Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,435 --> 00:01:45,803
Dinner wasn't that bad once
we got past the two-hour wait.
2
00:01:45,872 --> 00:01:48,585
It was just so damn loud in
there, we couldn't even talk.
3
00:01:48,609 --> 00:01:49,919
We were lucky
even to get in there.
4
00:01:49,943 --> 00:01:51,543
Everybody wants to eat there.
5
00:01:51,612 --> 00:01:53,845
Yeah, that's this month.
6
00:01:53,914 --> 00:01:55,725
Now I know why
everybody's so thin here.
7
00:01:55,749 --> 00:01:58,450
By the time you get served,
you've lost your appetite.
8
00:02:06,827 --> 00:02:11,130
You know, it's our first anniversary
away from home in 17 years.
9
00:02:11,198 --> 00:02:13,065
Honey, this is our home now.
10
00:02:17,337 --> 00:02:22,206
Jim, you have to work
on our anniversary?
11
00:02:22,275 --> 00:02:24,715
The IRS doesn't know
it's our anniversary.
12
00:02:26,880 --> 00:02:29,447
But I'll take a
personal exemption.
13
00:02:32,452 --> 00:02:34,497
Remember our first anniversary?
14
00:02:34,521 --> 00:02:35,687
Mmm.
15
00:02:36,757 --> 00:02:39,123
We ate dinner in bed.
16
00:02:39,192 --> 00:02:41,159
Yeah, I'm getting hungry.
17
00:02:42,362 --> 00:02:44,574
So you really like
the ties I gave you?
18
00:02:44,598 --> 00:02:47,632
I'll tell you all
about it later.
19
00:02:48,535 --> 00:02:50,134
Jim, whoa.
20
00:02:50,203 --> 00:02:53,404
I mean, couldn't
we talk a little first?
21
00:02:58,812 --> 00:03:00,578
Let's talk.
22
00:03:00,647 --> 00:03:02,758
I just need to feel
a little intimate.
23
00:03:02,782 --> 00:03:05,350
I know.
24
00:03:05,419 --> 00:03:09,187
But I'm sorry, honey, I gotta
put another hour of work in.
25
00:03:09,256 --> 00:03:11,823
I'll go downstairs
so I don't bother you.
26
00:03:30,277 --> 00:03:32,788
You couldn't feel the tension
between Mom and Dad at breakfast?
27
00:03:32,812 --> 00:03:35,024
No, because there
was nothing to feel.
28
00:03:35,048 --> 00:03:36,626
When Mom doesn't
slice Dad's grapefruit
29
00:03:36,650 --> 00:03:38,410
and when Dad grabs
Mom's gardening section,
30
00:03:38,451 --> 00:03:39,863
you know something's
down and dirty.
31
00:03:39,887 --> 00:03:41,587
Yeah, your imagination.
32
00:03:42,889 --> 00:03:44,967
Come on, Brenda,
they're married.
33
00:03:44,991 --> 00:03:47,111
They're supposed to be crabby.
34
00:03:48,429 --> 00:03:50,596
They never used to be that way.
35
00:04:15,456 --> 00:04:16,888
Yo, West Beverly!
36
00:04:16,957 --> 00:04:19,691
♪ Hey, get on up and get
down 'Cause I won't be around ♪
37
00:04:19,759 --> 00:04:22,727
♪ This my goodbye song
and I'm bound to skip town ♪
38
00:04:22,796 --> 00:04:25,196
♪ DJ Mike MC has gotta leave ♪
39
00:04:25,265 --> 00:04:27,466
♪ So watch out all
you DJ wannabes ♪
40
00:04:27,534 --> 00:04:30,112
♪ You better get up and get
down and do your chores ♪
41
00:04:30,136 --> 00:04:32,537
♪ 'Cause the next voice
that you hear could be yours ♪
42
00:04:32,606 --> 00:04:33,638
Peace.
43
00:04:33,707 --> 00:04:35,607
Imagine being the school DJ.
44
00:04:35,676 --> 00:04:37,542
Everyone being
forced to listen to you.
45
00:04:37,611 --> 00:04:39,244
You should.
46
00:04:39,312 --> 00:04:40,457
Your mouth's big enough.
47
00:04:40,481 --> 00:04:41,481
Yeah, right, come on.
48
00:04:41,548 --> 00:04:43,882
Freshman DJ? Dream on.
49
00:04:43,950 --> 00:04:45,417
Come on, man, why not?
50
00:04:45,486 --> 00:04:47,285
Why not?
51
00:04:47,354 --> 00:04:49,554
Because he'll be
competing with me.
52
00:04:52,492 --> 00:04:54,125
I rest my case.
53
00:04:56,596 --> 00:04:58,263
So what do you think?
54
00:04:58,332 --> 00:05:00,143
How would you
like to participate
55
00:05:00,167 --> 00:05:01,945
in my professor
friend's twin study
56
00:05:01,969 --> 00:05:03,668
at the University?
57
00:05:03,737 --> 00:05:06,649
She's got a couple of sets of
identicals from Beverly High,
58
00:05:06,673 --> 00:05:08,874
but she's desperate
for fraternals.
59
00:05:08,942 --> 00:05:10,441
A college study. Cool.
60
00:05:10,510 --> 00:05:12,144
No. No way.
61
00:05:12,212 --> 00:05:13,422
I hate those zoos.
62
00:05:13,446 --> 00:05:15,024
I'm not gonna be a guinea pig.
63
00:05:15,048 --> 00:05:18,049
Well, these particular
guinea pigs get money
64
00:05:18,118 --> 00:05:22,153
and a time off from school,
but I respect your feelings.
65
00:05:22,222 --> 00:05:23,600
Well, no, no.
Now, wait a minute.
66
00:05:23,624 --> 00:05:25,557
Wait a minute, this
could be interesting.
67
00:05:25,626 --> 00:05:30,228
Now, I've read about those studies
where they send one far away.
68
00:05:30,297 --> 00:05:32,564
That's what we're talking
about here, Miss Rye, right?
69
00:05:32,633 --> 00:05:34,299
Brenda in Siberia?
70
00:05:34,368 --> 00:05:37,001
Oh, well, anything
for science, right?
71
00:05:38,639 --> 00:05:40,104
Oh, these are gorgeous.
72
00:05:42,576 --> 00:05:44,008
And I want some.
73
00:05:44,077 --> 00:05:45,309
Oh...
74
00:05:49,349 --> 00:05:51,382
They are stunning.
75
00:05:58,091 --> 00:05:59,624
Plants do better in clay.
76
00:05:59,693 --> 00:06:00,870
Yeah.
77
00:06:00,894 --> 00:06:03,528
You know, I don't know
anything about cactus.
78
00:06:03,597 --> 00:06:05,096
Look.
79
00:06:05,165 --> 00:06:06,342
What? There.
80
00:06:06,366 --> 00:06:09,000
Oh, God! Lots of
locos around here.
81
00:06:09,069 --> 00:06:10,235
Come on.
82
00:06:11,838 --> 00:06:13,004
Wait!
83
00:06:20,146 --> 00:06:21,746
Cindy?
84
00:06:21,815 --> 00:06:22,981
Glen!
85
00:06:24,217 --> 00:06:26,218
Oh, my God.
86
00:06:29,856 --> 00:06:31,323
How are you?
87
00:06:32,025 --> 00:06:34,325
Oh, God, I'm sorry.
88
00:06:34,394 --> 00:06:36,706
I see you still have your
feet planted on the ground.
89
00:06:36,730 --> 00:06:39,263
Yeah, and you're still hiding
behind your camera lenses.
90
00:06:39,332 --> 00:06:42,292
Oh, I'm sorry, this is my assistant,
Anna Rodriguez. Glen Evans.
91
00:06:42,335 --> 00:06:43,435
An old friend.
92
00:06:43,504 --> 00:06:45,036
Very old.
93
00:06:45,839 --> 00:06:47,272
How long has it been?
94
00:06:47,340 --> 00:06:48,640
Twenty years?
95
00:06:48,708 --> 00:06:49,875
Graduation, right?
96
00:06:49,943 --> 00:06:51,042
Oh, yes.
97
00:06:51,111 --> 00:06:52,477
You wore black.
98
00:06:53,413 --> 00:06:55,046
It's been too long.
99
00:06:55,115 --> 00:06:56,559
I didn't even realize
who you were
100
00:06:56,583 --> 00:06:58,427
when I just took
your picture now.
101
00:06:58,451 --> 00:07:00,051
Oh.
102
00:07:00,120 --> 00:07:02,621
So, what are you doing here?
103
00:07:02,689 --> 00:07:04,200
My friend owns this nursery.
104
00:07:04,224 --> 00:07:06,368
He needed some catalog
photos, and I had some spare time.
105
00:07:06,392 --> 00:07:08,526
No, I mean in L.A.
106
00:07:08,595 --> 00:07:10,962
This is home now.
107
00:07:11,031 --> 00:07:12,875
I got burned out
on all that traveling.
108
00:07:12,899 --> 00:07:16,701
I needed to put my tripod
and ego on shaky ground.
109
00:07:16,770 --> 00:07:20,238
Well, I clipped all your
National Geographic photos.
110
00:07:20,307 --> 00:07:22,740
I always figured you
for a National G lifer.
111
00:07:22,809 --> 00:07:24,253
Oh, I even framed your
Pulitzer prize winner.
112
00:07:24,277 --> 00:07:25,910
It was breathtaking.
113
00:07:26,746 --> 00:07:28,012
You, too.
114
00:07:28,081 --> 00:07:29,414
You look wonderful.
115
00:07:29,482 --> 00:07:32,183
Yeah, right. All
my soiled splendor.
116
00:07:32,252 --> 00:07:33,351
How about Jim?
117
00:07:33,420 --> 00:07:35,887
Same old Jim.
He's fine. We're fine.
118
00:07:35,956 --> 00:07:37,088
We've got two kids.
119
00:07:37,157 --> 00:07:39,023
Twins, right?
120
00:07:39,092 --> 00:07:41,392
I read about it in
the alumni magazine.
121
00:07:41,461 --> 00:07:43,795
And you? No wedding ring?
122
00:07:43,863 --> 00:07:47,865
Me? Still crazy and living with
my lenses after all these years.
123
00:07:47,934 --> 00:07:51,503
Well, you and your lenses
have to come to dinner.
124
00:07:51,571 --> 00:07:53,249
Come on, I'll get you
a good deal on that.
125
00:07:53,273 --> 00:07:56,574
Okay, dinner and dessert.
126
00:07:56,643 --> 00:08:00,545
The other guys and I barely
got the exposed film out on time.
127
00:08:00,613 --> 00:08:03,014
Tiananmen Square sounds intense.
128
00:08:03,083 --> 00:08:05,028
Where else have you shot?
129
00:08:05,052 --> 00:08:06,862
Oh, come on, I don't want to
bore you with any more of this.
130
00:08:06,886 --> 00:08:08,398
Oh, we never hear
stories like this.
131
00:08:08,422 --> 00:08:09,921
Yeah, come on.
132
00:08:09,989 --> 00:08:11,667
Nothing compares to the
riot your dad and I caused
133
00:08:11,691 --> 00:08:13,291
when we worked together.
134
00:08:14,394 --> 00:08:16,194
When was that?
135
00:08:16,263 --> 00:08:18,407
Oh, come on, you know, when I
wrote for the college literary rag.
136
00:08:18,431 --> 00:08:19,942
Yeah, that's how
your parents met.
137
00:08:19,966 --> 00:08:21,210
I was going out with your mom.
138
00:08:21,234 --> 00:08:22,834
You and Mom went out?
139
00:08:22,903 --> 00:08:24,268
Only a few times.
140
00:08:24,337 --> 00:08:27,405
On our one-month
anniversary, she came to see me.
141
00:08:27,474 --> 00:08:30,107
And stupid cupid me, I
introduced her to your dad.
142
00:08:31,577 --> 00:08:33,211
Worst mistake of my life.
143
00:08:33,279 --> 00:08:35,112
They met through you?
144
00:08:35,181 --> 00:08:37,014
How romantic.
145
00:08:37,083 --> 00:08:38,961
Dad, I didn't know you
worked on a magazine.
146
00:08:38,985 --> 00:08:40,184
No.
147
00:08:40,254 --> 00:08:41,797
With me, it was
just amateur hour.
148
00:08:41,821 --> 00:08:43,688
Oh, nonsense. Come on.
149
00:08:43,757 --> 00:08:46,169
Your old man had a lot
of potential in that area.
150
00:08:46,193 --> 00:08:48,954
Who would have thought you'd
end up crunching numbers, Jim?
151
00:08:49,296 --> 00:08:50,895
Right.
152
00:08:50,964 --> 00:08:53,209
I'd like to join you on this
stroll down memory lane,
153
00:08:53,233 --> 00:08:55,866
but I'm on a killer deadline.
154
00:08:55,935 --> 00:08:59,237
Let me tell you, Glen, audited
people really know how to riot.
155
00:08:59,306 --> 00:09:00,438
Good night.
156
00:09:00,507 --> 00:09:02,318
I've enjoyed comparing lives.
157
00:09:02,342 --> 00:09:03,719
Don't work too hard,
honey, I'll be up soon.
158
00:09:03,743 --> 00:09:04,942
Good night, kids.
159
00:09:05,011 --> 00:09:07,545
Wow, how'd it get to be so late?
160
00:09:07,614 --> 00:09:10,882
Brandon and I turn into twin
guinea pigs first thing in the morning.
161
00:09:10,951 --> 00:09:12,494
Yeah, they're gonna
shock us into pretending
162
00:09:12,518 --> 00:09:15,086
Brenda's as good as I am.
163
00:09:15,154 --> 00:09:17,288
But we all know
that I'm really better.
164
00:09:17,356 --> 00:09:20,391
Sometimes they're just
like an old married couple.
165
00:09:20,460 --> 00:09:23,194
Twins. Double the pleasure.
166
00:09:23,263 --> 00:09:24,503
A photographer's dream.
167
00:09:24,564 --> 00:09:26,664
You know, I'd like
to shoot you two.
168
00:09:26,733 --> 00:09:27,966
Yin meets yang.
169
00:09:28,034 --> 00:09:29,200
Wow.
170
00:09:29,269 --> 00:09:30,712
Give me a call, we'll
set something up.
171
00:09:30,736 --> 00:09:33,082
Great. Good night,
Glen. Good night.
172
00:09:33,106 --> 00:09:35,039
Good night, Mom. Good night.
173
00:09:37,044 --> 00:09:38,976
You have made Brenda's year.
174
00:09:40,347 --> 00:09:41,713
They're a great set of kids.
175
00:09:41,782 --> 00:09:43,014
Yeah.
176
00:09:44,551 --> 00:09:46,129
You know, Glen's
a guy whose life
177
00:09:46,153 --> 00:09:48,419
I'd actually want
when I'm older.
178
00:09:48,488 --> 00:09:52,556
Yeah, he's super, except I
think he's got the hots for Mom.
179
00:09:52,625 --> 00:09:53,658
For Mom?
180
00:09:54,861 --> 00:09:56,861
Dream on.
181
00:10:01,201 --> 00:10:03,001
That was very funny.
182
00:10:03,070 --> 00:10:05,570
Oh, I was so embarrassed.
183
00:10:05,638 --> 00:10:08,306
I haven't thought
about that in years.
184
00:10:08,374 --> 00:10:09,607
More coffee?
185
00:10:09,676 --> 00:10:10,842
No. Thanks.
186
00:10:11,912 --> 00:10:14,478
Oh, I read about
you and that model.
187
00:10:14,547 --> 00:10:16,647
Well, that lasted a second.
188
00:10:16,717 --> 00:10:18,928
Actually, I just ended
a long-term relationship
189
00:10:18,952 --> 00:10:21,686
with a foreign
correspondent in El Salvador.
190
00:10:22,889 --> 00:10:24,488
She lost a lot.
191
00:10:57,690 --> 00:10:59,490
I'm gonna show you my L.A.
192
00:11:00,893 --> 00:11:02,827
You will fall in love with it.
193
00:11:09,435 --> 00:11:11,380
Where's this testing
center, anyway?
194
00:11:11,404 --> 00:11:14,405
When we hear the torture
screams, we'll know we've arrived.
195
00:11:16,409 --> 00:11:19,110
I could get used to this.
196
00:11:19,179 --> 00:11:21,946
Yeah, this is seriously cool.
197
00:11:22,015 --> 00:11:24,227
This'll be us in a
couple years, Bren.
198
00:11:24,251 --> 00:11:25,895
Do you think we'll
go to the same place?
199
00:11:25,919 --> 00:11:27,730
Our lives could get set here.
200
00:11:27,754 --> 00:11:29,532
Yeah, Mom and
Dad met at college.
201
00:11:29,556 --> 00:11:31,901
Don't you ever wonder how
people stay together all that time?
202
00:11:31,925 --> 00:11:34,670
I think when you find the right
person, like Mom and Dad did,
203
00:11:34,694 --> 00:11:36,027
it just happens.
204
00:11:36,096 --> 00:11:37,373
Yeah, but don't
you even think about
205
00:11:37,397 --> 00:11:38,641
how Mom and Dad
found each other?
206
00:11:38,665 --> 00:11:39,964
I mean, they're so far apart.
207
00:11:40,033 --> 00:11:42,300
It's like they're so
different they're the same.
208
00:11:42,369 --> 00:11:44,969
Yeah, well, they didn't seem
so similar at 3:00 this morning
209
00:11:45,038 --> 00:11:46,938
when Mom was
downstairs alone with Glen.
210
00:11:47,006 --> 00:11:48,518
You know, she never
stays up that late.
211
00:11:48,542 --> 00:11:50,542
I thought we buried
this one already.
212
00:11:51,611 --> 00:11:53,523
Come on, maybe the
research center's over here.
213
00:11:53,547 --> 00:11:56,114
Trust me, Brandon.
We have arrived.
214
00:12:02,855 --> 00:12:04,122
Hi. Hi.
215
00:12:09,462 --> 00:12:10,902
Hi. Hi.
216
00:12:17,971 --> 00:12:19,036
You're next.
217
00:12:19,105 --> 00:12:20,171
You wish.
218
00:12:20,240 --> 00:12:22,084
You gotta see L.A.
in a convertible,
219
00:12:22,108 --> 00:12:23,474
otherwise you'll miss it.
220
00:12:23,542 --> 00:12:25,910
I love it. I had no idea.
221
00:12:27,080 --> 00:12:28,480
Great colors.
222
00:12:28,548 --> 00:12:31,549
Everything is so
vibrant and alive.
223
00:12:31,618 --> 00:12:33,696
Here we are. It's like
being in a different world.
224
00:12:33,720 --> 00:12:34,886
Oh, it's wonderful.
225
00:12:34,954 --> 00:12:36,387
Yes, it is.
226
00:12:36,455 --> 00:12:37,521
Oh, this is so...
227
00:12:37,590 --> 00:12:39,157
Not Minnesota.
228
00:12:39,225 --> 00:12:41,570
You know, the good news
about it being so transient here
229
00:12:41,594 --> 00:12:44,929
is that things and
people don't get stuck.
230
00:12:44,998 --> 00:12:47,098
You gotta scratch
the surface here.
231
00:12:47,167 --> 00:12:50,568
There are plenty of folks doing
interesting, cutting-edge work.
232
00:12:54,974 --> 00:12:57,141
It is a different world.
233
00:13:01,447 --> 00:13:02,713
So how's married life?
234
00:13:02,782 --> 00:13:05,350
Great. Seventeen years.
235
00:13:07,954 --> 00:13:10,388
That's a marathon.
236
00:13:10,457 --> 00:13:12,790
Make it sound like
an endurance test.
237
00:13:14,494 --> 00:13:16,494
This one is less natural.
238
00:13:16,563 --> 00:13:18,263
It's almost manipulated.
239
00:13:18,331 --> 00:13:20,371
Oh, well, don't hold back now.
240
00:13:21,767 --> 00:13:24,102
No, seriously.
241
00:13:24,170 --> 00:13:27,505
I have always liked the way
you tell me exactly what you think.
242
00:13:29,275 --> 00:13:32,409
So, tell me what
you're thinking.
243
00:13:36,449 --> 00:13:38,883
That you and Jim
are like night and day.
244
00:13:38,951 --> 00:13:40,196
I never really
knew him that well,
245
00:13:40,220 --> 00:13:42,253
but he seems harder
to read than ever.
246
00:13:43,356 --> 00:13:45,267
You know what they
say about opposites.
247
00:13:45,291 --> 00:13:46,490
We attract.
248
00:14:07,347 --> 00:14:09,813
We're like teenage mutant twins.
249
00:14:12,218 --> 00:14:14,485
Hi, I'm Harriet Strathmore.
250
00:14:14,554 --> 00:14:17,922
And welcome to Noah's
Ark's den of scientific sin.
251
00:14:17,990 --> 00:14:20,557
We'll start with some ESP games.
252
00:14:20,626 --> 00:14:22,392
Okay, Brandon, concentrate.
253
00:14:22,462 --> 00:14:25,263
What playing card is
your sister looking at?
254
00:14:25,331 --> 00:14:26,797
Uh...
255
00:14:28,467 --> 00:14:29,900
Eight.
256
00:14:29,969 --> 00:14:32,003
Gotta be. That's
my lucky number.
257
00:14:33,272 --> 00:14:34,805
10 of hearts.
258
00:14:44,017 --> 00:14:45,716
Queen of spades.
259
00:14:48,021 --> 00:14:49,553
How did you do that?
260
00:14:50,222 --> 00:14:51,422
He cheated.
261
00:14:51,491 --> 00:14:53,891
The cards have gotta be marked.
262
00:14:54,794 --> 00:14:56,474
So, anyway, we were
separated at birth.
263
00:14:56,529 --> 00:14:58,129
When I was five,
I had the worst...
264
00:14:58,197 --> 00:14:59,496
Stomach ache.
265
00:14:59,565 --> 00:15:01,610
It turned out I was about
to have appendicitis.
266
00:15:01,634 --> 00:15:05,069
Yeah, well, last Friday, I knew
my sister was gonna be upset.
267
00:15:05,138 --> 00:15:07,658
Brandon, that's because you
knew I was having an English quiz.
268
00:15:13,813 --> 00:15:17,148
Now, try not to get too
competitive with these IQ tests.
269
00:15:17,216 --> 00:15:18,883
No one ever aces these.
270
00:15:30,363 --> 00:15:33,197
Do you remember
the first time I met you?
271
00:15:33,266 --> 00:15:36,467
You offered me some of
your Swedish ivy to transplant.
272
00:15:38,939 --> 00:15:42,540
Well, we've come a long way
since the University of Minnesota.
273
00:15:43,676 --> 00:15:45,910
Do you ever play "what if"?
274
00:15:48,415 --> 00:15:50,881
Like, what if you
hadn't met Jim?
275
00:15:50,950 --> 00:15:53,050
Would you have really liked me?
276
00:15:53,119 --> 00:15:55,452
You bet.
277
00:15:55,521 --> 00:15:57,833
You know, I was pretty
conceited back then.
278
00:15:57,857 --> 00:16:00,992
And you were the only
one who wasn't impressed.
279
00:16:01,060 --> 00:16:03,027
But I was.
280
00:16:03,095 --> 00:16:05,062
I just tried hard
not to show it.
281
00:16:06,499 --> 00:16:08,210
Oh, I can't believe
how late it is.
282
00:16:08,234 --> 00:16:09,500
I've got to be going.
283
00:16:10,904 --> 00:16:12,984
Must be nice having
people waiting.
284
00:16:13,906 --> 00:16:16,874
Yeah, it's nice.
285
00:16:16,943 --> 00:16:20,778
I will only let you escape if you
come to my opening tomorrow.
286
00:16:20,847 --> 00:16:22,046
Sure.
287
00:16:22,748 --> 00:16:24,282
We'd love to.
288
00:16:28,821 --> 00:16:32,657
Absolutely extraordinary,
and Glen's backlighting.
289
00:16:32,725 --> 00:16:36,126
Oh, he just has the
most sensitive touch.
290
00:16:37,196 --> 00:16:38,696
Jim, are you listening?
291
00:16:38,765 --> 00:16:40,464
Hmm?
292
00:16:40,533 --> 00:16:42,900
I'm sorry, honey.
I'm just spacing out.
293
00:16:42,968 --> 00:16:47,004
It was the first time I
actually felt at home here.
294
00:16:47,072 --> 00:16:49,251
You've just got
to see the canals.
295
00:16:49,275 --> 00:16:51,642
I don't have time.
296
00:16:51,711 --> 00:16:54,578
Maybe Glen can hang out
like a perpetual teenager.
297
00:16:54,647 --> 00:16:57,648
There's not too many teenagers
who've won every creative award possible.
298
00:16:57,716 --> 00:16:59,895
It's easier to do when you don't
have to bring home the bacon
299
00:16:59,919 --> 00:17:02,019
to a family in Beverly Hills.
300
00:17:02,088 --> 00:17:03,888
You sound just like my father.
301
00:17:05,858 --> 00:17:08,192
Hey. No. Honey, it's late.
302
00:17:23,375 --> 00:17:25,042
So warm up those voices,
303
00:17:25,111 --> 00:17:28,546
it's DJ time.
304
00:17:28,615 --> 00:17:30,492
♪ Yo, West Beverly,
my name is Dave ♪
305
00:17:30,516 --> 00:17:33,083
♪ I'm gonna give to you all
the songs that you crave ♪
306
00:17:33,152 --> 00:17:35,485
♪ And all the babes
are gonna be my slave ♪
307
00:17:35,554 --> 00:17:37,132
♪ And all from a guy
Who don't even shave ♪
308
00:17:37,156 --> 00:17:38,222
♪ Word ♪
309
00:17:41,660 --> 00:17:43,539
So do you wanna go
to an art party tonight?
310
00:17:43,563 --> 00:17:44,595
Definitely.
311
00:17:44,663 --> 00:17:46,208
My mom's a friend of the artist.
312
00:17:46,232 --> 00:17:49,400
He's supposed to shoot photos
of me and Brandon tomorrow.
313
00:17:49,469 --> 00:17:51,268
You could be like
a famous model.
314
00:17:51,337 --> 00:17:54,371
Brenda Brinkley,
Brenda Evangelista.
315
00:17:54,440 --> 00:17:56,073
So this guy's gorgeous, right?
316
00:17:56,142 --> 00:17:59,376
Yeah, I wish he'd flirt with
me rather than my mom.
317
00:17:59,445 --> 00:18:02,558
I think he's trying to have an
affair with her or something.
318
00:18:02,582 --> 00:18:03,747
Men.
319
00:18:03,816 --> 00:18:06,016
They can never settle
for just being friends.
320
00:18:06,085 --> 00:18:08,419
Yeah, but my mom
is acting really weird.
321
00:18:08,488 --> 00:18:10,521
Almost like a teenager.
322
00:18:23,136 --> 00:18:25,236
Mom, what you're
wearing is great.
323
00:18:25,305 --> 00:18:27,671
Oh, I don't know.
Something's a little off.
324
00:18:27,740 --> 00:18:29,273
How about this one?
325
00:18:29,342 --> 00:18:31,708
Well, it's cool, too. But
what's the difference?
326
00:18:33,246 --> 00:18:34,778
I just can't decide.
327
00:18:35,614 --> 00:18:37,714
You sound like me.
328
00:18:37,783 --> 00:18:39,383
Are you wearing perfume?
329
00:18:39,452 --> 00:18:41,663
Well, it's not perfume.
It's just toilet water.
330
00:18:41,687 --> 00:18:43,165
You know, Bren, I was thinking,
331
00:18:43,189 --> 00:18:44,733
since you're Miss Figure-It-Out,
332
00:18:44,757 --> 00:18:48,059
you ought to take over
figuring out all our chores.
333
00:18:48,127 --> 00:18:49,726
Did I miss something?
334
00:18:49,795 --> 00:18:51,673
Yeah, according
to that twin study,
335
00:18:51,697 --> 00:18:54,798
Brenda's a brainiac
at quantitative analysis.
336
00:18:55,935 --> 00:18:59,002
Oh, just my dream
to be a math teacher.
337
00:18:59,071 --> 00:19:01,138
Brandon is Mr. English.
338
00:19:01,206 --> 00:19:03,106
The other IQ test
results are in the mail.
339
00:19:03,175 --> 00:19:05,687
Yeah, along with my
long-lost anniversary present.
340
00:19:05,711 --> 00:19:07,789
Yeah, I don't really believe
in all these tests anyway.
341
00:19:07,813 --> 00:19:10,314
I mean, who needs
to know this stuff?
342
00:19:10,383 --> 00:19:13,117
I think it's interesting to
learn more about yourself.
343
00:19:14,287 --> 00:19:15,919
Oh, I'll get it.
344
00:19:20,460 --> 00:19:22,359
Hello? JIM: Hi.
345
00:19:22,428 --> 00:19:23,494
Guess what?
346
00:19:23,563 --> 00:19:24,828
You're not coming, right?
347
00:19:24,897 --> 00:19:26,596
Right, I'm stuck.
348
00:19:26,665 --> 00:19:28,632
Oh, well.
349
00:19:28,701 --> 00:19:30,379
What, you're not
going to impale me?
350
00:19:30,403 --> 00:19:32,236
Well, work comes first, right?
351
00:19:32,305 --> 00:19:33,638
We'll miss you.
352
00:19:33,706 --> 00:19:35,839
Right. Me, too.
353
00:19:35,908 --> 00:19:37,007
Bye.
354
00:19:37,076 --> 00:19:38,475
Okay. Bye.
355
00:19:43,749 --> 00:19:47,218
Well, you seen one snapshot,
you seen them all, huh?
356
00:19:48,454 --> 00:19:50,787
Bob, did you always
aspire to be an accountant?
357
00:19:50,856 --> 00:19:52,389
Oh, sure.
358
00:19:52,458 --> 00:19:55,559
After my professional baseball
career folded at the age of 12.
359
00:19:56,028 --> 00:19:57,194
You?
360
00:19:57,263 --> 00:19:59,330
Poetry. Not exactly lucrative.
361
00:19:59,398 --> 00:20:01,332
Yeah, well.
362
00:20:01,400 --> 00:20:04,435
Let's see if we can find
some poetry in these numbers.
363
00:20:04,504 --> 00:20:05,702
Right.
364
00:20:22,321 --> 00:20:23,854
Glen is the coolest.
365
00:20:23,923 --> 00:20:25,456
I told you.
366
00:20:25,525 --> 00:20:26,924
Too cool for my mom.
367
00:20:26,992 --> 00:20:29,360
Cool enough to take
your picture though.
368
00:20:29,429 --> 00:20:32,029
You're right, Mom
doesn't fit in here.
369
00:20:32,098 --> 00:20:34,076
Sticking out here is fitting in.
370
00:20:34,100 --> 00:20:37,167
So, Bren, what's
your brilliant, deep,
371
00:20:37,236 --> 00:20:39,356
quantitative analysis here, huh?
372
00:20:39,405 --> 00:20:41,272
A woman.
373
00:20:41,340 --> 00:20:43,140
A very lonely woman.
374
00:20:43,209 --> 00:20:46,677
And what's your superficial
word on the subject, Brandon?
375
00:20:46,746 --> 00:20:49,947
I don't know, she looks
confused, she looks lost.
376
00:20:50,015 --> 00:20:51,415
No, you're both wrong.
377
00:20:51,483 --> 00:20:53,495
It's called Dancing With Myself.
378
00:20:53,519 --> 00:20:54,618
See?
379
00:20:57,122 --> 00:20:59,489
You two will be up there soon.
380
00:20:59,559 --> 00:21:01,124
My newest subjects.
381
00:21:01,193 --> 00:21:04,328
Excuse me. Glen,
it's been so long.
382
00:21:04,397 --> 00:21:06,230
Debera. Excuse me.
383
00:21:08,368 --> 00:21:09,400
Hi.
384
00:21:15,775 --> 00:21:18,008
Join me for a
breath of fresh smog.
385
00:21:18,745 --> 00:21:20,210
I need a break.
386
00:21:23,249 --> 00:21:25,115
Where are they going?
387
00:21:28,254 --> 00:21:31,054
How does it feel to
be such a success?
388
00:21:31,724 --> 00:21:33,691
I wouldn't know.
389
00:21:33,759 --> 00:21:37,728
You are the most modest
conceited man I've ever met.
390
00:21:37,796 --> 00:21:41,365
You're the one who's a success.
391
00:21:41,434 --> 00:21:45,202
No, really. You have
a family, stability.
392
00:21:45,271 --> 00:21:49,406
These are all images
here, except for you.
393
00:21:49,475 --> 00:21:53,143
You go home and I
stay and I toast myself.
394
00:21:53,212 --> 00:21:55,011
There are plenty
of beautiful glasses
395
00:21:55,081 --> 00:21:56,746
for the great artist to clink.
396
00:21:58,051 --> 00:21:59,550
Plastic ones.
397
00:22:00,920 --> 00:22:04,355
You get past a certain age,
the great women get taken.
398
00:22:04,424 --> 00:22:06,890
I worked hard and
now I find myself alone.
399
00:22:06,959 --> 00:22:10,119
I'm ready to settle down, but
I'm not willing to settle, Cindy.
400
00:22:12,665 --> 00:22:16,166
It's too bad Jim missed
you here in your glory.
401
00:22:16,235 --> 00:22:19,036
You're the one that got away.
402
00:22:19,105 --> 00:22:22,539
We could be in the midst of a
great adventure in the Himalayas.
403
00:22:22,608 --> 00:22:24,675
Freedom fantasies.
404
00:22:24,743 --> 00:22:27,878
I can just see me
riding on a camel
405
00:22:27,947 --> 00:22:33,050
with a ring in my nose
and bells on my toes.
406
00:22:33,119 --> 00:22:35,953
Jim would just die
seeing me like that.
407
00:23:04,850 --> 00:23:07,518
They were gone 20
minutes from the gallery.
408
00:23:07,587 --> 00:23:10,687
What would they have to
talk about for 20 minutes?
409
00:23:10,756 --> 00:23:13,457
All those gorgeous women,
and he picked your mom.
410
00:23:13,526 --> 00:23:16,126
I mean, she never
listens to music like this.
411
00:23:16,195 --> 00:23:18,062
Oh, my mom always does.
412
00:23:18,130 --> 00:23:20,797
Not necessarily a
recommendation.
413
00:23:20,866 --> 00:23:22,866
No offense.
414
00:23:22,935 --> 00:23:26,303
Listen, what are the signs of...
415
00:23:26,372 --> 00:23:28,539
You know, when your
parents aren't getting along?
416
00:23:28,607 --> 00:23:30,641
Divorce signs?
417
00:23:30,709 --> 00:23:35,045
Let's see, my mom spiffs up, acts
goofier than usual, irresponsible.
418
00:23:35,113 --> 00:23:37,153
"Like a schoolgirl," she says.
419
00:23:38,684 --> 00:23:40,450
I never thought I'd
want to know this,
420
00:23:40,520 --> 00:23:43,453
but what's it like
being a divorced kid?
421
00:23:43,523 --> 00:23:45,890
Oh, it's not that bad.
422
00:23:45,958 --> 00:23:49,793
Okay, the arguing and the
gross polite silences stop,
423
00:23:49,862 --> 00:23:53,296
but the fallout is major.
424
00:23:53,365 --> 00:23:54,743
Your parents get
these new lives.
425
00:23:54,767 --> 00:23:56,847
And you're a left-out leftover.
426
00:24:00,339 --> 00:24:01,505
Hey, there, scholars.
427
00:24:01,574 --> 00:24:02,784
Hey, Mr. Walsh.
428
00:24:02,808 --> 00:24:04,048
Hi. Hi.
429
00:24:04,076 --> 00:24:05,487
You missed a lot
at the opening, Dad.
430
00:24:05,511 --> 00:24:06,810
Mmm.
431
00:24:12,018 --> 00:24:14,018
When my dad
started coming in late,
432
00:24:14,053 --> 00:24:17,187
my mom said the
honeymoon was definitely over.
433
00:24:20,593 --> 00:24:25,462
♪ ...under the new
candle of a world gone by ♪
434
00:24:42,915 --> 00:24:43,948
Jim?
435
00:24:44,016 --> 00:24:45,716
Hi.
436
00:24:45,785 --> 00:24:47,284
You're home early.
437
00:24:47,353 --> 00:24:48,719
It's 10:30.
438
00:24:48,788 --> 00:24:50,287
Is it? Oh.
439
00:24:53,493 --> 00:24:55,893
Turns out that audit
should have gone to Bob
440
00:24:55,962 --> 00:24:58,696
and a more senior partner.
441
00:24:58,764 --> 00:25:00,964
I'm gonna have a
rough couple weeks.
442
00:25:02,969 --> 00:25:06,236
But then, maybe we can
find some time together.
443
00:25:06,305 --> 00:25:09,907
Jim, you've been saying
that since we moved here.
444
00:25:09,976 --> 00:25:12,175
Maybe you just don't
want time with me anymore.
445
00:25:12,244 --> 00:25:13,644
Just admit it.
446
00:25:13,713 --> 00:25:17,153
Well, maybe you give me such
a hard time, I don't want the time.
447
00:25:25,124 --> 00:25:28,926
Aren't you even gonna ask
about the opening, about my day?
448
00:25:28,994 --> 00:25:30,694
I'm tired, honey.
449
00:25:46,011 --> 00:25:47,722
I forgot, sex is the biggie.
450
00:25:47,746 --> 00:25:49,424
My mother says that goes first.
451
00:25:49,448 --> 00:25:51,147
My mom doesn't
even talk about that.
452
00:25:51,216 --> 00:25:52,916
They probably
don't even have sex.
453
00:25:52,984 --> 00:25:55,430
You and Brandon were
immaculately conceived, right?
454
00:25:55,454 --> 00:25:58,321
Having us was enough
to scare them off forever.
455
00:25:58,390 --> 00:26:00,323
Bye. Bye.
456
00:26:06,732 --> 00:26:08,509
What do you mean, "Don't worry"?
457
00:26:08,533 --> 00:26:10,445
Last time Mom didn't
cut Dad's grapefruit,
458
00:26:10,469 --> 00:26:12,447
but today she didn't
even buy him one.
459
00:26:12,471 --> 00:26:14,315
And he tossed her gardening
section before she even read it.
460
00:26:14,339 --> 00:26:17,574
So they're getting on each
other's nerves, so what?
461
00:26:17,643 --> 00:26:19,542
This study's getting
on my nerves.
462
00:26:19,611 --> 00:26:22,012
That fits in with your
personality profile.
463
00:26:22,081 --> 00:26:23,858
You avoid probing
beneath the surface
464
00:26:23,882 --> 00:26:26,361
and have a tendency to
gloss things over with words.
465
00:26:26,385 --> 00:26:27,517
Thank you.
466
00:26:27,586 --> 00:26:29,053
And you're more intuitive.
467
00:26:29,121 --> 00:26:31,121
Open, but impressionable.
468
00:26:31,190 --> 00:26:33,290
Two peas in a pod, right?
469
00:26:33,359 --> 00:26:35,259
Let's play some
behavioral roulette.
470
00:26:35,327 --> 00:26:37,407
Tell me about what
goes on at home.
471
00:26:38,330 --> 00:26:41,698
Well, it used to be
pretty cool for home.
472
00:26:41,767 --> 00:26:43,545
But now there's super tension.
473
00:26:43,569 --> 00:26:46,169
Dad's just tired and
Mom's wired about...
474
00:26:46,238 --> 00:26:48,271
You're as blind as Dad.
475
00:26:48,340 --> 00:26:50,985
You men, you think if you don't
deal with stuff it'll just go away.
476
00:26:51,009 --> 00:26:52,209
Brenda, what would you do?
477
00:26:52,277 --> 00:26:54,110
I'd stop it.
478
00:26:54,180 --> 00:26:55,723
I'd try and get Mom and
Dad back like they used to be.
479
00:26:55,747 --> 00:26:58,649
I'd butt out, let
them work it out!
480
00:26:58,717 --> 00:27:01,096
They'll be better off without
your scientific meddling,
481
00:27:01,120 --> 00:27:02,553
and so will we.
482
00:27:02,621 --> 00:27:03,921
Brandon!
483
00:27:05,925 --> 00:27:08,085
Just one big happy family, huh?
484
00:27:11,429 --> 00:27:13,141
Why won't you talk about this?
485
00:27:13,165 --> 00:27:15,043
It's just like what
Professor Strathmore said.
486
00:27:15,067 --> 00:27:16,611
You're scared to look at it.
487
00:27:16,635 --> 00:27:18,613
You really are just
like Dad. So open.
488
00:27:18,637 --> 00:27:21,171
And you're carrying on like
Mom at her most unrelenting.
489
00:27:21,239 --> 00:27:22,483
Sometimes I hate
being your twin.
490
00:27:22,507 --> 00:27:23,674
Ditto.
491
00:27:26,745 --> 00:27:30,781
Brandon, I'm telling you, Mom
and Dad are at this danger point.
492
00:27:30,849 --> 00:27:32,493
I mean, divorce is
considered cool out here.
493
00:27:32,517 --> 00:27:35,251
Look, all Mom and Dad
need is a little time together
494
00:27:35,320 --> 00:27:36,720
and a lot of sex.
495
00:27:36,789 --> 00:27:38,166
You really think
they still do that?
496
00:27:38,190 --> 00:27:39,723
Well, grow up, Bren,
497
00:27:39,792 --> 00:27:41,435
what do you think it means
when their door is locked?
498
00:27:41,459 --> 00:27:43,604
Yeah, well, the door
hasn't been locked lately.
499
00:27:43,628 --> 00:27:44,873
And if they do split
up, what happens?
500
00:27:44,897 --> 00:27:47,197
We switch off parents?
501
00:27:47,265 --> 00:27:50,033
Hey, don't worry.
We're stuck together.
502
00:27:55,708 --> 00:27:59,376
Cindy, the plants,
están tán lindas.
503
00:27:59,444 --> 00:28:02,524
I'm sorry this job
is almost over.
504
00:28:04,650 --> 00:28:08,384
Hi, it's Glen. I've
called four times.
505
00:28:08,453 --> 00:28:11,387
Are you out making
landscaping history again?
506
00:28:11,456 --> 00:28:12,723
Call me.
507
00:28:20,699 --> 00:28:23,066
Life's so damn crazy sometimes.
508
00:28:25,036 --> 00:28:27,382
Assuming it's true, which I'm
not, what are we supposed to do?
509
00:28:27,406 --> 00:28:30,407
Sit them down and
have a kid-to-parent talk?
510
00:28:30,476 --> 00:28:32,687
No, you can't talk to parents
on that mature a level.
511
00:28:32,711 --> 00:28:34,344
Tragic, but true.
512
00:28:34,413 --> 00:28:37,414
I could get Mom some trashy
lingerie and say that it was from Dad.
513
00:28:37,483 --> 00:28:39,082
Dad would never get her that.
514
00:28:39,150 --> 00:28:42,151
Well, see, that's it. I mean,
maybe she wants that.
515
00:28:42,220 --> 00:28:43,720
I got it. We'll rent them a limo
516
00:28:43,789 --> 00:28:46,189
and say it's a belated anniversary
present from us and Dad.
517
00:28:46,258 --> 00:28:47,769
They can go out to a
club, have a good time...
518
00:28:47,793 --> 00:28:49,571
No, no, no, that's pure Glen.
519
00:28:49,595 --> 00:28:52,662
We have to give them
back what they once had.
520
00:28:52,731 --> 00:28:54,230
Rekindle the flame.
521
00:28:54,299 --> 00:28:55,459
Yeah.
522
00:28:59,704 --> 00:29:00,937
Sure I can't help?
523
00:29:01,006 --> 00:29:02,205
Nope, nope, nope.
524
00:29:02,274 --> 00:29:05,208
We got everything
totally under control.
525
00:29:09,914 --> 00:29:11,448
It smells done.
526
00:29:11,517 --> 00:29:12,661
Honey, don't
hurt their feelings.
527
00:29:12,685 --> 00:29:14,485
This is really very
sweet of them.
528
00:29:17,523 --> 00:29:20,068
How are we gonna make it to
Glen's photo session on time?
529
00:29:20,092 --> 00:29:21,358
I feel weird even going.
530
00:29:21,427 --> 00:29:23,038
But, it'll give Mom and
Dad some time alone.
531
00:29:23,062 --> 00:29:24,761
Are they talking?
532
00:29:28,534 --> 00:29:30,000
They're not.
533
00:29:31,871 --> 00:29:35,171
Here, put some of
these carrots on here.
534
00:29:35,240 --> 00:29:39,409
It's weird how suddenly we
can't even talk to each other.
535
00:29:41,279 --> 00:29:43,212
Or be with each other.
536
00:29:44,883 --> 00:29:47,243
I have a vague memory
of what sex is like.
537
00:29:48,420 --> 00:29:50,553
Honey, what do you expect?
538
00:29:50,622 --> 00:29:55,591
I mean, you come home from the...
from the office and you're so absentee.
539
00:29:57,429 --> 00:29:59,396
Nothing is lonelier
than being in bed
540
00:29:59,465 --> 00:30:01,075
with someone you
feel alienated from.
541
00:30:01,099 --> 00:30:03,634
Listen, I am in
over my head here.
542
00:30:03,702 --> 00:30:05,969
I have been in over my
head since we moved here.
543
00:30:06,037 --> 00:30:08,037
Then slow down.
544
00:30:08,106 --> 00:30:11,207
I don't care about big
houses and keeping up.
545
00:30:11,277 --> 00:30:13,357
You think I like
killing myself like this?
546
00:30:14,646 --> 00:30:18,315
And I know it's not as
glamorous as what Glen is doing.
547
00:30:18,384 --> 00:30:20,950
Stop hiding behind
your damn work!
548
00:30:28,560 --> 00:30:30,994
Look, I brought us out here.
I'm not gonna let you down.
549
00:30:31,063 --> 00:30:32,941
Honey, the only way
you're letting me down
550
00:30:32,965 --> 00:30:35,231
is by being absentee
from you and me.
551
00:30:35,300 --> 00:30:36,866
Cindy, it takes two.
552
00:30:36,935 --> 00:30:39,575
You're not exactly around
here these days, either.
553
00:30:44,043 --> 00:30:46,310
I'm sorry. I've got a
mountain of work to do.
554
00:31:16,609 --> 00:31:17,874
Come in.
555
00:31:24,049 --> 00:31:25,615
I'm just gonna be
here for a minute.
556
00:31:25,684 --> 00:31:26,728
I've been calling you all day.
557
00:31:26,752 --> 00:31:27,796
I know.
558
00:31:27,820 --> 00:31:30,687
Listen, we have to talk.
559
00:31:30,756 --> 00:31:33,556
I... I... I got carried
away last night.
560
00:31:33,625 --> 00:31:36,659
This isn't me, this
isn't who I wanna be.
561
00:31:36,729 --> 00:31:39,429
Look, things aren't
that black and white.
562
00:31:39,497 --> 00:31:40,931
I have a surprise for you.
563
00:31:44,402 --> 00:31:45,969
These are you.
564
00:31:49,041 --> 00:31:51,407
You spent all this time on me?
565
00:31:56,215 --> 00:31:58,115
They're so beautiful.
566
00:31:59,951 --> 00:32:01,418
So are you.
567
00:32:02,654 --> 00:32:04,054
I'm falling in love with you.
568
00:32:04,123 --> 00:32:06,223
No, Glen, you
just think you are.
569
00:32:06,291 --> 00:32:08,558
Oh, this isn't
happening. I can't think.
570
00:32:08,627 --> 00:32:10,227
There's no need to.
571
00:32:10,295 --> 00:32:11,973
We're already
having a mental affair,
572
00:32:11,997 --> 00:32:14,364
and that's far more
dangerous than a physical one.
573
00:32:16,101 --> 00:32:18,268
Glen, what are we gonna do?
574
00:32:19,071 --> 00:32:20,404
Haven't you always wondered
575
00:32:20,472 --> 00:32:23,606
what it would be like to
make love to each other?
576
00:32:23,675 --> 00:32:26,109
We've wanted to do this forever.
577
00:32:29,981 --> 00:32:32,615
No. I just can't handle this!
578
00:32:44,496 --> 00:32:47,296
I still can't believe I
bailed on work for this.
579
00:32:47,366 --> 00:32:48,665
It's for a good cause.
580
00:32:48,734 --> 00:32:50,011
What, having your picture taken?
581
00:32:50,035 --> 00:32:52,102
No, scoping out
Dad's competition.
582
00:32:52,170 --> 00:32:55,570
Brenda, just because Mom and
Dad are fighting doesn't mean that...
583
00:32:58,876 --> 00:33:00,343
Mom's having an affair.
584
00:33:00,412 --> 00:33:03,646
I can't believe this
is really happening.
585
00:33:03,715 --> 00:33:07,183
I just can't imagine Mom
doing something like this.
586
00:33:07,252 --> 00:33:10,754
Brandon, if Mom and Dad
can fall apart, anything can.
587
00:33:33,278 --> 00:33:35,011
You were up early.
588
00:33:36,882 --> 00:33:38,749
Had a lot on my mind.
589
00:33:40,018 --> 00:33:41,184
Yeah.
590
00:33:42,454 --> 00:33:44,421
I had trouble sleeping, too.
591
00:33:47,292 --> 00:33:49,393
I'm reading an
interesting article.
592
00:33:51,096 --> 00:33:53,797
Sports or business?
593
00:33:53,866 --> 00:33:56,333
University of Minnesota
Literary Journal.
594
00:34:06,377 --> 00:34:08,511
You remember when
you wrote that piece?
595
00:34:08,579 --> 00:34:12,015
That was when we first met.
596
00:34:12,084 --> 00:34:15,918
"Frost's The Road Not Taken
deals with unfulfilled dreams."
597
00:34:18,624 --> 00:34:20,990
I guess I've been
feeling kind of frustrated.
598
00:34:21,993 --> 00:34:23,459
I'm sorry, honey.
599
00:34:24,362 --> 00:34:25,862
Don't be.
600
00:34:28,233 --> 00:34:29,999
I was a lot smarter
back in those days.
601
00:34:30,068 --> 00:34:32,235
Look at what I wrote.
602
00:34:32,304 --> 00:34:35,972
"Hindsight and regrets
make one lose sight of
603
00:34:38,443 --> 00:34:40,176
"what's important."
604
00:34:45,784 --> 00:34:47,984
No way I was going
down without you.
605
00:34:48,053 --> 00:34:50,187
Going to say something to Mom?
606
00:34:57,362 --> 00:34:58,595
Hi, Dad.
607
00:34:58,663 --> 00:34:59,996
How you doing, big guy?
608
00:35:00,065 --> 00:35:01,298
Fine.
609
00:35:01,366 --> 00:35:03,133
How'd the photo
session go, kids?
610
00:35:03,202 --> 00:35:04,401
Short.
611
00:35:04,470 --> 00:35:06,136
A complete bust.
612
00:35:06,805 --> 00:35:08,071
Mother,
613
00:35:09,841 --> 00:35:11,140
skip it.
614
00:35:12,577 --> 00:35:13,922
Something we didn't say?
615
00:35:13,946 --> 00:35:15,078
Gotta bail, Dad.
616
00:35:15,147 --> 00:35:16,324
But what about something to eat?
617
00:35:16,348 --> 00:35:17,558
I mean, you kids
always get nauseous
618
00:35:17,582 --> 00:35:18,993
without something
in your stomachs.
619
00:35:19,017 --> 00:35:20,984
I'm already nauseous.
620
00:35:21,053 --> 00:35:23,653
Lost my appetite. Not
an easy thing to do.
621
00:35:35,834 --> 00:35:38,501
I really wanted to say
something, but I just couldn't.
622
00:35:38,570 --> 00:35:40,303
I know.
623
00:35:40,372 --> 00:35:42,171
What would you say?
624
00:35:42,240 --> 00:35:44,273
Isn't there anything
that we can do?
625
00:35:44,343 --> 00:35:46,343
We can't fix them, Bren.
626
00:35:50,048 --> 00:35:52,148
I remember when
I was a little girl
627
00:35:52,217 --> 00:35:55,952
and Dad went away to
this accounting convention.
628
00:35:56,021 --> 00:35:58,988
I thought he was gone forever.
629
00:35:59,057 --> 00:36:00,790
I cried and cried.
630
00:36:02,194 --> 00:36:04,205
And then I wished
with my magic star wand
631
00:36:04,229 --> 00:36:05,762
and then he came back.
632
00:36:08,467 --> 00:36:11,067
My eyes were so puffy,
I could barely see him.
633
00:36:14,572 --> 00:36:16,305
Wish I had a bag of tricks,
634
00:36:17,709 --> 00:36:19,209
but I don't.
635
00:36:33,257 --> 00:36:35,135
You've been spending
a lot of time with Glen.
636
00:36:35,159 --> 00:36:36,326
Some.
637
00:36:41,733 --> 00:36:43,133
I'm gonna go now, too.
638
00:36:48,774 --> 00:36:50,807
I just want you to know
639
00:36:51,743 --> 00:36:53,843
I really, really love you.
640
00:37:13,999 --> 00:37:15,966
Jim. Hi.
641
00:37:16,034 --> 00:37:18,368
Hi.
642
00:37:18,437 --> 00:37:20,148
I was headed for
work, decided this was
643
00:37:20,172 --> 00:37:22,252
more important
business to check out.
644
00:37:23,208 --> 00:37:24,807
Enter at your own risk.
645
00:37:33,352 --> 00:37:34,432
Hmm.
646
00:37:35,854 --> 00:37:37,253
It's good.
647
00:37:39,257 --> 00:37:42,158
You were always
really, really good.
648
00:37:42,227 --> 00:37:43,859
Thank you.
649
00:37:43,928 --> 00:37:47,208
You've gotten just what you
wanted, haven't you, Glen?
650
00:37:47,499 --> 00:37:48,931
Not everything.
651
00:37:49,000 --> 00:37:51,501
You know, I used
to love writing.
652
00:37:52,604 --> 00:37:55,371
I suppose I wasn't great at it.
653
00:37:55,440 --> 00:37:58,374
Then Cindy and I met, we
got married, settled down.
654
00:38:00,244 --> 00:38:01,944
I was great at that.
655
00:38:02,714 --> 00:38:04,781
I remember.
656
00:38:04,850 --> 00:38:08,317
And then when she
got pregnant so quickly,
657
00:38:08,387 --> 00:38:10,364
I didn't want to
take any more risks.
658
00:38:10,388 --> 00:38:14,290
So I took them for you, and
you got what we both wanted.
659
00:38:17,729 --> 00:38:20,463
I'm calling that,
"The road not taken."
660
00:38:21,466 --> 00:38:23,533
That's right.
661
00:38:23,601 --> 00:38:25,502
Cindy and I are on that road,
662
00:38:26,237 --> 00:38:27,637
for better or worse.
663
00:38:30,876 --> 00:38:32,709
You know, in a marriage,
664
00:38:32,778 --> 00:38:36,379
if you're very
lucky, you get 99%,
665
00:38:36,448 --> 00:38:38,593
but when that other one
missing percent bursts in,
666
00:38:38,617 --> 00:38:39,915
it can feel like everything.
667
00:38:39,984 --> 00:38:42,519
An illusion I'm
quite enamored of.
668
00:38:42,587 --> 00:38:44,632
Look, I hate to break up
this male bonding, but...
669
00:38:44,656 --> 00:38:47,256
Stop feeding me
meaningless lines.
670
00:38:47,326 --> 00:38:48,769
I know what you're up to, Glen.
671
00:38:48,793 --> 00:38:50,238
I see what you're
doing behind my back.
672
00:38:50,262 --> 00:38:52,061
Slipping in, buttering
everyone up.
673
00:38:52,130 --> 00:38:53,629
Look, I happen
to like your family.
674
00:38:53,698 --> 00:38:55,898
Then respect it, damn it!
675
00:38:55,967 --> 00:38:58,178
You stay out of my home
and away from my wife!
676
00:38:58,202 --> 00:39:00,436
Look, this has
caught me by surprise.
677
00:39:00,505 --> 00:39:02,550
Now some of this is for
Cindy to decide, isn't it?
678
00:39:02,574 --> 00:39:05,074
Cindy and I are
in this together!
679
00:39:06,844 --> 00:39:08,778
If you want to finally grow up,
680
00:39:08,846 --> 00:39:10,747
then get your own damn family,
681
00:39:10,815 --> 00:39:13,683
but don't you dare try and
take mine away from me!
682
00:39:23,628 --> 00:39:27,263
Our next contestant who's
gotta be def-er than our last one
683
00:39:27,331 --> 00:39:29,231
is the lovely and talented,
684
00:39:29,300 --> 00:39:32,268
that's what we pray
does she face it today,
685
00:39:32,336 --> 00:39:34,637
the lovely and
talented, Donna Martin.
686
00:39:34,705 --> 00:39:36,038
Kick it, Donna!
687
00:39:36,107 --> 00:39:38,808
♪ This is Donna,
and not Madonna ♪
688
00:39:38,877 --> 00:39:42,044
♪ And I wanna, wanna be
the voice of West Beverly ♪
689
00:39:42,113 --> 00:39:43,146
♪ So ♪
690
00:39:45,283 --> 00:39:46,816
♪ So vote for me ♪
691
00:39:47,352 --> 00:39:48,384
Please.
692
00:39:57,395 --> 00:39:59,528
Oh, right.
693
00:40:02,533 --> 00:40:05,101
Is this thing on? Good.
694
00:40:05,170 --> 00:40:07,881
'Cause watch out, world, here
comes the voice of your choice.
695
00:40:07,905 --> 00:40:09,372
Steve Sanders.
696
00:40:09,440 --> 00:40:13,442
Silver-tongued, golden
hair, spirit of young America.
697
00:40:13,945 --> 00:40:15,244
Voice...
698
00:40:16,047 --> 00:40:17,247
Voice.
699
00:40:23,020 --> 00:40:24,287
Voice...
700
00:40:26,090 --> 00:40:27,690
Why isn't he talking?
701
00:40:27,759 --> 00:40:29,091
Mike fright.
702
00:40:31,062 --> 00:40:34,864
Don't stop. Keep talking.
703
00:40:34,932 --> 00:40:36,866
So why did Kelly
Taylor dump you again?
704
00:40:36,934 --> 00:40:38,033
She what?
705
00:40:38,102 --> 00:40:40,236
Look, get out of my
face and off this mike!
706
00:40:40,305 --> 00:40:44,841
Why? So we can savor the
scintillating sound of dead air again?
707
00:40:44,909 --> 00:40:47,376
♪ Yo, West Beverly,
this is DJ Dave ♪
708
00:40:47,445 --> 00:40:49,845
♪ Now I'm not Vanilla Ice,
But chill out and be brave ♪
709
00:40:49,914 --> 00:40:52,293
♪ 'Cause I'll rock the
microphone for you over the air ♪
710
00:40:52,317 --> 00:40:55,551
♪ So you say, who's that freshman
check him out, he's aware ♪
711
00:40:56,721 --> 00:41:00,089
My God. I've created a monster.
712
00:41:05,897 --> 00:41:08,397
Just the twins I
was looking for.
713
00:41:09,467 --> 00:41:11,100
What's wrong?
714
00:41:11,169 --> 00:41:13,414
Things are a little
rough at home right now.
715
00:41:13,438 --> 00:41:16,405
I'm sorry if we embarrassed
you with your friend.
716
00:41:16,474 --> 00:41:19,108
We were not the
most ideal subjects.
717
00:41:19,176 --> 00:41:21,310
Yeah, maybe
we're not even twins.
718
00:41:21,379 --> 00:41:23,512
That will be today's
family zinger.
719
00:41:23,581 --> 00:41:28,017
No, Harriet thought you
were great. Or as she put it,
720
00:41:28,086 --> 00:41:31,387
"Two of a kind." I mean,
she thinks you're a real team.
721
00:41:31,456 --> 00:41:33,616
Your family is very
important to you.
722
00:41:33,658 --> 00:41:35,538
Appreciate each
other's strengths.
723
00:41:40,498 --> 00:41:43,199
At least we've got each other.
724
00:41:43,268 --> 00:41:45,235
Yeah, it helps being a team.
725
00:41:46,538 --> 00:41:48,578
I wish Mom and Dad were.
726
00:41:53,711 --> 00:41:54,943
Cindy.
727
00:41:59,517 --> 00:42:00,650
Hi.
728
00:42:02,453 --> 00:42:04,319
Sounds more like bye.
729
00:42:06,357 --> 00:42:08,724
Still trying to improve
my image, huh?
730
00:42:08,793 --> 00:42:10,726
No.
731
00:42:10,795 --> 00:42:12,394
I like everything I see.
732
00:42:15,133 --> 00:42:17,000
I'm glad you're here.
733
00:42:18,870 --> 00:42:20,236
You were right.
734
00:42:20,305 --> 00:42:23,206
We did have a...
a mental affair.
735
00:42:25,209 --> 00:42:27,476
Past tense, huh?
736
00:42:27,545 --> 00:42:29,645
Very nice past tense.
737
00:42:31,082 --> 00:42:32,292
I never intended it.
738
00:42:32,316 --> 00:42:35,317
You just made me
feel so damn special.
739
00:42:36,420 --> 00:42:38,354
Glad to be of service.
740
00:42:40,925 --> 00:42:42,691
I really like you,
741
00:42:44,595 --> 00:42:46,762
but I really love my husband.
742
00:42:46,831 --> 00:42:48,197
I know.
743
00:42:51,569 --> 00:42:53,869
I just wanted to say goodbye.
744
00:42:56,408 --> 00:43:01,010
I had a visitor from the better
part of my conscience this morning.
745
00:43:01,079 --> 00:43:03,390
He made me realize I
couldn't break into your family
746
00:43:03,414 --> 00:43:04,914
even if I wanted to.
747
00:43:05,583 --> 00:43:06,916
Yeah.
748
00:43:06,985 --> 00:43:09,852
Well, I'm headed off to
an assignment in Canada.
749
00:43:13,491 --> 00:43:16,659
It's real healthy here
for transplanted growth.
750
00:43:18,263 --> 00:43:20,596
You and Jim will do just fine.
751
00:43:27,004 --> 00:43:28,170
Glen.
752
00:43:32,477 --> 00:43:33,743
Thanks.
753
00:43:48,860 --> 00:43:51,426
That slimeball has the
nerve to come over here?
754
00:43:51,495 --> 00:43:53,629
Man, Mom having a nooner.
755
00:43:53,697 --> 00:43:54,875
What's a nooner?
756
00:43:54,899 --> 00:43:56,198
A nooner, Brenda...
757
00:43:56,868 --> 00:43:58,400
Well, it ain't food.
758
00:43:58,469 --> 00:44:00,102
This is unreal.
759
00:44:00,171 --> 00:44:02,282
Brandon, I don't want
Mom and Dad to be over.
760
00:44:02,306 --> 00:44:03,839
Sleazemeister.
761
00:44:09,614 --> 00:44:13,282
Just want you to know
that you're a great family.
762
00:44:13,351 --> 00:44:15,885
You all really
work well together.
763
00:44:39,477 --> 00:44:42,511
I am so damn
glad to see you two.
764
00:44:47,251 --> 00:44:51,854
So what do you think for my new
article, "The Truth Behind Twin Studies"
765
00:44:51,922 --> 00:44:54,991
or "How to Respect
Your Better Half?"
766
00:44:55,059 --> 00:44:57,960
I'm so respectful of
that, Brandon dear.
767
00:44:58,029 --> 00:44:59,528
Are you okay?
768
00:45:00,598 --> 00:45:01,997
Hey, guy. Hey, Dad.
769
00:45:02,066 --> 00:45:03,343
Hi, sweetie. Hi.
770
00:45:03,367 --> 00:45:05,667
Are you okay? It's so early.
771
00:45:05,736 --> 00:45:08,370
Actually, I'm just waking up.
772
00:45:08,439 --> 00:45:10,873
Listen, Jim, I've gotta...
Just pack your bags.
773
00:45:10,942 --> 00:45:12,041
Bags?
774
00:45:12,109 --> 00:45:13,553
Kids, you're all right
for one night, okay?
775
00:45:13,577 --> 00:45:15,144
Yeah. Yeah.
776
00:45:15,213 --> 00:45:17,846
Your Mom and I are going for
our third try on our anniversary.
777
00:45:19,651 --> 00:45:21,550
Third time's a charm.
778
00:45:24,455 --> 00:45:26,555
Listen, Jim, things happened.
779
00:45:26,624 --> 00:45:27,757
You love me?
780
00:45:27,826 --> 00:45:28,925
Oh, yeah.
781
00:45:28,993 --> 00:45:30,292
That's all I need to hear.
782
00:45:31,562 --> 00:45:34,163
Where are we going?
783
00:45:34,232 --> 00:45:36,899
That was the most
romantic thing ever.
784
00:45:36,967 --> 00:45:40,336
Even more than Romeo and
Juliet or even Pretty Woman.
785
00:45:40,405 --> 00:45:43,106
Well, I respect
your feelings on that.
786
00:45:43,174 --> 00:45:45,908
Oh, and I respect your respect.
787
00:45:45,977 --> 00:45:48,778
Well, I respect your respect
of my respect of yours.
788
00:45:48,847 --> 00:45:49,924
I respect your respect...
789
00:45:49,948 --> 00:45:51,780
No, no, no, I
respect your respect.
790
00:45:51,849 --> 00:45:55,329
No, no, no. But I
respect your respect...
57258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.