Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,872 --> 00:00:05,110
♪ ♪
2
00:00:20,107 --> 00:00:21,810
[Linda]
Tina, you got your toothbrush?
3
00:00:21,910 --> 00:00:23,246
-Yup.
-You got extra socks?
4
00:00:23,346 --> 00:00:24,850
-Yup.
-You got a goodbye kiss
from your mom?
5
00:00:24,917 --> 00:00:28,190
-No, I don't think-- Oh.
-Mwah. Now you do. I got you.
6
00:00:28,257 --> 00:00:29,458
Okay, enjoy the deep dark woods
7
00:00:29,526 --> 00:00:31,062
while we're safe inside
our cozy home.
8
00:00:31,129 --> 00:00:33,333
If you get cold, find a bear,
cut it open,
9
00:00:33,367 --> 00:00:35,337
sleep inside it,
sew it up in the morning,
10
00:00:35,438 --> 00:00:36,741
tip your hat,
and you're on your way.
11
00:00:36,841 --> 00:00:39,980
Aw, my little Tina-baneenee
going orien-teening.
12
00:00:40,080 --> 00:00:41,651
It's, um, "orienteering."
13
00:00:41,684 --> 00:00:42,986
-No.
-Yes, it is, Lin.
14
00:00:43,086 --> 00:00:45,190
-Oh.
-More like "snore-ienteering."
15
00:00:45,223 --> 00:00:47,528
Sorry, I don't actually know
what it is.
16
00:00:47,562 --> 00:00:48,731
Uh, what is it?
17
00:00:48,798 --> 00:00:51,068
The Thundergirls Orienteering
Overnight Trip is great.
18
00:00:51,135 --> 00:00:52,639
You get to use maps
and compasses,
19
00:00:52,739 --> 00:00:54,275
and there's a whole contest
and everything.
20
00:00:54,375 --> 00:00:56,814
It's a trip so nice,
I've done it thrice. [chuckles]
21
00:00:56,914 --> 00:00:59,619
You mean because you refuse
to age out of Thundergirls?
22
00:00:59,653 --> 00:01:01,757
And you're old enough to be
some of those girls' moms?
23
00:01:01,791 --> 00:01:03,994
[girls blowing raspberries]
Two-five-seven!
24
00:01:04,094 --> 00:01:05,497
-Ugh.
-Well, well, well,
25
00:01:05,565 --> 00:01:08,002
if it isn't the notorious
troop two-five-seven.
26
00:01:08,103 --> 00:01:09,740
And there's a contest
on this trip?
27
00:01:09,807 --> 00:01:12,411
-They're definitely
gonna cheat, right?
-Yeah, probably.
28
00:01:12,512 --> 00:01:15,116
But we came up with a plan
that I don't love.
29
00:01:15,216 --> 00:01:17,555
Okay, so we know we need
to have eyes on two-five-seven
30
00:01:17,655 --> 00:01:19,491
at this thing because
they're definitely gonna cheat.
31
00:01:19,559 --> 00:01:21,095
They'll move markers
or something.
32
00:01:21,129 --> 00:01:22,765
Or they'll move
the trees around.
33
00:01:22,799 --> 00:01:25,572
Or they'll blow-dart us with
poison and we wake up in Mexico.
34
00:01:25,672 --> 00:01:27,776
So we agree:
one of us has to follow them,
35
00:01:27,809 --> 00:01:30,147
catch them cheating
and then tattle like hell.
36
00:01:30,247 --> 00:01:32,786
And hopefully not be killed
by them in the process.
37
00:01:32,886 --> 00:01:34,055
So, time to find out
38
00:01:34,155 --> 00:01:36,392
which unlucky S.O.B.
has to follow 'em.
39
00:01:36,459 --> 00:01:39,231
Let's draw
friendship bracelet strings.
40
00:01:41,335 --> 00:01:43,106
-Crap.
-[Ginny] Okay!
41
00:01:43,140 --> 00:01:46,847
One frozen burrito
heated up and cut seven ways.
42
00:01:46,914 --> 00:01:48,751
And again,
I'm sorry I forgot about
43
00:01:48,851 --> 00:01:50,320
getting snacks for the meeting.
44
00:01:50,420 --> 00:01:51,791
All right, let's eat!
45
00:01:51,857 --> 00:01:54,530
So you have to follow
two-five-seven? In the woods?
46
00:01:54,596 --> 00:01:56,165
-By yourself?
-Oof.
-Yikes.
47
00:01:56,266 --> 00:01:57,802
Tina, I've enjoyed
our time together.
48
00:01:57,869 --> 00:02:00,306
Ugh, they shouldn't even
call themselves Thundergirls.
49
00:02:00,406 --> 00:02:02,678
They should just leave
and start their own group called
50
00:02:02,779 --> 00:02:04,182
Mean Rude People.
51
00:02:04,282 --> 00:02:07,188
-Catchy.
-Yeah, but you're all
Thundergirls, right?
52
00:02:07,288 --> 00:02:08,557
You all poop in the woods?
53
00:02:08,624 --> 00:02:10,160
I mean,
there's usually bathrooms.
54
00:02:10,227 --> 00:02:11,764
What? Then what are you
learning out there?
55
00:02:11,864 --> 00:02:14,903
Tina! Get your Thunder-buns
on this Thunder-bus!
56
00:02:15,004 --> 00:02:17,542
-Hi, Tina's mom and dad!
-Bye, family.
57
00:02:17,575 --> 00:02:19,312
-Bye.
-Love you, hon.
-Buh-bye.
58
00:02:19,412 --> 00:02:21,316
And then there were five.
59
00:02:21,416 --> 00:02:23,353
-Four.
-And then there were four.
60
00:02:23,453 --> 00:02:27,194
So, should we gaslight Tina
and mismatch her socks?
61
00:02:27,294 --> 00:02:29,967
-That's always fun.
-[Bob] It is fun.
-[Gene] Yay!
62
00:02:30,000 --> 00:02:34,174
Welcome to the Thundergirls
Orienteering Overnight Trip!
63
00:02:34,241 --> 00:02:35,578
Aka Toot.
64
00:02:35,644 --> 00:02:37,515
[girls chanting]
Toot! Toot! Toot! Toot! Toot!
65
00:02:37,615 --> 00:02:39,485
-Toot! Toot! Toot! Toot!
-Ugh.
66
00:02:39,586 --> 00:02:42,658
Yes, it turns out
the acronym spells "TOOT."
67
00:02:42,692 --> 00:02:43,927
Which is funny.
68
00:02:43,994 --> 00:02:46,332
Okay, so each troop
gets one map,
69
00:02:46,366 --> 00:02:49,840
one compass and one whistle
on a survival cord.
70
00:02:49,940 --> 00:02:51,209
Great cords. Super strong.
71
00:02:51,309 --> 00:02:53,380
Can use them for anything:
hanging bags up at camp,
72
00:02:53,480 --> 00:02:55,217
making a tourniquet
so that you don't bleed out.
73
00:02:55,317 --> 00:02:57,722
Yeah. Uh, right,
but we're mostly using them
74
00:02:57,823 --> 00:02:58,858
to hold a whistle.
75
00:02:58,958 --> 00:03:00,227
All right. As some of you know,
76
00:03:00,327 --> 00:03:03,200
this is the famous
Needle Park campground,
77
00:03:03,233 --> 00:03:05,604
named for the long-needle pine
that grows here,
78
00:03:05,638 --> 00:03:07,341
not the other kind of needle.
79
00:03:07,408 --> 00:03:10,614
But if you see any of those
kinds of needles on the ground,
80
00:03:10,715 --> 00:03:11,516
don't touch them.
81
00:03:11,616 --> 00:03:12,785
Just kick leaves over them.
82
00:03:12,885 --> 00:03:14,956
We'll be working with
20-something acres
83
00:03:14,990 --> 00:03:17,094
of thick woods
and not much else.
84
00:03:17,127 --> 00:03:19,232
Which makes it perfect
for orienteering.
85
00:03:19,298 --> 00:03:21,637
And hiding bodies.
[chuckles] Just kidding.
86
00:03:21,704 --> 00:03:23,240
There's no such thing
as the Mafia.
87
00:03:23,340 --> 00:03:25,878
Each troop has
their own set of coordinates.
88
00:03:25,945 --> 00:03:28,751
We will give you coordinates
for your first checkpoint.
89
00:03:28,785 --> 00:03:30,955
Orient your way there,
and you'll find a stone
90
00:03:31,055 --> 00:03:33,962
with coordinates for your
next checkpoint painted on it.
91
00:03:34,028 --> 00:03:35,163
Collect eight stones.
92
00:03:35,263 --> 00:03:36,767
On the final stone,
there will be
93
00:03:36,800 --> 00:03:39,004
a clue to where
the golden pine cone is hidden.
94
00:03:39,104 --> 00:03:40,440
[dramatically]
Ooh!
95
00:03:40,541 --> 00:03:42,444
There's only one
golden pine cone,
96
00:03:42,545 --> 00:03:43,814
and it could be anywhere.
97
00:03:43,914 --> 00:03:46,520
The troop that finds it
wins the competition.
98
00:03:46,586 --> 00:03:48,891
Also, the golden pine cone
is spray-painted
99
00:03:48,991 --> 00:03:50,127
and possibly flammable.
100
00:03:50,194 --> 00:03:51,596
I mean, all pine cones
are flammable,
101
00:03:51,697 --> 00:03:53,834
but this one might be
semi-explosive.
102
00:03:53,934 --> 00:03:56,406
We'll all meet back here tonight
for a bonfire,
103
00:03:56,507 --> 00:03:58,276
and we'll hand out badges.
104
00:03:58,376 --> 00:03:59,879
[chanting] What's the prize?
[blowing raspberries]
105
00:03:59,980 --> 00:04:01,182
What's the prize?
106
00:04:01,282 --> 00:04:03,253
-What's the prize?
-[chuckles] Okay.
107
00:04:03,286 --> 00:04:05,958
This year's
golden pine cone prize is
108
00:04:06,058 --> 00:04:10,267
a pizza party at Family Fun Time
for your entire troop!
109
00:04:10,334 --> 00:04:11,336
[girls]
Yay!
110
00:04:11,436 --> 00:04:12,404
Oh, hell yeah.
111
00:04:12,437 --> 00:04:13,808
Mama needs that pizza party.
112
00:04:13,874 --> 00:04:16,145
Also, the landline here
seems to be down.
113
00:04:16,212 --> 00:04:17,615
They had some wind last night.
114
00:04:17,715 --> 00:04:19,719
And cell reception
is not happening.
115
00:04:19,819 --> 00:04:21,690
So unfortunately, Meredith,
you won't be able
116
00:04:21,723 --> 00:04:23,894
to call your cat later
to say good night.
117
00:04:23,927 --> 00:04:25,497
-[Meredith] Aw.
-Yeah.
118
00:04:25,598 --> 00:04:27,869
So, is everybody ready?!
119
00:04:27,969 --> 00:04:31,543
Let's take a trip
to the Orient... teering!
120
00:04:31,610 --> 00:04:33,447
That worked better
when it was just
121
00:04:33,548 --> 00:04:35,083
me and Bethany trying it out.
122
00:04:35,183 --> 00:04:37,187
Anyway, we should
start the thing.
123
00:04:37,287 --> 00:04:39,458
Okay, Tina, troop two-five-seven
went that way.
124
00:04:39,559 --> 00:04:40,895
Go quick
before they get too far.
125
00:04:40,995 --> 00:04:43,499
Here, blow this when they cheat.
You're the whistleblower.
126
00:04:43,600 --> 00:04:44,836
Don't worry, I sanitized it.
127
00:04:44,870 --> 00:04:46,306
And then the troop leaders
will come running
128
00:04:46,373 --> 00:04:48,309
-and justice will be served.
-Right.
129
00:04:48,376 --> 00:04:50,581
Just don't get murdered by them
and you'll be fine.
130
00:04:50,615 --> 00:04:53,721
But if you do get murdered,
try to blow your whistle first.
131
00:04:53,821 --> 00:04:54,856
[Tina groans]
132
00:04:54,923 --> 00:04:57,127
To be honest,
all the whistle websites say
133
00:04:57,228 --> 00:04:58,764
you can't really sanitize
a whistle.
134
00:04:58,864 --> 00:05:00,501
No one should put that thing
in their mouth.
135
00:05:00,601 --> 00:05:02,839
-What was that?
-[Jodi] Nothing.
-[Julie] Hurry, Tina.
136
00:05:02,906 --> 00:05:05,578
Guys, I'm telling you,
I'm pretty sure
137
00:05:05,611 --> 00:05:06,780
I could beat up a wolf.
138
00:05:06,880 --> 00:05:08,316
[Rena]
No one's saying you couldn't.
139
00:05:08,349 --> 00:05:09,920
[Patty]
Good. 'Cause I could.
140
00:05:09,987 --> 00:05:11,322
[Tina]
No big deal.
141
00:05:11,389 --> 00:05:14,061
Just sneaky, sneaky,
Tina taking a peeky.
142
00:05:14,128 --> 00:05:15,865
[Patty]
Ooh! Checkpoint!
143
00:05:15,932 --> 00:05:17,635
[Tina]
Okay. Not seeing any cheating.
144
00:05:17,735 --> 00:05:20,140
A lot of spitting on the ground
and butt scratching, though.
145
00:05:20,240 --> 00:05:22,578
-[stick cracks]
-[Tina gasps]
146
00:05:24,147 --> 00:05:26,954
Phew. That could've been
game over for the T-ster.
147
00:05:26,987 --> 00:05:28,422
Huh?
148
00:05:31,262 --> 00:05:33,132
Holy crap!
It's the golden pine cone!
149
00:05:33,232 --> 00:05:34,636
I found it! I can't believe it!
150
00:05:34,702 --> 00:05:37,341
Okay, what do I do?
Uh, go tell my troop or...?
151
00:05:37,408 --> 00:05:40,113
That's weird.
Where are Patty and Rena going?
152
00:05:40,213 --> 00:05:41,617
Oh, my God. This is it.
153
00:05:41,650 --> 00:05:44,021
They're gonna cheat!
It's happening! Not on my watch.
154
00:05:44,087 --> 00:05:46,392
Should I blow the whistle?
No, too soon, too soon.
155
00:05:46,493 --> 00:05:48,396
Got to catch 'em in the act.
[grunts]
156
00:05:48,496 --> 00:05:49,899
Wow, no pocket for you.
157
00:05:49,933 --> 00:05:52,405
You're a big boy.
Gonna hide you back here.
158
00:05:52,506 --> 00:05:53,674
Ow. Pointy. [grunts]
159
00:05:53,774 --> 00:05:55,978
It's okay. It's not your fault.
160
00:05:57,014 --> 00:05:58,651
What are you up to?
161
00:05:58,717 --> 00:06:01,289
Ow. Just gonna readjust
my golden secret.
162
00:06:01,389 --> 00:06:02,458
Oop. Too low.
163
00:06:02,559 --> 00:06:03,995
[grunts] There.
164
00:06:04,028 --> 00:06:05,565
Oh, crap. Where'd they go?
165
00:06:05,665 --> 00:06:08,269
Crap, crap, crap, crap,
crap, crap, crap. [screams]
166
00:06:08,369 --> 00:06:09,506
Hello, Tina.
167
00:06:09,540 --> 00:06:11,810
Oh, hey, friends.
168
00:06:11,910 --> 00:06:15,551
Uh, I'm just looking for
the, uh...
169
00:06:15,651 --> 00:06:17,655
perfect tree to lean on.
170
00:06:17,688 --> 00:06:19,325
This one feels pretty good.
171
00:06:19,425 --> 00:06:21,897
Crazy that pencils
come from these guys, huh?
172
00:06:21,997 --> 00:06:23,499
[chuckling nervously]
173
00:06:27,675 --> 00:06:29,278
We know you were
following us, Tina.
174
00:06:29,312 --> 00:06:30,882
What? That's a huge load
of not at all.
175
00:06:30,982 --> 00:06:33,554
You were gonna follow us
till we got to the last clue,
176
00:06:33,621 --> 00:06:34,889
and then you were gonna steal it
177
00:06:34,989 --> 00:06:37,461
and then find the
golden pine cone for yourself.
178
00:06:37,562 --> 00:06:38,831
-Cheater!
-What?!
179
00:06:38,864 --> 00:06:40,300
I'm following you
because you're the cheaters!
180
00:06:40,333 --> 00:06:42,939
Aha! So you admit
you were following us.
181
00:06:42,972 --> 00:06:46,279
Too bad we figured out your plan
and led you away from our troop.
182
00:06:46,312 --> 00:06:48,584
So, what do we do with her?
Kill her?
183
00:06:48,684 --> 00:06:49,886
Just kidding. Sort of.
184
00:06:49,987 --> 00:06:52,726
Uh, maybe nothing?
That's a fun idea.
185
00:06:52,826 --> 00:06:54,562
We can't let you
follow us anymore.
186
00:06:54,595 --> 00:06:56,934
You're never getting
your sticky little fingers
187
00:06:57,034 --> 00:06:58,370
on that golden pine cone.
188
00:06:58,470 --> 00:06:59,372
[scoffs] I know.
189
00:06:59,438 --> 00:07:01,242
Uh, totally.
I don't even like pine cones.
190
00:07:01,309 --> 00:07:04,749
-Should we tie her to a tree?
-Nah. Right? So much effort.
191
00:07:04,849 --> 00:07:07,354
That's true.
So maybe just-- [grunts]
192
00:07:07,454 --> 00:07:09,458
Hey! My whistle!
For whistleblowing!
193
00:07:09,526 --> 00:07:11,863
-More like whistle-throwing!
-Ha.
194
00:07:11,964 --> 00:07:13,033
-No.
-Come on.
195
00:07:13,133 --> 00:07:16,072
-[sighs] That was a good throw.
-Yeah, it was!
196
00:07:16,172 --> 00:07:18,644
[Tina groaning]
197
00:07:18,711 --> 00:07:19,445
Ow.
198
00:07:19,513 --> 00:07:20,748
Okay, new plan.
199
00:07:20,848 --> 00:07:21,850
I don't know if
two-five-seven's cheating,
200
00:07:21,884 --> 00:07:23,320
but it doesn't matter because
201
00:07:23,353 --> 00:07:24,857
I have the golden pine cone,
so we win.
202
00:07:24,923 --> 00:07:27,762
I need to find my troop.
Where is my troop?
203
00:07:27,862 --> 00:07:30,635
Somewhere in these woods,
so that's a start.
204
00:07:30,735 --> 00:07:33,807
And Thundergirl training
kick-in.
205
00:07:36,614 --> 00:07:37,748
Did I come this way?
206
00:07:37,815 --> 00:07:39,485
This boulder looks
sort of familiar.
207
00:07:39,552 --> 00:07:42,792
If I may be so bold.
[chuckles] Nice one.
208
00:07:42,892 --> 00:07:44,696
-Oh, come on.
-Seriously?
209
00:07:44,796 --> 00:07:46,933
-What the--
-Stop being where we are.
210
00:07:47,034 --> 00:07:49,472
Uh, I-I'm not!
You're being where I am.
211
00:07:49,506 --> 00:07:51,142
I guess there's a chance
that we're both
212
00:07:51,175 --> 00:07:54,214
being in the wrong place,
because we're lost.
213
00:07:54,281 --> 00:07:55,685
What? No.
214
00:07:55,785 --> 00:07:59,091
You're saying we both went
in a big loop or something?
215
00:07:59,158 --> 00:08:00,662
Aw, what the fudge?
216
00:08:00,762 --> 00:08:02,632
-Should I blow the whistle?
-No!
-Yes.
217
00:08:02,666 --> 00:08:04,101
[groans] Whatever.
218
00:08:04,167 --> 00:08:05,805
[whistle blowing weakly]
219
00:08:05,905 --> 00:08:08,176
-Great.
-Uh, you probably broke it
when you threw it.
220
00:08:08,209 --> 00:08:10,514
-It's not broken. Let me see it.
-[blows air, no whistle]
221
00:08:10,581 --> 00:08:12,685
Yeah, it's broken.
That whistle sucks.
222
00:08:12,785 --> 00:08:14,522
Hello? Can anyone hear us?
223
00:08:14,589 --> 00:08:17,595
Troop leaders? Or really
any troop members at all?
224
00:08:17,695 --> 00:08:18,830
Not being picky here.
225
00:08:18,931 --> 00:08:21,570
[sighs]
Well, I'm gonna go this way.
226
00:08:21,670 --> 00:08:24,041
'Cause it's
a new, cool way to go.
227
00:08:24,074 --> 00:08:25,578
I think we should go
that way, too.
228
00:08:25,678 --> 00:08:27,849
[sighs] Fine.
But we thought of it first.
229
00:08:27,949 --> 00:08:30,655
Uh, you guys can go ahead
since you thought of it.
230
00:08:30,721 --> 00:08:32,525
Also, I'm gassy from nerves.
231
00:08:32,591 --> 00:08:35,665
Guess what.
I'm gassy, too, from nerds.
232
00:08:35,731 --> 00:08:36,866
You. [blows raspberries]
233
00:08:36,967 --> 00:08:39,539
Okay, that's not
how being gassy works.
234
00:08:39,573 --> 00:08:40,875
Uh, never mind.
235
00:08:40,908 --> 00:08:43,747
♪ ♪
236
00:08:52,264 --> 00:08:54,502
Ugh. They're probably
about to start the bonfire.
237
00:08:54,602 --> 00:08:57,073
I was really looking forward
to those s'mores.
238
00:08:57,140 --> 00:08:59,077
But instead
I'll be having s'nuthin'.
239
00:08:59,111 --> 00:09:01,248
And we probably missed
troop two-five-seven
240
00:09:01,348 --> 00:09:04,254
finding the golden pine cone
and winning the pizza party.
241
00:09:04,355 --> 00:09:07,294
-Am I right?
-I don't know.
Maybe another troop found it.
242
00:09:07,327 --> 00:09:08,631
Ha, that's hilarious.
243
00:09:08,731 --> 00:09:11,368
You're a cheater
and a professional comedian?
244
00:09:11,468 --> 00:09:13,607
Oh, I can't wait
to see your special.
245
00:09:13,707 --> 00:09:15,243
Is it also deeply personal?
246
00:09:15,343 --> 00:09:16,713
-I hope so.
-Easy, Patty.
247
00:09:16,780 --> 00:09:18,717
[gasps] Guys, look!
248
00:09:18,783 --> 00:09:21,189
-Whoa.
-Maybe they have a phone?
249
00:09:21,289 --> 00:09:23,325
Uh, and maybe the lines
are back up at the campground?
250
00:09:23,359 --> 00:09:24,729
"Oh. Maybe they have a phone.
251
00:09:24,796 --> 00:09:27,034
And maybe the lines
are blah, blah, blah."
252
00:09:27,134 --> 00:09:29,772
Actually, that's a good idea.
Let's go see.
253
00:09:31,976 --> 00:09:35,050
"Donna Dane's Etiquette Camp
for Good Girls."
254
00:09:35,117 --> 00:09:37,054
Oh, that's gross.
255
00:09:37,120 --> 00:09:38,122
Hello?
256
00:09:38,156 --> 00:09:39,926
Gonna give it
a little more mustard.
257
00:09:40,026 --> 00:09:42,732
Hey! Hello?! Anybody in there?!
258
00:09:42,766 --> 00:09:46,138
Okay, that's the really loud
way to do it.
259
00:09:47,073 --> 00:09:48,811
Um, yes?
260
00:09:48,877 --> 00:09:49,879
Uh, hi.
261
00:09:49,913 --> 00:09:52,016
We are Thundergirls,
and we're lost.
262
00:09:52,083 --> 00:09:54,287
-[Patty and Rena] She's lost.
-Oh.
263
00:09:54,387 --> 00:09:55,758
Right. So, we were wondering
264
00:09:55,824 --> 00:09:57,796
if we could use your phone
to call our troop leaders.
265
00:09:57,896 --> 00:09:59,398
Well, the phone lines
have been down for a bit,
266
00:09:59,498 --> 00:10:01,235
but they may be up again by now.
267
00:10:01,269 --> 00:10:03,707
-Come in.
-Mm.
268
00:10:04,742 --> 00:10:08,316
My name is Eve,
and this is my daughter Lacey.
269
00:10:08,416 --> 00:10:11,188
And this is the Donna Dane
Etiquette Camp for Good Girls.
270
00:10:11,288 --> 00:10:13,927
Oh, for real?
I thought that sign was a joke.
271
00:10:14,027 --> 00:10:15,296
-I beg your pardon?
-Sorry.
272
00:10:15,363 --> 00:10:18,904
Uh, I'm Tina.
And-and this is Patty and Rena.
273
00:10:18,971 --> 00:10:21,175
-[Patty and Rena]
Two-five-seven!
-Oh, that's loud.
274
00:10:21,242 --> 00:10:24,247
-Yes.
-Let's check the phone.
Follow me.
275
00:10:24,314 --> 00:10:27,020
This is the Hall of Donna.
276
00:10:27,120 --> 00:10:28,022
Wow.
277
00:10:28,122 --> 00:10:29,926
Lot of Donna.
278
00:10:29,993 --> 00:10:31,462
Well, she is the founder.
279
00:10:31,495 --> 00:10:34,101
She's the reason we're here
in this beautiful old house.
280
00:10:34,201 --> 00:10:36,072
Donna Dane Etiquette Camp
has taught girls
281
00:10:36,172 --> 00:10:38,075
how to be women in society
for over 75 years.
282
00:10:38,175 --> 00:10:40,180
-Ew.
-Huh.
-Lame. I mean, cool.
283
00:10:40,247 --> 00:10:42,685
We do a two-week
summer sleepaway session,
284
00:10:42,785 --> 00:10:43,921
but during the school year,
285
00:10:43,954 --> 00:10:45,725
we offer
intensive weekend workshops.
286
00:10:45,825 --> 00:10:47,562
Tonight, we're having
a formal good-girl dinner,
287
00:10:47,662 --> 00:10:49,566
where the girls
get a chance to practice
288
00:10:49,666 --> 00:10:51,837
-everything they've learned.
-That's so great,
289
00:10:51,937 --> 00:10:54,008
but we just need
your phone-- Whoa.
290
00:10:54,108 --> 00:10:56,445
-[Tina screams]
-[Patty] What are those?
291
00:10:56,546 --> 00:10:57,715
[Eve]
The happy plates?
292
00:10:57,815 --> 00:10:59,552
Those are to make sure
we all bring
293
00:10:59,619 --> 00:11:02,324
our happy, smiling faces
to the table.
294
00:11:02,424 --> 00:11:03,459
Right, girls?
295
00:11:03,560 --> 00:11:04,596
[girls in unison]
Yes, Ms. Eve.
296
00:11:04,696 --> 00:11:05,631
Good God.
297
00:11:05,698 --> 00:11:07,367
At least this is happening
in a strange house
298
00:11:07,400 --> 00:11:09,304
-in the middle of the woods.
-[bell jingles]
299
00:11:09,404 --> 00:11:11,475
Girls, sit tight and polite.
300
00:11:11,543 --> 00:11:14,381
We're going to check to see
if the phone's working. Tabitha.
301
00:11:14,481 --> 00:11:18,189
We don't want to have to sit
in the posture chair, do we?
302
00:11:18,289 --> 00:11:19,224
Mm. Good girl.
303
00:11:19,258 --> 00:11:22,932
"Spine is curved,
no one marries her."
304
00:11:24,301 --> 00:11:25,604
[whispering]
Run.
305
00:11:25,704 --> 00:11:27,307
-What?
-Run.
306
00:11:27,374 --> 00:11:28,977
Did you say "run"?
307
00:11:29,011 --> 00:11:30,447
[Eve]
Thunderladies, are you coming?
308
00:11:30,480 --> 00:11:32,250
Yep! We are following you
309
00:11:32,284 --> 00:11:34,187
further into the house
and feeling good about it!
310
00:11:34,288 --> 00:11:36,191
[Eve]
It's "farther," not "further."
311
00:11:36,225 --> 00:11:37,493
Right. [groans]
312
00:11:41,736 --> 00:11:43,305
[quietly] I'm pretty sure
that girl said "run."
313
00:11:43,372 --> 00:11:44,743
Comments? Concerns?
314
00:11:44,843 --> 00:11:46,613
I wish she hadn't said it?
315
00:11:46,713 --> 00:11:48,617
Would've been nice
if she'd said "fun"?
316
00:11:48,717 --> 00:11:49,585
Fun's good.
317
00:11:49,619 --> 00:11:50,888
[Eve]
In here, girls.
318
00:11:50,988 --> 00:11:52,992
Sorry, the phone is still out.
319
00:11:53,092 --> 00:11:54,194
May I?
320
00:11:54,261 --> 00:11:56,465
[grunting]
321
00:11:57,534 --> 00:11:59,338
-Yeah, it's dead.
-Cell phones?
322
00:11:59,371 --> 00:12:00,741
Do they exist in your time?
323
00:12:00,808 --> 00:12:03,680
They exist,
but they don't work out here.
324
00:12:03,780 --> 00:12:05,049
We'll try again in a bit.
325
00:12:05,149 --> 00:12:08,757
In the meantime, why don't you,
uh, join us for dinner?
326
00:12:08,824 --> 00:12:11,630
Is there anybody else
we could join for dinner?
327
00:12:11,663 --> 00:12:13,399
You know what?
Um, I just remembered
328
00:12:13,499 --> 00:12:14,803
how to get back to our camp.
329
00:12:14,903 --> 00:12:16,371
It's, uh, east.
330
00:12:16,471 --> 00:12:17,775
I always forget about east.
331
00:12:17,875 --> 00:12:20,013
Uh, anyway, we're-we're
just gonna hit the road
332
00:12:20,046 --> 00:12:22,383
and get out of
your tightly-bunned hair.
333
00:12:22,484 --> 00:12:23,486
-Bye-bye.
-East.
334
00:12:23,520 --> 00:12:24,789
Oh, oh, no. No, no, no.
335
00:12:24,889 --> 00:12:26,192
I-I can't in good conscience
336
00:12:26,292 --> 00:12:28,797
let you girls go out
into the woods in the dark.
337
00:12:28,898 --> 00:12:31,101
Stay.
Maybe you'll learn something.
338
00:12:31,168 --> 00:12:33,105
Okay. Um--
339
00:12:33,206 --> 00:12:34,509
I'll show you
where you can wash up.
340
00:12:34,576 --> 00:12:36,546
-What is "wash up"?
-Seriously?
341
00:12:36,647 --> 00:12:38,216
I'm just kidding.
Let's hit the head.
342
00:12:38,316 --> 00:12:40,453
-Patty's got to poop.
-Oh, dear.
343
00:12:40,521 --> 00:12:43,927
Remember girls:
"Little bites, little chews.
344
00:12:43,961 --> 00:12:45,931
That's what little ladies do."
345
00:12:45,998 --> 00:12:48,369
Hmm. There's Donna Dane again.
346
00:12:48,402 --> 00:12:50,106
She looks so, uh, nice.
347
00:12:50,206 --> 00:12:52,177
And her body doesn't
look weird at all.
348
00:12:52,210 --> 00:12:53,914
[Eve]
She's wearing a corset.
349
00:12:53,981 --> 00:12:57,120
Most women stopped wearing them
in the 1920s, but not Donna.
350
00:12:57,220 --> 00:12:59,793
She wore one until she died
at the age of 93.
351
00:12:59,826 --> 00:13:03,867
What a cool way to hate
your internal organs.
352
00:13:03,967 --> 00:13:04,869
[girl laughs, snorts]
353
00:13:04,969 --> 00:13:07,574
Lacey? The quiet stones.
354
00:13:09,612 --> 00:13:11,381
[Tina]
Wh-What is happening?
355
00:13:11,481 --> 00:13:13,486
[Eve]
Unbecoming sounds
are not invited to dinner.
356
00:13:13,553 --> 00:13:16,759
The quiet stone is a reminder,
a helpful tool.
357
00:13:16,859 --> 00:13:19,098
Anyone tries to put
a stone in my mouth
358
00:13:19,164 --> 00:13:21,435
is gonna have to have it
surgically removed
359
00:13:21,502 --> 00:13:22,538
from their butt cheek.
360
00:13:22,605 --> 00:13:23,707
And that's just a warning shot.
361
00:13:23,807 --> 00:13:25,711
The next one goes
right up your--
362
00:13:25,811 --> 00:13:26,747
Ah-ha-ha-ha!
363
00:13:26,880 --> 00:13:30,755
So, where, um, do-do you find
your quiet stones?
364
00:13:30,855 --> 00:13:31,990
Etsy? [chuckles]
365
00:13:32,090 --> 00:13:34,360
I'm just gonna say it:
I don't like this camp.
366
00:13:34,461 --> 00:13:36,098
[girls snickering]
367
00:13:36,165 --> 00:13:37,701
Yeah, did you know
some camps have,
368
00:13:37,735 --> 00:13:40,574
like, horseback riding
and waterskiing?
369
00:13:40,674 --> 00:13:42,745
And you don't have to put
any rocks in your mouth.
370
00:13:42,846 --> 00:13:45,382
[girls snickering]
371
00:13:45,483 --> 00:13:46,920
Are you finished?
372
00:13:47,020 --> 00:13:48,322
Just one more thing.
373
00:13:48,356 --> 00:13:50,360
[burping loudly]
374
00:13:50,460 --> 00:13:51,395
[girls laughing]
375
00:13:51,495 --> 00:13:53,031
Okay. New plan.
376
00:13:53,132 --> 00:13:54,535
Forgive the interruption,
everyone.
377
00:13:54,602 --> 00:13:56,973
Perhaps our guests
would be more comfortable
378
00:13:57,039 --> 00:13:58,242
-in a different setting.
-Oh, uh--
379
00:13:58,276 --> 00:13:59,745
Ladies, would you care
to follow me?
380
00:13:59,845 --> 00:14:01,750
-Let's try the phone again.
-Great idea.
381
00:14:01,850 --> 00:14:05,089
Fine. This chicken
tastes like farts anyway.
382
00:14:06,592 --> 00:14:08,864
Welcome to the correction room.
383
00:14:08,897 --> 00:14:10,466
[Tina]
And there's a phone in here?
384
00:14:10,534 --> 00:14:11,669
-Sit.
-No.
385
00:14:11,770 --> 00:14:13,439
Do you maybe have, like,
a beanbag or--
386
00:14:13,540 --> 00:14:15,878
If you want to use
our phone again, then sit.
387
00:14:15,945 --> 00:14:17,280
Lacey will help you.
388
00:14:17,313 --> 00:14:20,386
Um, these chairs aren't
the most comfortable.
389
00:14:20,486 --> 00:14:21,622
They're posture chairs.
390
00:14:21,656 --> 00:14:23,058
-They work.
-Right. Got it.
391
00:14:23,158 --> 00:14:24,829
I can't let you go
running off into the woods,
392
00:14:24,862 --> 00:14:28,035
and I can't have you undermining
all the work my girls have done.
393
00:14:28,101 --> 00:14:30,675
Their parents have paid
good money for this weekend.
394
00:14:30,775 --> 00:14:32,645
So this is what it's come to.
395
00:14:32,745 --> 00:14:34,281
Lacey, use the napkins,
396
00:14:34,314 --> 00:14:36,285
just in case they're tempted
to stand up again.
397
00:14:36,351 --> 00:14:38,456
-Um, what?
-It's an old house.
398
00:14:38,557 --> 00:14:40,426
The doors and windows
don't lock properly.
399
00:14:40,493 --> 00:14:42,430
And there's three of you
and one of Lacey,
400
00:14:42,497 --> 00:14:44,669
so we'll need some way
to keep you safe.
401
00:14:44,769 --> 00:14:46,773
-Oh, uh--
-And look.
402
00:14:46,840 --> 00:14:49,044
A beautiful firmly-tied knot.
403
00:14:49,110 --> 00:14:51,516
Oh, no, no, no, no-- Oh!
404
00:14:51,549 --> 00:14:52,818
Sit, please.
405
00:14:52,918 --> 00:14:54,788
The longer this takes,
the longer it takes me
406
00:14:54,822 --> 00:14:56,826
-to check the phone again.
-Ugh.
407
00:14:56,927 --> 00:14:59,632
-A little music?
-Maybe just a podcast?
408
00:14:59,732 --> 00:15:01,869
[over speakers]
♪ Please and thank you,
please and thank you ♪
409
00:15:01,969 --> 00:15:04,107
♪ Be polite,
and they won't spank you... ♪
410
00:15:04,207 --> 00:15:08,917
So, um, just wondering,
how long do we get to stay here?
411
00:15:08,983 --> 00:15:10,386
Just until we reach
your troop leaders.
412
00:15:10,487 --> 00:15:12,356
Lacey will be
right outside the door.
413
00:15:12,457 --> 00:15:14,060
Enjoy the music.
I'll give you the link
414
00:15:14,127 --> 00:15:15,865
so you can download the song
when you leave.
415
00:15:15,965 --> 00:15:16,666
[Rena]
Thanks.
416
00:15:16,767 --> 00:15:19,438
[Tina panting nervously,
screaming]
417
00:15:19,539 --> 00:15:20,707
I hope Tina's having fun.
418
00:15:20,808 --> 00:15:22,477
Of course she is.
She loves that crap.
419
00:15:22,512 --> 00:15:24,381
-She's got badge brain.
-If there was a badge for
420
00:15:24,481 --> 00:15:27,555
watching Lord of the Rings with
commercials, we'd have that one.
421
00:15:27,621 --> 00:15:29,725
Aw. Little Frodo Badge-ins.
422
00:15:29,825 --> 00:15:32,998
♪ We learn the manners song... ♪
423
00:15:33,098 --> 00:15:35,838
-[song repeats]
-This song is eating my brain!
424
00:15:35,938 --> 00:15:38,075
Oh, hopefully our ears
will start bleeding
425
00:15:38,109 --> 00:15:40,213
and the blood will block out
all the sound.
426
00:15:40,279 --> 00:15:41,783
[calling out]
Uh, Lacey?
427
00:15:41,883 --> 00:15:44,121
Maybe we could hear what's on
the other side of this record?
428
00:15:44,221 --> 00:15:46,325
Change it up a bit? Lacey?
429
00:15:46,425 --> 00:15:47,995
[girls]
Lacey!
430
00:15:48,095 --> 00:15:49,364
Oh, my God.
431
00:15:49,398 --> 00:15:51,401
We're gonna die here.
Of amazing posture.
432
00:15:51,502 --> 00:15:53,405
We're supposed to be
basking in the glory
433
00:15:53,506 --> 00:15:55,878
of our golden pine cone victory
right now.
434
00:15:55,978 --> 00:15:57,882
Yeah, but, I mean,
is it really basking
435
00:15:57,982 --> 00:16:00,520
if you had to cheat to win?
Hmm? Guys?
436
00:16:00,587 --> 00:16:02,825
We didn't cheat,
and we weren't going to cheat.
437
00:16:02,925 --> 00:16:05,864
Did we think about messing with
other troops' coordinate clues?
438
00:16:05,897 --> 00:16:07,868
Yes. Fake golden pine cone?
Sure.
439
00:16:07,935 --> 00:16:09,271
Smashing everyone's compasses
440
00:16:09,371 --> 00:16:11,408
and blaming it on bears?
Obviously.
441
00:16:11,510 --> 00:16:13,145
But we didn't
do any of that, Tina.
442
00:16:13,246 --> 00:16:17,387
We were trying not cheating,
just to see, as an experiment.
443
00:16:17,420 --> 00:16:19,992
We were just gonna
enjoy the weekend, okay?
444
00:16:20,059 --> 00:16:23,533
Sync up our dump cycles.
Camaraderie and stuff.
445
00:16:23,633 --> 00:16:26,038
Wow. I think I believe you.
446
00:16:26,138 --> 00:16:27,340
Hey. Survival cord.
447
00:16:27,440 --> 00:16:29,211
Maybe I can use that
to get untied?
448
00:16:29,311 --> 00:16:30,781
This is survival related, right?
449
00:16:30,881 --> 00:16:33,953
Maybe I can wedge it in here.
450
00:16:34,053 --> 00:16:35,758
[Patty]
That's not gonna work.
451
00:16:35,824 --> 00:16:36,793
-[Tina grunts]
-Oh.
452
00:16:36,893 --> 00:16:39,097
And that's how Tina does it.
453
00:16:40,200 --> 00:16:42,304
-Oops.
-What the--
454
00:16:42,370 --> 00:16:44,007
Whoa! Is that a shiny mouse?
455
00:16:44,074 --> 00:16:47,080
You've had the golden pine cone
the whole time,
456
00:16:47,180 --> 00:16:48,550
and you said nothing?
457
00:16:48,617 --> 00:16:51,355
-[Patty and Tina grunting]
-Face kick. Face kick.
458
00:16:51,455 --> 00:16:53,660
Put your face closer to my foot!
459
00:16:53,760 --> 00:16:55,797
-Get her!
-[Tina and Rena yelling]
460
00:16:55,897 --> 00:16:58,035
-Hey!
-[Tina screams, pants]
461
00:16:58,102 --> 00:16:59,638
[grunting]
462
00:17:03,846 --> 00:17:05,082
[Lacey]
Uh-oh.
463
00:17:05,182 --> 00:17:07,320
I'll just tell Mama
there were only two.
464
00:17:07,353 --> 00:17:10,694
[Tina]
Oh, my God. Oh, my God.
I'm free.
465
00:17:10,794 --> 00:17:12,230
Maybe they'll be okay?
466
00:17:12,330 --> 00:17:14,535
I mean, they will have
really good posture.
467
00:17:14,636 --> 00:17:17,240
And it's okay to leave
people behind sometimes, right?
468
00:17:17,340 --> 00:17:19,678
Damn it! "Never Leave
A Thundergirl Behind" badge!
469
00:17:19,778 --> 00:17:21,081
I got to go back for them.
470
00:17:21,181 --> 00:17:22,884
Although, they did try
to kick me in the face.
471
00:17:22,985 --> 00:17:25,690
I'll go back for them,
but I'm not gonna forgive them.
472
00:17:25,790 --> 00:17:27,594
"Forgiveness" badge! Ugh, fine!
473
00:17:31,970 --> 00:17:34,007
♪ ♪
474
00:17:34,040 --> 00:17:37,982
[Tina]
Okay. Going back into the
scariest place I've ever been
475
00:17:38,082 --> 00:17:40,687
to rescue two girls
that hate me.
476
00:17:40,754 --> 00:17:42,090
Here we go.
477
00:17:42,157 --> 00:17:44,260
[grunting] Oof.
478
00:17:44,360 --> 00:17:45,830
Scrapey. It's fine.
479
00:17:45,864 --> 00:17:46,732
[grunts]
480
00:17:46,832 --> 00:17:48,569
I'm okay.
481
00:17:50,373 --> 00:17:53,579
Hmm. I need a distraction.
482
00:17:57,922 --> 00:18:00,860
[quietly] Let's hope you're as
flammable as Ginny says you are.
483
00:18:02,631 --> 00:18:05,436
I'm sorry,
"Don't Play with Fire" badge.
484
00:18:07,641 --> 00:18:10,146
Whoa. And boom goes
the pine-o-mite.
485
00:18:10,246 --> 00:18:11,716
[fire crackling]
486
00:18:12,618 --> 00:18:14,655
What the--
487
00:18:14,756 --> 00:18:16,726
Ow! Hot, hot, hot!
488
00:18:16,759 --> 00:18:19,331
Mama! Mama!
489
00:18:19,397 --> 00:18:20,166
Water!
490
00:18:20,266 --> 00:18:22,504
Mama! Mama! [coughing]
491
00:18:22,604 --> 00:18:24,240
Water, Mama!
492
00:18:25,711 --> 00:18:27,414
Tina. You came back for us?
493
00:18:27,515 --> 00:18:29,317
Even though we wanted
to face-kick you
494
00:18:29,417 --> 00:18:30,654
and still do a little bit?
495
00:18:30,721 --> 00:18:32,323
I mean, we're all
Thundergirls, right?
496
00:18:32,423 --> 00:18:35,062
-We all poop in the woods.
-You poop in the woods?
497
00:18:35,162 --> 00:18:36,866
No, no, our campsite
has bathrooms.
498
00:18:36,933 --> 00:18:37,902
It's just, like, a saying.
499
00:18:38,002 --> 00:18:39,338
-It is?
-Just come on!
500
00:18:39,438 --> 00:18:41,207
[sniffing] Is something burning?
501
00:18:41,307 --> 00:18:44,047
Yeah, it's the golden pine cone.
I set it on fire.
502
00:18:44,147 --> 00:18:45,049
Nice.
503
00:18:45,149 --> 00:18:46,952
[girls scream]
504
00:18:47,052 --> 00:18:49,157
-Donna!
-Go back to hell, Donna!
505
00:18:49,191 --> 00:18:51,427
How did you get out?
Uh, you can't be here.
506
00:18:51,461 --> 00:18:54,067
Uh, the girls are waiting
for their visit from Donna.
507
00:18:54,167 --> 00:18:56,204
I won't let you ruin this.
[sniffs]
508
00:18:56,305 --> 00:18:57,340
Do I smell smoke?
509
00:18:57,440 --> 00:18:59,812
-[Lacey] Mama!
-Lacey? Lacey!
510
00:18:59,845 --> 00:19:03,152
Just a small vase fire
from a very flammable pine cone.
511
00:19:03,185 --> 00:19:04,421
No biggie! This way!
512
00:19:05,023 --> 00:19:08,630
Wait. Manners girls, you don't
have to put up with this place.
513
00:19:08,730 --> 00:19:11,969
You can come with us!
You can be free!
514
00:19:12,070 --> 00:19:15,209
Um, our parents
pick us up here, so--
515
00:19:15,309 --> 00:19:16,812
-Oh, right.
-[Eve] There they are!
516
00:19:16,912 --> 00:19:19,785
-Get back here!
-Uh, bye!
517
00:19:23,994 --> 00:19:25,831
[Eve sighs]
Forget them.
518
00:19:25,931 --> 00:19:28,202
Some girls will never be good.
519
00:19:28,269 --> 00:19:30,974
[high-pitched voice]
Hello! It's me, Donna Dane.
520
00:19:31,074 --> 00:19:33,814
Who wants to have
a curtsey contest?
521
00:19:33,914 --> 00:19:35,315
[girls]
Yay!
522
00:19:35,382 --> 00:19:38,890
[Eve]
And a-one and a-two
and a dip-a-dee-doo!
523
00:19:38,990 --> 00:19:41,896
And she tried to make us say
"please" and sit up straight
524
00:19:41,996 --> 00:19:45,269
and not burp, and we were like,
"No frickin' way, lady."
525
00:19:45,369 --> 00:19:46,940
And then
we orienteered our asses
526
00:19:47,006 --> 00:19:48,743
-all the way back here.
-Really?
527
00:19:48,810 --> 00:19:51,014
I mean, until Ginny
and Bethany found us,
528
00:19:51,114 --> 00:19:52,718
which was
pretty much right away.
529
00:19:52,818 --> 00:19:54,020
Well, we found you,
530
00:19:54,053 --> 00:19:57,226
but we still have no idea
where that golden pine cone is.
531
00:19:57,293 --> 00:19:59,030
It wasn't where we hid it.
532
00:19:59,130 --> 00:20:01,502
Maybe it grew into a tree?
[laughs]
533
00:20:01,569 --> 00:20:03,105
But seriously,
I hope it rains soon
534
00:20:03,205 --> 00:20:04,942
because that thing
is very, very flammable.
535
00:20:05,042 --> 00:20:08,249
But since no one found it,
no one wins the pizza party.
536
00:20:08,349 --> 00:20:09,619
[girls]
Aw.
537
00:20:09,686 --> 00:20:11,388
Instead, the reward is
that three of our girls
538
00:20:11,488 --> 00:20:15,998
did not die in the woods
tonight, so no one is suing us!
539
00:20:16,098 --> 00:20:17,868
[chanting]
Thundergirls for life!
540
00:20:17,969 --> 00:20:19,237
Not getting sued!
541
00:20:19,304 --> 00:20:21,274
[all chanting]
Thundergirls for life!
542
00:20:21,375 --> 00:20:22,978
Not getting sued!
543
00:20:23,011 --> 00:20:24,748
Thundergirls for life!
544
00:20:24,849 --> 00:20:27,019
Not getting sued!
545
00:20:28,288 --> 00:20:31,261
-So, how was oreo-teering?
-Orienteering.
546
00:20:31,328 --> 00:20:32,998
-Oral-vineering.
-Perfect.
547
00:20:33,065 --> 00:20:34,535
Did two-five-seven cheat?
548
00:20:34,569 --> 00:20:37,039
And did the cheating involve
knives or spears or tiger traps?
549
00:20:37,139 --> 00:20:38,442
Did they tie
your shoelaces together
550
00:20:38,543 --> 00:20:41,181
-and you tumbled all around?
-Nope. No cheating.
551
00:20:41,281 --> 00:20:43,486
Just a bunch of Thundergirls
being Thundergirls.
552
00:20:43,587 --> 00:20:44,688
Oh. Boo.
553
00:20:44,788 --> 00:20:47,595
Two-five-seven just does it
a little differently.
554
00:20:47,695 --> 00:20:49,064
So, did you have a good time?
555
00:20:49,164 --> 00:20:50,834
Ginny said you had
quite an adventure.
556
00:20:50,934 --> 00:20:53,205
-Wh-What does that mean?
-Don't worry about it, princess.
557
00:20:53,305 --> 00:20:54,273
"Princess."
558
00:20:54,340 --> 00:20:55,844
Uh, okay.
559
00:20:55,944 --> 00:20:57,848
♪ Please and thank you,
please and thank you ♪
560
00:20:57,948 --> 00:21:00,554
♪ Be polite
and they won't spank you ♪
561
00:21:00,621 --> 00:21:02,924
♪ We cannot do any wrong ♪
562
00:21:03,024 --> 00:21:05,195
♪ If we learn the manners song ♪
563
00:21:05,295 --> 00:21:07,500
♪ Please get off of my back,
thank you ♪
564
00:21:07,601 --> 00:21:09,872
♪ Tell me to smile
and I will shank you ♪
565
00:21:09,972 --> 00:21:12,176
♪ Posture chairs,
we think they suck ♪
566
00:21:12,276 --> 00:21:14,582
♪ And your quiet stones
can kiss my butt ♪
567
00:21:14,682 --> 00:21:17,153
-♪ Thundergirls for life ♪
-♪ Please, no thank you ♪
568
00:21:17,253 --> 00:21:19,558
-♪ Please, no thank you ♪
-♪ Thundergirls for life ♪
569
00:21:19,592 --> 00:21:21,863
-♪ Thundergirls, Thundergirls ♪
-♪ Please, no thank you ♪
570
00:21:21,963 --> 00:21:23,633
♪ Thundergirls, Thundergirls,
Thundergirls ♪
571
00:21:23,733 --> 00:21:25,970
♪ Thundergirls,
Thundergirls, Thundergirls ♪
572
00:21:26,070 --> 00:21:27,207
♪ Thundergirls, Thundergirls ♪
573
00:21:27,307 --> 00:21:28,776
♪ Please, no thank you! ♪
574
00:21:28,876 --> 00:21:29,979
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
575
00:21:30,079 --> 00:21:31,447
and TOYOTA.
40589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.