All language subtitles for Cory Chase, Kaby Snow.2025.06.22.BBC Championship - 10 Game Contract.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:14,200 All right, KB Snow, we are going to... KB Snow. 2 00:00:14,420 --> 00:00:17,440 Oh, KB. Yes, ma 'am. Okay, KB Snow. 3 00:00:17,820 --> 00:00:24,680 We've got this 10 -day contract, and it does have the 4 00:00:24,680 --> 00:00:28,520 option to open up to something a little bit long -term. 5 00:00:29,480 --> 00:00:33,920 Well, I need you to understand, you guys bring me on a team, it's going to be a 6 00:00:33,920 --> 00:00:35,200 wicked force of nature. 7 00:00:35,440 --> 00:00:39,380 You haven't seen me on the court yet. My mid -range jumper, phenomenal. 8 00:00:40,360 --> 00:00:44,220 Behind the line, still reliable, and in the paint, it's all day. 9 00:00:44,960 --> 00:00:48,080 I don't even have to sell myself. I wouldn't be here if you guys already 10 00:00:48,080 --> 00:00:49,080 know about me. 11 00:00:49,160 --> 00:00:56,000 Oh, we have some options. I mean, Ace Biggs is a big player on our team, and 12 00:00:56,000 --> 00:00:57,020 he was a pickup. 13 00:00:58,900 --> 00:01:03,140 You've got big shoes to fill with Jonathan Jordan. I mean, he just 14 00:01:03,140 --> 00:01:07,680 retired. I got some size 15s I'm standing on, and I'm standing on 15 00:01:07,680 --> 00:01:14,120 today. We've got that. We have five -time all -star Mr. 16 00:01:14,320 --> 00:01:15,320 Strong here. 17 00:01:16,000 --> 00:01:18,280 So you have some pretty big shoes to fill. 18 00:01:18,980 --> 00:01:22,580 Well, I'm standing on some size 15, so I'm standing on business, too. 19 00:01:23,360 --> 00:01:28,880 Listen, the last league I was in, I was averaging a double -double, and on some 20 00:01:28,880 --> 00:01:32,780 of those games, I even hit a triple -double. Now, mind you, I know there's 21 00:01:32,780 --> 00:01:35,180 in team, but you put me on the team. 22 00:01:35,610 --> 00:01:40,290 The whole roster blossoms with it. I promise it's infectious, the effect I 23 00:01:40,290 --> 00:01:41,229 on the locker room. 24 00:01:41,230 --> 00:01:42,490 They're going to love me. I know it. 25 00:01:43,130 --> 00:01:49,490 Okay, well, that is all great. And honestly, that sounds a lot more like 26 00:01:49,490 --> 00:01:50,730 something for the coach. 27 00:01:51,670 --> 00:01:58,290 I'm the coach's wife, and I am here for other things. 28 00:01:59,210 --> 00:02:04,270 See, I'm the one that helps kind of establish to make sure 29 00:02:05,040 --> 00:02:07,920 Players are being team players. 30 00:02:08,160 --> 00:02:14,520 I help motivate, drive the really best 31 00:02:14,520 --> 00:02:16,780 parts of a player for a team. 32 00:02:17,300 --> 00:02:23,740 And I'm here for other things. So all that court stuff can definitely be left 33 00:02:23,740 --> 00:02:30,260 for the coach. And I'm here to check if you have the right 34 00:02:30,260 --> 00:02:32,120 tools for the job. 35 00:02:33,710 --> 00:02:34,830 Mm -hmm. Oh. 36 00:02:35,830 --> 00:02:37,330 You're the coach's wife? 37 00:02:37,670 --> 00:02:39,090 Mm -hmm. Mm -hmm. 38 00:02:39,550 --> 00:02:41,390 So, like, 39 00:02:43,430 --> 00:02:45,430 this interview goes good with you? I'm on the team? 40 00:02:45,990 --> 00:02:49,830 Mm -hmm. Well, it's a stepping stone. Like I said, 41 00:02:50,550 --> 00:02:57,290 a 10 -day contract could definitely be open to a lot more long -term 42 00:02:57,290 --> 00:02:58,290 options. 43 00:02:59,030 --> 00:03:00,250 Mm -hmm. 44 00:03:03,560 --> 00:03:05,560 Why don't you stand up for me? 45 00:03:08,300 --> 00:03:09,300 Oh, 46 00:03:09,880 --> 00:03:15,000 yes. I think we're going to be able to work well with this. 47 00:03:15,480 --> 00:03:16,520 You think so? 48 00:03:16,900 --> 00:03:21,580 Yes, I think you've got that big tool that we can definitely work with. 49 00:03:22,860 --> 00:03:24,960 Let's see what we're working with here. 50 00:03:25,280 --> 00:03:26,280 This is crazy. 51 00:03:32,860 --> 00:03:38,300 Well, I think you might be able to fill some big shoes. 52 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 You think so? 53 00:03:39,900 --> 00:03:41,880 I think so. 54 00:03:42,200 --> 00:03:43,200 I'm excited. 55 00:03:43,840 --> 00:03:49,900 We'll see how much of a team player you are. 56 00:03:52,920 --> 00:03:57,180 How well you take proper motivation. 57 00:04:06,570 --> 00:04:08,850 It feels like a lamb dunk if you ask me. 58 00:04:15,670 --> 00:04:20,190 This is the best part. 59 00:04:21,550 --> 00:04:23,170 I love about my job. 60 00:04:24,510 --> 00:04:25,730 I can see why. 61 00:04:26,870 --> 00:04:27,870 Try out. 62 00:04:48,940 --> 00:04:51,420 See how well I can motivate them. 63 00:04:57,700 --> 00:05:00,060 I can barely fit you in my mouth. 64 00:05:00,360 --> 00:05:02,520 Yeah, it's a big package. 65 00:05:02,780 --> 00:05:04,500 I told you I'm a big deal. 66 00:05:13,760 --> 00:05:19,980 I can definitely fit some nice big packages in 67 00:05:19,980 --> 00:05:21,740 some naughty hole. 68 00:05:22,040 --> 00:05:23,060 You think so? 69 00:05:23,500 --> 00:05:25,180 I know so. 70 00:05:38,510 --> 00:05:40,510 A little bit more comfortable. 71 00:05:41,270 --> 00:05:42,870 Uh -huh. 72 00:05:43,990 --> 00:05:45,070 Ooh. 73 00:05:48,570 --> 00:05:50,410 Ooh, yeah. 74 00:05:50,710 --> 00:05:51,710 Mmm. 75 00:05:53,450 --> 00:05:55,930 Mmm, yes. 76 00:05:57,970 --> 00:06:01,490 I just peed black cock in my mouth. 77 00:06:03,790 --> 00:06:07,050 Ooh, yeah. 78 00:06:34,970 --> 00:06:38,630 The other trainers here 79 00:06:39,760 --> 00:06:44,360 Definitely help motivate each and every single 80 00:07:24,400 --> 00:07:25,600 to mess around and milk me. 81 00:07:27,820 --> 00:07:33,340 I need to make sure you can use 82 00:07:33,340 --> 00:07:37,120 the full court. 83 00:07:38,560 --> 00:07:43,240 I'm not going to milk you just yet. 84 00:07:43,760 --> 00:07:47,380 I was about to say, I can pull up from half court. I don't know if I can pull 85 00:07:47,380 --> 00:07:48,380 from full court. 86 00:08:01,890 --> 00:08:05,090 Why don't you just lean back just a little bit more. 87 00:08:05,330 --> 00:08:12,150 Just lean back just a little 88 00:08:12,150 --> 00:08:13,150 bit. 89 00:08:26,890 --> 00:08:27,890 Oh, good. 90 00:08:28,510 --> 00:08:32,590 Why don't you reach out and touch one of them? 91 00:08:32,929 --> 00:08:33,929 There you go. 92 00:08:34,549 --> 00:08:38,090 Oh, my God. Mm -hmm. 93 00:08:38,690 --> 00:08:40,549 That's it for having me. Uh -huh. 94 00:08:41,570 --> 00:08:46,670 Oh, I like the big, white, milky grass wrapped around that. They're milky? 95 00:09:27,080 --> 00:09:28,080 like this before. 96 00:09:28,260 --> 00:09:34,960 I think there's going to be a lot you can learn 97 00:09:34,960 --> 00:09:36,260 here at WV. 98 00:10:31,560 --> 00:10:32,740 I'm gonna put you on this table. 99 00:10:33,020 --> 00:10:35,420 Ooh, like that? 100 00:10:36,840 --> 00:10:38,920 Let me see that butt first though. 101 00:10:39,620 --> 00:10:40,620 Ooh. 102 00:10:46,960 --> 00:10:48,640 Yeah, let me get rid of these. 103 00:10:51,740 --> 00:10:54,040 I'm gonna pick a feet right there. Come on, baby. 104 00:10:55,680 --> 00:10:57,120 Class is in session. 105 00:11:00,620 --> 00:11:01,620 Dive in. 106 00:11:01,760 --> 00:11:03,760 Oh, yes you are. 107 00:11:07,560 --> 00:11:12,400 My tongue feels so good. 108 00:11:19,480 --> 00:11:20,480 Please. 109 00:11:22,920 --> 00:11:25,480 I like your dedication. 110 00:11:25,860 --> 00:11:29,220 It shows a real motivation to want to be a team player. 111 00:11:30,040 --> 00:11:31,400 Oh, fuck. 112 00:11:35,160 --> 00:11:41,660 With the arm and off the cliff. 113 00:11:42,360 --> 00:11:43,360 Yeah. 114 00:11:43,720 --> 00:11:45,900 Oh, look. 115 00:11:46,340 --> 00:11:47,640 It tastes so fucking good. 116 00:11:49,020 --> 00:11:50,440 Thank you. 117 00:11:51,560 --> 00:11:55,580 Beautiful black coffee. It tastes awfully good in my mouth. 118 00:12:30,490 --> 00:12:33,890 Might have been trying to cry 119 00:12:42,220 --> 00:12:43,220 to run away. 120 00:12:44,160 --> 00:12:48,660 I might be running away from that big black cock once it goes inside of me, 121 00:12:48,700 --> 00:12:49,579 though. 122 00:12:49,580 --> 00:12:52,020 You can't run from anything. I'm here to stay. 123 00:12:52,800 --> 00:12:53,800 Okay. 124 00:12:54,460 --> 00:12:55,460 Nice job. 125 00:14:00,780 --> 00:14:01,559 I'm Mr. 126 00:14:01,560 --> 00:14:02,560 Reliable. 127 00:14:05,260 --> 00:14:06,260 Please. 128 00:14:07,680 --> 00:14:12,600 Oh, you're trying to go in through the back door? 129 00:14:14,400 --> 00:14:16,000 Oh, fuck. 130 00:14:17,180 --> 00:14:23,720 Oh, my God. That's the whole... Back doors are 131 00:14:23,720 --> 00:14:24,720 for... 132 00:14:29,610 --> 00:14:32,810 going to work very hard to try to get in there, aren't you? 133 00:14:33,450 --> 00:14:34,450 Mm -hmm. 134 00:14:34,850 --> 00:14:35,850 Yes. 135 00:14:36,410 --> 00:14:38,930 Oh, my God, yes. 136 00:14:41,050 --> 00:14:42,950 That's a spot you like, huh? Yes. 137 00:17:19,079 --> 00:17:21,560 This is just stretching me right out. 138 00:17:22,040 --> 00:17:23,660 Oh, fuck. 139 00:17:24,680 --> 00:17:25,680 Yeah. 140 00:17:50,480 --> 00:17:52,160 will help motivate you. 141 00:23:51,240 --> 00:23:53,180 I'd love to show you the rest of the gym. 142 00:23:53,700 --> 00:23:56,540 You think you're up for it? The rest of the gym, huh? 143 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 Yeah. 144 00:23:59,280 --> 00:24:00,280 Lead the way. 145 00:24:00,360 --> 00:24:01,360 Okay. 146 00:24:06,880 --> 00:24:07,940 Right here. 147 00:24:09,420 --> 00:24:10,740 What are we doing over here? 148 00:24:11,320 --> 00:24:15,220 I'm going to show you some bench work. 149 00:24:24,330 --> 00:24:25,750 See how low you can go. 150 00:24:26,910 --> 00:24:27,910 Yes. 151 00:25:08,360 --> 00:25:12,120 Oh, I feel so good. 152 00:25:12,360 --> 00:25:16,580 I can't believe you're so deep in this pussy fuck. 153 00:27:20,990 --> 00:27:21,990 Oh my God. 154 00:28:37,640 --> 00:28:38,640 Oh, yeah. 155 00:29:34,030 --> 00:29:35,030 Fuck me too. 156 00:30:03,440 --> 00:30:04,440 Oh, my God. 157 00:30:04,660 --> 00:30:07,060 Oh, fuck. 158 00:30:08,040 --> 00:30:10,840 Oh, yes, it feels so good. 159 00:30:12,860 --> 00:30:15,440 You know what? Yeah? 160 00:30:16,020 --> 00:30:20,500 The next part of the test, I want to know how you taste. 161 00:30:21,000 --> 00:30:25,980 What? I got to taste a little bit of your pre -cum when you were titty 162 00:30:25,980 --> 00:30:28,140 me. I want to taste a real thing. 163 00:30:29,260 --> 00:30:30,260 That's what you want. 164 00:30:30,440 --> 00:30:32,040 Yeah. Will you feed it to me? 165 00:30:32,380 --> 00:30:33,379 You want that? 166 00:30:33,380 --> 00:30:33,959 I do. 167 00:30:33,960 --> 00:30:37,020 How bad do you want that? I want it so bad. I want to feast you. 168 00:31:30,350 --> 00:31:31,350 safety glasses too. 169 00:31:33,570 --> 00:31:39,930 And if you have any more, you can stick it back inside me. 170 00:31:42,730 --> 00:31:43,490 With 171 00:31:43,490 --> 00:31:54,150 cum 172 00:31:54,150 --> 00:31:55,910 dripping down my tits. 173 00:32:18,410 --> 00:32:19,410 so good 174 00:34:14,480 --> 00:34:18,020 me with that BBC of yours. I'll breathe you with crazy. 175 00:35:18,190 --> 00:35:19,190 She's a load off. 176 00:35:20,110 --> 00:35:21,930 Put a load inside of me. 177 00:35:23,170 --> 00:35:26,050 Keep going just like that. 178 00:35:26,730 --> 00:35:27,730 Oh, yeah. 179 00:35:28,870 --> 00:35:30,250 Oh, I'm so close already. 180 00:35:30,630 --> 00:35:33,690 Go deeper on that, Dick. Go deeper on that. 181 00:37:59,740 --> 00:38:00,740 You know what I'm saying? 11778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.