All language subtitles for Bless.the.Harts.S02E14.Nose.Bud.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:07,757 What's going on with y'all this weekend? 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,801 I heard Brenda on the phone, 3 00:00:09,884 --> 00:00:13,346 ordering a party bus and a dirty cantaloupe centerpiece 4 00:00:13,430 --> 00:00:14,973 from Edible Arrangements. 5 00:00:15,056 --> 00:00:17,475 Edible Derangements. 6 00:00:17,559 --> 00:00:19,060 It's like an erotic knockoff. Probably not gonna 7 00:00:19,144 --> 00:00:20,478 stand up in court. Anyway, 8 00:00:20,562 --> 00:00:22,147 Brenda is throwing a bachelorette party 9 00:00:22,230 --> 00:00:23,481 for her cousin Brenda. 10 00:00:23,565 --> 00:00:25,025 Not just a bachelorette party. 11 00:00:25,108 --> 00:00:27,402 The throwdown to end all throwdowns, 12 00:00:27,485 --> 00:00:29,112 starring the whole Brenda clan. 13 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 We got a party bus, drunk tubing, 14 00:00:30,905 --> 00:00:32,741 and as many male strippers as you can legally have 15 00:00:32,824 --> 00:00:35,201 before you got to call it a nudist colony. 16 00:00:35,285 --> 00:00:38,705 Ooh, now, Jenny, just be careful. 17 00:00:38,788 --> 00:00:40,415 Last time one of the Brendas had 18 00:00:40,498 --> 00:00:43,460 a bachelorette party, this one 19 00:00:43,543 --> 00:00:45,003 went missing for five days. 20 00:00:45,086 --> 00:00:47,297 And this one-- 21 00:00:47,380 --> 00:00:50,508 meaning you, Jenny-- got bit by a police horse. 22 00:00:50,592 --> 00:00:52,135 Yeah, it was awful. 23 00:00:52,218 --> 00:00:53,803 You know what, Brenda? 24 00:00:53,887 --> 00:00:55,972 I-I think I got to sit this one out. 25 00:00:56,056 --> 00:00:57,724 Good for you, Jenny. 26 00:00:57,807 --> 00:00:59,726 You keep this up, soon you'll be having 27 00:00:59,809 --> 00:01:01,895 just as much fun as me. 28 00:01:01,978 --> 00:01:05,023 Okay, off to my dead husband's grave. 29 00:01:05,106 --> 00:01:06,858 Doo-doo-doo-doo! 30 00:01:06,941 --> 00:01:08,276 What the hell are you going? 31 00:01:08,360 --> 00:01:09,861 I'm pouring out some weak sauce 32 00:01:09,944 --> 00:01:11,404 to honor my best friend, 33 00:01:11,488 --> 00:01:14,032 who died of Can't Hang Disease. 34 00:01:14,115 --> 00:01:16,576 Oh, come on, Brenda. I-I can't party like I used to. 35 00:01:16,659 --> 00:01:19,120 -I'm a mom now. 36 00:01:19,204 --> 00:01:22,248 -There's my little hellraiser. 37 00:01:54,364 --> 00:01:55,949 Jenny, shouldn't you be packing? 38 00:01:56,032 --> 00:01:58,034 Oh, for the Brenda Bachelorette? 39 00:01:58,118 --> 00:01:59,577 Yeah, I don't know. 40 00:01:59,661 --> 00:02:01,538 I don't know if I want to go to an all-weekend party. 41 00:02:01,621 --> 00:02:03,790 I mean, it's not that I can't hang. I was just planning 42 00:02:03,873 --> 00:02:05,500 on organizing my closet this weekend. 43 00:02:05,583 --> 00:02:07,252 Jenny, just go. 44 00:02:07,335 --> 00:02:08,712 You can be a responsible adult 45 00:02:08,795 --> 00:02:10,171 and still have fun every once in a while. 46 00:02:10,255 --> 00:02:12,549 When's the last time you really blew it out? 47 00:02:12,632 --> 00:02:15,051 Yeah, go party, Miss Martyr. I can watch Violet. 48 00:02:15,135 --> 00:02:16,636 There's a covered dish tonight at church. 49 00:02:16,720 --> 00:02:18,555 Violet can be my arm candy. 50 00:02:18,638 --> 00:02:20,015 Sorry, but there's no way 51 00:02:20,098 --> 00:02:21,558 that I'm going to another church potluck. 52 00:02:21,641 --> 00:02:23,601 If I see green Jell-O with marshmallows in it, 53 00:02:23,685 --> 00:02:25,562 I will never stop screaming. 54 00:02:25,645 --> 00:02:27,689 Violet, you don't have to get within six feet of Jell-O. 55 00:02:27,772 --> 00:02:29,649 We can hang out this weekend, you and me. 56 00:02:29,733 --> 00:02:32,819 -Wait, really? -Yep, a father-daughter weekend. 57 00:02:32,902 --> 00:02:35,280 Sorry, common-law stepfather. 58 00:02:35,363 --> 00:02:37,449 Ah, nope. Wayne-Violet weekend. 59 00:02:37,532 --> 00:02:39,242 No father anywhere near that. 60 00:02:39,325 --> 00:02:41,828 Wayne, you're gonna have to be more like a father than a buddy. 61 00:02:43,955 --> 00:02:47,292 Come on, Jenny! Jump through the ring of fire, girl! 62 00:02:47,375 --> 00:02:50,587 -Go! I got this. -Mom, just go. 63 00:02:50,670 --> 00:02:54,424 -Oh, you're sure? 64 00:02:54,507 --> 00:02:57,052 -Oh, my Lord, just go. -Okay, you talked me into it. 65 00:02:57,135 --> 00:02:58,636 Don't eat a bunch of trash and stay up too late. 66 00:02:58,720 --> 00:03:00,138 And lock all the doors. And drink all the milk 67 00:03:00,221 --> 00:03:01,473 before it expires. 68 00:03:04,225 --> 00:03:06,311 ♪ Oh, yeah ♪ 69 00:03:06,394 --> 00:03:08,813 ♪ Oh, yeah, one, two, three, four... ♪ 70 00:03:17,655 --> 00:03:19,991 I cannot for the life of me understand 71 00:03:20,075 --> 00:03:22,827 why my potato salad is still untouched. 72 00:03:22,911 --> 00:03:25,747 People are passing it up just to spite me. 73 00:03:25,830 --> 00:03:28,041 Bobbie Nell, your potato salad is always 74 00:03:28,124 --> 00:03:29,667 covered in cigarette ashes. 75 00:03:29,751 --> 00:03:33,380 Uh-oh! Looks like we got a Bud situation. 76 00:03:33,463 --> 00:03:35,090 Never comes to service. 77 00:03:35,173 --> 00:03:37,217 He only worships at the altar of free food. 78 00:03:37,300 --> 00:03:39,886 He pounded all the ham biscuits 79 00:03:39,969 --> 00:03:41,805 and laid waste to the ambrosia. 80 00:03:41,888 --> 00:03:44,641 Oh, and now he's moved on to my chicken? 81 00:03:44,724 --> 00:03:48,186 Eating it up before any actual children of God can get a taste? 82 00:03:48,269 --> 00:03:49,938 This stops now. 83 00:03:50,021 --> 00:03:52,065 Well, well, well, 84 00:03:52,148 --> 00:03:54,401 if it isn't Bud Bullard. 85 00:03:54,484 --> 00:03:56,820 All right now, Betty. If it wasn't for my strip club, 86 00:03:56,903 --> 00:03:59,739 no one would even feel guilty enough to come here on Sunday. 87 00:04:02,659 --> 00:04:04,786 Plus, your thighs are my favorite. 88 00:04:04,869 --> 00:04:07,956 You are gross. Manhandling my breasts, as well. 89 00:04:08,039 --> 00:04:11,209 Welp, back to reveling in the Lord's bounty. 90 00:04:11,292 --> 00:04:13,336 This stops now. 91 00:04:13,420 --> 00:04:17,257 I got to get this blasphemous pig out of the Lord's trough. 92 00:04:17,340 --> 00:04:19,718 -Go for Bud. 93 00:04:19,801 --> 00:04:20,969 Bud, where you at? 94 00:04:21,052 --> 00:04:23,805 I just pulled into your club, and it's on fire! 95 00:04:23,888 --> 00:04:25,598 -What?! -I said 96 00:04:25,682 --> 00:04:27,642 your filthy strip club is on fire. 97 00:04:27,726 --> 00:04:29,728 Oh, no! My club! My girls! 98 00:04:29,811 --> 00:04:31,688 Hup... Oh, gaw! Oh, my heart! 99 00:04:31,771 --> 00:04:33,648 Here it comes. Oh, this ain't good. 100 00:04:33,732 --> 00:04:34,983 Uh-oh. 101 00:04:35,066 --> 00:04:38,069 Don't you quit on me, heart! Oh! 102 00:04:38,153 --> 00:04:41,072 I'm gonna take one more bite of this... Nope, bad idea. 103 00:04:41,156 --> 00:04:43,575 Ooh. Overshot it. 104 00:04:45,660 --> 00:04:47,954 Okay, we've got French bread, pizzas, 105 00:04:48,038 --> 00:04:50,123 popcorn and fixings for s'mores. 106 00:04:50,206 --> 00:04:52,333 I was thinking we could have a movie night, 107 00:04:52,417 --> 00:04:54,794 -then an indoor campout. 108 00:04:55,920 --> 00:04:57,839 Um, sure. 109 00:04:57,922 --> 00:04:59,799 I think people are really loving our shirts. 110 00:04:59,883 --> 00:05:01,092 They're so jealous. 111 00:05:01,176 --> 00:05:03,094 Okay, so since I put on your fun T-shirt, 112 00:05:03,178 --> 00:05:05,221 can we do something I want to do now? 113 00:05:05,305 --> 00:05:06,806 Like, can we buy these fedoras 114 00:05:06,890 --> 00:05:08,600 and go over to the Mega Joe Mart Café 115 00:05:08,683 --> 00:05:10,310 and take our pictures as we sip espressos 116 00:05:10,393 --> 00:05:11,853 and pretend we're in Paris? 117 00:05:11,936 --> 00:05:14,356 One million percent yes on the fedoras, 118 00:05:14,439 --> 00:05:16,191 but I'm pretty sure your mom doesn't like you 119 00:05:16,274 --> 00:05:17,984 to have caffeine-- let me check. 120 00:05:18,068 --> 00:05:20,487 No, Wayne. You don't need to call Mom! 121 00:05:22,155 --> 00:05:24,407 Hey, don't splash me! 122 00:05:24,491 --> 00:05:27,035 Jenny Hart speaking here. 123 00:05:27,118 --> 00:05:28,787 Hey, Jenny. Violet's fine. 124 00:05:28,870 --> 00:05:31,456 -Uh, I just wanted to ask... -Catch! 125 00:05:33,291 --> 00:05:35,460 Oh! -My cooter bone! 126 00:05:35,543 --> 00:05:37,921 Wait, sorry, Wayne. Say that again? 127 00:05:38,004 --> 00:05:41,049 I just wanted to check, is Violet allowed to have espresso? 128 00:05:41,132 --> 00:05:44,010 Oh, right. Okay, here are the caffeine rules... 129 00:05:44,094 --> 00:05:46,346 Jenny, come on! 130 00:05:46,429 --> 00:05:47,931 You're talking about rules? 131 00:05:48,014 --> 00:05:51,017 Like some Jenny narc-ass lifeguard? 132 00:05:51,101 --> 00:05:52,519 Lame. 133 00:05:52,602 --> 00:05:55,855 Wayne, there are no rules this weekend! 134 00:05:55,939 --> 00:05:57,357 Except for the important ones. 135 00:05:57,440 --> 00:05:59,067 Which you know which is which. 136 00:05:59,150 --> 00:06:02,779 The only rules this weekend are people that rule! 137 00:06:02,862 --> 00:06:04,364 Use your best judgment. 138 00:06:04,447 --> 00:06:06,783 We're both using our best judgment this weekend. 139 00:06:08,576 --> 00:06:10,286 -I'm covered in snakes! 140 00:06:10,370 --> 00:06:12,330 So, what did she say? 141 00:06:12,414 --> 00:06:15,417 Um, she said I should decide for myself. 142 00:06:15,500 --> 00:06:17,836 Okay, well, what do you say? 143 00:06:17,919 --> 00:06:19,921 All right, let me think it through. 144 00:06:20,005 --> 00:06:20,880 Huh? 145 00:06:21,965 --> 00:06:24,009 Sorry, Vi, you can't have that coffee drink. 146 00:06:24,092 --> 00:06:26,219 "Okay, Wayne, I'll look for a different kind of high. 147 00:06:26,302 --> 00:06:28,304 Drugs. Alcohol. Whipped cream cans." 148 00:06:28,388 --> 00:06:30,515 Vi, you're drunk. You got to get clean. 149 00:06:30,598 --> 00:06:31,433 "Then I'm running away." 150 00:06:31,516 --> 00:06:33,059 Berlin. Discotheques. 151 00:06:33,143 --> 00:06:34,269 "Yeah, Fräulein, 152 00:06:34,352 --> 00:06:35,645 you really want to party?" 153 00:06:35,729 --> 00:06:37,647 Wake up. Bathtub full of ice. 154 00:06:37,731 --> 00:06:38,314 Kidneys gone. 155 00:06:38,398 --> 00:06:39,524 Nein! 156 00:06:39,607 --> 00:06:41,609 Jenny, I'm sorry! 157 00:06:41,693 --> 00:06:43,903 Okay. Two espressos. 158 00:06:43,987 --> 00:06:46,114 I wrote a screenplay, Wayne. I wrote a screenplay. 159 00:06:46,197 --> 00:06:47,657 It's 230 pages, Wayne. 160 00:06:47,741 --> 00:06:51,161 It all takes place in the basket of a hot-air balloon, Wayne. 161 00:06:51,244 --> 00:06:53,163 -What are you waiting for? Take my picture. Take it! 162 00:06:53,246 --> 00:06:54,539 Take it, take it, take it! Take it now. 163 00:06:57,500 --> 00:06:58,710 Holy! 164 00:06:58,793 --> 00:07:00,295 Okay, giving you the credit card 165 00:07:00,378 --> 00:07:01,379 was probably a mistake. 166 00:07:01,463 --> 00:07:03,715 Was it? 167 00:07:03,798 --> 00:07:05,383 Yeah! Look at this. 168 00:07:11,306 --> 00:07:14,809 Poor dumb baby. What did I do to you? 169 00:07:14,893 --> 00:07:18,063 Just came to check on you, 'cause-'cause I feel guil... 170 00:07:18,146 --> 00:07:20,398 guil... guilty. 171 00:07:23,193 --> 00:07:25,236 Oh, look at you, laying there so vulnerable 172 00:07:25,320 --> 00:07:27,072 in the moonlight glow. 173 00:07:27,155 --> 00:07:30,158 Layin' down, your stomach flattens out a little bit. 174 00:07:30,241 --> 00:07:34,579 I get a glimpse of the potent, virile man you once were. 175 00:07:34,662 --> 00:07:35,747 Betty, stop it. 176 00:07:35,830 --> 00:07:37,332 What are these thoughts you're having? 177 00:07:37,415 --> 00:07:40,085 Do not let your guilt get you all horned-up. 178 00:07:40,168 --> 00:07:42,045 Betty? Is that Betty Hart? 179 00:07:42,128 --> 00:07:44,673 Shh, shh, shh, shh, shh. Save your strength. 180 00:07:44,756 --> 00:07:46,007 I'll be honest, I didn't know 181 00:07:46,091 --> 00:07:47,926 if anyone would turn out to visit me. 182 00:07:48,009 --> 00:07:51,262 I'm used to people crossing the street to avoid this old perv. 183 00:07:51,346 --> 00:07:53,014 Bud, you know what, 184 00:07:53,098 --> 00:07:55,433 when you aren't slobbering all over young boobies, 185 00:07:55,517 --> 00:07:57,143 you're actually kind of sweet. 186 00:07:57,227 --> 00:07:59,729 Betty, what time is it? 187 00:07:59,813 --> 00:08:01,731 -6:30. -Mm. 188 00:08:02,816 --> 00:08:04,317 What was that for? 189 00:08:04,401 --> 00:08:07,320 I promised myself if you ever gave me the time of day, 190 00:08:07,404 --> 00:08:09,739 I'd kiss you like there's no tomorrow. 191 00:08:11,324 --> 00:08:12,325 Oh, lookee there. 192 00:08:12,409 --> 00:08:16,329 The clock just struck 6:31. 193 00:08:22,001 --> 00:08:23,670 Did you know that all matter is merely energy 194 00:08:23,753 --> 00:08:25,088 condensed to a slow vibration 195 00:08:25,171 --> 00:08:27,007 and we are all one consciousness 196 00:08:27,090 --> 00:08:28,967 experiencing itself subjectively? 197 00:08:29,050 --> 00:08:30,802 Ooh, ooh, ooh! Let's go see a movie. 198 00:08:30,885 --> 00:08:33,221 Oh, Vi, I-I don't know. It's so late. 199 00:08:33,304 --> 00:08:34,848 Let's maybe let your mom weigh in on this. 200 00:08:34,931 --> 00:08:35,974 Wayne, no... 201 00:08:40,437 --> 00:08:41,688 You sure that's the horse 202 00:08:41,771 --> 00:08:43,189 -that bit ya? 203 00:08:43,273 --> 00:08:45,775 Brenda, you don't forget the sumbitch police horse 204 00:08:45,859 --> 00:08:48,611 who bit you at a bachelorette party in 2012! 205 00:08:48,695 --> 00:08:51,114 Well, what are you gonna do about it, 206 00:08:51,197 --> 00:08:53,283 write your congressman? 207 00:08:54,701 --> 00:08:57,495 -Taste teeth, pig horse! 208 00:08:57,579 --> 00:08:58,538 -Attagirl. 209 00:08:59,873 --> 00:09:01,207 Hey! 210 00:09:01,291 --> 00:09:02,792 She's not picking up. 211 00:09:02,876 --> 00:09:04,377 Because she so completely trusts you 212 00:09:04,461 --> 00:09:05,879 to do the right thing, Wayne. Didn't you hear her say that? 213 00:09:05,962 --> 00:09:06,880 I heard her say that. 214 00:09:06,963 --> 00:09:08,173 Yeah, but I don't know... 215 00:09:08,256 --> 00:09:10,592 Okay. Bye-bye to the best weekend of my life. 216 00:09:10,675 --> 00:09:12,218 Guess this Hang Zone shirt 217 00:09:12,302 --> 00:09:14,596 isn't worth the poly-cotton blend it's printed on. 218 00:09:15,930 --> 00:09:17,182 No, you're right. 219 00:09:17,265 --> 00:09:19,100 This is the Hang Zone! 220 00:09:19,184 --> 00:09:21,061 Grab those melted-into-a-blob Twizzlers out 221 00:09:21,144 --> 00:09:22,062 of the glove compartment. 222 00:09:22,145 --> 00:09:23,563 We're going to the dang movies! 223 00:09:23,646 --> 00:09:24,647 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 224 00:09:48,254 --> 00:09:50,465 Wayne, I want a nose ring! 225 00:09:50,548 --> 00:09:52,967 Violet, no. Absolutely n... 226 00:09:54,219 --> 00:09:57,055 -Hang Zone! 227 00:09:57,138 --> 00:09:58,431 Hang Zone. 228 00:10:00,517 --> 00:10:02,602 Hello? 229 00:10:02,686 --> 00:10:05,021 Could you shine that spotlight down a hair? 230 00:10:07,315 --> 00:10:11,069 -What the? -All jump for the Honorable Judge David Lee Roth. 231 00:10:11,152 --> 00:10:13,988 As the bailiff, I will be translating, 232 00:10:14,072 --> 00:10:17,200 as Judge DLR only speaks in "whoas" 233 00:10:17,283 --> 00:10:19,536 and "bozy-bozy-bob-ditty-bops." 234 00:10:19,619 --> 00:10:20,870 Wow! 235 00:10:20,954 --> 00:10:21,996 Oh, man. 236 00:10:22,080 --> 00:10:23,456 DLR's a judge? 237 00:10:25,959 --> 00:10:27,544 Ow! 238 00:10:27,627 --> 00:10:28,878 Yes. 239 00:10:28,962 --> 00:10:30,630 Bad dad! 240 00:10:30,714 --> 00:10:32,632 Negligence! 241 00:10:32,716 --> 00:10:34,467 Ditty-bop! Whoa! 242 00:10:34,551 --> 00:10:36,886 Witness. Ow! 243 00:10:36,970 --> 00:10:39,222 You're on trial for gross negligence 244 00:10:39,305 --> 00:10:41,516 and for being a piss-poor father. 245 00:10:41,599 --> 00:10:43,852 Who's our first witness? 246 00:10:45,103 --> 00:10:46,396 Violet! 247 00:10:46,479 --> 00:10:47,605 State your name. 248 00:10:47,689 --> 00:10:49,858 Whoa! Aah! 249 00:10:49,941 --> 00:10:51,568 I was once known as Violet Hart. 250 00:10:51,651 --> 00:10:54,320 But now I'm Violence Hate. 251 00:10:54,404 --> 00:10:56,573 I live on the fringe between the cracks, 252 00:10:56,656 --> 00:10:58,992 in the seedy underbelly of... 253 00:10:59,075 --> 00:11:01,870 What made you this way, little ditty-bop? 254 00:11:01,953 --> 00:11:04,789 He did. I used to think 255 00:11:04,873 --> 00:11:07,709 laws, family, Bea Arthur's musical number 256 00:11:07,792 --> 00:11:09,711 in The Star Wars Holiday Special. 257 00:11:09,794 --> 00:11:13,131 Then Wayne taught me anything can be defiled, 258 00:11:13,214 --> 00:11:14,716 even the nose on your face. 259 00:11:14,799 --> 00:11:16,634 Thank you, Wayne, for teaching me 260 00:11:16,718 --> 00:11:19,888 the real unsightly hole... is society! 261 00:11:19,971 --> 00:11:21,181 Violet, no! 262 00:11:21,264 --> 00:11:23,058 Hi, guys. I'm home. 263 00:11:23,975 --> 00:11:25,852 My baby! 264 00:11:25,935 --> 00:11:30,231 Wayne, how could you let... this... happen? 265 00:11:30,315 --> 00:11:32,359 -♪ I-I-I-I-I-I ♪ 266 00:11:32,442 --> 00:11:37,280 ♪ I declare you guilty ♪ 267 00:11:37,364 --> 00:11:39,657 ♪ So guilty, so guilty! ♪ 268 00:11:39,741 --> 00:11:42,285 -Wayne Edwards, you're guilty. 269 00:11:46,122 --> 00:11:48,792 Judge DLR wants to know what you are doing 270 00:11:48,875 --> 00:11:50,293 after the trial, honey. 271 00:11:50,377 --> 00:11:53,213 Visiting your chambers. 272 00:11:54,756 --> 00:11:57,801 Wow! 273 00:11:57,884 --> 00:12:00,261 I deserve this! 274 00:12:00,345 --> 00:12:01,554 Aah! Violet. 275 00:12:03,390 --> 00:12:04,724 Violet, you got to take that thing out. 276 00:12:04,808 --> 00:12:07,060 Your mom's gonna kill us both, and then 277 00:12:07,143 --> 00:12:09,062 she's gonna dig me up and kill me again. 278 00:12:09,145 --> 00:12:10,730 It's fine, it's fun. She's gonna love it. 279 00:12:10,814 --> 00:12:12,649 -How do you work this thing? -There's a switch on the back. 280 00:12:12,732 --> 00:12:14,484 Nah. No! What am I doing? 281 00:12:14,567 --> 00:12:17,654 ♪ Let's give 'em something to talk about ♪ 282 00:12:17,737 --> 00:12:20,240 Just hide that thing until we figure out what to do. 283 00:12:20,323 --> 00:12:24,661 ♪ How about love, love, love? ♪ 284 00:12:25,662 --> 00:12:28,164 You got a piercing, didn't you? 285 00:12:28,248 --> 00:12:30,959 -How did you know? -Y'all were giving off panic pheromones 286 00:12:31,042 --> 00:12:32,585 from a mile away. 287 00:12:32,669 --> 00:12:34,421 Now Vi's got her head in the fridge? 288 00:12:34,504 --> 00:12:37,173 Either you're trying to get to Narnia via the Frigidaire, 289 00:12:37,257 --> 00:12:39,300 or you got something on your face. 290 00:12:39,384 --> 00:12:42,220 And by the timb-ray of your voice, I'm guessing nose ring. 291 00:12:42,303 --> 00:12:43,930 -Nope, you're wrong about that, 292 00:12:44,014 --> 00:12:46,141 'cause I'm just huffing whipped cream. 293 00:12:46,224 --> 00:12:48,476 Don't you try to Miss Doubtfire me. 294 00:12:48,560 --> 00:12:50,729 I invented that move. 295 00:12:50,812 --> 00:12:52,731 -Ugh. -Betty, real quick. 296 00:12:52,814 --> 00:12:55,150 Can you get Jenny to get Violet to take out her nose ring 297 00:12:55,233 --> 00:12:57,277 without realizing that Violet even has a nose ring, 298 00:12:57,360 --> 00:12:59,279 or that I let her get it? Please? 299 00:12:59,362 --> 00:13:01,740 I can't right now! I'm freakin' out in love! 300 00:13:01,823 --> 00:13:04,159 -So? What's new? -It's all new. 301 00:13:04,242 --> 00:13:06,244 He's completely wrong for me. 302 00:13:06,327 --> 00:13:07,996 Wrong time, wrong man. 303 00:13:08,079 --> 00:13:10,457 But apparently, all these wrongs are adding up 304 00:13:10,540 --> 00:13:13,001 to something that is oh, so right. 305 00:13:13,084 --> 00:13:15,587 Now I got to go splash some Jean Naté on my fun zones 306 00:13:15,670 --> 00:13:18,590 -'cause everything's moving at lightning speed. -Oh! 307 00:13:20,258 --> 00:13:22,093 Ding-dong. 308 00:13:22,177 --> 00:13:25,764 Nurse Betty's here to give you your tongue bath. 309 00:13:25,847 --> 00:13:28,099 There she is, the original hottie. 310 00:13:28,183 --> 00:13:29,726 Betty, meet Tampa and Emoji. 311 00:13:29,809 --> 00:13:31,853 They're gonna take me home. I'm getting released. 312 00:13:31,936 --> 00:13:33,646 -Hey! -Hey! 313 00:13:33,730 --> 00:13:36,775 Okay, ring, ring. It's recess. 314 00:13:36,858 --> 00:13:38,318 All you school kids get on out of here. 315 00:13:38,401 --> 00:13:40,862 Nurse Betty will take it from here. 316 00:13:40,945 --> 00:13:42,364 Okay, feel better, Bud! 317 00:13:42,447 --> 00:13:43,823 You two have fun. 318 00:13:45,992 --> 00:13:47,535 How you doing, Bud? 319 00:13:47,619 --> 00:13:49,162 Ah, they got me eating egg whites 320 00:13:49,245 --> 00:13:51,122 and salt-free chicken soup. 321 00:13:51,206 --> 00:13:53,541 It's all the worst foods without their best part. 322 00:13:53,625 --> 00:13:55,668 Sure makes me miss your fried chicken. 323 00:13:55,752 --> 00:13:57,879 And I missed your Polish sausage. 324 00:13:57,962 --> 00:14:00,840 Oh, Betty, you are so gross. 325 00:14:00,924 --> 00:14:02,759 So are you, Bud. 326 00:14:02,842 --> 00:14:06,471 But together, we make something beautiful. 327 00:14:06,554 --> 00:14:08,139 You know, it's the craziest thing. 328 00:14:08,223 --> 00:14:09,599 I still can't remember what happened 329 00:14:09,683 --> 00:14:11,267 right before my heart attacked. 330 00:14:11,351 --> 00:14:12,936 I was making a plate, and then... 331 00:14:13,019 --> 00:14:15,647 Wait a minute. Did I get a phone call? 332 00:14:15,730 --> 00:14:19,818 I don't know, but you're about to get a bone call. 333 00:14:19,901 --> 00:14:22,570 Looks like I finally got the medicine I needed. 334 00:14:22,654 --> 00:14:26,533 Ten cc's of Smoochacil coming right up. 335 00:14:28,993 --> 00:14:31,287 Uh-uh. 336 00:14:33,331 --> 00:14:34,666 Hmm? 337 00:14:42,716 --> 00:14:45,218 -You saw how fast Betty Hart figured out what we did. 338 00:14:45,301 --> 00:14:47,470 I guarantee you Jenny Hart is not far behind. 339 00:14:47,554 --> 00:14:50,724 She's probably having a phantom pain in her nostril as we speak. 340 00:14:50,807 --> 00:14:53,309 Wayne, you made a decision. 341 00:14:53,393 --> 00:14:55,478 And it was the right decision because now I love you. 342 00:14:55,562 --> 00:14:57,522 Oh, my God, I hate being in charge. 343 00:14:57,605 --> 00:14:59,524 I'll text Jenny and tell her how great everything's going 344 00:14:59,607 --> 00:15:00,817 to buy us some time. 345 00:15:00,900 --> 00:15:02,152 "Dear Jenny..." 346 00:15:02,235 --> 00:15:03,653 -Ah, shoot! I hit FaceTime! 347 00:15:03,737 --> 00:15:05,822 -Just hang up. -Oh, I can't. 348 00:15:05,905 --> 00:15:07,323 She'll think something's up. Cover your face! 349 00:15:12,287 --> 00:15:14,497 Crap! Wayne wants to FaceTime. 350 00:15:15,790 --> 00:15:18,126 I'm on my way home. We're getting the check. 351 00:15:18,209 --> 00:15:19,669 Everything's fine on our end, too. 352 00:15:19,753 --> 00:15:21,838 Don't you worry. Just stay and have fun. 353 00:15:21,921 --> 00:15:26,051 Violet's just drinking coffee, or... juice out of a mug. 354 00:15:26,134 --> 00:15:28,386 Which is how she likes it. Isn't that right? 355 00:15:28,470 --> 00:15:30,055 Yeah. Orange juice-y. 356 00:15:30,138 --> 00:15:32,057 Great. I'm sober and my eyes are open. 357 00:15:33,433 --> 00:15:37,145 Whoa! Bad connection, I guess. Bye. 358 00:15:42,192 --> 00:15:43,693 I'm proud of you, Bud. 359 00:15:43,777 --> 00:15:46,738 Following doctor's orders, eating all healthy. 360 00:15:46,821 --> 00:15:48,698 I'll tell you, it is weird to be attracted 361 00:15:48,782 --> 00:15:50,325 to someone I do not employ. 362 00:15:50,408 --> 00:15:54,662 Oh, look who got that wrap dress I wanted. 363 00:15:54,746 --> 00:15:57,749 I would have purchased it, but someone called me 364 00:15:57,832 --> 00:16:01,044 when I was at checkout and said my house was on fire. 365 00:16:01,127 --> 00:16:02,587 Ha. Well, it was nice seeing you. 366 00:16:02,671 --> 00:16:06,091 It's Betty's go-to move, you know. 367 00:16:06,174 --> 00:16:07,842 What?! 368 00:16:07,926 --> 00:16:10,011 Your filthy strip club is on fire! 369 00:16:11,262 --> 00:16:13,807 Oh, no, no, no. I-I remember it now. 370 00:16:13,890 --> 00:16:16,434 That call I got right before my heart attacked-- 371 00:16:16,518 --> 00:16:19,229 -that was you! I can explain. 372 00:16:19,312 --> 00:16:20,647 That's why you're-you're here with me? 373 00:16:20,730 --> 00:16:22,065 'Cause you feel guilty? 374 00:16:22,148 --> 00:16:25,318 No! I-I... I mean, at first, maybe I did. 375 00:16:25,402 --> 00:16:27,987 But then I fell for you, Bud, for real. 376 00:16:28,071 --> 00:16:30,740 Oh, I don't care about stuff like this. 377 00:16:30,824 --> 00:16:32,659 I'm a pervert and that's all I am. 378 00:16:34,661 --> 00:16:36,621 -Oops. 379 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 -Bud, wait! -Wait! You haven't paid! 380 00:16:39,457 --> 00:16:41,793 Your manager just told me that your house is on fire. 381 00:16:41,876 --> 00:16:43,753 Oh, no! 382 00:16:49,175 --> 00:16:51,094 I'm home! Hope you guys didn't get into any trouble, 383 00:16:51,177 --> 00:16:52,846 'cause I sure didn't. Ha. 384 00:16:52,929 --> 00:16:55,515 That wasn't... anything. 385 00:16:55,598 --> 00:16:58,143 Well, our weekend was great, too. 386 00:16:58,226 --> 00:17:00,937 So fun and just good clean, responsible fun. 387 00:17:01,021 --> 00:17:02,522 Oh, I did go kind of crazy 388 00:17:02,605 --> 00:17:04,399 and get all these piercings. 389 00:17:04,482 --> 00:17:07,152 Is that the craziest thing you've ever seen in your life? 390 00:17:07,235 --> 00:17:09,612 Ha-ha, yup! There's no topping this one. 391 00:17:09,696 --> 00:17:10,739 Oh, and Violet pierced her nose. 392 00:17:10,822 --> 00:17:13,867 Anyway, maybe I'll regret it, maybe I won't. 393 00:17:13,950 --> 00:17:16,661 Just life. That's all. Life decisions. 394 00:17:16,745 --> 00:17:18,705 Okay. Geez. 395 00:17:18,788 --> 00:17:20,665 Wow. Well, 396 00:17:20,749 --> 00:17:22,584 I'm gonna go lay down for 8,000 hours. 397 00:17:24,711 --> 00:17:27,839 Oh, my God, did that actually...? 398 00:17:27,922 --> 00:17:30,967 -Violet, did you pierce your freaking nose?! 399 00:17:31,051 --> 00:17:32,927 And, Wayne, did you glue some fishing tackle 400 00:17:33,011 --> 00:17:34,721 and hairpins on your face to try and distract me? 401 00:17:34,804 --> 00:17:36,723 Jenny, you don't understand. 402 00:17:36,806 --> 00:17:39,184 We were in the Hang Zone Extreme Zone. 403 00:17:39,267 --> 00:17:40,935 A nose ring?! You know what, Wayne? 404 00:17:41,019 --> 00:17:42,812 These aren't your decisions to make. 405 00:17:42,896 --> 00:17:44,606 Lucky you, you-you get to swoop in here 406 00:17:44,689 --> 00:17:46,941 and do the fun stuff 'cause you're not her dad. 407 00:17:48,526 --> 00:17:49,986 I'll take care of this. 408 00:17:50,070 --> 00:17:52,614 You just go hang out in the Fun Zone or whatever. 409 00:17:52,697 --> 00:17:54,616 And I'm gonna need my bob pins back! 410 00:17:56,242 --> 00:17:58,578 Here's what's happening. 411 00:17:58,661 --> 00:18:00,163 Violet, you're grounded till you're 38. 412 00:18:00,246 --> 00:18:01,748 Now get your bedazzled little honker 413 00:18:01,831 --> 00:18:04,876 in your room until I say you can come out. Now! 414 00:18:06,211 --> 00:18:08,004 All right, give it to me, too. 415 00:18:08,088 --> 00:18:10,090 I deserve it. Read me the riot act. 416 00:18:10,173 --> 00:18:12,008 No, you are not gonna get me to not lay into you 417 00:18:12,092 --> 00:18:13,968 by playing like you want me to lay into you. 418 00:18:14,052 --> 00:18:15,345 -What? -I don't know. 419 00:18:15,428 --> 00:18:16,971 I can't even look at you right now. 420 00:18:17,055 --> 00:18:18,640 I'm so frustrated and hungover. 421 00:18:18,723 --> 00:18:22,268 Just never make a decision about Violet ever again. 422 00:18:31,403 --> 00:18:33,154 Stop the music! 423 00:18:33,238 --> 00:18:35,323 -Shame on you, Betty Hart. 424 00:18:35,407 --> 00:18:37,158 Playing with a man's emotions like that. 425 00:18:37,242 --> 00:18:40,495 And not even for money. You're disgusting! 426 00:18:40,578 --> 00:18:42,580 He's a mess, thanks to you. 427 00:18:42,664 --> 00:18:44,165 Girls, what happened to the music? 428 00:18:44,249 --> 00:18:46,334 Oh. Hello, Betty. 429 00:18:46,418 --> 00:18:49,295 -Can we talk? -Hmm. Hmm. 430 00:18:52,465 --> 00:18:54,134 Bud, it's true. 431 00:18:54,217 --> 00:18:57,012 I did make that call saying your club was ablaze. 432 00:18:57,095 --> 00:18:59,639 -But I'm not gonna say I'm sorry. -Uh, what? 433 00:18:59,723 --> 00:19:01,725 'Cause it brought me into your life. 434 00:19:03,810 --> 00:19:07,147 Aw, Betty, you broke my heart, and that's how I know it's real. 435 00:19:07,230 --> 00:19:10,567 I promise to never break your heart again. 436 00:19:10,650 --> 00:19:11,735 Get in here. 437 00:19:14,154 --> 00:19:16,197 Mmm. Oh, Betty, yeah. 438 00:19:16,281 --> 00:19:17,866 Mmm, mmm. Oh, Bet... 439 00:19:17,949 --> 00:19:19,617 Oh. Oh, God! My heart! 440 00:19:19,701 --> 00:19:22,287 Emoji, call 911! 441 00:19:24,372 --> 00:19:25,874 Oh, I thought you left. 442 00:19:25,957 --> 00:19:27,709 I'm not leaving you here alone. 443 00:19:27,792 --> 00:19:30,754 You're grounded. Now, get back in your room. 444 00:19:30,837 --> 00:19:32,255 Can I just get a snack? 445 00:19:32,339 --> 00:19:33,673 I guess. 446 00:19:33,757 --> 00:19:36,384 -Whoa! -What? 447 00:19:36,468 --> 00:19:38,094 You look like a punk-rock Rudolph. 448 00:19:38,178 --> 00:19:40,764 Which I know sounds awesome, but trust me, it's not. 449 00:19:40,847 --> 00:19:42,515 Ow! No, don't touch it. 450 00:19:42,599 --> 00:19:44,100 It's how it's supposed to look. 451 00:19:44,184 --> 00:19:46,436 No. It's definitely infected. 452 00:19:46,519 --> 00:19:48,188 We're going to the doctor. 453 00:19:48,271 --> 00:19:49,773 If you take me to the doctor, 454 00:19:49,856 --> 00:19:52,067 I am never stepping foot in the Hang Zone again. 455 00:19:52,150 --> 00:19:53,860 Welp, nice knowing you. 456 00:19:57,030 --> 00:19:59,783 Can you help us? I think her nose is infected. 457 00:19:59,866 --> 00:20:01,785 Oh, yeah, we need to get on that quick. 458 00:20:01,868 --> 00:20:03,578 Okay, Dad, we just need you to fill out these forms, 459 00:20:03,661 --> 00:20:04,871 -and we'll get her on back. 460 00:20:04,954 --> 00:20:06,331 Well, I'm... 461 00:20:06,414 --> 00:20:08,124 I'm not exactly her father. 462 00:20:08,208 --> 00:20:11,127 Oh. Well, we're gonna need to speak to a legal guardian. 463 00:20:16,216 --> 00:20:19,135 Jenny, I'm at the hospital with Violet. She's fine. 464 00:20:19,219 --> 00:20:20,887 But her nose is infected. 465 00:20:20,970 --> 00:20:22,389 They're gonna patch her up, but they want 466 00:20:22,472 --> 00:20:24,015 to talk to a legal guardian. 467 00:20:24,099 --> 00:20:26,935 -Mom, my nose is fine! -Your nose is not fine! 468 00:20:27,018 --> 00:20:29,104 Jenny, I know I'm not her bio dad, 469 00:20:29,187 --> 00:20:31,439 but I love her like a dad, and I want to take care of her 470 00:20:31,523 --> 00:20:34,651 like a dad, and this nose ring is coming out now! 471 00:20:34,734 --> 00:20:37,320 Wayne, you're the suckiest person in the world. 472 00:20:37,404 --> 00:20:39,239 Wait, Violet. What did you just call him? 473 00:20:39,322 --> 00:20:41,574 The suckiest person in the whole world. 474 00:20:41,658 --> 00:20:43,243 Okay, well, if you're saying Wayne sucks, 475 00:20:43,326 --> 00:20:45,495 then I know he's doing something right parent-wise. 476 00:20:45,578 --> 00:20:47,330 Point the phone at the nurse. 477 00:20:47,414 --> 00:20:48,832 I'm listening. 478 00:20:48,915 --> 00:20:53,128 I can confirm Wayne is officially a dad now. 479 00:20:54,754 --> 00:20:57,382 Lord, forgive me. I did it again, y'all. 480 00:21:03,138 --> 00:21:06,558 to healing, both relationships 481 00:21:06,641 --> 00:21:08,727 -and noses. -Violet, 482 00:21:08,810 --> 00:21:10,895 I still can't believe you would defile your body like that. 483 00:21:10,979 --> 00:21:15,066 You can't just go crazy and go wherever your impulses take you. 484 00:21:15,150 --> 00:21:16,818 -Whoops! -Here, let me help you with those. 485 00:21:17,569 --> 00:21:19,946 Mom! Did you...? 486 00:21:20,030 --> 00:21:22,323 Okay, I can explain. 487 00:21:22,407 --> 00:21:25,410 Jenny Hart, what the hell have you done to your body? 488 00:21:25,493 --> 00:21:28,288 Okay, this is totally different. I am an adult, 489 00:21:28,371 --> 00:21:32,000 and this is a very classy and understated artistic expression 490 00:21:32,083 --> 00:21:33,918 that the Brendas dared me to get. 491 00:21:34,002 --> 00:21:35,920 492 00:21:36,004 --> 00:21:39,007 Captioned by Media Access Group at WGBH 36092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.