All language subtitles for Eden.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,770 --> 00:00:57,600 THE WORLD ECONOMY COLLAPSED AS A RESULT OF THE FIRST WORLD WAR. 2 00:00:59,650 --> 00:01:02,460 FASCISM IS SPREADING. 3 00:01:02,480 --> 00:01:06,210 PEOPLE ARE DESPERATE TO FIND A WAY OUT. 4 00:01:08,130 --> 00:01:10,620 DR. FRIEDRICH RITTER AND DORE STRAUCH LEAVE GERMANY AND TRAVEL 5 00:01:10,640 --> 00:01:16,700 AROUND THE WORLD TO THE UNINHABITED ISLAND OF FLOREANA. 6 00:01:16,720 --> 00:01:19,940 ON THE GALAPAGOS ARCHIPELAGO. 7 00:01:32,470 --> 00:01:36,250 THE WORLD LEARNS OF RITTER'S RECLUSIVE LIFE THROUGH HIS LETTERS, 8 00:01:36,280 --> 00:01:41,080 WHICH ARE OCCASIONALLY PICKED UP BY A PASSING SHIP. 9 00:01:50,560 --> 00:01:53,250 RITTER'S MISSION: 10 00:01:53,280 --> 00:01:55,830 TO WRITE A RADICALLY NEW PHILOSOPHY 11 00:01:55,850 --> 00:01:59,060 THAT WILL SAVE MANKIND FROM ITSELF. 12 00:02:27,880 --> 00:02:34,330 INSPIRED BY THE STORIES OF THOSE WHO SURVIVED. 13 00:28:47,310 --> 00:28:50,480 BARONESS BUILDS HOTEL ON GALAPAGOS 14 00:31:44,220 --> 00:31:47,280 SPRING 15 00:49:44,780 --> 00:49:47,400 Seรฑora Wittmer is giving birth to her baby. 16 00:49:47,420 --> 00:49:48,620 Alone. 17 00:49:49,270 --> 00:49:50,900 She needs help. 18 00:54:18,980 --> 00:54:22,210 Something is wrong with the mother. Dr Ritter just arrived. 19 00:54:25,550 --> 00:54:29,400 What? You hired me to build a hotel. 20 00:54:32,930 --> 00:54:35,280 This is fucked. You are the devil. 21 01:09:03,400 --> 01:09:05,790 SUMMER 22 01:55:18,740 --> 01:55:23,050 AUTUMN 23 01:56:54,450 --> 01:56:57,680 "MURDER ON FLOREANA" by Dr. Friederich Ritter 24 02:00:05,160 --> 02:00:08,320 THE BODIES OF THE BARONESS AND 25 02:00:08,350 --> 02:00:11,980 ROBERT PHILIPPSON WERE NEVER FOUND. 26 02:00:13,770 --> 02:00:17,640 DORE STRAUCH RETURNS TO GERMANY, 27 02:00:17,660 --> 02:00:21,840 WHERE SHE DIED OF MULTIPLE SCLEROSIS IN 1943. 28 02:00:23,740 --> 02:00:30,290 BEFORE HER DEATH, DORE PUBLISHED HER VIEW OF THE EVENTS ON FLOREANA. 29 02:00:30,310 --> 02:00:36,810 MARGRET WITTMER RESPONDED WITH HER OWN BOOK THAT CONTRADICTED DORE'S ACCOUNT. 30 02:00:39,190 --> 02:00:44,350 RUDY LORENZ NEVER MADE IT TO ISABELA. 31 02:00:45,100 --> 02:00:48,630 HE AND THE CAPTAIN WERE FOUND 150 NAUTICAL MILES FROM FLOREANA. 32 02:00:48,650 --> 02:00:54,570 HER BOAT RAN OUT OF FUEL AND DRIFTED OFF COURSE. 33 02:00:59,080 --> 02:01:02,650 MARGRET WITTMER LIVED ON FLOREANA UNTIL HER DEATH IN 2000. 34 02:01:02,690 --> 02:01:05,600 SHE WAS 96 YEARS OLD. 35 02:01:06,800 --> 02:01:10,130 HER DESCENDANTS STILL LIVE THERE TODAY. 36 02:01:10,150 --> 02:01:14,540 THEY RUN A SMALL TOURIST HOTEL. 2660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.