All language subtitles for Diabel.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,321 --> 00:01:01,503 Yes! Yeah! 4 00:01:15,481 --> 00:01:16,773 Tiny! 5 00:01:17,565 --> 00:01:18,525 Oh Jesus. 6 00:01:21,663 --> 00:01:22,623 Okay, honey. 7 00:01:55,207 --> 00:01:56,167 Okay. 8 00:02:05,375 --> 00:02:06,335 My girl. 9 00:02:12,660 --> 00:02:17,226 GREAT EXPECTATIONS BY CHARLES DICKENS 10 00:02:58,588 --> 00:02:59,740 Relax, it's me. 11 00:03:13,517 --> 00:03:14,669 I missed you. 12 00:03:31,661 --> 00:03:34,130 - What's this? - Dough. 13 00:03:34,214 --> 00:03:36,902 The country pays you. You don't collect it. 14 00:03:39,330 --> 00:03:41,883 You have no idea what I had to do to get it for you. 15 00:03:41,967 --> 00:03:42,927 And why? 16 00:03:45,103 --> 00:03:47,663 We have everything we need here. 17 00:03:48,182 --> 00:03:49,911 A letter came to the unit. 18 00:03:54,975 --> 00:03:56,588 Your father is dead. 19 00:04:06,936 --> 00:04:09,888 And we're leaving. We need an operator. 20 00:04:09,973 --> 00:04:12,756 - A quick action, in and out. - When's the funeral? 21 00:04:15,062 --> 00:04:16,522 Tomorrow afternoon. 22 00:04:20,563 --> 00:04:21,562 So? 23 00:04:26,238 --> 00:04:28,114 No. We're not going back. 24 00:04:32,060 --> 00:04:33,020 Sure. 25 00:04:38,600 --> 00:04:40,776 New phone, same number. 26 00:07:09,973 --> 00:07:10,933 Stay. 27 00:07:47,660 --> 00:07:51,183 CODENAME: DEVIL 28 00:08:09,939 --> 00:08:14,804 In February of 1982... Martial law. 29 00:08:16,840 --> 00:08:21,955 Two friends were driving a party dignitary to Katowice. 30 00:08:22,040 --> 00:08:24,275 They kept him drunk all night 31 00:08:24,374 --> 00:08:27,595 so he'd give them permission to set up a foundation. 32 00:08:27,680 --> 00:08:29,148 It didn't work out. 33 00:08:29,233 --> 00:08:33,136 Why would anyone need an orphanage? So as not to get anything out of it? 34 00:08:33,221 --> 00:08:38,309 The tires screeched, the doors slammed, we could hear "get the f..."... 35 00:08:38,867 --> 00:08:43,242 ..."...farthest away from my car, secretary, keep walking!". 36 00:08:44,732 --> 00:08:46,345 That was Tadek shouting. 37 00:08:48,849 --> 00:08:49,924 The other one, 38 00:08:50,469 --> 00:08:52,325 the scared one, was me. 39 00:08:54,994 --> 00:08:57,515 Forest, frost, three in the morning. 40 00:08:57,599 --> 00:09:01,015 I was sure that this was the end. 41 00:09:02,400 --> 00:09:06,032 And two days later we received approval to set up the "Dream" foundation. 42 00:09:08,235 --> 00:09:13,169 That's who... your father was, because you're Maksymilian, right? 43 00:09:24,268 --> 00:09:25,600 Goodbye, Tadzio. 44 00:09:28,023 --> 00:09:30,164 Oh, I'm sorry. 45 00:09:30,248 --> 00:09:34,308 Sorry to hold you up like this, but... 46 00:09:35,360 --> 00:09:36,320 Maks. 47 00:09:37,524 --> 00:09:39,199 I'm Bernadetta Kloch. 48 00:09:39,834 --> 00:09:42,541 I'm your father's former accountant. 49 00:09:43,259 --> 00:09:45,400 I don't know how long you're staying, but... 50 00:09:45,484 --> 00:09:46,994 Please come visit me. 51 00:09:47,078 --> 00:09:50,742 And I'm sorry to do it, you know, like this. 52 00:10:26,399 --> 00:10:28,843 This is where it all started. Come. 53 00:10:29,767 --> 00:10:31,380 We'll take a souvenir. 54 00:10:58,357 --> 00:11:01,452 And you, hide that cell phone. Get a grip. Go be the lookout. 55 00:11:01,536 --> 00:11:04,368 Okay, I'm done. Chill out. 56 00:11:06,539 --> 00:11:09,795 Look at that, Cliff. My old man had one like that too. 57 00:11:18,539 --> 00:11:20,962 Kid, where the fuck were you supposed to be? Huh? 58 00:11:21,046 --> 00:11:22,352 Cliff, watch out. 59 00:11:27,179 --> 00:11:29,227 Let's pretend we didn't see you. 60 00:11:29,893 --> 00:11:31,276 And you can leave. 61 00:11:37,136 --> 00:11:39,299 - That's not how it works. - Metallica fan? 62 00:11:39,383 --> 00:11:41,322 - What? - Do they call you Cliff? 63 00:11:41,406 --> 00:11:45,456 So you're either a Cliff Richard fan, but he sang too plaintively, 64 00:11:45,540 --> 00:11:48,128 or a Cliff Burton fan. A Metallica fan? 65 00:11:48,800 --> 00:11:50,017 And if so, what then? 66 00:11:50,895 --> 00:11:54,562 Do you know how Cliff Burton, their bassist, died? 67 00:12:03,649 --> 00:12:06,841 Let's say you get what happened to you and get the fuck out of here, right? 68 00:12:07,725 --> 00:12:09,141 You almost got it. 69 00:12:23,763 --> 00:12:25,376 Are you still here? 70 00:12:27,374 --> 00:12:28,334 So? 71 00:12:29,226 --> 00:12:30,839 Should we have some fun? 72 00:12:31,095 --> 00:12:33,007 Kid, let's get the hell out of here. 73 00:12:33,091 --> 00:12:35,716 - Fuck, you broke my nose! - Go on! 74 00:12:40,274 --> 00:12:43,920 Tiny, don't kiss the gentleman, leave him alone. There. 75 00:12:46,215 --> 00:12:47,175 Let go. 76 00:12:47,898 --> 00:12:48,858 Let go. 77 00:12:49,127 --> 00:12:50,087 Let go. 78 00:12:52,172 --> 00:12:55,890 Cliff Burton died in a car accident. He fell out the window of a tour bus 79 00:12:55,974 --> 00:12:58,690 that crushed him while he was being taken to a concert. 80 00:12:58,775 --> 00:13:01,196 Forward this message to the guy who left you. 81 00:13:21,995 --> 00:13:24,779 Look. That's what the world used to look like. 82 00:13:28,299 --> 00:13:31,121 Hush. There. 83 00:13:32,120 --> 00:13:33,733 That's all there's left. 84 00:13:40,730 --> 00:13:41,965 Calm down, Tiny. 85 00:13:48,021 --> 00:13:50,933 - Mr. Maksymilian Achtelik? - Yes. 86 00:13:57,400 --> 00:13:58,819 Thanks for your help. 87 00:13:59,800 --> 00:14:01,918 Is the upholstered one more comfortable? 88 00:14:18,381 --> 00:14:20,175 No, you need a warrant for a search like that. 89 00:14:20,259 --> 00:14:22,211 It's Kr贸l from Tarnowskie G贸ry. 90 00:14:22,295 --> 00:14:24,599 Check Maksymilian Achtelik for me. 91 00:14:25,315 --> 00:14:27,684 Yes. Achtelik. 92 00:14:28,568 --> 00:14:29,796 Spelt with "ch". 93 00:14:31,208 --> 00:14:33,872 - Born in Tarnowskie G贸ry. - In Repty. 94 00:14:36,398 --> 00:14:37,474 What the fuck? 95 00:14:38,562 --> 00:14:39,714 What are you... 96 00:14:42,678 --> 00:14:44,149 No criminal record though? 97 00:14:44,682 --> 00:14:46,986 We'll catch up somehow then. Cheers. 98 00:14:48,040 --> 00:14:50,480 Well, someone's got to tell the old man that we've got a problem. 99 00:14:50,564 --> 00:14:52,484 I mean, a commando. A veteran. 100 00:14:53,244 --> 00:14:55,637 First some woman from the Central Bureau of Investigation, 101 00:14:55,721 --> 00:14:57,148 and now a commando? 102 00:15:08,214 --> 00:15:10,883 - Where's the old man? - You mean, the commander. 103 00:15:10,967 --> 00:15:13,471 - Don't get me mad, Pawe艂. - I don't know. 104 00:15:13,555 --> 00:15:15,648 He was supposed to go to you, but we have a detainee. 105 00:15:15,732 --> 00:15:18,004 I know about the detainee... Do you know who that is?! 106 00:15:18,080 --> 00:15:20,995 Maks Achtelik, son of Tadeusz! Salt of the earth, as the priest said! 107 00:15:21,080 --> 00:15:22,560 But it was him who beat up young Kantor. 108 00:15:22,655 --> 00:15:25,795 I know, he broke his nose. And did you ask him where he broke it? 109 00:15:25,880 --> 00:15:29,760 - Let him out right-fucking-now. - I've already talked to the prosecutor. 110 00:15:29,849 --> 00:15:32,991 You'll have to fix it now, then. Look for the commander! 111 00:15:33,075 --> 00:15:35,417 Achtelik! You're going out. 112 00:15:40,239 --> 00:15:42,264 And I was about to call the gendarmerie. 113 00:15:42,348 --> 00:15:45,393 Don't call anyone anymore. You may call Bo偶enka, make it a date. 114 00:15:45,477 --> 00:15:47,372 Just make sure your wife doesn't find out again. 115 00:15:47,456 --> 00:15:48,416 My ID. 116 00:15:52,475 --> 00:15:55,079 I didn't expect to find you here. 117 00:15:55,163 --> 00:15:58,788 Go catch some bums pissing at Freedom Square! Not Achteliks! 118 00:15:59,605 --> 00:16:03,901 There she is, my Tiny! Here, yes! 119 00:16:03,985 --> 00:16:08,258 My girl! The gentlemen wanted to go out with me, but I won't betray you. 120 00:16:08,342 --> 00:16:10,147 My girl. 121 00:16:11,197 --> 00:16:12,640 Dogs have no sense of time. 122 00:16:12,724 --> 00:16:15,633 If the human is not around, a whole eternity passes for them. 123 00:16:15,717 --> 00:16:19,772 - You've been gone forever too. - Twenty-five years. 124 00:16:21,346 --> 00:16:22,805 Isn't that enough? 125 00:16:24,216 --> 00:16:25,176 Welcome. 126 00:16:27,753 --> 00:16:28,630 Did they steal something? 127 00:16:28,714 --> 00:16:32,339 No, I think they wanted the equipment, my father's computer. 128 00:16:32,592 --> 00:16:34,363 Uncle, how did you know they'd caught me? 129 00:16:34,447 --> 00:16:38,244 TGWM - Tarnowskie G贸ry Word of Mouth. Here you go. 130 00:16:40,015 --> 00:16:42,808 - What about my car? - What do you mean? 131 00:16:43,662 --> 00:16:48,270 We were stopped on our way out of town. It's open. I've got some junk there. 132 00:16:49,234 --> 00:16:50,194 Get in. 133 00:16:51,413 --> 00:16:53,671 Pawe艂, you'll be watching his car now. 134 00:16:53,755 --> 00:16:56,076 - Until morning. - Great. 135 00:17:09,194 --> 00:17:10,154 Excuse me. 136 00:17:33,942 --> 00:17:35,555 Did you get beaten up? 137 00:17:37,861 --> 00:17:39,477 Like some pussy. 138 00:17:41,489 --> 00:17:43,593 He got beaten up like a pussy. 139 00:17:43,677 --> 00:17:46,413 - Dad, I... - Why did you go to the pigs? 140 00:17:49,788 --> 00:17:52,798 Have you gone deaf? I'm asking why you went there! 141 00:17:55,362 --> 00:17:58,803 - It just kind of happened. - How the fuck did it happen? 142 00:18:03,444 --> 00:18:08,280 You weren't at your mother's funeral. Now you're here. Good. 143 00:18:09,904 --> 00:18:13,011 - Maks? - Yes, I'm here. Sorry. 144 00:18:13,095 --> 00:18:15,983 I'm saying you weren't at your mother's funeral. 145 00:18:18,568 --> 00:18:20,091 I was in Afghanistan. 146 00:18:20,175 --> 00:18:23,432 And you were in Iraq. We knew all that about you. 147 00:18:25,741 --> 00:18:27,789 Your father was looking for you. 148 00:18:29,088 --> 00:18:31,264 He was looking for you like crazy. 149 00:18:33,740 --> 00:18:35,276 He was proud of you. 150 00:18:39,186 --> 00:18:40,850 Have you two never talked? 151 00:18:42,379 --> 00:18:43,339 No. 152 00:18:47,198 --> 00:18:48,158 No. 153 00:18:52,500 --> 00:18:55,073 - What happened to him? - Didn't they tell you? 154 00:18:55,157 --> 00:18:56,949 Who was supposed to tell me? 155 00:18:57,833 --> 00:18:59,561 He sat down to breakfast... 156 00:19:00,120 --> 00:19:01,080 ...and died. 157 00:19:01,534 --> 00:19:03,646 The doctor said it was his heart. 158 00:19:09,396 --> 00:19:11,929 Easy. We're all friends here. 159 00:19:12,013 --> 00:19:14,402 This is Coldy, my driver. 160 00:19:14,486 --> 00:19:18,149 - A very good driver. - Thanks. Maks. 161 00:19:20,485 --> 00:19:22,098 The boss mentioned... 162 00:19:22,297 --> 00:19:23,910 Iraq and Afghan, right? 163 00:19:26,582 --> 00:19:28,195 Right... And Musa Qala? 164 00:19:29,283 --> 00:19:30,516 That too. 165 00:19:30,600 --> 00:19:35,024 - See, and they said ours weren't there. - They said all sorts of things. 166 00:19:37,232 --> 00:19:40,672 I met your old man, and for me he was such... 167 00:19:41,420 --> 00:19:44,296 He was a fantastic man and it's a shame it was so early. 168 00:19:44,380 --> 00:19:45,581 - Yeah. - Thanks. 169 00:19:45,665 --> 00:19:46,625 There. 170 00:19:48,442 --> 00:19:52,006 Excuse me, Kazimierz, I found what we've lost. 171 00:19:53,211 --> 00:19:58,472 Maks, I don't know if you remember, once Kazio G贸recki, currently our mayor. 172 00:19:58,556 --> 00:20:03,058 I remember you when you were a kid. You've grown so much. 173 00:20:03,142 --> 00:20:06,214 They'll torture you here, but it's out of sympathy. 174 00:20:09,566 --> 00:20:11,976 Small town, nothing's happening. 175 00:20:12,060 --> 00:20:15,655 - I heard you gave my boys some trouble. - The commander. 176 00:20:15,739 --> 00:20:19,271 - We had a nice talk. - I know that "nice" of yours. 177 00:20:19,355 --> 00:20:21,258 Sorry about the boys, it's a misunderstanding. 178 00:20:21,342 --> 00:20:25,335 - Things will get clarified if need be. - We'll come back to this. 179 00:20:25,680 --> 00:20:28,396 - Come on, Tiny. - Maks! 180 00:20:28,480 --> 00:20:30,412 - Long time no see. - Staszek... 181 00:20:30,496 --> 00:20:33,963 - Let the boy eat. - Of course, where are my manners? 182 00:20:34,047 --> 00:20:35,840 It's good to see you, boy. 183 00:20:38,512 --> 00:20:42,690 We will have some peace here. Maybe someone will come and clean up... 184 00:20:55,490 --> 00:20:57,103 You sat in dad's seat. 185 00:21:08,481 --> 00:21:09,441 Excuse me. 186 00:21:11,015 --> 00:21:13,633 - How can I help you? - What do you recommend? 187 00:21:13,717 --> 00:21:18,112 - We have special tenderloins... - Do you have a roulade? 188 00:21:19,071 --> 00:21:22,889 - A roulade? - A beef roulade with red cabbage. 189 00:21:22,973 --> 00:21:26,160 - And potato dumplings. - Yes, we have it. 190 00:21:26,244 --> 00:21:29,008 So if you have it... then serve it. 191 00:21:29,092 --> 00:21:33,226 Two. One for the dog. But no cabbage or dumplings. 192 00:21:37,961 --> 00:21:39,612 - You can take it. - What? 193 00:21:39,696 --> 00:21:40,656 The photo. 194 00:21:42,215 --> 00:21:45,928 - It only sounded nice at the cemetery. - What do you mean? 195 00:21:47,651 --> 00:21:50,556 That I'm the only one left from this "Dream". 196 00:21:51,653 --> 00:21:53,838 There's nothing left of the foundation. 197 00:21:53,922 --> 00:21:58,507 - And this piece of land... - How so? Nothing left? 198 00:21:58,591 --> 00:22:03,352 You don't know anything. We are no longer an orphanage. 199 00:22:03,436 --> 00:22:07,747 For years now it's been a vocational training center. 200 00:22:07,831 --> 00:22:10,978 EU regulations. The foundation had to be closed. 201 00:22:11,062 --> 00:22:14,412 It's unclear who got sicker because of it, Tadek or your mom. 202 00:22:14,496 --> 00:22:16,992 After her death, he basically withdrew. 203 00:22:17,609 --> 00:22:19,642 He was just labeling the papers 204 00:22:19,726 --> 00:22:23,517 and telling everyone that he didn't give a damn about my business. 205 00:22:23,601 --> 00:22:25,885 Now we had a plan to consolidate the land, 206 00:22:25,969 --> 00:22:30,561 include this part, and once again transform this shack into... 207 00:22:33,827 --> 00:22:34,902 But it's over. 208 00:22:37,116 --> 00:22:38,076 He's dead. 209 00:22:42,256 --> 00:22:43,485 Enjoy. 210 00:22:47,243 --> 00:22:48,203 Is that...? 211 00:22:50,700 --> 00:22:52,312 Grandpa Bercik's spoon. 212 00:22:53,812 --> 00:22:56,397 - Tadek's father? - Sure thing! 213 00:22:56,481 --> 00:23:01,000 Man, it's like... It's like you never left here. 214 00:23:02,446 --> 00:23:04,878 Eat in peace. I'm going to the guests. 215 00:23:15,682 --> 00:23:17,294 We'll be having company. 216 00:23:28,400 --> 00:23:30,194 I saw you. 217 00:23:30,278 --> 00:23:34,086 - So you don't need glasses yet? - Rude. 218 00:23:35,220 --> 00:23:36,864 Doggie! 219 00:23:36,948 --> 00:23:41,165 Hi! You're so sociable! 220 00:23:41,249 --> 00:23:43,840 - Is she like that with everyone? - No. 221 00:23:51,300 --> 00:23:54,976 I'm sorry. I knew your father. 222 00:23:55,060 --> 00:23:57,620 So you're in a better situation than me. 223 00:24:08,441 --> 00:24:11,192 - Another great of this earth. - Romualdo? 224 00:24:11,276 --> 00:24:13,293 Romualdo, for the love of God! 225 00:24:13,377 --> 00:24:16,722 Dworski, you bastard, are you hiding a child beater from the police? 226 00:24:16,806 --> 00:24:20,697 You're scaring the mourners. Since you came, have a drink. 227 00:24:20,781 --> 00:24:23,556 Reminisce about Tadeusz, and if not, go home. 228 00:24:23,640 --> 00:24:25,253 You beat up my kid. 229 00:24:26,639 --> 00:24:29,711 You stole the Dolomites. What the fuck do you want? 230 00:24:30,032 --> 00:24:34,528 All problems can be solved. Breathe deeply. 231 00:24:37,871 --> 00:24:41,354 I apologize for my friend's expressis verbis. 232 00:24:41,438 --> 00:24:43,629 It won't happen again. Right? 233 00:24:45,418 --> 00:24:49,084 And you may have gotten away from the police, but not from me. 234 00:24:49,168 --> 00:24:51,663 You fratricidal fuck. 235 00:24:53,523 --> 00:24:55,772 You'll drive me back. Let's go. 236 00:25:20,565 --> 00:25:21,525 Tiny! 237 00:25:22,709 --> 00:25:26,058 - So you don't remember me. - No. 238 00:25:26,142 --> 00:25:29,755 How old could I be, eight? My sister went to school with you. 239 00:25:29,839 --> 00:25:34,042 She and all her friends were in love with you. 240 00:25:34,126 --> 00:25:36,927 Kurt Cobain from Tarnowskie G贸ry. 241 00:25:37,011 --> 00:25:42,054 - So, will you visit my mother? - Since I'm here. 242 00:25:42,138 --> 00:25:44,714 I'll tell her you'll be there in the morning. 243 00:25:44,798 --> 00:25:47,757 - The address is on the business card. - It is. 244 00:25:55,470 --> 00:25:56,430 Thanks. 245 00:25:57,527 --> 00:25:59,140 Shall I walk you back? 246 00:25:59,511 --> 00:26:02,768 No. It's just a short distance, soldier. Take it easy. 247 00:26:44,983 --> 00:26:46,104 Don't look. 248 00:26:53,215 --> 00:26:57,595 Don't say anything. Don't embarrass me. Come on. Let's go. 249 00:27:10,467 --> 00:27:13,156 We have company. Stay. 250 00:27:19,148 --> 00:27:21,844 - Stay. - The boss wants to talk to you. 251 00:27:24,890 --> 00:27:29,125 Are you fucking deaf? Do I have to explain it to you manually? 252 00:27:29,209 --> 00:27:30,937 Okay, go explain it to him. 253 00:27:34,798 --> 00:27:35,758 Attack! 254 00:27:44,793 --> 00:27:46,127 Let me go! 255 00:27:48,504 --> 00:27:49,464 Let me go! 256 00:27:52,967 --> 00:27:53,927 Fuck! 257 00:27:54,456 --> 00:27:55,416 Let me go! 258 00:27:56,626 --> 00:27:57,834 Fuck! 259 00:27:57,918 --> 00:27:59,531 - Let him go! - Get off! 260 00:28:07,612 --> 00:28:11,237 Your friend has broken his leg, so take him to the hospital. 261 00:28:12,108 --> 00:28:14,405 And tell your boss, I presume Mr. Kantor, that I'll visit him. 262 00:28:14,489 --> 00:28:17,393 And tell him not to send more people, because he'll run out of staff. 263 00:28:17,477 --> 00:28:19,006 - Got it?! - Yes! 264 00:28:20,533 --> 00:28:23,490 Come on, Tiny. Come on, let's go home. 265 00:28:28,094 --> 00:28:29,246 Oh, sorry. 266 00:28:31,991 --> 00:28:32,951 Stay. 267 00:29:01,671 --> 00:29:02,631 How was it? 268 00:29:05,191 --> 00:29:06,615 Stiff, as expected of a funeral. 269 00:29:06,699 --> 00:29:10,241 - Shut up, I'm talking. - Howdy, Little Devil! 270 00:29:10,325 --> 00:29:12,713 It's going well, but you know, if there are no clear guidelines, 271 00:29:12,797 --> 00:29:16,042 - I can't polish a turd, right? - Bear, you need to go back to school. 272 00:29:16,126 --> 00:29:18,257 Hey, you! Swan said you were coming with us. 273 00:29:18,341 --> 00:29:21,641 - You're going too far. - Fucking awesome, just like old times. 274 00:29:21,725 --> 00:29:23,645 - Are you coming back? - No. 275 00:29:24,489 --> 00:29:26,152 We depart in four days. 276 00:29:27,415 --> 00:29:28,740 We're not going. 277 00:29:30,099 --> 00:29:33,171 Check out Janusz Dworski and Romuald Kantor for me. 278 00:29:38,368 --> 00:29:39,444 How was it... 279 00:29:42,665 --> 00:29:43,625 Like that. 280 00:29:49,945 --> 00:29:51,673 I'm gonna kip for a moment. 281 00:29:53,751 --> 00:29:55,364 Keep an eye out, darling. 282 00:30:26,771 --> 00:30:27,999 What's up, Tiny? 283 00:30:29,203 --> 00:30:31,635 Glock helps those who help themselves. 284 00:30:33,789 --> 00:30:37,045 Kajka told me that you met at Dworski's. 285 00:30:37,129 --> 00:30:40,309 - Yes. - I'm sure you'd hear about it anyway, 286 00:30:41,645 --> 00:30:46,264 but it's better to find out about it from the accountant 287 00:30:47,482 --> 00:30:50,236 and not some letter from the tax office. 288 00:31:00,768 --> 00:31:05,801 When your father died, he got a huge fortune. 289 00:31:05,885 --> 00:31:09,253 - What fortune? - Four million. 290 00:31:10,363 --> 00:31:13,243 Four million for land from the foundation. 291 00:31:15,810 --> 00:31:18,437 - And who did he sell it to? - To Dworski! 292 00:31:19,520 --> 00:31:22,476 You haven't been here for a long time, so you don't know that 293 00:31:22,560 --> 00:31:26,738 Dworski transformed the foundation into a vocational training center. 294 00:31:27,555 --> 00:31:29,717 He mentioned something at the wake. 295 00:31:29,801 --> 00:31:33,488 - The money came after my dad's death? - Something like that. 296 00:31:33,684 --> 00:31:36,879 Siemek, his notary, has all the documents. 297 00:31:38,654 --> 00:31:40,766 Were you friends with my mother? 298 00:31:44,569 --> 00:31:45,529 Marysia. 299 00:31:48,859 --> 00:31:51,036 She fell in front of me, you know. 300 00:31:51,771 --> 00:31:55,202 We were going to the market, and she... suddenly... 301 00:31:56,729 --> 00:31:57,804 ...passed. 302 00:32:01,350 --> 00:32:02,584 Kaja's here. 303 00:32:04,453 --> 00:32:06,558 Hi Mom, I bought some bread. 304 00:32:06,642 --> 00:32:08,786 - Good morning. - Good morning. 305 00:32:08,870 --> 00:32:10,791 - Hello. - Hello. 306 00:32:11,802 --> 00:32:14,528 Knowing you, you already gave Maks and the dog an earful. 307 00:32:14,612 --> 00:32:18,540 - No. - No, Mr. Maks and I were... 308 00:32:20,306 --> 00:32:24,361 - ...talking about Marysia. - Maybe I'll take them for a walk then. 309 00:32:29,251 --> 00:32:32,912 Thanks for being there for my mom. 310 00:32:43,413 --> 00:32:46,625 - I'm sorry about yesterday. - But for what? 311 00:32:48,064 --> 00:32:49,792 Well, I didn't drink much. 312 00:32:51,118 --> 00:32:56,737 - But I was acting like a wasted brat. - It happens. 313 00:32:58,294 --> 00:32:59,842 What was it about? 314 00:32:59,926 --> 00:33:03,408 Kantor lost a tender for the Dolomites to Dworski. 315 00:33:03,492 --> 00:33:06,180 - Is that this post-mining sinkhole? - Yes. 316 00:33:07,239 --> 00:33:10,373 - He thinks Dworski stole it from him. - And did he? 317 00:33:10,612 --> 00:33:12,148 There's no way. 318 00:33:13,788 --> 00:33:16,025 Who is this Kantor anyway? 319 00:33:16,109 --> 00:33:19,542 Well, your bandmate, the bass player, Buba, can tell you. 320 00:33:19,626 --> 00:33:24,417 - Buba? Is he still alive? - He owns a disco in the square. 321 00:33:25,570 --> 00:33:28,354 What does Buba have to do with Kantor anyway? 322 00:33:33,577 --> 00:33:37,741 I'll tell you, but slowly. Dinner? In the evening. 323 00:33:37,825 --> 00:33:40,513 Dinner is usually eaten in the evening. 324 00:33:44,100 --> 00:33:46,071 Wait. 325 00:33:48,646 --> 00:33:49,523 I'm here. 326 00:33:49,607 --> 00:33:52,237 Dworski is clean, we're still checking. 327 00:33:52,321 --> 00:33:53,664 But Kantor... 328 00:33:53,748 --> 00:33:54,708 Go ahead! 329 00:33:55,701 --> 00:33:58,443 Devil! What are you doing? Instead of maps, we're taking care of your... 330 00:33:58,527 --> 00:33:59,718 Damn, Bear. 331 00:34:01,527 --> 00:34:03,143 Kantor is, in short, a thug. 332 00:34:03,227 --> 00:34:04,104 Drugs? 333 00:34:04,188 --> 00:34:07,797 Better. The Union. Conning on land, grants, 334 00:34:07,881 --> 00:34:10,388 fictitious subsidies for CO2 emissions. 335 00:34:10,472 --> 00:34:12,390 The CBI got to him. 336 00:34:12,474 --> 00:34:15,617 And here's where it gets interesting, There was a girl investigating him. 337 00:34:15,701 --> 00:34:16,578 Did he off her? 338 00:34:16,662 --> 00:34:19,052 Nope. The gal necked herself. 339 00:34:19,136 --> 00:34:20,327 There's a plot twist, 340 00:34:20,411 --> 00:34:23,840 because Kantor was the CBI's favorite and he's stopped being one. 341 00:34:23,924 --> 00:34:27,416 Will you do one more thing for me? Check out my father. 342 00:34:46,869 --> 00:34:48,609 - Howdy! - Hello. 343 00:34:52,823 --> 00:34:54,663 - Beautiful doggy. - Yeah. 344 00:34:54,747 --> 00:34:57,294 - Water? - Great idea, thanks. 345 00:34:57,378 --> 00:35:01,195 Who do my beautiful eyes see? Maks, my dear brother! 346 00:35:01,279 --> 00:35:03,652 - Buba, you mad bull! - Long time! 347 00:35:08,613 --> 00:35:09,573 Always! 348 00:35:10,462 --> 00:35:12,304 This is how we used to play! 349 00:35:12,388 --> 00:35:14,464 - Oh man. - How are you? 350 00:35:14,548 --> 00:35:15,924 Normal. 351 00:35:17,878 --> 00:35:20,054 Crap, quite a joint you have here. 352 00:35:22,200 --> 00:35:25,694 - Things went poorly with your old man. - Terminally. 353 00:35:30,862 --> 00:35:32,967 I heard you didn't like each other. 354 00:35:33,051 --> 00:35:36,337 Me and Mr. Tadeusz? We'd always been on good terms. 355 00:35:36,421 --> 00:35:40,415 Yeah? So you always break into the pads of people you like? 356 00:35:43,397 --> 00:35:45,066 Fucking thief. 357 00:35:45,150 --> 00:35:47,234 - Get the fuck out. - Attack! 358 00:35:47,871 --> 00:35:50,038 Fuck, come on! 359 00:35:53,459 --> 00:35:55,740 - Leave him! - Get back! 360 00:35:55,824 --> 00:35:58,917 Stop kissing my Bitch, or I'll be jealous! 361 00:35:59,001 --> 00:36:00,680 Fucking take it away! 362 00:36:04,639 --> 00:36:07,078 Haven't had enough? Want more? Or is that it? 363 00:36:07,162 --> 00:36:10,002 Take it away! Take that fucking dog away! 364 00:36:10,086 --> 00:36:11,647 - Tiny! - Maks! 365 00:36:12,747 --> 00:36:13,707 Tiny! 366 00:36:16,061 --> 00:36:17,526 At once! Tiny! 367 00:36:18,794 --> 00:36:21,034 - The dick surprised me... - Yeah... 368 00:36:23,037 --> 00:36:23,997 Maks! 369 00:36:24,774 --> 00:36:27,142 Maks, I'll explain to you how it was. 370 00:36:27,416 --> 00:36:30,846 Come on then. I always got along well with your dad. 371 00:36:31,837 --> 00:36:35,810 - Fuck, it was just a job. - Who ordered it? Kantor? 372 00:36:35,894 --> 00:36:39,408 He had some stuff there, so I sent the guys after the funeral. 373 00:36:39,492 --> 00:36:43,321 Buba... Come on. I have a proposition. 374 00:36:44,608 --> 00:36:48,334 You call Kantor and say we'll be at his place in 15 minutes. 375 00:36:50,045 --> 00:36:53,018 - What a smartass. - What's so funny? 376 00:36:53,102 --> 00:36:55,663 Because that's not how it fucking works. 377 00:36:57,039 --> 00:37:01,140 My best friend glock says this is how it all works. Wanna hear? 378 00:37:01,224 --> 00:37:02,996 - Maks! - Call him. 379 00:37:03,080 --> 00:37:05,685 I'm calling now. Calm down. 380 00:37:28,313 --> 00:37:29,926 Leave us alone, guys. 381 00:37:31,809 --> 00:37:34,867 - I have to apologize to you. - Since when are we on first name terms? 382 00:37:34,951 --> 00:37:37,374 - I'm shortening the distance. - You also shortened it yesterday. 383 00:37:37,458 --> 00:37:39,443 Personnel strength: minus four. 384 00:37:40,574 --> 00:37:44,029 Yesterday I got angry, but today I apologize. 385 00:37:49,190 --> 00:37:51,878 What did your metal eagle want from my pad? 386 00:37:54,535 --> 00:37:57,790 Maks, your father wanted to meet me before he died. 387 00:37:57,874 --> 00:38:00,613 - He said he had some files. - What files? 388 00:38:02,407 --> 00:38:04,391 Recordings relating to Dworski. 389 00:38:05,610 --> 00:38:07,439 He said no more. He died the next day. 390 00:38:07,523 --> 00:38:10,335 I sent people, but at first the police were there. 391 00:38:10,419 --> 00:38:12,456 Then I thought the funeral would be the perfect time, 392 00:38:12,540 --> 00:38:14,909 but I didn't know you would be there. 393 00:38:16,363 --> 00:38:19,147 How did you get rid of the woman from the CBI? 394 00:38:19,577 --> 00:38:23,775 - She hanged herself in the forest. - I don't know anything about it. 395 00:38:26,865 --> 00:38:28,233 What do you want? 396 00:38:30,379 --> 00:38:33,038 Finish what your father started. 397 00:38:33,675 --> 00:38:37,720 I want the Dolomites back. What's rightfully mine. 398 00:38:43,833 --> 00:38:45,369 I'll think about it. 399 00:38:46,816 --> 00:38:49,198 Bitch! Let's go! Come on, honey. 400 00:38:57,337 --> 00:38:59,257 Couldn't you get a bigger one? 401 00:39:00,156 --> 00:39:01,116 Oh my. 402 00:39:05,667 --> 00:39:06,627 Is that it? 403 00:39:07,796 --> 00:39:10,684 This is what Uncle supposedly stole from Kantor? 404 00:39:16,578 --> 00:39:18,498 Your new friend is writing. 405 00:39:20,219 --> 00:39:22,854 Dinner at Wojtacha's. Wait. 406 00:39:31,253 --> 00:39:33,024 WHERE CAN I READ ABOUT THE DOLOMITES AND KANTOR? 407 00:39:33,108 --> 00:39:35,798 WRITTEN BY ZIEMIANEK: GARBAGE DUMP IN TARNOWSKIE G脫RY. 408 00:39:35,882 --> 00:39:40,038 "Kantor is buying up land in Tarnowskie G贸ry." 409 00:39:40,122 --> 00:39:43,379 "He wants to turn the city into a huge garbage dump." 410 00:39:44,941 --> 00:39:49,036 Authored by Ziemianek. And Ziemianek is a resident of The Park. 411 00:39:49,120 --> 00:39:53,210 Tiny! We're going to The Park. Come! 412 00:40:20,770 --> 00:40:21,768 Hey, guys. 413 00:40:23,388 --> 00:40:26,003 - Is Ziemianek here? - Why? 414 00:40:26,087 --> 00:40:29,159 - Does he owe you money? - No, I have some for him. 415 00:40:30,519 --> 00:40:34,261 Ziemianek, you got a paycheck. It's your 13th-month pay. 416 00:40:34,345 --> 00:40:36,108 Maybe you'll finally pay off the debt? 417 00:40:36,192 --> 00:40:38,895 - And how much is it? - A hundred at least. 418 00:40:38,979 --> 00:40:42,042 I'll pay off my debts myself. What do you want? 419 00:40:45,490 --> 00:40:46,450 Sit. 420 00:40:53,544 --> 00:40:56,184 A hundred for me. Your debt is paid off. 421 00:40:56,763 --> 00:40:57,838 Does she bite? 422 00:40:58,975 --> 00:41:02,326 - If you piss her off. - What pisses her off? 423 00:41:03,185 --> 00:41:05,297 When you don't answer questions. 424 00:41:07,319 --> 00:41:10,212 So? Have you written about Kantor? 425 00:41:11,231 --> 00:41:13,104 - Yeah. - But you don't anymore. 426 00:41:13,188 --> 00:41:16,260 - Who the fuck are you, the police? - I'm a friend. 427 00:41:16,738 --> 00:41:20,424 - I don't have any friends here. - You've got a new one then. 428 00:41:21,308 --> 00:41:23,634 - Are you from here? - From everywhere. 429 00:41:23,718 --> 00:41:26,859 Because if you're not from here, you won't understand. 430 00:41:26,943 --> 00:41:29,844 I'm from Repty. Shall we check? 431 00:41:31,270 --> 00:41:35,651 You wrote about garbage. I read it. So Kantor has a beef with Dworski. 432 00:41:37,065 --> 00:41:40,260 It's about what I didn't write. But I don't know you. 433 00:41:44,949 --> 00:41:47,509 Listen. I'm your friend. 434 00:41:48,073 --> 00:41:51,636 But that hungry Bitch not necessarily. Take my word for it. 435 00:41:54,109 --> 00:41:55,338 Okay, fuck this. 436 00:41:56,513 --> 00:41:57,665 Give me a beer. 437 00:42:01,380 --> 00:42:02,763 I got a leak 438 00:42:05,296 --> 00:42:08,953 that an expressway is being considered nearby the city. 439 00:42:10,088 --> 00:42:14,020 Everyone knows there has to be a bypass, but that doesn't matter. 440 00:42:14,543 --> 00:42:16,156 Kantor found out. 441 00:42:18,054 --> 00:42:23,606 I wrote he was speculating in land, that he would buy it all for a highway. 442 00:42:25,565 --> 00:42:29,497 - And I got punched in the mug. - So this garbage dump is a scam? 443 00:42:29,909 --> 00:42:34,578 A scam. But the area around the bypass and the Dolomites are worth a fortune. 444 00:42:35,326 --> 00:42:38,398 And Dworski wants to create a nature reserve there. 445 00:42:45,155 --> 00:42:48,424 - That's ours. - What's that? 446 00:42:48,508 --> 00:42:52,165 - Surprise dinner. For the doggy, too. - Thanks. 447 00:42:55,331 --> 00:42:57,507 Do you always decide for everyone? 448 00:42:58,718 --> 00:43:01,342 Only for unsocialized troglodytes. 449 00:43:10,467 --> 00:43:12,259 So what's your story? 450 00:43:16,144 --> 00:43:17,220 In a nutshell? 451 00:43:18,378 --> 00:43:21,434 There was supposed to be a great love, career in the capital. 452 00:43:21,518 --> 00:43:24,711 And it ended with bruises, returning to my mother... 453 00:43:24,795 --> 00:43:25,996 And since I'm a social activist, 454 00:43:26,080 --> 00:43:29,521 I got into the city council, and that's it. End of story. 455 00:43:37,293 --> 00:43:39,341 Why does Dworski need a reserve? 456 00:43:41,289 --> 00:43:43,824 - How tactful. - What did I do? 457 00:43:44,562 --> 00:43:46,691 Dude, if someone tells you about themselves, 458 00:43:46,775 --> 00:43:49,419 you should at least pretend to be interested. 459 00:43:49,503 --> 00:43:50,886 I may not look it. 460 00:43:51,999 --> 00:43:54,750 But I listen. I look and see. 461 00:43:54,834 --> 00:43:58,391 - And I learn in my own way. - Do you? 462 00:44:00,664 --> 00:44:02,520 So what do you know about me? 463 00:44:03,572 --> 00:44:05,185 Your father left you. 464 00:44:05,715 --> 00:44:07,424 Your mother's been drinking ever since. 465 00:44:07,508 --> 00:44:09,741 Your husband drinks too. And when he beat you, 466 00:44:09,825 --> 00:44:12,552 you went back to your mother under the pretext of taking care of her. 467 00:44:12,636 --> 00:44:15,686 Dworski fired Bernadetta as she probably messed something up. 468 00:44:15,770 --> 00:44:19,518 And you are a go-getter, intelligent, witty, and... beautiful. 469 00:44:20,987 --> 00:44:23,828 But every morning you wake up and ask yourself where the fuck 470 00:44:23,912 --> 00:44:27,043 you're going to get the energy to endure and handle all of this. 471 00:44:27,127 --> 00:44:28,087 Two misses. 472 00:44:30,772 --> 00:44:32,385 What did I guess wrong? 473 00:44:33,786 --> 00:44:38,586 My mother left Dworski right after your mother died 474 00:44:38,670 --> 00:44:41,358 and started drinking before my father left. 475 00:44:42,009 --> 00:44:45,263 See? I'm not ignoring you at all. 476 00:44:45,347 --> 00:44:50,001 - I see, but it's a small town. - Tell me about it! 477 00:44:50,085 --> 00:44:51,205 It's here. 478 00:44:55,124 --> 00:44:56,737 And why did you stay? 479 00:44:58,406 --> 00:45:01,190 I wanted to show the city to the divine Bitch. 480 00:45:03,008 --> 00:45:06,828 - That's a good one. - I'm trying. Hey, Tiny! 481 00:45:07,380 --> 00:45:10,326 - Oh, I live here! - Hey, Tiny! 482 00:45:13,318 --> 00:45:14,931 She's clearing the area. 483 00:45:16,588 --> 00:45:18,457 - Coffee? - Sure. 484 00:45:32,172 --> 00:45:33,554 GREAT EXPECTATIONS 485 00:45:37,606 --> 00:45:41,812 - I like this view. - I didn't think I'd ever see it again. 486 00:45:45,690 --> 00:45:46,650 Sugar? 487 00:45:55,876 --> 00:45:57,130 - Take it off. - It's alright. 488 00:45:57,214 --> 00:45:58,212 I'll wash it. 489 00:46:00,540 --> 00:46:02,204 Your Tiny is very tactful. 490 00:46:06,351 --> 00:46:08,912 That's her usual trick. What can you do? 491 00:46:13,572 --> 00:46:17,811 - Did you want to kill your owner? - If she wanted to, she would have. 492 00:46:19,439 --> 00:46:21,957 - Others tried too. - Signatures? 493 00:46:23,316 --> 00:46:24,621 Some of them. 494 00:46:26,179 --> 00:46:27,465 What's that? 495 00:46:28,645 --> 00:46:29,605 Oh, this? 496 00:46:30,688 --> 00:46:33,684 - A good friend of mine. - Okay. 497 00:46:35,558 --> 00:46:40,540 And this is my blood type, and this is the company's number. 498 00:46:41,115 --> 00:46:42,267 I have one too. 499 00:46:45,086 --> 00:46:46,046 A keepsake. 500 00:46:48,325 --> 00:46:49,938 More of a warning. 501 00:46:52,137 --> 00:46:53,097 Yeah. 502 00:46:55,844 --> 00:46:57,303 I'll be right back. 503 00:46:59,051 --> 00:47:02,000 You're marked like an animal in a slaughterhouse. 504 00:47:02,342 --> 00:47:04,838 Sometimes it makes things a lot easier. 505 00:47:08,120 --> 00:47:10,789 Your doggy even guards your stuff. 506 00:48:08,107 --> 00:48:08,984 I'm here. 507 00:48:09,068 --> 00:48:10,220 Hello. 508 00:48:11,492 --> 00:48:14,601 - Bear, did you see it? - Yeah. Someone's here. 509 00:48:14,685 --> 00:48:16,479 Sorry. 510 00:48:16,563 --> 00:48:17,440 Got anything? 511 00:48:17,524 --> 00:48:20,020 As for your father, nothing. All clean. 512 00:48:21,981 --> 00:48:24,899 They're flashing the lights to get you to come out, I guess. 513 00:48:24,983 --> 00:48:26,596 Okay, I'll call you back. 514 00:48:39,812 --> 00:48:42,052 Why didn't you ever come back here? 515 00:48:47,613 --> 00:48:50,814 - General. - Colonel. 516 00:48:54,327 --> 00:48:56,439 What is the name of your company? 517 00:48:57,499 --> 00:48:58,805 But you know it. 518 00:49:02,326 --> 00:49:04,597 Such a nice name. 519 00:49:08,383 --> 00:49:09,842 My brother drowned. 520 00:49:12,620 --> 00:49:17,193 I mean... he wasn't my brother. He was adopted. 521 00:49:19,813 --> 00:49:21,477 Do you like our contracts? 522 00:49:22,600 --> 00:49:26,227 - I don't understand. - I don't understand something either. 523 00:49:26,311 --> 00:49:28,639 You're about to fly out with your boys, 524 00:49:28,723 --> 00:49:32,475 and you're digging into topics that your assignment doesn't concern. 525 00:49:32,559 --> 00:49:33,942 What topics? 526 00:49:39,507 --> 00:49:42,246 I was rescuing him and he panicked. 527 00:49:45,544 --> 00:49:50,035 He flailed his arms so much that people thought I was drowning him. 528 00:49:52,345 --> 00:49:53,305 I like you. 529 00:49:55,322 --> 00:49:59,193 We worked well together in the army, we work well outside of it. 530 00:50:01,022 --> 00:50:04,790 - Leave Tarnowskie G贸ry alone. - Because? 531 00:50:04,874 --> 00:50:09,482 Because it may turn out to be the swan song of your consulting agency. 532 00:50:28,830 --> 00:50:29,828 I have to go. 533 00:50:30,724 --> 00:50:34,656 Mom wrote that Siemek has some papers to drop off for you. 534 00:50:37,242 --> 00:50:39,035 We can go get them together. 535 00:50:40,575 --> 00:50:41,535 Okay. 536 00:50:45,785 --> 00:50:47,398 Would you pick me up? 537 00:50:51,175 --> 00:50:54,762 - Sure. - I'll come in the evening. 538 00:51:00,763 --> 00:51:01,723 May I? 539 00:51:03,146 --> 00:51:04,106 You may. 540 00:51:09,019 --> 00:51:10,069 Tiny! 541 00:51:18,444 --> 00:51:19,404 Classic. 542 00:51:35,180 --> 00:51:36,505 Here. 543 00:51:37,313 --> 00:51:39,565 Here. Come. 544 00:51:43,621 --> 00:51:44,703 Hello, kid. 545 00:51:56,353 --> 00:51:57,966 You'd get along great. 546 00:52:34,924 --> 00:52:39,800 In our unit they said that my job requires patience. 547 00:52:40,477 --> 00:52:42,090 Would you have thought? 548 00:52:44,252 --> 00:52:45,916 You lie there for a day... 549 00:52:46,274 --> 00:52:47,234 Two... 550 00:52:48,037 --> 00:52:49,075 Three... 551 00:52:49,159 --> 00:52:52,616 Until the target comes. Me and patience, huh? 552 00:53:02,303 --> 00:53:04,223 Tell me how it happens. 553 00:53:04,869 --> 00:53:06,328 You save a kid, 554 00:53:07,475 --> 00:53:09,087 you get your ass kicked. 555 00:53:12,322 --> 00:53:13,934 You save civilians, 556 00:53:16,155 --> 00:53:17,518 they demote you. 557 00:53:25,923 --> 00:53:28,355 I was supposed to come earlier, but... 558 00:53:30,575 --> 00:53:32,188 That's how it turned out. 559 00:53:38,018 --> 00:53:39,195 Interesting... 560 00:53:49,480 --> 00:53:50,440 Here it is. 561 00:53:56,472 --> 00:53:57,432 Tiny! 562 00:53:58,431 --> 00:54:01,770 We are forecasting frosty weather in Tarnowskie G贸ry this evening. 563 00:54:01,854 --> 00:54:04,344 The temperature will drop to around minus seven degrees Celsius, 564 00:54:04,428 --> 00:54:06,775 which will make us feel pleasantly cool. 565 00:54:06,859 --> 00:54:08,050 The sky will be cloudy, 566 00:54:08,134 --> 00:54:10,880 and there may be fog in the air, which will limit visibility. 567 00:54:10,964 --> 00:54:13,303 We recommend warm clothing, especially if you are planning 568 00:54:13,387 --> 00:54:16,084 to go for walks outdoors. Be careful. 569 00:55:03,114 --> 00:55:05,533 - Hello, how are you? - Cold. 570 00:55:12,723 --> 00:55:15,646 The Paul Street Boys. 571 00:55:18,035 --> 00:55:21,471 - You know those who are coming, right? - No, they are on recommendation. 572 00:55:21,555 --> 00:55:25,205 Depends on who recommended them. Please be so kind as to find out. 573 00:55:25,289 --> 00:55:27,337 - Fine. - I don't like surprises. 574 00:55:29,700 --> 00:55:33,151 - Behind the trees! - What are you doing? Let's beat it! 575 00:55:35,348 --> 00:55:36,866 Quick! There! 576 00:55:40,317 --> 00:55:42,640 - Search the house. - Stay. 577 00:55:47,334 --> 00:55:48,639 Go from the left. 578 00:56:18,414 --> 00:56:19,744 Dog... 579 00:56:21,027 --> 00:56:22,375 Dog... 580 00:56:23,491 --> 00:56:24,698 Dog... 581 00:56:33,326 --> 00:56:35,418 Nothing serious happened. Wait. 582 00:56:35,502 --> 00:56:39,613 It's okay. I know, it stings. Come on. Give me. 583 00:56:40,273 --> 00:56:41,348 Give me, wait. 584 00:56:42,274 --> 00:56:43,234 Shit. 585 00:56:48,671 --> 00:56:49,631 I'm here. 586 00:56:50,220 --> 00:56:52,716 Ziemianek drowned. They found his body. 587 00:56:53,323 --> 00:56:54,455 What? 588 00:56:54,539 --> 00:56:55,996 Come get me. 589 00:56:56,080 --> 00:56:57,040 Okay. 590 00:57:10,020 --> 00:57:13,525 - Did you talk to him? - At The Park. I gave him 200 for beer. 591 00:57:13,609 --> 00:57:15,864 - What happened? - He drowned. 592 00:57:16,861 --> 00:57:18,973 In a stream. On his way home. 593 00:57:20,837 --> 00:57:23,970 - How many people have drowned there? - Nobody else. 594 00:57:25,693 --> 00:57:27,678 So it probably wasn't bad luck. 595 00:57:44,627 --> 00:57:47,699 I'll fix that door someday. I swear. Come on, Tiny. 596 00:57:50,055 --> 00:57:52,379 - Hi, Mom. - Hi. 597 00:58:15,240 --> 00:58:16,200 Mom! 598 00:58:17,159 --> 00:58:18,119 Mom! 599 00:58:18,667 --> 00:58:19,627 Mom! 600 00:58:41,962 --> 00:58:42,922 Excuse me. 601 00:58:46,667 --> 00:58:47,779 How did it happen? 602 00:58:47,863 --> 00:58:50,873 - They killed the accountant. - I know, but who... 603 00:58:51,012 --> 00:58:52,939 - Who was shooting? Were you here? - We were. 604 00:58:53,023 --> 00:58:55,531 - What is she saying? - Nothing. 605 00:58:55,615 --> 00:58:58,910 - Do you know Stefan Bobkowski aka Buba? - Sort of. 606 00:58:58,994 --> 00:59:00,979 - Meaning? - He's a friend from high school. 607 00:59:01,063 --> 00:59:02,310 A police patrol outside Bytom 608 00:59:02,394 --> 00:59:06,106 tried to stop a fleeing black Audi that fits your description. 609 00:59:06,190 --> 00:59:08,743 It had a shot-out window. There was a shootout. 610 00:59:08,827 --> 00:59:11,668 The driver and three passengers died on the spot. 611 00:59:11,752 --> 00:59:15,470 Buba had a note in his pocket with "Achtelik" on it. What happened? 612 00:59:15,554 --> 00:59:19,897 They went to school with Buba. Buba is a bandit, but he's harmless. 613 00:59:19,981 --> 00:59:21,408 He was. 614 00:59:21,492 --> 00:59:24,964 - He was. - Janusz. I mean... Mr. Janusz... 615 00:59:25,048 --> 00:59:26,662 Harmless people don't shoot on the street. 616 00:59:26,746 --> 00:59:29,327 We have to take your gun away for ballistics. 617 00:59:29,411 --> 00:59:33,423 How can you take it from him? They were here; maybe they shot at him. 618 00:59:33,507 --> 00:59:35,698 Maks, you... move to my place. 619 00:59:35,782 --> 00:59:38,969 - Janusz, such are the procedures. Kr贸l! - What procedures... 620 00:59:39,053 --> 00:59:40,051 Wojtek! 621 01:00:01,176 --> 01:00:02,251 Give it to me. 622 01:00:06,628 --> 01:00:08,010 Let's go upstairs. 623 01:00:18,488 --> 01:00:19,870 What's this about? 624 01:00:23,841 --> 01:00:25,223 What's this about? 625 01:00:26,430 --> 01:00:29,686 I've got sleeping pills downstairs, they prescribed... 626 01:00:30,290 --> 01:00:31,365 Who are you? 627 01:00:34,387 --> 01:00:38,264 Who are these people you're talking to? Why did you come here? 628 01:00:38,348 --> 01:00:40,824 Why are you asking and snooping? 629 01:00:40,908 --> 01:00:47,809 Who are you? Who are you?! Tell me the truth! 630 01:00:47,893 --> 01:00:51,198 - Tell me! - Hush. 631 01:01:05,242 --> 01:01:06,854 Hush... 632 01:01:07,935 --> 01:01:09,471 I know everything... 633 01:01:09,660 --> 01:01:11,043 I know everything. 634 01:01:25,583 --> 01:01:26,543 Sorry. 635 01:01:29,198 --> 01:01:30,581 You need to sleep. 636 01:01:32,595 --> 01:01:33,977 You need to sleep. 637 01:01:40,651 --> 01:01:42,034 You need to sleep. 638 01:04:23,058 --> 01:04:26,162 - Fly. Call the old man. - Don't move. 639 01:04:26,246 --> 01:04:27,776 Call the old man or I'll fuck you up. 640 01:04:27,860 --> 01:04:32,368 Most often, gunshots deaths are caused 641 01:04:33,540 --> 01:04:36,469 by handling the weapon too nervously. 642 01:04:37,007 --> 01:04:41,131 - No! Cliff, no. - Have you called Buba? 643 01:04:41,981 --> 01:04:43,836 I have. He's not picking up. 644 01:04:47,287 --> 01:04:52,250 But the guy he was supposed to be with said Buba wasn't there, and... 645 01:04:53,476 --> 01:04:54,781 he won't be back. 646 01:04:59,057 --> 01:05:02,058 - What did you bring us? - Death. 647 01:05:02,958 --> 01:05:04,648 You're already dead. 648 01:05:04,732 --> 01:05:08,456 They fucked up your Bubba, nobody told you. You're next. 649 01:05:09,424 --> 01:05:11,382 What? The highway. 650 01:05:12,246 --> 01:05:16,976 I bribed people to get the plans. That's why the CBI came here. 651 01:05:17,060 --> 01:05:19,898 - So you lied. - So what if I lied? 652 01:05:19,982 --> 01:05:22,679 But I didn't lie about your father having shit on Dworski. 653 01:05:22,763 --> 01:05:25,547 And why would he destroy Dworski? 654 01:05:27,592 --> 01:05:28,591 I don't know. 655 01:05:30,183 --> 01:05:33,689 So he bought land for a reserve, he fucked up the highway. 656 01:05:33,773 --> 01:05:35,203 What are the Russkis doing there? 657 01:05:35,287 --> 01:05:38,420 Fuck, I just wanted to make money, don't you get it? 658 01:05:39,671 --> 01:05:43,811 - What shall we do? Gather the crew? - Don't gather anybody. 659 01:05:43,895 --> 01:05:48,564 Pack up and get the hell out of town. And you can revive this one with water. 660 01:05:50,020 --> 01:05:50,957 A question. 661 01:05:51,041 --> 01:05:54,906 What does a policeman take with him when he documents a crime? 662 01:05:54,990 --> 01:05:57,121 Dude... they'll take my company away. 663 01:05:57,205 --> 01:05:58,381 They won't take anything. 664 01:05:58,465 --> 01:06:00,413 They may cancel the orders, but others will come. 665 01:06:00,497 --> 01:06:02,538 Dutch or Czech. After all, we're in the EU, right? 666 01:06:02,622 --> 01:06:04,542 They won't give me permission. 667 01:06:05,679 --> 01:06:10,730 Okay. I found the list of things that our strung-up lady had with her. 668 01:06:11,652 --> 01:06:17,748 When she went to the operation, she had a mini camera numbered S50. 669 01:06:19,174 --> 01:06:23,765 And they found a mini camera numbered S51 on her body. 670 01:06:23,849 --> 01:06:25,161 Bingo! 671 01:06:26,404 --> 01:06:28,989 So they swapped the numbered equipment. 672 01:06:29,073 --> 01:06:32,998 And my father wanted to pass on data that would incriminate Dworski. 673 01:06:33,082 --> 01:06:34,310 Exactly. 674 01:06:40,040 --> 01:06:42,866 8TH CHEMICAL REGIMENT. MILITARY AREA. NO ENTRY. 675 01:06:44,239 --> 01:06:45,199 Got it. 676 01:07:14,832 --> 01:07:15,792 Yeah... 677 01:07:22,861 --> 01:07:24,179 In 2016 678 01:07:25,370 --> 01:07:29,855 in Warsaw, a girl's body was found in an apartment locked from the inside. 679 01:07:30,245 --> 01:07:34,177 The pathologist's initial opinion was that she died in her sleep. 680 01:07:35,059 --> 01:07:37,885 Respiratory and circulatory failure. 681 01:07:39,348 --> 01:07:40,499 She was 26. 682 01:07:41,652 --> 01:07:47,407 She was athletic. She had a great life, a great job, 683 01:07:48,689 --> 01:07:52,669 a great career, a great diet. 684 01:07:53,348 --> 01:07:56,132 Girls like that don't just die in their sleep. 685 01:07:56,381 --> 01:07:59,056 The death certificate listed her as death by natural causes. 686 01:07:59,140 --> 01:08:03,441 The case would've probably been dismissed, if not for one small detail. 687 01:08:03,884 --> 01:08:07,846 The police couldn't find any fingerprints in the whole apartment. 688 01:08:07,930 --> 01:08:10,117 So the dogs started sniffing around. 689 01:08:10,201 --> 01:08:17,032 It turned out that this great girl's great lover hired someone just like me 690 01:08:17,116 --> 01:08:18,690 to poison her. 691 01:08:18,774 --> 01:08:22,379 They used VX, a poison gas, a phosphonate. 692 01:08:22,463 --> 01:08:25,032 It's the consistency of oil, and... 693 01:08:25,116 --> 01:08:29,703 kills as soon as it touches the skin. And it's undetectable during autopsy. 694 01:08:29,787 --> 01:08:31,990 The soldier made one mistake. 695 01:08:32,751 --> 01:08:35,623 He cleaned the entire apartment once the job was done. 696 01:08:35,707 --> 01:08:37,013 So... 697 01:08:37,987 --> 01:08:42,918 my highly respected father, attorney Tadeusz Achtelik 698 01:08:44,406 --> 01:08:46,326 never washed up after himself. 699 01:08:46,512 --> 01:08:48,560 It was his sacred right. 700 01:08:49,604 --> 01:08:53,598 Whoever killed my dad and your mom framed Buba, 701 01:08:54,701 --> 01:08:59,467 and Ziemianek was collateral damage. A coincidence. 702 01:09:04,490 --> 01:09:06,026 They'll come for us. 703 01:09:07,024 --> 01:09:08,100 They will. 704 01:09:09,709 --> 01:09:12,024 But they will come mainly for what my father had, 705 01:09:12,108 --> 01:09:15,310 which directly threatens Dworski. We have to find it. 706 01:09:16,261 --> 01:09:19,035 - And what are we looking for? - I don't know. 707 01:09:19,119 --> 01:09:22,483 A memory card, a drive. Whatever carries police camera footage. 708 01:09:22,567 --> 01:09:25,351 Is there a room they haven't been in? 709 01:09:27,006 --> 01:09:28,542 My parents' bedroom. 710 01:09:29,905 --> 01:09:31,057 Upstairs! 711 01:09:39,181 --> 01:09:41,281 Find it, Tiny. Find it! 712 01:10:09,927 --> 01:10:10,887 Impossible. 713 01:10:12,833 --> 01:10:14,254 Hey! Hey! 714 01:10:15,119 --> 01:10:19,113 She knew from the start. I'm the stupid one. She's brilliant. 715 01:10:25,300 --> 01:10:27,424 It's here! 716 01:11:30,941 --> 01:11:35,433 It wasn't about the highway, or any tender, or the expressway, 717 01:11:35,517 --> 01:11:38,366 it was about nothing ever fucking being built here. 718 01:11:38,450 --> 01:11:41,010 He made himself a fucking Epstein island. 719 01:11:48,931 --> 01:11:51,192 Damn, I thought something happened. 720 01:11:51,276 --> 01:11:53,056 We found the recordings. 721 01:11:53,140 --> 01:11:56,315 There's our Parzewski, there's the head of the CBI... 722 01:11:56,399 --> 01:11:58,200 raping young girls. 723 01:11:58,284 --> 01:12:02,140 Holy shit. Dude, and you could've gone on a simple mission. 724 01:12:02,224 --> 01:12:04,086 But why hasn't Dworski ever been caught? 725 01:12:04,170 --> 01:12:05,270 Who is that? 726 01:12:05,354 --> 01:12:07,664 - A friend. You can talk. - A friend. 727 01:12:08,895 --> 01:12:12,527 Okay, listen. Dworski has a guardian angel. 728 01:12:12,611 --> 01:12:15,753 Since the seventies, the services have been protecting him. 729 01:12:15,837 --> 01:12:18,185 I reviewed the former Military Information Services files. 730 01:12:18,269 --> 01:12:22,692 - And my father? The foundation? - I don't know, but don't delve into it. 731 01:12:23,186 --> 01:12:28,527 Take the drive and fuck off. I left you a hideout on the Czech side. 732 01:12:31,199 --> 01:12:32,568 DEVIL 733 01:12:43,248 --> 01:12:44,246 They're here. 734 01:12:46,189 --> 01:12:48,173 Get in the tub and wait. 735 01:13:03,283 --> 01:13:04,243 Tiny! 736 01:13:07,044 --> 01:13:08,895 Fuck! Take it away! 737 01:13:15,952 --> 01:13:17,565 Take it the fuck away! 738 01:13:23,245 --> 01:13:24,366 Take it away! 739 01:13:43,627 --> 01:13:45,486 Fuck, what a dickwad! 740 01:13:54,725 --> 01:13:55,810 Let's go. 741 01:14:09,696 --> 01:14:12,514 The guys from the press agency sent a dispatch. 742 01:14:12,598 --> 01:14:14,423 Millionaire Kantor, his son, 743 01:14:14,507 --> 01:14:16,810 and his security are dead. They've issued your arrest warrant. 744 01:14:16,894 --> 01:14:17,833 How much time do I have? 745 01:14:17,917 --> 01:14:19,939 I mooched two hours for you. 746 01:14:20,023 --> 01:14:22,061 I spoke to Honz. They're waiting鈥攜ou know where. 747 01:14:22,145 --> 01:14:23,105 I do. 748 01:14:24,016 --> 01:14:26,243 Give me a sign when you get there. 749 01:14:26,327 --> 01:14:27,287 Thanks. 750 01:14:28,170 --> 01:14:30,012 - Paulina? - Yeah? 751 01:14:30,096 --> 01:14:31,538 Do you think that... 752 01:14:31,622 --> 01:14:33,005 Fuck it, Maks. 753 01:14:52,595 --> 01:14:54,207 We have to split up. 754 01:14:57,180 --> 01:14:58,908 They're looking for my car. 755 01:14:59,875 --> 01:15:01,104 Wait a moment. 756 01:15:14,556 --> 01:15:15,516 Kaja! 757 01:15:18,242 --> 01:15:22,717 - You wanted to ask her if... - If she'll get the order to kill me. 758 01:15:22,801 --> 01:15:25,921 I mean if the executioner will be from the same unit, 759 01:15:26,005 --> 01:15:29,562 with the same skills and tactical methods. 760 01:15:30,488 --> 01:15:33,028 - That's sick. - No. 761 01:15:34,160 --> 01:15:35,619 Normal procedures. 762 01:15:36,585 --> 01:15:38,044 Here's the address. 763 01:15:39,620 --> 01:15:43,474 Definitely put in Swan's phone number into your phone. 764 01:15:48,895 --> 01:15:52,428 Don't worry about anything on site. Remember. Memory card. 765 01:15:52,512 --> 01:15:53,784 - I have it. - It's priceless. 766 01:15:53,868 --> 01:15:55,532 Watch over it like a hawk. 767 01:15:56,926 --> 01:15:58,078 One more thing. 768 01:16:00,521 --> 01:16:04,068 Take her with you. Just in case. 769 01:16:13,641 --> 01:16:16,372 On behalf of the Armed Forces of the Republic of Poland 770 01:16:16,456 --> 01:16:18,888 I thank you for your service, soldier. 771 01:16:19,714 --> 01:16:21,326 And from me, Tiny... 772 01:16:23,855 --> 01:16:28,094 Thank you for the most beautiful part of my shitty life, do you hear? 773 01:16:43,852 --> 01:16:47,636 When you get to Honz, don't worry about a thing. About money, nothing. 774 01:16:47,720 --> 01:16:49,640 Tiny will watch over you. 775 01:16:50,362 --> 01:16:53,385 And hold onto the memory card. 776 01:16:55,111 --> 01:16:57,799 Carry the gas with you, just in case. 777 01:17:02,850 --> 01:17:03,925 Will you come? 778 01:17:07,115 --> 01:17:08,075 Sure. 779 01:17:23,388 --> 01:17:24,693 There, there. 780 01:17:27,611 --> 01:17:28,993 Drive safe. 781 01:17:29,787 --> 01:17:32,859 - Have a smooth journey. - "Have a smooth journey." 782 01:18:15,286 --> 01:18:18,883 SWAN 783 01:18:19,350 --> 01:18:21,125 I fucking knew it. 784 01:18:21,209 --> 01:18:25,108 The girl called. You moron, you'll never learn anything. 785 01:18:25,192 --> 01:18:29,500 I've gathered a crew. For you. You've got 80 minutes. 786 01:18:29,584 --> 01:18:33,723 - Don't get killed. - Devil, keep your phone on your ass. 787 01:18:33,807 --> 01:18:36,695 We're tracking you. You have to fucking hang on. 788 01:18:49,039 --> 01:18:50,601 Stop! Stop! 789 01:19:01,389 --> 01:19:02,746 Shoot! 790 01:19:04,277 --> 01:19:05,710 Come on! 791 01:19:06,409 --> 01:19:08,022 He's running to the left! 792 01:19:58,594 --> 01:20:01,090 Maybe it would've been better to leave? 793 01:20:03,048 --> 01:20:04,416 You killed my father! 794 01:20:04,500 --> 01:20:06,702 Not me. Coldy. 795 01:20:07,880 --> 01:20:12,302 He even took a picture of him. Your father is smiling in it. 796 01:20:13,272 --> 01:20:14,232 Did he know? 797 01:20:15,684 --> 01:20:20,902 Your mother realised first. No. It was a stroke. 798 01:20:20,986 --> 01:20:22,522 You killed a friend. 799 01:20:23,371 --> 01:20:26,526 I removed a disloyal partner. 800 01:20:28,766 --> 01:20:29,989 The policewoman? 801 01:20:30,073 --> 01:20:33,760 Little monkey. She spotted my guests. 802 01:20:34,966 --> 01:20:35,843 The accountant? 803 01:20:35,927 --> 01:20:37,540 You were there. 804 01:20:39,753 --> 01:20:40,973 Kantor? 805 01:20:41,057 --> 01:20:44,867 Kantor? It was you. They say you cut his throat. 806 01:20:49,996 --> 01:20:55,584 You missed, sniper. Join us. This can all still be undone. 807 01:20:55,668 --> 01:20:59,522 These girls for higher-ups were a business idea from the beginning. 808 01:20:59,606 --> 01:21:03,447 In the past, you had to overpay. Now, she waits at the border herself. 809 01:21:03,531 --> 01:21:06,359 You just need somewhere to keep them away from prying eyes, 810 01:21:06,443 --> 01:21:09,267 and now I do. The Dolomites, fucking underground. 811 01:21:09,351 --> 01:21:11,912 A mine; you can stuff it with meat. 812 01:21:14,484 --> 01:21:17,320 Hey, Maks? Are you there? 813 01:21:21,577 --> 01:21:24,921 I'm here. I'm here, you sick fuck. 814 01:21:26,318 --> 01:21:31,378 And if something drops dead, it's already underground. Just kidding. 815 01:22:00,900 --> 01:22:04,471 - You're shooting an unarmed man. - One name. 816 01:22:05,131 --> 01:22:07,116 - Parzewski. - A very good name. 817 01:22:10,043 --> 01:22:11,881 Give me the recordings; you'll live longer. 818 01:22:11,965 --> 01:22:15,395 - I don't fucking believe you. - Why? 819 01:22:16,483 --> 01:22:19,494 It was I who was looking for you, not your father. 820 01:22:21,517 --> 01:22:23,886 I found you, Maks, not him. 821 01:22:28,893 --> 01:22:31,426 I could've burned down your house along with those recordings, 822 01:22:31,510 --> 01:22:33,144 but I brought you to the funeral. 823 01:22:33,228 --> 01:22:35,986 I thought that together we'd figure out how 824 01:22:36,070 --> 01:22:39,630 the little monkey from the CBI got together with Tadek. 825 01:22:41,147 --> 01:22:42,759 I'll never find out now. 826 01:22:45,757 --> 01:22:48,253 Don't shoot, you don't have to anymore. 827 01:23:36,000 --> 01:23:40,186 COLDY IS CALLING 828 01:23:41,799 --> 01:23:44,848 Boss, butcher shop confirmed. They'll be here in two hours. 829 01:23:44,932 --> 01:23:46,391 I'm coming for you. 830 01:23:47,568 --> 01:23:48,528 I'm coming. 831 01:26:38,593 --> 01:26:42,303 There, it's alright. Hush, hush. I'm a friend. 832 01:26:43,344 --> 01:26:46,284 Everything's okay. It's alright. There, there... 833 01:26:47,040 --> 01:26:48,465 Help... 834 01:26:48,549 --> 01:26:51,375 - Help us, please... - Are you here to help us? 835 01:26:53,283 --> 01:26:55,689 Free the rest. Run away. 836 01:26:56,584 --> 01:26:58,917 - Take care of yourselves. - Yes! 837 01:27:00,159 --> 01:27:02,725 Do as he said! One by one! 838 01:27:14,424 --> 01:27:15,505 Why did he come back? 839 01:27:15,589 --> 01:27:19,249 Because he'd rather get himself killed than endanger you and the Bitch. 840 01:27:19,333 --> 01:27:22,195 Holy shit. I lost contact with him. 841 01:27:22,279 --> 01:27:23,762 The foundation, the Dolomites. 842 01:27:23,846 --> 01:27:27,779 He probably went through the mine. There's no signal there. Fuck. 843 01:27:29,273 --> 01:27:30,886 Fuck, the foundation. 844 01:27:32,440 --> 01:27:34,872 Do you want to go back to your master? 845 01:27:35,185 --> 01:27:36,886 Exactly. Me too. 846 01:28:15,346 --> 01:28:16,582 Hands off! 847 01:28:17,483 --> 01:28:19,598 - Come on, whore, get out of here. - Don't be shy. 848 01:28:19,682 --> 01:28:20,828 Don't touch me! 849 01:28:20,912 --> 01:28:23,799 Get on your knees and don't talk back, you slut. 850 01:28:23,988 --> 01:28:25,319 Don't touch me! 851 01:28:26,366 --> 01:28:28,321 I said: don't touch me! 852 01:28:29,234 --> 01:28:31,415 - Leave them! - You whore! 853 01:28:31,499 --> 01:28:32,574 Motherfuckers. 854 01:28:35,584 --> 01:28:38,963 - Dima, what happened to this girl? - She's a corpse, died on the way. 855 01:28:39,047 --> 01:28:40,660 Throw her in the lake. 856 01:28:42,570 --> 01:28:44,183 Where are you taking us? 857 01:28:45,985 --> 01:28:47,137 Wait! 858 01:28:52,788 --> 01:28:56,721 The Little Devil doesn't want to enjoy his retirement after all. 859 01:29:04,788 --> 01:29:07,310 So you crawled out of the underground after all? 860 01:29:07,394 --> 01:29:09,411 You did it! Congratulations! 861 01:29:09,495 --> 01:29:13,366 - What am I supposed to do with you now? - Worry about yourself! 862 01:29:13,583 --> 01:29:18,633 Dworski asked before he died who gave the recordings to my father. 863 01:29:18,717 --> 01:29:21,750 Think about who was with you, mercenary! 864 01:29:28,601 --> 01:29:30,778 You won't make me lose my cool! 865 01:29:32,076 --> 01:29:34,444 You can't piss me off like that. 866 01:30:24,931 --> 01:30:26,006 And you see... 867 01:30:26,988 --> 01:30:29,888 This is how your adventure ends, my friend. 868 01:30:46,460 --> 01:30:48,316 They said you were the Devil. 869 01:30:49,732 --> 01:30:52,041 And you are the fucking son of Tadeusz. 870 01:30:52,125 --> 01:30:55,011 Just an ordinary cunt. Like your father. 871 01:30:55,917 --> 01:30:58,406 One Maksymilian, but so many problems. 872 01:31:02,177 --> 01:31:03,137 Go! 873 01:31:07,880 --> 01:31:09,492 Get the fuck out of here! 874 01:31:15,001 --> 01:31:17,196 - Come on, Tiny. - Find Maks. 875 01:31:24,077 --> 01:31:26,964 - Get to the gate! - They came through the gate! 876 01:31:27,696 --> 01:31:29,138 Behind the gate! 877 01:31:32,037 --> 01:31:33,118 Shoot! 878 01:31:35,820 --> 01:31:37,099 Behind the tree! 879 01:31:39,316 --> 01:31:40,380 Dog! 880 01:31:42,056 --> 01:31:43,744 Shoot that fucking dog! 881 01:31:43,828 --> 01:31:45,748 - Be careful! - Shoot! 882 01:31:46,753 --> 01:31:47,905 Shoot! 883 01:31:48,705 --> 01:31:49,857 Behind the car! 884 01:31:54,418 --> 01:31:55,634 One wounded! 885 01:31:57,171 --> 01:31:58,200 One wounded! 886 01:32:25,956 --> 01:32:28,906 - What about the dog? - Catch it, but don't kill. 887 01:32:32,049 --> 01:32:33,635 - Fuck off! - Kill him! 888 01:32:33,719 --> 01:32:34,679 Fuck off! 889 01:32:36,846 --> 01:32:37,849 You beast! 890 01:33:11,729 --> 01:33:13,035 Hide. 891 01:33:21,583 --> 01:33:22,543 Peek-a-boo. 892 01:33:35,967 --> 01:33:40,575 While you're here, Rumcajs, come down, why the fuck are you sneaking around? 893 01:33:41,062 --> 01:33:44,120 You'll kill a defenseless girl? Like her mother? 894 01:33:44,204 --> 01:33:48,480 Yeah. I like that they'll be together. Drop the piece and stop showing off. 895 01:33:48,564 --> 01:33:51,988 Is that what the army trained you for? To kill women, old men... 896 01:33:52,072 --> 01:33:56,730 And you? I've read your files. You truly went nuts in Afghanistan. 897 01:33:56,814 --> 01:33:59,661 And now what? You'll be a captain your whole life? 898 01:33:59,745 --> 01:34:02,586 Fuck, just look... You get this much for saving those people. 899 01:34:02,670 --> 01:34:06,110 - They won't even give you a damn grave. - Fuck my grave. 900 01:34:06,433 --> 01:34:11,144 - Why did you argue at the stable? - Look. He was peeking. 901 01:34:12,155 --> 01:34:15,328 He wanted to cancel the transfer. That it would be safer once you left. 902 01:34:15,412 --> 01:34:18,874 - I still don鈥檛 know why he brought you. - Now you'll never know. 903 01:34:18,958 --> 01:34:20,901 I would've taken over all of it anyway. 904 01:34:20,985 --> 01:34:25,694 Don't move. You too. I'll try to be gentle. 905 01:34:31,425 --> 01:34:33,774 Coldy! I'm thinking 906 01:34:34,561 --> 01:34:39,390 that it's better to be a forever captain than an limp dick working for perverts. 907 01:34:39,474 --> 01:34:43,284 You, how about once in your life you face a guy? Huh? Once. 908 01:34:45,075 --> 01:34:46,739 Throw your magazine to me. 909 01:35:01,167 --> 01:35:05,384 So what do you think? Honorably? If you know what honor is. 910 01:35:06,463 --> 01:35:08,299 We wish you good night then. 911 01:36:32,181 --> 01:36:34,234 Now come on, you whore, let's go swimming. 912 01:36:34,318 --> 01:36:36,750 We'll play a game from your childhood. 913 01:36:37,595 --> 01:36:40,602 I'll be you, and you'll be Maciek. 914 01:36:54,900 --> 01:36:58,250 And you'll be drowning, and I'll be saving you. 915 01:37:03,332 --> 01:37:06,904 We're like brothers, Maks! Like brothers! 916 01:37:20,090 --> 01:37:21,050 Maks! 917 01:37:31,518 --> 01:37:33,187 Come on! 918 01:37:54,709 --> 01:37:55,669 Gun! 919 01:38:28,572 --> 01:38:30,349 - Medic! - Come on! 920 01:38:32,233 --> 01:38:34,281 Come on, hold on! You can do it! 921 01:38:36,935 --> 01:38:37,979 Hold on! 922 01:38:39,348 --> 01:38:40,500 You'll make it! 923 01:38:50,847 --> 01:38:53,477 IN THE USA, THERE ARE 18 MILLION VETERANS. 924 01:38:53,561 --> 01:38:55,363 6% OF THEM ENDURE EXTREME POVERTY AND HOMELESSNESS 925 01:38:55,447 --> 01:38:56,560 (10% OF THAT NUMBER ARE WOMEN). 926 01:38:56,644 --> 01:38:59,650 12% OF VETERANS ARE UNINSURED. 927 01:38:59,734 --> 01:39:02,343 62% OF VETERANS HAVE BEEN DIAGNOSED WITH PTSD OR TBI. 928 01:39:02,427 --> 01:39:05,981 ACCORDING TO RESEARCH BY AMERICA'S WARRIOR PARTNERSHIP [AWP], 929 01:39:06,065 --> 01:39:09,665 24 VETERANS COMMIT SUICIDE EVERY DAY. 930 01:39:11,010 --> 01:39:13,088 IN POLAND, THE GOVERNMENT HAS NEVER CONDUCTED RESEARCH 931 01:39:13,172 --> 01:39:14,843 ON THE SITUATION OF VETERANS. 932 01:39:14,927 --> 01:39:19,032 POLISH VETERANS ARE LEFT ON THEIR OWN. 65710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.