All language subtitles for Bring20Her20Back202025201080p20AMZN20WEB-DL20H264-KyoGoHi[_26918]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:03,879
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
2
00:00:29,613 --> 00:00:32,825
(OMINOUS MUSIC
INTENSIFIES, SPEEDS UP)
3
00:00:34,702 --> 00:00:35,828
(OMINOUS MUSIC ENDS)
4
00:00:38,831 --> 00:00:40,291
-(WATER DRIPPING)
-(OMINOUS MUSIC PLAYING)
5
00:00:40,374 --> 00:00:42,418
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
6
00:00:44,253 --> 00:00:45,379
(SPEAKING RUSSIAN)
7
00:01:10,154 --> 00:01:11,322
(WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN)
8
00:01:14,492 --> 00:01:16,202
(WOMAN WHIMPERING)
9
00:01:18,412 --> 00:01:19,538
(WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN)
10
00:01:31,300 --> 00:01:33,427
-(ROPE CREAKING)
-(CHOKING)
11
00:01:35,095 --> 00:01:36,597
(WOMAN 2 CONTINUES IN RUSSIAN)
12
00:01:40,351 --> 00:01:41,393
(CHOKES)
13
00:01:45,231 --> 00:01:47,066
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
14
00:01:47,149 --> 00:01:49,235
(OMINOUS MUSIC INTENSIFYING)
15
00:01:52,530 --> 00:01:54,114
(MUSIC STOPS)
16
00:01:56,742 --> 00:01:58,702
-(WATER SLOSHING)
-(MUFFLED CHATTER)
17
00:02:04,458 --> 00:02:06,043
(ENGINE REVVING)
18
00:02:06,126 --> 00:02:07,336
(GIRLS LAUGHING)
19
00:02:08,629 --> 00:02:09,630
GIRL 1: No way.
20
00:02:09,713 --> 00:02:10,881
That's so crazy.
21
00:02:10,965 --> 00:02:12,216
GIRL 2: No, you
have had Snapchat.
22
00:02:12,299 --> 00:02:13,384
GIRL 1: I'm not on
there. Are you on it?
23
00:02:13,467 --> 00:02:14,426
GIRL 3: No.
24
00:02:14,510 --> 00:02:15,761
(GIRL 3 GIGGLES)
25
00:02:15,845 --> 00:02:17,429
No! There's no way...
26
00:02:17,513 --> 00:02:19,265
GIRL 1: I'm so jealous! Yeah.
GIRL 3: ...she posted that.
27
00:02:19,348 --> 00:02:20,891
GIRL 1: She'd be
so embarrassed.
28
00:02:20,975 --> 00:02:22,560
GIRL 3: No, the fact that
she's trying to be you, but...
29
00:02:22,643 --> 00:02:23,936
GIRL 2: ...she's
like a millennial!
30
00:02:24,019 --> 00:02:25,479
GIRL 3: Yeah,
she genuinely is.
31
00:02:25,563 --> 00:02:27,189
Hey, are you guys
going to the city?
32
00:02:28,858 --> 00:02:30,526
Yeah.
33
00:02:30,609 --> 00:02:32,486
You meeting some friends there?
34
00:02:33,821 --> 00:02:35,447
GIRL 1: Yeah.
35
00:02:35,531 --> 00:02:36,574
GIRL 2: Why?
36
00:02:36,657 --> 00:02:38,450
BOY: Piper!
37
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
You were supposed
to wait for me.
38
00:02:41,036 --> 00:02:42,705
-I don't know who this is.
-(BOY SIGHS)
39
00:02:42,788 --> 00:02:44,623
-Such a pedophile.
-I'm not... What the...
40
00:02:44,707 --> 00:02:46,125
I'm her brother.
41
00:02:46,750 --> 00:02:48,252
Uh, stepbrother.
42
00:02:48,335 --> 00:02:50,671
Um, Kimmy.
43
00:02:50,754 --> 00:02:52,798
-Let's go.
-KIMMY: Oh, thank God.
44
00:02:54,383 --> 00:02:55,426
BOY: Okay.
45
00:02:57,261 --> 00:02:58,387
-Come on.
-(GIRLS GIGGLING)
46
00:02:58,470 --> 00:02:59,847
They didn't like me, did they?
47
00:03:02,141 --> 00:03:03,976
(MOCKINGLY) "Are you
guys going to the city?"
48
00:03:05,394 --> 00:03:07,146
BOY: No, no, they liked you.
49
00:03:07,229 --> 00:03:09,815
-No, they didn't.
-No, they did, they did.
50
00:03:09,899 --> 00:03:11,275
There was three of them
51
00:03:11,358 --> 00:03:13,569
and they all had
sort of dark hair.
52
00:03:13,652 --> 00:03:14,778
And they were nice.
53
00:03:14,862 --> 00:03:15,946
(BUS ENGINE STARTS)
54
00:03:16,030 --> 00:03:17,448
They didn't dress
very well, though.
55
00:03:20,534 --> 00:03:22,328
Where's your cane, Piper?
56
00:03:22,411 --> 00:03:23,996
It's in my bag. Shut up.
57
00:03:24,079 --> 00:03:25,456
All right. Jeez.
58
00:03:25,539 --> 00:03:27,583
-You ask me all the time!
-Okay!
59
00:03:30,419 --> 00:03:31,503
How was goal ball?
60
00:03:31,587 --> 00:03:33,756
Uh, we lost.
61
00:03:33,839 --> 00:03:35,382
(MUSIC PLAYING
OVER CAR SPEAKERS)
62
00:03:36,550 --> 00:03:37,593
(SIGHS SOFTLY)
63
00:03:39,678 --> 00:03:40,888
-PIPER: Andy!
-Hmm?
64
00:03:40,971 --> 00:03:42,222
-Andy!
-Yeah?
65
00:03:42,306 --> 00:03:43,307
-Andy!
-What?
66
00:03:43,390 --> 00:03:44,767
(KNOCKING ON DOOR)
67
00:03:44,850 --> 00:03:46,018
ANDY: Dad?
68
00:03:46,101 --> 00:03:47,144
(PANTING)
69
00:03:47,227 --> 00:03:48,354
ANDY: Dad?
70
00:03:49,730 --> 00:03:51,398
Dad, can you answer me, please!
71
00:03:51,482 --> 00:03:53,484
(PIPER PANTING)
72
00:03:53,567 --> 00:03:55,694
-Andy!
-Here, here, here, here, here.
73
00:03:57,905 --> 00:03:59,698
Dad, I'm gonna come in, okay?
74
00:03:59,782 --> 00:04:00,991
PIPER: He always answers.
75
00:04:01,075 --> 00:04:02,743
ANDY: Uh, okay,
we're coming in, Dad.
76
00:04:04,703 --> 00:04:06,497
PIPER: Not answering!
77
00:04:06,580 --> 00:04:09,083
-(WATER RUNNING)
-(DOOR CREAKING)
78
00:04:11,085 --> 00:04:13,253
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
79
00:04:14,755 --> 00:04:15,881
PIPER: Dad?
80
00:04:17,049 --> 00:04:18,050
Dad?
81
00:04:19,051 --> 00:04:20,135
What's happening?
82
00:04:22,096 --> 00:04:23,305
Andy?
83
00:04:24,765 --> 00:04:26,183
(BREATH TREMBLES)
84
00:04:26,266 --> 00:04:27,267
Andy!
85
00:04:28,310 --> 00:04:29,770
What's happening?
86
00:04:35,693 --> 00:04:36,735
Dad?
87
00:04:37,319 --> 00:04:38,362
Dad!
88
00:04:39,196 --> 00:04:40,239
Dad!
89
00:04:40,906 --> 00:04:44,618
Andy! (SCREAMING)
90
00:04:46,453 --> 00:04:48,163
(WATER DRIPS)
91
00:04:51,041 --> 00:04:52,835
POLICE OFFICER: Yeah.
Now, take a breath.
92
00:04:52,918 --> 00:04:55,713
PIPER: He'd just
finished chemo. He was...
93
00:04:55,796 --> 00:04:57,715
He was supposed to be better.
94
00:04:57,798 --> 00:04:59,049
OFFICER: Okay.
95
00:04:59,133 --> 00:05:01,593
And, Piper, did your
brother try to help you?
96
00:05:01,677 --> 00:05:03,554
-No?
-(GULPS)
97
00:05:03,637 --> 00:05:05,014
PIPER: He didn't
want me in there.
98
00:05:05,097 --> 00:05:06,181
OFFICER: Okay.
99
00:05:06,265 --> 00:05:08,726
PIPER: He told me
Dad would be okay.
100
00:05:08,809 --> 00:05:10,853
-OFFICER: Okay, that's okay.
-(STRETCHER RATTLES)
101
00:05:10,936 --> 00:05:13,480
That's okay. You've
been so brave, Piper.
102
00:05:15,107 --> 00:05:16,859
MAN: Lift it up a
little bit. Just...
103
00:05:17,651 --> 00:05:18,944
(SIGHS WEARILY)
104
00:05:20,988 --> 00:05:23,449
(KEYBOARD CLACKING)
105
00:05:25,284 --> 00:05:27,036
WOMAN: Hmm.
106
00:05:27,119 --> 00:05:32,458
It says here you're partially
sighted. Is that right, Piper?
107
00:05:32,541 --> 00:05:36,795
I can... I can only see shapes
and light. That's about it.
108
00:05:38,255 --> 00:05:40,591
I've talked to an
amazing foster mum
109
00:05:40,674 --> 00:05:43,594
called Laura. You're
gonna love her.
110
00:05:43,677 --> 00:05:47,681
And, Andy, we're gonna put you
in your own supervised unit.
111
00:05:49,808 --> 00:05:51,268
-What?
-Wait, hold on,
112
00:05:51,351 --> 00:05:52,519
you're splitting us up?
113
00:05:52,603 --> 00:05:54,521
ANDY: But I look after her.
114
00:05:54,605 --> 00:05:56,982
You can apply for
guardianship when you're 18.
115
00:05:57,066 --> 00:05:59,610
Okay, I-I really don't want her
116
00:05:59,693 --> 00:06:01,320
to move in with a stranger.
117
00:06:01,987 --> 00:06:03,238
She needs me.
118
00:06:03,322 --> 00:06:04,802
PIPER: Why can't he
just come with me?
119
00:06:05,949 --> 00:06:07,284
Laura's had issues
120
00:06:07,367 --> 00:06:10,329
with troubled kids
in the past, and...
121
00:06:12,164 --> 00:06:13,415
PIPER: What?
122
00:06:13,499 --> 00:06:14,500
Nothing.
123
00:06:16,335 --> 00:06:17,586
Grapefruit.
124
00:06:21,048 --> 00:06:24,843
I got into trouble
when I was younger.
125
00:06:24,927 --> 00:06:26,678
But it was ages ago.
I was, like, eight.
126
00:06:28,597 --> 00:06:29,640
Can you, um...
127
00:06:29,723 --> 00:06:31,141
(GULPS, SIGHS SOFTLY)
128
00:06:31,225 --> 00:06:32,435
Can you talk to her
and just tell her
129
00:06:32,518 --> 00:06:34,103
that we are not splitting up?
130
00:06:34,186 --> 00:06:37,856
If she agrees, can you behave
yourself for three months?
131
00:06:48,492 --> 00:06:49,576
Oi.
132
00:06:52,955 --> 00:06:54,123
(SIGHS)
133
00:06:56,583 --> 00:06:57,709
You hear that?
134
00:06:57,793 --> 00:06:58,919
(PLANE FLIES OVERHEAD)
135
00:07:00,379 --> 00:07:01,713
That's Dad going to heaven.
136
00:07:02,881 --> 00:07:03,924
Shut up.
137
00:07:05,217 --> 00:07:06,718
No, seriously though, that's...
138
00:07:07,928 --> 00:07:09,221
That's what happens.
139
00:07:09,304 --> 00:07:11,515
You don't get burned
or buried, you just...
140
00:07:11,598 --> 00:07:13,225
(INHALES)
141
00:07:13,308 --> 00:07:14,434
Catch a plane.
142
00:07:16,228 --> 00:07:18,147
(PIPER CHUCKLES)
143
00:07:18,230 --> 00:07:19,398
You don't have to
make everything
144
00:07:19,481 --> 00:07:20,691
nice for me, you know.
145
00:07:22,943 --> 00:07:24,153
Yeah, I know.
146
00:07:25,487 --> 00:07:27,114
The room still smells like him.
147
00:07:27,823 --> 00:07:28,949
Oh, Pipe.
148
00:07:30,576 --> 00:07:32,995
(ANDY EXHALES DEEPLY)
149
00:07:33,078 --> 00:07:34,663
You could take some
of his clothes.
150
00:07:36,874 --> 00:07:38,500
They're washed.
151
00:07:38,584 --> 00:07:39,710
Don't smell like him.
152
00:07:42,880 --> 00:07:44,089
His pillow, then.
153
00:07:44,173 --> 00:07:45,465
That's not been washed yet.
154
00:07:48,635 --> 00:07:50,345
(PLEASANT MUSIC PLAYING)
155
00:08:15,829 --> 00:08:17,206
(BIRDS CHIRPING)
156
00:08:37,059 --> 00:08:38,477
(BIRDS CHIRPING)
157
00:08:40,604 --> 00:08:42,606
Uh, we are... here.
158
00:08:42,689 --> 00:08:43,815
(THUDS)
159
00:08:45,317 --> 00:08:47,319
Shit!
160
00:08:47,402 --> 00:08:48,779
PIPER: Thought I
was the blind one.
161
00:08:48,862 --> 00:08:49,905
Oh, shut up, Piper.
162
00:08:49,988 --> 00:08:51,323
(PIPER LAUGHS)
163
00:08:53,158 --> 00:08:54,826
(ANDY SIGHS)
164
00:08:54,910 --> 00:08:56,230
(UPBEAT MUSIC
PLAYING IN DISTANCE)
165
00:08:59,248 --> 00:09:01,124
PIPER: Smells like
Mum's garden used to.
166
00:09:02,668 --> 00:09:04,044
We're not here for long, Pipe.
167
00:09:06,338 --> 00:09:08,590
Come on.
168
00:09:08,674 --> 00:09:10,259
(ALIVE BY EMPIRE OF
THE SUN PLAYING LOUDLY)
169
00:09:10,342 --> 00:09:13,136
PIPER: (SHOUTING) Hello?
LAURA: (SHOUTING) Come in!
170
00:09:13,220 --> 00:09:15,806
-What?
-The door's open!
171
00:09:17,349 --> 00:09:19,393
Just let yourselves in.
172
00:09:20,602 --> 00:09:22,187
♪ Can't you help me see ♪
173
00:09:22,271 --> 00:09:23,647
LAURA: Excuse the music!
174
00:09:23,730 --> 00:09:24,606
Whoo!
175
00:09:24,690 --> 00:09:26,191
♪ Loving every minute ♪
176
00:09:26,275 --> 00:09:29,194
♪ 'Cause you make
me feel so alive ♪
177
00:09:30,237 --> 00:09:31,613
♪ Alive ♪
178
00:09:32,531 --> 00:09:34,032
♪ Loving every minute ♪
179
00:09:34,116 --> 00:09:35,993
♪ 'Cause you make
me feel so... ♪
180
00:09:36,076 --> 00:09:37,536
LAURA: Oh, here you are!
181
00:09:37,619 --> 00:09:39,037
-Oh, my God.
-(MUSIC STOPS)
182
00:09:39,121 --> 00:09:41,373
-Look at yo use! Look at you!
-ANDY: Say hi.
183
00:09:41,456 --> 00:09:44,501
Oh, gorgeous.
Come in! (LAUGHS)
184
00:09:44,584 --> 00:09:46,503
Oh, welcome to your new home!
185
00:09:46,586 --> 00:09:48,297
Mi casa, your
casa!
186
00:09:48,380 --> 00:09:50,257
-I'm Laura and you're...
-Hi.
187
00:09:50,340 --> 00:09:51,800
-Piper?
-Yeah.
188
00:09:51,883 --> 00:09:53,885
And...
189
00:09:53,969 --> 00:09:55,095
-Andy.
-That's right.
190
00:09:55,178 --> 00:09:56,680
Hey, you know what we need?
191
00:09:56,763 --> 00:09:59,057
A photo. Yeah? Shall
we get a photo?
192
00:09:59,141 --> 00:10:01,184
-Yeah?
-I think so. I'd love that.
193
00:10:01,268 --> 00:10:03,020
-Smile.
-Here. Yeah. Yeah.
194
00:10:03,103 --> 00:10:04,938
(CHUCKLES SOFTLY) Aah!
195
00:10:05,022 --> 00:10:06,315
Hey, that's great.
196
00:10:06,398 --> 00:10:07,899
That's lovely.
197
00:10:07,983 --> 00:10:09,568
Look at that. (LAUGHS)
198
00:10:09,651 --> 00:10:11,111
Oh, someone...
199
00:10:11,945 --> 00:10:13,196
needs to meet Pompom.
200
00:10:13,280 --> 00:10:15,824
-Oh, who's Pompom?
-That's my dog.
201
00:10:15,907 --> 00:10:17,076
-Yeah.
-(PIPER CHUCKLES SOFTLY)
202
00:10:17,159 --> 00:10:18,201
Come here.
203
00:10:20,120 --> 00:10:21,330
He's a bit shy.
204
00:10:22,622 --> 00:10:25,667
-(BARKS, LAUGHS)
-He's stuffed, Pipe.
205
00:10:25,751 --> 00:10:27,085
Yeah, no, he's dead.
206
00:10:27,169 --> 00:10:28,378
I know I'm a weirdo.
207
00:10:28,462 --> 00:10:31,381
(LAUGHS) Row-row,
Piper! Row-row, Andy!
208
00:10:31,465 --> 00:10:32,841
PIPER: Hi, Pompom.
209
00:10:32,924 --> 00:10:34,510
LAURA: There's a house
cat around here somewhere.
210
00:10:34,593 --> 00:10:35,427
Junkman.
211
00:10:35,510 --> 00:10:37,054
Haven't stuffed him. Yet.
212
00:10:37,137 --> 00:10:39,598
-But I will do.
-(CHUCKLES)
213
00:10:39,681 --> 00:10:40,891
Where's your cane, love?
214
00:10:40,974 --> 00:10:43,226
Oh, I don't like using it.
215
00:10:43,310 --> 00:10:44,895
Oh, how come?
216
00:10:44,978 --> 00:10:48,065
Uh, don't want people
treating me different.
217
00:10:48,148 --> 00:10:49,733
LAURA: How do they
treat you different?
218
00:10:49,816 --> 00:10:51,401
People start to baby me, so...
219
00:10:51,485 --> 00:10:52,569
Oh, yeah, no.
220
00:10:52,652 --> 00:10:53,862
People can be judgmental.
221
00:10:53,945 --> 00:10:56,823
But you know what
my nan used to say?
222
00:10:56,907 --> 00:10:58,617
"Fuck off, you fat
fucking fuckers."
223
00:10:58,700 --> 00:11:00,410
-(LAURA WHEEZES)
-(CHUCKLES SOFTLY)
224
00:11:00,494 --> 00:11:01,578
She did!
225
00:11:01,661 --> 00:11:03,872
She was always
swearing. I never swear.
226
00:11:03,955 --> 00:11:04,956
I loved her.
227
00:11:05,040 --> 00:11:06,583
Is this for Piper?
228
00:11:07,751 --> 00:11:08,960
Oh, no.
229
00:11:09,044 --> 00:11:10,128
My daughter's blind.
230
00:11:10,212 --> 00:11:11,671
ANDY: Oh, is she here?
231
00:11:13,423 --> 00:11:15,175
No, she's passed.
232
00:11:16,301 --> 00:11:17,386
Sorry.
233
00:11:17,469 --> 00:11:18,762
No, it's all right.
You didn't know.
234
00:11:18,845 --> 00:11:20,347
-It's not your fault.
-How'd she die?
235
00:11:20,430 --> 00:11:22,432
-Piper!
-She's okay.
236
00:11:23,642 --> 00:11:24,810
She drowned.
237
00:11:26,228 --> 00:11:28,897
-(CELL PHONE RINGING)
-Oh, who's calling?
238
00:11:28,980 --> 00:11:30,774
Oh, it's Wendy.
239
00:11:30,857 --> 00:11:32,692
She is so needy.
240
00:11:32,776 --> 00:11:34,361
-Hello, Wendy?
-The kids get in?
241
00:11:34,444 --> 00:11:35,946
-Yeah, no, they just arrived.
-You know the drill.
242
00:11:36,029 --> 00:11:37,739
Yeah, no, all good. Yep.
243
00:11:37,823 --> 00:11:40,242
Make yourselves at
home. Wendy says hi.
244
00:11:40,325 --> 00:11:41,326
-Hi, Wendy.
-Yeah?
245
00:11:41,410 --> 00:11:42,911
-(ANDY SNIFFLES)
-LAURA: Okay.
246
00:11:42,994 --> 00:11:44,330
-Does she have a backyard?
-It's a bit inconvenient.
247
00:11:44,413 --> 00:11:45,497
-She does have a backyard.
-Don't worry.
248
00:11:45,580 --> 00:11:46,665
Do you wanna see it?
249
00:11:47,707 --> 00:11:48,917
That's all right.
250
00:11:49,000 --> 00:11:50,877
Oh, bloody hell.
251
00:11:52,254 --> 00:11:53,505
-(MEOWS)
-Oh, if you're going outside,
252
00:11:53,588 --> 00:11:54,840
don't let the cat out.
253
00:11:54,923 --> 00:11:56,675
Oh, fuck.
254
00:11:56,758 --> 00:11:58,176
-Idiot.
-Piper!
255
00:11:58,844 --> 00:12:00,595
Right, wait here.
256
00:12:00,679 --> 00:12:02,681
LAURA. Yeah, no.
(CONTINUES INDISTINCTLY)
257
00:12:02,764 --> 00:12:05,016
(WHISTLES, CLICKS TONGUE)
258
00:12:05,100 --> 00:12:07,352
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
259
00:12:08,145 --> 00:12:09,771
(JUNKMAN MEOWING)
260
00:12:12,399 --> 00:12:14,651
(SUSPENSEFUL
MUSIC INTENSIFIES)
261
00:12:17,320 --> 00:12:18,363
(JUNKMAN MEOWING)
262
00:12:22,868 --> 00:12:24,286
(JUNKMAN SHRIEKING)
263
00:12:24,369 --> 00:12:26,329
-Oliver! Excuse me.
-(SUSPENSEFUL MUSIC ENDS)
264
00:12:26,413 --> 00:12:28,832
Oliver! No.
265
00:12:28,915 --> 00:12:30,667
Give me the cat.
Give me the cat.
266
00:12:30,750 --> 00:12:32,127
Let him go.
267
00:12:32,210 --> 00:12:33,378
Got you. I got you.
268
00:12:33,462 --> 00:12:35,505
-Let him go, Ollie.
-PIPER: Andy.
269
00:12:35,589 --> 00:12:37,716
-Careful.
-LAURA: I got ya.
270
00:12:44,014 --> 00:12:45,098
What's happening?
271
00:12:46,808 --> 00:12:47,851
Um...
272
00:12:48,977 --> 00:12:50,437
(WHISPERING) The
cat got in the pool.
273
00:12:50,520 --> 00:12:52,063
Laura's sorting it out, though.
274
00:12:52,147 --> 00:12:53,482
I think her kid's...
275
00:12:55,066 --> 00:12:56,193
holding it.
276
00:13:04,242 --> 00:13:05,911
LAURA: Yep.
277
00:13:05,994 --> 00:13:07,746
(INHALES) Yeah.
278
00:13:07,829 --> 00:13:11,416
It's your new sister
and brother, Oliver.
279
00:13:11,500 --> 00:13:13,001
Piper and Anthony.
280
00:13:13,585 --> 00:13:14,753
Andy.
281
00:13:16,296 --> 00:13:19,382
Handy Andy. (CHUCKLES)
282
00:13:19,466 --> 00:13:21,760
Oliver lost his family,
just like you guys.
283
00:13:21,843 --> 00:13:24,054
Needed someone that could
give him special care.
284
00:13:24,137 --> 00:13:25,889
(CHUCKLES SOFTLY)
285
00:13:25,972 --> 00:13:27,516
You're done, darling.
286
00:13:27,599 --> 00:13:28,642
Oliver?
287
00:13:29,893 --> 00:13:31,603
Oliver.
288
00:13:31,686 --> 00:13:32,979
Yep, quick as you can, darling.
289
00:13:33,605 --> 00:13:35,065
Good lad.
290
00:13:35,148 --> 00:13:36,149
Here you are.
291
00:13:38,485 --> 00:13:42,072
Oliver's been mute,
selectively mute
292
00:13:42,155 --> 00:13:44,533
since we lost Cathy.
293
00:13:44,616 --> 00:13:46,284
So we try not to overwhelm him.
294
00:13:46,368 --> 00:13:47,827
Isn't that right, darling?
295
00:13:47,911 --> 00:13:50,622
Taking one step at a
time, aren't we, hmm?
296
00:13:50,705 --> 00:13:52,541
Okay, you're done.
297
00:13:53,750 --> 00:13:54,834
It's your turn.
298
00:13:57,462 --> 00:13:58,672
Quite tall, aren't you?
299
00:13:58,755 --> 00:14:00,423
What's he look like, Andy?
300
00:14:01,675 --> 00:14:03,552
Oh, he's cute.
301
00:14:03,635 --> 00:14:04,761
He's smiling at you.
302
00:14:05,762 --> 00:14:06,846
(CHUCKLES)
303
00:14:08,181 --> 00:14:10,392
-What color's his hair?
-Red.
304
00:14:11,560 --> 00:14:13,395
Yeah, and curly too.
305
00:14:17,607 --> 00:14:19,734
He's a beautiful boy.
306
00:14:21,570 --> 00:14:22,654
(THUDS)
307
00:14:24,906 --> 00:14:25,949
(SIGHS)
308
00:14:26,032 --> 00:14:27,534
(BIRDS CHIRPING)
309
00:14:33,123 --> 00:14:34,791
There we go.
310
00:14:34,874 --> 00:14:38,211
Good girl. And there's
a wall on your right.
311
00:14:38,295 --> 00:14:40,046
And straight down
to your bedroom.
312
00:14:40,130 --> 00:14:41,840
Just watch out for
this step, Pipe.
313
00:14:41,923 --> 00:14:44,134
LAURA: Yep, old news, Andy.
314
00:14:44,217 --> 00:14:46,052
-ANDY: Okay.
-Straight ahead, love.
315
00:14:47,053 --> 00:14:47,971
There you are.
316
00:14:48,054 --> 00:14:49,180
It's Cathy's room.
317
00:14:50,098 --> 00:14:51,308
You okay, Pipe?
318
00:14:51,391 --> 00:14:52,642
PIPER: Yeah, I'm okay.
319
00:14:52,726 --> 00:14:53,935
Grapefruit.
320
00:14:54,019 --> 00:14:56,354
I'm all good, Andy.
321
00:14:56,438 --> 00:14:59,274
Yep, sorry, uh, your
room's in there.
322
00:14:59,357 --> 00:15:00,358
It's just up there.
323
00:15:00,442 --> 00:15:02,527
-Okay.
-Okay, great.
324
00:15:02,611 --> 00:15:04,487
(GRUNTS)
325
00:15:06,239 --> 00:15:07,324
(SIGHS)
326
00:15:11,453 --> 00:15:12,537
(WHISPERS) Fuck.
327
00:15:19,294 --> 00:15:20,420
(LAUGHS SOFTLY)
328
00:15:22,631 --> 00:15:23,965
Not much of a room.
329
00:15:25,383 --> 00:15:28,345
Oh, no, no, it's fine.
330
00:15:28,428 --> 00:15:31,723
Wendy tells me you're applying
for guardianship. That right?
331
00:15:31,806 --> 00:15:34,726
Yes, yeah, in, uh, three months.
332
00:15:34,809 --> 00:15:36,269
When I'm 18.
333
00:15:36,353 --> 00:15:38,855
I'm supposed to report how
safe and reliable you are.
334
00:15:39,439 --> 00:15:41,149
So stay safe.
335
00:15:41,232 --> 00:15:42,525
Stay reliable, yeah?
336
00:15:42,609 --> 00:15:43,652
(CHUCKLES SOFTLY)
337
00:15:44,653 --> 00:15:46,071
-(SOFTLY) Yes.
-(PHONE BEEPS)
338
00:15:46,154 --> 00:15:47,530
Oh, girlfriend?
339
00:15:48,073 --> 00:15:49,115
Oh, no.
340
00:15:50,033 --> 00:15:51,117
Boyfriend?
341
00:15:52,118 --> 00:15:53,328
Just a friend.
342
00:15:54,245 --> 00:15:55,705
So what are you talking about?
343
00:15:55,789 --> 00:15:56,956
Nothing. (CHUCKLES NERVOUSLY)
344
00:15:57,040 --> 00:15:58,083
Your dad?
345
00:15:59,584 --> 00:16:01,336
-No.
-(WHISPERS) Hey.
346
00:16:01,419 --> 00:16:03,922
(IN NORMAL VOICE)
Hey, I'm a counselor.
347
00:16:04,005 --> 00:16:05,882
People pay to talk
to me, you know.
348
00:16:05,965 --> 00:16:07,926
Oh. That... That's cool.
349
00:16:09,803 --> 00:16:12,681
So you don't have to
be so defensive, Andy.
350
00:16:14,099 --> 00:16:15,600
Am I... Am I being defensive?
351
00:16:15,684 --> 00:16:17,102
Oh, come on, look at you.
352
00:16:17,936 --> 00:16:19,437
Arms crossed.
353
00:16:19,521 --> 00:16:21,731
Clutching onto your phone to
tell me you want me to go.
354
00:16:21,815 --> 00:16:23,066
-(CHUCKLES)
-PIPER: Hey,
355
00:16:23,149 --> 00:16:24,234
I think I can hear you
guys. (KNOCKS ON WALL)
356
00:16:24,317 --> 00:16:26,069
Can you hear me?
357
00:16:26,152 --> 00:16:28,405
(SHOUTING) Yeah! Yeah, um...
358
00:16:28,488 --> 00:16:30,073
-Yeah, yeah, you okay?
-PIPER: Yep!
359
00:16:30,156 --> 00:16:31,617
-LAURA: She all right?
-You need anything?
360
00:16:31,700 --> 00:16:33,535
PIPER: Yeah, uh,
a better brother?
361
00:16:34,911 --> 00:16:35,954
Okay.
362
00:16:37,205 --> 00:16:38,415
Hey.
363
00:16:38,498 --> 00:16:39,875
Laura! Get off my phone!
What are you doing?
364
00:16:39,958 --> 00:16:42,127
-(OBJECT CLATTERS)
-(GASPING) Sorry.
365
00:16:42,210 --> 00:16:44,796
-I'm so sorry.
-No, I'm... Uh, I'm sorry.
366
00:16:44,879 --> 00:16:46,423
No, you're all
right. It's my bad.
367
00:16:46,506 --> 00:16:47,966
I just don't like people
going through my stuff.
368
00:16:48,049 --> 00:16:50,593
Absolutely, it's just
you had a message.
369
00:16:50,677 --> 00:16:51,803
I didn't mean to yell.
370
00:16:53,346 --> 00:16:54,389
Cool.
371
00:17:00,520 --> 00:17:02,313
So Oliver's a fucking
weirdo, is he?
372
00:17:06,401 --> 00:17:07,569
No.
373
00:17:08,236 --> 00:17:09,404
Oh.
374
00:17:09,487 --> 00:17:10,572
Excuse me.
375
00:17:12,991 --> 00:17:14,409
(SIGHS)
376
00:17:15,160 --> 00:17:16,411
Oh, fuck.
377
00:17:17,912 --> 00:17:20,039
(THE RIOT BY VIOLENCE PLAYING)
378
00:17:31,760 --> 00:17:33,595
(GRUNTING)
379
00:17:36,389 --> 00:17:37,515
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)
380
00:17:57,202 --> 00:17:59,245
(EERIE MUSIC PLAYING)
381
00:18:05,502 --> 00:18:07,045
(LAURA EXHALES)
382
00:18:10,340 --> 00:18:12,008
(EXHALES)
383
00:18:14,761 --> 00:18:16,679
(WHISTLING)
384
00:18:16,763 --> 00:18:18,890
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
385
00:18:27,565 --> 00:18:28,942
(TINKLING)
386
00:18:35,198 --> 00:18:36,598
LAURA: (WHISPERS)
Wait in your room.
387
00:18:51,923 --> 00:18:54,008
(VCR WHIRRING)
388
00:18:57,679 --> 00:18:59,264
(T.V. STATIC HISSING)
389
00:19:00,265 --> 00:19:01,558
{\an8}(WOMAN CRYING)
390
00:19:02,809 --> 00:19:03,852
{\an8}(GASPING)
391
00:19:12,861 --> 00:19:13,987
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
392
00:19:17,115 --> 00:19:19,158
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
393
00:19:26,082 --> 00:19:27,125
(JUNKMAN MEOWING)
394
00:19:29,669 --> 00:19:30,712
(GRUNTS)
395
00:19:34,799 --> 00:19:36,217
(SIGHS IN EXASPERATION)
396
00:20:00,700 --> 00:20:03,536
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
-(BIRDS CHIRPING)
397
00:20:40,031 --> 00:20:42,116
(THUNDER RUMBLING)
398
00:20:44,077 --> 00:20:45,995
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
-(KNOCK ON DOOR)
399
00:20:46,079 --> 00:20:47,246
-(GASPS)
-LAURA: Up you get!
400
00:20:48,039 --> 00:20:49,123
(GROANS SOFTLY)
401
00:20:51,292 --> 00:20:52,669
(FOOTSTEPS RECEDE)
402
00:20:52,752 --> 00:20:53,836
Ugh.
403
00:20:56,089 --> 00:20:57,131
(SIGHS)
404
00:20:58,883 --> 00:21:00,218
Oh, you...
405
00:21:01,469 --> 00:21:03,638
(WASHING MACHINE WHIRRING)
406
00:21:14,315 --> 00:21:15,316
(WHIRRING STOPS)
407
00:21:15,400 --> 00:21:16,734
(WATER SPLASHING)
408
00:21:18,277 --> 00:21:20,363
(SHOWER RUNNING)
409
00:21:26,577 --> 00:21:27,704
PIPER: (WHISPERS)
Dad.
410
00:21:28,579 --> 00:21:29,580
I wanna come too.
411
00:21:29,664 --> 00:21:31,249
(BREATHING HEAVILY)
412
00:21:32,750 --> 00:21:34,377
PIPER: (SHOUTING)
Andy!
413
00:21:34,460 --> 00:21:35,461
Andy!
414
00:21:35,545 --> 00:21:36,629
(PANTING)
415
00:21:38,256 --> 00:21:39,882
No, please!
416
00:21:39,966 --> 00:21:41,217
Please!
417
00:21:41,926 --> 00:21:43,761
(SHOWER RUNNING)
418
00:22:00,445 --> 00:22:01,571
Hey, Ollie.
419
00:22:02,739 --> 00:22:04,115
We're going out
for a little bit.
420
00:22:04,949 --> 00:22:06,117
You'll be all right?
421
00:22:08,870 --> 00:22:09,912
Good.
422
00:22:11,456 --> 00:22:13,708
(KEYS JINGLE, LOCK CLICKS)
423
00:22:13,791 --> 00:22:15,793
(BOSTON BY DERMOT
KENNEDY PLAYING)
424
00:22:15,877 --> 00:22:18,713
PIPER: (WHISPERS)
What's he look like?
425
00:22:18,796 --> 00:22:22,383
♪ We were swimming
out so far this time ♪
426
00:22:22,467 --> 00:22:23,509
He looks good.
427
00:22:26,179 --> 00:22:27,221
Grapefruit.
428
00:22:29,724 --> 00:22:30,808
He looks good, Pipe.
429
00:22:34,937 --> 00:22:37,607
♪ Pretty intimate so far ♪
430
00:22:37,690 --> 00:22:39,358
♪ So I ♪
431
00:22:41,986 --> 00:22:43,321
PIPER: (SOFTLY) Goodbye, Dad.
432
00:22:45,239 --> 00:22:46,449
ANDY: Thank you.
433
00:22:46,532 --> 00:22:48,172
-Sorry for your loss.
-PIPER: Thank you.
434
00:23:13,101 --> 00:23:15,686
(INDISTINCT CHATTER)
435
00:23:21,859 --> 00:23:23,319
LAURA: Andy, sorry.
436
00:23:23,778 --> 00:23:24,862
ANDY: Mm.
437
00:23:25,947 --> 00:23:27,490
Andy, I can't let you do this.
438
00:23:28,116 --> 00:23:29,700
What?
439
00:23:29,784 --> 00:23:31,327
Leave without saying goodbye.
440
00:23:32,829 --> 00:23:35,164
Okay? It's the last time
you'll be able to look at him.
441
00:23:35,248 --> 00:23:36,448
PIPER: You didn't look at him?
442
00:23:39,585 --> 00:23:41,504
You said he looked good.
443
00:23:42,672 --> 00:23:43,714
Pipe.
444
00:23:45,508 --> 00:23:46,968
I said, "Grapefruit."
445
00:23:47,051 --> 00:23:49,137
I didn't want to see
him like that, Pipe.
446
00:23:49,220 --> 00:23:51,055
LAURA: It's better than
how you saw him last.
447
00:23:54,433 --> 00:23:55,935
Look, some people believe
448
00:23:56,018 --> 00:23:58,604
the spirit stays in the
body for months after death.
449
00:23:59,939 --> 00:24:02,150
If that's true, then
he's still in there.
450
00:24:03,651 --> 00:24:05,778
(COLLAR JINGLING)
451
00:24:09,073 --> 00:24:10,449
(DOOR THUDS)
452
00:24:13,411 --> 00:24:14,745
(THUDDING CONTINUES)
453
00:24:15,913 --> 00:24:17,039
(MEOWS)
454
00:24:20,293 --> 00:24:21,335
(THUDS)
455
00:24:27,508 --> 00:24:29,177
(GLASS SHATTERING)
456
00:24:37,560 --> 00:24:40,229
(LOUD THUDDING)
457
00:24:47,528 --> 00:24:49,655
(CHICKENS CLUCKING
IN DISTANCE)
458
00:24:53,201 --> 00:24:55,286
(BREATHING HEAVILY)
459
00:25:01,792 --> 00:25:03,669
(CHITTERS)
460
00:25:08,049 --> 00:25:10,384
(ANDY BREATHING HEAVILY)
461
00:25:12,720 --> 00:25:13,804
LAURA: You see?
462
00:25:15,890 --> 00:25:16,974
He's so peaceful.
463
00:25:19,185 --> 00:25:20,269
Yep.
464
00:25:21,646 --> 00:25:22,647
(GULPS SOFTLY)
465
00:25:22,730 --> 00:25:24,440
You should kiss him goodbye.
466
00:25:26,984 --> 00:25:28,486
(BREATH TREMBLING)
467
00:25:29,403 --> 00:25:30,404
No.
468
00:25:31,822 --> 00:25:33,824
(BREATHING HEAVILY)
469
00:25:39,538 --> 00:25:40,873
(SIGHS WEARILY) No.
470
00:25:46,420 --> 00:25:47,838
Kiss your father, Andy.
471
00:25:51,300 --> 00:25:52,385
It's a custom.
472
00:25:54,262 --> 00:25:56,389
(BREATHING HEAVILY)
473
00:26:02,103 --> 00:26:03,604
(SNIFFLES)
474
00:26:03,688 --> 00:26:04,772
(WHISPERS) There we go.
475
00:26:11,779 --> 00:26:12,822
His lips.
476
00:26:14,573 --> 00:26:15,533
(SHUDDERS)
477
00:26:15,616 --> 00:26:18,494
Yeah. It's custom.
478
00:26:18,577 --> 00:26:20,413
-It's not.
-It is, darling.
479
00:26:20,955 --> 00:26:22,039
It is.
480
00:26:22,748 --> 00:26:23,833
Let me help you.
481
00:26:25,209 --> 00:26:26,544
Come on.
482
00:26:26,627 --> 00:26:28,462
-I can't.
-It's okay, it's okay.
483
00:26:28,546 --> 00:26:30,840
-I can't do that.
-It's okay, I've got you.
484
00:26:30,923 --> 00:26:31,966
I've got you.
485
00:26:32,883 --> 00:26:33,926
Yeah?
486
00:26:36,887 --> 00:26:39,015
Don't worry, you're
in good hands.
487
00:26:39,098 --> 00:26:40,182
(ANDY SIGHS)
488
00:26:43,102 --> 00:26:44,395
(ANDY SHUDDERS)
489
00:26:51,902 --> 00:26:55,656
(TUTS) Oh, come on, it
doesn't have to be like this.
490
00:26:55,740 --> 00:26:57,533
Seriously, a funeral isn't
supposed to be all misery.
491
00:26:57,616 --> 00:27:00,202
It's supposed to
be a celebration.
492
00:27:00,286 --> 00:27:02,538
Let's have some fun, huh?
493
00:27:04,373 --> 00:27:06,834
Piper, what do you
do for fun, eh?
494
00:27:07,793 --> 00:27:09,170
Kick Andy in the balls.
495
00:27:10,629 --> 00:27:12,214
(LAUGHS WHIMSICALLY)
496
00:27:12,298 --> 00:27:13,632
Yes!
497
00:27:16,093 --> 00:27:18,763
What about you, Andy?
What do you like to do?
498
00:27:19,805 --> 00:27:20,890
Huh?
499
00:27:20,973 --> 00:27:22,266
I don't know. Get hammered.
500
00:27:23,309 --> 00:27:25,019
Hammered? Okay.
501
00:27:25,978 --> 00:27:27,229
Well, let's get hammered.
502
00:27:27,313 --> 00:27:28,939
(LIVELY ROCK MUSIC PLAYING)
503
00:27:29,023 --> 00:27:31,400
-(INDISTINCT CHATTERING)
-LAURA: This one?
504
00:27:41,786 --> 00:27:43,329
♪ Now, listen ♪
505
00:27:45,581 --> 00:27:47,583
(DOOR RATTLING)
506
00:27:47,666 --> 00:27:49,251
ANDY:
So, the game
is called Odds On.
507
00:27:49,335 --> 00:27:51,462
You've got to pick a
number between one and ten.
508
00:27:51,545 --> 00:27:52,671
-Yep.
-You got one?
509
00:27:52,755 --> 00:27:54,131
Seven.
510
00:27:54,215 --> 00:27:55,633
Well, no, you're not meant
to say it out loud yet.
511
00:27:55,716 --> 00:27:57,260
-LAURA: Oh!
-Yeah, keep it in your head.
512
00:27:57,343 --> 00:27:59,220
Now, on the count of three,
you do say it out loud...
513
00:27:59,303 --> 00:28:01,055
and then if I guess your number,
514
00:28:01,138 --> 00:28:02,973
-you have to drink.
-Got it.
515
00:28:03,057 --> 00:28:04,767
Piper, hit us with
the countdown.
516
00:28:04,850 --> 00:28:06,936
Mm-hm. Three, two, one.
517
00:28:07,019 --> 00:28:08,145
BOTH: Seven.
518
00:28:08,229 --> 00:28:09,313
(LAUGHS)
519
00:28:09,397 --> 00:28:10,940
-Why'd you say it again?
-Bloody cheater!
520
00:28:11,023 --> 00:28:13,317
-All right, it doesn't matter.
-That was so stupid.
521
00:28:13,401 --> 00:28:14,610
-I can take a shot.
-Okay.
522
00:28:14,693 --> 00:28:15,653
-Ready?
-Yeah.
523
00:28:15,736 --> 00:28:16,862
-Ready?
-Yeah.
524
00:28:18,656 --> 00:28:20,616
(MAKES CHOKING SOUNDS)
525
00:28:20,699 --> 00:28:22,034
(GURGLES)
526
00:28:22,118 --> 00:28:23,411
ANDY: Oh, no!
527
00:28:23,494 --> 00:28:26,288
-(LAUGHING)
-LAURA: All right, I'm sorry.
528
00:28:26,372 --> 00:28:28,666
All right, Piper, Odds On.
529
00:28:28,749 --> 00:28:30,167
-Really?
-LAURA: Yeah!
530
00:28:30,251 --> 00:28:31,460
With the whiskey?
531
00:28:31,544 --> 00:28:33,170
(WHISPERS) Say four.
532
00:28:33,254 --> 00:28:35,798
Three, two, one...
533
00:28:35,881 --> 00:28:38,342
-BOTH: Four!
-(LAURA LAUGHS)
534
00:28:38,426 --> 00:28:41,595
Oh, calm down, muscles,
it's just one drink.
535
00:28:41,679 --> 00:28:42,972
One little drink.
536
00:28:43,055 --> 00:28:44,307
All right, but you're not
going to like it, Piper,
537
00:28:44,390 --> 00:28:46,058
-I'm telling you.
-We'll see.
538
00:28:50,729 --> 00:28:52,690
-Do you like it? Yeah?
-(COUGHS)
539
00:28:52,773 --> 00:28:54,942
-Oh, it's good, right?
-(LAURA CHUCKLES)
540
00:28:55,025 --> 00:28:56,944
Oh, that's disgusting,
you drink that!
541
00:28:57,027 --> 00:28:58,237
-(BURPS)
-(LAUGHS)
542
00:28:58,320 --> 00:28:59,989
Yeah, I'm more of
a vodka slut, eh?
543
00:29:00,072 --> 00:29:02,283
You go for it. I hate vodka.
544
00:29:03,534 --> 00:29:04,660
One for Dad.
545
00:29:06,954 --> 00:29:09,248
-(SIGHS) Yeah, okay.
-Hm.
546
00:29:09,331 --> 00:29:10,666
-Piper?
-Yes.
547
00:29:13,252 --> 00:29:14,503
All right, but last one.
548
00:29:14,587 --> 00:29:16,255
(WHISPERING) First one.
549
00:29:16,338 --> 00:29:18,382
-(CHUCKLES SOFTLY)
-LAURA: Cheers.
550
00:29:18,924 --> 00:29:19,967
Cheers.
551
00:29:21,260 --> 00:29:22,553
(FREAKS BY TIMMY
TRUMPET PLAYING)
552
00:29:22,636 --> 00:29:24,305
Piper, come on, I need back up!
553
00:29:24,388 --> 00:29:25,640
-I need back up, Piper!
-LAURA: Come on!
554
00:29:25,723 --> 00:29:27,433
-Piper, get over here!
-This is it!
555
00:29:27,516 --> 00:29:28,684
-Yeah!
-Yeah!
556
00:29:28,767 --> 00:29:29,727
♪ Tell me ♪
557
00:29:29,810 --> 00:29:31,145
♪ Tell me ♪
558
00:29:31,228 --> 00:29:32,480
♪ Where the freaks at ♪
559
00:29:32,563 --> 00:29:34,231
♪ Freaks at, freaks at ♪
560
00:29:34,315 --> 00:29:36,400
♪ Tell me Where
the freaks at ♪
561
00:29:44,074 --> 00:29:45,117
(CLUCKING)
562
00:29:47,536 --> 00:29:48,746
LAURA: Okay.
563
00:29:49,622 --> 00:29:50,664
ANDY: Oh, my God!
564
00:29:55,419 --> 00:29:57,213
-Bedtime, young lady. Yes!
-No!
565
00:29:57,296 --> 00:29:58,672
(FREAKS BY TIMMY TRUMPET ENDS)
566
00:29:58,756 --> 00:30:00,550
-LAURA: What's next?
-Andy, play Dad's song!
567
00:30:00,633 --> 00:30:02,676
-Yeah, play Dad's song!
-Oh!
568
00:30:02,760 --> 00:30:05,387
ALL: (SINGING)
♪
What about me? ♪
569
00:30:05,471 --> 00:30:07,014
♪ It isn't fair ♪
570
00:30:07,097 --> 00:30:10,601
♪ I've had enough
Now I want my share ♪
571
00:30:10,684 --> 00:30:12,061
♪ Can't you see? ♪
572
00:30:13,020 --> 00:30:14,939
♪ I wanna live ♪
573
00:30:15,022 --> 00:30:17,399
♪ But you just take more ♪
574
00:30:17,483 --> 00:30:20,152
♪ What about me? ♪
575
00:30:20,236 --> 00:30:22,404
-LAURA: Piper, sing it!
-(SCREAMS)
576
00:30:23,572 --> 00:30:24,907
(SCREAMS)
♪ What about me? ♪
577
00:30:24,990 --> 00:30:27,368
LAURA: No! Sing it properly!
578
00:30:27,451 --> 00:30:29,703
(ALL LAUGHING)
579
00:30:29,787 --> 00:30:31,163
(IN DEEP VOICE) Sing it!
580
00:30:31,247 --> 00:30:32,289
Sing it, Piper!
581
00:30:32,373 --> 00:30:33,832
(SNORING)
582
00:30:39,505 --> 00:30:41,674
-You've still got one left.
-Yeah.
583
00:30:45,469 --> 00:30:46,971
Whoops!
584
00:30:47,054 --> 00:30:48,472
(LAURA GRUNTS)
585
00:30:49,765 --> 00:30:51,183
(CHUCKLES SOFTLY)
586
00:30:51,267 --> 00:30:52,851
Thank you for today, Laura.
587
00:30:53,435 --> 00:30:54,520
It's okay, Andy.
588
00:30:57,147 --> 00:30:58,315
I've been through it.
589
00:31:01,569 --> 00:31:03,153
Don't you want to
talk about him?
590
00:31:03,946 --> 00:31:05,322
Yeah, but it's...
591
00:31:05,406 --> 00:31:06,806
-I don't know, it's hard.
-Well...
592
00:31:09,159 --> 00:31:10,995
we don't have to
look at each other.
593
00:31:12,705 --> 00:31:15,541
(CHAIRS CREAKING)
594
00:31:16,792 --> 00:31:17,876
Yeah, you can...
595
00:31:19,920 --> 00:31:21,171
ask me something.
596
00:31:21,255 --> 00:31:22,339
(ANDY SIGHS)
597
00:31:24,675 --> 00:31:25,759
You can ask me anything.
598
00:31:27,970 --> 00:31:29,430
How did you, um...
599
00:31:29,513 --> 00:31:30,556
How did you cope...
600
00:31:33,017 --> 00:31:34,977
with Cathy being gone?
601
00:31:35,894 --> 00:31:36,937
Oh.
602
00:31:38,439 --> 00:31:39,648
I didn't.
603
00:31:42,443 --> 00:31:44,194
When we buried her, I, um...
604
00:31:49,074 --> 00:31:50,159
I didn't want to leave...
605
00:31:51,619 --> 00:31:53,954
'cause it felt like
I was abandoning her.
606
00:31:54,913 --> 00:31:55,956
You know?
607
00:31:58,917 --> 00:32:00,294
Mmm.
608
00:32:03,047 --> 00:32:05,257
How could I go home
without my daughter?
609
00:32:07,051 --> 00:32:08,552
(SHUDDERS SOFTLY)
610
00:32:15,601 --> 00:32:18,520
How could I sleep in a bed
when she was in the ground?
611
00:32:28,947 --> 00:32:31,408
I used to stay at the
cemetery for days...
612
00:32:36,205 --> 00:32:38,415
just so I could
feel close to her.
613
00:32:41,001 --> 00:32:42,086
ANDY: Yeah.
614
00:32:50,969 --> 00:32:52,054
(SIGHS)
615
00:32:53,972 --> 00:32:57,142
I'd give anything to hear her
call me Mum one more time.
616
00:33:01,647 --> 00:33:02,981
Just one more time.
617
00:33:08,153 --> 00:33:09,279
That's all.
618
00:33:17,162 --> 00:33:18,497
You know, we'd only, uh...
619
00:33:20,040 --> 00:33:23,544
we'd only ever talk
if it was about Piper.
620
00:33:23,627 --> 00:33:25,046
LAURA: Because she
was the favorite, huh?
621
00:33:25,129 --> 00:33:26,171
(ANDY CHUCKLES)
622
00:33:27,172 --> 00:33:28,757
Yeah, how could she not be?
623
00:33:32,511 --> 00:33:33,887
Is that why you hit her?
624
00:33:40,352 --> 00:33:41,895
-Who told you that?
-Oh.
625
00:33:44,273 --> 00:33:45,315
Wendy.
626
00:33:50,279 --> 00:33:51,739
Were you jealous of her?
627
00:33:54,283 --> 00:33:56,994
(SIGHS) When my...
When my dad...
628
00:33:58,036 --> 00:33:59,288
married her mum...
629
00:34:02,458 --> 00:34:04,668
(EXHALES)
630
00:34:04,752 --> 00:34:08,005
...it felt like he finally
found the family...
631
00:34:08,756 --> 00:34:09,882
he actually wanted.
632
00:34:11,550 --> 00:34:13,260
I used to get in
trouble at school
633
00:34:13,343 --> 00:34:16,680
just so that he'd notice me
and he... he hated me for it.
634
00:34:16,764 --> 00:34:17,931
(SIGHS)
635
00:34:18,015 --> 00:34:19,183
He'd turn on the shower
636
00:34:19,266 --> 00:34:20,601
so Piper couldn't
hear and he'd...
637
00:34:23,312 --> 00:34:25,063
He used to hit me so hard...
638
00:34:27,566 --> 00:34:28,901
I'd wake up and...
639
00:34:33,489 --> 00:34:34,782
I wouldn't even
know where I was.
640
00:34:34,865 --> 00:34:36,450
(BREATH TREMBLING)
641
00:34:36,533 --> 00:34:37,951
That's awful, Andy.
642
00:34:39,536 --> 00:34:40,621
And you know what?
643
00:34:42,748 --> 00:34:43,791
(INHALES)
644
00:34:46,126 --> 00:34:47,461
He never touched her...
645
00:34:49,129 --> 00:34:50,172
once.
646
00:34:51,840 --> 00:34:53,842
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
647
00:35:03,936 --> 00:35:05,687
(FOOTSTEPS APPROACHING)
648
00:35:17,366 --> 00:35:18,450
LAURA: You awake?
649
00:36:17,217 --> 00:36:19,261
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
650
00:36:30,272 --> 00:36:31,315
Andy?
651
00:36:42,701 --> 00:36:44,828
(SUSPENSEFUL
MUSIC INTENSIFIES)
652
00:37:03,055 --> 00:37:04,973
(JUNKMAN MEOWING)
653
00:37:10,604 --> 00:37:11,647
(GASPS)
654
00:37:18,862 --> 00:37:19,947
(JUNKMAN MEOWS)
655
00:37:22,282 --> 00:37:23,367
(WATER SPLASHING)
656
00:37:24,910 --> 00:37:26,620
LAURA: I know you're hungry.
657
00:37:26,703 --> 00:37:28,872
You just have to wait
a bit longer, okay?
658
00:37:34,878 --> 00:37:35,963
Are you in there?
659
00:37:38,548 --> 00:37:39,800
Is this part of it?
660
00:37:42,302 --> 00:37:43,470
Did I do it right?
661
00:37:46,974 --> 00:37:49,059
(EXHALING)
662
00:37:54,731 --> 00:37:56,233
How can I believe
you're in there
663
00:37:56,316 --> 00:37:57,609
if I can't see you?
664
00:38:00,278 --> 00:38:02,656
(LAURA'S BREATH TREMBLING)
665
00:38:02,739 --> 00:38:04,950
-(RATTLING)
-(WATER RUNNING)
666
00:38:05,033 --> 00:38:06,034
(GASPS)
667
00:38:11,498 --> 00:38:13,208
(JUNKMAN MEOWS)
668
00:38:19,423 --> 00:38:20,549
(MEOWING CONTINUES)
669
00:38:24,094 --> 00:38:27,305
-(JUNKMAN GROWLING)
-(BREATHING SHALLOWLY)
670
00:38:34,312 --> 00:38:35,355
(JUNKMAN YOWLS RASPINGLY)
671
00:38:35,439 --> 00:38:37,566
-(SHATTERS)
-(SCREAMS)
672
00:38:40,736 --> 00:38:41,778
(GROANS)
673
00:38:46,116 --> 00:38:47,951
Oh, fuck!
674
00:38:52,497 --> 00:38:53,540
(GROANS)
675
00:39:11,683 --> 00:39:14,269
-Oh.
-Andy!
676
00:39:14,352 --> 00:39:15,729
-Is that dirty?
-PIPER: Morning, Andy!
677
00:39:15,812 --> 00:39:17,398
I'm putting a wash on
before we head out.
678
00:39:17,481 --> 00:39:18,899
-No, I'll come back.
-I'm not wasting water, Andy.
679
00:39:18,982 --> 00:39:20,317
-No...
-Let's see what you've got.
680
00:39:20,400 --> 00:39:21,693
PIPER: Andy's hungover!
681
00:39:24,571 --> 00:39:26,740
-You going out?
-Yeah, girl shopping.
682
00:39:26,823 --> 00:39:29,409
-Sorry, just the two of us.
-Yeah, no boys allowed.
683
00:39:29,493 --> 00:39:31,787
-Oh, keep Ollie in his room.
-Mm-hm.
684
00:39:31,870 --> 00:39:34,081
He's mucking around and
doing my head right in.
685
00:39:34,164 --> 00:39:35,665
Yep.
686
00:39:35,749 --> 00:39:37,042
LAURA: Oh.
687
00:39:39,419 --> 00:39:40,420
Piss.
688
00:39:40,504 --> 00:39:42,589
(PIPER CHUCKLES)
689
00:39:42,672 --> 00:39:44,216
I don't know what...
what happened.
690
00:39:45,008 --> 00:39:46,093
Andy, seriously?
691
00:39:48,220 --> 00:39:49,429
(SIGHS)
692
00:39:49,513 --> 00:39:50,555
LAURA: Hey.
693
00:39:52,766 --> 00:39:54,559
Why don't you try
and take a shower?
694
00:39:57,437 --> 00:39:58,480
Okay.
695
00:39:59,356 --> 00:40:00,774
Um...
696
00:40:00,857 --> 00:40:02,609
-Sorry.
-LAURA: You're all right?
697
00:40:04,861 --> 00:40:07,447
Oh, your brother's not
very well, I don't think.
698
00:40:09,116 --> 00:40:11,451
I'm quite concerned.
699
00:40:11,535 --> 00:40:13,995
Became quite
aggressive last night.
700
00:40:14,079 --> 00:40:15,580
I'll tell you about
it in the car.
701
00:40:17,457 --> 00:40:18,750
(VEHICLE DRIVING AWAY)
702
00:40:22,003 --> 00:40:24,089
(DOOR CREAKING)
703
00:40:27,551 --> 00:40:28,677
(GASPS)
704
00:40:40,021 --> 00:40:41,064
(SIGHS)
705
00:40:44,401 --> 00:40:45,527
(BREATHING HEAVILY)
706
00:40:53,160 --> 00:40:55,203
(FLY BUZZES)
707
00:40:57,080 --> 00:40:58,123
(THUDS)
708
00:41:10,552 --> 00:41:12,679
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
709
00:41:22,772 --> 00:41:24,024
(DOOR RATTLES)
710
00:41:28,236 --> 00:41:29,571
She lock you in, Ollie?
711
00:41:48,298 --> 00:41:50,300
-(FLY BUZZES)
-You hungry?
712
00:41:52,969 --> 00:41:56,389
How long you been like
this, mute, or whatever?
713
00:41:57,849 --> 00:41:58,975
(CHUCKLES SOFTLY)
714
00:42:04,356 --> 00:42:06,274
You wanna write?
715
00:42:06,358 --> 00:42:08,235
I think you should, actually.
716
00:42:08,318 --> 00:42:11,321
So then, uh... then I can...
then I can talk to you.
717
00:42:13,406 --> 00:42:15,325
And you can talk to me.
718
00:42:21,998 --> 00:42:25,168
Okay, well, Ollie,
this fruit is not free.
719
00:42:25,252 --> 00:42:26,878
It's gonna cost
you some writing.
720
00:42:33,510 --> 00:42:34,552
There we go.
721
00:42:48,984 --> 00:42:51,027
Here.
722
00:42:51,111 --> 00:42:53,363
Careful. Just take
the fruit, Ollie.
723
00:42:56,199 --> 00:42:59,202
Okay, I'm gonna get you a plate.
724
00:42:59,286 --> 00:43:02,038
I don't want Laura
yelling at me...
725
00:43:02,122 --> 00:43:04,374
-(SIGHS) ...for making a mess.
-(RAPID CLINKING)
726
00:43:05,375 --> 00:43:06,918
-(GASPS)
-(CLINKING)
727
00:43:08,044 --> 00:43:09,170
Ollie!
728
00:43:09,254 --> 00:43:10,213
Ollie! Ollie!
729
00:43:10,297 --> 00:43:11,798
Hey, hey! Ollie, Ollie, Ollie!
730
00:43:11,881 --> 00:43:14,217
-Stop! Stop! Stop!
-(GROANING)
731
00:43:14,301 --> 00:43:15,468
-(SQUELCHING)
-Stop!
732
00:43:18,555 --> 00:43:19,764
Fuck! Fuck!
733
00:43:20,307 --> 00:43:21,308
Come on!
734
00:43:21,391 --> 00:43:22,726
(PANTING)
735
00:43:22,809 --> 00:43:23,935
Come on! Come on!
736
00:43:24,019 --> 00:43:25,520
Hey, come on! Ollie! Ollie!
737
00:43:25,603 --> 00:43:26,896
What are you doing?
738
00:43:26,980 --> 00:43:28,523
We need to go to
the hospital, okay?
739
00:43:28,606 --> 00:43:30,483
Come on, just follow
me. It's okay.
740
00:43:30,567 --> 00:43:32,736
-Just come on! Ollie! Come on!
-(OLIVER GRUNTING)
741
00:43:32,819 --> 00:43:34,362
(OLIVER SCREAMS)
742
00:43:34,446 --> 00:43:35,363
Shit!
743
00:43:35,447 --> 00:43:38,116
(SCREAMING)
744
00:43:40,410 --> 00:43:42,537
Hey, look at me. What's
wrong? What's wrong?
745
00:43:42,620 --> 00:43:44,372
-Hey, hey. Hey!
-(GASPING, CHOKING)
746
00:43:44,456 --> 00:43:47,667
-Fuck, Ollie! Hey, hey, hey.
-(COUGHING)
747
00:43:47,751 --> 00:43:49,794
-Breathe, breathe, breathe!
-(SCREAMS)
748
00:43:51,963 --> 00:43:54,007
(CHOKING)
749
00:43:55,216 --> 00:43:56,343
Ollie.
750
00:43:56,426 --> 00:43:58,386
Ollie.
751
00:43:58,470 --> 00:43:59,596
(OLIVER CONTINUES GROANING)
752
00:44:01,514 --> 00:44:02,766
(LOUD THROBBING)
753
00:44:08,855 --> 00:44:10,523
(GASPING)
754
00:44:12,108 --> 00:44:13,151
Help me.
755
00:44:15,320 --> 00:44:16,821
(TIRES SCREECH)
756
00:44:17,989 --> 00:44:19,616
What's going on?
757
00:44:19,699 --> 00:44:22,869
Why is he outside?
No, no, no, no!
758
00:44:22,952 --> 00:44:24,287
Get away! Get away!
759
00:44:24,371 --> 00:44:26,331
-Why is he outside?
-(GASPS)
760
00:44:26,414 --> 00:44:27,749
Get your sister inside now!
761
00:44:27,832 --> 00:44:29,584
-Piper, come inside.
-Andy. Andy!
762
00:44:29,667 --> 00:44:31,127
-Piper!
-What the heck is going on?
763
00:44:31,211 --> 00:44:33,546
-Just take her inside now!
-ANDY: He hurt himself.
764
00:44:33,630 --> 00:44:35,799
PIPER: What? LAURA:
Why is he outside?
765
00:44:35,882 --> 00:44:39,177
(MUFFLED) Andy, what happened?
What did you... Andy!
766
00:44:40,136 --> 00:44:42,555
Why is Laura screaming?
767
00:44:42,639 --> 00:44:43,973
Do I call an ambulance?
768
00:44:44,057 --> 00:44:46,393
LAURA: (MUFFLED) Piper,
no! I can fix this!
769
00:44:46,476 --> 00:44:48,269
(ANDY WHIMPERING)
770
00:44:54,192 --> 00:44:55,944
PIPER: It's okay, it's okay.
771
00:44:56,027 --> 00:44:57,987
Shh, it's all right.
772
00:44:58,822 --> 00:45:00,490
You're okay. You're okay.
773
00:45:01,324 --> 00:45:02,826
(EXHALES)
774
00:45:02,909 --> 00:45:04,469
(IN NORMAL VOICE)
Andy, we can help you.
775
00:45:06,413 --> 00:45:07,914
Laura wants to get you help.
776
00:45:14,003 --> 00:45:15,046
ANDY: What?
777
00:45:19,467 --> 00:45:21,761
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
778
00:45:24,973 --> 00:45:26,307
(VHS WHIRRING)
779
00:45:26,391 --> 00:45:29,269
(BREATHING HEAVILY)
780
00:45:31,354 --> 00:45:32,730
(WOMAN GASPING ON TV)
781
00:45:33,523 --> 00:45:34,607
You're all right.
782
00:45:36,526 --> 00:45:37,652
OLIVER: Where am I?
783
00:45:41,531 --> 00:45:43,741
(BREATH TREMBLING)
784
00:45:46,035 --> 00:45:47,036
Who are you?
785
00:45:47,120 --> 00:45:49,205
-What?
-What do you want?
786
00:45:49,289 --> 00:45:51,833
-Shh!
-Please! No!
787
00:45:51,916 --> 00:45:53,835
It's all right,
Ollie, it's all right!
788
00:45:53,918 --> 00:45:55,337
-Let's get you bandaged up!
-(LOUD MUSIC PLAYING)
789
00:45:55,420 --> 00:45:57,213
You're all right. Shh!
790
00:45:57,297 --> 00:45:58,631
(LOUD MUSIC CONTINUES MUTED)
791
00:45:58,715 --> 00:46:01,676
It's okay. It's okay,
it's okay. It's okay.
792
00:46:01,759 --> 00:46:02,844
OLIVER: (SCREAMS) Help!
793
00:46:03,678 --> 00:46:05,889
(OLIVER SCREAMING)
794
00:46:08,391 --> 00:46:09,517
You're all right!
795
00:46:09,601 --> 00:46:11,144
No. No, no, no,
no, no, no, no.
796
00:46:11,227 --> 00:46:13,313
It's all right!
No, no, no, no, no!
797
00:46:13,396 --> 00:46:15,064
Stay. Stay!
798
00:46:15,148 --> 00:46:17,525
You're all right,
love. You're all right!
799
00:46:18,276 --> 00:46:19,694
No, no, no, no, no.
800
00:46:19,777 --> 00:46:21,863
You're all right.
You're all right.
801
00:46:21,946 --> 00:46:23,573
-You're okay.
-(MUFFLED SCREAMING)
802
00:46:23,656 --> 00:46:26,576
You're okay now!
Shh! You're okay.
803
00:46:26,659 --> 00:46:28,661
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)
804
00:46:31,206 --> 00:46:32,957
-(OLIVER GROANS)
-Shhh.
805
00:46:34,792 --> 00:46:36,377
ANDY: Laura?
806
00:46:36,461 --> 00:46:37,837
(MOUTHING) There we go.
807
00:46:37,921 --> 00:46:39,756
ANDY: Is Oliver okay?
808
00:46:39,839 --> 00:46:41,257
(MOUTHING) You're all right.
809
00:46:41,341 --> 00:46:42,383
(KNOCKING ON DOOR)
810
00:46:47,680 --> 00:46:48,765
ANDY: Laura?
811
00:46:50,975 --> 00:46:52,101
PIPER: Hey, Laura!
812
00:46:53,978 --> 00:46:55,688
ANDY: Laura? PIPER: Laura!
813
00:46:55,772 --> 00:46:57,315
ANDY: He said he needs help.
814
00:46:58,942 --> 00:47:00,109
(MUSIC STOPS)
815
00:47:00,193 --> 00:47:01,673
Should we take him
to a hospital or...
816
00:47:03,154 --> 00:47:04,489
So you broke into my room?
817
00:47:06,199 --> 00:47:07,784
Respect my fucking privacy!
818
00:47:09,953 --> 00:47:12,121
Come on, love.
You're all right.
819
00:47:12,205 --> 00:47:13,831
PIPER: Please don't
be too mad at him.
820
00:47:16,084 --> 00:47:17,168
(DOOR SLAMS)
821
00:47:22,799 --> 00:47:24,384
PIPER: Will he be okay?
822
00:47:24,467 --> 00:47:25,718
LAURA: Yeah, he'll be fine.
823
00:47:27,303 --> 00:47:28,972
Got to him just in time.
824
00:47:29,847 --> 00:47:31,432
Is he sick?
825
00:47:31,516 --> 00:47:32,600
He'll be all right now.
826
00:47:34,644 --> 00:47:36,437
It's Junkman I'm worried about.
827
00:47:38,147 --> 00:47:39,607
Think your brother let him out.
828
00:47:44,070 --> 00:47:45,572
PIPER: Junkman!
829
00:47:49,534 --> 00:47:51,035
Junkman!
830
00:47:54,414 --> 00:47:55,873
Junkman!
831
00:47:58,585 --> 00:48:00,086
Junkman!
832
00:48:03,840 --> 00:48:05,425
(WATER SPLASHING)
833
00:48:18,688 --> 00:48:20,064
(EXHALES HEAVILY)
834
00:48:25,903 --> 00:48:26,988
(RATTLES)
835
00:48:42,378 --> 00:48:43,463
(GASPS)
836
00:48:49,427 --> 00:48:50,511
MAN: (MUFFLED) Rain.
837
00:48:53,806 --> 00:48:55,933
She'll die in the rain.
838
00:49:01,397 --> 00:49:02,899
(BREATHES WEAKLY)
839
00:49:16,871 --> 00:49:18,581
(WHIMPERING)
840
00:49:19,540 --> 00:49:20,625
ANDY: Dad.
841
00:49:23,336 --> 00:49:24,671
(GRUNTS)
842
00:49:33,680 --> 00:49:35,640
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
843
00:49:39,811 --> 00:49:41,562
(CHITTERING)
844
00:49:44,440 --> 00:49:46,401
-(GASPS)
-DOCTOR 1: Nice deep breaths.
845
00:49:46,484 --> 00:49:47,777
Focus on the light. That's it.
846
00:49:47,860 --> 00:49:49,904
DOCTOR 2: Just breathe
normally. That's it.
847
00:49:49,987 --> 00:49:51,364
DOCTOR 1: Two...
848
00:49:51,447 --> 00:49:53,575
DOCTOR 2: Now, this time, I
want you to push on my hands
849
00:49:53,658 --> 00:49:55,118
with your feet as
hard as you can, mate.
850
00:49:55,201 --> 00:49:56,285
ANDY: What...
851
00:49:57,829 --> 00:49:59,122
ANDY: What's that sound?
852
00:49:59,205 --> 00:50:00,873
(RAIN PATTERING)
853
00:50:00,957 --> 00:50:02,250
(ANDY BREATHING HEAVILY)
854
00:50:02,333 --> 00:50:03,960
I need... I need to go home.
855
00:50:04,043 --> 00:50:05,378
-I need to go home!
-Hey, hey. No, mate.
856
00:50:05,461 --> 00:50:06,421
Hey, hey, it's all right.
857
00:50:06,504 --> 00:50:07,505
-She's...
-Nurse, nurse!
858
00:50:07,588 --> 00:50:08,840
-She's gonna die!
-Nurse!
859
00:50:08,923 --> 00:50:10,425
-NURSE: Yep, yep.
-My sister's gonna die!
860
00:50:10,508 --> 00:50:12,468
-Hey, hey.
-Fuck. Give me the fuckin'...
861
00:50:12,552 --> 00:50:14,429
(ANDY YELLING INDISTINCTLY)
862
00:50:16,472 --> 00:50:19,809
-Get off me! Get off me!
-DOCTOR: Andy.
863
00:50:19,892 --> 00:50:21,060
-Andy!
-Calm down.
864
00:50:21,144 --> 00:50:23,146
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)
865
00:50:42,707 --> 00:50:45,793
(A.I. VOICE SPEAKING)
866
00:50:50,006 --> 00:50:52,175
Message: Laura said you
don't want visitors.
867
00:50:52,258 --> 00:50:53,426
Hope you're okay. Miss you.
868
00:50:53,509 --> 00:50:54,761
Miss you less than three...
869
00:50:54,844 --> 00:50:56,971
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)
870
00:51:00,641 --> 00:51:03,019
(LAUGHTER, INDISTINCT
CHATTER ON SCREEN)
871
00:51:14,697 --> 00:51:16,741
(LAURA SOBBING)
872
00:51:17,700 --> 00:51:19,744
-Laura?
-Hey.
873
00:51:20,912 --> 00:51:22,538
I'm worried about Andy.
874
00:51:22,622 --> 00:51:23,998
I couldn't sleep.
875
00:51:24,081 --> 00:51:25,500
Me neither.
876
00:51:25,583 --> 00:51:27,084
Come in, love.
877
00:51:27,168 --> 00:51:29,337
Follow my voice?
Straight ahead.
878
00:51:30,379 --> 00:51:31,464
I've got you.
879
00:51:33,508 --> 00:51:35,176
Sit here.
880
00:51:35,259 --> 00:51:36,427
-You all right?
-(SNIFFLES)
881
00:51:40,723 --> 00:51:42,391
-Oh.
-You're upset.
882
00:51:42,475 --> 00:51:45,895
Yeah, it's the rain.
Cathy loved it.
883
00:51:45,978 --> 00:51:47,939
The sound, the smell.
884
00:51:53,069 --> 00:51:54,737
PIPER: That her on the T.V.?
885
00:51:55,488 --> 00:51:56,739
LAURA: Yeah, that's her.
886
00:51:58,282 --> 00:52:00,701
-Can we keep watching?
-Yeah, sure.
887
00:52:00,785 --> 00:52:02,703
(INDISTINCT CHATTER ON T.V.)
888
00:52:05,498 --> 00:52:08,584
FRIEND: (ON T.V.)
The first
cat-witch ever to swim.
889
00:52:08,668 --> 00:52:10,294
CATHY:
You're
okay, you're okay.
890
00:52:10,378 --> 00:52:11,712
PIPER: Can you describe her?
891
00:52:13,297 --> 00:52:14,841
She's 12 here.
892
00:52:17,218 --> 00:52:18,511
Long brown hair.
893
00:52:20,930 --> 00:52:21,973
Freckles.
894
00:52:26,477 --> 00:52:28,646
God, she's beautiful.
895
00:52:28,729 --> 00:52:30,940
-Here, look at your ears!
-Oh!
896
00:52:31,023 --> 00:52:32,400
I'm sorry.
897
00:52:32,483 --> 00:52:34,243
CATHY:
Look at my new
earrings Mum bought me.
898
00:52:35,903 --> 00:52:36,988
It's all right.
899
00:52:37,864 --> 00:52:38,948
LAURA:
Thank you.
900
00:52:44,662 --> 00:52:48,332
Yeah, ah, Ollie? Ollie! Ollie!
901
00:52:48,416 --> 00:52:49,709
-Yeah?
-Get her cane.
902
00:52:49,792 --> 00:52:52,086
-Okay, Aunty Laura.
-Thank you.
903
00:52:55,339 --> 00:52:56,799
-LAURA: Hey, Andy.
-Mm?
904
00:52:58,009 --> 00:52:59,176
Handy Andy.
905
00:52:59,260 --> 00:53:00,303
Mmm.
906
00:53:03,222 --> 00:53:05,766
-Hey.
-Where's... Where's Piper?
907
00:53:05,850 --> 00:53:07,810
She's at home with
Ollie. It's okay.
908
00:53:07,894 --> 00:53:08,936
(ANDY SIGHS)
909
00:53:10,354 --> 00:53:12,148
Look, they need to keep
you in for another day.
910
00:53:12,231 --> 00:53:15,484
You have a concussion.
You just need to rest.
911
00:53:15,568 --> 00:53:16,611
ANDY: What?
912
00:53:16,694 --> 00:53:17,904
Yeah, they need to check
913
00:53:17,987 --> 00:53:19,467
your brain isn't
leaking or something.
914
00:53:20,197 --> 00:53:21,490
Where... Where's Piper?
915
00:53:22,742 --> 00:53:23,868
Where...
916
00:53:25,369 --> 00:53:26,495
It's okay.
917
00:53:27,538 --> 00:53:29,040
-Yeah?
-(SIGHS WEARILY)
918
00:53:29,123 --> 00:53:30,166
Shh. Shh.
919
00:53:30,249 --> 00:53:31,626
(SMACKS LIPS) Oh.
920
00:53:31,709 --> 00:53:32,835
Brought you a present.
921
00:53:33,669 --> 00:53:34,754
Piper got you this.
922
00:53:36,047 --> 00:53:37,256
Your body spray.
923
00:53:37,340 --> 00:53:40,301
You can't let her out, Laura.
924
00:53:40,384 --> 00:53:41,845
-What's that, love?
-You can't let Piper out,
925
00:53:41,928 --> 00:53:44,138
not while it's raining.
926
00:53:44,221 --> 00:53:45,306
Something could happen.
927
00:53:45,848 --> 00:53:46,849
Like what?
928
00:53:46,933 --> 00:53:48,392
I saw my dad in the shower.
929
00:53:52,355 --> 00:53:54,941
(SIGHS) He said something.
930
00:53:56,651 --> 00:53:57,944
(EXHALES)
931
00:53:58,569 --> 00:53:59,820
What'd he say?
932
00:54:00,821 --> 00:54:02,531
Andy?
933
00:54:02,615 --> 00:54:04,450
He said, "She'll
die in the rain."
934
00:54:09,080 --> 00:54:10,957
You don't think it's 'cause
your dad died in the shower
935
00:54:11,040 --> 00:54:12,291
when I killed him?
936
00:54:17,254 --> 00:54:18,297
What?
937
00:54:19,298 --> 00:54:20,800
Your dad died in the shower.
938
00:54:21,676 --> 00:54:22,843
What...
939
00:54:22,927 --> 00:54:24,247
You're associating
rain with that.
940
00:54:25,388 --> 00:54:27,306
(SCOFFS)
941
00:54:29,392 --> 00:54:30,518
What is happening to me?
942
00:54:31,644 --> 00:54:32,895
Hey, don't worry.
943
00:54:33,938 --> 00:54:35,147
I'll keep her inside.
944
00:54:37,191 --> 00:54:38,734
I'll keep her inside, I promise.
945
00:54:40,069 --> 00:54:41,195
I promise.
946
00:54:43,447 --> 00:54:44,323
(LAUGHS)
947
00:54:44,407 --> 00:54:45,741
(THUNDER RUMBLING)
948
00:54:46,951 --> 00:54:47,994
You can take it.
949
00:54:48,077 --> 00:54:49,203
(BOTH SQUEAL)
950
00:54:49,286 --> 00:54:51,080
(LAUGHS) It's just water!
951
00:54:51,163 --> 00:54:52,707
(PIPER LAUGHS)
952
00:54:53,624 --> 00:54:55,835
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
953
00:55:51,974 --> 00:55:53,684
LAURA:
Cathy? Cathy!
954
00:55:53,768 --> 00:55:55,269
I'm filming you!
955
00:55:55,352 --> 00:55:57,146
-Piper!
-(MUSIC FADES)
956
00:55:58,856 --> 00:56:00,608
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
957
00:56:00,691 --> 00:56:01,901
I want to show you something.
958
00:56:03,444 --> 00:56:04,904
This was Cathy's favorite.
959
00:56:08,491 --> 00:56:09,492
Oh!
960
00:56:14,330 --> 00:56:15,790
You like it?
961
00:56:15,873 --> 00:56:19,335
Uh-huh. Thanks, Laura.
962
00:56:19,418 --> 00:56:21,587
Hey, you can call
me Mum, if you like.
963
00:56:23,172 --> 00:56:24,632
Um, maybe.
964
00:56:30,012 --> 00:56:31,013
Hey.
965
00:56:33,307 --> 00:56:34,600
She always used to...
966
00:56:35,518 --> 00:56:37,394
wear her hair back like this.
967
00:56:39,355 --> 00:56:41,524
She didn't want her hair
sticking to her face
968
00:56:41,607 --> 00:56:43,109
or getting in her mouth.
969
00:56:48,739 --> 00:56:49,865
There you are.
970
00:56:58,249 --> 00:57:00,459
Hey, you like
living here with me?
971
00:57:01,043 --> 00:57:02,044
PIPER: Yeah.
972
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
Yeah, you're really nice.
973
00:57:05,172 --> 00:57:07,967
You think you like it enough
that when Andy turns 18
974
00:57:08,050 --> 00:57:09,552
you maybe want to stay?
975
00:57:12,096 --> 00:57:13,472
(CHUCKLES SOFTLY)
976
00:57:13,556 --> 00:57:15,015
Stay here when Andy goes?
977
00:57:17,768 --> 00:57:18,811
Yeah.
978
00:57:22,022 --> 00:57:24,066
I was...
979
00:57:24,150 --> 00:57:26,986
I was looking forward to
getting our own place.
980
00:57:27,069 --> 00:57:29,071
But we'd still visit
you on weekends.
981
00:57:34,076 --> 00:57:35,161
(WHISPERS) Okay.
982
00:57:40,291 --> 00:57:42,459
-(SHUDDERS)
-(DOOR CREAKING OPEN)
983
00:57:48,090 --> 00:57:49,133
Who's that?
984
00:57:50,676 --> 00:57:51,927
It's just Ollie.
985
00:57:52,011 --> 00:57:53,929
-(CHUCKLES) Hi.
-(CLATTERING)
986
00:57:56,265 --> 00:57:57,600
Not just yet, my darling.
987
00:58:03,355 --> 00:58:05,191
I want to show you
something else.
988
00:58:06,817 --> 00:58:08,402
-(CHUCKLES SOFTLY) Yeah.
-Yeah?
989
00:58:11,697 --> 00:58:12,740
This way.
990
00:58:14,283 --> 00:58:15,868
That's it, straight ahead.
991
00:58:21,624 --> 00:58:22,791
PIPER: Oh, it's cold.
992
00:58:22,875 --> 00:58:24,460
LAURA: Yeah, it's
a freezer, love.
993
00:58:25,461 --> 00:58:26,795
PIPER: Feels crusty.
994
00:58:30,132 --> 00:58:31,342
What is that?
995
00:58:35,221 --> 00:58:36,680
Oh, my God, what is it?
996
00:58:37,973 --> 00:58:39,433
Just meat.
997
00:58:39,516 --> 00:58:41,518
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
998
00:58:58,202 --> 00:59:00,579
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)
999
00:59:06,043 --> 00:59:07,670
LAURA: This is unbelievable!
1000
00:59:07,753 --> 00:59:10,422
You had a psychotic break
and they just let you go?
1001
00:59:10,506 --> 00:59:12,258
Piper's worried, too.
1002
00:59:12,341 --> 00:59:14,301
It's honestly dangerous.
1003
00:59:14,385 --> 00:59:15,985
-(MUFFLED SPEAKING)
-(WIPERS SQUEAKING)
1004
00:59:23,394 --> 00:59:24,645
God forbid something happens.
1005
00:59:24,728 --> 00:59:25,813
(DOOR SHUTS)
1006
00:59:50,379 --> 00:59:51,755
(BEADS TINKLING)
1007
00:59:53,090 --> 00:59:54,690
LAURA: What are you
doing in there, Andy?
1008
00:59:56,719 --> 00:59:57,845
Bit creepy, isn't it?
1009
01:00:00,931 --> 01:00:02,391
-(WEIGHTS THUDS)
-(ANDY GRUNTS)
1010
01:00:04,184 --> 01:00:05,185
(GROANS)
1011
01:00:07,146 --> 01:00:08,188
(GRUNTS)
1012
01:00:13,319 --> 01:00:15,029
It's only when
you've just woken up.
1013
01:00:15,112 --> 01:00:16,947
-(ANDY GRUNTS)
-(PIPER LAUGHS)
1014
01:00:20,242 --> 01:00:21,744
(GRUNTS, STRAINS)
1015
01:00:27,916 --> 01:00:29,293
(SPLUTTERS)
1016
01:00:30,461 --> 01:00:31,545
(COUGHS)
1017
01:00:46,643 --> 01:00:48,562
(SPEAKING RUSSIAN)
1018
01:00:59,281 --> 01:01:01,658
-(METAL CLANGING)
-(CHOKING)
1019
01:01:06,121 --> 01:01:08,540
{\an8}-(GROWLING)
-(SPEAKING RUSSIAN)
1020
01:01:09,792 --> 01:01:11,627
{\an8}(IN ENGLISH)
Enough
to hold the soul.
1021
01:01:11,710 --> 01:01:15,381
{\an8}(CHITTERING)
1022
01:01:16,215 --> 01:01:18,300
(GURGLING, SLAVERING)
1023
01:01:24,390 --> 01:01:26,100
{\an8}(IN RUSSIAN)
1024
01:01:30,771 --> 01:01:32,022
(GROWLS)
1025
01:01:40,280 --> 01:01:41,490
(CRUNCHING)
1026
01:01:43,784 --> 01:01:44,952
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
1027
01:01:45,035 --> 01:01:46,495
(GASPING)
1028
01:01:46,578 --> 01:01:49,081
(SPLUTTERING)
1029
01:01:49,164 --> 01:01:51,333
(COUGHING)
1030
01:01:54,461 --> 01:01:56,547
(BRENDAN SOBBING)
1031
01:01:59,174 --> 01:02:00,926
(CONTINUES SOBBING)
1032
01:02:11,103 --> 01:02:12,146
(CLICKS)
1033
01:02:26,660 --> 01:02:28,328
(SPRAY HISSING)
1034
01:02:42,426 --> 01:02:43,677
(BEADS TINKLING)
1035
01:03:26,512 --> 01:03:27,846
-(BLOW THUDS)
-(PIPER GRUNTS)
1036
01:03:31,642 --> 01:03:33,018
(GROANING)
1037
01:03:35,771 --> 01:03:37,773
(PIPER CRYING)
1038
01:04:04,132 --> 01:04:05,259
LAURA: Well, here he is.
1039
01:04:08,345 --> 01:04:09,930
Anything you want to say?
1040
01:04:10,013 --> 01:04:11,098
ANDY: Huh?
1041
01:04:12,099 --> 01:04:13,183
Show him, love.
1042
01:04:17,688 --> 01:04:18,897
Oh, Piper, what happened?
1043
01:04:18,981 --> 01:04:21,316
Huh? What happened?
1044
01:04:21,400 --> 01:04:23,402
Someone hit me.
1045
01:04:23,485 --> 01:04:25,237
-You hit her?
-Don't be ridiculous.
1046
01:04:25,320 --> 01:04:26,738
So Ollie hit her?
1047
01:04:26,822 --> 01:04:29,283
I put her to bed and then
you went into her room.
1048
01:04:29,366 --> 01:04:30,409
Didn't you?
1049
01:04:30,993 --> 01:04:32,619
Huh?
1050
01:04:32,703 --> 01:04:34,204
(SCOFFS) You can't
even remember.
1051
01:04:34,288 --> 01:04:35,289
Piper.
1052
01:04:35,956 --> 01:04:37,541
Who did this?
1053
01:04:37,624 --> 01:04:38,709
I don't know.
1054
01:04:40,043 --> 01:04:41,128
But I smelt you.
1055
01:04:41,878 --> 01:04:43,046
You're abusive, Andy.
1056
01:04:43,839 --> 01:04:45,299
Just like your dad.
1057
01:04:45,382 --> 01:04:47,175
He hit you, so you hit her.
1058
01:04:48,677 --> 01:04:50,137
What do you mean, Dad hit him?
1059
01:04:50,220 --> 01:04:52,306
Yeah, he abused Andy. That's
why he didn't save him.
1060
01:04:53,557 --> 01:04:54,683
ANDY: That's not true.
1061
01:04:54,766 --> 01:04:56,143
-He hit you?
-No, he didn't.
1062
01:04:56,226 --> 01:04:58,937
I've tried to help
you, Andy, but I can't.
1063
01:04:59,021 --> 01:05:00,480
You've butchered Oliver's mouth.
1064
01:05:00,564 --> 01:05:02,524
You've been seeing
your dead dad.
1065
01:05:02,608 --> 01:05:04,151
I hate to think what
you've done with Junkman.
1066
01:05:04,234 --> 01:05:05,360
Stop, Laura.
1067
01:05:05,444 --> 01:05:06,820
You're the only
one strong enough
1068
01:05:06,903 --> 01:05:08,364
-to leave that kind of mark.
-Laura, stop.
1069
01:05:08,447 --> 01:05:10,282
You take those steroids
or hormones or whatever.
1070
01:05:10,365 --> 01:05:11,617
It's creatine.
1071
01:05:11,700 --> 01:05:13,244
Well, your testosterone
is out of control!
1072
01:05:13,327 --> 01:05:15,162
Laura, you'd better
fucking stop right now.
1073
01:05:15,245 --> 01:05:17,331
Or what? You're
gonna hit me too?
1074
01:05:17,414 --> 01:05:18,749
PIPER: Please guys, enough.
1075
01:05:19,625 --> 01:05:20,751
LAURA: Andy?
1076
01:05:20,834 --> 01:05:22,252
ANDY: The fuck
happened to Ollie?
1077
01:05:22,336 --> 01:05:23,696
-The fuck happened to him?
-Andy.
1078
01:05:24,796 --> 01:05:25,881
Andy, no.
1079
01:05:25,964 --> 01:05:28,216
No, no. Andy, look at me.
1080
01:05:28,300 --> 01:05:30,093
-LAURA: Hey!
-Laura, what's happening?
1081
01:05:30,177 --> 01:05:32,387
-Give me that! Give me that!
-PIPER: Laura!
1082
01:05:32,471 --> 01:05:33,555
No!
1083
01:05:33,639 --> 01:05:34,682
-Wait, what's going on?
-Get off me!
1084
01:05:34,765 --> 01:05:36,725
(LAURA SCREAMS)
1085
01:05:36,808 --> 01:05:39,686
PIPER: Andy, what did you
do? LAURA: He attacked me!
1086
01:05:39,770 --> 01:05:41,063
She's hurt, Andy!
1087
01:05:41,146 --> 01:05:42,147
She's not fucking hurt!
1088
01:05:42,230 --> 01:05:43,565
Come on, we're leaving now.
1089
01:05:43,649 --> 01:05:45,692
-LAURA: You're dangerous.
-Fuck off!
1090
01:05:45,776 --> 01:05:46,986
I'm not gonna let
you hurt her again.
1091
01:05:47,069 --> 01:05:48,570
-I have to protect her.
-Oh, what,
1092
01:05:48,654 --> 01:05:50,030
like you protected Cathy?
1093
01:05:50,113 --> 01:05:51,573
(SCREAMING)
1094
01:05:51,657 --> 01:05:52,908
Get off!
1095
01:05:53,825 --> 01:05:55,410
-(GRUNTS)
-(THUDDING)
1096
01:05:55,494 --> 01:05:57,079
What the fuck do you fucking...
1097
01:05:57,162 --> 01:05:58,288
LAURA: No!
1098
01:05:58,372 --> 01:05:59,540
-You fucking...
-Come on, then.
1099
01:05:59,623 --> 01:06:01,541
Fucking what? What?
1100
01:06:01,625 --> 01:06:04,044
(PIPER SCREAMS,
BREATHING HEAVILY)
1101
01:06:04,127 --> 01:06:06,546
Andy, stop!
1102
01:06:06,630 --> 01:06:08,173
(SIGHS IN EXASPERATION)
1103
01:06:12,177 --> 01:06:13,804
(SCREAMING)
1104
01:06:14,471 --> 01:06:16,390
(CRYING)
1105
01:06:18,183 --> 01:06:19,810
Please, Andy, stop.
1106
01:06:21,561 --> 01:06:22,688
Please.
1107
01:06:24,106 --> 01:06:25,273
Come on, Pipe, we're going.
1108
01:06:31,780 --> 01:06:33,156
(SOFTLY) Grapefruit, Pipe.
1109
01:06:36,993 --> 01:06:39,287
It's okay. It's okay.
1110
01:06:40,706 --> 01:06:42,791
It's okay. Shh.
1111
01:06:44,167 --> 01:06:45,210
Fuck me.
1112
01:06:51,800 --> 01:06:53,927
-(DOOR SLAMS)
-You're okay, love.
1113
01:06:54,010 --> 01:06:55,053
You're all right.
1114
01:06:57,347 --> 01:06:58,640
-You're okay.
-(PIPER CRYING)
1115
01:06:58,724 --> 01:07:00,475
Yes, I got you. I
got you, darling.
1116
01:07:00,559 --> 01:07:02,102
-(LOUD CRASH)
-(CHICKENS CLUCKING)
1117
01:07:04,646 --> 01:07:05,731
(ENGINE REVVING)
1118
01:07:10,318 --> 01:07:12,154
(THUNDER RUMBLING)
1119
01:07:21,705 --> 01:07:23,039
I need to see Wendy, now.
1120
01:07:23,707 --> 01:07:25,250
It's urgent.
1121
01:07:25,333 --> 01:07:28,587
Um, if you take a seat, I'll
let her know you're here.
1122
01:07:34,926 --> 01:07:36,928
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1123
01:07:37,012 --> 01:07:38,305
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1124
01:07:53,320 --> 01:07:54,821
All right, let's go.
1125
01:07:54,905 --> 01:07:56,531
Grab your bag.
1126
01:07:56,615 --> 01:07:58,158
I don't really
feel like playing.
1127
01:07:58,241 --> 01:07:59,951
Oh, it'll be good to
let off some steam.
1128
01:08:00,035 --> 01:08:02,037
Come on. Here's your bag.
1129
01:08:02,120 --> 01:08:04,080
That's it.
1130
01:08:04,164 --> 01:08:05,665
I could be a few hours, darling.
1131
01:08:07,584 --> 01:08:08,585
Call the cops.
1132
01:08:08,668 --> 01:08:10,670
Laura told me...
1133
01:08:10,754 --> 01:08:12,672
you hit your sister
and attacked her.
1134
01:08:12,756 --> 01:08:13,965
Oh, she's fucking lying!
1135
01:08:14,049 --> 01:08:16,343
She's full of shit,
Wendy, I swear.
1136
01:08:16,426 --> 01:08:17,552
You've been wetting the bed?
1137
01:08:17,636 --> 01:08:19,012
Oh!
1138
01:08:19,095 --> 01:08:22,015
Would you say your grief
over Dad is getting better
1139
01:08:22,098 --> 01:08:23,016
or worse?
1140
01:08:23,099 --> 01:08:24,518
It's not about my fucking Dad!
1141
01:08:27,270 --> 01:08:30,273
Laura kidnapped a fucking child.
1142
01:08:30,357 --> 01:08:32,067
I mean, did you do any
fucking checks on her
1143
01:08:32,150 --> 01:08:33,902
before you sent us there?
1144
01:08:33,985 --> 01:08:35,529
How do you even know
who the fuck she is?
1145
01:08:35,612 --> 01:08:39,407
'Cause she worked here
for nearly 20 years.
1146
01:08:40,784 --> 01:08:44,204
She was the best
counselor we had.
1147
01:08:44,287 --> 01:08:49,042
And believe me, love, she
would never hurt a child.
1148
01:09:01,638 --> 01:09:03,723
(OBJECTS CLATTERING)
1149
01:09:05,350 --> 01:09:06,393
(SNARLS)
1150
01:09:08,186 --> 01:09:09,229
(GASPS)
1151
01:09:11,648 --> 01:09:12,691
Ollie.
1152
01:09:15,986 --> 01:09:16,987
No.
1153
01:09:17,445 --> 01:09:18,530
Not yet.
1154
01:09:19,155 --> 01:09:20,156
No.
1155
01:09:20,240 --> 01:09:21,741
Ollie, it's me.
1156
01:09:21,825 --> 01:09:22,826
It's me. No!
1157
01:09:24,286 --> 01:09:25,704
No, Ollie, stop!
1158
01:09:25,787 --> 01:09:27,956
-(OLIVER GRUNTS)
-(LAURA SCREAMING)
1159
01:09:30,709 --> 01:09:32,377
Ollie!
1160
01:09:32,460 --> 01:09:34,254
Get off! Get off!
1161
01:09:34,337 --> 01:09:36,172
-(FLESH TEARING)
-(LAURA SCREAMING)
1162
01:09:37,132 --> 01:09:38,884
Get back! Get back!
1163
01:09:38,967 --> 01:09:41,011
Get away! Go away!
1164
01:09:44,180 --> 01:09:45,432
No!
1165
01:09:47,392 --> 01:09:48,977
(WHIMPERS)
1166
01:09:55,650 --> 01:09:56,902
(MIMICKING LAURA) Get back!
1167
01:09:56,985 --> 01:09:59,571
Get away! Go away!
1168
01:09:59,654 --> 01:10:01,573
(MIMICKING LAURA'S SCREAMS)
1169
01:10:01,656 --> 01:10:03,533
(BANGING ON DOOR)
1170
01:10:05,994 --> 01:10:07,913
(OLIVER SCREAMS)
1171
01:10:11,082 --> 01:10:12,500
ANDY: She calls him Oliver.
1172
01:10:13,919 --> 01:10:16,087
That's her nephew's
name, the red-haired kid.
1173
01:10:16,171 --> 01:10:18,632
Yeah, but he doesn't
have red hair. It's him!
1174
01:10:22,886 --> 01:10:24,512
-Who are you calling?
-Laura.
1175
01:10:24,596 --> 01:10:26,139
No, Wendy. No.
1176
01:10:27,390 --> 01:10:29,184
She might hurt Piper.
1177
01:10:29,267 --> 01:10:31,519
Let me take you there. Please.
1178
01:10:40,236 --> 01:10:42,113
(TEETH CRACKING)
1179
01:10:43,865 --> 01:10:46,242
(WOOD SNAPPING)
1180
01:10:47,452 --> 01:10:48,495
{\an8}(CRUNCHING)
1181
01:11:02,801 --> 01:11:04,761
(GASPS)
1182
01:11:13,937 --> 01:11:15,063
(GULPS)
1183
01:11:36,376 --> 01:11:37,419
(GROANS)
1184
01:11:46,928 --> 01:11:48,638
(PANTS)
1185
01:12:12,954 --> 01:12:13,955
(THUDS)
1186
01:12:14,039 --> 01:12:16,082
(DISCORDANT PIANO
MUSIC PLAYING)
1187
01:13:27,695 --> 01:13:29,280
(LAURA SCREAMS)
1188
01:13:39,374 --> 01:13:42,335
-(PEOPLE CLAPPING)
-(WHISTLE BLOWS)
1189
01:13:42,418 --> 01:13:44,462
REFEREE: Quiet, please!
WOMAN: Quiet, please.
1190
01:13:45,880 --> 01:13:47,715
-(WHISTLE BLOWS)
-REFEREE: Play!
1191
01:13:47,799 --> 01:13:50,260
(CELL PHONE RINGING, BEEPS)
1192
01:13:51,594 --> 01:13:53,429
ANDY: (ON VOICEMAIL)
I'm sorry, Pipe.
1193
01:13:55,140 --> 01:13:57,433
(SOBS) I know you think that
Dad was great, but he...
1194
01:14:01,271 --> 01:14:03,523
He hurt me bad.
1195
01:14:03,606 --> 01:14:06,276
But only when you were asleep,
or when you weren't home.
1196
01:14:08,111 --> 01:14:09,154
(RUMBLING)
1197
01:14:09,237 --> 01:14:11,239
(PIPER BREATHES)
1198
01:14:11,322 --> 01:14:13,491
(PEOPLE CLAPPING)
1199
01:14:13,575 --> 01:14:14,993
(ANDY SIGHS)
1200
01:14:15,076 --> 01:14:16,995
You couldn't see how
much he hated me.
1201
01:14:17,954 --> 01:14:19,455
And I lied because...
1202
01:14:21,124 --> 01:14:22,542
because I didn't
want you to know
1203
01:14:22,625 --> 01:14:23,918
how ugly the world was.
1204
01:14:29,632 --> 01:14:30,800
And when I was eight...
1205
01:14:31,843 --> 01:14:33,052
uh, I hit you.
1206
01:14:33,928 --> 01:14:35,096
(ANDY INHALES)
1207
01:14:35,180 --> 01:14:37,682
And I regret it more
than anything, Pipe.
1208
01:14:37,765 --> 01:14:39,559
I'd never do it again.
1209
01:14:39,642 --> 01:14:40,935
(FLY BUZZING)
1210
01:14:41,019 --> 01:14:42,979
But I just need you
to understand that
1211
01:14:43,062 --> 01:14:45,315
that bruise on your face
right now, that wasn't...
1212
01:14:46,482 --> 01:14:47,609
wasn't me.
1213
01:14:49,652 --> 01:14:50,778
It was her.
1214
01:14:51,821 --> 01:14:54,115
She's bad, Pipe.
She's hateful.
1215
01:14:54,199 --> 01:14:57,160
And just like Dad, she's
not gonna let you see it.
1216
01:15:01,873 --> 01:15:03,583
I didn't tell you then
1217
01:15:03,666 --> 01:15:05,960
but I'm telling you now, Pipe.
1218
01:15:06,044 --> 01:15:07,921
There's something
wrong with Laura.
1219
01:15:08,004 --> 01:15:11,424
She kidnapped Oliver,
and you're in danger.
1220
01:15:11,507 --> 01:15:14,302
You're probably not fucking
listening to this, but...
1221
01:15:14,385 --> 01:15:15,428
(EXHALES)
1222
01:15:19,849 --> 01:15:20,892
I love you, Pipe.
1223
01:15:24,187 --> 01:15:25,230
Grapefruit.
1224
01:15:28,816 --> 01:15:31,069
WENDY:
Don't worry, I'm
gonna sort this all out.
1225
01:15:36,991 --> 01:15:40,328
(HEAVY DISCORDANT
ROCK MUSIC PLAYING)
1226
01:15:43,373 --> 01:15:44,415
Fuck.
1227
01:15:56,302 --> 01:15:57,622
-(WHISTLE BLOWS)
-REFEREE: Play!
1228
01:15:59,305 --> 01:16:01,015
-(PIPER GRUNTS)
-(THUDS)
1229
01:16:01,099 --> 01:16:03,851
-How's my ball taste?
-REFEREE: Piper, relax.
1230
01:16:10,275 --> 01:16:11,359
Wait in the car.
1231
01:16:11,442 --> 01:16:12,777
Why?
1232
01:16:12,860 --> 01:16:14,820
You are this close to
getting a restraining order.
1233
01:16:15,697 --> 01:16:17,323
-All right?
-Fuck!
1234
01:16:21,911 --> 01:16:22,996
(KNOCK ON DOOR)
1235
01:16:23,079 --> 01:16:24,289
LAURA: Shit! WENDY: Laura!
1236
01:16:24,372 --> 01:16:26,874
-Yep, coming!
-It's Wendy.
1237
01:16:26,958 --> 01:16:29,085
-Laura!
-All right!
1238
01:16:31,129 --> 01:16:33,214
-Hi, love.
-Hi.
1239
01:16:33,298 --> 01:16:34,465
So he's brought you, has he?
1240
01:16:34,549 --> 01:16:36,801
Yeah, he's been saying stuff.
1241
01:16:36,884 --> 01:16:38,136
I've gotta check it out, love.
1242
01:16:38,219 --> 01:16:39,304
Yeah, I know.
1243
01:16:47,729 --> 01:16:48,813
(GRUNTS)
1244
01:16:54,277 --> 01:16:55,361
(CLUCKING)
1245
01:17:01,326 --> 01:17:02,493
(CAR DOOR CLOSES)
1246
01:17:06,247 --> 01:17:07,665
(GROANS)
1247
01:17:09,792 --> 01:17:11,586
(GRUNTS)
1248
01:17:22,597 --> 01:17:24,265
WENDY: You know the
drill. LAURA: I do.
1249
01:17:28,644 --> 01:17:30,813
(CHICKENS CLUCKING)
1250
01:17:44,035 --> 01:17:46,579
-Excuse the mess.
-Oh, don't worry about it.
1251
01:17:47,789 --> 01:17:48,831
Yeah.
1252
01:17:52,543 --> 01:17:53,753
Oh, there's no one
in there, Wendy.
1253
01:17:53,836 --> 01:17:55,338
-I just had a shower, so...
-Okay.
1254
01:17:55,421 --> 01:17:57,173
-Kids' rooms are this way.
-Okay.
1255
01:17:58,925 --> 01:17:59,967
(GASPS)
1256
01:18:10,019 --> 01:18:12,105
I told her she could have
it any way she wanted,
1257
01:18:12,188 --> 01:18:13,231
but she loves this.
1258
01:18:14,315 --> 01:18:16,067
Lucky, the kid's blind.
1259
01:18:16,150 --> 01:18:18,152
-What's that?
-Oh, nothing. It's lovely.
1260
01:18:18,236 --> 01:18:19,862
-Want to see Andy's room?
-Yeah.
1261
01:18:19,946 --> 01:18:21,030
(GRUNTS)
1262
01:18:22,907 --> 01:18:24,075
-(YELLS)
-(METAL CLANGS)
1263
01:18:24,158 --> 01:18:26,160
Does the weights
when he's angry.
1264
01:18:26,244 --> 01:18:27,995
Not that it's helped.
1265
01:18:28,079 --> 01:18:30,748
Oh, sheets are dry for a change.
1266
01:18:30,832 --> 01:18:31,958
-Ready?
-Um...
1267
01:18:32,041 --> 01:18:34,252
Can you have a look
at this for a sec?
1268
01:18:34,335 --> 01:18:37,839
This is the kid that Andy's
been banging on about.
1269
01:18:37,922 --> 01:18:38,965
You seen him?
1270
01:18:40,967 --> 01:18:43,302
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1271
01:18:51,727 --> 01:18:52,812
ANDY: Ollie?
1272
01:19:00,194 --> 01:19:02,071
WENDY: So, I'm guessing
you want him out.
1273
01:19:02,155 --> 01:19:03,573
LAURA: Oh, hate
to split 'em up
1274
01:19:03,656 --> 01:19:05,700
but you know, I've got
to think of Piper now.
1275
01:19:05,783 --> 01:19:08,077
Don't worry, we'll
take care of him.
1276
01:19:08,161 --> 01:19:09,287
Oh, cheers, Wendy.
1277
01:19:09,370 --> 01:19:12,123
I just hope he gets
better, you know.
1278
01:19:12,206 --> 01:19:13,833
I'm sorry for
interrupting your shower.
1279
01:19:13,916 --> 01:19:15,918
Oh, no, no, no, it's all good.
1280
01:19:16,002 --> 01:19:17,295
You're all right.
1281
01:19:18,921 --> 01:19:20,882
You're bleeding.
1282
01:19:20,965 --> 01:19:21,966
Are you okay?
1283
01:19:24,510 --> 01:19:25,595
ANDY: Wendy!
1284
01:19:26,679 --> 01:19:27,930
Don't.
1285
01:19:28,014 --> 01:19:30,933
-Please, Wendy. Don't.
-Laura?
1286
01:19:31,017 --> 01:19:32,810
Don't... Don't go out there.
1287
01:19:32,894 --> 01:19:34,520
-I'm doing something.
-What are you...
1288
01:19:34,604 --> 01:19:36,147
I'm doing something for Cathy.
1289
01:19:37,273 --> 01:19:38,691
We're good friends, aren't we?
1290
01:19:38,774 --> 01:19:39,901
How long have we
known each other now?
1291
01:19:39,984 --> 01:19:41,569
It's okay, love. Let go.
1292
01:19:41,652 --> 01:19:43,070
It's Cathy.
1293
01:19:43,154 --> 01:19:44,989
-We can bring her back.
-What?
1294
01:19:45,072 --> 01:19:46,741
-Wendy!
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1295
01:19:46,824 --> 01:19:48,117
-Where are you?
-No, shh!
1296
01:19:48,201 --> 01:19:49,911
-Listen, listen, listen.
-What have you done?
1297
01:19:49,994 --> 01:19:52,538
-Listen. Listen!
-What have you done?
1298
01:19:52,622 --> 01:19:55,750
Piper... needs to go...
1299
01:19:55,833 --> 01:19:57,835
-the same way Cathy did.
-Jesus.
1300
01:19:57,919 --> 01:19:59,253
We always used to
fill the hole...
1301
01:19:59,337 --> 01:20:00,421
-Let go.
-...with rain.
1302
01:20:00,505 --> 01:20:01,673
-ANDY: Wendy!
-Let me go, love.
1303
01:20:01,756 --> 01:20:02,882
I didn't think it would work,
1304
01:20:02,965 --> 01:20:04,383
-but it's working.
-It's okay.
1305
01:20:04,467 --> 01:20:06,177
-It's working!
-Let me go.
1306
01:20:06,260 --> 01:20:07,595
He's gonna bring her back!
1307
01:20:07,678 --> 01:20:09,388
-Let me go.
-He's gonna bring her back!
1308
01:20:09,472 --> 01:20:11,265
-Let me go!
-(SCREAMS)
1309
01:20:11,349 --> 01:20:13,726
-Let me fucking go!
-I don't have anyone.
1310
01:20:13,809 --> 01:20:15,561
-What the fuck?
-(LAURA CRYING)
1311
01:20:15,645 --> 01:20:16,729
...fucking
pullover. Let me go!
1312
01:20:16,812 --> 01:20:17,855
(SCREAMING)
1313
01:20:21,275 --> 01:20:23,361
(SOBBING, WAILING)
1314
01:20:23,444 --> 01:20:26,322
Hey! You need to come outside!
1315
01:20:26,405 --> 01:20:27,782
-Now!
-(GASPS)
1316
01:20:30,034 --> 01:20:31,410
-Here.
-What's going...?
1317
01:20:36,415 --> 01:20:39,043
Oh, shit! Go!
1318
01:20:39,126 --> 01:20:40,628
-Fuck, go!
-Run!
1319
01:20:40,711 --> 01:20:42,588
-Let me get in the car!
-Come on!
1320
01:20:42,672 --> 01:20:45,007
Lock the door. Jesus!
1321
01:20:46,092 --> 01:20:47,593
(THUDS, SMASHES)
1322
01:20:52,181 --> 01:20:53,766
(ENGINE WHIRRING)
1323
01:20:53,849 --> 01:20:55,768
(WINDSHIELD WIPER SCRAPING)
1324
01:21:06,862 --> 01:21:08,197
(THUDDING)
1325
01:21:09,073 --> 01:21:10,616
(GASPING, WHEEZING)
1326
01:21:37,101 --> 01:21:38,185
LAURA: Andy.
1327
01:21:39,353 --> 01:21:40,855
(CONTINUES WHEEZING)
1328
01:21:43,983 --> 01:21:45,067
(LAURA SHUSHING)
1329
01:21:50,406 --> 01:21:51,490
You're okay.
1330
01:21:52,658 --> 01:21:53,951
(MUFFLED GRUNT)
1331
01:21:56,120 --> 01:21:57,204
Shh, it's okay.
1332
01:21:58,164 --> 01:21:59,790
You're okay.
1333
01:21:59,874 --> 01:22:01,917
You're okay. Shh, shh, shh.
1334
01:22:10,259 --> 01:22:11,177
You're okay.
1335
01:22:11,260 --> 01:22:14,305
(TENSE MUSIC PLAYING)
1336
01:22:54,762 --> 01:22:57,014
Righto, darl, let's go.
You ready to go? Come on.
1337
01:22:57,098 --> 01:22:59,308
-What's wrong?
-Hey, Piper. Come on.
1338
01:22:59,392 --> 01:23:01,560
You're all right. Thank you.
1339
01:23:01,644 --> 01:23:02,603
GIRL: Bye, Piper.
1340
01:23:02,687 --> 01:23:04,021
-Bye.
-Bye.
1341
01:23:04,105 --> 01:23:05,565
-Did I leave my phone at home?
-I didn't notice.
1342
01:23:05,648 --> 01:23:06,982
-COACH: Are you Laura?
-Yeah.
1343
01:23:07,066 --> 01:23:08,901
Laura, hi, we spoke
on the phone earlier.
1344
01:23:08,984 --> 01:23:10,611
I wanted to ask you
about Piper's eye.
1345
01:23:10,695 --> 01:23:11,987
Yeah, no...
1346
01:23:12,071 --> 01:23:13,791
-Yeah, what happened?
-Not now, all right?
1347
01:23:17,493 --> 01:23:19,203
PIPER: Have you
heard from Andy?
1348
01:23:19,286 --> 01:23:20,496
LAURA: In you go. Quick.
1349
01:23:24,917 --> 01:23:27,169
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1350
01:23:49,817 --> 01:23:50,901
In you go, love.
1351
01:23:54,071 --> 01:23:55,948
(UPBEAT JINGLE
PLAYING OVER PHONE)
1352
01:23:57,825 --> 01:23:58,868
Whose phone is that?
1353
01:23:58,951 --> 01:24:00,953
Mine. Changed the ringtone.
1354
01:24:01,036 --> 01:24:03,330
-You like it?
-Oh, can you call mine?
1355
01:24:03,414 --> 01:24:04,415
Yeah.
1356
01:24:04,498 --> 01:24:05,875
(UPBEAT JINGLE CONTINUES)
1357
01:24:08,002 --> 01:24:09,211
OLIVER: (MIMICKING
ANDY) Piper.
1358
01:24:11,672 --> 01:24:12,715
Andy?
1359
01:24:15,342 --> 01:24:16,385
Piper.
1360
01:24:20,055 --> 01:24:22,266
(UPBEAT JINGLE
PLAYING OVER PHONE)
1361
01:24:24,560 --> 01:24:26,020
(RINGTONE TUNE)
♪ How
did I get my face ♪
1362
01:24:26,103 --> 01:24:28,522
♪ To look so
wonderfully divine ♪
1363
01:24:28,606 --> 01:24:30,065
(GROANS SOFTLY)
1364
01:24:30,149 --> 01:24:31,275
♪ Why do I appear
so picture-perfect ♪
1365
01:24:31,358 --> 01:24:32,485
♪ All the time ♪
1366
01:24:33,652 --> 01:24:35,029
(GRUNTS)
1367
01:24:39,700 --> 01:24:41,952
(RINGTONE TUNE GETS LOUDER)
1368
01:24:42,912 --> 01:24:44,705
(RINGTONE STOPS)
1369
01:24:44,789 --> 01:24:46,457
OLIVER: (MIMICKING
ANDY) Piper.
1370
01:24:46,540 --> 01:24:47,583
PIPER: Andy?
1371
01:24:50,711 --> 01:24:51,796
Why are you in here?
1372
01:24:55,841 --> 01:24:56,967
PIPER: Can you smell that?
1373
01:24:58,177 --> 01:24:59,929
Piper...
1374
01:25:00,679 --> 01:25:01,722
Andy?
1375
01:25:11,649 --> 01:25:13,108
-LAURA: Hey.
-(GASPS)
1376
01:25:13,192 --> 01:25:14,652
What are you doing
in here, love?
1377
01:25:19,865 --> 01:25:21,200
I heard Andy.
1378
01:25:21,283 --> 01:25:23,077
Oh, no, he's down here.
1379
01:25:23,160 --> 01:25:24,745
He's come to apologize.
1380
01:25:26,956 --> 01:25:27,915
Come on.
1381
01:25:27,998 --> 01:25:29,625
Who is this?
1382
01:25:30,292 --> 01:25:31,377
It's just Ollie.
1383
01:25:32,670 --> 01:25:34,255
-But I heard...
-Come on, love.
1384
01:25:35,923 --> 01:25:37,424
I'll take you to Andy, come on.
1385
01:25:38,384 --> 01:25:39,510
I got you.
1386
01:25:40,469 --> 01:25:42,096
He'll be fine.
1387
01:25:42,179 --> 01:25:43,806
Ollie'll be fine. This way.
1388
01:25:51,480 --> 01:25:53,607
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1389
01:25:59,405 --> 01:26:01,907
Just, um, this way.
1390
01:26:04,952 --> 01:26:06,078
What color's Ollie's hair?
1391
01:26:07,121 --> 01:26:09,206
Red. Thick and curly.
1392
01:26:09,957 --> 01:26:11,000
Why?
1393
01:26:16,547 --> 01:26:17,590
Hey.
1394
01:26:20,009 --> 01:26:21,051
You okay?
1395
01:26:23,178 --> 01:26:24,597
(OBJECT SHATTERING)
1396
01:26:26,223 --> 01:26:27,141
(GROANS)
1397
01:26:27,224 --> 01:26:28,350
Where you going, love?
1398
01:26:29,643 --> 01:26:31,687
Piper! No!
1399
01:26:33,147 --> 01:26:34,815
Piper, what's wrong?
1400
01:26:34,899 --> 01:26:36,400
Come on. (KNOCKS ON DOOR)
1401
01:26:36,483 --> 01:26:38,360
Open the door,
sweetheart, come on.
1402
01:26:40,070 --> 01:26:42,489
-(PHONE VIBRATING)
-Don't be silly now, come on.
1403
01:26:42,573 --> 01:26:45,743
-(BREATH TREMBLING)
-What's wrong? Huh?
1404
01:26:46,452 --> 01:26:47,494
Piper.
1405
01:26:51,457 --> 01:26:52,917
Piper, open the door, love.
1406
01:26:59,673 --> 01:27:00,841
Come on, don't be silly.
1407
01:27:00,925 --> 01:27:02,445
-Open the door.
-(BREATHES SHALLOWLY)
1408
01:27:12,186 --> 01:27:13,228
PIPER: No.
1409
01:27:14,647 --> 01:27:15,689
No, Andy!
1410
01:27:17,483 --> 01:27:18,776
Andy, come on.
1411
01:27:18,859 --> 01:27:20,945
Grapefruit. Please!
1412
01:27:21,028 --> 01:27:22,446
Come on, Andy!
1413
01:27:23,280 --> 01:27:24,448
Get up, grape...
1414
01:27:25,074 --> 01:27:26,533
Grapefruit!
1415
01:27:26,617 --> 01:27:27,868
Grapefruit!
1416
01:27:27,952 --> 01:27:29,119
Andy!
1417
01:27:31,372 --> 01:27:32,414
Please!
1418
01:27:37,836 --> 01:27:39,046
(SOBBING) I'm sorry.
1419
01:27:40,756 --> 01:27:42,341
(FOOTSTEPS POUNDING)
1420
01:27:44,677 --> 01:27:46,136
(KEYS JINGLING, DOOR RATTLING)
1421
01:27:50,766 --> 01:27:51,850
(GASPS)
1422
01:27:53,143 --> 01:27:54,186
Hey.
1423
01:27:56,563 --> 01:27:57,648
What's wrong, love?
1424
01:27:58,899 --> 01:28:00,609
What happened to Andy?
1425
01:28:02,820 --> 01:28:03,946
He had an accident.
1426
01:28:06,949 --> 01:28:07,992
Listen.
1427
01:28:08,867 --> 01:28:10,536
I've got to tell you a secret.
1428
01:28:10,619 --> 01:28:11,871
Something I've
been scared to say
1429
01:28:11,954 --> 01:28:13,747
because I didn't
want to frighten you.
1430
01:28:16,667 --> 01:28:18,544
I've spoken with an Angel.
1431
01:28:21,046 --> 01:28:22,589
It's a beautiful Angel.
1432
01:28:24,967 --> 01:28:26,593
It does beautiful things.
1433
01:28:28,387 --> 01:28:30,556
I've put him inside Ollie.
1434
01:28:34,768 --> 01:28:35,853
And now...
1435
01:28:38,147 --> 01:28:40,190
he's going to put
Cathy inside you.
1436
01:28:42,026 --> 01:28:43,569
Because you're just like her.
1437
01:28:45,154 --> 01:28:47,072
Just as incredible...
1438
01:28:48,949 --> 01:28:50,075
and just as perfect.
1439
01:28:52,453 --> 01:28:53,787
What are you going to do to me?
1440
01:28:56,206 --> 01:28:58,208
I'm going to drown you
in the pool now, love.
1441
01:28:58,292 --> 01:28:59,793
-(SCREAMS)
-(GRUNTS)
1442
01:29:01,962 --> 01:29:03,547
-LAURA: Don't!
-(PIPER SCREAMS)
1443
01:29:03,630 --> 01:29:05,591
-(BOTH SCREAM)
-(GLASS SHATTERING)
1444
01:29:09,553 --> 01:29:11,764
(PIPER YELLING)
1445
01:29:11,847 --> 01:29:12,973
(THUDS)
1446
01:29:14,266 --> 01:29:15,309
(GRUNTS)
1447
01:29:16,602 --> 01:29:17,728
(GROANS)
1448
01:29:19,271 --> 01:29:20,689
(PANTING)
1449
01:29:27,780 --> 01:29:30,282
(STRAINS, YELLS)
1450
01:29:30,365 --> 01:29:32,493
(TENSE MUSIC PLAYING)
1451
01:29:34,661 --> 01:29:36,747
(LAURA GRUNTING)
1452
01:29:58,393 --> 01:29:59,520
(GRUNTS)
1453
01:30:06,068 --> 01:30:08,946
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
1454
01:30:10,823 --> 01:30:12,533
(THUNDER RUMBLING)
1455
01:30:48,819 --> 01:30:49,862
(INHALES)
1456
01:30:55,325 --> 01:30:56,410
(EXHALES)
1457
01:31:06,170 --> 01:31:07,254
(MUFFLED GROANS)
1458
01:31:12,176 --> 01:31:13,260
(MUFFLED SCREAMING)
1459
01:31:14,469 --> 01:31:15,512
(SHUSHES)
1460
01:31:16,930 --> 01:31:18,015
(MUFFLED SCREAMS)
1461
01:31:25,647 --> 01:31:27,649
-Please let me do this!
-PIPER: No, stop, please!
1462
01:31:27,733 --> 01:31:29,526
-Let me do this!
-(SCREAMING)
1463
01:31:31,111 --> 01:31:32,237
Please, Piper, please!
1464
01:31:32,321 --> 01:31:34,198
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1465
01:31:35,240 --> 01:31:36,366
(SCREAMING) No!
1466
01:31:39,536 --> 01:31:40,954
(GROWLING)
1467
01:31:45,209 --> 01:31:46,293
More rain!
1468
01:31:52,174 --> 01:31:53,425
Hold on. Hold on.
1469
01:31:54,426 --> 01:31:55,510
Please hold on!
1470
01:31:56,136 --> 01:31:58,764
No! No!
1471
01:32:01,391 --> 01:32:02,935
(INTENSE MUSIC BUILDS UP)
1472
01:32:06,855 --> 01:32:08,065
(CRIES OUT IN PAIN)
1473
01:32:10,067 --> 01:32:12,444
Mum!
1474
01:32:12,527 --> 01:32:13,820
(GASPS)
1475
01:32:17,032 --> 01:32:18,116
(CATHY'S VOICE)
Mum.
1476
01:32:19,576 --> 01:32:20,661
CATHY:
Mum.
1477
01:32:44,476 --> 01:32:45,477
(CRYING)
1478
01:32:48,981 --> 01:32:51,024
(SOBS)
1479
01:33:02,953 --> 01:33:04,788
(COUGHING)
1480
01:33:15,590 --> 01:33:16,633
Oh, no!
1481
01:33:17,718 --> 01:33:18,802
Piper!
1482
01:33:19,636 --> 01:33:21,263
-Piper!
-(GRUNTS)
1483
01:33:23,974 --> 01:33:25,976
(SCREAMS) I'm so sorry!
1484
01:33:33,567 --> 01:33:35,027
(SCREAMS)
1485
01:33:39,239 --> 01:33:40,324
Piper!
1486
01:33:40,407 --> 01:33:41,366
Piper!
1487
01:33:41,450 --> 01:33:42,534
(CHITTERING NEARBY)
1488
01:33:43,952 --> 01:33:45,579
(OLIVER SNARLING)
1489
01:33:45,662 --> 01:33:46,872
(GRUNTING)
1490
01:33:48,623 --> 01:33:49,791
(SCREECHING)
1491
01:33:55,964 --> 01:33:57,132
(GASPS, GRUNTS)
1492
01:34:00,510 --> 01:34:03,221
(GROANS)
1493
01:34:04,639 --> 01:34:06,641
(GASPING, CHOKING)
1494
01:34:13,857 --> 01:34:15,400
(VOMITS)
1495
01:34:15,484 --> 01:34:17,361
(COUGHS, RETCHES)
1496
01:34:20,697 --> 01:34:22,783
(BREATHING HEAVILY)
1497
01:34:26,536 --> 01:34:29,706
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
1498
01:35:01,029 --> 01:35:03,073
DRIVER: Are you okay?
Where did you come from?
1499
01:35:24,886 --> 01:35:26,096
LAURA: Cathy.
1500
01:35:28,056 --> 01:35:29,099
Cathy?
1501
01:35:30,851 --> 01:35:31,935
Sweetheart?
1502
01:35:34,688 --> 01:35:36,189
Hey.
1503
01:35:36,273 --> 01:35:37,399
Hey, gorgeous.
1504
01:35:40,068 --> 01:35:41,194
There you are.
1505
01:35:43,113 --> 01:35:44,197
There you are.
1506
01:35:44,281 --> 01:35:45,365
Are you all right?
1507
01:35:50,412 --> 01:35:51,830
(SOBS)
1508
01:36:06,094 --> 01:36:08,013
(GRUNTING)
1509
01:36:16,938 --> 01:36:18,106
(WHISPERS) Here we go.
1510
01:36:20,442 --> 01:36:21,651
(SCREAMING)
1511
01:36:24,154 --> 01:36:25,280
Stop!
1512
01:36:34,247 --> 01:36:35,248
(TRAIN RUMBLING)
1513
01:36:44,758 --> 01:36:46,051
ANDY: (ON VOICEMAIL)
You're probably not
1514
01:36:46,134 --> 01:36:47,414
fucking listening
to this, but...
1515
01:36:50,013 --> 01:36:51,223
I love you, Pipe.
1516
01:36:54,434 --> 01:36:55,560
Grapefruit.
1517
01:37:01,858 --> 01:37:03,568
(AIRPLANE ENGINES WHOOSHING)
1518
01:37:22,337 --> 01:37:24,798
OFFICER 1: Hey,
guys! Over here!
1519
01:37:24,881 --> 01:37:27,342
-There's a boy!
-(SOBBING)
1520
01:37:27,425 --> 01:37:28,969
We're here to help,
mate. We're here to help.
1521
01:37:29,052 --> 01:37:30,720
OFFICER 2: Get a blanket!
1522
01:37:30,804 --> 01:37:32,055
OFFICER 1: Hey. OFFICER
3: Kira, call ambo.
1523
01:37:32,138 --> 01:37:33,807
-Help me.
-OFFICER 2: Hey, it's okay.
1524
01:37:33,890 --> 01:37:36,268
Request ambulance,
we've got a 117.
1525
01:37:36,351 --> 01:37:38,231
OFFICER 3: It's okay. Can
you tell us your name?
1526
01:37:38,562 --> 01:37:39,604
I'm...
1527
01:37:40,355 --> 01:37:41,606
I'm Connor.
1528
01:37:41,690 --> 01:37:42,816
Connor Bird.
1529
01:37:42,899 --> 01:37:44,985
So brave. Connor,
hey, hold onto me.
1530
01:37:45,068 --> 01:37:47,153
Hold on to me. It's not
going to be long, okay?
1531
01:38:48,423 --> 01:38:49,549
(MUSIC FADES)
1532
01:38:51,301 --> 01:38:52,761
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
91770