All language subtitles for Classroom Of The Elite S2E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,626 Anime Lord جهت دانلود دیگر انیمه ها به صورت رایگان دنبال کنید anime_lord_ir مارا در تلگرام به آدرس 2 00:00:06,650 --> 00:00:12,009 (هوراس: کارمینا) 3 00:00:13,080 --> 00:00:14,869 (دبیرستان پرورشی پیشرفته متروپولیتن توکیو) 4 00:00:18,050 --> 00:00:19,640 (همون،. اتاق شورای دانش آموزی) این گزارش امروزه. 5 00:00:19,640 --> 00:00:21,019 ما نتایج دانش اموز هایه سال اول امسال رو داریم. 6 00:00:21,140 --> 00:00:22,579 کلاس 3-الف، دبیر شورای دانش آموزی، آزمون ویژه در جزیره متروکه. 7 00:00:22,579 --> 00:00:23,370 آکان تاچیبانا امتحان ویژه در جزیره متروکه 8 00:00:23,370 --> 00:00:24,309 امتحان ویژه در جزیره متروک 9 00:00:24,820 --> 00:00:26,570 - برنده... - کلاس B. 10 00:00:26,570 --> 00:00:27,109 آره؟ 11 00:00:27,359 --> 00:00:28,210 (کلاس 3-الف، رئیس شورای دانش آموزی، 12 00:00:28,210 --> 00:00:29,359 منابو هوریکیتا د- درسته. 13 00:00:30,829 --> 00:00:32,829 چطوری بعدی رو میگزرونیم؟ 14 00:00:33,659 --> 00:00:34,880 آیانوکوجی؟ 15 00:00:45,960 --> 00:00:47,439 (کلاس 1-D، کیوتاکا آیاانوکجی) 16 00:00:48,619 --> 00:00:52,380 اون مرد، پدرت، اینو گفت. 17 00:00:52,909 --> 00:00:57,049 روزی کیوتاکا به خواست خدش اخراج رو انتخاب کرد 18 00:01:00,679 --> 00:01:06,129 "همه رفتارهای انسان توسط اهداف تعیین میشه" 19 00:01:07,420 --> 00:01:11,180 در این حمله مالیخولیا تحریف شده 20 00:01:11,180 --> 00:01:14,769 دلقک های زانو زده ای هستن که به شکست ادامه میدن 21 00:01:14,769 --> 00:01:17,859 من نمیدونم که پروانه بالاخره آزاد میشه؟ 22 00:01:17,859 --> 00:01:21,209 همونطور که اشتیاق ما تو تنهایی میسوزه 23 00:01:23,310 --> 00:01:25,769 (کلاس درس نخبگان فصل دوم) 24 00:01:30,730 --> 00:01:34,349 من هیچ علاقه ای به خوده قبلیم ندارم 25 00:01:34,349 --> 00:01:38,090 سیاه و سفید، کلمات متفاوت برای گفتن و نگه داشتن از کسی 26 00:01:38,090 --> 00:01:41,390 بافندگی تو تعصباتی مثل عقل سلیم 27 00:01:41,390 --> 00:01:44,609 اکثریت نتیجه رو تعیین می کنن 28 00:01:44,609 --> 00:01:48,489 تو اون احمقی هستی که مثل نابغه بازی میکنه؟ 29 00:01:48,489 --> 00:01:52,069 یا نابغه ای که مدام مثل احمق ها بازی می کنه؟ 30 00:01:52,069 --> 00:01:55,040 الان کدوم الهه ما 31 00:01:55,040 --> 00:01:58,950 آخرین خندش رو داره؟ 32 00:02:00,030 --> 00:02:01,819 جنون پر شد 33 00:02:01,819 --> 00:02:02,920 با ابهام 34 00:02:02,920 --> 00:02:05,859 هگلوم رو خشک می کنه، تشنه ام می کنه 35 00:02:05,859 --> 00:02:09,199 قبل از اینکه خطوط رو بشه تعریف کرد 36 00:02:09,199 --> 00:02:12,509 وایسید و منطقه رو زیر و رو کنید! 37 00:02:12,509 --> 00:02:16,550 اه، اونا به نظریه های پوچ میگن روی 38 00:02:16,550 --> 00:02:20,560 بینه بیپروایی نور ساکنه 39 00:02:20,560 --> 00:02:23,650 این باد ترسناک رو تکون بده 40 00:02:23,650 --> 00:02:27,180 حالا وقته اونه که قدرت خودتو نشون بدی 41 00:02:27,180 --> 00:02:32,219 بزارید دروغ و حقیقت آشکار بشه 42 00:02:35,050 --> 00:02:37,009 (کلاس درس نخبگان فصل دوم) 43 00:02:45,039 --> 00:02:46,289 اونجا! 44 00:02:52,000 --> 00:02:54,509 بالاخره انگار تعطیلات تابستونیه ! 45 00:02:54,509 --> 00:02:55,710 (کلاس 1_دی، کانجی آیک میدونم، درسته ؟ 46 00:02:55,710 --> 00:02:56,349 (کلاس 1-D، هاروکی یامائوچی) 47 00:02:57,780 --> 00:02:59,240 (کلاس 1-D، آیری ساکورا) 48 00:03:03,479 --> 00:03:04,979 (کلاس 1-D، روکوسوکه کوئنجی) 49 00:03:07,000 --> 00:03:08,610 (کلاس 1-D، کن سودو) هی، کوئنجی! 50 00:03:09,180 --> 00:03:11,610 لعنت به تو! این خنده دار نیست! 51 00:03:12,129 --> 00:03:13,860 (کلاس 1-D، سوزون هوریکیتا) هوریکیتا! 52 00:03:14,490 --> 00:03:16,009 کلاس 1_دی کیکیو کوشیدا چیکار میکنی؟ 53 00:03:16,009 --> 00:03:17,689 فقط با نگاه کردن نمیتونی بفهمی؟ 54 00:03:18,319 --> 00:03:19,530 رمان؟ 55 00:03:19,530 --> 00:03:22,120 اوه! شاید یه رمان عاشقانه؟ 56 00:03:22,120 --> 00:03:23,250 نه، اینطور نیست. 57 00:03:24,400 --> 00:03:25,669 اینجا خیلی سرزنده است... 58 00:03:26,219 --> 00:03:27,300 آیانوکوجی. 59 00:03:28,460 --> 00:03:28,879 یعنی میخای ناهارتو با ما بخوری؟ 60 00:03:28,879 --> 00:03:30,250 کلاس 1-دی، یوسوکه هیراتا تو میخایی برای ناهار همراه ما بیایی؟ 61 00:03:30,250 --> 00:03:31,069 تو میخای برایه ناهار همراه ما بیایی؟ 62 00:03:31,069 --> 00:03:34,210 میخوام برای ناهار برم پیش کاریزوا و بقیه 63 00:03:34,969 --> 00:03:36,020 نه ممنون 64 00:03:37,830 --> 00:03:40,280 خب خودون دوتایی باشیم چی؟ 65 00:03:41,490 --> 00:03:45,169 نه، من نمیخوام کارویزاوا از من متنفر بشه. 66 00:03:45,169 --> 00:03:46,419 هیراتا! 67 00:03:46,729 --> 00:03:47,900 ببخشید که منتظر موندی! 68 00:03:48,120 --> 00:03:49,150 بریم؟ 69 00:03:49,270 --> 00:03:50,900 (کلاس 1-D، کی کارویزاوا) 70 00:03:50,900 --> 00:03:52,219 کارویزاوا. 71 00:03:52,219 --> 00:03:55,400 اوم، مشکلی نداری که آیانوکجی همراه ما بیاد؟ 72 00:03:55,569 --> 00:03:56,860 چی؟ 73 00:03:56,860 --> 00:04:00,909 به هر حال، من یه رستوران تپانیاکی پیدا کردم که خوشمزه به نظر می رسه. 74 00:04:01,409 --> 00:04:04,520 این یک اطلاعیه برای همه دانش آموزانه. 75 00:04:05,659 --> 00:04:08,669 آزمون اختصاصی به زودی شروع میشه. 76 00:04:09,370 --> 00:04:13,599 مدرسه برای همه دانش آموز ها ایمیلی فرستاده 77 00:04:14,169 --> 00:04:16,170 لطفا گوشی های خدتونو بررسی کنید، 78 00:04:16,170 --> 00:04:18,019 و دستورالعمل ها رو دنبال کنید. 79 00:04:19,439 --> 00:04:21,000 "در مورد آزمون اختصاصی." 80 00:04:21,949 --> 00:04:25,949 "لطفا در زمان تعیین شده در اتاق تعیین شده خود جمع شوید." 81 00:04:25,949 --> 00:04:31,019 کسانی که بیش از ده دقیقه تاخیر داشته باشند ممکن است جریمه شوند. 82 00:04:31,019 --> 00:04:35,689 "لطفاً تا ساعت 18 امروز در اتاق 504 جمع شوید." 83 00:04:41,540 --> 00:04:42,459 بفرمایید تو، بیا تو. 84 00:04:49,300 --> 00:04:51,079 یوکیمورا و هاکاسه، ها؟ 85 00:04:51,329 --> 00:04:52,850 (کلاس 1-D، هیدئو سوتومورا) بخاطر همین، یکی از دو صندلی باقی مونده... 86 00:04:52,850 --> 00:04:53,889 پس یکی از دو صندلی باقی مونده... 87 00:04:53,889 --> 00:04:56,209 ... آیانوکجیه که اینطور. 88 00:04:56,430 --> 00:04:57,769 89 00:04:57,769 --> 00:04:58,339 این داره عجیب میشه... 90 00:04:58,709 --> 00:04:59,819 آره 91 00:05:00,529 --> 00:05:01,970 (معلم کلاس 1-الف، توموناری ماشیما) منتظر میمونیم تا یکی دیگه از راه برسه 92 00:05:01,970 --> 00:05:02,709 منتظر میمونیم تا یکی دیگه از راه برسه. 93 00:05:02,709 --> 00:05:04,329 لطفا صبور باشید 94 00:05:13,399 --> 00:05:15,560 ببخشید. 95 00:05:16,149 --> 00:05:17,810 ههااا؟چه خبره؟ 96 00:05:17,810 --> 00:05:20,240 چرا یوکیمورا و بقیه اینجا هستن؟ 97 00:05:20,240 --> 00:05:23,240 دیر کردی. سریع و روی صندلیه خودت بشین . 98 00:05:23,240 --> 00:05:25,100 بله قربان... 99 00:05:30,430 --> 00:05:32,220 ... این یه جورایی دلگیره 100 00:05:32,579 --> 00:05:33,750 باشه پس 101 00:05:33,980 --> 00:05:36,209 الان در مورد آزمون اختصاصی توضیح میدم. 102 00:05:37,439 --> 00:05:38,629 (امتحان ویژه) برای این آزمون، 103 00:05:39,060 --> 00:05:42,920 دانش آموزان به هشت گروه تقسیم می شوند که بر اساس یک سیاره در منظومه شمسی طراحی شده اند. 104 00:05:42,920 --> 00:05:45,389 این آزمون در هر گروه برگزار میشه 105 00:05:46,370 --> 00:05:50,480 هر گروه متشکل از چندین دانش آموز از هر کلاس خواهد بود. 106 00:05:50,970 --> 00:05:52,759 چهارده دانش آموز برای هر گروه. 107 00:05:53,149 --> 00:05:55,069 ما از کلاس سی هم داریم؟! 108 00:05:55,069 --> 00:05:58,470 هم از کلاس بی هم از کلاس ای داریم 109 00:05:58,470 --> 00:06:00,649 اونا باید رقیب باشن، نه؟! 110 00:06:00,649 --> 00:06:07,509 ما به عنوان این گروه "مریخ" عمل میکنیم، نه به عنوان کلاس دی 111 00:06:07,509 --> 00:06:10,790 و هر گروه بر اساس قبولی یا مردودی تو آزمون مورد قضاوت قرار میگیره گیره 112 00:06:11,769 --> 00:06:13,360 این آزمون به مدت 3 روز ادامه داره 113 00:06:13,810 --> 00:06:16,420 با یه روز استراحت کامل بینش 114 00:06:16,750 --> 00:06:18,139 ساعت 8 صبح، 115 00:06:18,139 --> 00:06:22,939 یکی از اعضای گروه به عنوان "VIP" از طریق ایمیل مدرسه انتخاب میشه 116 00:06:23,379 --> 00:06:27,069 این گروه دو بار در روز بحث میکنه 117 00:06:27,069 --> 00:06:29,879 برای اینکه بفهمی وی ای پی کیه 118 00:06:29,879 --> 00:06:32,980 بعدش گروه جواب رو را از طریق ایمیل به مدرسه میفرسته 119 00:06:32,980 --> 00:06:35,670 تو فاصله 30 دقیقه ای بعد از تموم شدن بحث ششم 120 00:06:36,029 --> 00:06:37,949 هر دانش آموز فقط به یه جواب محدود میشه. 121 00:06:38,470 --> 00:06:42,149 با این حال، خود وی آی پی حق نداره جواب رو بگه 122 00:06:43,100 --> 00:06:44,110 اوم، پس... 123 00:06:44,110 --> 00:06:45,490 مورد 1: 124 00:06:45,490 --> 00:06:47,740 اگه همه اعضای گروه، 125 00:06:47,740 --> 00:06:53,189 به جز وی آی پی و همکلاسی های اونا، درست جواب بده 126 00:06:53,189 --> 00:06:56,990 تمامی اعضای گروه 500000 امتیاز میگیرن. 127 00:06:56,990 --> 00:06:59,990 و 500000 اضافی برای VIP. 128 00:07:00,670 --> 00:07:02,420 500000؟! 129 00:07:02,699 --> 00:07:05,550 VIP یک میلیون امتیاز دریافت می کنه... 130 00:07:06,100 --> 00:07:07,300 مورد 2: 131 00:07:07,300 --> 00:07:11,759 اگه کسی تو گروه، به غیر از وی آی پی و همکلاسی هایش 132 00:07:11,759 --> 00:07:14,779 پاسخ اشتباه بده یا پاسخ نده، 133 00:07:14,779 --> 00:07:18,769 وی آی پی به تنهایی 500000 امتیاز خصوصی تعلق میگیره 134 00:07:18,769 --> 00:07:20,149 برای مورد 2، 135 00:07:20,629 --> 00:07:23,819 جاییه که وی آی پی میتونه خودشو کاملاً پنهان کنه 136 00:07:24,610 --> 00:07:28,699 چون فقط وی ای پی 500000 امتیاز خصوصی دریافت می کنه. 137 00:07:29,329 --> 00:07:31,860 مورد سوم و چهارم دوباره پیدا میشن 138 00:07:31,860 --> 00:07:34,800 اگه وی آی پی زود پیدا شه، 139 00:07:35,170 --> 00:07:38,579 بدون انتظار برای پایان آزمون. 140 00:07:39,009 --> 00:07:41,639 فقط برای دو مورد زیر، 141 00:07:41,639 --> 00:07:45,129 جواب ها به مدت 24 ساعت در طول آزمون پذیرفته می شن 142 00:07:45,129 --> 00:07:48,800 همچنین پاسخ ها به مدت 30 دقیقه پس از پایان آزمون پذیرفته می شن 143 00:07:48,800 --> 00:07:51,990 اما در هر صورت اشتباهات جریمه میشن 144 00:07:51,990 --> 00:07:52,759 آه... 145 00:07:52,759 --> 00:07:54,269 مورد 3: 146 00:07:54,269 --> 00:07:58,910 اگر دانش آموزی به جز وی آی پی قبل از پایان دوره امتحان ایمیلی به مدرسه ارسال کنه، 147 00:07:58,910 --> 00:08:00,779 و پاسخ صحیح رو بده 148 00:08:00,779 --> 00:08:05,189 کلاسی که جواب بده پنجاه امتیاز کلاس دریافت می کنه. 149 00:08:05,189 --> 00:08:08,589 و پاسخ دهنده هم 500000 امتیاز خصوصی دریافت میکنه. 150 00:08:08,939 --> 00:08:11,579 در این مرحله، امتحان گروه به پایان رسیده 151 00:08:12,600 --> 00:08:15,870 با این حال، اگه دانش آموزی که به همون کلاس VIP تعلق داره، پاسخ درست رو بفرسته، 152 00:08:15,870 --> 00:08:17,430 بعدش باطل میشه، 153 00:08:17,430 --> 00:08:19,139 امتحان ادامه داره 154 00:08:19,850 --> 00:08:20,920 مورد 4: 155 00:08:21,089 --> 00:08:25,689 اگه دانش آموزی به جز وی آی پی قبل از پایان دوره امتحان ایمیلی به مدرسه ارسال کنه، 156 00:08:25,689 --> 00:08:27,339 و جواب اشتباه بده 157 00:08:28,259 --> 00:08:33,120 کلاسی که جواب میده پنجاه امتیاز کلاس از دست میده، 158 00:08:33,120 --> 00:08:37,299 و وی آی پی 500000 امتیاز خصوصی دریافت میکنه، 159 00:08:37,299 --> 00:08:40,960 و در عین حال کلاس وی آی پی 50 امتیاز کلاسی میگیره. 160 00:08:41,740 --> 00:08:46,529 امتحان گروه وقتی تموم میشه که دانش آموز پاسخ اشتباهی بده. 161 00:08:48,009 --> 00:08:52,419 اگه همکلاسی که به کلاس وی آی پی تعلق داره پاسخ ها رو اشتباه بفرسته، 162 00:08:52,419 --> 00:08:54,950 پاسخ پذیرفته نمیشه، پس رد میشه 163 00:08:58,190 --> 00:08:59,210 که اینطور 164 00:08:59,210 --> 00:09:00,830 جواب دهی از طریق ایمیل... 165 00:09:00,830 --> 00:09:04,580 اوم... احساس می کنم تقریبا فهمیدم ولی کامل نه... 166 00:09:04,580 --> 00:09:08,220 منم یکم گیج شدم. 167 00:09:08,220 --> 00:09:12,220 بعدا توضیح میده اونو اذیت نکنین. 168 00:09:12,220 --> 00:09:16,110 این بار مدرسه برام اشنا نیس. 169 00:09:16,570 --> 00:09:20,101 توی پایان آزمون فقط نتایج هر گروه 170 00:09:20,101 --> 00:09:23,610 و افزایش یا کاهش امتیاز هر کلاس اعلام میشه. 171 00:09:23,830 --> 00:09:26,110 در مورد هویت وی آی پی چطور؟ 172 00:09:26,110 --> 00:09:29,279 فاش نمیشه. هویت حل کننده ها هم مشخص نمیشه. 173 00:09:32,820 --> 00:09:36,429 نتیجه گیری ویژه برای امتحان اصلی چهاره 174 00:09:37,019 --> 00:09:38,620 (کلاس 1-B، هونامی ایچینوز) هویت وی آی پی رو به اشتراک بذار 175 00:09:38,620 --> 00:09:40,299 (کلاس 1-B، ریوجی کانزاکی) با امتیازش همه میبرن 176 00:09:42,360 --> 00:09:44,000 کلاس 1-A, Kohei Katsuragi) یک نفر اشتباه می کنه 177 00:09:44,000 --> 00:09:45,750 (کلاس اول یاهیکو توتسوکا) تو پاسخ نهایی 178 00:09:45,990 --> 00:09:47,879 و وی آی پی برنده میشه. 179 00:09:48,409 --> 00:09:50,100 خائن... 180 00:09:50,100 --> 00:09:51,690 هویت وی آی پی و مشخص میکنه 181 00:09:51,690 --> 00:09:52,399 ... هویت وی آی پی رو مشخص میکنه. 182 00:09:52,740 --> 00:09:58,269 و آخرین مورد. خائن قضاوت وی آی پی رو نادیده میگیره 183 00:09:58,269 --> 00:10:03,019 فكر كردن. وضعیت فعلی رو تحلیل کنین و مسائل رو شناسایی کنین. 184 00:10:03,490 --> 00:10:09,779 بعد، فرآیندی رو برای حل مشکل و درست کردن ارزش جدید پیدا کنید و تصورش کنین 185 00:10:09,779 --> 00:10:14,080 توی این امتحان باید تصور کنی 186 00:10:14,080 --> 00:10:15,779 چجوری فکر ملت و بخونی و یه قدم جلو تر باشی 187 00:10:17,259 --> 00:10:18,519 انگاری کار سختیه 188 00:10:19,639 --> 00:10:23,970 (کلاس درس نخبگان فصل دوم) 189 00:10:25,940 --> 00:10:27,169 وقتش رسیده که. 190 00:10:27,429 --> 00:10:28,169 آره 191 00:10:29,480 --> 00:10:30,669 پیام جدید از دبیرستان پیشرفته متروپولیتن توکی 192 00:10:33,350 --> 00:10:35,049 دقیقا مثل مال من... 193 00:10:35,049 --> 00:10:38,500 من فکر کنم که ما جفتمون به عنوان وی آی پی انتخاب نشدیم 194 00:10:39,019 --> 00:10:41,809 الان جفتمون گزینه های کمتری داریم. 195 00:10:42,019 --> 00:10:45,440 نظر تو در مورد این امتحان ویژه چیه؟ 196 00:10:45,740 --> 00:10:48,409 بستگی به نحوه برخورد اونا با وی آی پی داره. 197 00:10:48,409 --> 00:10:51,940 من سعی می کنم ی راهی پیدا کنم تا این رو به ی موقعیت برد-برد تبدیل کنم. 198 00:10:52,940 --> 00:10:56,269 همون طور که فکرش رو میکردم. من بجوری منتظر جوابام. 199 00:10:56,740 --> 00:11:00,679 منم خیلی منتظرش هستم تا ببینم تو چطوری با اون رفتار میکنی. 200 00:11:01,139 --> 00:11:02,330 کمک میخوای؟ 201 00:11:02,330 --> 00:11:04,269 نه ممنون. 202 00:11:04,700 --> 00:11:06,710 محض اطلاع تو، 203 00:11:06,710 --> 00:11:08,299 - کسی که بیشتر از همه نگرانش هستی... 204 00:11:08,299 --> 00:11:09,960 - چه هوای خوبی. - کسی که بیشتر از همه نگرانش هستید... 205 00:11:10,169 --> 00:11:11,960 بذار من هم بشینم 206 00:11:13,730 --> 00:11:16,220 سوزون، تو وی آی پی هستی؟ 207 00:11:16,929 --> 00:11:18,720 عمرا اگه بهت بگم 208 00:11:18,720 --> 00:11:22,429 یا شاید اگه از تو بپرسم به من بگی؟ 209 00:11:22,429 --> 00:11:24,350 اگه تو اینجوری میخوای. 210 00:11:24,860 --> 00:11:26,659 اما اول از تو می پرسم 211 00:11:27,059 --> 00:11:30,440 چطور تونستی اون وقت توی جزیره متروکه به این خوبی زنده بمونی؟ 212 00:11:30,830 --> 00:11:32,809 با چیزایی که اون گفت 213 00:11:32,809 --> 00:11:35,860 هیچ کار خاصی نکردی!هیچی 214 00:11:35,860 --> 00:11:38,070 فکر میکنی اینقدر احمقم که کارامو به اون لو بدم؟ 215 00:11:38,539 --> 00:11:42,240 اون حتی وقتی که من تووی وضعیت بدی بودم بازم هیچ کاری نکرد 216 00:11:42,240 --> 00:11:44,860 پس بیایین ی مسابقه دوباره داشته باشیم! 217 00:11:45,929 --> 00:11:48,590 نتایج آزمون قبلی... 218 00:11:48,614 --> 00:11:51,500 ... زمانی که مکانیسم رو کشف کردین، رسیدن به اون سخت نیس 219 00:11:51,500 --> 00:11:56,419 اما تنها تعداد کمی از افراد می‌تونن این ایده رو مطرح کنن و تو اون شرایط اجرا کنن. 220 00:11:56,929 --> 00:12:00,679 این استراتژی ای نیست که ی آدمی مثل تو بتونه بهش برسه... 221 00:12:01,090 --> 00:12:02,000 سوزون. 222 00:12:02,340 --> 00:12:04,629 متاسفانه من هیچ دوستی ندارم. 223 00:12:05,350 --> 00:12:06,889 اگرم داشتم 224 00:12:06,889 --> 00:12:08,899 پس آیاوکوجی تنها دوست من توی اینجاست. 225 00:12:09,299 --> 00:12:12,559 اون یکم دو روعه و نمی تونم بگم اون متحده منه 226 00:12:12,559 --> 00:12:15,559 انگار یه آویزون پیدا کردی که بهت بچسبه 227 00:12:17,029 --> 00:12:18,409 یهویی از کسی عکس نگیر 228 00:12:18,409 --> 00:12:22,909 این یه بازیه من می خوام بفهمم کی پشت این ماجراست 229 00:12:23,330 --> 00:12:26,399 همه، حتی آویزون جدیدت. 230 00:12:26,399 --> 00:12:28,940 تو وسواس زیادی نسبت به کلاس دی داری، اینطور نیست؟ 231 00:12:29,740 --> 00:12:33,769 هر دو کاتسوراگی و ایچینوسه ثابت کردن که توی کاری که انجام میدن خیلی خوب عمل میکنن. 232 00:12:33,769 --> 00:12:35,419 اونا دشمن من نیستن 233 00:12:37,580 --> 00:12:40,600 پس الان یک شبه حس دوستی برداشتی، ها؟ 234 00:12:40,600 --> 00:12:43,470 لازم نیست به تو بگم چه کسی مسئول این کاراست. 235 00:12:43,809 --> 00:12:46,048 اون هنوز هم برای مبارزه آماده اس گاردش و پایین نیاورده، 236 00:12:46,048 --> 00:12:47,879 با وجود اینکه یه ملت زیر نظر دارنش 237 00:12:48,610 --> 00:12:50,899 فکر می کنم لازم نیست نگران اون باشم. 238 00:12:51,580 --> 00:12:52,440 چیه؟ 239 00:12:53,049 --> 00:12:53,980 هیچ چی. 240 00:12:56,710 --> 00:12:59,200 (امتحان ویژه، بحث اول) 241 00:12:59,340 --> 00:13:00,799 (امتحان ویژه، گروه مریخ) 242 00:13:03,799 --> 00:13:07,830 مهم نیست که چند بار اون رو دیدم، این تیم بدترینه. 243 00:13:07,830 --> 00:13:08,759 هوم؟ 244 00:13:09,330 --> 00:13:10,830 (کلاس 1-A، کوجی ماچیدا) 245 00:13:10,830 --> 00:13:12,830 (Class 1-A، Takuro Morishige) (Class 1-A، Shigeru Takemoto) 246 00:13:12,830 --> 00:13:14,840 (کلاس 1-B، تتسویا هاماگوچی) (کلاس 1-B، ریوتا بپو) 247 00:13:16,340 --> 00:13:18,340 (کلاس 1-C، ساکی یاماشیتا) (کلاس 1-C، نانامی یابو) 248 00:13:18,340 --> 00:13:19,840 (کلاس 1-C، Shiho Manabe) 249 00:13:19,840 --> 00:13:21,720 باشه توجه! 250 00:13:21,720 --> 00:13:26,720 با معرفی خودمون شروع کنیم؟ مدرسه به ما دستور داده که این کار رو انجام بدیم. 251 00:13:26,720 --> 00:13:30,029 حالا اصلا مهمه خودمون و معرفی کنیم 252 00:13:30,029 --> 00:13:32,350 هرکی دلش می خواد میتونه این کارو کنه 253 00:13:32,549 --> 00:13:35,379 من نمی خوام که کسیو اجبار کنم نمی تونم، می تونم؟ 254 00:13:35,379 --> 00:13:39,740 اما ممکنه یه میکروفون تو این اتاق نصب شده باشه 255 00:13:39,740 --> 00:13:41,110 یعنی... 256 00:13:41,350 --> 00:13:43,753 شاید برای هینه که کسی اینجا 257 00:13:43,753 --> 00:13:45,768 نمی خواد خودش و معرفی کنه 258 00:13:46,929 --> 00:13:47,870 باشه... 259 00:13:48,230 --> 00:13:49,250 ممنونم! 260 00:13:49,460 --> 00:13:52,870 تو کنترل صحنه رو دستت گرفتی، ایچینوز 261 00:13:54,419 --> 00:13:57,000 از این به بعد چطوری باید پیش بریم؟ 262 00:13:57,250 --> 00:14:01,009 اگه نمی خواین رو ایده من ادامه بدین خب فقط بهم بگین 263 00:14:01,009 --> 00:14:04,009 دست پیش رو میگیره پس نیفته 264 00:14:04,009 --> 00:14:06,509 تو می تونی نقش ساده کننده رو برای خودت بگیری. 265 00:14:06,509 --> 00:14:09,139 اگه تو نقش گوینده پیشقدم شی، 266 00:14:09,139 --> 00:14:10,789 ممکنه ضعف خودت رو آشکار کنی 267 00:14:11,769 --> 00:14:13,059 معمولا، ملت بیشتر از این کار دوری میکنن. 268 00:14:14,029 --> 00:14:17,789 از اونجایی که به نظر می رسه نظر خاصی نیست، ادامه می دیم 269 00:14:17,789 --> 00:14:22,149 اول از همه، اگر چیزی هست که فکر میکنین از بقیه بیشتر میدونین اون و با بقیه به اشتراک بزارین 270 00:14:22,340 --> 00:14:24,679 کسی اینجا سوالی داره؟ 271 00:14:26,830 --> 00:14:30,039 خب اجازه بدید من یه سوال رو بپرسم، باشه؟ 272 00:14:30,350 --> 00:14:34,039 من فکر می کنم بهترین اقدام این که همه ما با هم این امتحان رو پاک کنیم، 273 00:14:34,039 --> 00:14:37,220 و برای پیگیری پرونده 1 274 00:14:37,220 --> 00:14:39,419 بهترین برنامه برای ماست 275 00:14:39,779 --> 00:14:41,279 بچه ها نظرتون چیه؟ 276 00:14:41,779 --> 00:14:43,799 معلوم نیست؟ 277 00:14:43,799 --> 00:14:45,929 من البته موافقم 278 00:14:45,929 --> 00:14:49,559 موافقم. امتیاز خصوصی هم میخوام. 279 00:14:49,559 --> 00:14:51,809 اگه شد من همکاری میکنم 280 00:14:51,809 --> 00:14:54,690 البته من هم کمک میکنم! 281 00:14:54,899 --> 00:14:56,570 این دیگه چه رفتاریه؟ 282 00:14:56,570 --> 00:14:57,690 ما... 283 00:14:57,690 --> 00:15:01,940 ما کلاس ای فعلا سکوت میکنیم 284 00:15:06,539 --> 00:15:09,779 س-سکوت؟ چرا؟ 285 00:15:10,409 --> 00:15:12,950 شاید من یکم مشکوکم براش؟. 286 00:15:13,269 --> 00:15:16,139 راه مطمعن برای برنده شدن 287 00:15:16,139 --> 00:15:22,090 اینه که لام تا کام حرفی نزنی 288 00:15:22,539 --> 00:15:24,240 دستورات کاتسوراگی، ها؟ 289 00:15:24,700 --> 00:15:26,320 پس تو هیچ حرفی که نداری بزنی؟، 290 00:15:26,320 --> 00:15:29,620 می خوای بزاری وی آی پی ها که نمی دونیم کی هستن قصر در برن؟ 291 00:15:29,909 --> 00:15:32,700 از چی باید توی این امتحان دوری کرد؟ 292 00:15:32,700 --> 00:15:34,940 هااا؟امم... 293 00:15:34,940 --> 00:15:39,610 وقتی کسی هویت وی ای پی رو کشف می کنه و به اون خیانت می کنه؟ 294 00:15:39,610 --> 00:15:41,289 دقیقا. 295 00:15:41,289 --> 00:15:42,980 بزرگترین خطر... 296 00:15:42,980 --> 00:15:45,490 اینه که به اطرافیانت مشکوک بشی... 297 00:15:45,490 --> 00:15:48,740 از وی ای پی بودن و اشتباه کردن با صحبت کردن با اونا. 298 00:15:49,029 --> 00:15:53,620 من سودبحث نکردن و میپذیرم. 299 00:15:53,620 --> 00:15:56,750 اما تا زمانی که ندونیم وی ای پی کجاست، 300 00:15:57,029 --> 00:16:00,360 این احتمال وجود داره که شکاف نقطه بین کلاس ها بیشتر شه درسته؟ 301 00:16:00,690 --> 00:16:04,009 اگر توزیع وی ای پی خیلی نامتعادل باشه 302 00:16:04,009 --> 00:16:07,759 وی ای پی ها فقط توی یه کلاس تثبیت نمی شن؟ 303 00:16:08,269 --> 00:16:10,029 من نگرانی آماگوچی رو درک می کنم. 304 00:16:10,809 --> 00:16:13,899 تا زمانی که توزیع گیرندگان وی ای پی در هر گروه رو ندونیم 305 00:16:14,230 --> 00:16:16,320 اجرای استراتژی پنهانی سخته . 306 00:16:16,870 --> 00:16:19,870 ولی بازم کاتسوراگی از یک ترفند آگاهه. 307 00:16:20,820 --> 00:16:22,110 انصاف 308 00:16:22,769 --> 00:16:24,779 انصاف برای همه طبقات 309 00:16:25,049 --> 00:16:29,419 این قاعده ای که مدرسه بر اون اصرار داره همونطور که در امتحان قبلی بود. 310 00:16:29,750 --> 00:16:32,860 در همه کلاس ها باید تعداد افراد وی ای پی برابر باشه. 311 00:16:32,860 --> 00:16:35,039 اونا رو نمیشه فقط یجا متمرکز کرد 312 00:16:35,039 --> 00:16:37,269 در واقع...درسته 313 00:16:37,269 --> 00:16:40,299 من فکر نمی کنم شما بچه ها اشتباه کنید. 314 00:16:40,299 --> 00:16:43,299 اما انجامش سخته. 315 00:16:43,299 --> 00:16:47,799 شما باید به همه دانش آموزان سال اول اعتماد داشته باشید. 316 00:16:47,799 --> 00:16:51,049 اعتماد کامل به کلاس اول هست 317 00:16:51,409 --> 00:16:53,639 این خیلی ساده تر از تلاش برای پیدا کردن وی ای پی 318 00:16:53,980 --> 00:16:58,980 خوب نیست؟ به نظر می رسه مشکلی نیس . 319 00:17:01,690 --> 00:17:03,500 من فکر می کنم استراتژی ماچیدا 320 00:17:03,500 --> 00:17:09,069 در واقع یک استراتژی که می تونه به خاطر کلاس اول باشه اینطور نیست؟ 321 00:17:09,069 --> 00:17:11,450 حتی با ضرر های پنهان؟ 322 00:17:11,450 --> 00:17:13,492 افرادی که در طبقات پایین هستن 323 00:17:13,492 --> 00:17:16,579 باید شانس محدود خودشونو برای برگشت از دست بدن 324 00:17:16,579 --> 00:17:17,839 یعنی... 325 00:17:18,079 --> 00:17:20,349 استراتژی آماده سازی سرعت شما 326 00:17:20,349 --> 00:17:23,640 موقعیت کلاس نهایی رو تغییر نمیده . 327 00:17:23,640 --> 00:17:27,089 استراتژی شما برای آماده سازی سرعت باید یکسان باشه 328 00:17:27,089 --> 00:17:29,119 نه اینطور نیست. 329 00:17:29,710 --> 00:17:33,539 این گروه هر چهار دانش آموز از کلاس سی و دی داره. 330 00:17:33,539 --> 00:17:35,819 و هر سه نفر از کلاس ای و بی . 331 00:17:35,819 --> 00:17:39,829 بنابراین، اگر آن را با کیس اول پاک کنیم، 332 00:17:39,829 --> 00:17:43,480 کلاس سی و دی 500000 امتیاز خصوصی اضافی میگیره، درسته؟ 333 00:17:43,660 --> 00:17:45,130 درسته. 334 00:17:45,130 --> 00:17:49,359 در این صورت شما کلاس بی فداکاری رو قبول میکنید؟ 335 00:17:49,359 --> 00:17:54,369 اگر این کار رو نکنیم ممکنه اجازه بدیم کلاس ای با اون کنار بیاد 336 00:17:54,369 --> 00:17:57,920 و اگه یک وی ای پی تو کلاس ای باشه خیلی سخت میشه . 337 00:17:57,920 --> 00:17:59,619 موافقم. 338 00:17:59,619 --> 00:18:01,230 ضد استدلال خوبیه 339 00:18:01,740 --> 00:18:04,720 به نظر میرسه قبلا کلاس بی جلسه داشتی 340 00:18:11,140 --> 00:18:14,549 مهم نیست که چه اتفاقی میوفته سیاست کلاس ای ثابت می مونه 341 00:18:14,549 --> 00:18:16,640 ما حاضر به بحث نیستیم. 342 00:18:18,460 --> 00:18:20,019 خب خب... 343 00:18:20,190 --> 00:18:22,500 حالا باید چی کار کنیم؟ 344 00:18:23,819 --> 00:18:26,259 هیچ کس نمی تونه ذاتاً منکرش بشه 345 00:18:26,259 --> 00:18:27,910 ماچیدا یا ایچینوز. 346 00:18:28,609 --> 00:18:30,980 هر کلاس هدف جداگانه داره. 347 00:18:31,869 --> 00:18:32,279 هوم؟ 348 00:18:32,279 --> 00:18:34,700 میتونم باهات حرف بزنم کارویزاوا؟ 349 00:18:36,289 --> 00:18:38,789 هی میخوام یه چیزی ازت بپرسم 350 00:18:39,309 --> 00:18:40,160 چی؟ 351 00:18:40,160 --> 00:18:43,789 قبل از تعطیلات تابستانی با ریکا دعوا داشتی؟ 352 00:18:43,789 --> 00:18:45,859 هااا؟چی میگی تو؟ 353 00:18:45,859 --> 00:18:47,539 ریکا کیه؟ 354 00:18:47,539 --> 00:18:51,150 با ما تو کلاس سی عینک میزنه 355 00:18:51,150 --> 00:18:53,680 با موهای کوفته یادت نمیاد؟ 356 00:18:53,890 --> 00:18:56,420 نمی دونم. تو باید اشتبا گرفته باشی 357 00:18:57,430 --> 00:19:00,190 حتما شنیدیم! 358 00:19:00,190 --> 00:19:03,309 اینکه دختری توی کلاس دی با موی دم اسبی با اون بدرفتاری می کنه 359 00:19:03,309 --> 00:19:08,190 اون گفت که توی صف کافه منتظره بوده بعد نوبتش و میگیره و هلش میده 360 00:19:08,509 --> 00:19:10,319 من چیزی در موردش نمیدونم. 361 00:19:12,069 --> 00:19:13,728 تو یادت نمیاد؟ 362 00:19:13,730 --> 00:19:16,799 اگه تو بودی میخوام ازش عذرخواهی کنی! 363 00:19:16,799 --> 00:19:18,950 برای اطمینان از ریکا می پرسم، باشه؟ 364 00:19:18,950 --> 00:19:20,990 هی بدون اجازه عکس نگیر 365 00:19:22,779 --> 00:19:24,029 چیکار میکنی؟ 366 00:19:24,029 --> 00:19:26,319 اگه گوشیش خراب بشه چی؟! 367 00:19:26,319 --> 00:19:28,910 می تونی به مدرسه بگی یا یکی دیگه بگیری، درسته؟ 368 00:19:28,910 --> 00:19:31,130 عکسا و چیزهای مهم توی اونه 369 00:19:31,490 --> 00:19:33,549 چیه... چیه؟ 370 00:19:33,880 --> 00:19:36,869 اگر بی گناهی اینقدر عصبانی نشو و انکار کن. 371 00:19:36,869 --> 00:19:38,390 بذار عکس بگیرم 372 00:19:38,660 --> 00:19:39,890 من نمی خوام... 373 00:19:39,890 --> 00:19:43,109 نمیخوای چی؟ مثل یه ترسو رفتار نکن 374 00:19:43,109 --> 00:19:44,049 حق 375 00:19:44,049 --> 00:19:46,039 من نگهش میدارم ازش عکس بگیر. 376 00:19:46,039 --> 00:19:47,019 بس کن! 377 00:19:47,970 --> 00:19:50,349 هوی! این همه سرو صدا برای چیه؟ 378 00:19:50,349 --> 00:19:51,769 ماچیدا... 379 00:19:56,500 --> 00:19:58,779 گفت نه پس بس کن 380 00:19:58,779 --> 00:20:01,430 تو کاریت نباشه ماچیدا. 381 00:20:01,430 --> 00:20:03,099 به استاد زنگ بزنم؟ 382 00:20:03,099 --> 00:20:04,289 خب... 383 00:20:04,289 --> 00:20:06,000 بیاین دخترا بریم 384 00:20:06,000 --> 00:20:07,259 باشه 385 00:20:10,119 --> 00:20:12,039 یه بار دیگه از ریکا بپرسم؟ 386 00:20:12,039 --> 00:20:14,049 گرفتن یه عکس سریع تره 387 00:20:15,190 --> 00:20:17,150 ممنون، ماچیدا. 388 00:20:25,410 --> 00:20:26,869 (امتحان ویژه، گروه مریخ) 389 00:20:27,910 --> 00:20:29,369 ام... (امتحان ویژه، بحث دوم) 390 00:20:30,039 --> 00:20:31,660 (وضعیت: 391 00:20:31,660 --> 00:20:33,269 (وضعیت: بن بست) 392 00:20:33,539 --> 00:20:38,220 ما توافق کردیم که حرف بزنیم . ما می خوایم وی ای پی را ردیابی کنیم. 393 00:20:38,220 --> 00:20:41,430 اما چطوری میتونی جواب و از طریق صحبت پیدا کنی؟ 394 00:20:41,430 --> 00:20:43,789 این امتحان خیلی سخته 395 00:20:43,789 --> 00:20:47,869 به نظر من بستگی به طرز فکرت داره . هم در جزیره متروک و هم در این امتحان، 396 00:20:47,869 --> 00:20:51,420 ما اساساً می تونیم اونو با یه شگفتی برای دانش آموزان جایگزین کنیم. 397 00:20:51,420 --> 00:20:52,920 اگر غافلگیر کنندس اونو به... 398 00:20:52,920 --> 00:20:55,920 زندگی توی کشتی سرگرم کنندس اینطور نیست؟ 399 00:20:55,920 --> 00:20:58,859 با اینکه قوانینی داره که این طوری جمع بشیم 400 00:20:58,859 --> 00:21:00,930 ما برای چت و بازی با گوشی های هوشمند ازادیم . 401 00:21:00,930 --> 00:21:02,549 خب حق با توعه... 402 00:21:02,549 --> 00:21:05,000 پس بیایید راحت تر صحبت کنیم! 403 00:21:05,000 --> 00:21:08,559 من فکر می کنم اگه توی خودم بریزم زجر میکشم 404 00:21:08,890 --> 00:21:13,720 تو ازادی هر طور دوست داری لذت ببری اما ما پایه نیستیم 405 00:21:13,720 --> 00:21:16,690 ممکنه یک وی ای پی تو کلاس بی باشه. 406 00:21:16,910 --> 00:21:19,450 ماچیدا، می تونی به رفقات اعتماد کنی؟ 407 00:21:21,410 --> 00:21:22,569 البته. 408 00:21:23,903 --> 00:22:10,480 Anime Lord چنل انیمه ها AMLDsub چنل زیرنویس 409 00:22:10,480 --> 00:22:14,579 طبقه، طبقه، چه نظاره گر، چه ترسو و چه همدست 410 00:22:14,579 --> 00:22:18,210 کلاس، کلاس، تو باید خودتو انتخاب کنی 411 00:22:18,210 --> 00:22:22,619 طبقه، کلاس، تماشاگر، ترسو یا همدست 412 00:22:22,619 --> 00:22:26,210 کلاس، کلاس، تو باید خودتو انتخاب کنی 413 00:22:27,029 --> 00:22:28,990 اینجا دسته ای از سگ های بازنده جمع شدن 414 00:22:28,990 --> 00:22:30,990 پشت سر هم، خیلی مغرور و مرتب 415 00:22:30,990 --> 00:22:33,329 با پایین ترین رتبه های تاریخ 416 00:22:33,329 --> 00:22:35,089 هر چند غم انگیز 417 00:22:35,089 --> 00:22:37,089 یا حق ناشناختس 418 00:22:37,089 --> 00:22:39,259 اونا فقط باید یه قدم بردارن 419 00:22:39,259 --> 00:22:42,450 همونطور که رقص خوش آمدگویی به اونا در کشتی گلی خوش آمد می گه 420 00:22:42,450 --> 00:22:46,589 وسط این مهمانی وحشیانه 421 00:22:46,589 --> 00:22:50,599 سنگ، قیچی و کاغذ هیچ کاری نمی کنه 422 00:22:50,599 --> 00:22:53,990 مهم نیست رفتار خوبشون، به شرطی که پست باشن 423 00:22:53,990 --> 00:22:58,430 حتی روباه ها ماهیت واقعیشونو نشون میدن 424 00:22:58,430 --> 00:23:01,970 اماده ای یا نه 425 00:23:01,970 --> 00:23:04,910 من میام اینجا 426 00:23:06,019 --> 00:23:11,319 این نمایش میمون رو فوراً، همین حالا، فوراً تموم کنید 427 00:23:11,319 --> 00:23:14,119 مورچه ها جمع می شن و برای فیل عذا میگیرن 428 00:23:14,119 --> 00:23:19,279 سریع وانمود کردن به خواب و تموم کن فورا 429 00:23:19,279 --> 00:23:22,720 با خودتون خوب رفتار کنید و دیگه اسیب نبینید 430 00:23:22,720 --> 00:23:26,579 طبقه، کلاس، تماشاگر، ترسو یا همدست 431 00:23:26,579 --> 00:23:30,609 کلاس، کلاس، تو باید خودتو انتخاب کنی 432 00:23:30,609 --> 00:23:34,579 طبقه، کلاس، تماشاگر، ترسو یا همدست 433 00:23:34,579 --> 00:23:38,200 کلاس، کلاس، تو باید خودتو انتخاب کنی 42392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.