ„ll din jĂ€vla kĂ€ft. 377 00:38:03,680 --> 00:38:06,240 Jag knullar ditt ansikte. Din fjant. 378 00:38:07,600 --> 00:38:13,480 Wallah, jag har klaus. Jag knullar ditt ansikte. Vill du dö? 379 00:38:13,680 --> 00:38:19,360 - Vart? Ska jag knulla dig dĂ€r ute? - Du snackar för mycket. Till höger. 380 00:38:19,560 --> 00:38:24,240 Jaha, jag ska knulla dig till höger. JĂ€vla fjant. Se pĂ„ mina sandaler. 381 00:38:27,240 --> 00:38:29,280 Nu dĂ„? 382 00:38:29,440 --> 00:38:31,200 Yalla. 383 00:38:32,960 --> 00:38:36,680 Vad? MĂ„ste jag öppna Ă„t dig ocksĂ„? 384 00:38:40,640 --> 00:38:45,960 Bara stĂ€ll dig mot den dĂ€r. Mot den dĂ€r. Med ryggen till. 385 00:38:46,080 --> 00:38:52,400 - Lyft upp dina armar. - Det Ă€r det jag sĂ€ger. Dirty, dirty. 386 00:38:52,600 --> 00:38:57,040 Nu dĂ„? Jag stĂ„r klar. Kom och sug mig. Din fucking... 387 00:38:59,000 --> 00:39:02,640 Har du lekt klart? Är du glad nu? 388 00:39:02,800 --> 00:39:05,440 Ja? 389 00:39:05,640 --> 00:39:10,160 - Var fick du den ifrĂ„n? - SkĂ€mtar du med mig? 390 00:39:10,320 --> 00:39:13,480 - Var fick du den ifrĂ„n? - Fuck dig. 391 00:39:13,680 --> 00:39:17,320 - Fuck Hamza. - Hey! 392 00:39:17,480 --> 00:39:23,040 TĂ€nk efter hur du fucking pratar med mig. Var har du fĂ„tt den ifrĂ„n? 393 00:39:23,200 --> 00:39:26,960 Ta bort dina smutsiga labbar. Ta bort dem frĂ„n mig. 394 00:39:31,920 --> 00:39:34,320 Okej. 395 00:39:34,480 --> 00:39:36,960 - Okej... - Vad ska du göra nu? 396 00:39:37,120 --> 00:39:40,280 FĂ„ se hur lĂ€nge du klarar det hĂ€r. 397 00:39:42,040 --> 00:39:46,080 Wallah, din fjant. Din jĂ€vla fjant! 398 00:39:46,240 --> 00:39:47,720 Kom hĂ€r! 399 00:40:23,040 --> 00:40:30,960 Jag ser ingenting just nu, men ni kommer helt sĂ€kert att ses igen. 400 00:40:31,120 --> 00:40:36,240 Han kommer tillbaka snart. 401 00:40:41,120 --> 00:40:45,360 - Cairo, salam aleikum. - Aleikum salam, Maryam. 402 00:40:45,560 --> 00:40:48,120 - Allt bra? - Ja. Du dĂ„? 403 00:40:48,280 --> 00:40:52,160 Jag mĂ„r bra. Tack för att du frĂ„gar. 404 00:40:55,880 --> 00:40:58,360 Vad sĂ€ger polisen? 405 00:40:58,560 --> 00:41:02,600 De gör vad de kan, men de har inga spĂ„r hittills. 406 00:41:05,960 --> 00:41:07,960 Anwar Ă€r borta. 407 00:41:09,360 --> 00:41:12,080 Vad Ă€r det du sĂ€ger till mig? 408 00:41:13,560 --> 00:41:17,600 Anwar. Vi har inte hört av honom sen i söndags. 409 00:41:20,480 --> 00:41:22,720 Kokainet? 410 00:41:24,560 --> 00:41:27,760 Svara mig. 411 00:41:27,920 --> 00:41:29,920 Det Ă€r borta. 412 00:41:32,560 --> 00:41:37,720 - Polisen? - Det ser inte sĂ„ ut. 413 00:41:37,880 --> 00:41:41,480 - Har ni varit i hans lĂ€genhet? - Ja. 414 00:41:41,680 --> 00:41:45,360 Vi har sökt igenom hela. DĂ€r fanns inte ett skit. 415 00:41:49,480 --> 00:41:53,720 24 timmar, Kamal. Annars fĂ„r din mamma begrava dig. 416 00:41:55,400 --> 00:41:57,920 Yalla, stick med er, allihop. 417 00:42:07,440 --> 00:42:12,080 Amir! vakna! Saddam, vad fan gör du? 418 00:42:24,960 --> 00:42:28,280 Älskling, har du drömt mardrömmar igen? 419 00:42:42,960 --> 00:42:45,160 Allahu akbar. 420 00:43:07,200 --> 00:43:12,240 - Var fan har du varit? - Jag förstĂ„r det. 421 00:43:12,400 --> 00:43:16,400 SĂ„na typer som ni Ă€r lojala in i döden. 422 00:43:16,600 --> 00:43:20,280 Och jag vet att det Ă€r det som gatan krĂ€ver. 423 00:43:20,440 --> 00:43:24,160 Men jag behöver fucking information nu. 424 00:43:26,840 --> 00:43:32,040 Du fĂ„r inget av mig. Jag mĂ„ste skita. Hur lĂ€nge har jag varit hĂ€r? 425 00:43:42,640 --> 00:43:46,320 Yalla, res dig upp. GĂ„ in och skit. 426 00:43:53,840 --> 00:43:58,040 Lossa hĂ€nderna eller dra ner mina byxor sĂ„ jag kan skita. 427 00:44:19,680 --> 00:44:23,720 Titta Ă„t fucking andra hĂ„llet och lĂ„t mig fĂ„ skita ifred! 428 00:44:32,120 --> 00:44:34,320 Hamza Ă€r min brorson. 429 00:44:38,840 --> 00:44:42,560 Och han försvann i tomma intet. Bara sĂ„ dĂ€r. 430 00:44:46,680 --> 00:44:51,200 Och plötsligt rĂ€nner du runt med hans fucking halskedja pĂ„ dig. 431 00:44:51,360 --> 00:44:55,160 SĂ„ nu frĂ„gar jag dig helt lugnt och stilla... 432 00:44:56,760 --> 00:44:59,760 - Var hittade du kedjan? - LĂ„t mig bara... 433 00:44:59,920 --> 00:45:04,120 Jag frĂ„gar helt fucking lugnt och stilla! Var hittade du den?! 434 00:45:04,280 --> 00:45:06,480 Jag vet inte var han Ă€r. 435 00:45:06,680 --> 00:45:11,560 Din fucking fjant. Lyft upp dina armar. 436 00:45:13,280 --> 00:45:18,440 HĂ„ll din fucking kĂ€ft! Och sĂ€g det till mig nu. 437 00:45:18,640 --> 00:45:22,240 SĂ€g till mig nu var du hittade Hamzas kedja. 438 00:45:22,400 --> 00:45:26,080 Var hittade du hans kedja? Var?! 439 00:45:28,480 --> 00:45:32,960 - LĂ„t mig först fĂ„ tvĂ€tta min röv. - Fuck din röv! Var hittade du kedjan? 440 00:45:34,840 --> 00:45:39,200 - Var nĂ„nstans? - Jag hittade den i trapphuset. 441 00:45:39,360 --> 00:45:43,320 Vad fuck gjorde han i din trapp? Vad gjorde han i din trapp?! 442 00:45:43,480 --> 00:45:46,960 Sluta hĂ„lla pĂ„. Och ta bort den dĂ€r. 443 00:45:47,080 --> 00:45:49,320 Vad gjorde han i din trapp? 444 00:45:51,640 --> 00:45:55,600 - Jag vet inte vad han gjorde dĂ€r. - Sov pĂ„ saken. 445 00:45:56,960 --> 00:45:59,680 Stanna, hey, vĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta. 446 00:45:59,840 --> 00:46:01,760 Sofia. Sofia. 447 00:46:05,160 --> 00:46:07,400 Sofia. 448 00:46:10,560 --> 00:46:14,560 - Vilken Sofia? - Serbens dotter. 449 00:46:14,720 --> 00:46:20,040 Hon heter Sofia. De har kanske fĂ„tt veta att hon Ă€r ihop med Hamza. 450 00:46:20,200 --> 00:46:24,280 - Vilken serb? Dragan? - Ja, Dragan. 451 00:46:24,440 --> 00:46:29,000 Yalla, slĂ€pp mig. Du har fĂ„tt det du ville ha. 452 00:46:49,760 --> 00:46:54,200 Du fĂ„r mer mat nĂ€r du ger mig mer information. 453 00:46:54,360 --> 00:46:57,200 Kom tillbaka! Cairo! 454 00:47:18,640 --> 00:47:20,360 Fuck. 455 00:47:20,560 --> 00:47:24,360 {\an8}SAKNAS 456 00:47:20,560 --> 00:47:24,360 {\an8}HAMZA JAFARI 457 00:47:25,920 --> 00:47:28,760 {\an8}Älskling? 458 00:47:25,920 --> 00:47:28,760 {\an8}Hör pĂ„ vad jag sĂ€ger, okej? 459 00:47:30,880 --> 00:47:34,160 Det ligger alltsĂ„ inte pĂ„ dig. Okej? 460 00:47:36,080 --> 00:47:38,640 Jag menar det. 461 00:47:38,800 --> 00:47:41,480 Ja. 462 00:47:41,680 --> 00:47:44,720 - Kom och Ă€t lite. - Jag kommer. 463 00:47:47,880 --> 00:47:52,160 Jag gĂ„r ner till boxningsklubben och hĂ€nger upp lappar, okej? 464 00:47:54,600 --> 00:47:56,880 Vi kommer hitta honom. 465 00:47:57,000 --> 00:47:59,240 Cairo. 466 00:47:59,400 --> 00:48:02,360 Hej, bror. 467 00:48:02,560 --> 00:48:06,600 - Saddam? - Vem fuck annars? Din pappa? 468 00:48:08,000 --> 00:48:13,160 Problemen Ă„sido. Har du fĂ„tt veta nĂ„t om Hamza? 469 00:48:13,320 --> 00:48:15,320 Inte Ă€n. 470 00:48:19,000 --> 00:48:22,400 En av mina soldater Ă€r ocksĂ„ borta nu. 471 00:48:22,600 --> 00:48:25,840 Jag tror att det hĂ€nder nĂ„t. 472 00:48:27,560 --> 00:48:29,760 Cairo? 473 00:48:31,440 --> 00:48:34,160 Pratar du fortfarande med Dragan? 474 00:48:48,600 --> 00:48:50,600 Yalla! 475 00:48:50,760 --> 00:48:53,400 Vi tar min. 476 00:48:55,920 --> 00:49:00,720 - Vi tar min, habibi. - Jag kan inte bli sedd i den dĂ€r. 477 00:49:00,880 --> 00:49:03,600 Habibi, var Ă€r din? 478 00:49:06,200 --> 00:49:08,360 SkĂ€mtar du med mig? 479 00:49:18,000 --> 00:49:19,600 Fin bil, va? 480 00:49:38,560 --> 00:49:42,760 - Är du fortfarande ihop med Cille? - Ja, vi hĂ„ller ut. 481 00:49:44,480 --> 00:49:47,560 - Har ni inte fĂ„tt barn? - Nej, inga barn. 482 00:49:49,240 --> 00:49:52,040 Funkar den inte? 483 00:49:52,200 --> 00:49:54,680 SmĂ„ kulor? 484 00:49:56,320 --> 00:49:59,320 Har du fĂ„tt familj? 485 00:49:59,480 --> 00:50:01,480 Jag har en dotter. 486 00:50:06,840 --> 00:50:11,040 Ska du inte fundera pĂ„ att gĂ„ i pension dĂ„? 487 00:50:11,200 --> 00:50:15,280 Pension? 488 00:50:16,000 --> 00:50:21,480 - Varför skulle jag gĂ„ i pension? - Mer tid med din dotter. 489 00:50:25,320 --> 00:50:28,000 Vad heter hon? 490 00:50:30,280 --> 00:50:34,040 - Hon heter Hana. - Hana? 491 00:50:34,200 --> 00:50:36,200 - Ja. - Vackert namn. 492 00:50:40,080 --> 00:50:43,360 Vet du hennes favoritfĂ€rg? 493 00:50:43,560 --> 00:50:47,920 Sluta! HĂ„ll kĂ€ften med det dĂ€r pedagogsnacket hela tiden. 494 00:50:48,040 --> 00:50:51,600 Jag svĂ€r. FavoritfĂ€rg, taforitfĂ€rg. 495 00:50:54,160 --> 00:50:58,200 Bror, har du kvar din, eller? 496 00:50:58,360 --> 00:51:04,120 Jag Ă€r inte som du, lilla hora, som stack. Alltid hela vĂ€gen. FörrĂ€dare. 497 00:51:04,280 --> 00:51:08,360 Med eller utan dig. Hela vĂ€gen till döden. 498 00:51:16,840 --> 00:51:18,600 Cairo? 499 00:51:21,160 --> 00:51:25,600 NĂ€r vi kommer in dit sĂ„ Ă€r det jag som pratar. 500 00:51:25,760 --> 00:51:31,320 Jag menar det. Ingen psykos som förr i tiden. Serberna leker man inte med. 501 00:51:37,560 --> 00:51:39,640 Det Ă€r okej. Kom. 502 00:51:48,400 --> 00:51:50,120 Hej. 503 00:52:24,800 --> 00:52:27,280 LĂ€mna oss ifred. 504 00:52:30,480 --> 00:52:32,560 Problem med leveransen? 505 00:52:33,840 --> 00:52:35,920 Nej. 506 00:52:38,280 --> 00:52:40,880 Vad kan jag göra för dig, Saddam? 507 00:52:43,800 --> 00:52:46,960 NĂ„gra av vĂ„ra killar har försvunnit. 508 00:52:50,120 --> 00:52:51,880 Försvunnit? 509 00:52:53,200 --> 00:52:56,000 - Du tĂ€nker inte att det Ă€r...? - Nej. 510 00:52:58,840 --> 00:53:03,000 Har du hört nĂ„t, eller? 511 00:53:09,760 --> 00:53:13,400 Folk försvinner som pengar för en spelberoende. 512 00:53:17,880 --> 00:53:20,160 Tror ni att det Ă€r jag? 513 00:53:26,760 --> 00:53:29,800 - Vi tror att det Ă€r nĂ„n... - Det Ă€r min brorson Hamza. 514 00:53:31,960 --> 00:53:36,720 Han Ă€r försvunnen. Och han kĂ€nner din dotter Sofia. 515 00:53:41,320 --> 00:53:43,120 Vem? 516 00:53:46,480 --> 00:53:49,120 Jag sĂ„g dem tillsammans. 517 00:53:49,280 --> 00:53:51,440 Dragan. 518 00:53:54,280 --> 00:53:59,040 - Vem sĂ„g du tillsammans? - Din dotter. 519 00:54:01,560 --> 00:54:07,160 - Hey! Hey! - Hey! Vad gör ni?! 520 00:54:09,720 --> 00:54:11,200 Ta kniven. 521 00:54:13,360 --> 00:54:16,680 - Dragan. - Dragan, vad ska hĂ€nda? 522 00:54:18,000 --> 00:54:22,200 - Kom hĂ€r, din jĂ€vla apa. - Dragan! 523 00:54:22,360 --> 00:54:25,160 VĂ€nta. VĂ€nta. 524 00:54:28,800 --> 00:54:31,920 - Dragan! - HĂ„ll din fucking kĂ€ft! 525 00:54:32,040 --> 00:54:36,840 Nu ringer jag henne och frĂ„gar om hon vet vem din brorson Ă€r. 526 00:54:38,480 --> 00:54:40,200 Tyst. 527 00:54:42,640 --> 00:54:47,040 - Hej, pappa. - Hej, Ă€lskling. Hur Ă€r det? 528 00:54:47,200 --> 00:54:51,920 - Det Ă€r bra. - KĂ€nner du en kille som heter...? 529 00:54:53,000 --> 00:54:55,560 - Hamza. - Hamza? 530 00:54:55,720 --> 00:54:59,040 - Nej. Hur sĂ„? - Bara svara mig, Ă€lskling. 531 00:54:59,200 --> 00:55:04,880 Nej, jag kĂ€nner ingen som heter Hamza. Hur sĂ„? 532 00:55:05,000 --> 00:55:10,760 - SĂ„ du kĂ€nner ingen som heter sĂ„? - Jag har ju sagt nej. 533 00:55:13,840 --> 00:55:16,080 Okej. 534 00:55:16,240 --> 00:55:19,760 Sofia! Hamza Ă€r min brorson. Han Ă€r försvunnen. 535 00:55:19,920 --> 00:55:22,800 - Vem Ă€r det? - Ingen. 536 00:55:22,960 --> 00:55:26,600 - Jag vill se vem det Ă€r. - Nej, glöm det. 537 00:55:26,760 --> 00:55:30,720 Jag vill se vem det Ă€r, pappa. 538 00:55:32,720 --> 00:55:34,600 Res dig upp! 539 00:55:47,240 --> 00:55:49,320 Sofia. 540 00:55:49,480 --> 00:55:53,680 Hamza Ă€r borta. Om du vet nĂ„t som helst... 541 00:55:53,840 --> 00:55:57,800 Jag har försökt ringa och messa till honom. 542 00:55:57,960 --> 00:56:04,160 Sist vi var ihop började han slĂ„ss med nĂ„gra rasister frĂ„n Vestegnen. 543 00:56:05,640 --> 00:56:09,080 Vi tvĂ„ ska prata nĂ€r jag kommer hem. 544 00:56:09,240 --> 00:56:13,040 - Ja. FörlĂ„t, pappa. - Hej dĂ„. 545 00:56:18,320 --> 00:56:22,360 Hey. Du vet hur det Ă€r med familjen. 546 00:56:22,560 --> 00:56:24,320 Danilo... 547 00:56:25,800 --> 00:56:28,840 SĂ€g till Cairo vad du sĂ„g pĂ„ Vestegnen. 548 00:56:32,120 --> 00:56:37,960 - SĂ„ hoppas jag du hittar din brorson. - Slappna av, bröder. 549 00:56:39,960 --> 00:56:43,960 Saddam? Kom ihĂ„g mina pengar. 550 00:56:46,160 --> 00:56:50,360 Jag har stött pĂ„ nĂ„gra mĂ€rkliga typer pĂ„ Vestegnen pĂ„ sistone. 551 00:56:50,560 --> 00:56:52,400 Hur dĂ„ mĂ€rkliga? 552 00:56:52,600 --> 00:56:59,280 Rasister, mc-killar. SĂ„na som inte gillar sĂ„na som ni. 553 00:56:59,440 --> 00:57:03,800 De snackade om att döda babbar. De lĂ€t helt blĂ„sta. 554 00:57:03,960 --> 00:57:07,080 Men sĂ„ trĂ€ffade jag deras ledare Anker. 555 00:57:07,240 --> 00:57:09,560 Full psykos. 556 00:57:11,360 --> 00:57:15,560 - Jag var ute med en bandsĂ„g till dem. - Var? 557 00:57:15,720 --> 00:57:19,720 Ute pĂ„ landet nĂ„nstans. Jag minns inte exakt var- 558 00:57:19,880 --> 00:57:25,320 - men de snackade om att de skulle stycka grisar och sĂ„nt dĂ€r. 559 00:57:25,480 --> 00:57:28,440 Det Ă€r bra. Vi kollar det. 560 00:57:28,640 --> 00:57:31,280 - Det Ă€r Amirs son, va? - Ja. 561 00:57:31,440 --> 00:57:37,280 Sist jag var pĂ„ verkstan sĂ„g jag att han var pĂ„ pricken lik Amir. 562 00:57:42,320 --> 00:57:45,960 Vad fuck gjorde han i din verkstad? 563 00:57:46,120 --> 00:57:50,960 Saddam? Svara mig. Fucking svara mig. 564 00:57:51,120 --> 00:57:55,360 SĂ€g fucking inte till mig att han var i din verkstad. 565 00:57:55,560 --> 00:57:58,360 Jobbar han Ă„t dig? 566 00:57:58,560 --> 00:58:02,840 - Jobbar han Ă„t dig, Saddam? - Än sen om han gör det dĂ„? 567 00:58:02,960 --> 00:58:07,840 - Din fucking luffare. - Vad menar du? Jag? 568 00:58:07,960 --> 00:58:11,120 Har du inte gjort nog för att fucka upp min familj? 569 00:58:11,280 --> 00:58:17,560 Var Ă€r han just nu? Jag fucking köttar dig. 570 00:58:17,720 --> 00:58:20,280 Lugn. 571 00:58:20,440 --> 00:58:23,720 Var Ă€r Amir, Cairo?! 572 00:58:23,880 --> 00:58:27,120 Fuck dig! Och ge fan i att röra mig! 573 00:58:27,280 --> 00:58:31,480 Fuck dig! Jag hittar honom sjĂ€lv! 574 00:58:31,680 --> 00:58:35,680 - Stick med dig! - Kom inte nĂ€ra mig, din luffare. 575 00:58:35,840 --> 00:58:39,840 Vad hĂ€nder, min vĂ€n? Va? Är du helt blĂ„st, eller? 576 00:58:39,960 --> 00:58:44,280 Styr upp din kille. Eller sĂ„ styr jag upp honom Ă„t dig. 577 00:58:44,440 --> 00:58:47,800 - Fuck, mannen. - Du fĂ„r köra mig. 578 00:59:06,120 --> 00:59:09,480 Baba, kan du ge mig de andra tuschpennorna? 579 00:59:23,920 --> 00:59:28,960 - Allihop? - Nej. Bara den gula, blĂ„ och bruna. 580 00:59:29,120 --> 00:59:31,640 Den bruna Ă€r min favorit. 581 00:59:36,600 --> 00:59:38,080 - Är den? - Ja. 582 00:59:51,960 --> 00:59:54,680 Är du hemma i morgon ocksĂ„? 583 00:59:57,560 --> 00:59:59,960 Ja, ja, sjĂ€lvklart, Baba. 584 01:00:08,440 --> 01:00:11,680 {\an8}"Anker SĂžrensen. Vestegnen." 585 01:00:13,360 --> 01:00:15,640 {\an8}"Rekryterar pĂ„ Amigos." 586 01:00:18,280 --> 01:00:21,080 Sonny, för helvete. 587 01:00:26,440 --> 01:00:32,400 - Exit, det Ă€r Cairo. - Det Ă€r jag. Var fan har du varit? 588 01:00:32,600 --> 01:00:34,640 Jag var pressad. 589 01:00:34,800 --> 01:00:38,920 - Du kom inte hem i natt. - Ja, Ă€lskling, det vet jag. 590 01:00:39,040 --> 01:00:41,720 Cille? 591 01:00:46,040 --> 01:00:47,760 Är du okej? 592 01:00:57,880 --> 01:01:01,360 - Jag Ă€r lite orolig för dig. - Jag mĂ„r bra. 593 01:01:07,280 --> 01:01:11,400 Jag tycker inte att du mĂ„r bra. Lyssna nu. 594 01:01:11,600 --> 01:01:16,560 Om vi ska starta vĂ„r egen familj sĂ„ mĂ„ste du slĂ€ppa in mig. 595 01:01:16,720 --> 01:01:20,040 Du kan inte bara stĂ€nga ner sĂ„ dĂ€r. 596 01:01:21,880 --> 01:01:24,840 Jag trodde vi hade kommit lĂ€ngre. 597 01:01:31,040 --> 01:01:34,880 Cairo? Jag pratar med dig. 598 01:01:36,240 --> 01:01:40,760 - LĂ„t oss nu bara fĂ„ det överstökat. - Vad menar du med överstökat? 599 01:01:40,920 --> 01:01:45,560 - StĂ€ll inte till med en scen. - Det var fucked-up sagt. 600 01:01:45,720 --> 01:01:50,440 - Cille, det sitter folk hĂ€r. - Det skiter jag i. 601 01:01:52,120 --> 01:01:55,760 - Cecilie? - Ja. 602 01:02:08,920 --> 01:02:15,640 Det gĂ„r inte, brorsan. Dragan ska ha sina pengar som avtalat. 603 01:02:15,800 --> 01:02:20,560 Jag behöver mer tid, Danilo. Bara till nĂ€sta vecka. 604 01:02:20,720 --> 01:02:23,440 Vi Ă€r redan en vecka över. 605 01:02:23,640 --> 01:02:27,360 Du vet hur han Ă€r nĂ€r folk pissar pĂ„ hans avtal. 606 01:02:28,680 --> 01:02:33,960 Alla pengarna i dag, Saddam. Jag kan inte göra mer för dig. 607 01:02:39,760 --> 01:02:42,200 De andra Ă€r dĂ€r nu. 608 01:02:52,600 --> 01:02:57,920 - Jag gav dig 24 timmar. - Jag letade efter honom hela natten. 609 01:02:58,040 --> 01:03:03,400 Jag har pumpat folk dĂ€r ute för att fĂ„ tips om honom. Ingen vet nĂ„t. 610 01:03:05,400 --> 01:03:07,560 Han Ă€r försvunnen. 611 01:03:09,880 --> 01:03:13,880 Wallah, jag har varit hemma hos hans pappa och bröder. 612 01:03:14,000 --> 01:03:17,560 Ingen vet nĂ„t. De har inte hört av honom. 613 01:03:24,160 --> 01:03:28,480 Det Ă€r nĂ„t som jag undrar över. 614 01:03:28,680 --> 01:03:31,360 Var var du? 615 01:03:31,560 --> 01:03:34,800 Vad menar du? 616 01:03:34,960 --> 01:03:38,040 Var det inte du som skulle hĂ€mta det? 617 01:03:38,200 --> 01:03:43,840 Jo, men det var familjekris. Jag tvingades vara dĂ€r. 618 01:03:43,960 --> 01:03:47,840 - I familjen? - Ja. 619 01:03:49,000 --> 01:03:51,480 Varför sĂ€ger du inte det till mig? 620 01:03:52,800 --> 01:03:57,560 Va? SĂ€g till mig att din mamma eller din pappa höll pĂ„ att dö. 621 01:03:57,720 --> 01:04:00,400 DĂ„ hade jag kunnat förstĂ„ det. 622 01:04:04,760 --> 01:04:06,880 Va? 623 01:04:09,400 --> 01:04:12,080 Saddam, sluta nu. 624 01:04:13,200 --> 01:04:15,480 Brorsan. 625 01:04:15,680 --> 01:04:20,240 - Brorsan, va? - Zuz. - Saddam... 626 01:04:20,400 --> 01:04:23,760 - Kom hit, Zuz. - Ja, bror. 627 01:04:25,560 --> 01:04:28,840 Var var den hĂ€r lilla horan nĂ„nstans? 628 01:04:30,080 --> 01:04:34,760 Har du blivit stum, eller? Var var han nĂ„nstans? 629 01:04:37,200 --> 01:04:41,280 - Var var han? - Han var med en banat. 630 01:04:44,200 --> 01:04:46,680 En banat? 631 01:04:51,240 --> 01:04:56,000 SĂ„ jag ska starta ett krig med serberna pĂ„ grund av en banat? 632 01:04:56,160 --> 01:04:59,240 Jag löser allt. Bara ge mig 24 timmar till. 633 01:05:05,320 --> 01:05:07,480 Saddam. 634 01:05:07,680 --> 01:05:10,680 SĂ„ du ska knulla horor, va? 635 01:05:10,840 --> 01:05:12,920 Du ska knulla horor? 636 01:05:20,960 --> 01:05:24,840 Jag knullar dig, din lilla fucking fitta. 637 01:05:30,160 --> 01:05:34,200 Jag köttar dig! Jag köttar dig, din lilla hora! 638 01:05:47,080 --> 01:05:49,280 Din lilla fitta. 639 01:06:13,200 --> 01:06:14,960 Zuz. 640 01:06:17,960 --> 01:06:20,880 Jag har ett jobb Ă„t dig. 641 01:06:21,000 --> 01:06:26,040 LĂ„t mig fĂ„ prata. Jag förstĂ„r att du gĂ„r igenom massa saker. 642 01:06:26,200 --> 01:06:29,480 - Vad snackar du om? - Jag försöker be om ursĂ€kt. 643 01:06:29,680 --> 01:06:33,640 - Var nĂ€rvarande dĂ„! - Jag Ă€r fysiskt nĂ€rvarande. 644 01:06:33,800 --> 01:06:39,960 - Jag snackar om uppe i din skalle. - Jag Ă€r pĂ„ tusen platser i skallen. 645 01:06:40,080 --> 01:06:45,760 Dela med mig vad det Ă€r som hĂ€nder i din skalle, sĂ„ jag kan hjĂ€lpa dig. 646 01:06:45,920 --> 01:06:50,040 - Jag har kĂ€nt dig i över 15 Ă„r. - Älskling... 647 01:06:55,960 --> 01:06:59,280 Cairo, vet du om Hamza kĂ€nde han hĂ€r? 648 01:07:01,800 --> 01:07:05,640 - Nej. - Är du sĂ€ker? 649 01:07:05,800 --> 01:07:11,120 För ett vittne sĂ„g Hamza gĂ„ in i hans lĂ€genhet kvĂ€llen dĂ„ han försvann. 650 01:07:11,280 --> 01:07:16,720 - Var Hamza hos honom den kvĂ€llen? - Det Ă€r det vi har hört. 651 01:07:19,960 --> 01:07:25,240 - AlltsĂ„, ni har varit dĂ€r? - Ja. LĂ€genheten var tömd. 652 01:07:25,400 --> 01:07:29,120 Och han var inte dĂ€r sjĂ€lv. Ringer det nĂ„gra klockor? 653 01:07:36,880 --> 01:07:40,960 Vakna. Vakna, ditt fucking rövhĂ„l. Vakna! 654 01:07:41,080 --> 01:07:44,240 Vad Ă€r det jag hör, din fucking sjakal? 655 01:07:44,400 --> 01:07:47,880 Hamza har varit i din lĂ€genhet. Vad Ă€r det jag hör? 656 01:07:48,000 --> 01:07:53,120 Hamza har varit i din lĂ€genhet! Varför har du inte sagt det till mig? 657 01:07:53,280 --> 01:07:57,480 - Vad snackar du om? - Vad jag snackar om, va?! 658 01:07:57,680 --> 01:08:01,360 FörstĂ„r du mig nu?! FörstĂ„r du mig nu?! 659 01:08:01,560 --> 01:08:06,840 Ingen kan hitta dig hĂ€r ute. 660 01:08:06,960 --> 01:08:11,800 Jag begraver dig hĂ€r ute och jag ska ta god tid pĂ„ mig. 661 01:08:11,960 --> 01:08:15,560 Varenda liten fucking del av din vidriga kropp. 662 01:08:15,720 --> 01:08:21,040 FörstĂ„r du vad jag fucking sĂ€ger till dig? Va?! Snacka. 663 01:08:21,200 --> 01:08:25,000 Hamza var hemma hos mig. Vi skulle choppa. 664 01:08:25,160 --> 01:08:30,120 Jag skickade ut honom efter fler pĂ„sar. Han kom aldrig tillbaka. 665 01:08:30,280 --> 01:08:35,000 Det var allt, bror. Jag svĂ€r att det var allt. 666 01:08:35,160 --> 01:08:39,400 - Halskedjan dĂ„? - Jag lĂ„nade den nĂ€r han gick. 667 01:08:39,600 --> 01:08:43,600 Ljuger du för mig?! Tror du att jag Ă€r dum, eller?! 668 01:08:43,760 --> 01:08:46,840 Har du dödat honom?! Har du dödat Hamza?! 669 01:08:46,960 --> 01:08:49,960 Har du fucking dödat Hamza?! 670 01:08:50,080 --> 01:08:53,880 Var Ă€r Hamza?! Var Ă€r han?! 671 01:09:53,600 --> 01:09:56,080 Sonny? 672 01:09:56,240 --> 01:09:59,960 Sonny? Sonny, det Ă€r jag. Öppna dörren. 673 01:10:03,120 --> 01:10:04,880 Sonny? 674 01:10:07,080 --> 01:10:08,800 Sonny! 675 01:10:10,760 --> 01:10:13,240 Sonny, öppna dörren! 676 01:10:13,400 --> 01:10:17,280 Var har du varit? Var fan har du varit? 677 01:10:17,440 --> 01:10:20,360 Jag har varit hĂ€r inne i en mĂ„nad. 678 01:10:20,560 --> 01:10:25,080 Var fan har du varit? Du kan inte bara lĂ€mna mig sĂ„ dĂ€r! Fuck dig! 679 01:10:25,240 --> 01:10:27,960 Kom, vi gĂ„r in och pratar om det. 680 01:10:30,040 --> 01:10:34,120 - Sonny, jag behöver din hjĂ€lp. - Min hjĂ€lp? 681 01:10:34,280 --> 01:10:38,760 Jag letar efter en som heter Anker. En rasist. Vestegnstyp. 682 01:10:38,920 --> 01:10:44,960 - Vad ska du ha Anker till? - KĂ€nner du honom? Har du hans adress? 683 01:10:45,080 --> 01:10:47,800 Nej. 684 01:10:47,960 --> 01:10:52,640 Jag kom hit för att jag skulle ut! Och det har jag fan sagt till dig. 685 01:10:52,800 --> 01:10:54,920 HĂ„ll kĂ€ften nu! 686 01:10:55,040 --> 01:11:00,160 Jag ska inte ha nĂ„t med honom att göra. Jag ska ut ur det! 687 01:11:00,320 --> 01:11:05,680 - Fuck dig! Och fuck Exit! - HĂ„ll din fucking kĂ€ft! Okej? 688 01:11:05,840 --> 01:11:10,960 NĂ€r jag ber om hans adress, sĂ„ ger du mig hans adress. Hör du det? 689 01:11:11,120 --> 01:11:16,480 Hör du vad jag sĂ€ger till dig? Spela inte dum med mig. 690 01:11:16,680 --> 01:11:21,320 Du ger mig hans adress och hĂ„ller kĂ€ft, annars fĂ„r du ingen mat. 691 01:11:21,480 --> 01:11:26,760 SĂ€tt dig ner, mannen! Ge mig hans fucking adress nu genast! 692 01:12:34,040 --> 01:12:36,040 God morgon, babbe. 693 01:12:37,680 --> 01:12:39,640 Är du vaken? 694 01:12:41,720 --> 01:12:45,200 Är du vaken? Va? 695 01:12:45,360 --> 01:12:50,680 - Eller Ă€r du bara en snyltgĂ€st? - FĂ„ upp honom. 696 01:12:50,840 --> 01:12:55,320 - LĂ€get? God morgon. - Upp med dig. 697 01:12:59,800 --> 01:13:01,680 Jag vill inte ha problem. 698 01:13:01,840 --> 01:13:07,040 - Vad fan gör du hĂ€r dĂ„? - Med den hĂ€r? I min trĂ€dgĂ„rd? 699 01:13:07,200 --> 01:13:12,720 - Lugn. Jag letar efter min brorson. - Vem Ă€r din brorson? 700 01:13:12,880 --> 01:13:17,680 16 Ă„r. Han har kort hĂ„r. Han har ett Ă€rr pĂ„ sidan... 701 01:13:17,840 --> 01:13:21,640 - Är det han med fotbollströjan? - Var Ă€r min brorson? 702 01:13:21,800 --> 01:13:26,360 - Det var han vi nitade pĂ„ stationen. - Vet du var han Ă€r? 703 01:13:26,560 --> 01:13:29,880 Jag ska fan göra slarvsylta av dig! 704 01:13:32,160 --> 01:13:38,320 Din lilla hora. Tror du att du kan nĂ„t, din lilla hora? 705 01:13:38,480 --> 01:13:43,840 Du Ă€r fucking rökt! Kommer det fler? Svara mig! 706 01:13:43,960 --> 01:13:48,480 - Det kommer ingen. - Han ska ha det hans brorson fick. 707 01:13:48,680 --> 01:13:53,840 - Kom igen nu! - Upp med honom. Kom igen nu. 708 01:13:54,960 --> 01:13:58,600 Vem har skickat dig? Va? 709 01:13:58,760 --> 01:14:02,000 Va?! Svara mig! Fuck dig! 710 01:14:04,840 --> 01:14:09,240 - Vad fan hĂ€nder? - Fucking babbe! 711 01:14:16,320 --> 01:14:19,040 Vem fan Ă€r du? 712 01:14:21,200 --> 01:14:24,640 - Det ser mysigt ut. - SĂ€tt dig ner. 713 01:14:24,800 --> 01:14:27,960 - Var Ă€r min inbjudan? - Knip kĂ€ft, apjĂ€vel. 714 01:14:28,080 --> 01:14:32,760 HĂ„ll din kĂ€ft, annars trycker jag upp den hĂ€r i röven pĂ„ dig. 715 01:14:39,880 --> 01:14:42,960 Han apan dĂ€r följer med mig. 716 01:14:43,120 --> 01:14:47,720 Yalla, Zero. GĂ„ och hĂ€mta honom. 717 01:14:49,120 --> 01:14:52,880 Och? Stick med dig. 718 01:14:53,000 --> 01:14:55,880 Congo, hjĂ€lp honom. 719 01:14:56,000 --> 01:15:00,800 Du sitter bara kvar, lille vĂ€n. SĂ„ Ă€r det ingen som blir skadad. 720 01:15:12,040 --> 01:15:16,440 Farlig kille. Vem Ă€r det du spottar pĂ„? 721 01:15:17,920 --> 01:15:21,720 Cairo, ge dina fucking bilnycklar till Zero. 722 01:15:21,880 --> 01:15:24,760 Tur att Zuz följde efter dig, va? 723 01:15:28,840 --> 01:15:31,760 - Fuck, mannen! - Vad vill du? 724 01:15:31,920 --> 01:15:36,960 Fucking babbe! Kom igen. Du kan inte ett skit. 725 01:15:37,120 --> 01:15:39,840 Congo. 726 01:15:39,960 --> 01:15:42,360 In i bilen. 727 01:15:58,040 --> 01:16:00,760 Fuck! 728 01:16:32,840 --> 01:16:37,040 Ta en dusch. Gör dig fin. Stick hem till familjen. 729 01:16:45,280 --> 01:16:47,600 Ring om det Ă€r nĂ„t, okej? 730 01:16:50,120 --> 01:16:53,720 HindbĂŠrvĂŠnget 4. 731 01:16:53,880 --> 01:16:57,400 - Anwar Ă€r dĂ€r. - Vad? 732 01:16:59,240 --> 01:17:01,920 Vad fan Ă€r det du sĂ€ger? 733 01:17:02,040 --> 01:17:05,960 Yalla, Zero. Fick du adressen? 734 01:17:06,120 --> 01:17:08,840 Anwar? 735 01:17:11,440 --> 01:17:13,800 Är du vaken, eller? 736 01:17:13,960 --> 01:17:16,720 Brorsan. LĂ€get, bror? 737 01:17:18,440 --> 01:17:22,200 Ska vi dra, eller? Ska vi? 738 01:17:22,360 --> 01:17:27,400 Vad Ă€r det han sĂ€ger? Har han slagit sig i skallen? Anwar, vakna. 739 01:17:30,680 --> 01:17:34,000 - Var Ă€r kokainet? - FörlĂ„t, bror. 740 01:17:34,160 --> 01:17:36,680 FörlĂ„t för vad? 741 01:17:36,840 --> 01:17:42,400 - Var Ă€r kokainet, Anwar? - Wallah, bror. Polisen kom. 742 01:17:42,600 --> 01:17:45,440 Polisen kom. 743 01:17:45,640 --> 01:17:49,320 Sluta sĂ€ga att polisen har tagit kokainet. 744 01:17:51,440 --> 01:17:57,440 Du kĂ€nner mig, bror. SjĂ€lvklart har jag gömt det. 745 01:17:57,640 --> 01:17:59,920 Han har gömt kokainet. 746 01:18:01,960 --> 01:18:07,600 Yalla. Congo, fĂ„ ut honom hĂ€rifrĂ„n. Vi fĂ„r ut honom ur det hĂ€r rĂ„tthĂ„let. 747 01:18:07,760 --> 01:18:10,880 - Congo, jag har saknat dig. - Och jag dig. 748 01:18:13,080 --> 01:18:15,680 LĂ„s upp hĂ€r. 749 01:18:33,920 --> 01:18:37,600 Halla, halla. Det Ă€r pappas julafton, va? 750 01:18:37,760 --> 01:18:41,240 - DĂ€r hade du tur. - Jag sa det till dig, bror. 751 01:18:41,400 --> 01:18:44,960 Ingen stress. Ta vĂ€skan, sĂ„ drar vi, shababs. 752 01:18:45,080 --> 01:18:46,880 Det ska snöa pĂ„ gatorna i kvĂ€ll. 753 01:19:08,880 --> 01:19:10,800 Amir! 754 01:19:12,040 --> 01:19:13,400 Amir! 755 01:19:44,640 --> 01:19:46,800 Ja, bror? 756 01:19:48,200 --> 01:19:51,480 Det Ă€r alltsĂ„ en sak som jag har tĂ€nkt pĂ„. 757 01:19:55,000 --> 01:19:59,680 Vem fuck gĂ„r in med en granat som du gör? 758 01:19:59,840 --> 01:20:01,640 Brorsan... 759 01:20:01,800 --> 01:20:06,960 Jag hade sparat den till nĂ„t extra. Tack vare ditt fula fejs kom det. 760 01:20:07,080 --> 01:20:10,920 Wallah, du levererade 100 procent. Fucking 100 procent. 761 01:20:11,040 --> 01:20:14,040 Tack för att du rĂ€ddade min röv i dag. 762 01:20:14,200 --> 01:20:18,440 LĂ€gg ner sentimentaldravlet nu. Vad Ă€r det med dig? 763 01:20:18,640 --> 01:20:21,760 Hur Ă€r det egentligen med din bror? 764 01:20:21,920 --> 01:20:24,360 - Abbas? - Ja. 765 01:20:24,560 --> 01:20:29,600 Han har fullt upp, bror. Det Ă€r full aktivitet i Malmö. 766 01:20:29,760 --> 01:20:32,680 Det Ă€r inte alls som hĂ€r pĂ„ NĂžrrebro. 767 01:20:34,640 --> 01:20:38,920 SĂ„ lĂ€nge ni har varandra. Det Ă€r det viktigaste. 768 01:20:41,960 --> 01:20:46,640 - Hur Ă€r det med familjen? - Fullt kaos, mannen. 769 01:20:48,360 --> 01:20:50,960 Vad ska jag sĂ€ga, bror? 770 01:21:06,360 --> 01:21:09,080 NĂžrrebro Ă€r inte som det var förut. 771 01:21:12,000 --> 01:21:16,280 Inget Ă€r som NĂžrrebro. Det Ă€r hem, kĂ€ra hem, bror. 772 01:21:17,840 --> 01:21:20,440 - Sluta nu. - Men det Ă€r sant. 773 01:21:21,960 --> 01:21:25,680 De har sabbat allt med all renovering. 774 01:21:27,080 --> 01:21:30,920 - Minns du NĂžrrebro pĂ„ vĂ„r tid? - Ja. 775 01:21:36,840 --> 01:21:41,880 Nu Ă€r det bara Divan kvar, bror. Nummer 26 med Thousand Island. 776 01:21:42,000 --> 01:21:45,800 Bror, om de stĂ€nger sĂ„ Ă€r jag ocksĂ„ rökt. 777 01:21:52,840 --> 01:21:56,760 Förresten. Jag tĂ€nkte pĂ„ en sak. 778 01:22:01,920 --> 01:22:06,840 Hur gĂ„r det till om jag en dag skulle gĂ„ i sĂ„n dĂ€r fucking pension? 779 01:22:11,640 --> 01:22:14,320 Du sĂ€ger till, sĂ„ löser vi det. 780 01:22:17,160 --> 01:22:19,720 Det Ă€r ingen stress. 781 01:22:19,880 --> 01:22:24,360 NĂ€r du Ă€r redo sĂ„ löser vi det. Tillsammans. 782 01:22:24,560 --> 01:22:26,400 Okej. 783 01:22:44,400 --> 01:22:48,200 Har du fortfarande inte fĂ„tt tag pĂ„ serbjĂ€vlarna? 784 01:22:49,680 --> 01:22:54,280 Nu Ă€r det koll pĂ„ kokainet och sĂ„ tar de inte ens telefonen. 785 01:22:54,440 --> 01:22:59,840 Vi vĂ€ntar 15 minuter. Sen drar vi dit och sĂ€ger att det Ă€r koll pĂ„ allt. 786 01:23:14,960 --> 01:23:18,960 Zero, fĂ„ in honom i bilen! Yalla! FĂ„ in honom! 787 01:23:20,120 --> 01:23:24,720 - Yalla, in i bilen. - Jag ska fan knulla serberna. 788 01:23:39,280 --> 01:23:43,400 Bra att du Ă€ntligen fick tillbaka din telefon. 789 01:23:44,600 --> 01:23:49,440 Tror du inte att det vore jĂ€ttebra om du snart börjar jobba igen? 790 01:23:51,360 --> 01:23:53,080 Va? 791 01:23:54,800 --> 01:23:57,560 Kanske. Jag vet inte. 792 01:23:58,960 --> 01:24:04,160 - Jag tycker att det vore smart. - Ja, men jag sĂ€ger kanske. 793 01:24:06,760 --> 01:24:09,400 Jag vet inte. 794 01:24:18,080 --> 01:24:22,560 VĂ€lkommen till telefonsvararen. Du har fem nya meddelanden. 795 01:24:22,720 --> 01:24:25,400 Tryck 1 för att lyssna pĂ„ meddelanden. 796 01:24:27,800 --> 01:24:33,480 Det första nya meddelandet togs emot i torsdags kl. 12.52. 797 01:24:38,640 --> 01:24:42,160 Farbror? Det Ă€r jag - Hamza. 798 01:24:44,160 --> 01:24:46,960 Jag ber dig. HjĂ€lp mig. 799 01:24:47,080 --> 01:24:49,760 Jag skulle sĂ€ga att du ska... 800 01:25:08,120 --> 01:25:12,040 VEM ÄR DU?? VAR ÄR HAMZA? 801 01:25:12,200 --> 01:25:16,560 Du har till midnatt. Eller Hamza dör. 802 01:25:28,120 --> 01:25:31,240 - Vad dĂ„? - Jag behöver din hjĂ€lp. 803 01:25:31,400 --> 01:25:36,880 Kan du hjĂ€lpa mig att spĂ„ra ett nummer? Hur lĂ„ng tid tar det? 804 01:25:37,000 --> 01:25:40,760 Det kan ta ett par dar. Hur sĂ„? 805 01:25:40,920 --> 01:25:46,040 Det gĂ€ller Hamza. Och det Ă€r brĂ„ttom. 806 01:25:46,200 --> 01:25:50,200 Ta reda pĂ„ var kortet kom ifrĂ„n och vem som Ă€ger det. 807 01:26:07,200 --> 01:26:10,640 Varför tittar vi pĂ„ övervakningen frĂ„n en jourbutik? 808 01:26:10,800 --> 01:26:15,560 Bolaget som numret tillhör har bara tre Ă„terförsĂ€ljare i Danmark. 809 01:26:15,720 --> 01:26:21,080 Ett stĂ€lle i Köpenhamn, butiken dĂ€r. Hamza bor 300 meter ner pĂ„ gatan. 810 01:26:21,240 --> 01:26:25,600 Men vad letar vi efter? Det tar lĂ„ng tid att kolla igenom. 811 01:26:32,800 --> 01:26:39,120 Cairo? Jag har fĂ„tt dem att kolla igenom alla band frĂ„n jourbutiken. 812 01:26:39,280 --> 01:26:42,840 Vi vet inte vad vi letar efter. 813 01:26:42,960 --> 01:26:47,400 Nu gĂ€ller det att bevara lugnet. Det hĂ€r kommer att ta tid. 814 01:27:20,120 --> 01:27:24,920 - Hej, bror. - Hej, bror. Vad gör du? 815 01:27:25,040 --> 01:27:29,080 Inte sĂ„ mycket. Jag ska fixa nĂ„gra saker. Vad vill du? 816 01:27:29,240 --> 01:27:33,280 Hamza lever. Jag behöver din hjĂ€lp. 817 01:27:33,440 --> 01:27:38,400 Vad menar du? Cairo, var Ă€r du nĂ„nstans? 818 01:27:38,600 --> 01:27:42,000 - Tunneln. - Yalla, jag kommer. 819 01:27:44,240 --> 01:27:46,080 Yo! 820 01:27:47,880 --> 01:27:52,280 - Hej, bror. - Var Ă€r Hamza? 821 01:27:52,440 --> 01:27:57,960 - Varför har du vĂ€st? - Vad angĂ„r det dig? Var Ă€r Hamza? 822 01:27:58,120 --> 01:28:03,000 - Varför i helvete har du vĂ€st pĂ„? - Är det ett jĂ€vla psykologsamtal? 823 01:28:03,160 --> 01:28:08,560 - Jag hinner inte med det dĂ€r. - Är du inte skittrött pĂ„ det hĂ€r? 824 01:28:10,080 --> 01:28:15,480 Alla dessa Ă„r. Är du inte trött pĂ„ att alltid tĂ€nka pĂ„ vad du gör? 825 01:28:15,680 --> 01:28:21,240 Att du inte kan gĂ„ till lekplatsen utan att se dig över axeln? 826 01:28:24,680 --> 01:28:28,400 Vem fuck var det som kidnappade Anwar? 827 01:28:29,880 --> 01:28:33,760 Vem fuck Ă€r det som har rört till det sĂ„ hĂ€r för mig? 828 01:28:33,920 --> 01:28:39,160 Det har bara varit huvudvĂ€rk sen du kom. Du skapar kaos. 829 01:28:39,320 --> 01:28:44,080 Det Ă€r fucking dĂ€rför jag bĂ€r skottsĂ€ker vĂ€st. PĂ„ grund av dig. 830 01:28:47,720 --> 01:28:51,400 Glöm inte var fuck vi kommer ifrĂ„n. 831 01:28:52,960 --> 01:28:58,480 Du har kanske funnit frid. I ditt fina, fridfulla liv. 832 01:28:58,680 --> 01:29:02,640 Bror, titta pĂ„ dig sjĂ€lv. 833 01:29:02,800 --> 01:29:07,240 Du har vĂ€nt upp och ner pĂ„ hela Köpenhamn för att hitta din brorson. 834 01:29:08,800 --> 01:29:13,880 Du Ă€r fortfarande samma Cairo. Fast i omslagspapper frĂ„n leksaksaffĂ€ren. 835 01:29:14,000 --> 01:29:17,960 Din fucking luffare. Fucking idiot. 836 01:29:18,080 --> 01:29:20,800 Och du blev blind, bror. 837 01:29:22,200 --> 01:29:25,840 Sluta med det dĂ€r nu och följ med mig. 838 01:29:25,960 --> 01:29:29,560 Saddam, jag sĂ€ger det en gĂ„ng. Sluta med det hĂ€r. 839 01:29:29,720 --> 01:29:32,800 Inte det dĂ€r fucking moralsnacket. 840 01:29:32,960 --> 01:29:36,800 Det var inte jag som vĂ€nde oss alla ryggen. 841 01:29:37,960 --> 01:29:42,280 Jag förlorade min bror den natten. Min fucking bror. 842 01:29:42,440 --> 01:29:44,640 Min fucking bror! 843 01:29:51,920 --> 01:29:56,400 Den natten förlorade jag bĂ€gge mina bröder. 844 01:29:56,600 --> 01:29:58,800 FörstĂ„r du det? 845 01:30:08,880 --> 01:30:13,640 Vad fuck gör vi hĂ€r? Yalla, var Ă€r Hamza? 846 01:30:13,800 --> 01:30:15,800 Var Ă€r han? 847 01:30:15,960 --> 01:30:20,720 Varför har du tagit mig hit? Ska vi ha nostalgi och minnas lite? 848 01:30:20,880 --> 01:30:24,040 2 timmar kvar. 849 01:30:31,640 --> 01:30:33,400 "Hela vĂ€gen till döden", va? 850 01:31:07,160 --> 01:31:10,640 Farbror. Det Ă€r jag - Hamza. 851 01:31:12,480 --> 01:31:15,640 Jag ber dig. HjĂ€lp mig. 852 01:31:15,800 --> 01:31:18,920 Jag skulle sĂ€ga att du ska... 853 01:31:19,040 --> 01:31:21,480 ...döda Saddam. 854 01:31:24,240 --> 01:31:29,160 Annars dödar de mig. SĂ€nd en video nĂ€r du har gjort det. 855 01:31:29,320 --> 01:31:32,240 SĂ„ fĂ„r du adressen. 856 01:31:34,640 --> 01:31:39,760 Lundtoftegade 22, 2 TH. Kom sjĂ€lv. 857 01:31:43,080 --> 01:31:45,560 Oj. 858 01:31:45,720 --> 01:31:51,000 DĂ€r Ă€r Ă€ntligen en vi kĂ€nner igen. DĂ€r. Spola tillbaka. 859 01:31:55,240 --> 01:31:57,600 Vad fan var det namnet var? 860 01:33:00,040 --> 01:33:02,000 Maryam, vad gör jag hĂ€r? 861 01:33:06,680 --> 01:33:10,360 Varför har jag ett mess med din adress? 862 01:33:14,640 --> 01:33:17,320 KĂ€nner du min smĂ€rta? 863 01:33:19,040 --> 01:33:21,480 Jag kĂ€nner din smĂ€rta. 864 01:33:23,880 --> 01:33:28,080 NĂ€r ens barn inte kommer hem. Jag kĂ€nner med dig. 865 01:33:29,560 --> 01:33:31,760 Den kĂ€nslan. 866 01:33:34,280 --> 01:33:37,600 Mitt hjĂ€rta Ă€r krossat efter det med min son. 867 01:33:37,760 --> 01:33:40,400 Se pĂ„ smĂ€rtan runt dig. 868 01:33:43,120 --> 01:33:47,800 Tror du inte att jag vet att det var ni som dödade min son? 869 01:33:47,960 --> 01:33:52,960 - Min Younes var en oskyldig pojke. - Nej, nej, nej, Maryam. 870 01:33:54,200 --> 01:33:57,120 - Var Ă€r Hamza? - Ni dödade honom. 871 01:33:58,400 --> 01:34:04,160 - Ni dödade min son. - Maryam, var Ă€r Hamza? 872 01:34:04,320 --> 01:34:06,640 Ni dödade min son. 873 01:34:08,080 --> 01:34:10,080 Maryam. 874 01:34:10,240 --> 01:34:12,480 Hamza! 875 01:34:12,680 --> 01:34:15,320 Hamza! Hamza! 876 01:34:17,880 --> 01:34:21,240 Hamza! Hamza! 877 01:34:23,680 --> 01:34:26,760 Hamza! Hamza? 878 01:34:28,160 --> 01:34:30,160 Hamza! 879 01:34:30,320 --> 01:34:33,880 Var Ă€r han? Var Ă€r Hamza, Maryam? 880 01:34:34,000 --> 01:34:36,760 Han var ute i trapphuset. 881 01:34:36,920 --> 01:34:39,960 Med han den kriminelle. 882 01:34:40,080 --> 01:34:44,000 Jag bad honom hjĂ€lpa mig att flytta min soffa. 883 01:34:44,160 --> 01:34:47,760 Maryam, jag skojar inte. Var Ă€r han? 884 01:34:47,920 --> 01:34:50,640 Hamza Ă€r en bra pojke. 885 01:34:55,080 --> 01:34:59,160 Sluta, Maryam. Jag kan inte förlora honom. 886 01:35:00,840 --> 01:35:05,240 Du och din vĂ€n Saddam Ă€r som cancerceller i min kropp. 887 01:35:05,400 --> 01:35:09,120 Ni förgiftar ungdomen, förĂ€ldrarnas barn. 888 01:35:14,440 --> 01:35:18,160 Jag ser Ă€nnu min son i mina drömmar. FörstĂ„r du det? 889 01:35:20,080 --> 01:35:25,080 - Ni dödade min son. BĂ€gge tvĂ„. - Jag Ă€r ledsen, Maryam. 890 01:35:25,240 --> 01:35:31,200 - Ledsen för vad? Jag miste min son. - Jag Ă€r ledsen för allt vi har gjort. 891 01:35:33,120 --> 01:35:38,200 - Vet du att han var mitt enda barn? - SĂ€g nu till mig var Hamza Ă€r. 892 01:35:39,760 --> 01:35:41,600 Jag kan inte mista honom. 893 01:35:41,760 --> 01:35:47,320 Jag förlorade min son! Jag förlorade min ende son! 894 01:35:51,200 --> 01:35:55,960 Och nu ligger du hĂ€r pĂ„ knĂ€ för mig. Vad tigger du om? 895 01:35:56,080 --> 01:35:58,200 Jag kan inte förlora honom. 896 01:36:04,160 --> 01:36:07,120 Han ligger i soffan. 897 01:36:09,200 --> 01:36:12,400 Hamza? 898 01:36:13,800 --> 01:36:17,800 Hamza, vakna. Vakna. Hamza! 899 01:36:17,960 --> 01:36:19,960 Hör du mig? Hamza! 900 01:36:27,800 --> 01:36:29,840 Maryam... 901 01:36:54,080 --> 01:36:58,760 Jag tycker synd om din mamma. För det hon mĂ„ste gĂ„ igenom nu. 902 01:37:08,840 --> 01:37:13,200 - Det Ă€r polisen! - LĂ€gg ner det du har i hĂ€nderna! 903 01:37:13,360 --> 01:37:17,080 Jag repeterar: LĂ€gg ner det du har i hĂ€nderna! 904 01:37:29,280 --> 01:37:31,160 Cairo? 905 01:37:31,320 --> 01:37:33,560 Cairo! 906 01:37:45,960 --> 01:37:51,120 Jag repeterar: Lundtoftegade 22, plan 2. 907 01:39:13,600 --> 01:39:15,800 Vem Ă€r det i bilen? 908 01:39:18,240 --> 01:39:21,760 Abbas. FrĂ„n Malmö. 909 01:39:21,920 --> 01:39:24,040 Saddams bror. 910 01:42:50,880 --> 01:42:54,480 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 73413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.