All language subtitles for Heads.of.State.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WADU-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,958 --> 00:00:17,958 [♪ Gipsy Kings plays "Volare [Gipsy Kings Version]"] 2 00:00:25,375 --> 00:00:27,375 [song continues with lyrics in Spanish and Italian] 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 [crowd cheering] 4 00:00:46,500 --> 00:00:47,875 [groans] 5 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 [cheering continues] 6 00:01:01,416 --> 00:01:03,666 [Noel] And with approximately 140 tons 7 00:01:03,750 --> 00:01:05,375 of overripened tomatoes, 8 00:01:05,458 --> 00:01:09,333 La Tomatina remains the world's greatest annual food fight. 9 00:01:09,416 --> 00:01:11,208 Throwing it back to you at the studio. 10 00:01:11,291 --> 00:01:13,541 We'll ketchup later. 11 00:01:14,541 --> 00:01:15,708 Ooh. Ouch. 12 00:01:15,791 --> 00:01:18,083 -That was painful. -What? 13 00:01:18,166 --> 00:01:21,666 All right, that wasn't my best tomato pun, but it was vine. 14 00:01:21,750 --> 00:01:23,291 Wasn't it, Francis? 15 00:01:23,375 --> 00:01:25,833 You know, boss, you don't need to give a fake broadcast. 16 00:01:25,916 --> 00:01:27,500 [over earpiece] You know we're on a mission, right? 17 00:01:27,583 --> 00:01:28,833 Okay, easy. 18 00:01:28,916 --> 00:01:31,416 You have your process, I have mine. Simple. 19 00:01:31,500 --> 00:01:33,833 Now let's zip it and keep our eyes peeled for Gradov. 20 00:01:33,916 --> 00:01:37,666 Seriously, Coop, the "ketchup" line was strong, yeah? 21 00:01:37,750 --> 00:01:40,041 Noel, as your oldest friend, 22 00:01:40,125 --> 00:01:44,625 I can definitively say that was not punny. [laughs] 23 00:01:44,708 --> 00:01:48,500 That's why I don't go big game hunting without you CIA boys. 24 00:01:48,583 --> 00:01:52,125 Speaking of, we got a lion in the crosshairs. 25 00:01:52,208 --> 00:01:55,125 Gray hat and jacket, pink shirt, heading southwest, 26 00:01:55,208 --> 00:01:56,916 matching the target's description. 27 00:01:57,000 --> 00:01:59,208 Walk faces and run it. 28 00:02:00,208 --> 00:02:02,291 Okay, pink shirt, pink shirt. 29 00:02:02,375 --> 00:02:04,625 Okay, I got him. 30 00:02:06,666 --> 00:02:08,541 But I can't confirm it's Gradov. 31 00:02:08,625 --> 00:02:10,583 Cho, you got anything? 32 00:02:11,583 --> 00:02:12,666 That's a negative. 33 00:02:14,083 --> 00:02:15,875 No-go for facial recognition. 34 00:02:15,958 --> 00:02:17,416 [cheering continues] 35 00:02:18,458 --> 00:02:21,791 Wait. I think I'm staring right at him. 36 00:02:21,875 --> 00:02:23,458 20 feet from me, right below you, Coop. 37 00:02:23,541 --> 00:02:24,875 What? 38 00:02:31,333 --> 00:02:32,375 Ah, shit. 39 00:02:32,458 --> 00:02:35,750 Guys, we got two potential Gradovs on site. 40 00:02:35,833 --> 00:02:37,708 Three. 41 00:02:37,791 --> 00:02:39,708 [Noel] Shit. 42 00:02:39,791 --> 00:02:42,333 He's got decoys in play. Stay on your mark, Jacks. 43 00:02:45,250 --> 00:02:46,708 Talk to me, home base. 44 00:02:46,791 --> 00:02:48,333 Still no facial recall. 45 00:02:48,416 --> 00:02:50,250 It's like they know where our cameras are positioned. 46 00:02:50,333 --> 00:02:51,875 Get me gait analysis. 47 00:02:51,958 --> 00:02:53,833 We'd have to request a patch to Echelon. 48 00:02:53,916 --> 00:02:55,458 Then request the patch! 49 00:02:58,333 --> 00:02:59,625 [analyst] Director Adams? 50 00:02:59,708 --> 00:03:02,833 We have a request for a real-time patch. 51 00:03:02,916 --> 00:03:06,083 It's a joint MI6-CIA capture of a high-value target. 52 00:03:06,166 --> 00:03:08,375 -How high? -NSA priority. 53 00:03:08,458 --> 00:03:10,333 Russian arms dealer Viktor Gradov. 54 00:03:10,416 --> 00:03:12,083 First sighting in over two years. 55 00:03:12,166 --> 00:03:16,208 [Coop] Noel, target one is still in the southwest corner. 56 00:03:16,291 --> 00:03:18,250 [vehicle horn honks] 57 00:03:25,500 --> 00:03:28,125 Coop, I don't like this van. 58 00:03:29,125 --> 00:03:32,125 Field, you're authorized for a 60-second link 59 00:03:32,208 --> 00:03:33,333 to Echelon's servers. 60 00:03:33,416 --> 00:03:35,625 All the time I need to pin the real Gradov. 61 00:03:35,708 --> 00:03:39,541 It's a VW T5, Spanish plates, 62 00:03:39,625 --> 00:03:42,333 registered to a rental company in Madrid. 63 00:03:43,333 --> 00:03:45,500 What are you? 64 00:03:54,916 --> 00:03:55,916 [silenced gunshot] 65 00:04:00,666 --> 00:04:02,041 [cheering continues] 66 00:04:06,833 --> 00:04:08,625 -[gunshot] -[crowd screaming] 67 00:04:11,625 --> 00:04:13,708 [Noel] Field team, abort! We've been set up! 68 00:04:14,625 --> 00:04:16,041 [gun racks] 69 00:04:20,625 --> 00:04:21,875 [panicked screaming and clamoring] 70 00:04:35,916 --> 00:04:38,833 [rapid gunfire distorting, slowing to a stop] 71 00:04:38,916 --> 00:04:40,916 [muffled voices clamoring] 72 00:04:47,291 --> 00:04:49,750 [tense music playing] 73 00:04:51,666 --> 00:04:53,583 -[typing] -[laptop beeps] 74 00:04:55,166 --> 00:04:56,750 [both grunting] 75 00:05:14,500 --> 00:05:16,208 [grunting] 76 00:05:26,000 --> 00:05:27,625 [Noel shouts] 77 00:05:30,958 --> 00:05:31,916 Done. 78 00:05:32,000 --> 00:05:33,916 [laptop closes] 79 00:05:36,041 --> 00:05:37,166 Don't move. 80 00:05:38,833 --> 00:05:40,541 Drop it. 81 00:05:44,541 --> 00:05:45,750 [calling whistle] 82 00:05:53,583 --> 00:05:55,708 [pensive music playing] 83 00:05:55,791 --> 00:05:57,416 [device beeping] 84 00:06:04,166 --> 00:06:06,833 ♪ ♪ 85 00:06:09,708 --> 00:06:11,666 [engine starts] 86 00:06:22,875 --> 00:06:24,750 ♪ ♪ 87 00:06:49,375 --> 00:06:51,375 ♪ ♪ 88 00:07:00,916 --> 00:07:02,041 -♪ Sugar ♪ -[phone vibrating] 89 00:07:02,125 --> 00:07:03,666 [ringtone playing "Sugar, Sugar" by The Archies] 90 00:07:03,750 --> 00:07:05,333 ♪ Oh, honey, honey ♪ 91 00:07:07,625 --> 00:07:08,750 -♪ You are my... ♪♪ -[music and vibrating stop] 92 00:07:08,833 --> 00:07:10,416 [sighs] 93 00:07:11,458 --> 00:07:13,250 [over TV] U.S. President Will Derringer, 94 00:07:13,333 --> 00:07:15,916 amidst soaring popularity at home and abroad, 95 00:07:16,000 --> 00:07:18,125 touched down in London yesterday. 96 00:07:18,208 --> 00:07:20,916 Derringer has stopped in the U.K. for a brief visit 97 00:07:21,000 --> 00:07:23,458 before he heads to a NATO summit in Italy... 98 00:07:23,541 --> 00:07:25,291 [newswoman] ...president will be attending 99 00:07:25,375 --> 00:07:28,125 a press conference in his first face-to-face meeting 100 00:07:28,208 --> 00:07:31,625 with the increasingly embattled Prime Minister Sam Clarke, 101 00:07:31,708 --> 00:07:33,833 now serving his sixth year in office... 102 00:07:33,916 --> 00:07:35,375 [Mario Lopez] ...Derringer smashed 103 00:07:35,458 --> 00:07:38,375 worldwide box office records playing the Venom in Denim 104 00:07:38,458 --> 00:07:40,000 with his Water Cobra franchise. 105 00:07:40,083 --> 00:07:42,416 [distorted yelling] 106 00:07:42,500 --> 00:07:45,416 He then went from bullets flying to tears flowing 107 00:07:45,500 --> 00:07:47,375 with his heartfelt baseball drama 108 00:07:47,458 --> 00:07:49,541 -Sliding into Home... -[somber music playing] 109 00:07:49,625 --> 00:07:51,458 We did it, son. 110 00:07:53,416 --> 00:07:55,083 Made Mom proud. 111 00:07:55,166 --> 00:07:57,250 [Lopez] ...earning him a Golden Globe nomination... 112 00:07:57,333 --> 00:07:59,375 [Chuck Todd] After only five months in office, 113 00:07:59,458 --> 00:08:02,000 Derringer is enjoying historic polling numbers 114 00:08:02,083 --> 00:08:03,541 -and voter confidence. -[crowd cheering] 115 00:08:03,625 --> 00:08:06,500 With your help, we did it at the box office, 116 00:08:06,583 --> 00:08:09,291 and now we will do it at the Oval Office. 117 00:08:09,375 --> 00:08:11,666 -No. -[crowd chanting over TV] 118 00:08:11,750 --> 00:08:13,250 [groans] 119 00:08:13,333 --> 00:08:14,625 [sighs] 120 00:08:20,875 --> 00:08:23,000 [secretary over earbuds] Good morning, Mr. Prime Minister. 121 00:08:23,083 --> 00:08:25,666 Here's your brief for Thursday the 29th. 122 00:08:25,750 --> 00:08:29,125 The economic minister will announce record low unemployment. 123 00:08:29,208 --> 00:08:32,125 The refugee crisis in Poland continues to intensify, 124 00:08:32,208 --> 00:08:35,166 with numbers growing into the tens of thousands. 125 00:08:35,250 --> 00:08:37,125 Your early-morning meetings have been cleared 126 00:08:37,208 --> 00:08:39,958 for an urgent briefing on a classified intelligence op 127 00:08:40,041 --> 00:08:42,000 in Spain that ended in tragedy. 128 00:08:42,083 --> 00:08:46,250 Seven CIA and MI6 operatives have been killed. 129 00:08:46,333 --> 00:08:51,000 Sam, I regret to say that team leader Noel Bisset is missing 130 00:08:51,083 --> 00:08:53,208 -and presumed dead. -[exhales sharply] 131 00:08:53,291 --> 00:08:55,083 I'm so sorry. 132 00:08:55,166 --> 00:08:57,833 Families of the fallen are being notified... 133 00:08:57,916 --> 00:08:59,750 -[voice fades] -[panting] 134 00:08:59,833 --> 00:09:01,833 You okay, boss? 135 00:09:02,958 --> 00:09:05,000 [pensive music playing] 136 00:09:12,083 --> 00:09:14,083 {\an8}[crowd cheering] 137 00:09:15,541 --> 00:09:19,375 And while the royals play host to the American president and his family, 138 00:09:19,458 --> 00:09:23,291 record crowds are gathered, hoping for a glimpse of Will Derringer, 139 00:09:23,375 --> 00:09:26,208 proving he's as loved abroad as he is at home. 140 00:09:26,291 --> 00:09:27,833 [majestic music playing] 141 00:09:27,916 --> 00:09:31,041 I just don't understand what tornado has to do with anything. 142 00:09:31,125 --> 00:09:32,958 [laughs] Not tornados. 143 00:09:33,041 --> 00:09:34,500 NATO, okay? 144 00:09:34,583 --> 00:09:36,708 It's like, um, a-a group of friends. 145 00:09:36,791 --> 00:09:38,083 Let's say, in this case, countries. 146 00:09:38,166 --> 00:09:39,916 They-they get together, and they make a pinky promise 147 00:09:40,000 --> 00:09:42,291 if they ever see a bully, let's say this guy, 148 00:09:42,375 --> 00:09:44,000 and the bully attacks one of them, 149 00:09:44,083 --> 00:09:46,666 they all got to join in and stand up to that bully. 150 00:09:46,750 --> 00:09:49,708 And that's when they start dropping warheads on foreheads. 151 00:09:49,791 --> 00:09:52,083 [stammers] Hey, what? 152 00:09:53,625 --> 00:09:55,208 Who let her watch Water Cobra? 153 00:09:55,291 --> 00:09:57,666 -I saw it at Janey's house. -Oh, you did? 154 00:09:57,750 --> 00:10:00,000 Hmm. Okay, well, Janey's mom is now 155 00:10:00,083 --> 00:10:01,708 -under federal investigation. -Sir. 156 00:10:02,750 --> 00:10:04,208 Scoot. 157 00:10:05,625 --> 00:10:07,041 [chuckles] 158 00:10:08,375 --> 00:10:09,750 What time's the lecture at Cambridge? 159 00:10:09,833 --> 00:10:11,125 [Cat] Not till 4:00. 160 00:10:11,208 --> 00:10:13,125 Meet you at Trieste in the morning? 161 00:10:13,208 --> 00:10:14,916 -Yeah. -Enjoy this. 162 00:10:15,000 --> 00:10:18,958 And use it as a bonding opportunity with the prime minister. 163 00:10:19,041 --> 00:10:20,500 Please. 164 00:10:20,583 --> 00:10:23,875 Don't tell me you're still mad about the fish and chips thing. 165 00:10:23,958 --> 00:10:26,291 He endorsed my opponent in the heat of the campaign. 166 00:10:26,375 --> 00:10:28,250 He had lunch with the guy. It's hardly an endorsement. 167 00:10:28,333 --> 00:10:30,166 Wasn't just lunch. It was fish and chips. 168 00:10:30,250 --> 00:10:32,166 Look, you got off on the wrong foot. 169 00:10:32,250 --> 00:10:34,750 -Sam's not a bad guy. -It's not about bad or good. 170 00:10:34,833 --> 00:10:36,291 He doesn't respect me. 171 00:10:38,083 --> 00:10:40,791 This is where you're supposed to say, "Yes, he does." 172 00:10:40,875 --> 00:10:42,875 -He respects you. -Way too late. 173 00:10:42,958 --> 00:10:45,625 Is a man who got 83 million votes from the American people 174 00:10:45,708 --> 00:10:47,458 not feeling properly respected? 175 00:10:49,208 --> 00:10:51,041 See you tomorrow. 176 00:10:52,791 --> 00:10:54,708 Did you look over your speech? 177 00:10:54,791 --> 00:10:56,000 Yeah. It's solid. 178 00:10:56,083 --> 00:10:57,083 I'll hit it with some fireworks. 179 00:10:57,166 --> 00:10:58,166 It'll crackle. 180 00:10:58,250 --> 00:10:59,541 It's gonna be a good morning. 181 00:10:59,625 --> 00:11:01,083 Won't be that simple. 182 00:11:01,166 --> 00:11:02,333 Tell me. 183 00:11:02,416 --> 00:11:04,666 Sideways op, Spain. 184 00:11:05,708 --> 00:11:07,875 -Who was the target? -[Quincy] Viktor Gradov. 185 00:11:07,958 --> 00:11:10,875 Russian-born arms dealer turned extremist. 186 00:11:10,958 --> 00:11:12,833 Right. Black market weapons developer 187 00:11:12,916 --> 00:11:15,750 who got his hands on enriched plutonium a few years back. 188 00:11:15,833 --> 00:11:17,500 Yeah, that's when we took him out of business. 189 00:11:17,583 --> 00:11:21,875 Destroyed his manufacturing plant with the help of a NATO task force. 190 00:11:21,958 --> 00:11:25,000 We launched an air strike, destroyed his whole facility. 191 00:11:25,083 --> 00:11:26,666 After that, Gradov went off the grid. 192 00:11:26,750 --> 00:11:28,625 [Simone] Spain was our first chance 193 00:11:28,708 --> 00:11:30,458 to move on Gradov in two years. 194 00:11:30,541 --> 00:11:32,041 Where is he now? 195 00:11:32,125 --> 00:11:33,166 In the wind. 196 00:11:33,250 --> 00:11:36,833 NSA is scraping border entries and airport screenings for noise. 197 00:11:36,916 --> 00:11:38,875 [Quincy] Intelligence and Research didn't have the chance 198 00:11:38,958 --> 00:11:40,291 -to do their usual analysis. -Bloody hell. 199 00:11:40,375 --> 00:11:41,583 How many times I've got to say it? 200 00:11:41,666 --> 00:11:44,458 We do not leapfrog intel. 201 00:11:44,541 --> 00:11:46,416 About Noel, if you want to talk... 202 00:11:46,500 --> 00:11:48,250 I don't. 203 00:11:48,333 --> 00:11:50,291 [Derringer] We should warn Clarke's team about Jack Gordon. 204 00:11:50,375 --> 00:11:52,958 Jack always goes for the jugular, 205 00:11:53,041 --> 00:11:55,208 and he will fry us over this Spain thing. 206 00:11:55,291 --> 00:11:57,083 Did you tell the president's comms director 207 00:11:57,166 --> 00:11:59,166 that he must stick to the script? 208 00:11:59,250 --> 00:12:00,375 -Yes. -Good. 209 00:12:00,458 --> 00:12:03,333 Hopefully he doesn't start writing checks that we can't cash. 210 00:12:03,416 --> 00:12:04,916 He still hasn't figured out the difference between 211 00:12:05,000 --> 00:12:07,125 a press conference and a press junket. 212 00:12:07,208 --> 00:12:08,416 Oh. 213 00:12:09,500 --> 00:12:11,791 -Mr. Prime Minister. -Mr. President. 214 00:12:11,875 --> 00:12:14,458 Yeah. We finally meet. 215 00:12:15,500 --> 00:12:17,083 You know, it was a shame that you missed the inauguration. 216 00:12:17,166 --> 00:12:18,875 It was a hell of a show. 217 00:12:18,958 --> 00:12:20,541 -Sure it was. -Yeah. 218 00:12:20,625 --> 00:12:21,833 Well... 219 00:12:22,875 --> 00:12:24,000 Shall we? 220 00:12:24,083 --> 00:12:25,583 Uh, wait, wait. 221 00:12:26,875 --> 00:12:28,000 We should savor this moment. 222 00:12:28,083 --> 00:12:30,916 I mean, this is... it's our debut duet. 223 00:12:31,958 --> 00:12:33,166 -Duet? -Yeah. 224 00:12:33,250 --> 00:12:34,791 It's like I'm Dr. Dre and you're Eminem, 225 00:12:34,875 --> 00:12:36,541 and we're taking that stage for the first time together. 226 00:12:36,625 --> 00:12:38,583 I'm Eminem? 227 00:12:41,125 --> 00:12:43,125 Listen, um, about this terrible situation 228 00:12:43,208 --> 00:12:44,416 -in Spain. -Mm-hmm? 229 00:12:44,500 --> 00:12:47,041 If it comes up out there, I'd just steer clear of it. 230 00:12:47,125 --> 00:12:48,875 -Let's just punt it. -Punt it? 231 00:12:48,958 --> 00:12:50,541 -Yeah. -To where? 232 00:12:50,625 --> 00:12:53,458 Well, to later. 233 00:12:53,541 --> 00:12:56,375 Today's about NATO, clean energy, light and bright stuff. 234 00:12:56,458 --> 00:12:58,291 Light and bright. Okay. 235 00:12:58,375 --> 00:13:00,875 You want to warm up together? 236 00:13:00,958 --> 00:13:02,000 Do some breathing exercises? 237 00:13:02,083 --> 00:13:03,791 I'm already breathing. 238 00:13:03,875 --> 00:13:05,458 -Roger that. Well... -Yeah. 239 00:13:05,541 --> 00:13:06,875 [laughs] Let's dance, I guess. 240 00:13:06,958 --> 00:13:09,625 Hey, uh, just do us both a favor out there. 241 00:13:09,708 --> 00:13:11,166 No questions from Jack Gordon. 242 00:13:11,250 --> 00:13:12,875 My guy. 243 00:13:15,583 --> 00:13:18,375 -[cameras clicking and beeping] -And as of today, 244 00:13:18,458 --> 00:13:20,958 thanks to this revolutionary new technology 245 00:13:21,041 --> 00:13:22,791 developed by both of our great nations, 246 00:13:22,875 --> 00:13:24,750 we are now partners in energy. 247 00:13:24,833 --> 00:13:28,125 The pebble-bed reactor is not just an investment in clean energy. 248 00:13:28,208 --> 00:13:30,208 It's also an investment in security. 249 00:13:30,291 --> 00:13:33,000 Energy security is national security. 250 00:13:33,083 --> 00:13:35,458 It is also an investment in job creation. 251 00:13:35,541 --> 00:13:37,041 A whole lot of jobs. 252 00:13:37,125 --> 00:13:38,875 And we no longer have to deal with the Russians, 253 00:13:38,958 --> 00:13:40,125 the Saudis or the Venezuelans on oil. 254 00:13:40,208 --> 00:13:44,166 But we are keen to present this global initiative 255 00:13:44,250 --> 00:13:47,083 to our NATO partners in the coming days. 256 00:13:47,166 --> 00:13:49,458 Okay. Questions? 257 00:13:49,541 --> 00:13:51,916 -[reporters clamoring] -[man] President Derringer! 258 00:13:52,000 --> 00:13:53,708 Uh, it's just been announced that Water Cobra 259 00:13:53,791 --> 00:13:56,250 is being expanded into a cinematic universe. 260 00:13:56,333 --> 00:13:58,625 Any chance you'll be making a cameo? 261 00:13:58,708 --> 00:14:00,083 Oh, folks. [chuckles] 262 00:14:00,166 --> 00:14:01,541 I promised the first lady 263 00:14:01,625 --> 00:14:03,500 if I ever dressed up as the Venom in Denim again, 264 00:14:03,583 --> 00:14:04,916 it'd either be in the Oval boudoir 265 00:14:05,000 --> 00:14:06,375 or for the White House Correspondents' Dinner, 266 00:14:06,458 --> 00:14:08,041 and you're only invited to the last one. 267 00:14:08,125 --> 00:14:09,875 -[laughter] -Prime Minister Clarke. 268 00:14:09,958 --> 00:14:11,625 -Yes? -The Daily Mail have photos 269 00:14:11,708 --> 00:14:13,250 of the duchess and a new beau. 270 00:14:13,333 --> 00:14:16,458 Any comments about your ex-girlfriend's latest escapades? 271 00:14:16,541 --> 00:14:18,166 Okay. Who has a real question? 272 00:14:18,250 --> 00:14:19,375 Hey, hold on a minute. 273 00:14:19,458 --> 00:14:22,000 Now, who else is tired of seeing the prime minister as a single man? 274 00:14:22,083 --> 00:14:23,291 I'll tell you what. 275 00:14:23,375 --> 00:14:24,666 How about we get him his own season of The Bachelor? 276 00:14:24,750 --> 00:14:25,708 -Who's with me? -[laughter] 277 00:14:25,791 --> 00:14:27,583 -[excited chatter] -[man] Yeah! Let's do it! 278 00:14:28,625 --> 00:14:29,666 Jack Gordon. 279 00:14:31,666 --> 00:14:35,291 There are six dead British and Americans in Spain this morning. 280 00:14:35,375 --> 00:14:37,500 Can you comment on speculation this is the result 281 00:14:37,583 --> 00:14:42,041 of a failed covert operation to capture known arms dealer Viktor Gradov? 282 00:14:42,125 --> 00:14:46,166 Covert operations are covert for a reason. 283 00:14:46,250 --> 00:14:48,000 That's all I'm gonna say on that. 284 00:14:48,083 --> 00:14:50,625 That and Gradov's gonna wish we caught him yesterday. 285 00:14:50,708 --> 00:14:52,708 Because when we do get our hands on him, 286 00:14:52,791 --> 00:14:54,958 he is going to be forming a special relationship 287 00:14:55,041 --> 00:14:56,958 with the concept of retribution. 288 00:14:57,041 --> 00:15:00,125 We should also be using this as a collective moment of introspection, 289 00:15:00,208 --> 00:15:02,916 find out what went wrong and learn from it. 290 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 Leaks indicate that Echelon was accessed during the op. 291 00:15:06,083 --> 00:15:10,000 Are you ready to acknowledge the existence of a top secret surveillance program 292 00:15:10,083 --> 00:15:13,791 which monitors all of our emails, video conferences, phone calls... 293 00:15:13,875 --> 00:15:15,250 Tom. 294 00:15:15,333 --> 00:15:17,583 There's only so many times I can say "no comment" to that. 295 00:15:17,666 --> 00:15:19,041 I'll comment. 296 00:15:19,125 --> 00:15:20,750 Our enemies should be afraid. 297 00:15:20,833 --> 00:15:23,666 We have the tools and we have the technology 298 00:15:23,750 --> 00:15:26,250 to find and destroy them if they challenge us. 299 00:15:26,333 --> 00:15:28,166 [Clarke] We aren't making any promises except that 300 00:15:28,250 --> 00:15:30,541 we will work tirelessly to get results. 301 00:15:30,625 --> 00:15:31,833 Well, we are. 302 00:15:31,916 --> 00:15:34,375 The United States of America is promising results. 303 00:15:34,458 --> 00:15:36,250 [Gordon clears throat] President Derringer, 304 00:15:36,333 --> 00:15:39,625 do you have a message for the families of the men and women killed in Spain? 305 00:15:39,708 --> 00:15:42,166 I've spent a lot of time with Special Forces. 306 00:15:42,250 --> 00:15:44,333 Trained with them, learned from them. 307 00:15:44,416 --> 00:15:46,583 And what I have to say is we must do better. 308 00:15:46,666 --> 00:15:48,583 We will do better. 309 00:15:48,666 --> 00:15:50,958 When you say, um, "trained with them," 310 00:15:51,041 --> 00:15:53,833 -that was for an acting role, yes? -[light laughter] 311 00:15:53,916 --> 00:15:55,166 Yes, but, uh... 312 00:15:55,250 --> 00:15:56,833 I mean, y-you've never served. 313 00:15:56,916 --> 00:15:59,416 As someone who did serve in the British Army, 314 00:15:59,500 --> 00:16:00,708 as most of you know, 315 00:16:00,791 --> 00:16:03,000 if I did have something to say to the families, 316 00:16:03,083 --> 00:16:04,666 I would say it to them directly. 317 00:16:04,750 --> 00:16:07,250 I do not salute heroes through you, Jack. 318 00:16:07,333 --> 00:16:08,833 To be clear, you never saw combat. 319 00:16:08,916 --> 00:16:11,458 [Gordon] But with all due respect, gentlemen, you're politicians. 320 00:16:11,541 --> 00:16:16,375 You don't equate yourselves [chuckles] with actual heroes, do you? 321 00:16:19,916 --> 00:16:22,375 Well, that was a shit-bath. 322 00:16:22,458 --> 00:16:23,750 Socials are lighting up. 323 00:16:23,833 --> 00:16:26,541 Hashtag "commanders in beef" is trending. 324 00:16:26,625 --> 00:16:27,666 Goddamn it! 325 00:16:27,750 --> 00:16:29,625 You knew Jack Gordon was trouble. 326 00:16:29,708 --> 00:16:31,083 I warned you. 327 00:16:31,166 --> 00:16:34,375 My town. I'll call on whomever I want. 328 00:16:34,458 --> 00:16:36,166 Let's take five. 329 00:16:37,166 --> 00:16:39,000 [Clarke] You know, I'm not afraid of the press. 330 00:16:39,083 --> 00:16:42,083 Not all of us have a compulsive need to be liked by everyone. 331 00:16:42,166 --> 00:16:43,583 With all due respect... 332 00:16:43,666 --> 00:16:45,833 I know you like to fight his battles for him, Simone. 333 00:16:45,916 --> 00:16:47,958 [Clarke] Your presidency is in diapers. 334 00:16:48,041 --> 00:16:50,041 You're on a learning curve. 335 00:16:50,125 --> 00:16:52,166 -I've been on this slog for six years. -[Derringer] You? 336 00:16:52,250 --> 00:16:54,250 I fight my own battles. You, you want to talk numbers? 337 00:16:54,333 --> 00:16:55,916 Your approval ratings, that's a great place to start. 338 00:16:56,000 --> 00:16:57,625 [sighs] 339 00:16:57,708 --> 00:17:01,166 Unlike you, I'll take results over likes on Instagram. 340 00:17:02,208 --> 00:17:04,291 You-you clearly don't care about what people think. 341 00:17:04,375 --> 00:17:06,250 You called for a collective moment of introspection? 342 00:17:06,333 --> 00:17:09,333 Let's just say I'm more concerned with how people pay their mortgages 343 00:17:09,416 --> 00:17:11,041 and send their kids to university. 344 00:17:11,125 --> 00:17:13,250 Oh, for sure, 'cause God knows there's nothing the public loves more 345 00:17:13,333 --> 00:17:14,916 than politicians giving them homework. 346 00:17:15,000 --> 00:17:17,041 Is this about the fish and chips thing? 347 00:17:17,125 --> 00:17:18,750 'Cause if it is, just say it. 348 00:17:18,833 --> 00:17:20,458 I am not mad about the goddamn fish and chips thing. 349 00:17:20,541 --> 00:17:22,250 Enough. Neither of you were at your best today. 350 00:17:22,333 --> 00:17:23,458 [Quincy] Agreed. 351 00:17:23,541 --> 00:17:25,750 We need to give this a short shelf life. 352 00:17:25,833 --> 00:17:27,958 He's right. Change the narrative. 353 00:17:28,041 --> 00:17:29,666 Turn this into an opportunity. 354 00:17:29,750 --> 00:17:31,458 To show that you guys are united. 355 00:17:31,541 --> 00:17:32,458 [Clarke scoffs] 356 00:17:32,541 --> 00:17:33,916 I've got it. 357 00:17:34,000 --> 00:17:37,500 You fly to Trieste together on Air Force One. 358 00:17:37,583 --> 00:17:39,708 I don't know if we have enough room. 359 00:17:39,791 --> 00:17:41,583 No, I'm good, thank you very much. 360 00:17:41,666 --> 00:17:43,208 And besides, I have to be in Warsaw tonight. 361 00:17:43,291 --> 00:17:44,583 Hear me out, all right? 362 00:17:44,666 --> 00:17:47,333 You both do 35 seconds on the airstairs here in London, 363 00:17:47,416 --> 00:17:49,416 waving and smiling, pit stop in Warsaw. 364 00:17:49,500 --> 00:17:51,125 You'll be in Trieste by breakfast. 365 00:17:51,208 --> 00:17:53,625 By that time, pictures of you on those airstairs, 366 00:17:53,708 --> 00:17:55,125 a vision of solidarity, 367 00:17:55,208 --> 00:17:57,541 will be on the front page of eight out of ten newspapers 368 00:17:57,625 --> 00:17:59,416 all around the world. 369 00:18:00,458 --> 00:18:02,833 [sighs] Quincy. 370 00:18:02,916 --> 00:18:04,416 Bradshaw. 371 00:18:04,500 --> 00:18:06,541 I am the President of the United States. 372 00:18:06,625 --> 00:18:08,166 I don't share the stage with anyone. 373 00:18:08,250 --> 00:18:10,666 Hitch a ride? Is that your solution? 374 00:18:10,750 --> 00:18:12,791 It's a guaranteed three-point bump in the polls. 375 00:18:12,875 --> 00:18:15,041 Look, we are in the early days. 376 00:18:15,125 --> 00:18:17,083 You've got to show you can make friends. 377 00:18:17,166 --> 00:18:19,500 Right now we need him more than he needs us. 378 00:18:20,541 --> 00:18:23,666 Sam, take the win. 379 00:18:23,750 --> 00:18:25,041 Take the flight. 380 00:18:25,125 --> 00:18:26,708 Will you be there? 381 00:18:26,791 --> 00:18:29,041 I'll go with the advance team. 382 00:18:29,125 --> 00:18:33,041 Quincy and I will foam the runway with the press in Trieste. 383 00:18:33,125 --> 00:18:34,666 [sighs] 384 00:18:34,750 --> 00:18:36,250 Mr. Prime Minister. 385 00:18:38,375 --> 00:18:42,500 Would you do me the honor and fly with me aboard Air Force One? 386 00:18:46,375 --> 00:18:47,666 [gunshot] 387 00:18:51,833 --> 00:18:53,041 I'll be honest. 388 00:18:54,416 --> 00:18:56,250 {\an8}It kept me up all night. 389 00:18:56,333 --> 00:19:00,500 How is it that I hire the best sniper money can buy 390 00:19:00,583 --> 00:19:02,208 and he misses the one shot meant to protect 391 00:19:02,291 --> 00:19:04,666 the most important man in my entire operation? 392 00:19:04,750 --> 00:19:07,666 Yeah, thanks, but we're all just doing our part. 393 00:19:07,750 --> 00:19:10,500 Pieces of a puzzle, patches on a quilt... 394 00:19:13,625 --> 00:19:15,166 [sniffs] 395 00:19:16,708 --> 00:19:18,708 [Gradov] I assumed it was faulty equipment. 396 00:19:20,000 --> 00:19:22,833 But now I know it was human error. 397 00:19:22,916 --> 00:19:24,666 Like you say... 398 00:19:24,750 --> 00:19:27,208 [speaking Russian] 399 00:19:27,291 --> 00:19:29,875 [chuckles softly] 400 00:19:29,958 --> 00:19:32,666 "Everything that happens happens for the best." 401 00:19:32,750 --> 00:19:34,375 Yes. 402 00:19:36,041 --> 00:19:37,541 [gulps] 403 00:19:37,625 --> 00:19:38,833 Come. 404 00:19:38,916 --> 00:19:40,875 Sit down. 405 00:19:42,416 --> 00:19:44,833 My mother was very fond of that phrase. 406 00:19:44,916 --> 00:19:46,541 Yes. 407 00:19:46,625 --> 00:19:48,750 She was a gadalka. 408 00:19:48,833 --> 00:19:50,458 A fortune teller. 409 00:19:50,541 --> 00:19:53,000 -She read tea leaves. -[pours drink] 410 00:19:53,083 --> 00:19:55,416 She could see the future. 411 00:19:55,500 --> 00:19:57,916 She saw mine and said that one day 412 00:19:58,000 --> 00:19:59,916 I would be served a great injustice, 413 00:20:00,000 --> 00:20:03,833 and it would be my mission in life to punish those responsible. 414 00:20:03,916 --> 00:20:08,791 And nothing or no one would get in my way. 415 00:20:09,791 --> 00:20:11,291 [tense music playing] 416 00:20:14,833 --> 00:20:17,041 [screaming, gurgling] 417 00:20:18,416 --> 00:20:21,166 [man gagging] 418 00:20:21,250 --> 00:20:22,458 [grunts] 419 00:20:22,541 --> 00:20:24,458 -[crowd cheering] -[The Star-Spangled Banner playing] 420 00:20:24,541 --> 00:20:27,500 [reporter] It's been over a decade since a U.S. president 421 00:20:27,583 --> 00:20:30,833 has hosted a British prime minister on Air Force One, 422 00:20:30,916 --> 00:20:34,208 making this trip one for the history books. 423 00:20:34,291 --> 00:20:35,625 Check her out. 424 00:20:35,708 --> 00:20:37,416 Fresh off the assembly line. 425 00:20:37,500 --> 00:20:39,291 30-foot wider wingspan than the previous model. 426 00:20:39,375 --> 00:20:41,916 Can break Mach 1, oh, and corners like an F-15. 427 00:20:42,000 --> 00:20:43,916 Surprised you didn't paint flames on the side of it. 428 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 Ah, you're just jealous 'cause your plane sucks and doesn't have a cool name. 429 00:20:47,083 --> 00:20:48,083 Fellas. 430 00:20:50,041 --> 00:20:52,041 [chanting] We love Will! We love Will! 431 00:20:52,125 --> 00:20:54,458 [chanting continues] 432 00:20:55,500 --> 00:20:57,041 -[cameras clicking] -[crowd cheering] 433 00:20:57,125 --> 00:20:58,958 [excited chatter] 434 00:21:04,833 --> 00:21:06,833 [engines powering up] 435 00:21:11,083 --> 00:21:13,916 [majestic music playing] 436 00:21:22,833 --> 00:21:24,625 Mr. Prime Minister. 437 00:21:24,708 --> 00:21:26,541 I heard you like rye. 438 00:21:26,625 --> 00:21:29,125 This one comes from my hometown in Kentucky. 439 00:21:31,000 --> 00:21:32,125 Mmm. 440 00:21:33,166 --> 00:21:37,000 Now, that is American exceptionalism in action. 441 00:21:37,083 --> 00:21:38,250 Thank you. 442 00:21:38,333 --> 00:21:39,833 Enjoy, sir. 443 00:21:43,083 --> 00:21:44,208 [door closes] 444 00:21:44,291 --> 00:21:46,250 [pensive music playing] 445 00:21:48,583 --> 00:21:50,583 ♪ ♪ 446 00:22:02,875 --> 00:22:05,500 There he is. Come on. 447 00:22:08,583 --> 00:22:11,250 Say hello to Prime Minister Clarke. Hey. 448 00:22:11,333 --> 00:22:13,250 Be nice to him, Sawyer. He's besties with Harry Styles. 449 00:22:13,333 --> 00:22:15,750 Well, I don't know about that, but next time he's in Washington, 450 00:22:15,833 --> 00:22:17,916 I'll see if I can get you some good seats. 451 00:22:18,000 --> 00:22:19,291 -Thank you. -Thank you. 452 00:22:19,375 --> 00:22:21,583 Nice to finally meet you, Mr. Prime Minister. 453 00:22:21,666 --> 00:22:23,208 Now, honestly, just-just call me Sam. 454 00:22:23,291 --> 00:22:24,916 I'm so sorry we missed each other. 455 00:22:25,000 --> 00:22:28,291 You two take care of yourselves, and go easy on him, Sam. 456 00:22:28,375 --> 00:22:30,083 We're still learning the ropes. 457 00:22:30,166 --> 00:22:31,541 I'll try and keep him out of trouble. 458 00:22:31,625 --> 00:22:32,916 Okay, hey. 459 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 Love you guys. Talk to you tomorrow. 460 00:22:38,000 --> 00:22:39,541 You're good at that. 461 00:22:39,625 --> 00:22:40,916 Good at what? 462 00:22:41,000 --> 00:22:43,458 Being normal. Ish. 463 00:22:43,541 --> 00:22:45,708 Uh, thank you? 464 00:22:45,791 --> 00:22:47,916 You should show people that side of you more often. 465 00:22:48,000 --> 00:22:49,500 Start by ditching the bachelor status. 466 00:22:49,583 --> 00:22:50,791 World leader who's unmarried? 467 00:22:50,875 --> 00:22:52,666 Freaks people out, leaves too much to the imagination. 468 00:22:52,750 --> 00:22:54,750 What are they imagining? 469 00:22:54,833 --> 00:22:56,500 I don't know, Eyes Wide Shut parties 470 00:22:56,583 --> 00:22:59,958 or by night you're some masked vigilante into some weird, unsettling shit. 471 00:23:00,041 --> 00:23:02,625 Look, people want clarity. 472 00:23:02,708 --> 00:23:05,166 Marriage gives them clarity. It softens the image. 473 00:23:05,250 --> 00:23:07,416 I'm confused. Are you giving me advice 474 00:23:07,500 --> 00:23:10,083 or are you pitching me on one of your shit rom-coms? 475 00:23:10,166 --> 00:23:12,250 All right, I get it. You don't like my movies. 476 00:23:12,333 --> 00:23:13,958 I've never seen your movies. 477 00:23:14,041 --> 00:23:16,916 Because Sam Clarke is the man who does not like to be entertained. 478 00:23:17,000 --> 00:23:19,791 No, it's 'cause I like actual cinema. 479 00:23:19,875 --> 00:23:21,083 Come on. 480 00:23:21,166 --> 00:23:22,791 You don't think I wanted to work with Wes Anderson 481 00:23:22,875 --> 00:23:24,625 or Bong Joon Ho? Of course I do. 482 00:23:24,708 --> 00:23:25,916 I'm classically trained. 483 00:23:26,000 --> 00:23:27,958 Did you know I once did a play with Edward Norton? 484 00:23:28,041 --> 00:23:29,208 Mm. 485 00:23:29,291 --> 00:23:33,083 But the universe keeps telling me I look cool with a gun in my hand. 486 00:23:33,166 --> 00:23:34,708 A toy gun. 487 00:23:40,541 --> 00:23:42,333 What is it with you? 488 00:23:42,416 --> 00:23:44,125 Walking around, thinking you're better than everybody else. 489 00:23:44,208 --> 00:23:46,041 First, thought it was a British thing. 490 00:23:46,125 --> 00:23:48,541 Then I realized it's a you thing. 491 00:23:48,625 --> 00:23:50,916 -I know Paul McCartney, okay? -Wow. 492 00:23:51,000 --> 00:23:52,625 He's put a whole lot more wins on the board than you, 493 00:23:52,708 --> 00:23:54,166 and he is cool as shit! 494 00:23:54,250 --> 00:23:56,708 [mysterious music playing] 495 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 -Want me to take it up? -I got it. Thanks. 496 00:24:02,333 --> 00:24:03,708 And you know what? 497 00:24:03,791 --> 00:24:06,166 I'm not gonna apologize for wanting to be liked or loved. 498 00:24:06,250 --> 00:24:07,958 We're blessed with two of the most extraordinary jobs 499 00:24:08,041 --> 00:24:10,875 ever created, and part of that job is to instill hope. 500 00:24:10,958 --> 00:24:12,083 It's to make people feel good. 501 00:24:12,166 --> 00:24:15,333 Yeah, well, based on my experience, okay, 502 00:24:15,416 --> 00:24:17,333 hope is just delayed disappointment. 503 00:24:17,416 --> 00:24:18,958 Doesn't put food on the table. 504 00:24:19,041 --> 00:24:20,625 Doesn't put a roof over anyone's head. 505 00:24:20,708 --> 00:24:22,708 And if you want to focus on making people "feel good," 506 00:24:22,791 --> 00:24:25,416 then you're never gonna understand how to help them. 507 00:24:25,500 --> 00:24:28,541 You are the commander in chief. You're not some DJ in Vegas. 508 00:24:29,583 --> 00:24:32,000 I don't need to be refreshed on my job title. 509 00:24:32,083 --> 00:24:33,125 Let's be clear about that. 510 00:24:33,208 --> 00:24:35,208 ♪ ♪ 511 00:24:36,750 --> 00:24:38,750 [military radio chatter] 512 00:24:40,083 --> 00:24:41,916 Don't tell the captain I snuck you his stash. 513 00:24:42,000 --> 00:24:43,416 Thanks. 514 00:24:44,708 --> 00:24:46,625 [men grunting] 515 00:24:46,708 --> 00:24:48,708 [dramatic music playing] 516 00:24:51,791 --> 00:24:53,000 [screams] 517 00:25:02,875 --> 00:25:03,958 [switch beeps] 518 00:25:08,916 --> 00:25:10,333 Move to intercept. 519 00:25:17,833 --> 00:25:20,166 Just know, once this honeymoon period is over, 520 00:25:20,250 --> 00:25:22,750 there is only disappointment in your future, 521 00:25:22,833 --> 00:25:26,041 because this job, my job, is about suffering. 522 00:25:26,125 --> 00:25:27,416 Yeah, Nostradamus? 523 00:25:27,500 --> 00:25:29,541 When that day comes, maybe then you and I can sit down 524 00:25:29,625 --> 00:25:31,291 and talk about it over some fish and chips. 525 00:25:31,375 --> 00:25:33,458 I knew the truth would come out. 526 00:25:33,541 --> 00:25:34,625 There it is. 527 00:25:34,708 --> 00:25:36,041 Oh, great. You did it, Agatha Christie. 528 00:25:36,125 --> 00:25:37,041 You cracked the case. 529 00:25:37,125 --> 00:25:39,041 Let's give Scooby Snacks to everybody. 530 00:25:39,125 --> 00:25:40,583 Will, let it go. 531 00:25:40,666 --> 00:25:43,416 You took my opponent for fish and chips in broad daylight 532 00:25:43,500 --> 00:25:44,916 in the middle of "Liester" Square, 533 00:25:45,000 --> 00:25:46,750 and you knew photographers would be there! 534 00:25:46,833 --> 00:25:48,208 First of all, it's pronounced Leicester Square. 535 00:25:48,291 --> 00:25:49,583 And, no, bollocks, he's an old friend. 536 00:25:49,666 --> 00:25:50,750 I took him for lunch. 537 00:25:50,833 --> 00:25:52,250 You knew there were political implications. 538 00:25:52,333 --> 00:25:54,833 Not all of us have some posh Cambridge Mafia in Parliament 539 00:25:54,916 --> 00:25:56,833 helping us get elected! 540 00:25:58,000 --> 00:26:00,416 I busted my ass to get to where I am. 541 00:26:00,500 --> 00:26:01,666 I was born in a housing estate 542 00:26:01,750 --> 00:26:05,083 and was never given anything on a silver platter. 543 00:26:05,166 --> 00:26:07,416 I worked three jobs to pay for Cambridge, 544 00:26:07,500 --> 00:26:09,625 and then to the Army, and then to community organizing, 545 00:26:09,708 --> 00:26:13,250 and then Defence Attaché, and worked my way up through Parliament. 546 00:26:13,333 --> 00:26:15,041 Now, not all of us got our political start 547 00:26:15,125 --> 00:26:17,666 because some commercial agent decided they like 548 00:26:17,750 --> 00:26:19,458 -our G.I. Joe jawline! -Watch it! 549 00:26:19,541 --> 00:26:22,791 No, no, no! You went from modeling your underwear to being on the red carpet 550 00:26:22,875 --> 00:26:25,208 to having your finger on the nuclear button, 551 00:26:25,291 --> 00:26:28,000 all without doing a single day of public service! 552 00:26:28,083 --> 00:26:31,000 So, yes, mate, when I see you play the role of president, 553 00:26:31,083 --> 00:26:33,375 it makes me sick to my stomach, because you know your lines-- 554 00:26:33,458 --> 00:26:36,750 oh, yes, you do-- but you're not believable in the part. 555 00:26:36,833 --> 00:26:39,958 And if I could've endorsed your opponent, yes, I would've, 556 00:26:40,041 --> 00:26:42,291 because at least there'd be a real leader in the White House 557 00:26:42,375 --> 00:26:45,791 and not some embarrassing, bullshit, popcorn president! 558 00:26:45,875 --> 00:26:47,125 -What's that? -You heard what I said! 559 00:26:47,208 --> 00:26:48,666 No, what's that? 560 00:26:51,333 --> 00:26:53,333 [dramatic music playing] 561 00:26:55,375 --> 00:26:57,791 Sirs, secure yourselves in the office. 562 00:26:57,875 --> 00:27:00,291 ♪ ♪ 563 00:27:00,375 --> 00:27:02,000 -Fasten your seatbelts. Sir. -[man] Yeah? 564 00:27:02,083 --> 00:27:03,666 [flight attendant] Take your seat, please. 565 00:27:04,666 --> 00:27:06,625 -What's happening? -Unidentified aircraft, 566 00:27:06,708 --> 00:27:08,041 you're in restricted airspace. 567 00:27:08,125 --> 00:27:10,666 Pull away immediately or you will be fired upon. 568 00:27:10,750 --> 00:27:11,750 All radios are out. 569 00:27:11,833 --> 00:27:13,208 Comms are fried across the board. 570 00:27:16,041 --> 00:27:17,625 [alarm buzzes] 571 00:27:17,708 --> 00:27:20,291 -[door opening] -[alarm blaring] 572 00:27:20,375 --> 00:27:22,375 [devices beep] 573 00:27:26,041 --> 00:27:27,458 [Crasson] Dear God. 574 00:27:27,541 --> 00:27:29,625 -Ready the weapons. -Yes, sir. 575 00:27:33,666 --> 00:27:34,833 Oh, shit. 576 00:27:34,916 --> 00:27:36,083 [tablet beeping] 577 00:27:48,791 --> 00:27:50,125 Uh, gentlemen. 578 00:27:52,458 --> 00:27:54,458 -[alarm beeping] -[man] Multiple inbound bogies! 579 00:27:54,541 --> 00:27:55,666 Open fire! 580 00:28:01,791 --> 00:28:03,791 [men grunting] 581 00:28:08,000 --> 00:28:09,083 [yelling] 582 00:28:09,166 --> 00:28:11,791 Mr. President! Sir! 583 00:28:11,875 --> 00:28:13,291 What the hell's going on? 584 00:28:18,541 --> 00:28:20,916 Shit. We got to get to the back of the plane! Go! 585 00:28:21,000 --> 00:28:23,583 -Go! Go! -[panicked chatter] 586 00:28:32,125 --> 00:28:34,875 Stop shooting the drones! Shoot the goddamn plane! 587 00:28:42,958 --> 00:28:44,333 [panicked chatter] 588 00:28:51,208 --> 00:28:52,958 [screaming] 589 00:28:54,916 --> 00:28:56,375 Hold on! 590 00:28:56,458 --> 00:28:58,000 [straining] 591 00:28:58,083 --> 00:29:01,625 Initiating emergency descent to 10,000 for cabin pressure stabilization. 592 00:29:03,750 --> 00:29:06,000 [screaming and clamoring] 593 00:29:08,125 --> 00:29:09,291 [screaming] 594 00:29:11,750 --> 00:29:12,708 Let's go! 595 00:29:12,791 --> 00:29:14,291 There are parachutes in the back! 596 00:29:17,416 --> 00:29:18,625 [copilot] Here comes another wave. 597 00:29:36,208 --> 00:29:37,500 We lost engine two. 598 00:29:37,583 --> 00:29:39,125 Gonna lean into it. 599 00:29:41,500 --> 00:29:43,500 [grunting] 600 00:29:50,333 --> 00:29:51,541 [gasps] 601 00:29:55,708 --> 00:29:58,333 [Crasson] Come on, we got to jump! 602 00:30:01,958 --> 00:30:04,625 That way! Through the door! 603 00:30:04,708 --> 00:30:06,708 [Clarke yells] 604 00:30:08,750 --> 00:30:10,291 Come on, sir! Move! 605 00:30:11,375 --> 00:30:13,666 -We're leveling out. -[alarm beeping] 606 00:30:14,541 --> 00:30:16,250 [screaming] 607 00:30:17,250 --> 00:30:18,791 They're finished. 608 00:30:18,875 --> 00:30:19,875 Let's go home. 609 00:30:19,958 --> 00:30:21,166 [grunts] 610 00:30:32,250 --> 00:30:33,708 [Crasson] Let's go! 611 00:30:40,541 --> 00:30:42,791 Come on! Let's move! Quick! 612 00:30:50,083 --> 00:30:52,083 These two should be intact. 613 00:30:53,500 --> 00:30:54,791 Shit! 614 00:30:54,875 --> 00:30:57,875 We're going down in Belarusian airspace. 615 00:30:57,958 --> 00:31:00,416 You'll need to get to our safe house in Poland. 616 00:31:00,500 --> 00:31:02,208 Rip it hard once you're out. 617 00:31:02,291 --> 00:31:03,833 The chute'll do the rest. 618 00:31:03,916 --> 00:31:05,125 We can double up. 619 00:31:05,208 --> 00:31:06,791 Not a chance. Too risky. 620 00:31:06,875 --> 00:31:08,166 What about all these people? 621 00:31:08,250 --> 00:31:09,791 We all have our jobs to do. 622 00:31:09,875 --> 00:31:11,541 Yours is to survive. 623 00:31:14,750 --> 00:31:16,875 Get to Golden Mountain Mining Company 624 00:31:16,958 --> 00:31:19,375 under the Gdanski Bridge in Warsaw. 625 00:31:19,458 --> 00:31:21,000 Let me hear it, sirs. 626 00:31:21,083 --> 00:31:23,083 Golden Mountain Mining Company. 627 00:31:23,166 --> 00:31:24,458 Gdanski Bridge! 628 00:31:26,125 --> 00:31:28,208 It's been an honor, Mr. President. 629 00:31:31,041 --> 00:31:33,041 [both screaming] 630 00:31:47,208 --> 00:31:49,166 [grunts] Oh, shit. 631 00:31:50,708 --> 00:31:53,041 [grunting] 632 00:31:55,500 --> 00:31:57,791 [grunting, groaning] 633 00:32:06,833 --> 00:32:07,875 [screams] 634 00:32:15,541 --> 00:32:18,125 We have just received devastating footage 635 00:32:18,208 --> 00:32:22,625 of Air Force One going down over Western Belarus. 636 00:32:22,708 --> 00:32:26,416 President William Derringer and Prime Minister Samuel Clarke... 637 00:32:26,500 --> 00:32:27,875 are presumed dead. 638 00:32:27,958 --> 00:32:29,416 [sobs] 639 00:32:29,500 --> 00:32:31,166 [reporter] We're awaiting word from the Pentagon 640 00:32:31,250 --> 00:32:34,416 on the potential cause or suspects. 641 00:32:34,500 --> 00:32:37,958 No groups are claiming responsibility for this tragic loss. 642 00:32:38,041 --> 00:32:40,375 An emergency session of Parliament is convening 643 00:32:40,458 --> 00:32:42,375 to discuss succession strategy, 644 00:32:42,458 --> 00:32:45,750 while moments ago V.P. Elizabeth Kirk was sworn in 645 00:32:45,833 --> 00:32:48,083 as acting president in Trieste, Italy. 646 00:32:48,166 --> 00:32:51,166 ...where gathering NATO leaders are offering their condolences 647 00:32:51,250 --> 00:32:53,875 and unyielding solidarity. 648 00:32:53,958 --> 00:32:56,916 {\an8}What was meant to be a celebration of the North Atlantic Alliance 649 00:32:57,000 --> 00:33:01,500 {\an8}is now a time of unprecedented shock and mourning. 650 00:33:07,791 --> 00:33:09,791 [birds chirping] 651 00:33:14,166 --> 00:33:15,291 [gasps] Oh, geez. 652 00:33:19,125 --> 00:33:21,125 You okay? 653 00:33:21,208 --> 00:33:23,208 Yeah. You? 654 00:33:24,250 --> 00:33:25,833 How the hell'd they get on my plane? 655 00:33:25,916 --> 00:33:28,750 With the help of someone on the inside, that's for sure. 656 00:33:31,583 --> 00:33:34,125 The Polish border is about 15 miles that way. 657 00:33:34,208 --> 00:33:36,666 On foot, we can be at that safe house by morning. 658 00:33:36,750 --> 00:33:38,750 No. The cavalry's coming. 659 00:33:38,833 --> 00:33:40,750 Cavalry's not coming, mate. 660 00:33:40,833 --> 00:33:42,916 Belarus will want to control the crash site. 661 00:33:43,000 --> 00:33:45,750 Won't be letting any planes into their airspace, 662 00:33:45,833 --> 00:33:49,125 and there's no way our guys are sneaking across enemy lines 663 00:33:49,208 --> 00:33:50,666 to retrieve corpses. 664 00:33:50,750 --> 00:33:53,875 They have to assume there are no survivors. 665 00:33:53,958 --> 00:33:55,125 Shit. 666 00:33:56,166 --> 00:33:57,875 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 667 00:33:57,958 --> 00:33:59,791 Calling my wife. I'm letting her know I'm alive. 668 00:33:59,875 --> 00:34:00,875 No. No, no, no, no. 669 00:34:00,958 --> 00:34:01,958 No. No phones. 670 00:34:02,041 --> 00:34:03,375 All right? Do as I do. 671 00:34:03,458 --> 00:34:04,750 [water splashes] 672 00:34:04,833 --> 00:34:07,250 We just survived the worst security breach in history, 673 00:34:07,333 --> 00:34:09,541 so you have to assume whoever wants you dead 674 00:34:09,625 --> 00:34:11,250 is listening to communications, okay? 675 00:34:11,333 --> 00:34:13,208 I'm calling my family to let them know I'm okay. 676 00:34:13,291 --> 00:34:15,791 And we should let the world know we're okay. 677 00:34:15,875 --> 00:34:18,333 News flash: We're not okay. 678 00:34:18,416 --> 00:34:20,541 All right? If we fall into the wrong hands, 679 00:34:20,625 --> 00:34:22,750 best-case scenario: they use us as a political football. 680 00:34:22,833 --> 00:34:25,458 Worst-case scenario is... [grunts] 681 00:34:25,541 --> 00:34:26,708 they make an example of us. 682 00:34:26,791 --> 00:34:29,833 Now put that down! 683 00:34:31,208 --> 00:34:33,791 You know what happened to the last guy who threw a shoe at a sitting president? 684 00:34:33,875 --> 00:34:35,541 You're not sitting. You're hanging. 685 00:34:35,625 --> 00:34:37,000 All right? 686 00:34:37,083 --> 00:34:38,458 You know what? Piss off. 687 00:34:38,541 --> 00:34:39,875 You want me to piss off? 688 00:34:39,958 --> 00:34:42,458 -Yeah. -Okay, I'll piss off. 689 00:34:42,541 --> 00:34:44,125 I'll piss off all the way to Warsaw. 690 00:34:44,208 --> 00:34:46,625 Enjoy living the rest of your life as a bird sanctuary. 691 00:34:46,708 --> 00:34:47,833 [grunts] 692 00:34:47,916 --> 00:34:49,666 All right, don't piss off. 693 00:34:54,083 --> 00:34:56,291 Would you just help me down for Chrissakes, please? 694 00:34:56,375 --> 00:34:58,833 There you go. Look at that. 695 00:34:58,916 --> 00:35:02,375 An American action hero asking me for help. 696 00:35:02,458 --> 00:35:06,458 Even in his most noble moments, he was still petty and mean-spirited. 697 00:35:06,541 --> 00:35:08,500 I'm gonna drop you on three. 698 00:35:09,750 --> 00:35:10,750 Three! 699 00:35:10,833 --> 00:35:12,000 [screams, grunts] 700 00:35:12,083 --> 00:35:14,083 {\an8}[birds squawking] 701 00:35:16,416 --> 00:35:18,416 [Derringer panting] 702 00:35:21,541 --> 00:35:22,875 You all right back there, Derringer? 703 00:35:22,958 --> 00:35:23,958 I'm fine. 704 00:35:24,041 --> 00:35:25,708 Hearing a lot of panting and snuffling. 705 00:35:25,791 --> 00:35:28,208 I don't snuffle, okay? 706 00:35:28,291 --> 00:35:30,541 Besides, don't concern yourself with how another man breathes. 707 00:35:30,625 --> 00:35:31,875 Boundaries, guy. 708 00:35:31,958 --> 00:35:34,083 Nothing to be embarrassed about. 709 00:35:34,166 --> 00:35:35,958 Endurance is tough for guys like you. 710 00:35:36,041 --> 00:35:37,041 Guys like me? 711 00:35:37,125 --> 00:35:38,833 Guys like you. You know, gym strong. 712 00:35:38,916 --> 00:35:41,041 -Gym strong? -Gym strong. 713 00:35:41,125 --> 00:35:42,125 As opposed to? 714 00:35:42,208 --> 00:35:44,291 -Strong strong. -Want to see gym strong? 715 00:35:44,375 --> 00:35:46,791 I'll rip a tree out of the ground and beat you to death with it, huh? 716 00:35:50,500 --> 00:35:52,583 -Go on, then. -What? 717 00:35:52,666 --> 00:35:55,500 Rip that tree out and beat me to death with it. 718 00:36:01,916 --> 00:36:03,708 That's what I thought. 719 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Silly thing to say, really. 720 00:36:08,666 --> 00:36:10,833 Picked the biggest tree. 721 00:36:10,916 --> 00:36:12,916 [pensive music playing] 722 00:36:15,000 --> 00:36:16,750 Dear God. 723 00:36:17,750 --> 00:36:19,750 Think he's had the day off. 724 00:36:23,666 --> 00:36:24,791 [Derringer] Who the hell did this? 725 00:36:24,875 --> 00:36:26,000 [Clarke] We got a lot of enemies. 726 00:36:26,083 --> 00:36:29,041 Right now we got to get home alive. That's our job. 727 00:36:29,125 --> 00:36:31,958 No, our real job is to find out who did this and make them pay. 728 00:36:32,041 --> 00:36:33,958 Look, I want to get them just as much as you do, 729 00:36:34,041 --> 00:36:35,125 but these things don't happen overnight. 730 00:36:35,208 --> 00:36:36,416 We got to pick our moment. 731 00:36:36,500 --> 00:36:38,958 Took us ten years and two wars before we got bin Laden. 732 00:36:39,041 --> 00:36:40,958 I'm not waiting ten years. 733 00:36:41,041 --> 00:36:44,250 One thing for certain, whoever did this got some big balls. 734 00:36:44,333 --> 00:36:46,958 There's no reason to think this wasn't just phase one. 735 00:36:52,541 --> 00:36:54,541 [dramatic music playing] 736 00:37:05,208 --> 00:37:07,541 [Kirk] Tell the Pentagon to move DEFCON status up, 737 00:37:07,625 --> 00:37:11,708 and inform Russia, China and Iran this is not a moment to get adventurous. 738 00:37:11,791 --> 00:37:14,500 Don't challenge us and don't think we're distracted. 739 00:37:14,583 --> 00:37:16,375 -Yes? -Echelon is standing by 740 00:37:16,458 --> 00:37:18,208 -for system security update. -Please. 741 00:37:23,291 --> 00:37:24,500 This is Kirk. 742 00:37:24,583 --> 00:37:26,041 This is Echelon Director Adams. 743 00:37:26,125 --> 00:37:28,833 Please confirm voiceprint and retinal scan. 744 00:37:32,625 --> 00:37:35,291 {\an8}Alpha, Echo, Bravo, Alpha, Charlie, 745 00:37:35,375 --> 00:37:36,958 {\an8}Zulu, Tango. 746 00:37:37,041 --> 00:37:38,666 Voiceprint confirmed. 747 00:37:42,125 --> 00:37:44,083 [scanner trilling] 748 00:37:44,166 --> 00:37:46,125 Biometrics confirmed. 749 00:37:46,208 --> 00:37:48,916 Commence continuity of government protocol. 750 00:37:53,166 --> 00:37:54,541 [Hammond] Sir. 751 00:37:54,625 --> 00:37:55,958 [sighs] 752 00:37:56,041 --> 00:37:57,125 What's happening? 753 00:37:57,208 --> 00:37:58,916 They're rebooting the system. 754 00:37:59,000 --> 00:38:01,458 In three, two, one. 755 00:38:04,625 --> 00:38:06,500 [computers whirring and beeping] 756 00:38:10,833 --> 00:38:12,541 Almost there. 757 00:38:13,583 --> 00:38:15,291 [alarms blaring] 758 00:38:15,375 --> 00:38:16,583 [analysts murmuring] 759 00:38:16,666 --> 00:38:17,958 Someone's inside the system. 760 00:38:18,041 --> 00:38:19,208 [phone vibrating] 761 00:38:19,291 --> 00:38:20,791 Uh, wh-what's happening? 762 00:38:20,875 --> 00:38:22,833 [laptop beeping] 763 00:38:23,875 --> 00:38:27,250 We are now in control of Echelon. 764 00:38:30,708 --> 00:38:31,750 Now we're talking. 765 00:38:31,833 --> 00:38:33,916 There's our ride to Warsaw. [chuckles] 766 00:38:34,000 --> 00:38:36,750 [♪ Hard Bass School and RebMoe plays "Discoteka v Garazhe"] 767 00:38:37,750 --> 00:38:39,541 We can't just walk down and ask them for a lift. 768 00:38:39,625 --> 00:38:41,333 I'd agree with you, but you're wrong. 769 00:38:41,416 --> 00:38:42,625 We can. 770 00:38:43,875 --> 00:38:46,833 We're two of the most recognizable men on the planet. 771 00:38:46,916 --> 00:38:49,416 Ha. You're not even one of the most recognizable British people. 772 00:38:49,500 --> 00:38:50,666 You get my point. 773 00:38:50,750 --> 00:38:52,916 The point is we need help, we ask them for help. 774 00:38:53,000 --> 00:38:55,708 What part of "keep our heads down" don't you understand? 775 00:38:55,791 --> 00:38:56,916 -You got a better idea? -Yeah, I do. 776 00:38:57,000 --> 00:38:58,916 I say we move fast, creep along that tree line 777 00:38:59,000 --> 00:39:01,875 and hot-wire that car over there. 778 00:39:01,958 --> 00:39:04,791 ♪ ♪ 779 00:39:04,875 --> 00:39:06,125 [donkey brays] 780 00:39:06,208 --> 00:39:07,875 Since when do you know how to hot-wire? 781 00:39:07,958 --> 00:39:09,125 I don't, but you do. 782 00:39:09,208 --> 00:39:11,750 You got busted at 16 for stealing your neighbor's Camaro. 783 00:39:11,833 --> 00:39:13,250 Where'd you hear about that? 784 00:39:13,333 --> 00:39:14,958 I vetted you. 785 00:39:15,041 --> 00:39:16,333 You vetted me? 786 00:39:16,416 --> 00:39:17,541 I'm the President of the United States. 787 00:39:17,625 --> 00:39:19,083 You don't vet me. I vet you. 788 00:39:20,833 --> 00:39:22,250 Well, did you vet me? 789 00:39:22,333 --> 00:39:24,458 -Not the point. -Yeah. 790 00:39:24,541 --> 00:39:26,000 ♪ ♪ 791 00:39:26,083 --> 00:39:28,000 [sighs] 792 00:39:30,833 --> 00:39:32,708 -[Derringer] Come on. Come on. -[chickens clucking] 793 00:39:32,791 --> 00:39:34,166 [engine sputtering] 794 00:39:34,250 --> 00:39:35,333 Yeah, there he is. 795 00:39:36,416 --> 00:39:37,666 Boys. 796 00:39:39,791 --> 00:39:40,958 [song stops] 797 00:39:41,041 --> 00:39:42,125 [spits] 798 00:39:42,208 --> 00:39:44,041 -[engine sputtering] -Oh, no. 799 00:39:46,208 --> 00:39:48,416 We have incoming. 800 00:39:48,500 --> 00:39:49,541 I'm going to talk to them. 801 00:39:49,625 --> 00:39:51,000 -They'll give us a ride. -[hushed] No, no, no. 802 00:39:51,083 --> 00:39:53,750 You're gonna start this car, and we're gonna get out of here. 803 00:39:53,833 --> 00:39:56,291 Trust me. I poll really well with young men who drink beer. 804 00:39:56,375 --> 00:39:57,625 I speak their language. 805 00:39:57,708 --> 00:39:59,250 Except you literally don't speak their language. 806 00:39:59,333 --> 00:40:00,708 Cinema is the international language. 807 00:40:00,791 --> 00:40:02,083 -Watch the magic. -Will. Hey. 808 00:40:02,166 --> 00:40:04,166 Hey, fellas, how's it going? 809 00:40:05,583 --> 00:40:08,791 We got a little turned around. We could use some help. 810 00:40:08,875 --> 00:40:11,166 It's me, Will Derringer. 811 00:40:13,083 --> 00:40:15,916 You know, Water Cobra. 812 00:40:16,000 --> 00:40:18,583 [yelling wildly] 813 00:40:22,958 --> 00:40:24,375 Huh, still nothing? 814 00:40:25,541 --> 00:40:26,750 Nice watch. 815 00:40:26,833 --> 00:40:29,166 -Huh? -I think you should give him the watch. 816 00:40:31,333 --> 00:40:33,208 Let me try it on. 817 00:40:33,291 --> 00:40:35,833 This is a gift from Keanu when we wrapped Carnage 2. 818 00:40:35,916 --> 00:40:38,500 Yeah, well, I hope Keanu gifted you some kung fu lessons, 819 00:40:38,583 --> 00:40:40,541 'cause we're about to get our asses kicked. 820 00:40:40,625 --> 00:40:42,083 Man, read the room. 821 00:40:42,166 --> 00:40:44,500 ["Discoteka v Garazhe" resumes playing] 822 00:40:44,583 --> 00:40:45,583 See? 823 00:40:45,666 --> 00:40:47,083 [speaking Russian] 824 00:40:47,166 --> 00:40:48,750 That's enough! [grunting] 825 00:40:51,583 --> 00:40:52,541 On your right! 826 00:40:52,625 --> 00:40:54,125 -[grunts] -[shouts] 827 00:40:59,125 --> 00:41:00,458 Oh, sorry. 828 00:41:05,000 --> 00:41:06,583 [song continues with lyrics in Russian] 829 00:41:08,625 --> 00:41:10,000 Don't. 830 00:41:11,625 --> 00:41:12,791 Stop! 831 00:41:12,875 --> 00:41:14,166 I said, stop! 832 00:41:14,250 --> 00:41:15,416 [song slows, stops] 833 00:41:15,500 --> 00:41:16,666 [groans] 834 00:41:18,500 --> 00:41:19,791 What have you done? 835 00:41:19,875 --> 00:41:22,083 -[man panting] -[chickens clucking] 836 00:41:25,000 --> 00:41:26,916 You are dead men. 837 00:41:27,000 --> 00:41:28,958 ["Discoteka v Garazhe" resumes playing] 838 00:41:29,041 --> 00:41:30,750 [grunting] 839 00:41:32,125 --> 00:41:33,125 [man yells] 840 00:41:33,208 --> 00:41:34,583 [distorted yell] 841 00:41:34,666 --> 00:41:35,833 [chickens squawk] 842 00:41:35,916 --> 00:41:38,166 [screams] 843 00:41:39,833 --> 00:41:41,958 -Hey! -[yelling] 844 00:41:42,041 --> 00:41:43,125 [groans] 845 00:41:43,208 --> 00:41:45,333 [pained groaning] 846 00:41:45,416 --> 00:41:46,833 Ah, God. 847 00:41:46,916 --> 00:41:48,375 You okay? 848 00:41:49,541 --> 00:41:51,541 [both groaning] 849 00:41:54,250 --> 00:41:56,250 [song continues with lyrics in Russian] 850 00:41:57,583 --> 00:41:58,666 [man yelling] 851 00:42:11,000 --> 00:42:12,333 [shouting in Russian] 852 00:42:14,875 --> 00:42:16,875 [screaming] 853 00:42:22,583 --> 00:42:24,125 [grunts, sniffs] 854 00:42:34,458 --> 00:42:35,583 [confused grunt] 855 00:42:35,666 --> 00:42:37,666 [men yelling] 856 00:42:38,708 --> 00:42:40,333 [song stops] 857 00:42:40,416 --> 00:42:42,125 Get your asses home! 858 00:42:42,208 --> 00:42:44,083 You half-witted cretins! 859 00:42:45,041 --> 00:42:47,166 [men shouting in Russian] 860 00:42:48,958 --> 00:42:50,875 Yankees? 861 00:42:50,958 --> 00:42:53,333 No, no, no. Canadians. 862 00:42:53,416 --> 00:42:54,916 Why'd you say Canadians? Everybody loves Americans. 863 00:42:55,000 --> 00:42:56,458 Americans love Americans. Today we're Canadians. 864 00:42:56,541 --> 00:42:57,500 Trust me. 865 00:42:57,583 --> 00:42:59,250 Where you go? 866 00:42:59,333 --> 00:43:02,208 Across the border to Warsaw. 867 00:43:02,291 --> 00:43:04,250 Papers? 868 00:43:05,291 --> 00:43:06,875 No papers. 869 00:43:08,458 --> 00:43:09,958 Okay. 870 00:43:10,041 --> 00:43:11,458 I take you. 871 00:43:12,875 --> 00:43:15,041 I have great ride. 872 00:43:15,125 --> 00:43:16,708 [♪ Dave Van Ronk sings "Hang Me, Oh Hang Me"] 873 00:43:16,791 --> 00:43:20,541 ♪ Hang me, oh, hang me ♪ 874 00:43:20,625 --> 00:43:24,625 ♪ I'll be dead and gone ♪ 875 00:43:24,708 --> 00:43:28,458 ♪ Hang me, oh, hang me ♪ 876 00:43:28,541 --> 00:43:32,250 ♪ I'll be dead and gone ♪ 877 00:43:32,333 --> 00:43:35,583 ♪ Wouldn't mind the hanging ♪ 878 00:43:35,666 --> 00:43:39,791 ♪ but the laying in the grave so long, poor boy ♪ 879 00:43:39,875 --> 00:43:44,458 -♪ I've been all around this world ♪♪ -[sheep bleating] 880 00:43:45,458 --> 00:43:48,083 Eh, it'll be great for our memoirs. 881 00:43:48,166 --> 00:43:49,916 "Chapter 14. 882 00:43:50,000 --> 00:43:52,875 It was exactly like when Churchill met FDR for the first time, 883 00:43:52,958 --> 00:43:56,625 just with an added splash of sheep shit." 884 00:43:56,708 --> 00:43:58,541 Could be worse. 885 00:43:58,625 --> 00:44:00,916 We're experiencing the kindness of a stranger. 886 00:44:01,000 --> 00:44:02,708 We're en route to safety. 887 00:44:02,791 --> 00:44:04,541 Shortly after we get there, we'll make our enemies feel 888 00:44:04,625 --> 00:44:06,208 [dramatically] the ripple of our wrath. 889 00:44:06,291 --> 00:44:07,750 Is-is that the... 890 00:44:07,833 --> 00:44:09,750 Battle cry of the central character 891 00:44:09,833 --> 00:44:11,291 in one of the most seminal action franchises 892 00:44:11,375 --> 00:44:12,750 in the last decade? Hell yeah. 893 00:44:15,041 --> 00:44:16,125 What? 894 00:44:16,208 --> 00:44:18,333 What do you Brits know about slogans anyway? 895 00:44:18,416 --> 00:44:20,166 [mockingly] "Keep calm and carry on." 896 00:44:20,250 --> 00:44:21,791 You know, that-that's actually like saying, 897 00:44:21,875 --> 00:44:23,791 "Do nothing and continue to do nothing," right? 898 00:44:23,875 --> 00:44:27,000 Yeah, we don't all fetishize taglines to the same degree. 899 00:44:27,083 --> 00:44:28,708 -Oh, yeah? -Yeah. 900 00:44:28,791 --> 00:44:30,458 Well, here's what I don't get, okay? 901 00:44:30,541 --> 00:44:32,875 If life is such a Möbius strip of failure and futility, 902 00:44:32,958 --> 00:44:34,833 why would you want to lead an entire nation? 903 00:44:34,916 --> 00:44:36,458 I just like sitting in musty old rooms, 904 00:44:36,541 --> 00:44:39,166 arguing with boring old men about tax code. 905 00:44:39,250 --> 00:44:41,083 -Okay? -That's a good one. 906 00:44:42,916 --> 00:44:44,250 Seriously. 907 00:44:44,333 --> 00:44:46,750 Why would you want to run for highest office in the land? 908 00:44:47,791 --> 00:44:49,291 [Clarke scoffs] 909 00:44:49,375 --> 00:44:51,041 Yeah, fine. Me first. 910 00:44:51,125 --> 00:44:53,666 Did you know I didn't travel outside the U.S. 911 00:44:53,750 --> 00:44:56,625 until I was 28 years old? 912 00:44:56,708 --> 00:44:58,958 First Water Cobra press tour. 913 00:44:59,041 --> 00:45:02,458 And it was there I realized, man, there are awesome people everywhere. 914 00:45:02,541 --> 00:45:05,375 But the world is so damn fractured. 915 00:45:05,458 --> 00:45:08,708 So I figured if I could use my celebrity, even just for a little bit, 916 00:45:08,791 --> 00:45:11,166 to bring people together, wouldn't that be a good thing? 917 00:45:11,250 --> 00:45:13,875 [chuckles] 918 00:45:13,958 --> 00:45:16,958 Okay. What's your excuse? 919 00:45:17,041 --> 00:45:20,166 Certainly not about believing you'd deliver people to better days. 920 00:45:20,250 --> 00:45:22,000 I believe in better days. 921 00:45:22,083 --> 00:45:26,500 In fact, this day has got me believing in better days 922 00:45:26,583 --> 00:45:29,458 more than any other day, because any day would be better 923 00:45:29,541 --> 00:45:32,250 than being stuck in the muck with you and a bunch of... 924 00:45:32,333 --> 00:45:33,541 You having a rough one, huh? 925 00:45:33,625 --> 00:45:35,375 -Yeah. -Yeah? 926 00:45:35,458 --> 00:45:37,375 Take it up with your security detail. 927 00:45:39,416 --> 00:45:41,416 Or my security detail. 928 00:45:41,500 --> 00:45:43,500 Or anybody on that flight. 929 00:45:44,750 --> 00:45:47,375 [pensive music playing] 930 00:45:59,750 --> 00:46:01,375 Down, down, down, down, down. 931 00:46:03,500 --> 00:46:05,500 -[dog barking] -[men speaking Russian] 932 00:46:10,458 --> 00:46:12,875 Passports and documents for the livestock. 933 00:46:18,333 --> 00:46:20,250 Kill the engine and get out. 934 00:46:22,500 --> 00:46:23,583 [engine shuts off] 935 00:46:34,250 --> 00:46:37,166 [sheep bleating] 936 00:46:48,875 --> 00:46:50,958 Maybe we could make a deal? 937 00:46:52,125 --> 00:46:53,333 What? 938 00:46:53,416 --> 00:46:55,000 ["Hang Me, Oh Hang Me" resumes] 939 00:46:55,083 --> 00:46:58,833 ♪ Went up on the mountain ♪ 940 00:46:58,916 --> 00:47:03,000 ♪ There I made my stand ♪ 941 00:47:03,083 --> 00:47:05,041 ♪ Went up on the mountain ♪ 942 00:47:05,125 --> 00:47:07,250 Think I'm ready to write those memoirs now. 943 00:47:07,333 --> 00:47:10,916 ♪ There I made my stand ♪ 944 00:47:11,000 --> 00:47:14,000 {\an8}♪ Rifle on my shoulder ♪ 945 00:47:14,083 --> 00:47:16,958 {\an8}♪ and a dagger in my hand ♪ 946 00:47:17,041 --> 00:47:22,958 ♪ Poor boy, I've been all around this world ♪♪ 947 00:47:23,041 --> 00:47:25,041 [trolley bell ringing] 948 00:47:28,875 --> 00:47:30,666 [gearshift clicks] 949 00:47:30,750 --> 00:47:32,750 [song ends] 950 00:47:32,833 --> 00:47:34,875 Thank you. 951 00:47:34,958 --> 00:47:36,041 Take this. 952 00:47:38,041 --> 00:47:40,333 It was my pleasure... 953 00:47:40,416 --> 00:47:41,958 Mr. President. 954 00:47:43,583 --> 00:47:46,166 Good luck to both of you. 955 00:47:46,250 --> 00:47:48,208 -[gearshift clicks] -[sheep bleating] 956 00:47:53,125 --> 00:47:54,875 [doorbell rings] 957 00:47:57,833 --> 00:47:59,833 [intriguing music playing] 958 00:48:03,291 --> 00:48:04,666 [doorbell rings] 959 00:48:06,250 --> 00:48:07,750 [door buzzes] 960 00:48:09,666 --> 00:48:12,583 [Hammond] Sir, Echelon intercepted security footage 961 00:48:12,666 --> 00:48:18,166 from a CIA safe house in Warsaw that just buzzed in two guests. 962 00:48:19,833 --> 00:48:21,125 With all due respect, 963 00:48:21,208 --> 00:48:23,333 we got what we needed when we took down Air Force One. 964 00:48:23,416 --> 00:48:25,541 Quiet your mouth. 965 00:48:25,625 --> 00:48:27,583 And we kept our footprint tight, 966 00:48:27,666 --> 00:48:29,666 -so who cares if they live? -[phone dialing] 967 00:48:29,750 --> 00:48:32,250 They die because I say they die. 968 00:48:32,333 --> 00:48:34,125 [phone beeps] 969 00:48:34,208 --> 00:48:36,208 [helicopter whirring] 970 00:48:38,375 --> 00:48:40,250 They're alive. Warsaw. 971 00:48:41,708 --> 00:48:43,250 Warsaw! Let's go! 972 00:48:43,333 --> 00:48:44,958 [pilot speaks Russian] 973 00:48:45,041 --> 00:48:47,041 ♪ ♪ 974 00:48:58,375 --> 00:48:59,666 You're alive. 975 00:48:59,750 --> 00:49:00,916 Oh. 976 00:49:01,000 --> 00:49:03,375 [sobbing softly] 977 00:49:03,458 --> 00:49:05,208 Okay. Hey. 978 00:49:05,291 --> 00:49:08,291 -Are you crying because of me? -Hell yeah, I am, man. 979 00:49:08,375 --> 00:49:10,333 I mean, sir. 980 00:49:10,416 --> 00:49:12,083 I'm sorry. Marty Comer. 981 00:49:12,166 --> 00:49:14,041 Oh, well. 982 00:49:14,125 --> 00:49:15,416 [Comer] Station agent. 983 00:49:15,500 --> 00:49:17,208 A huge fan. 984 00:49:17,291 --> 00:49:18,583 Patriot. 985 00:49:18,666 --> 00:49:20,333 Sam Clarke, British prime minister. 986 00:49:20,416 --> 00:49:22,666 -Can we come in? -Yeah. 987 00:49:22,750 --> 00:49:24,500 Yeah, of course, of course. 988 00:49:24,583 --> 00:49:26,041 -[chuckles] -Like, now? 989 00:49:26,125 --> 00:49:27,500 -Yeah, now. -Thank you. 990 00:49:27,583 --> 00:49:28,625 Right this way. 991 00:49:28,708 --> 00:49:32,666 Okay, so I know this sounds, uh, bonkers, but... 992 00:49:32,750 --> 00:49:34,041 What's the playbook on this? 993 00:49:34,125 --> 00:49:35,666 For this? 994 00:49:35,750 --> 00:49:36,833 [stammers, chuckles] 995 00:49:36,916 --> 00:49:38,083 Th-There is no damn playbook. 996 00:49:38,166 --> 00:49:39,875 I mean-- And we got lots of playbooks. 997 00:49:39,958 --> 00:49:41,916 Ones that account for pole shifts, 998 00:49:42,000 --> 00:49:44,375 computers becoming self-aware, space monkey attacks, 999 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 -all kinds of hectic shit. -[desk thumps] 1000 00:49:46,250 --> 00:49:50,083 But, uh, none that contemplate you two sauntering in here 1001 00:49:50,166 --> 00:49:52,166 after dying in front of the entire planet's eyes. 1002 00:49:52,250 --> 00:49:54,416 So no playbook? 1003 00:49:54,500 --> 00:49:55,875 Let's make one. 1004 00:49:55,958 --> 00:50:00,166 They say never meet your heroes, but to them I say: 1005 00:50:00,250 --> 00:50:02,583 You've never met President William Matthew Derringer. 1006 00:50:02,666 --> 00:50:05,000 -Your initials are WMD? -[keypad beeping] 1007 00:50:05,083 --> 00:50:06,791 Yeah. Pretty bitchin', right? 1008 00:50:10,250 --> 00:50:11,750 Follow me, gentlemen. 1009 00:50:11,833 --> 00:50:13,166 Your timing's great, by the way. 1010 00:50:13,250 --> 00:50:16,416 The ambassador just recalled all in-country personnel to the embassy. 1011 00:50:16,500 --> 00:50:19,416 It's a real nut punch in a Ziploc bag out there. 1012 00:50:19,500 --> 00:50:21,791 And it ain't exactly a coincidence, if you ask me. 1013 00:50:21,875 --> 00:50:23,666 W-Wait, what's not? 1014 00:50:23,750 --> 00:50:25,083 Well, first you two go down, 1015 00:50:25,166 --> 00:50:28,625 and then someone rolls a political grenade into that NATO conference. 1016 00:50:30,500 --> 00:50:32,958 You guys didn't hear? 1017 00:50:33,041 --> 00:50:35,750 No, we've had a pretty busy day. 1018 00:50:35,833 --> 00:50:37,958 [sighs] Well, apparently, 1019 00:50:38,041 --> 00:50:41,666 Echelon servers were infiltrated. 1020 00:50:44,000 --> 00:50:46,041 Two hours ago, 1021 00:50:46,125 --> 00:50:49,000 a tranche of classified documents were leaked, 1022 00:50:49,083 --> 00:50:52,791 exposing decades of covert activity amongst NATO members: 1023 00:50:52,875 --> 00:50:58,375 industrial espionage, economic sabotage and the influencing of foreign elections. 1024 00:50:58,458 --> 00:50:59,916 And the real pisser? 1025 00:51:00,000 --> 00:51:02,833 These weren't acts committed against enemy nations but against each other. 1026 00:51:02,916 --> 00:51:04,791 These were friends against friends. 1027 00:51:04,875 --> 00:51:07,708 I'm talking some real Monica and Rachel season two shit. 1028 00:51:07,791 --> 00:51:10,916 I mean, tomorrow's summit's gonna be a monkey knife fight 1029 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 in a telephone booth. 1030 00:51:13,083 --> 00:51:15,333 Germany just found out France embedded journalists 1031 00:51:15,416 --> 00:51:17,125 to influence their last election. 1032 00:51:17,208 --> 00:51:19,416 The Czech Republic wants Italy kicked out of the building 1033 00:51:19,500 --> 00:51:21,166 for trying to tank their economy. 1034 00:51:21,250 --> 00:51:25,750 All while we're locked out of the most powerful surveillance tool on this planet. 1035 00:51:25,833 --> 00:51:27,541 How many files are we talking about? 1036 00:51:27,625 --> 00:51:29,375 20,000 and counting. 1037 00:51:29,458 --> 00:51:32,083 It's the most damaging leak of state secrets in history. 1038 00:51:32,166 --> 00:51:35,625 Someone is using Echelon to tear at the very fabric of NATO. 1039 00:51:35,708 --> 00:51:38,916 Sounds like NATO has been tearing at the fabric of itself. 1040 00:51:39,000 --> 00:51:40,916 Bet you're dying to say "I told you so." 1041 00:51:41,000 --> 00:51:42,375 Excuse me? 1042 00:51:42,458 --> 00:51:45,375 You ran your primaries on "America first." 1043 00:51:46,416 --> 00:51:50,625 Simone, I am allowing you to be in this room out of respect for Will. 1044 00:51:50,708 --> 00:51:51,708 Allowing me? 1045 00:51:51,791 --> 00:51:56,166 But please don't ever insinuate that I'm not all in on this alliance. 1046 00:51:56,250 --> 00:52:00,958 If NATO falls, there's no more backstop against despots and dictators. 1047 00:52:01,041 --> 00:52:02,583 They run unchecked. 1048 00:52:02,666 --> 00:52:04,875 It could set off a series of events that-that would 1049 00:52:04,958 --> 00:52:06,833 destabilize Europe and the rest of the world. 1050 00:52:06,916 --> 00:52:11,416 We are talking about the potential for increased conflict, chaos 1051 00:52:11,500 --> 00:52:15,916 and the very real threat of war on a global scale. 1052 00:52:17,750 --> 00:52:19,166 We put our heads above water. 1053 00:52:19,250 --> 00:52:20,583 Call the embassy. Let them know you have us. 1054 00:52:20,666 --> 00:52:24,083 No, we have to assume all high command posts are compromised. 1055 00:52:24,166 --> 00:52:25,791 Bullshit. 1056 00:52:25,875 --> 00:52:28,125 We are in a secure U.S. facility. 1057 00:52:28,208 --> 00:52:29,458 You guys want a hit of these Pringles? 1058 00:52:29,541 --> 00:52:32,583 Last time I was in one of those, we got shot out of the sky at 40,000 feet. 1059 00:52:32,666 --> 00:52:33,625 -Hmm? -[chip crunches] 1060 00:52:33,708 --> 00:52:35,500 Make the call. 1061 00:52:35,583 --> 00:52:37,541 -Mm-hmm. -Don't make the call. 1062 00:52:37,625 --> 00:52:39,250 Make the call. 1063 00:52:39,333 --> 00:52:41,416 -Hmm. -Don't make the call. 1064 00:52:42,458 --> 00:52:44,875 -I can't make the call. -I'm the commander in chief! 1065 00:52:44,958 --> 00:52:46,541 -Make the goddamn call. -The line's dead. 1066 00:52:46,625 --> 00:52:48,166 [alarm buzzing] 1067 00:52:48,250 --> 00:52:49,875 Is that normal? 1068 00:52:49,958 --> 00:52:51,625 No. 1069 00:52:51,708 --> 00:52:53,708 [intense music playing] 1070 00:53:03,666 --> 00:53:05,166 Somebody really wants us dead. 1071 00:53:05,250 --> 00:53:06,583 We're safe, we're in a safe house, right? 1072 00:53:06,666 --> 00:53:08,666 [mechanical creaking] 1073 00:53:09,708 --> 00:53:11,166 We got this. 1074 00:53:13,125 --> 00:53:15,333 That feel safe enough for you? 1075 00:53:21,833 --> 00:53:24,000 ♪ ♪ 1076 00:53:28,875 --> 00:53:30,000 Shit. 1077 00:53:30,083 --> 00:53:31,750 Not in the movies now, son. 1078 00:53:50,333 --> 00:53:51,833 [Comer] Okay, listen up. 1079 00:53:51,916 --> 00:53:54,416 I'm gonna get you guys out of here, but just in case things do go south, 1080 00:53:54,500 --> 00:53:56,458 best to beat a retreat through the secondary exit. 1081 00:53:56,541 --> 00:53:58,416 That's a left out of here, down the hall, make a left. 1082 00:53:58,500 --> 00:53:59,750 That's the bunk room. 1083 00:53:59,833 --> 00:54:01,958 Another right, you should see a poster on the wall. 1084 00:54:02,041 --> 00:54:05,791 You punch through that poster, you should be good to go. 1085 00:54:09,000 --> 00:54:11,916 [♪ Beastie Boys singing "Sabotage"] 1086 00:54:12,916 --> 00:54:14,708 Feed me, boys. 1087 00:54:16,958 --> 00:54:18,958 ♪ ♪ 1088 00:54:24,208 --> 00:54:27,125 ♪ I can't stand it ♪ 1089 00:54:27,208 --> 00:54:28,958 ♪ I know you planned it ♪ 1090 00:54:29,041 --> 00:54:31,000 -♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪ -[beeps] 1091 00:54:31,083 --> 00:54:34,166 ♪ I can't stand rocking when I'm in here ♪ 1092 00:54:34,250 --> 00:54:37,041 ♪ 'cause your crystal ball ain't so crystal clear ♪ 1093 00:54:37,125 --> 00:54:40,083 ♪ So while you sit back and wonder why ♪ 1094 00:54:40,166 --> 00:54:43,375 ♪ I got this ... thorn in my side ♪ 1095 00:54:43,458 --> 00:54:44,583 ♪ Oh, my God ♪ 1096 00:54:44,666 --> 00:54:47,083 ♪ It's a mirage, I'm telling y'all ♪ 1097 00:54:47,166 --> 00:54:48,750 ♪ it's sabotage ♪ 1098 00:54:50,666 --> 00:54:52,666 [beeping] 1099 00:54:57,625 --> 00:54:59,000 [grunting] 1100 00:54:59,083 --> 00:55:00,625 ♪ So, so, so ♪ 1101 00:55:00,708 --> 00:55:02,666 ♪ So listen up 'cause you can't say nothing... 1102 00:55:02,750 --> 00:55:04,875 [speaking Russian] 1103 00:55:04,958 --> 00:55:06,875 All of you in here! Now! 1104 00:55:06,958 --> 00:55:09,625 ♪ I'm out and I'm gone ♪ 1105 00:55:09,708 --> 00:55:12,958 ♪ I'll tell you now, I keep it on and on ♪ 1106 00:55:20,708 --> 00:55:22,625 ♪ 'Cause what you see... 1107 00:55:22,708 --> 00:55:23,833 [chuckles] 1108 00:55:23,916 --> 00:55:25,583 That boy's a nutter. 1109 00:55:25,666 --> 00:55:28,708 Maybe, but he's America's nutter. 1110 00:55:28,791 --> 00:55:30,625 ♪ That's a mirage ♪ 1111 00:55:30,708 --> 00:55:33,916 ♪ I'm trying to tell you now, it's sabotage... 1112 00:55:41,166 --> 00:55:42,666 [gasping] 1113 00:55:47,625 --> 00:55:50,041 ♪ ♪ 1114 00:55:50,125 --> 00:55:51,750 [bell dings] 1115 00:56:02,625 --> 00:56:04,208 [whooping] 1116 00:56:06,125 --> 00:56:07,500 [gasps] 1117 00:56:08,708 --> 00:56:10,250 Let's move. 1118 00:56:10,333 --> 00:56:12,125 [shudders] 1119 00:56:12,208 --> 00:56:13,958 ♪ Listen, all y'all ♪ 1120 00:56:14,041 --> 00:56:15,416 ♪ it's a sabotage ♪ 1121 00:56:15,500 --> 00:56:16,458 ♪ Listen, all y'all ♪ 1122 00:56:16,541 --> 00:56:18,458 ♪ it's a sabotage ♪ 1123 00:56:18,541 --> 00:56:20,541 ♪ Listen all y'all, it's a sabotage ♪ 1124 00:56:20,625 --> 00:56:24,416 ♪ I can't stand it, I know you planned it ♪ 1125 00:56:24,500 --> 00:56:26,458 ♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪ 1126 00:56:26,541 --> 00:56:28,833 ♪ Lord, I can't stand rocking when I'm in this place ♪ 1127 00:56:28,916 --> 00:56:32,208 ♪ because I feel disgrace because you're all in my face ♪ 1128 00:56:32,291 --> 00:56:35,375 ♪ But make no mistakes and switch up my channel ♪ 1129 00:56:35,458 --> 00:56:38,375 ♪ I'm Buddy Rich when I fly off the handle ♪ 1130 00:56:38,458 --> 00:56:39,583 ♪ What could it be? It's a mirage... 1131 00:56:39,666 --> 00:56:41,583 Get out of here. 1132 00:56:41,666 --> 00:56:44,000 ♪ That's sabotage ♪♪ 1133 00:56:45,833 --> 00:56:47,125 Go! 1134 00:56:53,250 --> 00:56:54,666 [song ends] 1135 00:56:58,125 --> 00:56:59,750 [gunshot] 1136 00:56:59,833 --> 00:57:01,375 Come on! 1137 00:57:01,458 --> 00:57:03,750 No, no, this way. He said right! 1138 00:57:05,041 --> 00:57:06,708 Damn it! 1139 00:57:07,500 --> 00:57:09,500 [dramatic music playing] 1140 00:57:10,416 --> 00:57:12,416 No, no, Rambo! Come on! 1141 00:57:15,833 --> 00:57:17,375 Oh, found the poster. 1142 00:57:17,458 --> 00:57:18,416 Punch it. 1143 00:57:18,500 --> 00:57:20,333 Oh, goddamn it. 1144 00:57:20,416 --> 00:57:22,000 -What's the problem? -I can't. 1145 00:57:25,208 --> 00:57:26,666 You having a laugh?! 1146 00:57:26,750 --> 00:57:27,833 Come on! 1147 00:57:27,916 --> 00:57:29,083 Forgive me. 1148 00:57:48,250 --> 00:57:49,666 [frustrated shout] 1149 00:57:49,750 --> 00:57:51,333 [shouts angrily] 1150 00:57:52,000 --> 00:57:53,208 [both panting] 1151 00:57:53,291 --> 00:57:54,958 I think I killed that guy. 1152 00:57:55,041 --> 00:57:57,500 Only thing you killed is the wall. 1153 00:57:57,583 --> 00:57:59,208 I have to say, though, 1154 00:57:59,291 --> 00:58:01,500 you do look good with a gun in your hand. 1155 00:58:03,625 --> 00:58:04,875 [both grunt] 1156 00:58:04,958 --> 00:58:06,375 -You should go. -No, you go. 1157 00:58:11,708 --> 00:58:13,083 Drop your guns! 1158 00:58:15,541 --> 00:58:16,958 We have them. 1159 00:58:17,041 --> 00:58:19,000 Coming down. 1160 00:58:20,875 --> 00:58:22,708 -[tires squealing] -[siren wailing] 1161 00:58:29,500 --> 00:58:30,875 [both yell] 1162 00:58:34,041 --> 00:58:37,166 [siren slows to a stop] 1163 00:58:37,250 --> 00:58:39,458 [pensive music playing] 1164 00:58:48,083 --> 00:58:49,291 Noel? 1165 00:58:50,333 --> 00:58:51,833 Sam? 1166 00:58:53,208 --> 00:58:56,958 -I thought you were dead. -I thought you were dead. 1167 00:58:57,041 --> 00:58:58,416 How are you not dead? 1168 00:58:58,500 --> 00:59:00,333 You two know each other? 1169 00:59:00,416 --> 00:59:03,208 -We... -We worked together. Back in the day. 1170 00:59:05,750 --> 00:59:07,541 How'd you find us? 1171 00:59:10,458 --> 00:59:11,875 [gasps loudly] 1172 00:59:11,958 --> 00:59:13,500 [engine starts] 1173 00:59:15,916 --> 00:59:17,875 [men scream, grunt] 1174 00:59:19,375 --> 00:59:20,625 -All right, I'll tell you! -[Taser crackles] 1175 00:59:21,750 --> 00:59:23,333 -[bird calls] -[beer gurgling] 1176 00:59:23,416 --> 00:59:24,958 [chanting] Hey! Hey! 1177 00:59:25,041 --> 00:59:26,875 [group cheering] 1178 00:59:26,958 --> 00:59:28,958 -[siren chirps] -[tires squeal] 1179 00:59:31,333 --> 00:59:33,000 [shouts in Polish] 1180 00:59:33,083 --> 00:59:35,125 Long story. 1181 00:59:35,208 --> 00:59:36,541 Hey, where's your backup? 1182 00:59:36,625 --> 00:59:38,666 -There is no backup. -[device beeps] 1183 00:59:50,416 --> 00:59:52,625 [coughing] 1184 00:59:52,708 --> 00:59:54,875 I've been trailing Gradov since Spain. 1185 00:59:54,958 --> 00:59:57,250 -Victor Gradov is behind this? -The gun guy? -Mm-hmm. 1186 00:59:57,333 --> 00:59:58,666 [Clarke] So you're saying this is all payback 1187 00:59:58,750 --> 01:00:00,416 because we stopped him building nukes? 1188 01:00:00,500 --> 01:00:03,041 That way. Gradov wasn't building a nuke. 1189 01:00:03,125 --> 01:00:05,000 But he was a weapons developer. 1190 01:00:05,083 --> 01:00:06,458 He was, but his son wasn't. 1191 01:00:06,541 --> 01:00:08,000 Yeah, what's his son got to do with it? 1192 01:00:08,083 --> 01:00:09,166 His son was a scientist. 1193 01:00:09,250 --> 01:00:12,375 He was brilliant and made incredible breakthroughs. 1194 01:00:12,458 --> 01:00:13,833 He was on the brink of onlining 1195 01:00:13,916 --> 01:00:17,666 the first ever nuclear reactor incapable of melting down. 1196 01:00:17,750 --> 01:00:19,416 The pebble-bed technology. 1197 01:00:19,500 --> 01:00:21,416 Our pebble-bed technology? 1198 01:00:21,500 --> 01:00:23,416 The same technology I just told the world that we developed? 1199 01:00:23,500 --> 01:00:25,125 -You're telling me Gradov's son invented it? -[shushes] 1200 01:00:25,208 --> 01:00:26,333 He was close. 1201 01:00:26,416 --> 01:00:28,333 He still needed the enriched plutonium, 1202 01:00:28,416 --> 01:00:30,375 which his father procured from the black market. 1203 01:00:30,458 --> 01:00:31,958 Echelon picked up on that transaction. 1204 01:00:32,041 --> 01:00:35,000 Of course we assumed it was to build a weapon. 1205 01:00:35,083 --> 01:00:38,250 So we did what one does when faced with a nuclear threat. 1206 01:00:38,333 --> 01:00:40,291 You dropped warheads on foreheads? 1207 01:00:40,375 --> 01:00:41,791 We did. 1208 01:00:41,875 --> 01:00:43,833 Gradov's son was amongst the dead. 1209 01:00:43,916 --> 01:00:46,916 The operation was sanctioned by NATO. 1210 01:00:47,000 --> 01:00:50,875 We couldn't risk the chance that he was building a nuke. 1211 01:00:50,958 --> 01:00:53,208 Millions of lives were at stake. 1212 01:00:53,291 --> 01:00:56,791 It was only in the aftermath we realized what was actually being developed. 1213 01:00:56,875 --> 01:00:58,000 So with the help of Echelon, 1214 01:00:58,083 --> 01:00:59,625 we procured the schematics for the pebble-bed tech. 1215 01:00:59,708 --> 01:01:01,625 -[siren whooping] -Get back. 1216 01:01:01,708 --> 01:01:03,708 [siren wailing] 1217 01:01:07,416 --> 01:01:08,625 [siren fades] 1218 01:01:08,708 --> 01:01:11,291 So we took his son's life and then his legacy, huh? 1219 01:01:11,375 --> 01:01:14,083 Which we were about to take a big victory lap for in Trieste. 1220 01:01:14,166 --> 01:01:15,333 Correct me if I'm doing the math wrong, 1221 01:01:15,416 --> 01:01:17,541 -but we're the assholes here. -Okay, look. 1222 01:01:17,625 --> 01:01:20,000 Gradov's son didn't die because of us. 1223 01:01:20,083 --> 01:01:22,833 He died because he's the son of the devil. 1224 01:01:22,916 --> 01:01:24,166 Let's keep it moving. 1225 01:01:25,166 --> 01:01:26,750 [Clarke] Gradov couldn't have done all this 1226 01:01:26,833 --> 01:01:28,750 without top-level security clearance. 1227 01:01:28,833 --> 01:01:31,833 Okay, so then the question is: Who was Gradov working with on the inside? 1228 01:01:31,916 --> 01:01:34,666 Got to start with the guy who put us both in that plane. 1229 01:01:34,750 --> 01:01:36,041 What? 1230 01:01:36,125 --> 01:01:37,750 You weren't supposed to fly with me. 1231 01:01:37,833 --> 01:01:40,458 Somebody put that idea in your head, insisted on it. 1232 01:01:42,166 --> 01:01:43,833 Quincy. 1233 01:01:44,833 --> 01:01:47,250 [crowd clamoring over TV] 1234 01:01:48,333 --> 01:01:50,541 {\an8}A safe house was hit in Warsaw. 1235 01:01:50,625 --> 01:01:52,458 What are you thinking? 1236 01:01:52,541 --> 01:01:53,916 Could be Will and Sam? 1237 01:01:54,000 --> 01:01:57,333 There must have been something in there worth going after. 1238 01:01:57,416 --> 01:01:58,708 We have to consider the possibility... 1239 01:01:58,791 --> 01:02:00,041 [Quincy] Did you not see what we all saw? 1240 01:02:00,125 --> 01:02:02,958 They went down with Air Force One. 1241 01:02:03,041 --> 01:02:05,791 I'm not giving up hope. Not yet. 1242 01:02:05,875 --> 01:02:07,208 None of us should be. 1243 01:02:07,291 --> 01:02:10,166 We need to focus all our energies on this Echelon leak. 1244 01:02:10,250 --> 01:02:11,583 The rhetoric is heating up. 1245 01:02:11,666 --> 01:02:14,791 But if there's even a chance that Will and Sam are still alive... 1246 01:02:14,875 --> 01:02:16,541 We put CIA on the safe house in Warsaw. 1247 01:02:16,625 --> 01:02:18,083 And right here in this building, 1248 01:02:18,166 --> 01:02:20,291 the focus is on stopping the bleeding with NATO. 1249 01:02:20,375 --> 01:02:23,791 I want an audience with Italy, Germany and France as soon as possible. 1250 01:02:23,875 --> 01:02:26,083 It's time these guys stopped clutching their pearls 1251 01:02:26,166 --> 01:02:27,916 and get on with the business of leading. 1252 01:02:28,000 --> 01:02:29,166 [phone vibrating] 1253 01:02:29,250 --> 01:02:30,666 It's my son. Excuse me. 1254 01:02:30,750 --> 01:02:32,291 Hi, sweetheart. 1255 01:02:32,375 --> 01:02:35,583 Simone, I appreciate how much Will meant to you. 1256 01:02:35,666 --> 01:02:38,500 I know he was like a brother, but he's gone. 1257 01:02:38,583 --> 01:02:40,458 They're both gone. 1258 01:02:40,541 --> 01:02:42,958 You need to start wrapping your head around that. 1259 01:02:47,125 --> 01:02:49,583 -There's no way it's Quincy. -How can you be sure? 1260 01:02:49,666 --> 01:02:51,583 He's been my chief of staff for six years. 1261 01:02:51,666 --> 01:02:53,083 I known him since university. 1262 01:02:53,166 --> 01:02:54,708 The way normal people know him or the way you know people? 1263 01:02:54,791 --> 01:02:56,916 [Clarke] Ah, don't start that shit again. 1264 01:02:57,000 --> 01:02:58,541 Does he like bangers and mash or fish and chips? 1265 01:02:58,625 --> 01:03:00,625 Ah, I see what you did there. 1266 01:03:00,708 --> 01:03:03,208 Sneaking the fish and chips back into the conversation. 1267 01:03:03,291 --> 01:03:05,625 You must be exhausted trying to figure that out. 1268 01:03:05,708 --> 01:03:06,791 Stop chipping away at each other. 1269 01:03:06,875 --> 01:03:08,125 We need to be on the same page. 1270 01:03:08,208 --> 01:03:09,375 Did she just hit us with a pun? 1271 01:03:09,458 --> 01:03:10,791 [sighs] She loves a pun. 1272 01:03:10,875 --> 01:03:13,041 I tried to tell her puns are for simple people. 1273 01:03:13,125 --> 01:03:14,875 -I love puns. -My point exactly. 1274 01:03:14,958 --> 01:03:16,291 [hushed] Guys! 1275 01:03:17,291 --> 01:03:18,916 Over here. 1276 01:03:19,000 --> 01:03:21,041 Come on. 1277 01:03:21,125 --> 01:03:23,458 Look, right now the key is getting to Trieste. 1278 01:03:23,541 --> 01:03:25,708 Trieste? How far away is the U.S. embassy from here? 1279 01:03:25,791 --> 01:03:26,833 They can help us. 1280 01:03:26,916 --> 01:03:28,916 We're not going to the embassy. 1281 01:03:30,166 --> 01:03:31,583 Wait, why won't anyone let me go to my embassy? 1282 01:03:31,666 --> 01:03:33,500 What does everybody suddenly have against embassies? 1283 01:03:33,583 --> 01:03:35,416 -[men speaking Russian] -[shushes] 1284 01:03:35,500 --> 01:03:36,708 [hushed] We have to presume 1285 01:03:36,791 --> 01:03:38,916 that all high command posts are compromised. 1286 01:03:39,000 --> 01:03:40,458 Say that again, I'm gonna scream. 1287 01:03:40,541 --> 01:03:42,750 Not just a conventional scream, a guttural wail. 1288 01:03:43,750 --> 01:03:44,791 Let's go. 1289 01:03:44,875 --> 01:03:47,708 Listen, I'm the commander in chief. 1290 01:03:47,791 --> 01:03:49,916 Okay, respectfully, sir, no, you're not. 1291 01:03:50,000 --> 01:03:52,958 The vice president was sworn in a few hours ago. 1292 01:03:53,041 --> 01:03:55,833 And he has never been commander in chief of anything. 1293 01:03:55,916 --> 01:03:57,125 The king is. 1294 01:03:57,208 --> 01:04:00,541 In fact, he's the only head of state that's not an actual head of state. 1295 01:04:00,625 --> 01:04:02,125 Again, king. 1296 01:04:02,208 --> 01:04:04,583 You're just two guys that are shit out of luck. 1297 01:04:04,666 --> 01:04:06,000 So let's go. 1298 01:04:06,083 --> 01:04:07,458 Come on. 1299 01:04:08,458 --> 01:04:11,791 [over headphones] ♪ Turn around, bright eyes ♪ 1300 01:04:11,875 --> 01:04:15,125 -♪ Every now and then I fall apart... -[sparks crackling] 1301 01:04:15,208 --> 01:04:16,833 You are now my package. 1302 01:04:16,916 --> 01:04:18,166 My mission. 1303 01:04:18,250 --> 01:04:19,833 And my mission is to deliver you alive 1304 01:04:19,916 --> 01:04:22,083 to the most secure location on this continent, 1305 01:04:22,166 --> 01:04:24,791 and that is the NATO summit in Trieste. 1306 01:04:24,875 --> 01:04:27,291 And my best shot at keeping this mission on track 1307 01:04:27,375 --> 01:04:29,000 is that train. 1308 01:04:29,083 --> 01:04:31,333 [train horn blows] 1309 01:04:31,416 --> 01:04:34,041 Pun, this time, not intended! 1310 01:04:34,125 --> 01:04:36,333 -You seem very "locomotivated"! -[laughs] 1311 01:04:36,416 --> 01:04:39,166 Trying to make sure this thing doesn't go off the rails! 1312 01:04:39,250 --> 01:04:40,250 Ha! 1313 01:04:40,333 --> 01:04:41,916 Well, that confirms it! 1314 01:04:42,000 --> 01:04:44,083 I died in that plane crash, and this is hell! 1315 01:04:44,166 --> 01:04:48,208 ♪ I don't know what to do, and I'm always in the dark ♪ 1316 01:04:48,291 --> 01:04:50,125 ♪ We're living in a powder keg... 1317 01:04:50,208 --> 01:04:51,208 Come on! 1318 01:04:52,333 --> 01:04:54,500 -♪ I really need you tonight... -[grunting] 1319 01:04:55,583 --> 01:04:58,375 -You good? -Thank you. 1320 01:04:58,458 --> 01:05:00,708 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1321 01:05:00,791 --> 01:05:04,500 ♪ Once upon a time, I was falling in love ♪ 1322 01:05:04,583 --> 01:05:07,250 ♪ now I'm only falling apart ♪ 1323 01:05:07,333 --> 01:05:08,583 [laptop beeps] 1324 01:05:09,583 --> 01:05:11,750 ♪ Nothing I can say ♪ 1325 01:05:11,833 --> 01:05:14,791 ♪ A total eclipse of the heart... ♪♪ 1326 01:05:14,875 --> 01:05:16,458 [song fades] 1327 01:05:17,458 --> 01:05:19,416 [Gradov speaking indistinctly] 1328 01:05:19,500 --> 01:05:21,458 [intriguing music playing] 1329 01:05:24,458 --> 01:05:27,208 [train wheels clacking] 1330 01:05:27,291 --> 01:05:29,291 [train horn blows] 1331 01:05:35,166 --> 01:05:37,083 [train horn blows] 1332 01:05:37,166 --> 01:05:39,166 [gentle music playing] 1333 01:05:43,958 --> 01:05:45,458 [grunts softly] 1334 01:05:45,541 --> 01:05:47,166 [snoring] 1335 01:06:02,458 --> 01:06:04,500 About your team in Spain. 1336 01:06:07,458 --> 01:06:09,166 We've all lost a lot. 1337 01:06:11,041 --> 01:06:12,875 Look, I-I owe you a... 1338 01:06:12,958 --> 01:06:14,875 Please don't say an apology. 1339 01:06:14,958 --> 01:06:18,458 An explanation for disappearing after Tripoli. 1340 01:06:20,041 --> 01:06:21,416 What happened in Tripoli? 1341 01:06:23,583 --> 01:06:26,375 None of your business. Go back to sleep. 1342 01:06:26,458 --> 01:06:28,791 Okay, first of all, you didn't disappear in Tripoli. 1343 01:06:28,875 --> 01:06:30,791 You appeared everywhere. 1344 01:06:30,875 --> 01:06:32,541 You were on TV, newspapers, social media... 1345 01:06:32,625 --> 01:06:33,958 I was running for office. 1346 01:06:34,041 --> 01:06:35,791 You were running away. 1347 01:06:35,875 --> 01:06:36,958 Was it love? 1348 01:06:38,041 --> 01:06:40,333 Were you running away from love? 1349 01:06:40,416 --> 01:06:42,458 Can you stay in your lane? 1350 01:06:42,541 --> 01:06:45,333 And you could have come with me. 1351 01:06:45,416 --> 01:06:47,125 On the campaign trail? 1352 01:06:47,208 --> 01:06:48,541 Like, go on breakfast TV 1353 01:06:48,625 --> 01:06:51,166 and share my mom's lasagna recipe with the world? 1354 01:06:51,250 --> 01:06:53,541 We would have been together. 1355 01:06:53,625 --> 01:06:55,083 No, Sam. 1356 01:06:56,458 --> 01:06:58,916 We couldn't have been together. 1357 01:07:02,166 --> 01:07:03,375 I'm gonna go get something to eat. 1358 01:07:03,458 --> 01:07:05,208 Can I get you anything, Mr. President? 1359 01:07:05,291 --> 01:07:07,708 I'll have whatever you're having. 1360 01:07:07,791 --> 01:07:09,166 You got it. 1361 01:07:13,791 --> 01:07:15,791 [exhales heavily] 1362 01:07:19,000 --> 01:07:21,208 I'm just gonna go out on a limb here. 1363 01:07:21,291 --> 01:07:24,083 You two did a little more than work together back in the day, huh? 1364 01:07:25,875 --> 01:07:27,541 I mean, she seems nice. 1365 01:07:27,625 --> 01:07:30,166 [scoffs] A lot better than that best friend chief of staff of yours 1366 01:07:30,250 --> 01:07:31,875 that's a sleeper spy insurgent. 1367 01:07:31,958 --> 01:07:34,125 We're not having this conversation. 1368 01:07:34,208 --> 01:07:37,041 Listen, man, she's a little emotionally distant. 1369 01:07:37,125 --> 01:07:38,666 Great sense of humor, though. 1370 01:07:38,750 --> 01:07:40,708 Hey. 1371 01:07:40,791 --> 01:07:42,625 Why'd you guys split up? 1372 01:07:42,708 --> 01:07:45,375 And he's back. Back to questions. 1373 01:07:45,458 --> 01:07:47,083 Come on. What happened in Tripoli? 1374 01:07:47,166 --> 01:07:48,500 -Don't. -Come on. 1375 01:07:48,583 --> 01:07:51,083 -What happened in Tripoli, Sam? -Stop saying "Tripoli"! 1376 01:07:51,166 --> 01:07:53,416 Fine, what happened in the capital city of Libya? 1377 01:07:55,166 --> 01:07:57,541 It's where I told her that I wanted to run for office. 1378 01:07:57,625 --> 01:07:58,666 Are you happy now? 1379 01:07:58,750 --> 01:08:00,000 And why'd you want to run for office? 1380 01:08:00,083 --> 01:08:01,125 Oh, God, are you still going? 1381 01:08:01,208 --> 01:08:02,333 Why'd you want to run for office, Sam? 1382 01:08:02,416 --> 01:08:04,750 Because, because I wanted to build a better world 1383 01:08:04,833 --> 01:08:07,750 for her and I to grow old in together! 1384 01:08:11,666 --> 01:08:13,083 That's... 1385 01:08:15,666 --> 01:08:17,916 ...the most romantic goddamn thing I've ever heard. 1386 01:08:18,000 --> 01:08:20,000 Yeah, well, she didn't... 1387 01:08:20,083 --> 01:08:22,083 she didn't see it that way. 1388 01:08:24,583 --> 01:08:25,916 [dramatic music playing] 1389 01:08:26,000 --> 01:08:27,958 -Shit! -Whoa, whoa. We can talk this out. 1390 01:08:29,000 --> 01:08:31,208 I know you're both enamored with the sound of your own voice, 1391 01:08:31,291 --> 01:08:33,666 but there's no more talking. 1392 01:08:34,791 --> 01:08:36,291 [silenced gunshot] 1393 01:08:36,375 --> 01:08:38,708 -[man grunts] -[gasping] What the hell?! 1394 01:08:41,166 --> 01:08:43,333 [groaning] 1395 01:08:44,333 --> 01:08:47,333 [pained groaning] 1396 01:08:50,625 --> 01:08:52,500 Oh, shit. 1397 01:08:52,583 --> 01:08:54,500 Didn't see that coming. 1398 01:08:54,583 --> 01:08:55,625 [grunts] 1399 01:08:56,666 --> 01:08:58,416 Already short on time as it is. 1400 01:08:58,500 --> 01:09:00,416 -[gun racks] -Drop it. 1401 01:09:00,500 --> 01:09:02,333 -[gun thumps on floor] -[Derringer] Whoa, hey. 1402 01:09:02,416 --> 01:09:04,291 -Don't shoot him. -We need to hear him out. 1403 01:09:04,375 --> 01:09:06,916 You want to hear him out? Let's do it on the move. 1404 01:09:07,000 --> 01:09:08,875 Come on. 1405 01:09:09,916 --> 01:09:11,083 [grunts] 1406 01:09:11,166 --> 01:09:14,500 All I wanted to do was live my days out in peace, 1407 01:09:14,583 --> 01:09:17,416 but Gradov found me, put his claws into me, 1408 01:09:17,500 --> 01:09:20,708 made me do things I never wanted to do. 1409 01:09:20,791 --> 01:09:22,958 But what's happening now, 1410 01:09:23,041 --> 01:09:26,458 what we've set into motion now, it's a bridge too far. 1411 01:09:29,041 --> 01:09:31,041 I know you've figured out there's an insider 1412 01:09:31,125 --> 01:09:32,833 working at the highest levels of government. 1413 01:09:32,916 --> 01:09:35,166 And, no, I... 1414 01:09:35,250 --> 01:09:37,041 I don't know... 1415 01:09:37,125 --> 01:09:39,708 I don't know... [grunts] 1416 01:09:40,750 --> 01:09:42,291 I don't know who the insider is. 1417 01:09:42,375 --> 01:09:43,666 I never saw them face-to-face. 1418 01:09:43,750 --> 01:09:46,166 But they helped Gradov get into Echelon, 1419 01:09:46,250 --> 01:09:48,666 and they helped him take down Air Force One. 1420 01:09:48,750 --> 01:09:50,500 Then how do we find out who this insider is? 1421 01:09:50,583 --> 01:09:52,750 Through Gradov's secure communications. 1422 01:09:52,833 --> 01:09:55,375 Communications I designed. 1423 01:09:55,458 --> 01:09:59,250 But you'll have to get off this train right now. 1424 01:09:59,333 --> 01:10:01,208 While it's moving? 1425 01:10:01,291 --> 01:10:04,458 Gradov's got the eyes of God at his disposal. 1426 01:10:04,541 --> 01:10:08,041 They'll have a team waiting at the next station to kill you. 1427 01:10:08,125 --> 01:10:09,791 -Great. -Great. 1428 01:10:09,875 --> 01:10:11,916 Look, there's a building in Croatia 1429 01:10:12,000 --> 01:10:16,166 I operated out of before I ever knew the name Gradov. 1430 01:10:16,250 --> 01:10:20,166 Get to 12 Lavaska Street in Zadar. 1431 01:10:20,250 --> 01:10:24,583 There's a secure terminal there on the fifth floor. 1432 01:10:24,666 --> 01:10:26,333 Give me your hand. [grunts] 1433 01:10:28,125 --> 01:10:29,500 [grunts] 1434 01:10:29,583 --> 01:10:32,416 This prompt will run a program I designed 1435 01:10:32,500 --> 01:10:36,625 to trace communications he had with anyone 1436 01:10:36,708 --> 01:10:40,041 carrying compartmented security clearance. 1437 01:10:40,125 --> 01:10:44,500 Run the program, you'll find the insider. 1438 01:10:46,041 --> 01:10:48,416 You have to end this. 1439 01:10:48,500 --> 01:10:50,916 Gradov is insatiable. 1440 01:10:51,000 --> 01:10:52,583 He'll never stop. 1441 01:10:52,666 --> 01:10:54,875 [Hammond groans, chuckles] 1442 01:10:56,291 --> 01:11:00,750 Feels nice to do something good for a change. 1443 01:11:09,541 --> 01:11:11,083 Shit. Okay. 1444 01:11:11,166 --> 01:11:12,333 Okay. 1445 01:11:13,333 --> 01:11:15,041 You know what? We got this, okay? 1446 01:11:15,125 --> 01:11:17,666 Hell, I barrel-rolled off a freight train in Death Jumpers. 1447 01:11:17,750 --> 01:11:19,041 No, you didn't. Your stuntman did. 1448 01:11:19,125 --> 01:11:21,083 Now? Now you want to bust me on a technicality? 1449 01:11:21,166 --> 01:11:23,541 Sir, respectfully, no one is barrel-rolling off of this train. 1450 01:11:23,625 --> 01:11:25,458 I think it's time to raise your heads. 1451 01:11:25,541 --> 01:11:27,166 -We have to call someone. -No, no, no. 1452 01:11:27,250 --> 01:11:29,666 We have to assume that all high command posts are compromised. 1453 01:11:29,750 --> 01:11:32,208 Yes, and if we resurface now, the cover-up begins, 1454 01:11:32,291 --> 01:11:35,250 we never find out who's behind this, and they get to fight another day. 1455 01:11:35,333 --> 01:11:37,750 So you'd rather jump off a train that's going 40 miles an hour? 1456 01:11:37,833 --> 01:11:39,666 We've been taking this on the chin for way too long, 1457 01:11:39,750 --> 01:11:42,291 and I'm done with being on the defensive! 1458 01:11:42,375 --> 01:11:45,083 Oh! Come on! 1459 01:11:45,166 --> 01:11:46,583 All right, hey! 1460 01:11:46,666 --> 01:11:48,416 Just tuck your chin to your chest! 1461 01:11:48,500 --> 01:11:49,833 Sure that's gonna make a difference? 1462 01:11:49,916 --> 01:11:51,166 Trust me! 1463 01:11:51,250 --> 01:11:52,333 [yells] 1464 01:11:54,958 --> 01:11:56,208 I think he's okay. 1465 01:11:56,291 --> 01:11:57,625 Damn you. 1466 01:11:57,708 --> 01:11:59,125 [yells] 1467 01:12:02,541 --> 01:12:04,166 Man up, Derringer. 1468 01:12:04,250 --> 01:12:05,916 You're the President of the United States. 1469 01:12:06,000 --> 01:12:07,791 Stars and stripes forever! 1470 01:12:07,875 --> 01:12:09,875 [grunting] 1471 01:12:13,333 --> 01:12:15,125 [Kirk] At the CIA, we had a saying: 1472 01:12:15,208 --> 01:12:18,416 "The strength of the organization is the individual. 1473 01:12:18,500 --> 01:12:21,958 The strength of the individual is the organization." 1474 01:12:22,041 --> 01:12:26,250 The collective that sits in this room is the living embodiment of that. 1475 01:12:26,333 --> 01:12:29,458 And someone out there is manipulating us. 1476 01:12:29,541 --> 01:12:31,791 Trying to tear us apart. 1477 01:12:31,875 --> 01:12:34,750 So let's send whoever's behind this a message. 1478 01:12:34,833 --> 01:12:36,333 Swing in the other direction. 1479 01:12:36,416 --> 01:12:38,041 Double down on NATO. 1480 01:12:38,125 --> 01:12:41,291 Let it be known that if you try and break this bond, 1481 01:12:41,375 --> 01:12:44,000 it will only make us stronger. 1482 01:12:44,083 --> 01:12:45,708 [German chancellor] Those are lovely sentiments. 1483 01:12:46,750 --> 01:12:49,416 But what you're asking for is predicated on trust. 1484 01:12:51,166 --> 01:12:54,291 And I don't trust anyone in this room. 1485 01:12:54,375 --> 01:12:56,250 -Chancellor... -It's fine. 1486 01:12:56,333 --> 01:12:57,333 Let him walk. 1487 01:12:57,416 --> 01:12:59,958 He's in a campaign season. He's scared. 1488 01:13:00,041 --> 01:13:03,791 You know what I'm going to campaign on in the next cycle? 1489 01:13:03,875 --> 01:13:06,083 Withdrawing from this alliance. 1490 01:13:07,083 --> 01:13:09,375 [Italian prime minister sighs] 1491 01:13:09,458 --> 01:13:10,541 It's okay. 1492 01:13:10,625 --> 01:13:12,416 We can hold this together. 1493 01:13:12,500 --> 01:13:15,458 The U.S. will cover the cost of their contribution. 1494 01:13:17,083 --> 01:13:19,375 That's what we all need, isn't it? 1495 01:13:19,458 --> 01:13:21,000 I think so. 1496 01:13:21,083 --> 01:13:24,000 More American arrogance shoved down our throats. 1497 01:13:25,750 --> 01:13:27,750 There will be a vote held in the morning 1498 01:13:27,833 --> 01:13:31,375 with 25 countries already on board to disband NATO, 1499 01:13:31,458 --> 01:13:32,833 including Italy. 1500 01:13:32,916 --> 01:13:34,875 I'll see you there, Madam President. 1501 01:13:40,000 --> 01:13:42,000 Man, the chin thing kind of worked, huh? 1502 01:13:42,083 --> 01:13:44,000 All right, enough with the bloody chin thing. 1503 01:13:44,083 --> 01:13:46,916 You don't have a bloody chin thanks to my killer pro tip. 1504 01:13:48,625 --> 01:13:50,916 Way to go, bro. You made her mad. 1505 01:13:52,041 --> 01:13:53,041 [engine starts] 1506 01:13:55,833 --> 01:13:57,833 [tires squealing] 1507 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 ♪ ♪ 1508 01:14:08,333 --> 01:14:10,208 Thanks. 1509 01:14:10,291 --> 01:14:13,875 [sighs] Geez, Hammond didn't have an incredibly sexy taste in hideouts, huh? 1510 01:14:13,958 --> 01:14:16,000 Well, some people like to hide out in old derelict buildings, 1511 01:14:16,083 --> 01:14:18,000 and others like to suck on sheep nipples. 1512 01:14:18,083 --> 01:14:20,708 -Who sucks on sheep nipples? -Nobody sucks on sheep nipples! 1513 01:14:22,750 --> 01:14:25,458 Okay. God. Geez. 1514 01:14:26,500 --> 01:14:28,125 -What floor? -Fifth. 1515 01:14:28,208 --> 01:14:29,708 All right. 1516 01:14:35,166 --> 01:14:36,750 Come on, Gym Strong. 1517 01:14:36,833 --> 01:14:38,500 [Derringer panting] 1518 01:14:41,666 --> 01:14:43,041 There's nothing here. 1519 01:14:43,125 --> 01:14:45,125 Hammond, that lying son of a bitch. 1520 01:14:45,208 --> 01:14:47,583 Led us to a dead end. 1521 01:14:47,666 --> 01:14:48,875 Unless... 1522 01:14:52,291 --> 01:14:53,833 ...he didn't. 1523 01:15:06,541 --> 01:15:07,833 [lights clinking] 1524 01:15:08,833 --> 01:15:09,875 [computer beeps] 1525 01:15:09,958 --> 01:15:11,083 [Derringer] Well, nice. 1526 01:15:11,166 --> 01:15:12,333 -Okay. -[tires squealing in distance] 1527 01:15:12,416 --> 01:15:14,250 Do you hear that? 1528 01:15:21,916 --> 01:15:23,916 [tires squealing] 1529 01:15:25,916 --> 01:15:28,250 That does not look like the cavalry! 1530 01:15:31,583 --> 01:15:32,875 Lock yourselves in the safe room. 1531 01:15:32,958 --> 01:15:34,333 -I'm gonna go handle this. -[Clarke] No, no, no. 1532 01:15:34,416 --> 01:15:36,625 You're the only one that can get the intel off the server. 1533 01:15:36,708 --> 01:15:38,083 -I'll hold them off. -Sam... 1534 01:15:38,166 --> 01:15:39,416 What, do you think I've lost a step? 1535 01:15:39,500 --> 01:15:40,500 I know you've lost a step. 1536 01:15:40,583 --> 01:15:42,291 I just don't want you dying on my watch. 1537 01:15:42,375 --> 01:15:43,708 Just go. 1538 01:15:43,791 --> 01:15:45,375 We got this. 1539 01:15:46,208 --> 01:15:49,166 You're coming with me. I need your hand. 1540 01:15:50,875 --> 01:15:52,458 [breathes deeply] 1541 01:15:52,541 --> 01:15:55,416 [dramatic music playing] 1542 01:16:08,166 --> 01:16:10,166 [men grunting, shouting in Russian] 1543 01:16:12,250 --> 01:16:13,750 I've been shot! 1544 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 [speaks Russian] 1545 01:16:20,041 --> 01:16:21,416 You okay? 1546 01:16:21,500 --> 01:16:23,458 Yep! 1547 01:16:26,875 --> 01:16:28,500 Hand. 1548 01:16:32,083 --> 01:16:33,166 Okay. 1549 01:16:37,833 --> 01:16:39,041 [shouts] 1550 01:16:49,041 --> 01:16:50,250 [metallic clink] 1551 01:16:51,375 --> 01:16:52,541 Oh, shit. 1552 01:16:56,541 --> 01:16:57,541 [grunts] 1553 01:17:02,125 --> 01:17:03,333 [gasps] 1554 01:17:04,791 --> 01:17:05,916 Is he okay? 1555 01:17:06,000 --> 01:17:07,333 Yeah, he's holding them off, but we need to go. 1556 01:17:07,416 --> 01:17:08,833 ♪ ♪ 1557 01:17:30,416 --> 01:17:31,791 [groans] 1558 01:17:32,458 --> 01:17:34,333 [screaming] 1559 01:17:35,625 --> 01:17:37,666 Come on, come on, come on. 1560 01:17:39,875 --> 01:17:41,041 Okay, we're in. 1561 01:17:42,541 --> 01:17:43,750 Abort! 1562 01:17:43,833 --> 01:17:45,000 Fall back! 1563 01:17:47,416 --> 01:17:49,500 -I got the insider. -Yeah, it's Quincy. 1564 01:17:51,208 --> 01:17:53,000 It's Bradshaw. 1565 01:17:54,291 --> 01:17:55,500 Bullshit. 1566 01:17:55,583 --> 01:17:57,416 -Tell me where it says that. -There are dozens 1567 01:17:57,500 --> 01:18:01,166 of communications between her and Gradov going back almost 18 months. 1568 01:18:01,250 --> 01:18:03,625 Her digital fingerprints are all over this. 1569 01:18:03,708 --> 01:18:06,208 -I'm sorry. -You don't need to be sorry. 1570 01:18:06,291 --> 01:18:09,375 I'm gonna grind up her world when I get my hands on... 1571 01:18:09,458 --> 01:18:11,000 [helicopter whirring] 1572 01:18:27,041 --> 01:18:28,125 [both gasp] 1573 01:18:34,125 --> 01:18:35,208 [shouts] 1574 01:18:37,041 --> 01:18:38,083 [straining] It's stuck. 1575 01:18:40,125 --> 01:18:41,500 [creaking] 1576 01:18:41,583 --> 01:18:43,291 [both grunting] 1577 01:18:48,458 --> 01:18:49,791 [yelling] 1578 01:18:52,625 --> 01:18:54,583 [yells] 1579 01:19:05,208 --> 01:19:07,000 -[Noel screams] -[Derringer grunts] 1580 01:19:09,708 --> 01:19:12,083 -[grunts] You okay?! -Yes! 1581 01:19:12,166 --> 01:19:13,583 Okay! 1582 01:19:18,541 --> 01:19:19,708 Sam. 1583 01:19:32,125 --> 01:19:34,166 [screaming] 1584 01:19:42,333 --> 01:19:43,500 [panting] 1585 01:19:43,583 --> 01:19:45,541 We need to get out of this box. 1586 01:19:45,625 --> 01:19:47,666 I need you over here! Now! 1587 01:19:48,416 --> 01:19:49,583 [Derringer grunts] 1588 01:19:49,666 --> 01:19:51,291 -You see that roof? -Yeah. 1589 01:19:51,375 --> 01:19:53,458 Get as low as you can, okay? 1590 01:19:54,541 --> 01:19:56,708 -[grunts] -[thumps] 1591 01:19:56,791 --> 01:19:58,333 [grunts] 1592 01:19:58,416 --> 01:20:00,375 [both gasping] 1593 01:20:00,458 --> 01:20:02,458 Get ready. 1594 01:20:04,791 --> 01:20:06,125 Drop! 1595 01:20:06,208 --> 01:20:08,083 [both scream, grunt] 1596 01:20:09,916 --> 01:20:11,916 [both panting] 1597 01:20:19,500 --> 01:20:21,500 [car alarms wailing in distance] 1598 01:20:25,250 --> 01:20:28,000 [pensive music playing] 1599 01:20:42,041 --> 01:20:43,458 [phone beeping] 1600 01:20:47,625 --> 01:20:49,166 It's handled. 1601 01:20:57,625 --> 01:20:59,250 [phone vibrating] 1602 01:21:06,750 --> 01:21:09,625 She paid you extra to clean up loose ends, didn't she? 1603 01:21:13,125 --> 01:21:15,541 And now I'm the loose end. 1604 01:21:25,625 --> 01:21:26,833 [screaming] 1605 01:21:26,916 --> 01:21:28,250 [panting] 1606 01:21:34,750 --> 01:21:36,750 [pensive music playing] 1607 01:21:54,291 --> 01:21:57,166 [engine starts] 1608 01:21:58,708 --> 01:22:01,458 [thunder rumbling] 1609 01:22:08,916 --> 01:22:10,708 I'm sorry. 1610 01:22:13,333 --> 01:22:15,166 I know how much he meant to you. 1611 01:22:17,916 --> 01:22:19,958 We had this... 1612 01:22:20,041 --> 01:22:22,041 perfectly imperfect thing... 1613 01:22:23,875 --> 01:22:26,583 ...that didn't fade with time or distance. 1614 01:22:29,208 --> 01:22:34,333 Knowing that someone loves everything about the way you are. 1615 01:22:34,416 --> 01:22:37,125 [chuckles] Well, except the puns. 1616 01:22:37,208 --> 01:22:39,250 Sam hated those puns. 1617 01:22:40,291 --> 01:22:42,000 Yeah. 1618 01:22:43,666 --> 01:22:45,708 You know, for a second there, 1619 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 I thought that the universe did all this shit, 1620 01:22:48,208 --> 01:22:51,833 all this horrible shit, 1621 01:22:51,916 --> 01:22:54,083 just to bring us back together. 1622 01:22:57,333 --> 01:22:59,125 And I was happy. 1623 01:23:03,916 --> 01:23:05,541 Pretty demented, huh? 1624 01:23:08,041 --> 01:23:10,166 I just found out my best friend tried to kill me 1625 01:23:10,250 --> 01:23:13,125 and wants to rip the heart out of Western democracy, 1626 01:23:13,208 --> 01:23:16,291 so everything's being graded on a curve today. 1627 01:23:19,833 --> 01:23:21,291 Yeah. 1628 01:23:24,125 --> 01:23:26,166 {\an8}[newsman over TV] ...with a vote on the future of NATO 1629 01:23:26,250 --> 01:23:28,166 {\an8}set 30 minutes from now and with world leaders 1630 01:23:28,250 --> 01:23:32,333 {\an8}openly expressing their outrage and anger at their allies and friends, 1631 01:23:32,416 --> 01:23:35,583 {\an8}-it seems imminent that after 75 years, -[phone vibrating] 1632 01:23:35,666 --> 01:23:38,500 {\an8}NATO is on the verge of collapse. 1633 01:23:39,541 --> 01:23:40,583 Yes? 1634 01:23:40,666 --> 01:23:42,291 [Derringer over phone] Madam President. 1635 01:23:42,375 --> 01:23:44,291 Thanks for keeping my seat warm. 1636 01:23:44,375 --> 01:23:45,833 Will? How did you... 1637 01:23:45,916 --> 01:23:48,208 -I'm coming in. -Tell me what you need. 1638 01:23:48,291 --> 01:23:50,083 I'm at the Port of Trieste. 1639 01:23:50,166 --> 01:23:51,125 Send the Beast. 1640 01:23:51,208 --> 01:23:53,416 Oh, and, Kirk, Bradshaw's behind this, 1641 01:23:53,500 --> 01:23:56,416 -so box her out. -O-Okay. 1642 01:23:56,500 --> 01:23:59,458 Um, I-I'll hold off the NATO vote as long as I can, 1643 01:23:59,541 --> 01:24:03,500 and-and just get here safe. 1644 01:24:06,541 --> 01:24:08,541 [uplifting music playing] 1645 01:24:15,416 --> 01:24:17,375 Mr. President. 1646 01:24:17,458 --> 01:24:19,708 You sure are a sight for sore eyes. 1647 01:24:19,791 --> 01:24:22,000 -After you. -Oh, thank you. 1648 01:24:27,333 --> 01:24:29,208 [Derringer sighs] 1649 01:24:29,291 --> 01:24:31,291 [tense music playing] 1650 01:24:33,208 --> 01:24:35,208 -[cell phone ringing] -[cameras clicking] 1651 01:24:37,166 --> 01:24:38,250 Thank you, everybody. 1652 01:24:38,333 --> 01:24:40,083 The meeting will commence in 30 minutes. 1653 01:24:40,166 --> 01:24:42,000 -[lively chatter] -[phone beeps] 1654 01:24:43,041 --> 01:24:45,916 Take them to the rally point and do your job. 1655 01:24:46,000 --> 01:24:47,833 Don't disappoint me again. 1656 01:24:47,916 --> 01:24:49,250 [phone beeps] 1657 01:24:49,333 --> 01:24:51,125 It wasn't Bradshaw. 1658 01:24:51,208 --> 01:24:52,583 It's Kirk. 1659 01:24:52,666 --> 01:24:53,833 Of course it was the vice president. 1660 01:24:53,916 --> 01:24:55,458 It's always the vice president. 1661 01:24:59,291 --> 01:25:00,583 [phone beeps] 1662 01:25:00,666 --> 01:25:02,291 Kirk has them. 1663 01:25:03,958 --> 01:25:06,041 Don't let them get to NATO. 1664 01:25:06,541 --> 01:25:08,791 But Bradshaw's communications were tied to Gradov. 1665 01:25:08,875 --> 01:25:10,208 [chef] Bradshaw was the decoy. 1666 01:25:10,291 --> 01:25:11,875 Kirk covered her tracks. 1667 01:25:11,958 --> 01:25:13,375 It's called contingencies. 1668 01:25:13,458 --> 01:25:15,666 You have your contingencies, 1669 01:25:15,750 --> 01:25:17,166 -I have mine. -[button beeps] 1670 01:25:17,250 --> 01:25:20,208 [♪ Mötley Crüe singing "Kickstart My Heart"] 1671 01:25:26,166 --> 01:25:28,833 ♪ When I get high, I get high on speed ♪ 1672 01:25:28,916 --> 01:25:31,125 ♪ Top Fuel funny car's a drug for me ♪ 1673 01:25:31,208 --> 01:25:33,416 ♪ My heart, my heart ♪ 1674 01:25:33,500 --> 01:25:35,375 ♪ kick-start my heart ♪ 1675 01:25:35,458 --> 01:25:36,750 [tires squealing] 1676 01:25:36,833 --> 01:25:39,250 ♪ Always got the cops coming after me ♪ 1677 01:25:39,333 --> 01:25:41,375 ♪ Custom-built bike doing 103 ♪ 1678 01:25:41,458 --> 01:25:42,583 -[gasping] -♪ My heart ♪ 1679 01:25:42,666 --> 01:25:44,250 ♪ My heart, kick-start my heart... 1680 01:25:44,333 --> 01:25:45,625 We got company! 1681 01:25:47,750 --> 01:25:50,166 ♪ Ooh, are you ready, girls? ♪ 1682 01:25:50,250 --> 01:25:51,458 Shoot him! 1683 01:25:52,291 --> 01:25:53,541 Take the shot! 1684 01:25:54,458 --> 01:25:55,708 ♪ Yeah ♪ 1685 01:25:55,791 --> 01:25:58,041 ♪ Kickstart my heart, give it a start ♪ 1686 01:25:58,125 --> 01:25:59,875 -[horn blaring] -♪ Woah, yeah ♪ 1687 01:25:59,958 --> 01:26:02,000 -[engine revving] -♪ Baby... 1688 01:26:02,083 --> 01:26:03,291 Oh, sh-shit. 1689 01:26:03,375 --> 01:26:05,416 -Take the wheel! -Okay! 1690 01:26:05,500 --> 01:26:08,916 ♪ Kick-start my heart, hope it never stops ♪ 1691 01:26:09,000 --> 01:26:11,833 ♪ Woah, yeah ♪ 1692 01:26:11,916 --> 01:26:15,750 ♪ Baby, yeah... 1693 01:26:15,833 --> 01:26:17,208 [horn blaring] 1694 01:26:19,125 --> 01:26:21,041 ♪ ♪ 1695 01:26:24,125 --> 01:26:25,916 Yeah! 1696 01:26:26,000 --> 01:26:27,291 Ha! 1697 01:26:27,375 --> 01:26:29,291 ♪ Kick-start my heart... 1698 01:26:29,375 --> 01:26:31,208 [grunting] 1699 01:26:40,208 --> 01:26:42,291 -Sam? -Sam? 1700 01:26:42,375 --> 01:26:44,125 Hold her steady! 1701 01:26:44,208 --> 01:26:46,041 Okay, no problem! 1702 01:26:46,125 --> 01:26:47,833 ♪ My heart, my heart ♪ 1703 01:26:47,916 --> 01:26:49,833 ♪ kick-start my heart ♪ 1704 01:26:49,916 --> 01:26:53,500 ♪ Say I got trouble, trouble in my eyes ♪ 1705 01:26:53,583 --> 01:26:55,875 ♪ I'm just looking for another good time ♪ 1706 01:26:55,958 --> 01:26:58,375 ♪ My heart, my heart, kick-start my heart... 1707 01:26:58,458 --> 01:27:00,166 How are you alive?! 1708 01:27:01,916 --> 01:27:03,375 ♪ Whoa ♪ 1709 01:27:03,458 --> 01:27:05,333 ♪ Yeah ♪ 1710 01:27:05,416 --> 01:27:06,625 [screaming] 1711 01:27:06,708 --> 01:27:08,291 ♪ Baby... 1712 01:27:08,375 --> 01:27:09,541 [engine revving] 1713 01:27:09,625 --> 01:27:10,875 [horn blaring] 1714 01:27:10,958 --> 01:27:12,125 [whooping] 1715 01:27:12,208 --> 01:27:13,375 Easy. 1716 01:27:13,458 --> 01:27:15,416 I just kept calm and carried on. 1717 01:27:15,500 --> 01:27:17,333 -[Chef and Noel grunting] -Help her. I've got this. 1718 01:27:17,416 --> 01:27:18,583 Come... 1719 01:27:19,500 --> 01:27:20,500 Sorry, mate. 1720 01:27:21,625 --> 01:27:24,125 ♪ Yeah, are you ready na-na now? ♪ 1721 01:27:24,208 --> 01:27:26,625 ♪ Whoa, yeah ♪ 1722 01:27:26,708 --> 01:27:29,250 ♪ Kick-start my heart, give it a start ♪ 1723 01:27:29,333 --> 01:27:31,666 ♪ Whoa, yeah ♪ 1724 01:27:31,750 --> 01:27:34,916 ♪ Baby ♪ 1725 01:27:35,000 --> 01:27:36,375 ♪ Whoa... 1726 01:27:36,458 --> 01:27:38,750 [screams] Open the door! 1727 01:27:38,833 --> 01:27:40,958 -♪ Give it a start... -[door alarm chimes] 1728 01:27:41,041 --> 01:27:43,083 -[screams] -[horn blaring] 1729 01:27:43,166 --> 01:27:44,916 [groans] Is it bad? 1730 01:27:45,000 --> 01:27:47,833 ♪ Whoa, yeah ♪ 1731 01:27:47,916 --> 01:27:50,791 ♪ Kick-start my heart, hope it never stops... 1732 01:27:50,875 --> 01:27:53,541 -Where are we going? -I got you. 1733 01:27:53,625 --> 01:27:56,083 Don't go dying on me a third time, okay? 1734 01:27:59,375 --> 01:28:01,583 [Derringer] Oh, there's a knife in my leg! 1735 01:28:01,666 --> 01:28:04,041 ♪ ♪ 1736 01:28:08,125 --> 01:28:10,333 No, wait, wait. Maybe we should leave it in. 1737 01:28:10,416 --> 01:28:12,666 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1738 01:28:14,541 --> 01:28:16,541 -Wasn't that bad. -Good. Okay. 1739 01:28:16,625 --> 01:28:18,625 [console chimes] 1740 01:28:24,833 --> 01:28:25,916 Sam? 1741 01:28:26,791 --> 01:28:27,791 Punch it! 1742 01:28:38,666 --> 01:28:40,625 [sirens wailing] 1743 01:28:42,958 --> 01:28:44,791 Get down! 1744 01:28:44,875 --> 01:28:45,791 ♪ Yeah ♪ 1745 01:28:45,875 --> 01:28:47,500 ♪ Kick-start my heart... ♪ 1746 01:28:48,708 --> 01:28:50,833 ♪ Whoa, yeah ♪ 1747 01:28:50,916 --> 01:28:53,166 ♪ Baby ♪ 1748 01:28:54,125 --> 01:28:56,125 I'm driving blind here! 1749 01:28:58,750 --> 01:29:00,416 [Derringer] Here! Sat view! 1750 01:29:01,708 --> 01:29:02,708 Nice. 1751 01:29:05,291 --> 01:29:06,416 [tires squealing] 1752 01:29:06,500 --> 01:29:08,333 Any other toys in this Batmobile? 1753 01:29:08,416 --> 01:29:10,625 -[grunting] -[keypad beeping] 1754 01:29:10,708 --> 01:29:12,708 [gas hissing] 1755 01:29:13,750 --> 01:29:15,416 Smoke! [laughs] 1756 01:29:15,500 --> 01:29:17,791 ♪ Ooh, ah ♪ 1757 01:29:17,875 --> 01:29:19,041 ♪ Kick-start my heart... 1758 01:29:19,125 --> 01:29:21,333 -Turn. Turn. Turn. Turn! -I will. I will. I will. 1759 01:29:21,416 --> 01:29:23,708 ♪ We did all of this to rock ♪ 1760 01:29:23,791 --> 01:29:25,916 [screaming] 1761 01:29:26,000 --> 01:29:28,291 ♪ Whoa, yeah... 1762 01:29:28,375 --> 01:29:30,125 [shouts in Russian] 1763 01:29:30,208 --> 01:29:31,333 [tires squealing] 1764 01:29:31,416 --> 01:29:32,875 ♪ Whoa, yeah ♪ 1765 01:29:32,958 --> 01:29:36,583 ♪ B-B-B-B-B-B-Baby... 1766 01:29:37,916 --> 01:29:39,625 [woman screams] 1767 01:29:39,708 --> 01:29:41,833 ♪ Kick-start my heart, hope it never stops... 1768 01:29:42,750 --> 01:29:44,250 [Noel grunts] 1769 01:29:44,333 --> 01:29:45,750 The fridge! 1770 01:29:45,833 --> 01:29:47,708 What, are you gonna kill them with snacks? 1771 01:29:50,083 --> 01:29:51,541 Backup blood supply. 1772 01:29:53,166 --> 01:29:55,208 [British accent] Take this, you bloody bastards! 1773 01:29:56,083 --> 01:29:57,541 -[tires squealing] -[grunting] 1774 01:30:06,166 --> 01:30:07,750 [shouts in Russian] 1775 01:30:10,166 --> 01:30:11,583 [tires squealing] 1776 01:30:11,666 --> 01:30:13,666 That's the Beast. It's the Beast! 1777 01:30:15,791 --> 01:30:17,333 He's got a rocket launcher! 1778 01:30:17,416 --> 01:30:18,833 Sam, incoming! 1779 01:30:25,291 --> 01:30:26,708 ♪ Whoa ♪ 1780 01:30:28,083 --> 01:30:29,500 ♪ Yeah ♪ 1781 01:30:31,041 --> 01:30:35,291 ♪ Baby... 1782 01:30:41,583 --> 01:30:43,375 [yells angrily] 1783 01:30:44,375 --> 01:30:48,250 ♪ Kick-start my heart ♪♪ 1784 01:30:48,333 --> 01:30:49,666 [song ends] 1785 01:30:49,750 --> 01:30:51,875 [automated voice] You have now reached your destination. 1786 01:30:51,958 --> 01:30:53,000 [horn honks] 1787 01:30:54,041 --> 01:30:56,416 [Italian prime minster] Effective midnight tonight, 1788 01:30:56,500 --> 01:31:00,333 Italy will be withdrawing from the NATO alliance. 1789 01:31:00,416 --> 01:31:03,458 {\an8}On behalf of the Republic of France, 1790 01:31:03,541 --> 01:31:05,000 {\an8}we withdraw as well. 1791 01:31:06,916 --> 01:31:10,375 It's with a heavy heart, despite my most strident efforts 1792 01:31:10,458 --> 01:31:14,750 to hold this alliance together, on behalf of the United States, 1793 01:31:14,833 --> 01:31:16,666 I withdraw our... 1794 01:31:16,750 --> 01:31:17,958 Hold it right there! 1795 01:31:18,041 --> 01:31:20,166 -[crowd murmuring] -[uplifting music playing] 1796 01:31:20,250 --> 01:31:21,833 [cameras clicking] 1797 01:31:24,000 --> 01:31:25,750 On behalf of the United Kingdom... 1798 01:31:25,833 --> 01:31:27,333 And the United States of America. 1799 01:31:27,416 --> 01:31:29,583 ...take it all down several notches, everyone. 1800 01:31:29,666 --> 01:31:31,000 That's right. 1801 01:31:31,083 --> 01:31:32,750 You're not getting rid of us that easy. 1802 01:31:34,000 --> 01:31:36,000 And we're not getting rid of this alliance that easy, 1803 01:31:36,083 --> 01:31:38,458 because we all have a job to do. 1804 01:31:38,541 --> 01:31:40,416 I get it. 1805 01:31:40,500 --> 01:31:42,166 You're embarrassed. You're angry. 1806 01:31:42,250 --> 01:31:44,083 But we need NATO. 1807 01:31:44,166 --> 01:31:45,791 We need partnerships. 1808 01:31:47,416 --> 01:31:49,916 We need to treat each other with respect, 1809 01:31:50,000 --> 01:31:54,166 embrace each other's differences and lean into our commonalities. 1810 01:31:54,250 --> 01:31:58,541 To send a message to future generations that we were here. 1811 01:31:58,625 --> 01:32:00,333 That we did the right thing. 1812 01:32:01,833 --> 01:32:04,375 And that starts by taking the fight 1813 01:32:04,458 --> 01:32:07,041 to the very real enemies we face. 1814 01:32:07,125 --> 01:32:08,750 There it is. 1815 01:32:08,833 --> 01:32:10,416 The inevitable conclusion. 1816 01:32:10,500 --> 01:32:15,125 The people elect a dopey actor as leader of the free world. 1817 01:32:15,208 --> 01:32:16,958 Of course their country can't survive. 1818 01:32:17,041 --> 01:32:19,416 And you just sealed the deal. 1819 01:32:19,500 --> 01:32:21,916 -These people are our partners, and we need them. -For what? 1820 01:32:22,000 --> 01:32:24,041 We grow food. We pump oil. 1821 01:32:24,125 --> 01:32:25,416 We manufacture. 1822 01:32:25,500 --> 01:32:31,125 Meanwhile, we send our people to die in their wars. 1823 01:32:31,208 --> 01:32:33,708 This is not a partnership. 1824 01:32:33,791 --> 01:32:36,333 We give, they take. 1825 01:32:36,416 --> 01:32:37,958 But not anymore. 1826 01:32:38,041 --> 01:32:41,291 The plane is going down. 1827 01:32:41,375 --> 01:32:44,916 We put the oxygen masks on ourselves first. 1828 01:32:45,000 --> 01:32:47,083 These are all false alliances anyway. 1829 01:32:47,166 --> 01:32:48,208 False alliances? 1830 01:32:48,291 --> 01:32:50,708 That's something you know a lot about. 1831 01:32:50,791 --> 01:32:53,333 That's what kills you most, isn't it? 1832 01:32:53,416 --> 01:32:56,208 It's not that I'm a better politician than you'll ever be. 1833 01:32:56,291 --> 01:32:57,875 It's that I'm a better actor. 1834 01:33:00,541 --> 01:33:01,458 [gunshot] 1835 01:33:01,541 --> 01:33:03,041 [crowd screaming] 1836 01:33:03,125 --> 01:33:05,125 [dramatic music playing] 1837 01:33:10,250 --> 01:33:11,333 Kill them all. 1838 01:33:16,208 --> 01:33:17,458 Everybody, down! 1839 01:33:19,291 --> 01:33:20,541 [rapid gunfire] 1840 01:33:21,541 --> 01:33:23,291 [grunting] 1841 01:33:24,916 --> 01:33:26,625 Over there! 1842 01:33:26,708 --> 01:33:28,166 Get in here! 1843 01:33:28,250 --> 01:33:29,291 Get down. 1844 01:33:30,583 --> 01:33:31,958 [panicked screaming] 1845 01:33:51,416 --> 01:33:53,000 Deal with her. 1846 01:33:54,875 --> 01:33:56,000 [man screams] 1847 01:34:08,041 --> 01:34:09,750 Now! We should go now! 1848 01:34:12,583 --> 01:34:14,583 That way! 1849 01:34:14,666 --> 01:34:16,916 No, no, no! That way! Go! Go! 1850 01:34:18,291 --> 01:34:19,625 [gun clicking empty] 1851 01:34:26,083 --> 01:34:27,833 [straining] 1852 01:34:43,500 --> 01:34:46,083 -[door bangs] -[Noel] Gradov! 1853 01:34:51,708 --> 01:34:53,416 [screaming] 1854 01:35:00,041 --> 01:35:01,750 Guys, come on! We've got to go! 1855 01:35:04,291 --> 01:35:06,041 -Sam! -[Simone] Will! 1856 01:35:09,541 --> 01:35:10,958 [panting] 1857 01:35:13,291 --> 01:35:14,958 [grunting] 1858 01:35:15,041 --> 01:35:16,666 [calling whistle] 1859 01:35:19,958 --> 01:35:21,791 [wheezing cough] 1860 01:35:28,500 --> 01:35:29,625 [Clarke] Noel. 1861 01:35:29,708 --> 01:35:31,541 Get Gradov! I got this guy. 1862 01:35:32,541 --> 01:35:34,333 She said she's got it. 1863 01:35:36,000 --> 01:35:37,750 Go. 1864 01:35:43,041 --> 01:35:44,291 [knife clatters] 1865 01:35:54,625 --> 01:35:56,291 [groans] 1866 01:36:09,166 --> 01:36:10,583 [men screaming] 1867 01:36:12,250 --> 01:36:13,666 [straining] 1868 01:36:14,875 --> 01:36:16,625 [ominous music playing] 1869 01:36:16,708 --> 01:36:18,416 [panting] 1870 01:36:25,083 --> 01:36:26,041 Shoot him? 1871 01:36:26,125 --> 01:36:27,250 Hmm? 1872 01:36:27,333 --> 01:36:28,541 [gun clicks empty] 1873 01:36:30,791 --> 01:36:33,208 -[grunting] -[dramatic music playing] 1874 01:36:49,625 --> 01:36:51,083 [sighs] Get the gun. 1875 01:36:51,166 --> 01:36:52,416 Oh. 1876 01:36:55,541 --> 01:36:56,541 Whoa! 1877 01:36:59,083 --> 01:37:00,833 -[groans] -[bell dings] 1878 01:37:02,083 --> 01:37:03,333 [screams] 1879 01:37:03,416 --> 01:37:05,875 Who's the action hero now, huh? 1880 01:37:11,583 --> 01:37:12,625 Will! 1881 01:37:16,083 --> 01:37:17,375 Good to go? 1882 01:37:18,375 --> 01:37:20,000 Try not to kill the wall. 1883 01:37:20,083 --> 01:37:21,666 [grunts] 1884 01:37:23,541 --> 01:37:24,833 [grunts] 1885 01:37:24,916 --> 01:37:27,541 I got him. I got him. 1886 01:37:27,625 --> 01:37:28,958 [both panting] 1887 01:37:48,583 --> 01:37:50,458 [pained grunt] 1888 01:37:52,291 --> 01:37:53,458 [pained shout] 1889 01:38:03,500 --> 01:38:05,541 [Noel yells] 1890 01:38:10,250 --> 01:38:12,250 [panting] 1891 01:38:16,833 --> 01:38:18,625 He's got to be in here somewhere. 1892 01:38:18,708 --> 01:38:20,708 [intriguing music playing] 1893 01:38:39,208 --> 01:38:40,625 [gun clicking empty] 1894 01:38:41,625 --> 01:38:43,250 I think he's out. 1895 01:38:43,333 --> 01:38:44,958 Let's dance. 1896 01:38:45,041 --> 01:38:47,375 [dramatic music playing] 1897 01:38:57,041 --> 01:38:58,458 [gun clicking empty] 1898 01:39:05,041 --> 01:39:06,125 Drop it. 1899 01:39:09,291 --> 01:39:10,750 Back up. 1900 01:39:11,750 --> 01:39:13,500 Back up! 1901 01:39:25,833 --> 01:39:27,041 [Clarke] There's nowhere to go. 1902 01:39:28,083 --> 01:39:29,500 It's over. 1903 01:39:29,583 --> 01:39:31,458 Not for me. 1904 01:39:35,625 --> 01:39:37,208 Goddamn it! 1905 01:39:37,291 --> 01:39:39,166 We're gonna let him get away? 1906 01:39:39,250 --> 01:39:41,458 We can't wait ten years to get this guy. 1907 01:39:43,125 --> 01:39:45,250 We're not waiting ten years. 1908 01:39:46,541 --> 01:39:49,416 Do you remember at the end of Water Cobra 2? 1909 01:39:50,458 --> 01:39:51,916 You said you never saw my movies. 1910 01:39:52,000 --> 01:39:53,750 I know. I lied. I've seen them all. 1911 01:39:53,833 --> 01:39:55,625 They're classics. 1912 01:39:55,708 --> 01:39:58,458 But the one moment that really cut through them all 1913 01:39:58,541 --> 01:40:02,333 is when Water Cobra sacrifices himself to save his brother. 1914 01:40:02,416 --> 01:40:04,375 [♪ Elvis Presley sings "Can't Help Falling in Love"] 1915 01:40:04,458 --> 01:40:05,958 You know what I'm talking about? 1916 01:40:09,208 --> 01:40:11,458 ♪ Wise men say... 1917 01:40:11,541 --> 01:40:13,875 We go on three? 1918 01:40:15,208 --> 01:40:17,750 ♪ Only fools... 1919 01:40:17,833 --> 01:40:19,416 Three! 1920 01:40:19,500 --> 01:40:21,750 ♪ Rush in ♪ 1921 01:40:22,791 --> 01:40:28,125 ♪ but I can't help ♪ 1922 01:40:28,208 --> 01:40:31,625 ♪ falling in love ♪ 1923 01:40:31,708 --> 01:40:35,375 ♪ with you... 1924 01:40:36,708 --> 01:40:38,583 [distorted yelling] 1925 01:40:38,666 --> 01:40:43,541 ♪ Shall I stay? ♪ 1926 01:40:43,625 --> 01:40:47,791 ♪ Would it be a sin... 1927 01:40:47,875 --> 01:40:49,208 [growling] 1928 01:40:50,750 --> 01:40:56,958 ♪ If I can't help ♪ 1929 01:40:57,041 --> 01:41:00,625 ♪ falling in love ♪ 1930 01:41:00,708 --> 01:41:03,041 ♪ with you? ♪ 1931 01:41:03,125 --> 01:41:04,541 [distorted grunt] 1932 01:41:05,875 --> 01:41:09,291 ♪ Like a river flows ♪ 1933 01:41:09,375 --> 01:41:13,000 ♪ surely to the sea ♪ 1934 01:41:13,083 --> 01:41:16,250 ♪ darling, so it goes ♪ 1935 01:41:16,333 --> 01:41:21,666 ♪ some things are meant to be... 1936 01:41:21,750 --> 01:41:24,583 [clanking] 1937 01:41:24,666 --> 01:41:29,750 ♪ Take my hand ♪ 1938 01:41:29,833 --> 01:41:32,833 ♪ take my whole life, too... 1939 01:41:32,916 --> 01:41:34,916 [distorted screaming] 1940 01:41:37,166 --> 01:41:43,208 ♪ For I can't help... 1941 01:41:43,291 --> 01:41:45,750 -How's that for gym strong? -[chuckles] 1942 01:41:45,833 --> 01:41:47,625 Hey! 1943 01:41:47,708 --> 01:41:50,833 ♪ With you ♪ 1944 01:41:50,916 --> 01:41:56,333 ♪ For I can't help... 1945 01:41:56,416 --> 01:41:58,625 Everything harpoons for a reason. 1946 01:41:58,708 --> 01:42:00,250 ♪ Falling in love... 1947 01:42:00,333 --> 01:42:01,375 [laughing] 1948 01:42:01,458 --> 01:42:08,083 ♪ With you ♪♪ 1949 01:42:09,791 --> 01:42:11,791 [song ends] 1950 01:42:17,166 --> 01:42:19,125 {\an8}[Chuck Todd] Two months after NATO nearly disbanded, 1951 01:42:19,208 --> 01:42:22,375 {\an8}the alliance is making hopeful strides in rebuilding trust. 1952 01:42:22,458 --> 01:42:24,000 President Derringer and Prime Minister Clarke 1953 01:42:24,083 --> 01:42:25,666 have been crucial in these efforts, 1954 01:42:25,750 --> 01:42:28,416 as new transparency measures are being implemented 1955 01:42:28,500 --> 01:42:30,666 and there's a restored sense of cooperation. 1956 01:42:30,750 --> 01:42:32,291 -[waiter] Here you go. -Cheers. 1957 01:42:32,375 --> 01:42:34,375 [quiet chatter] 1958 01:42:46,000 --> 01:42:47,541 Nice. 1959 01:42:47,625 --> 01:42:49,291 You two gonna rekindle? 1960 01:42:49,375 --> 01:42:50,625 Uh, I don't know. 1961 01:42:50,708 --> 01:42:53,541 She's halfway around the world on some covert operation. 1962 01:42:53,625 --> 01:42:55,041 We'll see how it goes. 1963 01:42:55,125 --> 01:42:56,791 Still a bit complicated. 1964 01:42:56,875 --> 01:42:58,958 Well, just talk her out of the cons and into the pros. 1965 01:42:59,041 --> 01:43:00,333 Maybe she'll come around. 1966 01:43:00,416 --> 01:43:02,750 Actually... 1967 01:43:02,833 --> 01:43:05,041 you might be able to help me with this. 1968 01:43:05,125 --> 01:43:07,916 "Congratulations on your big bump in approval ratings. 1969 01:43:08,000 --> 01:43:10,125 Guess you're not as poll-arizing as you thought." 1970 01:43:10,208 --> 01:43:12,208 Okay, so now we got to hit her with a pun back. 1971 01:43:12,291 --> 01:43:13,375 Okay. 1972 01:43:13,458 --> 01:43:15,000 Uh, it's, um, it's, uh... 1973 01:43:15,083 --> 01:43:17,208 "That's nice, but it polls in comparison to you." 1974 01:43:17,291 --> 01:43:19,208 [chuckles] You know what? 1975 01:43:19,291 --> 01:43:21,666 I think I'm just gonna go with: "Thank you. 1976 01:43:21,750 --> 01:43:23,583 I miss you. 1977 01:43:23,666 --> 01:43:25,416 Hope to see you soon. 1978 01:43:25,500 --> 01:43:27,333 Don't get shot." 1979 01:43:28,333 --> 01:43:30,666 You know what? That's perfect. 1980 01:43:31,708 --> 01:43:33,375 Before I forget, 1981 01:43:33,458 --> 01:43:36,250 two tickets to a meet and greet with Harry Styles in D.C. 1982 01:43:36,333 --> 01:43:37,541 It's official. 1983 01:43:37,625 --> 01:43:39,458 You are now the coolest Uncle Sam I know. 1984 01:43:39,541 --> 01:43:41,291 Thank you. You hungry? 1985 01:43:41,375 --> 01:43:42,625 Oh, I'm starving. What's good here? 1986 01:43:42,708 --> 01:43:44,666 I ordered us a little something. 1987 01:43:44,750 --> 01:43:46,958 Here you go, gents. 1988 01:43:47,041 --> 01:43:49,958 [laughing] Okay. All right. 1989 01:43:51,375 --> 01:43:53,125 Fish and chips. 1990 01:43:53,208 --> 01:43:54,583 Dig in. 1991 01:43:54,666 --> 01:43:57,208 You guys, um, got any, uh, ketchup? 1992 01:43:57,291 --> 01:43:58,500 No. 1993 01:43:58,583 --> 01:44:00,000 We do vinegar. 1994 01:44:00,083 --> 01:44:02,416 Yeah, these are fries. This is not a salad. 1995 01:44:02,500 --> 01:44:04,875 Well, my country, my condiments. 1996 01:44:04,958 --> 01:44:06,541 -Mmm. -Okay. 1997 01:44:06,625 --> 01:44:07,958 Okay. You know what? 1998 01:44:08,041 --> 01:44:11,125 Well, you come to the Oval Office, we're doing ketchup. 1999 01:44:11,208 --> 01:44:13,791 Once you see the light, you're gonna be stocking the, um... 2000 01:44:14,833 --> 01:44:16,291 What the hell's your office called again? 2001 01:44:16,375 --> 01:44:17,583 -My office? -Yeah. 2002 01:44:17,666 --> 01:44:19,375 It's called "my office." 2003 01:44:20,416 --> 01:44:23,041 Boy, you guys are really afraid of spicing things up, huh? 2004 01:44:23,125 --> 01:44:27,208 Oh, yeah. It's really spicy to name things after colors and shapes. 2005 01:44:27,291 --> 01:44:28,250 You know what I mean. 2006 01:44:28,333 --> 01:44:29,500 "Hey, what should we call this white house? 2007 01:44:29,583 --> 01:44:30,958 -Mm, the White House?" -Don't. 2008 01:44:31,041 --> 01:44:33,000 "Hey, this office is oval. What should we call it? 2009 01:44:33,083 --> 01:44:34,083 I know." 2010 01:44:34,166 --> 01:44:35,250 [both] The Oval Office. 2011 01:44:35,333 --> 01:44:36,375 -Yeah, yeah. -That's real spicy. 2012 01:44:36,458 --> 01:44:38,666 Hey, you got a problem, take it up with George Washington, okay? 2013 01:44:38,750 --> 01:44:40,125 He died a hundred years before the Oval Office 2014 01:44:40,208 --> 01:44:41,791 -was even built. -[reporters murmuring] 2015 01:44:41,875 --> 01:44:43,416 -[cameras clicking] -[Derringer] Uh, why you gonna 2016 01:44:43,500 --> 01:44:44,541 bust me on a technicality? 2017 01:44:44,625 --> 01:44:46,166 [Clarke] Well, technically it's not a technicality. 2018 01:44:46,250 --> 01:44:47,375 [Derringer] It's an insignificant detail. 2019 01:44:47,458 --> 01:44:49,958 [Clarke] No, it's a fact, which is exactly what a technicality is. 2020 01:44:50,041 --> 01:44:51,500 [Derringer] When did you become a farmer? 2021 01:44:51,583 --> 01:44:53,208 -'Cause you are milking this. -[Clarke] Really? 2022 01:44:53,291 --> 01:44:55,791 Says you, the sheep nipple aficionado? 2023 01:44:55,875 --> 01:44:57,416 [Derringer] I don't even think we need to talk about that. 2024 01:44:57,500 --> 01:44:58,541 [Clarke] You don't want to talk about that? 2025 01:44:58,625 --> 01:45:00,208 [Derringer] No. No, we don't. 2026 01:45:00,291 --> 01:45:02,166 -[♪ Bill Withers sings "Lean on Me"] -♪ Lean on me ♪ 2027 01:45:02,250 --> 01:45:05,416 ♪ when you're not strong ♪ 2028 01:45:05,500 --> 01:45:08,708 ♪ and I'll be your friend ♪ 2029 01:45:08,791 --> 01:45:10,833 [over speakers] ♪ I'll help you carry on... 2030 01:45:10,916 --> 01:45:12,375 [Comer] Did I take one for democracy? 2031 01:45:12,458 --> 01:45:14,625 You bet I did. Right in the noggin. 2032 01:45:14,708 --> 01:45:16,250 But who would've thunk it? 2033 01:45:16,333 --> 01:45:20,041 This bullet hit at the exact spot where I had the metal plate installed 2034 01:45:20,125 --> 01:45:22,250 after my whole rotisserie grill debacle. 2035 01:45:22,333 --> 01:45:24,208 -[chuckles] -[metallic knocking] 2036 01:45:24,291 --> 01:45:25,750 I mean, one nanometer either way, 2037 01:45:25,833 --> 01:45:29,250 I am not here sipping this Bahama Mama. 2038 01:45:29,333 --> 01:45:30,541 No, sir. [slurps] 2039 01:45:30,625 --> 01:45:32,750 Am I a hero? 2040 01:45:32,833 --> 01:45:34,791 Sure. 2041 01:45:34,875 --> 01:45:36,291 Yeah, that's what the president and prime minister say 2042 01:45:36,375 --> 01:45:39,041 whenever we talk on a semi-regular basis. 2043 01:45:39,125 --> 01:45:42,583 And yes, there's some light chitchat about a cabinet appointment. 2044 01:45:42,666 --> 01:45:43,666 No big deal. 2045 01:45:43,750 --> 01:45:45,375 -Yeah. -Sure thing. 2046 01:45:45,458 --> 01:45:47,083 Nice try. 2047 01:45:48,125 --> 01:45:49,291 [sighs] 2048 01:45:49,375 --> 01:45:51,458 [slurping] 2049 01:45:51,541 --> 01:45:53,333 [Noel] I believe you. 2050 01:45:54,625 --> 01:45:57,000 Nice to meet you, Agent Comer. 2051 01:45:57,083 --> 01:45:59,750 [intriguing music playing] 2052 01:45:59,833 --> 01:46:02,750 {\an8}[♪ Gipsy Kings singing "Volare [Gipsy Kings Version]"] 2053 01:46:02,833 --> 01:46:04,833 {\an8}[song continues with lyrics in Italian and Spanish] 2054 01:46:33,208 --> 01:46:35,208 {\an8}♪ ♪ 2055 01:47:05,208 --> 01:47:07,208 ♪ ♪ 2056 01:47:37,208 --> 01:47:39,208 ♪ ♪ 2057 01:48:09,208 --> 01:48:11,208 ♪ ♪ 2058 01:48:19,833 --> 01:48:21,750 [song ends] 2059 01:48:21,833 --> 01:48:23,833 [gentle music playing] 2060 01:48:53,208 --> 01:48:55,208 ♪ ♪ 2061 01:49:01,666 --> 01:49:03,666 [intriguing music playing] 2062 01:49:25,208 --> 01:49:27,208 ♪ ♪ 2063 01:49:57,208 --> 01:49:59,208 ♪ ♪ 2064 01:50:29,208 --> 01:50:31,208 ♪ ♪ 2065 01:51:01,208 --> 01:51:03,208 ♪ ♪ 2066 01:51:33,208 --> 01:51:35,208 ♪ ♪ 2067 01:52:05,208 --> 01:52:07,208 ♪ ♪ 2068 01:52:37,208 --> 01:52:39,208 ♪ ♪ 2069 01:53:09,208 --> 01:53:11,208 ♪ ♪ 2070 01:53:41,208 --> 01:53:43,208 ♪ ♪ 2071 01:53:59,625 --> 01:54:01,625 [music ends] 149955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.