Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:14,200
All right, KB Snow, we are going to...
KB Snow.
2
00:00:14,420 --> 00:00:17,440
Oh, KB. Yes, ma 'am. Okay, KB Snow.
3
00:00:17,820 --> 00:00:24,680
We've got this 10 -day contract, and it
does have the
4
00:00:24,680 --> 00:00:28,520
option to open up to something a little
bit long -term.
5
00:00:29,480 --> 00:00:33,920
Well, I need you to understand, you guys
bring me on a team, it's going to be a
6
00:00:33,920 --> 00:00:35,200
wicked force of nature.
7
00:00:35,440 --> 00:00:39,380
You haven't seen me on the court yet. My
mid -range jumper, phenomenal.
8
00:00:40,360 --> 00:00:44,220
Behind the line, still reliable, and in
the paint, it's all day.
9
00:00:44,960 --> 00:00:48,080
I don't even have to sell myself. I
wouldn't be here if you guys already
10
00:00:48,080 --> 00:00:49,080
know about me.
11
00:00:49,160 --> 00:00:56,000
Oh, we have some options. I mean, Ace
Biggs is a big player on our team, and
12
00:00:56,000 --> 00:00:57,020
he was a pickup.
13
00:00:58,900 --> 00:01:03,140
You've got big shoes to fill with
Jonathan Jordan. I mean, he just
14
00:01:03,140 --> 00:01:07,680
retired. I got some size 15s I'm
standing on, and I'm standing on
15
00:01:07,680 --> 00:01:14,120
today. We've got that. We have five
-time all -star Mr.
16
00:01:14,320 --> 00:01:15,320
Strong here.
17
00:01:16,000 --> 00:01:18,280
So you have some pretty big shoes to
fill.
18
00:01:18,980 --> 00:01:22,580
Well, I'm standing on some size 15, so
I'm standing on business, too.
19
00:01:23,360 --> 00:01:28,880
Listen, the last league I was in, I was
averaging a double -double, and on some
20
00:01:28,880 --> 00:01:32,780
of those games, I even hit a triple
-double. Now, mind you, I know there's
21
00:01:32,780 --> 00:01:35,180
in team, but you put me on the team.
22
00:01:35,610 --> 00:01:40,290
The whole roster blossoms with it. I
promise it's infectious, the effect I
23
00:01:40,290 --> 00:01:41,229
on the locker room.
24
00:01:41,230 --> 00:01:42,490
They're going to love me. I know it.
25
00:01:43,130 --> 00:01:49,490
Okay, well, that is all great. And
honestly, that sounds a lot more like
26
00:01:49,490 --> 00:01:50,730
something for the coach.
27
00:01:51,670 --> 00:01:58,290
I'm the coach's wife, and I am here for
other things.
28
00:01:59,210 --> 00:02:04,270
See, I'm the one that helps kind of
establish to make sure
29
00:02:05,040 --> 00:02:07,920
Players are being team players.
30
00:02:08,160 --> 00:02:14,520
I help motivate, drive the really best
31
00:02:14,520 --> 00:02:16,780
parts of a player for a team.
32
00:02:17,300 --> 00:02:23,740
And I'm here for other things. So all
that court stuff can definitely be left
33
00:02:23,740 --> 00:02:30,260
for the coach. And I'm here to check if
you have the right
34
00:02:30,260 --> 00:02:32,120
tools for the job.
35
00:02:33,710 --> 00:02:34,830
Mm -hmm. Oh.
36
00:02:35,830 --> 00:02:37,330
You're the coach's wife?
37
00:02:37,670 --> 00:02:39,090
Mm -hmm. Mm -hmm.
38
00:02:39,550 --> 00:02:41,390
So, like,
39
00:02:43,430 --> 00:02:45,430
this interview goes good with you? I'm
on the team?
40
00:02:45,990 --> 00:02:49,830
Mm -hmm. Well, it's a stepping stone.
Like I said,
41
00:02:50,550 --> 00:02:57,290
a 10 -day contract could definitely be
open to a lot more long -term
42
00:02:57,290 --> 00:02:58,290
options.
43
00:02:59,030 --> 00:03:00,250
Mm -hmm.
44
00:03:03,560 --> 00:03:05,560
Why don't you stand up for me?
45
00:03:08,300 --> 00:03:09,300
Oh,
46
00:03:09,880 --> 00:03:15,000
yes. I think we're going to be able to
work well with this.
47
00:03:15,480 --> 00:03:16,520
You think so?
48
00:03:16,900 --> 00:03:21,580
Yes, I think you've got that big tool
that we can definitely work with.
49
00:03:22,860 --> 00:03:24,960
Let's see what we're working with here.
50
00:03:25,280 --> 00:03:26,280
This is crazy.
51
00:03:32,860 --> 00:03:38,300
Well, I think you might be able to fill
some big shoes.
52
00:03:38,760 --> 00:03:39,760
You think so?
53
00:03:39,900 --> 00:03:41,880
I think so.
54
00:03:42,200 --> 00:03:43,200
I'm excited.
55
00:03:43,840 --> 00:03:49,900
We'll see how much of a team player you
are.
56
00:03:52,920 --> 00:03:57,180
How well you take proper motivation.
57
00:04:06,570 --> 00:04:08,850
It feels like a lamb dunk if you ask me.
58
00:04:15,670 --> 00:04:20,190
This is the best part.
59
00:04:21,550 --> 00:04:23,170
I love about my job.
60
00:04:24,510 --> 00:04:25,730
I can see why.
61
00:04:26,870 --> 00:04:27,870
Try out.
62
00:04:48,940 --> 00:04:51,420
See how well I can motivate them.
63
00:04:57,700 --> 00:05:00,060
I can barely fit you in my mouth.
64
00:05:00,360 --> 00:05:02,520
Yeah, it's a big package.
65
00:05:02,780 --> 00:05:04,500
I told you I'm a big deal.
66
00:05:13,760 --> 00:05:19,980
I can definitely fit some nice big
packages in
67
00:05:19,980 --> 00:05:21,740
some naughty hole.
68
00:05:22,040 --> 00:05:23,060
You think so?
69
00:05:23,500 --> 00:05:25,180
I know so.
70
00:05:38,510 --> 00:05:40,510
A little bit more comfortable.
71
00:05:41,270 --> 00:05:42,870
Uh -huh.
72
00:05:43,990 --> 00:05:45,070
Ooh.
73
00:05:48,570 --> 00:05:50,410
Ooh, yeah.
74
00:05:50,710 --> 00:05:51,710
Mmm.
75
00:05:53,450 --> 00:05:55,930
Mmm, yes.
76
00:05:57,970 --> 00:06:01,490
I just peed black cock in my mouth.
77
00:06:03,790 --> 00:06:07,050
Ooh, yeah.
78
00:06:34,970 --> 00:06:38,630
The other trainers here
79
00:06:39,760 --> 00:06:44,360
Definitely help motivate each and every
single
80
00:07:24,400 --> 00:07:25,600
to mess around and milk me.
81
00:07:27,820 --> 00:07:33,340
I need to make sure you can use
82
00:07:33,340 --> 00:07:37,120
the full court.
83
00:07:38,560 --> 00:07:43,240
I'm not going to milk you just yet.
84
00:07:43,760 --> 00:07:47,380
I was about to say, I can pull up from
half court. I don't know if I can pull
85
00:07:47,380 --> 00:07:48,380
from full court.
86
00:08:01,890 --> 00:08:05,090
Why don't you just lean back just a
little bit more.
87
00:08:05,330 --> 00:08:12,150
Just lean back just a little
88
00:08:12,150 --> 00:08:13,150
bit.
89
00:08:26,890 --> 00:08:27,890
Oh, good.
90
00:08:28,510 --> 00:08:32,590
Why don't you reach out and touch one of
them?
91
00:08:32,929 --> 00:08:33,929
There you go.
92
00:08:34,549 --> 00:08:38,090
Oh, my God. Mm -hmm.
93
00:08:38,690 --> 00:08:40,549
That's it for having me. Uh -huh.
94
00:08:41,570 --> 00:08:46,670
Oh, I like the big, white, milky grass
wrapped around that. They're milky?
95
00:09:27,080 --> 00:09:28,080
like this before.
96
00:09:28,260 --> 00:09:34,960
I think there's going to be a lot you
can learn
97
00:09:34,960 --> 00:09:36,260
here at WV.
98
00:10:31,560 --> 00:10:32,740
I'm gonna put you on this table.
99
00:10:33,020 --> 00:10:35,420
Ooh, like that?
100
00:10:36,840 --> 00:10:38,920
Let me see that butt first though.
101
00:10:39,620 --> 00:10:40,620
Ooh.
102
00:10:46,960 --> 00:10:48,640
Yeah, let me get rid of these.
103
00:10:51,740 --> 00:10:54,040
I'm gonna pick a feet right there. Come
on, baby.
104
00:10:55,680 --> 00:10:57,120
Class is in session.
105
00:11:00,620 --> 00:11:01,620
Dive in.
106
00:11:01,760 --> 00:11:03,760
Oh, yes you are.
107
00:11:07,560 --> 00:11:12,400
My tongue feels so good.
108
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
Please.
109
00:11:22,920 --> 00:11:25,480
I like your dedication.
110
00:11:25,860 --> 00:11:29,220
It shows a real motivation to want to be
a team player.
111
00:11:30,040 --> 00:11:31,400
Oh, fuck.
112
00:11:35,160 --> 00:11:41,660
With the arm and off the cliff.
113
00:11:42,360 --> 00:11:43,360
Yeah.
114
00:11:43,720 --> 00:11:45,900
Oh, look.
115
00:11:46,340 --> 00:11:47,640
It tastes so fucking good.
116
00:11:49,020 --> 00:11:50,440
Thank you.
117
00:11:51,560 --> 00:11:55,580
Beautiful black coffee. It tastes
awfully good in my mouth.
118
00:12:30,490 --> 00:12:33,890
Might have been trying to cry
119
00:12:42,220 --> 00:12:43,220
to run away.
120
00:12:44,160 --> 00:12:48,660
I might be running away from that big
black cock once it goes inside of me,
121
00:12:48,700 --> 00:12:49,579
though.
122
00:12:49,580 --> 00:12:52,020
You can't run from anything. I'm here to
stay.
123
00:12:52,800 --> 00:12:53,800
Okay.
124
00:12:54,460 --> 00:12:55,460
Nice job.
125
00:14:00,780 --> 00:14:01,559
I'm Mr.
126
00:14:01,560 --> 00:14:02,560
Reliable.
127
00:14:05,260 --> 00:14:06,260
Please.
128
00:14:07,680 --> 00:14:12,600
Oh, you're trying to go in through the
back door?
129
00:14:14,400 --> 00:14:16,000
Oh, fuck.
130
00:14:17,180 --> 00:14:23,720
Oh, my God. That's the whole... Back
doors are
131
00:14:23,720 --> 00:14:24,720
for...
132
00:14:29,610 --> 00:14:32,810
going to work very hard to try to get in
there, aren't you?
133
00:14:33,450 --> 00:14:34,450
Mm -hmm.
134
00:14:34,850 --> 00:14:35,850
Yes.
135
00:14:36,410 --> 00:14:38,930
Oh, my God, yes.
136
00:14:41,050 --> 00:14:42,950
That's a spot you like, huh? Yes.
137
00:17:19,079 --> 00:17:21,560
This is just stretching me right out.
138
00:17:22,040 --> 00:17:23,660
Oh, fuck.
139
00:17:24,680 --> 00:17:25,680
Yeah.
140
00:17:50,480 --> 00:17:52,160
will help motivate you.
141
00:23:51,240 --> 00:23:53,180
I'd love to show you the rest of the
gym.
142
00:23:53,700 --> 00:23:56,540
You think you're up for it? The rest of
the gym, huh?
143
00:23:56,760 --> 00:23:57,760
Yeah.
144
00:23:59,280 --> 00:24:00,280
Lead the way.
145
00:24:00,360 --> 00:24:01,360
Okay.
146
00:24:06,880 --> 00:24:07,940
Right here.
147
00:24:09,420 --> 00:24:10,740
What are we doing over here?
148
00:24:11,320 --> 00:24:15,220
I'm going to show you some bench work.
149
00:24:24,330 --> 00:24:25,750
See how low you can go.
150
00:24:26,910 --> 00:24:27,910
Yes.
151
00:25:08,360 --> 00:25:12,120
Oh, I feel so good.
152
00:25:12,360 --> 00:25:16,580
I can't believe you're so deep in this
pussy fuck.
153
00:27:20,990 --> 00:27:21,990
Oh my God.
154
00:28:37,640 --> 00:28:38,640
Oh, yeah.
155
00:29:34,030 --> 00:29:35,030
Fuck me too.
156
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
Oh, my God.
157
00:30:04,660 --> 00:30:07,060
Oh, fuck.
158
00:30:08,040 --> 00:30:10,840
Oh, yes, it feels so good.
159
00:30:12,860 --> 00:30:15,440
You know what? Yeah?
160
00:30:16,020 --> 00:30:20,500
The next part of the test, I want to
know how you taste.
161
00:30:21,000 --> 00:30:25,980
What? I got to taste a little bit of
your pre -cum when you were titty
162
00:30:25,980 --> 00:30:28,140
me. I want to taste a real thing.
163
00:30:29,260 --> 00:30:30,260
That's what you want.
164
00:30:30,440 --> 00:30:32,040
Yeah. Will you feed it to me?
165
00:30:32,380 --> 00:30:33,379
You want that?
166
00:30:33,380 --> 00:30:33,959
I do.
167
00:30:33,960 --> 00:30:37,020
How bad do you want that? I want it so
bad. I want to feast you.
168
00:31:30,350 --> 00:31:31,350
safety glasses too.
169
00:31:33,570 --> 00:31:39,930
And if you have any more, you can stick
it back inside me.
170
00:31:42,730 --> 00:31:43,490
With
171
00:31:43,490 --> 00:31:54,150
cum
172
00:31:54,150 --> 00:31:55,910
dripping down my tits.
173
00:32:18,410 --> 00:32:19,410
so good
174
00:34:14,480 --> 00:34:18,020
me with that BBC of yours. I'll breathe
you with crazy.
175
00:35:18,190 --> 00:35:19,190
She's a load off.
176
00:35:20,110 --> 00:35:21,930
Put a load inside of me.
177
00:35:23,170 --> 00:35:26,050
Keep going just like that.
178
00:35:26,730 --> 00:35:27,730
Oh, yeah.
179
00:35:28,870 --> 00:35:30,250
Oh, I'm so close already.
180
00:35:30,630 --> 00:35:33,690
Go deeper on that, Dick. Go deeper on
that.
181
00:37:59,740 --> 00:38:00,740
You know what I'm saying?
11778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.