Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,382
I can't believe it's gonna rain
2
00:00:07,382 --> 00:00:09,175
for our entire spring break.
3
00:00:09,259 --> 00:00:11,761
Oh, don't worry, Vi,
we're gonna let it get real gushy,
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,596
then we are going mudding!
5
00:00:13,680 --> 00:00:15,223
Yes! I mean, whatever.
Mudding's dumb.
6
00:00:15,223 --> 00:00:17,350
Ah, I love the rain.
7
00:00:17,434 --> 00:00:21,396
It washes painful memories from the trees.
8
00:00:21,396 --> 00:00:23,940
Plus, in my family, when it rains,
9
00:00:24,024 --> 00:00:25,942
my abuela pulls out the board games.
10
00:00:26,026 --> 00:00:27,736
- Ugh! Ow.
- Keep your voice down.
- Shh.
11
00:00:27,736 --> 00:00:28,862
- Dave, Dave, Dave.
- What?
12
00:00:28,862 --> 00:00:31,156
Did somebody say "board games"?
13
00:00:31,156 --> 00:00:32,741
Oh, my God, that's a great idea!
14
00:00:34,576 --> 00:00:36,536
Oh, what's this?
A Internet article
15
00:00:36,536 --> 00:00:39,247
that states golf is actually
better in the rain.
16
00:00:39,247 --> 00:00:41,082
Good enough for me.
Let's go rent some metal clubs.
17
00:00:41,166 --> 00:00:42,542
Guys, sometimes the Internet
is just right.
18
00:00:42,542 --> 00:00:44,836
- Let's go now.
- Ooh.
19
00:00:44,836 --> 00:00:47,255
Cozy-wozy.
Game-day-a-go-go.
20
00:00:47,339 --> 00:00:50,133
- I'll grab the Monopoly.
- Shoot. Shoot. Shoot.
- No, no, no, no, no, no, no.
21
00:00:50,133 --> 00:00:52,927
Please tell me I didn't hear Jenny
say the word Monopoly.
22
00:00:53,011 --> 00:00:54,888
Why does everyone look like
23
00:00:54,888 --> 00:00:56,556
they just got locked in a murder house?
24
00:00:56,556 --> 00:00:58,099
'Cause Betty raised a monster.
25
00:00:58,183 --> 00:00:59,976
I did not raise a monster.
26
00:01:00,060 --> 00:01:01,853
Jenny was a real testy child.
27
00:01:01,853 --> 00:01:04,522
Eight, nine, ten,
28
00:01:04,606 --> 00:01:07,942
11, 11, 11, 11,
29
00:01:08,026 --> 00:01:10,153
11, 11, 12.
30
00:01:10,153 --> 00:01:12,072
- I win.
- Jenny,
31
00:01:12,072 --> 00:01:13,823
that's a lot of 11s, shuggy.
32
00:01:17,035 --> 00:01:19,954
Which makes you the ultimate champion.
33
00:01:20,038 --> 00:01:22,499
Who's the smartest, bestest little girl?
34
00:01:22,499 --> 00:01:24,417
Me!
35
00:01:24,501 --> 00:01:26,336
What do you want from me?
36
00:01:26,336 --> 00:01:28,505
Her father had just died,
37
00:01:28,505 --> 00:01:30,924
and I was a single, widowed mom.
38
00:01:30,924 --> 00:01:32,550
Who gives a crap if I bend the rules
39
00:01:32,634 --> 00:01:34,678
to let my baby win Connect Four?
40
00:01:34,678 --> 00:01:36,513
And now it's a fun tradition.
41
00:01:36,513 --> 00:01:39,724
A dangerous web-of-lies tradition.
42
00:01:39,808 --> 00:01:42,268
And we love it, 'cause we have to.
43
00:01:42,352 --> 00:01:45,647
And she never picked up on this,
even as a grown-ass woman?
44
00:01:45,647 --> 00:01:48,066
Oh, it's a classic study
in self-deception.
45
00:01:48,066 --> 00:01:50,193
When the people around you
are constantly telling you
46
00:01:50,193 --> 00:01:51,778
you're a genius,
eventually you're just gonna
47
00:01:51,778 --> 00:01:53,029
start buying into it.
48
00:01:53,113 --> 00:01:54,531
It's why Tom Cruise thinks
49
00:01:54,531 --> 00:01:56,533
he can film a movie on the moon.
50
00:01:56,533 --> 00:01:59,285
Well, we don't have to worry,
because I hid that Monopoly game
51
00:01:59,369 --> 00:02:01,705
so well, she'll never find it.
Found it.
52
00:02:01,705 --> 00:02:04,207
There was a big hole in the wall
behind the refrigerator.
53
00:02:04,207 --> 00:02:05,667
It was just sitting in there.
54
00:02:05,667 --> 00:02:07,335
- Weird.
- Damn it.
55
00:02:07,419 --> 00:02:09,754
Y'all, I know I created this monster,
56
00:02:09,838 --> 00:02:11,423
but even Dr. Frankenstein knew
57
00:02:11,423 --> 00:02:13,174
when to hand it over to the villagers.
58
00:02:13,258 --> 00:02:15,093
Okay, have fun, Jenny.
59
00:02:15,093 --> 00:02:18,179
May the smartest,
happiest little girl win.
60
00:02:18,263 --> 00:02:21,182
You know I will, Mother.
61
00:02:56,134 --> 00:02:57,927
Monopoly ♪
62
00:02:58,011 --> 00:03:00,555
- - Mono-
- Mono-
- Mono-nopoly-ly-ly ♪
63
00:03:00,555 --> 00:03:03,683
♪ What's the name of the game
that's sweeping the nation? ♪
64
00:03:03,767 --> 00:03:06,227
Monopo-opo-opo-opoly. ♪
65
00:03:06,311 --> 00:03:08,396
Okay, just remember this key piece of advice
66
00:03:08,480 --> 00:03:09,564
when playing against my mom.
67
00:03:09,564 --> 00:03:11,316
When you lose, you win.
68
00:03:12,192 --> 00:03:13,985
Oh, Travis. Good. You're here.
69
00:03:14,069 --> 00:03:15,362
Yeah, I got your text.
70
00:03:15,362 --> 00:03:17,322
We gonna get through this, bro.
I brought snacks.
71
00:03:17,322 --> 00:03:19,074
You brought sweet and salty?
72
00:03:19,074 --> 00:03:20,575
I'm not a dummy, Violet.
73
00:03:20,575 --> 00:03:22,744
Yes, I got sweet and salty. Damn.
74
00:03:22,744 --> 00:03:24,079
Okay, good, 'cause if she's in the mood
75
00:03:24,079 --> 00:03:25,830
for a Hershey's Kiss,
but all we have is Doritos,
76
00:03:25,914 --> 00:03:26,915
she's gonna freak.
77
00:03:26,915 --> 00:03:29,667
Wow. So, what happens if she loses?
78
00:03:29,751 --> 00:03:31,711
One time I beat her at that game Trouble.
79
00:03:31,795 --> 00:03:34,047
The next day there was
- a Pop-
- O-Matic on my doorstep
80
00:03:34,047 --> 00:03:35,882
with a dead dove in it.
81
00:03:35,882 --> 00:03:36,966
That was a message.
82
00:03:37,050 --> 00:03:39,135
Yeah, when we first started dating,
83
00:03:39,219 --> 00:03:42,681
our first board game together,
uh, caught me off guard.
84
00:03:42,681 --> 00:03:44,140
Oh, I got it.
85
00:03:44,224 --> 00:03:46,726
Professor Plum, in the conservatory,
with the knife.
86
00:03:46,810 --> 00:03:48,812
Yes! I won!
87
00:03:53,066 --> 00:03:55,360
Okay, well, congratulations.
88
00:03:55,360 --> 00:03:57,570
I mean, that's how games work.
89
00:03:57,654 --> 00:04:00,532
- You won this time, maybe I'll win next time.
- Yeah.
90
00:04:00,532 --> 00:04:02,826
So, uh, good game.
91
00:04:02,826 --> 00:04:04,911
Was it, Wayne?! Was it a good game?
92
00:04:04,911 --> 00:04:06,996
Was it fun for you?
93
00:04:10,583 --> 00:04:11,584
Jenny, no!
94
00:04:14,421 --> 00:04:16,006
And that tiny little Clue knife,
95
00:04:16,006 --> 00:04:18,425
that goes in deeper than you think.
96
00:04:18,425 --> 00:04:20,427
What's going on in there, losers?
97
00:04:22,846 --> 00:04:24,639
David, I don't know if you know this,
98
00:04:24,723 --> 00:04:26,307
but when it comes to board games,
99
00:04:26,391 --> 00:04:28,852
I am the quaine of the world.
David, have you seen the...
100
00:04:28,852 --> 00:04:30,353
BOTH Lid of Fame.
101
00:04:30,437 --> 00:04:32,647
...Lid of Fame?
"Winner: Jenny Hart."
102
00:04:32,731 --> 00:04:33,565
"Winner: Jenny Hart.
103
00:04:33,565 --> 00:04:35,358
Winner: Jenny Hart.
Winner: Jenny Hart."
104
00:04:35,442 --> 00:04:37,527
It's an unbroken streak
that goes back 20 years.
105
00:04:37,527 --> 00:04:40,655
So guess what, it ain't gonna
be broken today.
106
00:04:40,739 --> 00:04:42,282
No way, Mom.
107
00:04:44,659 --> 00:04:48,163
Okay, so as is customary,
the last winner goes first.
108
00:04:48,163 --> 00:04:50,165
- And judging from the box...
- Lid of Fame.
109
00:04:50,165 --> 00:04:52,208
- ...that's Jenny Hart.
- Yippee!
110
00:04:52,292 --> 00:04:54,044
I thought the highest roll... Oh...
111
00:04:57,839 --> 00:04:59,632
Okay, well, that's a four, which is within
112
00:04:59,716 --> 00:05:02,594
seven spaces of Chance, so I get
to pull a Chance card.
113
00:05:02,594 --> 00:05:04,220
- Absolutely.
- I'll hand it to you, quaine.
114
00:05:04,304 --> 00:05:06,765
What?
Seven spaces of Chance?
115
00:05:06,765 --> 00:05:08,558
Hey!
116
00:05:08,558 --> 00:05:10,769
I got pizza bites.
117
00:05:10,769 --> 00:05:14,147
Whoops-a-daisical.
Oh, no.
118
00:05:14,147 --> 00:05:16,608
What a hilarious turn of events.
119
00:05:16,608 --> 00:05:18,693
Sometimes you just got to laugh.
120
00:05:18,777 --> 00:05:20,779
So dumb and hilarious.
121
00:05:20,779 --> 00:05:23,198
- What an absolute klutz.
- What in the hell?
122
00:05:23,198 --> 00:05:24,783
David, we've added some new rules.
123
00:05:24,783 --> 00:05:25,784
Just go with it.
124
00:05:25,784 --> 00:05:27,744
"Take a walk on the Boardwalk"?
125
00:05:27,744 --> 00:05:29,245
What?
How many times in a row
126
00:05:29,329 --> 00:05:30,789
have I drawn that Boardwalk card?
127
00:05:30,789 --> 00:05:32,123
That's got to be a record.
128
00:05:32,207 --> 00:05:34,459
Or maybe I'm just that good.
129
00:05:34,459 --> 00:05:36,670
I am...
Queen of the game ♪
130
00:05:36,670 --> 00:05:38,421
Ain't no shame ♪
131
00:05:38,505 --> 00:05:41,132
♪ Best in the world,
better than Violet and Wayne ♪
132
00:05:41,216 --> 00:05:42,884
David's gonna see ♪
133
00:05:42,884 --> 00:05:46,304
♪ Who's the winner that's
sweeping the na-na-nation? ♪
134
00:05:46,388 --> 00:05:48,348
It's me. ♪
135
00:05:50,433 --> 00:05:52,811
GWEN
Let's dig into your relationships.
136
00:05:52,811 --> 00:05:55,355
Time for Gwen to drop
some truth bombs on you.
137
00:05:55,355 --> 00:05:58,692
Shoot, I invented the truth bomb, Gwen.
138
00:05:58,692 --> 00:06:02,028
Our first email tonight starts,
"Gwen, help me.
139
00:06:02,112 --> 00:06:04,572
Hubby and I are sleeping
in separate bedrooms."
140
00:06:04,656 --> 00:06:06,533
Oh, I'm calling in.
141
00:06:06,533 --> 00:06:08,159
- Hey!
- I'll tell you what you need.
142
00:06:08,243 --> 00:06:09,744
Nothing rolls back the hands
143
00:06:09,828 --> 00:06:12,580
of time in a relationship
like good old-fashioned sexting.
144
00:06:12,664 --> 00:06:15,917
Snap a tasteless nude, the tackier the better, hit send,
145
00:06:15,917 --> 00:06:18,753
and he'll come running back
to you like Usain Bolt.
146
00:06:18,837 --> 00:06:19,838
Truth bomb.
147
00:06:27,095 --> 00:06:29,806
Ruh-roh.
Work, wheels.
148
00:06:31,850 --> 00:06:35,145
Four, five, six.
149
00:06:35,145 --> 00:06:37,897
Uh-oh.
150
00:06:37,981 --> 00:06:39,315
Well, well, well, look who decided
151
00:06:39,399 --> 00:06:40,567
to spend the night.
152
00:06:40,567 --> 00:06:42,902
That'll be $600.
153
00:06:42,986 --> 00:06:46,197
$600? Oh, no.
I am totally losing.
154
00:06:46,281 --> 00:06:48,158
But what do you expect?
155
00:06:48,158 --> 00:06:49,868
Jenny is quaine of the games.
156
00:06:49,868 --> 00:06:51,453
Stop saying "quaine."
157
00:06:51,453 --> 00:06:53,163
It's like when straight people
discovered "yas"
158
00:06:53,163 --> 00:06:54,873
all over again.
159
00:06:54,873 --> 00:06:57,751
Who's the red-headed sensation ♪
160
00:06:57,751 --> 00:07:00,587
Pulling up to Monopoly Station? ♪
161
00:07:00,587 --> 00:07:02,672
It's me, quaine of the... ♪
162
00:07:02,756 --> 00:07:05,675
$600?
Where'd that number come from?
163
00:07:05,759 --> 00:07:07,052
Ow.
164
00:07:07,052 --> 00:07:09,095
I turned that iron on for you.
165
00:07:09,179 --> 00:07:13,350
David, David, there's
a female landlord bonus.
166
00:07:13,350 --> 00:07:15,310
Which was long overdue.
Bye, patriarchy.
167
00:07:15,310 --> 00:07:16,936
Get it, David?
168
00:07:18,438 --> 00:07:19,689
Okay, my turn.
169
00:07:19,773 --> 00:07:21,691
Hola, muchachos y muchachas.
170
00:07:21,775 --> 00:07:23,193
Who's ready for a nacho break?
171
00:07:23,193 --> 00:07:24,986
I am. I'm ready for a break.
172
00:07:25,070 --> 00:07:28,990
Four. Yes. Park Place.
I'm buying it.
173
00:07:29,074 --> 00:07:31,034
Excuse me?
174
00:07:32,786 --> 00:07:34,454
So, Banker, where were we?
175
00:07:34,454 --> 00:07:36,122
Oh, right.
Park Place, bitches.
176
00:07:36,206 --> 00:07:40,502
Oopsie, it's the "Park Place
fell into a sinkhole" card.
177
00:07:42,545 --> 00:07:45,965
What?
That's not a card.
178
00:07:46,049 --> 00:07:47,342
Now give me my townhome.
179
00:07:47,342 --> 00:07:49,302
I'm meeting an interior
designer in an hour.
180
00:07:49,386 --> 00:07:51,846
But I have Boardwalk.
I need Park Place.
181
00:07:51,930 --> 00:07:53,848
How can I get Park Place now?
182
00:07:53,932 --> 00:07:58,186
I-I-I need Park Place.
183
00:07:58,186 --> 00:08:00,563
Oops, well the board's a greasy mess.
184
00:08:00,647 --> 00:08:02,232
Nothing to do but throw it out, I guess.
185
00:08:02,232 --> 00:08:06,778
- I'll do it.
- No, no, no, I got it.
186
00:08:06,778 --> 00:08:11,199
Mmm, el crujido de la victoria.
187
00:08:14,119 --> 00:08:17,038
All units,
we have a 10-46 on Rosewood Street.
188
00:08:17,122 --> 00:08:18,623
All right, rookie, how well do you know
189
00:08:18,707 --> 00:08:19,833
your radio codes?
190
00:08:19,833 --> 00:08:21,960
10-46... Aw, shoot.
191
00:08:21,960 --> 00:08:24,045
- Uh, golf injury?
- Nope.
192
00:08:24,129 --> 00:08:25,755
- Exotic pet attack?
- Nope.
193
00:08:25,839 --> 00:08:27,674
- Trampoline fire?
- Nope.
194
00:08:27,674 --> 00:08:29,134
Beauty school bomb threat?
195
00:08:29,134 --> 00:08:31,386
Or is it that thing where
somebody claims something
196
00:08:31,386 --> 00:08:33,013
accidentally went up their butt,
197
00:08:33,013 --> 00:08:34,973
but probably they put it there?
198
00:08:34,973 --> 00:08:36,808
10-46 is a stranded motorist.
199
00:08:36,808 --> 00:08:39,477
But we do have a code
for all those other things, right?
200
00:08:39,561 --> 00:08:41,146
- Yeah.
- Yeah!
201
00:08:41,146 --> 00:08:42,814
Well, here she is.
202
00:08:47,986 --> 00:08:50,113
Hey there, ma'am.
Car trouble?
203
00:08:50,113 --> 00:08:52,407
Well, hello there.
Name's...
204
00:08:52,407 --> 00:08:54,200
Betty Hart.
205
00:08:54,284 --> 00:08:57,078
Now, how did you know my name?
206
00:08:57,162 --> 00:08:58,913
Oh, we tussled before.
207
00:08:58,997 --> 00:09:01,332
I caught you shoplifting
at Contempo Casuals.
208
00:09:01,416 --> 00:09:03,126
That was you?
209
00:09:03,126 --> 00:09:06,087
Yep. I always wanted to ask
what you needed with five
210
00:09:06,171 --> 00:09:08,340
jewel-tone velvet bolero jackets?
211
00:09:08,340 --> 00:09:12,052
Oh, that's when I was trying
to start my girl group.
212
00:09:12,052 --> 00:09:13,720
I would have bought that album.
213
00:09:13,720 --> 00:09:16,973
I got to admit I always
had a little crush on you.
214
00:09:17,057 --> 00:09:18,558
And what about now?
215
00:09:18,558 --> 00:09:20,685
Well, let's just say
I'm not a rookie anymore.
216
00:09:20,769 --> 00:09:22,645
TUG
Ooh...
217
00:09:22,729 --> 00:09:24,731
Tug.
What happened here, Betty?
218
00:09:24,731 --> 00:09:26,649
Yep, you're up on there pretty good.
219
00:09:26,733 --> 00:09:29,944
That's not the first time
I've heard that. Wink.
220
00:09:30,028 --> 00:09:31,863
Ooh...
221
00:09:31,863 --> 00:09:34,949
Tug. All right, let me see
what's going on here.
222
00:09:35,700 --> 00:09:37,410
BETTY (à la Six Million Dollar Man
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
223
00:09:37,494 --> 00:09:39,829
Na-na-na-na-na- na-na-na-na-na.
224
00:09:39,913 --> 00:09:43,625
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
225
00:09:43,625 --> 00:09:46,211
Ma'am, you're talking gibberish.
Did you hit your head?
226
00:09:47,379 --> 00:09:50,090
Nine, ten, 11, 12 ♪
227
00:09:50,090 --> 00:09:52,842
Double sixes, I got you, bitches. ♪
228
00:09:57,430 --> 00:09:59,849
What? This used to be
the poor neighborhood.
229
00:09:59,933 --> 00:10:01,726
Used to be.
230
00:10:01,810 --> 00:10:04,604
Welcome to Davidwood at Elegance Heights.
231
00:10:04,688 --> 00:10:06,898
Amenities include
a fascinator design studio
232
00:10:06,898 --> 00:10:08,316
and tiger rides.
233
00:10:08,400 --> 00:10:10,735
But all the glamour comes at a cost,
234
00:10:10,819 --> 00:10:15,490
and that cost is $1,200.
235
00:10:15,490 --> 00:10:17,325
$1,200?
But I'm cash poor.
236
00:10:17,409 --> 00:10:19,035
I spent all my money on hotels.
237
00:10:19,119 --> 00:10:21,746
You call those puny huts hotels?
238
00:10:21,830 --> 00:10:24,624
This...
239
00:10:24,708 --> 00:10:26,000
...is a hotel.
240
00:10:26,084 --> 00:10:29,087
I-I didn't know you could do that--
stack hotels?
241
00:10:29,087 --> 00:10:30,380
Is stacking hotels even a thing?
242
00:10:30,380 --> 00:10:31,548
I didn't know you could stack hotels.
243
00:10:31,548 --> 00:10:33,466
Oh, it's a thing, all right.
244
00:10:33,550 --> 00:10:34,801
You know what else is a thing?
245
00:10:34,801 --> 00:10:36,970
You mortgaging a property to pay me.
246
00:10:36,970 --> 00:10:38,930
Or she-she doesn't have to do anything.
247
00:10:39,014 --> 00:10:42,017
David, she rolled a 12,
which-which means...
248
00:10:42,017 --> 00:10:45,520
nobody owns anything
they didn't own 12 minutes ago.
249
00:10:45,520 --> 00:10:47,689
Oh, right.
I forgot about that rule.
250
00:10:47,689 --> 00:10:48,857
Show me that rule.
251
00:10:48,857 --> 00:10:50,525
Um, uh, gladly.
252
00:10:50,525 --> 00:10:51,943
Here it is.
Right here.
253
00:10:52,027 --> 00:10:54,029
Confirmed and memorized.
254
00:10:54,029 --> 00:10:55,447
Now we don't need these anymore.
255
00:10:55,447 --> 00:10:57,699
Boop. Oh, and, that's
the official game over sound.
256
00:10:57,699 --> 00:10:58,908
Boop.
257
00:10:58,992 --> 00:11:00,076
"Game over boop"?
258
00:11:00,160 --> 00:11:01,578
Yep, yep.
The game over boop.
259
00:11:01,578 --> 00:11:03,538
And because Mom has the most...
260
00:11:03,538 --> 00:11:05,874
um, property, she wins.
261
00:11:05,874 --> 00:11:07,083
Congratulations, Mom.
262
00:11:07,167 --> 00:11:09,586
Boom!
Mama Mia, Papa Pia!
263
00:11:09,586 --> 00:11:13,298
♪ Who's the winner
that's causing a fascination? ♪
264
00:11:13,298 --> 00:11:15,592
♪ Sweeping the nation,
quaine of the game ♪
265
00:11:15,592 --> 00:11:17,927
Jenny Hart, she's so smart. ♪
266
00:11:18,011 --> 00:11:20,847
- That's me!
- Okay, I can't do this anymore.
267
00:11:20,847 --> 00:11:22,932
- David, please, no.
- No. No. No, no, no, David.
268
00:11:23,016 --> 00:11:25,518
They are letting you win.
269
00:11:26,603 --> 00:11:28,813
What?
270
00:11:34,152 --> 00:11:37,113
Wait, you guys are losing
to me on purpose?
271
00:11:37,197 --> 00:11:39,407
Um...
272
00:11:41,201 --> 00:11:42,994
Look who made a flan, y'all.
273
00:11:43,078 --> 00:11:46,247
So let's all stop the freakin'
and have some soothing flan.
274
00:11:46,331 --> 00:11:50,085
Jenny, flan? Flan, Jenny?
Jenny? Flan?
275
00:11:50,085 --> 00:11:51,294
Come on.
276
00:11:51,378 --> 00:11:54,172
Fun to say, more fun to eat.
277
00:11:54,172 --> 00:11:55,215
Travis?
278
00:11:56,299 --> 00:11:58,134
Honey, from day one we swore
279
00:11:58,218 --> 00:12:00,095
we would never lie to each other
and that we would always
280
00:12:00,095 --> 00:12:03,181
maintain a clear and honest
line of communication.
281
00:12:03,181 --> 00:12:05,392
I believe you said that anything
less would be a violation
282
00:12:05,392 --> 00:12:07,060
of our love.
283
00:12:07,060 --> 00:12:09,479
That's excellent, Wayne.
Tell her the truth.
284
00:12:09,479 --> 00:12:11,856
Jenny...
285
00:12:11,940 --> 00:12:14,442
you have won fair and square.
286
00:12:14,526 --> 00:12:16,111
- What?
- Thank you, baby.
287
00:12:17,904 --> 00:12:20,323
Okay, so if you aren't letting her win,
288
00:12:20,407 --> 00:12:21,741
why is there a secret stack
289
00:12:21,825 --> 00:12:24,244
of "Win a thousand dollars"
cards in this Dorito bag?
290
00:12:25,745 --> 00:12:26,830
Bro, yeah, um,
291
00:12:26,830 --> 00:12:28,540
what those are, uh, bro...
292
00:12:28,540 --> 00:12:30,959
- It's a contest.
- Yes. Contest.
293
00:12:30,959 --> 00:12:32,961
I kept wanting to say "rodeo,"
but then I remembered
294
00:12:32,961 --> 00:12:35,463
the word I was looking for,
and it's "contest."
295
00:12:35,547 --> 00:12:37,465
- Contest.
- Oh, Doritos has been offering
296
00:12:37,549 --> 00:12:39,175
loose Monopoly cards
in their bags forever.
297
00:12:39,259 --> 00:12:42,095
Yeah, just like we get
Uno cards in Funyuns
298
00:12:42,095 --> 00:12:43,888
or loose dominoes in Chex Mix.
299
00:12:43,972 --> 00:12:45,306
I can't count the number
of times I've cracked
300
00:12:45,390 --> 00:12:46,516
a molar on a Scrabble tile
301
00:12:46,516 --> 00:12:48,768
in my Entenmann's Lemon Streusel.
302
00:12:48,852 --> 00:12:51,938
That's happened to all of us, right?
Vi, help me.
303
00:12:52,022 --> 00:12:54,315
We've been letting you win!
304
00:12:54,399 --> 00:12:56,359
But I am good at this game.
305
00:12:56,443 --> 00:12:59,237
I would have beaten you
with or without your help.
306
00:12:59,237 --> 00:13:01,281
Of course you would have.
307
00:13:01,281 --> 00:13:03,616
We barely did anything.
308
00:13:03,700 --> 00:13:04,826
You know what?
309
00:13:06,119 --> 00:13:08,371
Okay.
310
00:13:08,455 --> 00:13:10,373
Oh, wow. Great.
311
00:13:10,457 --> 00:13:12,250
So let's burn all the board games
in the house
312
00:13:12,250 --> 00:13:14,335
and never speak of this day again,
like a normal family.
313
00:13:14,419 --> 00:13:15,337
- Cool. Great idea, Vi.
- Yep, yes. Sounds great.
314
00:13:15,337 --> 00:13:16,463
- I'm on it.
- Yes, that is it.
315
00:13:16,463 --> 00:13:18,089
No, no, no, no, no, you misunderstood.
316
00:13:18,173 --> 00:13:20,425
We're done with this game,
and now we're gonna play
317
00:13:20,425 --> 00:13:24,012
every game for realsos,
and I'm gonna scramble your butts.
318
00:13:28,475 --> 00:13:30,560
Report of a loud disturbance
319
00:13:30,560 --> 00:13:31,978
at 309 Oakwood Terrace.
320
00:13:32,062 --> 00:13:34,647
Ooh.
This is so exciting.
321
00:13:34,731 --> 00:13:36,441
Put the hammer down, Smokies.
322
00:13:36,441 --> 00:13:38,610
You two distract them,
I'll plant the drugs.
323
00:13:38,610 --> 00:13:40,362
And if the bag feels any lighter,
324
00:13:40,362 --> 00:13:42,947
it's because some spilt out naturally.
325
00:13:43,031 --> 00:13:44,699
Just stay in the car, Betty.
326
00:13:45,784 --> 00:13:47,202
You weren't out with your mama.
327
00:13:47,202 --> 00:13:49,954
You were at Dave & Buster's
with Crishell and Alizé.
328
00:13:50,038 --> 00:13:51,873
Oh, now you're just being a bitch.
329
00:13:51,873 --> 00:13:53,124
You know Crishell's in the hospital
330
00:13:53,208 --> 00:13:54,626
from getting hit on the head by a drone.
331
00:13:54,626 --> 00:13:56,336
And Alizé's got that thing where her brain
332
00:13:56,336 --> 00:13:57,712
won't let her leave the house.
333
00:13:59,381 --> 00:14:00,924
Same thing every week.
334
00:14:00,924 --> 00:14:03,009
Okay, you two.
Let's de-escalate this.
335
00:14:03,093 --> 00:14:05,095
And I'm gonna ask y'all
respectfully to keep your bodies
336
00:14:05,095 --> 00:14:07,597
contained in your tank tops this time.
337
00:14:07,681 --> 00:14:10,934
I am trying to avoid the tornado
of butts and boobies.
338
00:14:10,934 --> 00:14:12,477
Don't you see what's going on here?
339
00:14:12,477 --> 00:14:14,979
They're the kind of couple
that needs a dust-up
340
00:14:15,063 --> 00:14:16,481
to get horned up.
341
00:14:16,481 --> 00:14:19,275
- Let me get in there.
- Betty.
342
00:14:19,359 --> 00:14:22,696
Shelby, you know there's more to it
than Dave & Buster's.
343
00:14:22,696 --> 00:14:25,198
There is.
What had happened was,
344
00:14:25,198 --> 00:14:28,410
I was about to order
a birthstones necklace off QVC,
345
00:14:28,410 --> 00:14:31,246
and Zeke grabbed my phone
and told Lisa Rinna
346
00:14:31,246 --> 00:14:33,039
that my credit card was maxed out.
347
00:14:33,123 --> 00:14:34,249
Truth bomb?
348
00:14:34,249 --> 00:14:36,584
Zeke, you need to mind your own business.
349
00:14:36,668 --> 00:14:39,087
Let Shelby make her own mistakes.
350
00:14:39,087 --> 00:14:41,339
A-thank a-you.
351
00:14:42,173 --> 00:14:46,636
I'm so pissed, there's a rumble
in my Umbros as per now.
352
00:14:46,720 --> 00:14:47,887
Oh, Zeke.
353
00:14:47,971 --> 00:14:50,598
Sometimes all you need
is some truth bombs.
354
00:14:50,682 --> 00:14:52,017
What's next, boys?
355
00:14:53,184 --> 00:14:55,020
Hey, Jeremy, hon,
356
00:14:55,020 --> 00:14:57,313
let yourself be loved.
357
00:14:57,397 --> 00:15:01,401
Calvin, baby, stop mistaking
your sadness for anger.
358
00:15:02,986 --> 00:15:04,195
Dennis, shug,
359
00:15:04,279 --> 00:15:08,450
you know stealing cars
won't bring your dad back.
360
00:15:24,049 --> 00:15:26,801
Okay.
361
00:15:29,179 --> 00:15:31,598
Well, I've lost every game
we played for the last six hours.
362
00:15:31,598 --> 00:15:34,601
Risk, Candy Land.
Even a freakin' coin flip.
363
00:15:34,601 --> 00:15:36,644
And guess what I realized.
364
00:15:36,728 --> 00:15:39,814
- So sorry, Mom.
- You see, Jenny? It's gonna be okay.
365
00:15:39,898 --> 00:15:43,526
I've realized that y'all
are a bunch of lying cheaters.
366
00:15:43,610 --> 00:15:46,154
You want me to think I'm no good at games.
367
00:15:46,154 --> 00:15:48,198
Yeah, so you must have rigged everything.
368
00:15:48,198 --> 00:15:50,200
Probably stuck a magnet
- in the Pop-
- O-Matic,
369
00:15:50,200 --> 00:15:53,453
you loosened that Mouse Trap
so it would crap out on me.
370
00:15:53,453 --> 00:15:55,372
Not only did you mess
with the Scrabble tiles,
371
00:15:55,372 --> 00:15:58,041
filling them up with bunk-ass
letters like "R" and "I,"
372
00:15:58,041 --> 00:15:59,292
but you went so far
373
00:15:59,376 --> 00:16:02,462
as to mess with every dictionary
in this house!
374
00:16:02,462 --> 00:16:04,422
- What?
- Mm-hmm. I know there are pages
375
00:16:04,506 --> 00:16:06,049
in these dictionaries that y'all tore out.
376
00:16:06,049 --> 00:16:09,469
'Cause I am damn sure
I had a triple-word score here,
377
00:16:09,469 --> 00:16:11,596
but then when I go look it up
in the dictionary,
378
00:16:11,680 --> 00:16:14,474
the pages containing the very common words
379
00:16:14,474 --> 00:16:17,936
"squamp," "doornishaand"
and "iriri" are somehow missing.
380
00:16:17,936 --> 00:16:19,604
Shame on you.
381
00:16:19,688 --> 00:16:21,731
Now, if you'll excuse me, I need to squamp
382
00:16:21,815 --> 00:16:26,152
this conversation because
all of your iriris need to be what?
383
00:16:26,236 --> 00:16:27,904
- Doornishaanded?
- Doornishaanded?
- Doornishaanded?
384
00:16:27,904 --> 00:16:29,614
Doornishaanded.
385
00:16:33,243 --> 00:16:35,161
Those guys are cheating butts.
386
00:16:35,245 --> 00:16:37,080
There's no way I suck at every game.
387
00:16:37,080 --> 00:16:38,289
I'm a winner.
388
00:16:38,373 --> 00:16:40,041
There's, like, a million songs about me.
389
00:16:40,125 --> 00:16:42,836
Who's the... revelation ♪
390
00:16:42,836 --> 00:16:44,587
That... something sensation? ♪
391
00:16:47,674 --> 00:16:50,719
Okay, here we go.
392
00:16:50,719 --> 00:16:52,595
Pure, untainted competition.
393
00:16:52,679 --> 00:16:55,682
Time to prove my theory is right.
394
00:16:59,477 --> 00:17:01,187
- Ow!
- Hey, what's your name?
395
00:17:01,271 --> 00:17:03,481
- Melody.
- Aw, that's so cute.
396
00:17:03,565 --> 00:17:06,192
Okay, me and Melody
are about to crush some spirits.
397
00:17:06,276 --> 00:17:07,527
Are you someone's mom?
398
00:17:07,527 --> 00:17:09,946
Oh, I'm about to be all your moms.
399
00:17:10,030 --> 00:17:11,698
Let's play!
400
00:17:14,659 --> 00:17:16,077
Melody, move your stick.
401
00:17:16,161 --> 00:17:17,162
What the hell are you doing?
402
00:17:18,538 --> 00:17:20,290
Oh, that's great, kick the ball backwards.
403
00:17:20,290 --> 00:17:21,458
But you hit that.
404
00:17:21,458 --> 00:17:23,460
'Cause you distracted me, Melody.
405
00:17:26,921 --> 00:17:28,715
Melody, focus.
406
00:17:28,715 --> 00:17:30,675
We are only as good as our weakest link,
407
00:17:30,759 --> 00:17:33,636
and right now our weakest link
is named Melody!
408
00:17:37,057 --> 00:17:38,475
Goal!
409
00:17:43,980 --> 00:17:45,523
What do we got next?
410
00:17:45,607 --> 00:17:48,401
A 503?
A 10-80 in progress?
411
00:17:48,485 --> 00:17:49,986
Oh, I know what those are.
412
00:17:50,070 --> 00:17:51,780
An above-ground pool collapse,
413
00:17:51,780 --> 00:17:53,782
and that thing where
a Vietnam vet's wheelchair
414
00:17:53,782 --> 00:17:55,825
is stuck in a train track
and the train's coming.
415
00:17:55,909 --> 00:17:59,037
Tug, congratulations, you nailed it.
416
00:17:59,037 --> 00:18:00,997
Betty, you taught me something today.
417
00:18:01,081 --> 00:18:03,333
I've never seen someone stop
an armed robbery in progress
418
00:18:03,333 --> 00:18:04,793
by calling the perp's mom.
419
00:18:04,793 --> 00:18:07,504
You have so many perps'
moms' phone numbers.
420
00:18:07,504 --> 00:18:10,924
I'm a mom guru.
People need a truth bomb, they call me up.
421
00:18:10,924 --> 00:18:14,260
That's why my family
is happy and stable as hell.
422
00:18:16,763 --> 00:18:19,599
Oh, Lord,
look at this bouquet of crazy daisies.
423
00:18:21,518 --> 00:18:23,603
Mom?
424
00:18:23,687 --> 00:18:25,689
Girl, what on God's
green Earth is going on?
425
00:18:25,689 --> 00:18:28,525
I was playing-- I was winning--
and then these little turd sacks
426
00:18:28,525 --> 00:18:31,027
started cheating and they won't admit it,
427
00:18:31,111 --> 00:18:33,196
- but I was winning.
- No, you weren't.
428
00:18:33,196 --> 00:18:35,657
Well, now, little girl,
I know you must be mistaken
429
00:18:35,657 --> 00:18:37,575
because my Jenny doesn't lose.
430
00:18:37,659 --> 00:18:40,328
She is the bestest, smartest ever.
431
00:18:40,412 --> 00:18:42,956
Betty, could I drop
a little truth bomb on you now?
432
00:18:42,956 --> 00:18:45,625
Last time I saw a woman talking
to her grown daughter that way,
433
00:18:45,709 --> 00:18:48,795
it was one of those Munchausen situations.
434
00:18:48,795 --> 00:18:51,214
Some documentary on Netflix.
435
00:18:51,214 --> 00:18:52,799
It is nothing like that.
436
00:18:52,799 --> 00:18:54,509
Historically, it's just easier
437
00:18:54,509 --> 00:18:56,678
if I let Jenny win, that's all.
438
00:18:56,678 --> 00:18:59,264
Wait, so you have been letting me win?
439
00:18:59,264 --> 00:19:01,766
Yes, shuggy.
I have.
440
00:19:01,850 --> 00:19:03,601
Why?
Why would you do that to me?
441
00:19:03,685 --> 00:19:05,520
Why wouldn't you just let me lose?
442
00:19:05,520 --> 00:19:08,690
Because you had lost enough.
443
00:19:08,690 --> 00:19:11,693
You were just eight years old
when your daddy died.
444
00:19:11,693 --> 00:19:15,780
Playing games was your
favorite thing to do with your daddy.
445
00:19:15,864 --> 00:19:17,407
Look at that.
446
00:19:17,407 --> 00:19:19,451
Who's the bestest, smartest little girl?
447
00:19:19,451 --> 00:19:20,994
Jenny!
448
00:19:20,994 --> 00:19:22,704
And then, when he passed,
449
00:19:22,704 --> 00:19:27,417
I decided you had lost enough
for one lifetime.
450
00:19:30,754 --> 00:19:33,214
So you thought you were protecting me.
451
00:19:33,298 --> 00:19:36,634
Hate to say it, but guilty as charged.
452
00:19:39,596 --> 00:19:42,724
Well, damn it, I want to hate you for it,
453
00:19:42,724 --> 00:19:45,226
but it's just too sweet.
454
00:19:50,065 --> 00:19:52,233
Ooh, yippee.
455
00:19:52,317 --> 00:19:53,651
I landed on Go To Jail.
456
00:19:53,735 --> 00:19:55,528
Everyone has to give me $500.
457
00:19:55,612 --> 00:19:57,822
Uh...
458
00:19:57,906 --> 00:19:59,616
Now, I want to tell you something,
459
00:19:59,616 --> 00:20:02,702
but I also don't want you
to shove a thimble in my eye.
460
00:20:02,786 --> 00:20:05,789
Let me guess, the first person in jail
doesn't get $500?
461
00:20:05,789 --> 00:20:09,042
No, Mother.
Much like real jail, it's punitive.
462
00:20:09,042 --> 00:20:12,754
And I'm assuming you also
don't get one free reroll
463
00:20:12,754 --> 00:20:14,464
if you were born in 1990?
464
00:20:14,464 --> 00:20:16,716
Mm-mm.
465
00:20:17,842 --> 00:20:18,843
Hey, Miss Jenny.
466
00:20:18,927 --> 00:20:20,011
Oh, you again.
467
00:20:20,095 --> 00:20:22,055
Did you preemptively call the cops on me?
468
00:20:22,055 --> 00:20:25,308
Well, actually, I'm here
to, uh, pick up your mother.
469
00:20:25,392 --> 00:20:28,812
Sorry, I'm gonna have to abandon
my real estate empire.
470
00:20:28,812 --> 00:20:32,107
Maybe I'll even end up
doing a little undercover work.
471
00:20:32,107 --> 00:20:34,693
The wheels of justice may turn slow,
472
00:20:34,693 --> 00:20:37,696
but Betty Hart moves fast.
473
00:20:39,030 --> 00:20:40,323
Yes!
Boardwalk!
474
00:20:40,407 --> 00:20:43,576
I'm gonna win, I'm gonna win... ♪
475
00:20:43,660 --> 00:20:45,662
On second thought, we might need that cop.
476
00:20:45,662 --> 00:20:47,747
I'm gonna win. ♪
477
00:20:55,922 --> 00:20:58,633
- Tweezers.
- Tweezers.
478
00:20:59,718 --> 00:21:01,177
Wayne. What the hell?
479
00:21:01,261 --> 00:21:02,595
Sorry. It's the zap, Jenny.
480
00:21:02,679 --> 00:21:04,806
It-it sends me over the edge.
481
00:21:04,806 --> 00:21:07,642
Wayne, I need you to chill.
This funny bone has to come out.
482
00:21:07,726 --> 00:21:09,644
Mom, you're being way too intense.
483
00:21:09,728 --> 00:21:12,230
- Jenny, I got this.
- He's got it.
484
00:21:12,230 --> 00:21:13,648
Stop yelling!
485
00:21:15,984 --> 00:21:18,069
Well, you killed me.
486
00:21:18,153 --> 00:21:20,572
But the good news is, you lose.
487
00:21:22,741 --> 00:21:24,576
And I win!
488
00:21:31,166 --> 00:21:33,918
I think I liked you better
when you were my landlord.
489
00:21:36,796 --> 00:21:39,007
Captioned by
Media Access Group at WGBH
36306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.