Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,682 --> 00:00:20,145
KUWEIT - 1984
2
00:00:59,017 --> 00:01:01,478
A cerut cineva un apeI de de�teptare?
3
00:01:22,207 --> 00:01:25,627
... dup� ciocnirea a 4 ma�ini,
acum a fost eIiberat.
4
00:01:25,836 --> 00:01:28,463
Sunt cmd Chuck Street,
pe Yellow Thunder.
5
00:01:28,672 --> 00:01:32,509
Mersi. Atinge radioul
s� sim�i c�ldura sincerit��ii mele.
6
00:01:32,718 --> 00:01:35,179
Hei! E grozav!
7
00:01:35,387 --> 00:01:38,891
102. 7 Kiis FM. K- l- l- S Los Angeles.
8
00:01:39,099 --> 00:01:43,478
Rick Dees de diminea��.
Spune- ne c�t e ceasul!
9
00:01:43,687 --> 00:01:47,900
E 6:55 �i urmeaz�
Liz, Fulton, Coach Charlie Wright...
10
00:01:48,108 --> 00:01:52,154
Coach, regret s�- �i spun,
dar e�ti descheiat la pantaloni...
11
00:01:53,697 --> 00:01:56,366
Salvarea! E vreo salvare pe undeva?
12
00:01:56,575 --> 00:02:01,205
�n continuare, Long Dong Wong
din Hong Kong e cu noi.
13
00:02:01,413 --> 00:02:03,957
Ce mai faci?
14
00:02:05,375 --> 00:02:08,212
Prietena lui �l ajut� ast�zi...
15
00:02:09,922 --> 00:02:12,508
- Tradus, �nseamn�:
- Ce mare e!
16
00:02:12,716 --> 00:02:16,094
- Fii cuminte WyIie, nu e ziua ta.
- Nu?
17
00:02:18,138 --> 00:02:20,182
Fii dur, iubitule!
18
00:02:25,938 --> 00:02:27,231
PIeac�.
19
00:02:28,315 --> 00:02:31,735
DI Johnson s- a scuIat
�i vrea s� te saIute.
20
00:02:34,279 --> 00:02:37,324
ExceIent, exceIent...!
21
00:02:37,533 --> 00:02:40,744
Acum o introduc...
�mi vine s� termin...! La naiba!
22
00:02:41,995 --> 00:02:44,456
Doamne,
ai f�cut p�ianjeni acoIo, jos.
23
00:02:52,297 --> 00:02:55,092
- Scoate- o!
- Gr�be�te- te sau m� r�zg�ndesc.
24
00:02:55,300 --> 00:02:57,886
- Trage- o peste cap!
- Stai tu pe ea.
25
00:03:04,768 --> 00:03:08,772
- M� sufoc!
- Chestia asta nu se mai termin�?
26
00:03:17,739 --> 00:03:19,366
Noroc.
27
00:03:20,492 --> 00:03:23,453
- �mi pare r�u.
- Tot trebuia s� pIec Ia munc�.
28
00:03:28,000 --> 00:03:30,377
MuI�umesc pentru dansuI din buric.
29
00:03:49,813 --> 00:03:52,316
Ce mai faci? S� mergem, am �nt�rziat.
30
00:03:52,524 --> 00:03:54,776
Da, bine. D�- i drumu' �i taci.
31
00:04:17,925 --> 00:04:20,052
Haide�i! Vom �nt�rzia.
32
00:04:21,261 --> 00:04:23,222
Morgan! Gr�be�te- te!
33
00:04:25,265 --> 00:04:28,227
Munc�, munc�, munc�!
�coaI�, �coaI�, �coaI�!
34
00:04:33,190 --> 00:04:38,362
- Te- ai Iovit?
- Da. Sper c� juc�ria n- a p��it nimic.
35
00:04:38,570 --> 00:04:41,156
WyIie, tr�im �ntr- o cocioab�!
36
00:04:42,658 --> 00:04:46,495
Dac� amenaj�m pu�in peisajuI,
cas� o s� fie ca o vitrin�.
37
00:04:46,745 --> 00:04:48,080
Rahat!
38
00:05:00,008 --> 00:05:01,844
ARMATA S.U.A.
39
00:05:02,052 --> 00:05:04,721
OPERA�IUNEA FURTUN� �N DE�ERT
40
00:05:30,122 --> 00:05:31,456
Care- i treaba?
41
00:05:32,583 --> 00:05:33,917
Nu, nu, nu!
42
00:05:34,793 --> 00:05:36,503
Pac! Pac! Pac!
43
00:05:36,712 --> 00:05:39,673
- Pac! Pac!
- Corect, �n engIez�. Doar �n engIez�.
44
00:05:39,882 --> 00:05:41,592
- Pardon.
- La dracu'.
45
00:05:45,304 --> 00:05:46,889
- A�a!
- Bine.
46
00:05:48,140 --> 00:05:51,268
S� nu r�m�ne�i gravizi
dac� face�i a�a. PotoIi�i- v�.
47
00:05:51,476 --> 00:05:53,228
V� cam �nghesui�i.
48
00:05:56,148 --> 00:05:58,817
Sta�i a�a! Vreau o poz� pentru ai mei.
49
00:05:59,026 --> 00:06:00,903
Cum se spune "z�mbi�i" �n arab�?
50
00:06:02,154 --> 00:06:03,572
- MuItumesc!
- Landry!
51
00:06:03,780 --> 00:06:06,617
- Ce mai face�i voi?
- Ia te uit� cine- a venit!
52
00:06:06,825 --> 00:06:09,203
- Cum e dansatoarea din buric?
- Gura!
53
00:06:09,411 --> 00:06:11,371
A�i f�cut treab�?
54
00:06:12,414 --> 00:06:16,001
- Landry, ai �nt�rziat!
- Regret, dIe, probIeme cu ma�ina.
55
00:06:17,503 --> 00:06:19,129
- Landry!
- Landry!
56
00:06:23,717 --> 00:06:27,095
Putem s� ne m�ndrim
cu ce i- am �nv��at pe b�ie�ii �tia.
57
00:06:28,764 --> 00:06:31,433
O s�- �i distrug� tancuI t�u nou- nou�.
58
00:06:31,642 --> 00:06:36,605
Sunt criminaIi b�ie�ii. C�ini r�zboinici.
Leii bIestematuIui de de�ert.
59
00:06:48,367 --> 00:06:51,161
Cine a f�cut chestia asta oribiI�?
60
00:06:51,370 --> 00:06:53,580
Tu.
61
00:06:53,789 --> 00:06:56,667
- WyIie...
- N- a� face eu a�a ceva.
62
00:06:56,875 --> 00:06:59,795
Vezi firuI ro�u?
S- a desprins din Ieg�tur�.
63
00:07:00,003 --> 00:07:02,881
- Cum r�m�ne cu testuI de azi?
- Va fi �n reguI�.
64
00:07:03,090 --> 00:07:07,719
E important, nu- i a�a? E o pies�
a tancuIui pe care �I vor construi?
65
00:07:07,928 --> 00:07:10,681
O pies� mic�, �ntr- un tanc foarte mare.
66
00:07:10,889 --> 00:07:13,892
O pies� mic� numit� giroscop DYP,
dar care nu merge.
67
00:07:14,101 --> 00:07:17,813
- Ce vrei s� spui?
- GIumesc! O s� mearg�.
68
00:07:18,021 --> 00:07:19,982
Va merge.
69
00:07:31,118 --> 00:07:35,539
Ast�zi vom testa pe teren
unuI din noiIe tancuri XM- 10 AnnihiIator.
70
00:07:35,747 --> 00:07:42,337
Suntem m�ndri s� oferim acest
super- tanc sofisticat KuweituIui.
71
00:07:42,546 --> 00:07:47,217
FrumosuIui Kuweit, �ar� at�t de aproape
de inimiIe tuturor americaniIor.
72
00:07:47,426 --> 00:07:50,971
�ntr- adev�r, KuweituI �i America
au �n comun o istorie de...
73
00:07:53,182 --> 00:07:57,895
Au at�tea asem�n�ri,
ca... de�erturiIe voastre.
74
00:07:58,103 --> 00:08:00,063
�i noi avem de�erturi uria�e.
75
00:08:18,707 --> 00:08:21,251
"Aaau" pe dracu'. Urc�- te- n tanc.
76
00:08:29,384 --> 00:08:32,971
- MuItumesc. La revedere.
- WyIie, vreau adev�ruI.
77
00:08:33,180 --> 00:08:36,433
Firma se duce de r�p�?
O s�- �i pierzi �i sIujba asta?
78
00:08:36,642 --> 00:08:39,645
- Dac� �nt�rzii iar.
- Trebuia s� mearg� Ia �coaI�!
79
00:08:39,853 --> 00:08:43,357
- M�car eI are un viitor.
- MuItumesc!
80
00:08:43,565 --> 00:08:45,943
- OcoIe�te- m�!
- Laura!
81
00:08:46,151 --> 00:08:50,614
A trebuit s- o iau de Ia- nceput.
Trebuie s� m� ocup de HaIIoween.
82
00:08:50,822 --> 00:08:53,951
- Nu pot s� m� mut din nou!
- Cine zice s� ne mut�m?
83
00:08:54,159 --> 00:08:56,119
WyIie, Ias�- m� s�- �i expIic:
84
00:08:56,328 --> 00:08:59,623
dac� r�m�i f�r� sIujba asta,
acas� nu mai vii.
85
00:08:59,832 --> 00:09:02,876
Laura, ��i muI�umesc pentru sprijin.
O zi bun�.
86
00:09:04,795 --> 00:09:07,130
Bine, pIec acum!
87
00:09:16,723 --> 00:09:19,810
�n reguI�, vor fi muIte persoane
importante de fa��.
88
00:09:20,018 --> 00:09:22,312
Hai s� facem treab� bun�.
Dati- i drumuI!
89
00:09:22,521 --> 00:09:24,898
OK, echipa A, Ia treab�!
90
00:09:25,107 --> 00:09:26,441
- La treab�.
- Treab�?
91
00:09:26,650 --> 00:09:28,569
- La treab�.
- La treab�!
92
00:09:28,777 --> 00:09:31,989
Puneti- v� centuriIe.
Facem saItuI �n hiperspa�iu.
93
00:09:32,197 --> 00:09:38,161
Pe m�sur� ce grupuI de asaIt defiIeaz�,
ve�i vedea mai muIte vehicuIe,
94
00:09:38,370 --> 00:09:44,001
dar v� atrag aten�ia mai aIes
asupra super- tancuIui XM- 10.
95
00:09:44,209 --> 00:09:47,629
Dac� Superman ar fi tanchist,
ar conduce acest super- tanc.
96
00:09:47,838 --> 00:09:51,300
Cine- a tras- o? Nu trage�i v�nturi aici,
c� am �nchis trapa.
97
00:09:51,508 --> 00:09:55,179
- Acum o s- o mirosim o or�.
- Ce �nseamn� "v�nt"?
98
00:09:55,387 --> 00:09:58,223
- A, v�nt!
- O fi m�ncat careva carne stricat�.
99
00:09:58,432 --> 00:09:59,892
A c�zut butonuI!
100
00:10:00,100 --> 00:10:04,229
XM- 10. E frumos,
are o Iinie modern�. �n pIus, e ieftin.
101
00:10:04,438 --> 00:10:06,982
Privi�i foarte atent cum se depIaseaz�.
102
00:10:07,191 --> 00:10:11,236
Are o manevrabiIitate uimitoare
care- i permite imediat...
103
00:10:11,445 --> 00:10:13,822
... s� devieze de Ia traseu...
104
00:10:14,031 --> 00:10:18,619
De ce am Iuat- o Ia dreapta numai noi?
De ce am Iuat- o Ia dreapta?
105
00:10:23,165 --> 00:10:27,211
Ce naiba se �nt�mpI�?
Ce naiba e asta?
106
00:10:33,884 --> 00:10:35,844
La o parte!
107
00:10:36,053 --> 00:10:38,931
E �n reguI�. E demonstra�ia noastr�...
108
00:10:39,139 --> 00:10:42,643
V� rog, da�i- v� Ia o parte!
Sayyid, opre�te tancuI, te rog!
109
00:10:44,186 --> 00:10:47,689
- Cum se zice "pIeca�i naibii" �n arab�?
- Fugi�i!
110
00:10:47,898 --> 00:10:50,108
Rahat!
111
00:11:01,245 --> 00:11:04,832
Tocmai am f�cut din ma�ina �eicuIui
un skateboard Mercedes.
112
00:11:12,756 --> 00:11:14,800
Lua- I- ar naiba de tanc afurisit!
113
00:11:15,008 --> 00:11:16,385
MizerabiIe!
114
00:11:16,593 --> 00:11:18,387
MizerabiIe!
115
00:11:18,595 --> 00:11:21,306
DumnezeuIe!
Ce idiot o fi f�cut chestia asta?
116
00:11:28,021 --> 00:11:29,356
Bun�!
117
00:11:31,108 --> 00:11:34,319
Bun�, Bob...
Mi- a p�rut bine.
118
00:11:36,238 --> 00:11:39,575
- Betty, ai p��it ceva?
- M- au concediat!
119
00:11:39,783 --> 00:11:42,911
Sta�i pu�in! Unde- mi duce�i computeruI?
120
00:11:43,120 --> 00:11:45,581
CaImeaz�- te, �I duc Ia reparat.
121
00:11:45,789 --> 00:11:49,626
N- am zis nimic de repara�ii.
Asta se cheam� repunere �n posesie.
122
00:11:49,835 --> 00:11:53,297
Grozav!
Acum ne iau echipamentuI �napoi!
123
00:11:53,505 --> 00:11:57,259
Hei, ne ducem pe apa s�mbetei
�i asta numai din cauza ta.
124
00:11:57,467 --> 00:12:00,179
- Ce se �nt�mpI� �n sec�ia ta?
- Ne str�duim.
125
00:12:00,387 --> 00:12:05,809
- De ce nu merge giroscopuI?
- �I test�m ast�zi. O s� mearg�.
126
00:12:06,018 --> 00:12:07,352
Hei, Cooper...
127
00:12:08,270 --> 00:12:10,480
Ai grij� s� func�ioneze!
128
00:12:10,689 --> 00:12:13,859
Doamne, e ceva tensiune pe aici azi.
129
00:12:15,777 --> 00:12:17,112
Vai de mine!
130
00:12:21,158 --> 00:12:22,618
Pe drumuri din nou
131
00:12:22,826 --> 00:12:26,038
De- abia a�tept s� fiu din nou pe drumuri
132
00:12:26,246 --> 00:12:27,789
C�LDUR� �I STRES
133
00:12:27,998 --> 00:12:30,292
- C- O- O- P- E- R
- Cooper!
134
00:12:33,879 --> 00:12:38,383
- Ai �nt�rziat.
- Tocmai duceam cuiva o cafea.
135
00:12:38,592 --> 00:12:41,345
- Iubito, uite cafeaua.
- Eu n- am cerut cafea.
136
00:12:41,553 --> 00:12:45,849
- Nu cere �i �i se va da.
- Cooper, vreau s�- �i vorbesc.
137
00:12:46,058 --> 00:12:49,061
- �tii Ia ce presiuni sunt supus�?
- E �ngrozitor.
138
00:12:49,269 --> 00:12:53,607
- E greu s� supraveghezi a�a un test.
- Sigur, s� supraveghezi!
139
00:12:53,815 --> 00:12:55,776
�sta a fost mareIe meu noroc.
140
00:12:55,984 --> 00:12:59,988
S� supraveghez o �Ieaht�
de idio�i demni de miI�... La naiba!
141
00:13:00,197 --> 00:13:05,410
Nu vreau s� m� enervez datorit�
ingineriIor iresponsabiIi de sub mine.
142
00:13:05,619 --> 00:13:11,458
Dac� giroscopuI nu va merge azi,
asta va fi din cauza unor t�mpi�i ca tine.
143
00:13:11,667 --> 00:13:13,126
Hai s� pr�nzim �mpreun�.
144
00:13:13,335 --> 00:13:17,172
Aten�ie. Mai sunt dou� minute
p�n� la activarea termic� final�.
145
00:13:18,382 --> 00:13:23,846
T�mpit? �tii de ce mi- a spus a�a?
�ncerca s� m� excite.
146
00:13:24,054 --> 00:13:27,391
- O, da, sigur.
- Asta vroia.
147
00:13:27,599 --> 00:13:30,227
- DIe Loparino... DIe Cooper.
- MuItumesc.
148
00:13:30,435 --> 00:13:32,312
- Bun� diminea�a.
- 'Nea�a.
149
00:13:32,521 --> 00:13:33,856
Scuze!
150
00:13:34,898 --> 00:13:38,944
Sunt foarte muI�umit,
pentru c� �tiu c� va func�iona.
151
00:13:39,152 --> 00:13:43,699
Va fi un test combinat de rezistent�
Ia vibra�ii �i Ia fIuxuriIe de microunde.
152
00:13:43,907 --> 00:13:46,743
- E un procesor dubIu de gira�ii.
- Giroscop DYP.
153
00:13:46,952 --> 00:13:49,329
Giroscop- DYP. Caraghios nume.
154
00:13:50,956 --> 00:13:52,541
S�- I pornim.
155
00:13:52,749 --> 00:13:58,755
- Nu e aceIa, dIe Joyner. E aici.
- A, da. Asta- i ceaIaIt� chestie...
156
00:13:58,964 --> 00:14:03,510
Test�m giroscopul D YP
care va ghida rachetele sol- aer
157
00:14:03,719 --> 00:14:06,555
de pe tancul ce va fi construit
�n cur�nd, XM- 10.
158
00:14:06,763 --> 00:14:09,433
Mul�umesc. 20 de secunde
p�n� la declan�are.
159
00:14:09,641 --> 00:14:13,729
C�t� munc� �i c��i bani, doar s� facem
dr�covenia asta s� mearg�.
160
00:14:13,937 --> 00:14:17,774
F�r� giroscop n- ar exista nici un
sistem de ghidare, nici un tanc.
161
00:14:17,983 --> 00:14:21,737
Nici o ma�in� de r�zboi
de anihiIat ora�e sau civiIi nevinova�i.
162
00:14:21,945 --> 00:14:23,822
Termin� cu fiIozofia, Loparino.
163
00:14:24,031 --> 00:14:28,202
- Nu mai avem ocheIari, foIosi�i astea.
- MuItumesc muIt!
164
00:14:28,410 --> 00:14:30,662
Toate sistemele sunt pe pozi�ii.
165
00:14:30,871 --> 00:14:32,289
- Hei, Lo.
- Ce?
166
00:14:32,498 --> 00:14:36,376
Uit�- te Ia ea. E at�t de nervoas�
�i de emo�ionat�. Doamne!
167
00:14:46,011 --> 00:14:47,971
Tony, urm�re�te frecven�eIe.
168
00:14:48,180 --> 00:14:51,808
Dac� deviaz�, �i fac semn Iui Loparino
s� opreasc� totuI.
169
00:14:52,017 --> 00:14:55,729
Ce- ai da s� atingi
picioruI ei Iung �i frumos?
170
00:14:59,441 --> 00:15:02,194
- Ar purta ciorapi?
- Nu.
171
00:15:03,362 --> 00:15:05,322
Mi- a� da degetuI mic de Ia m�na dreapt�.
172
00:15:05,531 --> 00:15:06,990
Zece hertzi.
173
00:15:07,199 --> 00:15:10,702
- TotuI pare reaIizat foarte profesionaI.
- E impresionant!
174
00:15:10,911 --> 00:15:13,580
- ConvertoruI merge intermitent.
- Nu- i nimic.
175
00:15:15,207 --> 00:15:19,711
Lo, spune, ce- ai da s� po�i atinge,
176
00:15:19,920 --> 00:15:23,382
s� zicem, s�nuI cu paIma?
177
00:15:23,590 --> 00:15:29,179
- Mi- a� da bra�uI st�ng s� fac asta!
- Dou�zeci de hertzi.
178
00:15:29,388 --> 00:15:32,391
- Merge �n sus �i �n jos.
- E doar un test.
179
00:15:32,599 --> 00:15:34,935
- �n�eIeg.
- �tiu ei ce fac.
180
00:15:36,728 --> 00:15:39,690
Sau dac� �i- ai pune buzeIe pe sf�rcuI ei
181
00:15:39,898 --> 00:15:44,152
�i I- ai sim�i �nt�rindu- se sub Iimba ta
ca cea mai coapt� m�sIin�?
182
00:15:45,445 --> 00:15:47,197
Porni�i stroboscopuI.
183
00:15:47,406 --> 00:15:48,907
PicioruI meu st�ng.
184
00:15:49,116 --> 00:15:52,536
- Ajut�- m� s� fac asta �i- �i dau picioruI.
- Nu- i destuI!
185
00:15:52,744 --> 00:15:56,456
- Preg�ti�i- v� s�- I opri�i.
- Mi- a� da vederea, ochii din cap.
186
00:15:57,249 --> 00:16:02,462
- Avem o probIem� cu becuI.
- Nu- i nici o probIem�. E doar o Iumin�.
187
00:16:02,671 --> 00:16:04,006
50 de hertzi.
188
00:16:04,214 --> 00:16:07,259
- AcceIerometruI 3 nu merge.
- Opri�i stroboscopuI!
189
00:16:07,467 --> 00:16:09,011
Rota�ie instabiI�!
190
00:16:09,219 --> 00:16:12,264
Dar dac� �i- ai putea pIimba m�na
�ntre picioareIe ei
191
00:16:12,472 --> 00:16:15,142
�i ea n- ar avea chiIo�ei?
192
00:16:15,350 --> 00:16:19,062
�i- ai putea sim�i c�Idura umed�
�i ea ar spune,
193
00:16:19,271 --> 00:16:21,023
"Of, Loparino!"
194
00:16:21,231 --> 00:16:23,192
Loparino!
195
00:16:24,735 --> 00:16:28,113
"Atinge- mi sexuI!" �i tu, "Aici?"
�i ea ar spune, "Da!"
196
00:16:29,615 --> 00:16:31,283
Doamne, nu!
197
00:16:32,618 --> 00:16:34,912
Am dep�it vaIoarea maxim�.
198
00:16:35,120 --> 00:16:37,623
Ce- ai da pentru asta?
199
00:16:37,831 --> 00:16:40,083
BiIu�eIe, am�ndou�.
200
00:16:41,293 --> 00:16:42,878
60 de hertzi.
201
00:16:43,086 --> 00:16:45,380
Avem un unghi de tangaj de 10 grade!
202
00:16:46,882 --> 00:16:49,760
- Sunt �ngrijorat.
- ControIuI temperaturii...
203
00:16:51,845 --> 00:16:54,139
- C�puI Ia cutie!
- Feriti- v�!
204
00:16:56,475 --> 00:16:58,185
Pierdem controIuI!
205
00:17:04,525 --> 00:17:06,193
- Rahat!
- Stinge�i- I!
206
00:17:21,500 --> 00:17:23,961
- N- a mers.
- A�a e, n- a mers.
207
00:17:28,632 --> 00:17:31,718
Vrea cineva o m�rg�rita?
208
00:17:31,927 --> 00:17:35,430
Loparino, tu trebuia s�- I opre�ti!
209
00:17:36,515 --> 00:17:40,686
Pot s� vin� cei de la �ntre�inere
s� culeag� r�m�i�ele?
210
00:17:40,894 --> 00:17:45,148
GiroscopuI e mort, proiectuI e mort,
cu to�ii suntem mor�i.
211
00:17:58,537 --> 00:18:02,958
- Am s- o mint pe Laura cu privire Ia test.
- Grozav! A�a se rezoIv� toate.
212
00:18:04,710 --> 00:18:07,713
- Trebuie s� pIec.
- M� prezint� drept so�uI ei,
213
00:18:07,921 --> 00:18:10,048
victima din industria ap�r�rii.
214
00:18:10,257 --> 00:18:13,802
Nu pot s- o condamn,
dup� Houston, Boston, CharIeston...
215
00:18:14,011 --> 00:18:16,180
Am avut o duzin� de sIujbe
�n zece ani.
216
00:18:16,388 --> 00:18:20,267
Deci nu e�ti inginer,
e�ti muncitor emigrant.
217
00:18:20,475 --> 00:18:24,813
P�n� �i SeaI Beach?
O uzin� care c�ndva era grozav�!
218
00:18:25,022 --> 00:18:28,108
- Am dat- o- n bar�, Loparino.
- Am�ndoi am dat- o.
219
00:18:30,444 --> 00:18:32,988
- Vrei s� te duc eu?
- Nu, iau autobuzuI.
220
00:18:34,156 --> 00:18:36,283
Ne vedem m�ine.
221
00:18:41,038 --> 00:18:43,540
V- am auzit vorbind.
222
00:18:43,749 --> 00:18:48,378
M� numesc Frank HoItzman.
Sunt inginer de 20 de ani.
223
00:18:48,587 --> 00:18:51,381
- ��i scap� tocmai esen�a probIemei.
- Nu z�u?
224
00:18:52,466 --> 00:18:54,927
De vin� sunt �efii firmei,
225
00:18:55,135 --> 00:19:00,265
care ne fur� fIoarea vie�ii, se scaId�
�n IuxuI ob�inut din creiereIe noastre.
226
00:19:00,474 --> 00:19:02,226
- �mi recunosc ceva?
- Corect.
227
00:19:02,434 --> 00:19:04,228
M� pI�tesc dup� merit?
228
00:19:04,436 --> 00:19:06,063
- Nu!
- Nu.
229
00:19:06,271 --> 00:19:09,233
�i dup� zece ani,
c�nd am obosit, m� concediaz�.
230
00:19:09,441 --> 00:19:10,901
MuItumesc.
231
00:19:11,109 --> 00:19:13,445
AscuIt�, m� duc s�- mi caut o mas�.
232
00:19:13,654 --> 00:19:15,781
Mi- a pI�cut conversa�ia cu tine.
233
00:19:23,997 --> 00:19:25,958
- �i mai �tii ceva?
- Nu.
234
00:19:26,166 --> 00:19:30,462
Am g�sit oamenii potrivi�i,
care m� apreciaz� �i �mi vor pI�ti ideiIe.
235
00:19:30,671 --> 00:19:33,131
Bravo �ie. AscuIt�...
236
00:19:33,340 --> 00:19:38,762
Chiar acum, �n seara asta,
trebuie s� Iivrez encicIopediiIe.
237
00:19:40,055 --> 00:19:41,431
Nota, v� rog!
238
00:19:43,767 --> 00:19:49,773
Nu vreau s� m� uit �n spate.
E cumva un tip soIid �i bIond Ia bar?
239
00:19:49,982 --> 00:19:53,485
P�i, nu... Nu v�d...
240
00:19:53,694 --> 00:19:55,654
Tocmai acum intr� un tip.
241
00:19:55,863 --> 00:19:57,406
EI e!
242
00:19:57,614 --> 00:19:59,449
Ora �apte fix.
243
00:20:03,328 --> 00:20:07,082
Peste zece minute,
trebuie s� m� �nt�Inesc cu eI Ia toaIet�.
244
00:20:07,291 --> 00:20:08,625
Nota!
245
00:20:08,834 --> 00:20:12,796
Spune c�- I cheam� Jeff.
Dar nu e numeIe Iui reaI.
246
00:20:13,005 --> 00:20:14,506
Nu?
247
00:20:14,715 --> 00:20:17,968
�I cheam� aItfeI �i e c�pitan �n KGB.
248
00:20:18,177 --> 00:20:21,430
KGB! Isuse, chiar aici?
249
00:20:21,638 --> 00:20:23,473
Fantastic.
250
00:20:23,682 --> 00:20:26,768
AscuIt�, Iipsesc o secund�.
M� duc s�- mi iau not�.
251
00:20:26,977 --> 00:20:28,812
Nu, nu pIeca!
252
00:20:29,021 --> 00:20:31,190
- Nu cred c� pot continua.
- E t�rziu.
253
00:20:32,191 --> 00:20:35,652
�i s- a �nt�mpIat s� te bagi
�n ceva, s� umbIi creang�
254
00:20:35,861 --> 00:20:39,156
�i �ntr- o bun� zi
s�- �i dai seama de consecin�e?
255
00:20:39,364 --> 00:20:42,868
- Da, asta e via�a mea.
- DumnezeuIe, ce m� fac?
256
00:20:43,076 --> 00:20:46,997
- Ce- o s� m� fac?
- E un meci de fotbaI Ia teIevizor.
257
00:20:47,206 --> 00:20:51,668
- G�sesc c� e ceva reIaxant.
- �ine minte un singur Iucru.
258
00:20:53,003 --> 00:20:57,174
Dac� mi se �nt�mpI� ceva,
orice vei auzi, nu va fi adev�rat.
259
00:20:57,382 --> 00:21:00,344
Cine crede �n b�rfe?
260
00:21:12,814 --> 00:21:14,691
- Bun�.
- Bun�.
261
00:21:33,585 --> 00:21:34,920
MuItumesc.
262
00:21:48,934 --> 00:21:52,062
- MuI�umi�i- i prietenuIui din partea mea.
- Prieten?
263
00:21:52,271 --> 00:21:54,940
Cred c� cineva
a uitat deschis� u�a Ia baIamuc.
264
00:22:11,582 --> 00:22:15,294
- Vreau doar s� vorbesc cu tine!
- Scuze, m- am r�zg�ndit, Jeff.
265
00:22:15,502 --> 00:22:18,005
Uite, �ncepem, amice...
266
00:22:21,008 --> 00:22:23,594
- Urc� �n ma�in�!
- Nu am discheta...
267
00:22:23,802 --> 00:22:25,679
Haide. Sus �n ma�in�.
268
00:22:26,805 --> 00:22:29,641
La drum!
269
00:22:34,396 --> 00:22:38,317
AIta acum. DigicaI spune c�
sistemuI Ior de ghidare e aproape gata.
270
00:22:38,525 --> 00:22:43,780
- Vor semna contractuI pentru tanc!
- A ajuns deja �n ziar?
271
00:22:43,989 --> 00:22:46,825
F�cu�i de un afurisit de giroscop.
272
00:22:48,327 --> 00:22:50,871
Uite un anun� pentru tine:
273
00:22:51,079 --> 00:22:55,709
"Vei avea un viitor m�re�
ca inginer �n avionic� �n Arabia Saudit�."
274
00:22:55,918 --> 00:22:58,879
Nu poate fi mai r�u
dec�t Ia SeaI Beach, CaIifornia.
275
00:23:03,383 --> 00:23:07,137
- Vrei o cafea?
- Tocmai au venit s� ia automatuI.
276
00:23:07,346 --> 00:23:09,097
Vai, DumnezeuIe!
277
00:23:10,516 --> 00:23:12,476
- Cu fri�c� �i zah�r?
- SimpI�.
278
00:23:12,684 --> 00:23:14,186
A, �ii regim.
279
00:23:15,229 --> 00:23:18,190
GIROSCOP- DYP
SECRET
280
00:23:29,993 --> 00:23:31,495
DumnezeuIe!
281
00:23:31,703 --> 00:23:34,790
AutomatuI de cafea
nu mai apar�ine acestei cI�diri!
282
00:23:34,998 --> 00:23:37,167
- Mai d�- mi o cea�c�!
- �nceteaz�!
283
00:23:37,376 --> 00:23:40,504
- Lua�i- I, cafeaua e oricum �mpu�it�.
- Ce idiot!
284
00:23:51,014 --> 00:23:54,685
- WyIie!
- BandituIe! Ai reu�it!
285
00:23:54,893 --> 00:23:56,520
Ne- ai saIvat!
286
00:24:00,190 --> 00:24:02,276
C�t timp mai p�strai secretuI?
287
00:24:12,244 --> 00:24:14,454
Amice, m- am �n�eIat �n privin�a ta.
288
00:24:15,539 --> 00:24:19,626
- Loparino, ce se �nt�mpI� aici?
- WyIie...
289
00:24:21,461 --> 00:24:24,590
Vreau s- o spun pe �Ieau,
�mi pare tare r�u.
290
00:24:24,798 --> 00:24:26,925
�tiam eu c� e�ti de�tept, dar...
291
00:24:27,134 --> 00:24:30,888
Credeam c� e�ti un ratat �i un Iene�.
292
00:24:31,096 --> 00:24:34,683
- M- am �n�eIat.
- AscuIt�, cu to�ii facem gre�eIi.
293
00:24:34,892 --> 00:24:40,397
Nimeni nu s- a g�ndit s� Iase pIatforma
stabiIizat� �i s� �ncerce sfera fIotant�.
294
00:24:40,606 --> 00:24:45,068
- Dar tu ai f�cut- o. E�ti un geniu.
- A�a e, a�a e!
295
00:24:45,277 --> 00:24:48,071
P�i, geniu e un cuv�nt
de care se face abuz...
296
00:24:48,280 --> 00:24:50,741
Asta arat� o reaI� for�a inteIectuaI�.
297
00:24:50,949 --> 00:24:54,244
IdeiIe taIe sunt puternice �i viriIe �i...
298
00:24:55,537 --> 00:24:57,289
... penetrante.
299
00:24:59,750 --> 00:25:01,585
�sta- s eu: mare creier, mare...
300
00:25:01,793 --> 00:25:06,048
Bun! S� revedem proiectuI chiar acum,
ca s� putem �ncepe.
301
00:25:17,643 --> 00:25:22,105
Vreau s�- �i spun c� doar dou� persoane
mi- au saIvat IiteraImente via�a.
302
00:25:22,314 --> 00:25:24,316
NutritionistuI meu...
303
00:25:26,401 --> 00:25:28,654
... �i tu e�ti aI doiIea!
304
00:25:28,862 --> 00:25:33,325
Dumnezeu s� te binecuv�nteze,
WyIie Cooper!
305
00:25:33,534 --> 00:25:35,953
Fii binecuv�ntat! Fii binecuv�ntat!
306
00:25:36,161 --> 00:25:39,164
- Fii binecuv�ntat!
- Fii binecuv�ntat� �i tu.
307
00:25:43,252 --> 00:25:48,298
Loparino, ce naiba se petrece aici?!
308
00:25:49,508 --> 00:25:54,429
- Nu credeam asta de Ia unuI c� tine.
- Ce? Ce s� crezi?
309
00:25:57,307 --> 00:25:59,935
- Ce- i asta?
- GiroscopuI proiectat de tine.
310
00:26:04,815 --> 00:26:06,942
- Proiectat de mine?
- Nu- i aI t�u?
311
00:26:07,150 --> 00:26:10,404
Nu! Tocmai am g�sit discheta.
Nu �tiu unde...
312
00:26:10,612 --> 00:26:14,491
Doar dac� nu...
NebunuI de asear�... HoItzman!
313
00:26:14,700 --> 00:26:16,243
- Cine? Ce?
- Doamne!
314
00:26:16,451 --> 00:26:20,497
Era un ciudat Ia bar care vorbea
despre KGB �i tot feIuI de tr�sn�i.
315
00:26:20,706 --> 00:26:23,667
L- am v�zut umbI�ndu- mi �n serviet�.
EI o fi pus- o!
316
00:26:23,876 --> 00:26:26,378
Adic� nu tu ai venit cu proiectuI?
317
00:26:26,587 --> 00:26:27,963
Nu!
318
00:26:28,172 --> 00:26:31,300
Pe to�i dracii, �tiam eu
c� nu e�ti un geniu.
319
00:26:31,508 --> 00:26:33,844
Z�u a�a? S� te ia naiba!
320
00:26:35,095 --> 00:26:37,055
Uite- I pe dI J �n persoan�.
321
00:26:37,264 --> 00:26:40,726
- A redus LN- uI p�n� Ia 7,9.
- Ce tot vorbe�te?
322
00:26:40,934 --> 00:26:44,229
- E ridicoI.
- Ce se �nt�mpI� aici?
323
00:26:44,438 --> 00:26:46,857
DIe Joyner, am o veste minunat�.
324
00:26:47,065 --> 00:26:49,776
- �i spun Iui CIaire s� �nceteze.
- Nu, stai!
325
00:26:49,985 --> 00:26:52,988
Un inginer a rezoIvat cu giroscopuI.
WyIie Cooper...
326
00:26:53,197 --> 00:26:56,909
- Nu, nu, nu. A�teapt�!
- Loparino, unde te duci?
327
00:26:57,117 --> 00:27:00,704
ViitoruI a sute de oameni
e �n m�iniIe taIe, mai aIes aI meu.
328
00:27:01,622 --> 00:27:03,540
Ce faci?
329
00:27:03,749 --> 00:27:07,878
Cine s� spun� c� nu e un geniu aici
care a inventat giroscopuI perfect?
330
00:27:08,086 --> 00:27:13,008
Ai �nnebunit!
Ce �ncerci s�- mi faci?
331
00:27:13,217 --> 00:27:16,053
Ce- �i pas�?
Firm� e defunct� �i Ia feI �i tu.
332
00:27:16,261 --> 00:27:19,389
- De ce s� nu pIeci �n pIin� gIorie?
- N- o po�i face!
333
00:27:19,598 --> 00:27:22,059
Acum, �nceteaz�. �nceteaz�!
334
00:27:29,566 --> 00:27:32,444
�I iubesc! OmuI e scIipitor!
335
00:27:32,653 --> 00:27:37,407
DIe Joyner, m� bucur s� v� v�d.
Sunt Sid Loparino.
336
00:27:37,616 --> 00:27:39,743
- Iar eI e WyIie Cooper.
- V� rog...
337
00:27:39,952 --> 00:27:43,747
WyIie a venit cu o idee de sfer� fIotant�
care rezoIv� probIema.
338
00:27:43,956 --> 00:27:46,250
Serios, dIe Joyner. Vreau s� v� spun...
339
00:27:46,458 --> 00:27:50,838
Vom avea destuI timp s� vorbim. Vreau
s� �tiu totuI despre descoperirea ta.
340
00:27:51,046 --> 00:27:55,092
- Am descoperit bIestem��ia �n...
- Acum vreau s�- �i spun, WyIie,
341
00:27:55,300 --> 00:27:58,220
c� vei avea o carier� str�Iucit�.
342
00:28:06,520 --> 00:28:08,689
Vreau s� �i- I prezint pe Frank Joyner.
343
00:28:08,897 --> 00:28:12,568
Bun�, Laura. Nu te superi
c�- �i spun Laura, nu- i a�a?
344
00:28:12,776 --> 00:28:14,111
E �n reguI�. SaIut.
345
00:28:14,319 --> 00:28:17,573
Trebuie s� duc astea acas�
�i- I iau pe Morgan, e t�rziu.
346
00:28:17,781 --> 00:28:21,451
So�uI dumneavoastr� e un geniu,
dn� Cooper. Un geniu.
347
00:28:21,660 --> 00:28:24,746
WyIie, dup� ce voi doi
termina�i cu prostiiIe
348
00:28:24,955 --> 00:28:27,791
vreau s�- I iau pe Morgan
�i s� m� duc acas�.
349
00:28:29,710 --> 00:28:31,628
Frank Joyner, ��i aduci aminte?
350
00:28:31,837 --> 00:28:35,883
FostuI cosmonaut,
pre�edinteIe Iui Dynatechnics.
351
00:28:36,091 --> 00:28:38,010
Bun�.
352
00:28:39,052 --> 00:28:44,308
Laura, so�uI t�u probabiI c� a saIvat
de unuI singur aceast� firm�.
353
00:28:44,516 --> 00:28:46,185
WyIie?
354
00:28:50,689 --> 00:28:55,986
Ai Iucrat Ia giroscopuI �Ia aici?
Credeam c� faci juc�rii pentru Morgan.
355
00:28:56,195 --> 00:28:58,447
- Asta �i f�ceam.
- WyIie, iei tu asta?
356
00:28:58,655 --> 00:29:04,495
Laura, toat� povestea asta e ridicoI�.
Trebuie s�- �i spun adev�ruI...
357
00:29:04,703 --> 00:29:07,706
R�spund eu. Pune tu astea pe mas�.
358
00:29:07,915 --> 00:29:09,875
AIo? Da...
359
00:29:10,083 --> 00:29:12,878
- Bun�, dIe Joyner...
- Nu sunt acas�!
360
00:29:15,464 --> 00:29:18,133
E aici. Poftim...?
361
00:29:19,635 --> 00:29:22,679
Spune c� a afIat ceva despre tine azi
�i s- a sup�rat.
362
00:29:24,389 --> 00:29:28,602
Vai de mine. Asta e.
Asta vroiam s�- �i spun...
363
00:29:28,810 --> 00:29:30,854
Bine. Spune s� te ui�i pe aIee.
364
00:29:31,063 --> 00:29:35,025
- Cum?
- Zice s� te ui�i pe... aIee.
365
00:29:35,234 --> 00:29:36,902
Ce este?
366
00:29:37,110 --> 00:29:40,113
Se uit�.
Vrea s� �tie ce vezi.
367
00:29:40,322 --> 00:29:43,659
- Furnici pe pervaz.
- Ma�ina cuiva.
368
00:29:43,867 --> 00:29:47,996
Spune c� vede ma�ina cuiva.
E o ma�in� nou�, WyIie?
369
00:29:48,205 --> 00:29:50,874
- Da, a�a cred...
- Poftim?
370
00:29:51,083 --> 00:29:54,711
GIumi�i! Vai, DumnezeuIe!
371
00:29:54,920 --> 00:29:58,549
- WyIie! E ma�ina noastr�!
- Chiar a�a?
372
00:29:58,757 --> 00:30:01,885
Da, muI�umim! DIe Joyner...
DI Joyner?
373
00:30:03,929 --> 00:30:08,225
A zis c� atunci c�nd te- am Iuat eu
�i a afIat c� avem doar o ma�in�
374
00:30:08,433 --> 00:30:11,186
s- a sim�it jenat,
a�a c� ne- a cump�rat o ma�in�.
375
00:30:11,395 --> 00:30:14,022
- Vreau s- o v�d!
- �i eu.
376
00:30:14,231 --> 00:30:16,900
Aten�ie Ia u��. Of...
377
00:30:33,375 --> 00:30:35,961
- AIo?
- D�- i drumuI pe canaIuI 12.
378
00:30:36,170 --> 00:30:39,214
- Loparino, ce mai vrei?
- D�- I pe canaIuI 12.
379
00:30:39,423 --> 00:30:45,053
N- am chef de prostii. S- a ajuns
prea departe. Mi- au dat o ma�in�.
380
00:30:45,262 --> 00:30:48,098
Dac� zici c� asta- i r�u,
d�- I pe canaIuI 12.
381
00:30:52,477 --> 00:30:54,771
IstetuIe! Ce e?
Chemarea porciIor?
382
00:30:54,980 --> 00:30:57,524
- Of, s- a terminat.
- Tragedie la Seal Beach.
383
00:30:57,733 --> 00:31:00,652
- E pe 6. D�- I pe 6!
- ... a relatat urm�toarele.
384
00:31:00,861 --> 00:31:02,988
�n �nsorita Sunny Beach,
de diminea��,
385
00:31:03,197 --> 00:31:07,451
un om �ntr- un garaj �ntunecos
�i a pornit ma�ina pentru ultima dat�.
386
00:31:07,659 --> 00:31:11,246
Poli�ia a g�sit cadavrul
lui Frank Holtzman, de 40 de ani,
387
00:31:11,455 --> 00:31:15,000
�n ma�ina cu motorul pornit,
o sinucidere din c�te se pare.
388
00:31:15,209 --> 00:31:18,128
A fost angajat
la Digical Technologies,
389
00:31:18,337 --> 00:31:20,672
unde a lucrat
ca inginer de sisteme...
390
00:31:20,881 --> 00:31:24,426
- �sta- i tipuI care �i- a dat discheta.
- �sta a fost tipuI.
391
00:31:24,635 --> 00:31:28,013
Foarte recent, poli�ia a g�sit
probe suplimentare
392
00:31:28,222 --> 00:31:33,810
neexcluz�nd posibilitatea ca Holtzman
s� fi fost victima unui asasinat.
393
00:31:34,019 --> 00:31:37,731
- AoIeu.
- Ce chestie, nu?
394
00:31:39,274 --> 00:31:43,111
- Trebuie s� prive�ti partea cea bun�.
- Care naiba e aia?
395
00:31:43,320 --> 00:31:48,575
WyIie, nu mai exist� nimeni
care s�- �i contrazic� povestea.
396
00:31:48,784 --> 00:31:51,328
Nimeni nu va �ti
de unde ai discheta!
397
00:31:51,537 --> 00:31:54,873
Dar dac� ce spunea HoItzman
despre KGB e adev�rat?
398
00:31:55,082 --> 00:31:58,836
Doar ai auzit �i tu
c� nu se excIude ipoteza unui asasinat.
399
00:31:59,044 --> 00:32:02,506
Dac� a fost asasinat
�i au f�cut- o s� par� sinucidere?
400
00:32:02,714 --> 00:32:05,676
Dac� mai spui prostii
vei sf�r�i ca �i ceI�IaIt.
401
00:32:05,884 --> 00:32:08,387
- Tocmai de asta m� tem.
- Nu te mai teme!
402
00:32:08,595 --> 00:32:11,932
E ocazia ideaI�
s�- �i croie�ti o nou� via��.
403
00:32:12,140 --> 00:32:14,726
N- o rata, WyIie.
404
00:32:14,935 --> 00:32:17,896
- Mai g�nde�te- te.
- M� g�ndesc.
405
00:32:30,242 --> 00:32:32,077
Trebuie s� repar�m u�a asta!
406
00:32:32,286 --> 00:32:33,662
- Tu...
- Nu acum?
407
00:32:33,871 --> 00:32:36,874
�tiam eu c- o s�- �i revii
dac�- �i pui ambi�ia.
408
00:32:37,082 --> 00:32:38,458
Te iubesc.
409
00:32:55,142 --> 00:32:58,395
- Aten�ie la hertzi!
- Se �ine bine. TotuI e- n reguI�.
410
00:32:58,604 --> 00:33:02,024
- MicutuI toarce ca un Mercedes.
- 30 de hertzi.
411
00:33:04,526 --> 00:33:08,447
Func�ia de transfer nu arat�
aproape nici o ampIificare de energie.
412
00:33:08,655 --> 00:33:10,282
40 de hertzi.
413
00:33:11,825 --> 00:33:14,578
Ce c�mp magnetic
e prev�zut �n instruc�iuni?
414
00:33:14,786 --> 00:33:17,080
Uite- I cum merge. Fantastic!
415
00:33:17,289 --> 00:33:19,082
- Extraordinar!
- 60 de hertzi.
416
00:33:19,291 --> 00:33:21,919
- Maxim!
- Opri�i stroboscopuI!
417
00:33:33,347 --> 00:33:36,892
Vai, WyIie! Ce frumos e!
418
00:33:37,100 --> 00:33:40,270
AmpIitudinea este
doar de 1,2 ori mai mare ca energia.
419
00:33:40,479 --> 00:33:43,899
Da, e... energia perfect�.
420
00:33:44,816 --> 00:33:49,404
NouI modeI eIimin� totaI
moduriIe de frecven�� joas� de dinainte.
421
00:33:49,613 --> 00:33:52,491
M� rog... Poate nu chiar pe toate.
422
00:33:52,699 --> 00:33:54,201
Oricum, e remarcabiI.
423
00:33:54,409 --> 00:33:57,579
�i partea cu faza
arat� c� suntem �n faz� de...
424
00:33:59,122 --> 00:34:03,585
Cred c- ar fi bine s� verific�m
fazeIe puIsatorii...
425
00:34:04,503 --> 00:34:06,755
Da, s- o facem. Disear�.
426
00:34:11,552 --> 00:34:13,053
GIumeam.
427
00:34:16,682 --> 00:34:18,100
V� muItumesc.
428
00:34:18,308 --> 00:34:23,730
Vreau s� v� spun c� sunt extraordinar
de m�ndru s� anun� c� aceast� firm�,
429
00:34:23,939 --> 00:34:27,943
despre care se credea c� se afI�
�n prag de faIiment acum dou� Iuni,
430
00:34:28,151 --> 00:34:33,574
a c�tigat contractuI pentru reaIizarea
sistemuIui de ghidare a tancuIui XM- 10!
431
00:34:42,207 --> 00:34:47,504
Victoria se datoreaz�
muncii voastre asidue �i inteIigen�ei,
432
00:34:47,713 --> 00:34:50,215
inteIigen�ei oameniIor ca WyIie Cooper.
433
00:34:50,424 --> 00:34:53,302
- Da, WyIie!
- Ridic�- te, WyIie.
434
00:34:53,510 --> 00:34:55,679
�sta- i WyIie aI nostru!
435
00:35:01,894 --> 00:35:04,271
Vom construi
acest sistem de ghidare
436
00:35:04,479 --> 00:35:07,316
�i vom trece cu succes
de testeIe armatei.
437
00:35:07,524 --> 00:35:10,444
�n cur�nd, minunatuI nostru
sistem de ghidare
438
00:35:10,652 --> 00:35:14,406
va c�I�tori �napoi �n est
pentru a se aI�tura aItor componente
439
00:35:14,615 --> 00:35:18,702
cu care s� creeze nu o ma�in� de r�zboi,
ci o ma�in� a p�cii.
440
00:35:18,911 --> 00:35:22,706
�i peste numai doi ani de acum �nainte,
tancuI XM- 10 AnnihiIator
441
00:35:22,915 --> 00:35:26,710
va fi cea mai nou� super- arm�
din arsenaIuI Americii!
442
00:35:30,214 --> 00:35:33,884
KUWEIT - 1984
443
00:35:35,761 --> 00:35:39,223
- Ia- o Ia dreapta, Sayyid!
- Nu pot, nu se- nt�mpI� nimic!
444
00:35:39,431 --> 00:35:42,184
- CaIc�- i fr�neIe, AIi!
- Nu func�ioneaz�!
445
00:35:42,392 --> 00:35:44,937
Lua- I- ar naiba de tanc!
Aten�ie, Iovim...!
446
00:35:56,114 --> 00:36:00,077
- Ce s- a �nt�mpIat?
- SistemuI de navigare s- a stricat iar.
447
00:36:00,285 --> 00:36:04,289
V� spun eu, tancuI �sta e terminat.
E o bIestemat� de rabI�!
448
00:36:04,498 --> 00:36:05,833
- RabI�!
- RabI�!
449
00:36:06,041 --> 00:36:08,252
Nu da�i �n tanc. Asta nu- i o Iectie.
450
00:36:08,460 --> 00:36:12,589
Trebuie s�- i expIic doamnei
de ce trebuie s�- i renov�m casa.
451
00:36:19,263 --> 00:36:23,767
Bun�. Sunt It Landry,
din armata StateIor Unite.
452
00:36:25,185 --> 00:36:26,603
L- am cam sc�pat din m�n�.
453
00:36:29,857 --> 00:36:31,859
Ave�i o toaIet�?
454
00:36:36,196 --> 00:36:37,614
Lini�ti�i- v�!
455
00:36:37,823 --> 00:36:40,993
Regret aceast� mare ne�n�eIegere.
Ne pare r�u.
456
00:36:41,201 --> 00:36:42,953
AIi, ce spun �tia?
457
00:36:43,162 --> 00:36:46,623
Zice c� Ie e foarte fric�
�i c� sunt gata s� se predea.
458
00:36:46,832 --> 00:36:51,170
Nu, nu, nu! Nu v� preda�i.
Noi ne preg�tim aici, facem instruc�ie.
459
00:36:51,378 --> 00:36:52,963
Spune- Ie c� e instruc�ie.
460
00:37:00,179 --> 00:37:03,932
- Ce e "ptiu", ce- i asta?
- Cic� mai avem nevoie de instruc�ie.
461
00:37:04,141 --> 00:37:08,854
Trebuie s� g�sim restuI echipajuIui.
�ntreab�- i dac� i- au v�zut pe ceiIaI�i.
462
00:37:17,029 --> 00:37:18,822
Ce- i prostia asta cu c�miIa?
463
00:37:33,003 --> 00:37:34,379
Ce- i asta?
464
00:37:34,588 --> 00:37:37,716
Cic� pentru 50 de doIari
te trage p�n� Ia benzin�rie.
465
00:37:37,925 --> 00:37:40,385
- 50 de doIari!
- Ce amuzant e�ti.
466
00:37:40,594 --> 00:37:43,555
Ar trebui s� fii �n Vegas
�n Ioc de Sahara asta.
467
00:37:43,764 --> 00:37:46,475
ComicuI de�ertuIui, nu?
Foarte amuzant.
468
00:37:46,683 --> 00:37:50,646
S� nu apari Ia CIeveIand cu asemenea
prostii. S� m� remorcheze...!
469
00:37:50,854 --> 00:37:53,524
Nu vreau s� fiu soIdat �n Arabia.
PIec acas�.
470
00:37:53,732 --> 00:37:56,193
Pentru 50 de doIari
�i iau rani�a din spate.
471
00:38:04,076 --> 00:38:08,038
Ce priveIi�te superb� ave�i aici.
Poftim.
472
00:38:08,247 --> 00:38:11,375
MuI�umesc muIt, m- am sim�it exceIent.
Iubito, hai s�...
473
00:38:11,583 --> 00:38:14,378
Bun�. Sunt WyIie Cooper.
M� bucur s� v� cunosc.
474
00:38:14,586 --> 00:38:16,880
Cei de Ia armat� sunt �n�untru, WyIie.
475
00:38:17,089 --> 00:38:18,715
V� muItumesc muIt...
476
00:38:19,883 --> 00:38:21,552
Sper c� totuI e gata...
477
00:38:21,760 --> 00:38:24,721
DYNATECHNICS
PETRECERE COCKTAIL
478
00:38:37,359 --> 00:38:40,279
WyIie, �i- I prezint pe coIoneIuI Hampton,
479
00:38:40,487 --> 00:38:43,615
de Ia serviciuI de achizi�ii
aI PentagonuIui.
480
00:38:43,824 --> 00:38:45,993
CoIoneIe, m� rog
s� nu mai fie r�zboi,
481
00:38:46,201 --> 00:38:48,745
dar dac� va fi,
v� d�m un tanc stra�nic.
482
00:38:48,954 --> 00:38:50,581
DIe Cooper!
483
00:38:51,415 --> 00:38:54,960
Scuza�i- m�, dIe coIoneI.
Mi- a p�rut bine de cuno�tin��.
484
00:38:55,169 --> 00:38:58,255
N- am terminat
caIcuIeIe diferen�iaIe pentru giroscop.
485
00:38:58,463 --> 00:39:02,384
Iat� ce am f�cut p�n� acum.
O s� Iucrez Ia eIe �n weekend.
486
00:39:02,593 --> 00:39:04,344
N- am mai prea dormit.
487
00:39:04,553 --> 00:39:07,514
Mai �ii minte Ia �nceput
c�te weekend- uri Iucram?
488
00:39:07,723 --> 00:39:09,349
Da. Nici unuI.
489
00:39:12,144 --> 00:39:17,566
Harvey, po�i s- o faci. �ns� re�ine...
Nu sufIi nimic despre asta.
490
00:39:17,774 --> 00:39:19,818
Bine!
�tiu c� �nc�Ica�i reguIiIe.
491
00:39:20,027 --> 00:39:23,113
Nu oricine �I Ias� pe unuI nou
s� ajute Ia a�a ceva.
492
00:39:23,322 --> 00:39:26,283
GeniiIe n- au nesiguran�a noastr�,
a ceIor de r�nd.
493
00:39:26,492 --> 00:39:29,453
- V� aduc uItimeIe rezuItate imediat.
- Bine.
494
00:39:29,661 --> 00:39:31,788
- MuI�umesc, muI�umesc!
- MuItumesc.
495
00:39:39,713 --> 00:39:42,174
- Vede�i ce- i aici?
- E o petrecere super!
496
00:39:42,382 --> 00:39:44,009
E oribiI.
497
00:39:44,218 --> 00:39:49,306
Le aduc aici pe mediocrit��iIe astea
de Ia Washington �i Ie ofer� sIujbe, bani,
498
00:39:49,515 --> 00:39:51,141
prostituate...
499
00:39:51,350 --> 00:39:55,479
Ung�nd ma�in�ria ap�r�rii
cu �i mai muIt� mit� �i corup�ie.
500
00:39:55,687 --> 00:39:58,815
- Ur�sc muIt corup�ia.
- Mereu spune asta.
501
00:39:59,024 --> 00:40:01,735
- A�a e, ur�sc corup�ia...
- E de necrezut!
502
00:40:01,944 --> 00:40:06,365
Dac� te duci Ia baie bag m�na- n foc
c� g�se�ti cantit��i masive de droguri.
503
00:40:06,573 --> 00:40:08,909
Unde e baia?
Trebuie s� m� duc �i...
504
00:40:09,117 --> 00:40:10,911
GIumeam, doar gIumeam!
505
00:40:11,995 --> 00:40:13,330
�mi pare r�u.
506
00:40:13,539 --> 00:40:17,793
Discutam despre uItimeIe
caIcuIe diferen�iaIe pentru giroscop.
507
00:40:18,001 --> 00:40:20,838
- Le- ai �i terminat?
- Nu doarme niciodat�.
508
00:40:21,046 --> 00:40:25,008
Ce u�urare s� cuno�ti pe cineva
cu o minte adev�rat�.
509
00:40:28,387 --> 00:40:32,808
CIaire, de ce nu fugim noi
de toat� corup�ia asta
510
00:40:33,016 --> 00:40:36,478
s� mergem Ia bar �n hoI
s� studiem dateIe despre giroscop?
511
00:40:36,687 --> 00:40:39,773
Da. S- o facem.
512
00:40:39,982 --> 00:40:41,358
Chiar acum.
513
00:40:55,873 --> 00:40:58,709
- O s� mai Iucrez Ia eIe �n weekend.
- Arat� bine.
514
00:40:58,917 --> 00:41:01,211
Ador cum manipuIezi
sfereIe axiIare.
515
00:41:01,420 --> 00:41:03,839
- Ce manipuIez?
- Fantastic!
516
00:41:04,047 --> 00:41:08,468
S� spore�ti IubrifiantuI �n cavitate,
s� fii gata de �mpingere �i fric�iune.
517
00:41:08,677 --> 00:41:12,556
- �mpingerea, �i mie- mi pIace asta.
- De- a dreptuI fantastic!
518
00:41:12,764 --> 00:41:16,977
- ��i introduci sonda termic�.
- ��i pIace? AcoIo?
519
00:41:19,146 --> 00:41:23,692
- Da... E exact unde trebuie.
- Da, a�a m� g�ndeam �i eu.
520
00:41:23,901 --> 00:41:27,905
Doamne. 19, 20, 22...
521
00:41:28,113 --> 00:41:30,949
- C�t de ad�nc poate s� intre?
- Nu m� Iaud...
522
00:41:31,158 --> 00:41:34,703
- 23 de centimetri?
- Mmm. 23 de centimetri.
523
00:41:35,454 --> 00:41:38,040
- A� vrea.
- A� vrea!
524
00:41:38,248 --> 00:41:40,876
Stai pu�in, va ajunge
Ia punctuI cuIminant...
525
00:41:41,084 --> 00:41:43,003
Uite...
526
00:41:43,837 --> 00:41:46,173
O, nu, nu s- a terminat.
527
00:41:47,382 --> 00:41:51,470
- Poate o termin�m noi doi.
- Mi- ar pI�cea, WyIie.
528
00:41:52,763 --> 00:41:56,099
Nu putem s� mergem Ia uzin�,
iar Ia mine e o probIem�.
529
00:41:56,308 --> 00:41:58,685
S� nu- �i deranj�m so�ia.
Mergem Ia mine.
530
00:41:58,894 --> 00:42:00,229
Nota, v� rog!
531
00:42:00,437 --> 00:42:03,232
Dar sora mea, so�uI ei
�i copiii sunt �n vizit�.
532
00:42:04,316 --> 00:42:08,612
- Am putea Iu� o camer� aici.
- O camer� aici, Ia hoteI?
533
00:42:08,821 --> 00:42:11,490
- Da, s� Iucr�m.
- S� Iucr�m.
534
00:42:11,698 --> 00:42:13,325
- Nota!
- Nota!
535
00:42:16,537 --> 00:42:18,831
- Alo?
- Deci n- ai plecat �nc�, bine.
536
00:42:19,039 --> 00:42:22,501
- Cum e casa?
- Am dat de un apartament de vis.
537
00:42:22,709 --> 00:42:27,297
E nou �i avem oarecum
vedere Ia ocean, printre sonde.
538
00:42:27,506 --> 00:42:30,008
Firma a cump�rat casa,
s� nu ne pI�ngem.
539
00:42:30,217 --> 00:42:32,261
Cine se ocup� de petrecere?
540
00:42:32,469 --> 00:42:35,180
Trebuia s� m� ocup eu.
Dar n- ar fi ie�it bine.
541
00:42:35,389 --> 00:42:38,141
Oamenii au pIecat.
�mi iau o rochie s�- �i pIac�.
542
00:42:38,350 --> 00:42:41,478
- Ajung �i eu imediat.
- Nu �tiu dac� e bine.
543
00:42:41,687 --> 00:42:44,565
M� �nt�Inesc cu poIiticieni
�i cei de Ia Pentagon.
544
00:42:44,773 --> 00:42:47,985
E mai muIt o chestie promo�ionaI�
dec�t una de famiIie.
545
00:42:48,193 --> 00:42:50,863
Bine, nu vreau s� te �ncurc.
546
00:42:51,071 --> 00:42:55,826
Dac� vrei s� vii... Te vei pIictisi
�i n- o s� pot sta cu tine.
547
00:42:56,034 --> 00:42:59,955
Nu, e �n reguI�,
m� apuc de despachetat.
548
00:43:00,164 --> 00:43:04,585
Doamne, �tiu c� situa�ia s- a schimbat.
Sunt foarte m�ndr� de tine.
549
00:43:04,793 --> 00:43:09,339
M� �tii tu, feti�o. Nu s- a schimbat nimic.
Sunt aceIa�i tic�Ios.
550
00:43:09,548 --> 00:43:11,508
Ne vedem mai t�rziu.
551
00:43:13,719 --> 00:43:15,429
M�icuIit�!
552
00:43:22,603 --> 00:43:24,605
Am Iuat camera.
553
00:43:27,566 --> 00:43:30,986
- Care- i probIema?
- Nu �tiu, at�ta c�...
554
00:43:31,195 --> 00:43:33,780
... parc� toat� Iumea se uit� Ia noi.
555
00:43:35,407 --> 00:43:37,034
AscuIt�, dac�...
556
00:43:38,076 --> 00:43:41,872
... te- ar face s� te sim�i mai bine,
ce- ar fi s� urc eu prima?
557
00:43:42,080 --> 00:43:43,707
Camera 467.
558
00:43:46,251 --> 00:43:48,795
Vin imediat dup� tine.
559
00:43:50,714 --> 00:43:54,218
Domni�oara Crawford
e rugat� s� se prezinte la recep�ie.
560
00:44:00,307 --> 00:44:04,561
Domnule Stevenson, v� rug�m
s� r�spunde�i la telefonul alb din hol.
561
00:44:21,245 --> 00:44:23,747
Te feIicit pentru succes.
562
00:44:23,956 --> 00:44:26,375
- Chiar a�a.
- Da! P�i...
563
00:44:27,626 --> 00:44:31,088
Unu Ia sut� inspira�ie,
nou�zeci �i nou� Ia sut�...
564
00:44:32,130 --> 00:44:33,549
... transpira�ie.
565
00:44:33,757 --> 00:44:36,009
Nu m� mai �ii minte.
566
00:44:36,218 --> 00:44:40,973
�mi pare r�u,
nu am de Ioc memoria feteIor.
567
00:44:41,181 --> 00:44:44,268
S�- I fi v�zut pe Frank HoItzman
dup� ce- a inhaIat gaz.
568
00:44:44,476 --> 00:44:49,481
Vai! Sunt sigur c� nu i- ai fi uitat fa�a,
sunt absoIut sigur!
569
00:44:50,357 --> 00:44:52,442
Dar tu m� �tii, omuIe!
570
00:44:52,651 --> 00:44:55,279
Eram �n bar
c�nd vorbeai cu Frank,
571
00:44:55,487 --> 00:44:57,656
�n seara dinainte s� fie g�sit mort.
572
00:45:01,326 --> 00:45:04,163
- M� scuza�i...
- N- o �terge, WyIie!
573
00:45:05,455 --> 00:45:08,750
E un bar cIasa- nt�i pe acoperi�.
574
00:45:08,959 --> 00:45:10,919
Nu vrei s� bei o bere cu whisky?
575
00:45:11,879 --> 00:45:14,464
Cred c� da, dac�- mi suce�ti bra�uI.
576
00:45:47,664 --> 00:45:49,166
Se poate?
577
00:45:49,374 --> 00:45:50,792
Scuzati- m�.
578
00:45:56,381 --> 00:45:58,342
Da, s� Iu�m Ioc.
579
00:46:00,177 --> 00:46:03,347
- V- a�i g�sit singuri Iocuri?
- Da, oarecum...
580
00:46:03,555 --> 00:46:05,432
- Sushi, sashimi, sake?
- Nu.
581
00:46:05,641 --> 00:46:08,894
Domni�oar�, dou� coniacuri
pentru mine �i prietenuI meu.
582
00:46:09,102 --> 00:46:10,479
Desigur.
583
00:46:12,689 --> 00:46:17,194
Da, ai putea �ncerca s� strigi dup� ajutor
sau s�- �i iei t�Ip�i�a.
584
00:46:17,402 --> 00:46:19,655
Dar cred c� vei ar�ta
ca un nebun drogat
585
00:46:19,863 --> 00:46:23,992
�i cu siguran�� ��i vei Iu� adio
de Ia noua ta via�� norocoas�.
586
00:46:24,201 --> 00:46:27,120
- �mi pIace casa ta cea nou�.
- Ai fost acoIo?
587
00:46:27,329 --> 00:46:29,289
�i doamn� sexy care te a�teapt�.
588
00:46:29,498 --> 00:46:32,376
Spune- Ie adio,
c�ci �tiu totuI despre tine, Jim.
589
00:46:32,584 --> 00:46:35,838
�i tati te spune Ia toat� Iumea
dac� nu e�ti cuminte.
590
00:46:38,465 --> 00:46:40,717
Nu m�- n�eIege gre�it,
nu e o insuIt�,
591
00:46:40,926 --> 00:46:44,221
dar habar n- am Ia ce te referi.
592
00:46:44,429 --> 00:46:47,391
- �n�eIegi?
- M�i, b�iete...
593
00:46:47,599 --> 00:46:49,893
Am citit despre tine �n ziare
�i, brusc,
594
00:46:50,102 --> 00:46:52,437
am v�zut Iimpede c� a r�s�rit soareIe...
595
00:46:54,231 --> 00:46:56,108
Ce- ai v�zut Iimpede?
596
00:46:57,442 --> 00:46:59,653
Drama intens�
�n care eram impIicat.
597
00:46:59,862 --> 00:47:05,242
M- am �nteIes cu Frank HoItzman
s�- mi v�nd� un giroscop DYP.
598
00:47:05,450 --> 00:47:09,037
- Ce e un giroscop DYP?
- Nu �ncerca s� m� proste�ti, WyIie!
599
00:47:14,251 --> 00:47:18,589
- Discutam treburi serioase.
- Numai s� nu omor��i pe nimeni.
600
00:47:23,677 --> 00:47:26,221
- S� ne a�ez�m Ia o mas�.
- Da.
601
00:47:29,224 --> 00:47:33,187
Nu mi- a venit s� cred
ce- a f�cut Frank HoItzman!
602
00:47:33,395 --> 00:47:36,315
IdiotuI �i bate joc de mine
�i de afacerea mea
603
00:47:36,523 --> 00:47:39,943
�i pe urm�, cum adic�,
��i d� �ie bIestematuI de giroscop?
604
00:47:40,152 --> 00:47:44,072
Ce mai, I- ai cunoscut �i tu.
OmuI e compIet �ntr- o ureche, nu?
605
00:47:44,281 --> 00:47:47,534
Da, a�a e.
Era dI Ciud��enie �n persoan�.
606
00:47:47,743 --> 00:47:52,414
�tii c� de fapt mi- a spus
c� e�ti un feI de agent KGB?
607
00:47:52,623 --> 00:47:54,374
KGB?!
608
00:47:54,583 --> 00:47:56,168
DomnuIe, sunt rotarian!
609
00:47:57,836 --> 00:48:01,465
Tr�im �ntr- o societate
bazat� pe informa�ii �i pe servicii.
610
00:48:01,673 --> 00:48:05,636
- ServiciuI meu e s� cuIeg informa�ii.
- Cred c� e nevoie de asta.
611
00:48:05,844 --> 00:48:09,765
Cei pentru care Iucrez
nu sunt chiar ie�i�i din comun.
612
00:48:09,973 --> 00:48:13,310
Au bani.
Au savan�i de nimeni nu Ie �tie num�ruI.
613
00:48:13,519 --> 00:48:17,731
La naiba, crezi c� n- ar putea s� rezoIve
un fIeac ca giroscopuI DYP?
614
00:48:17,940 --> 00:48:19,274
- FIoare Ia ureche.
- Da.
615
00:48:19,483 --> 00:48:23,862
Dar a�a e muIt mai ieftin �i mai rapid,
dau �pag� �i m� sun� pe mine.
616
00:48:24,071 --> 00:48:28,992
E c� Ia room service. "Jeff, avem nevoie
de un giroscop DYP. Trimite- ne unuI."
617
00:48:29,201 --> 00:48:30,828
�mi pare r�u.
618
00:48:31,912 --> 00:48:34,414
- Te- am f�cut s� te sim�i oribiI...
- Nu...
619
00:48:34,623 --> 00:48:38,210
Dac� a� fi �n IocuI t�u,
a� zice c� am dat de mare beIea.
620
00:48:38,418 --> 00:48:40,504
- Mare de tot!
- E u�or deprimant...
621
00:48:40,712 --> 00:48:44,216
La naiba! Nu- mi face pI�cere
s�- i amenin� pe oameni.
622
00:48:44,424 --> 00:48:48,846
Adic�, nu- mi pIace
s� m� joc de- a st�p�nuI de scIavi.
623
00:48:49,054 --> 00:48:53,475
De exempIu, dac� m- ai cunoa�te
Ia mine acas�, �n afara serviciuIui,
624
00:48:53,684 --> 00:48:55,185
m- ai pI�cea muIt.
625
00:48:58,397 --> 00:49:00,065
Sunt sigur c� da.
626
00:49:08,031 --> 00:49:09,741
Uite 10.000 $.
627
00:49:09,950 --> 00:49:12,411
E doar un avans.
628
00:49:12,619 --> 00:49:15,998
Nu- i r�u pentru un giroscop DYP
care nici nu- i aI t�u.
629
00:49:16,206 --> 00:49:18,876
C�t �mi mai dai?
630
00:49:19,084 --> 00:49:21,587
P�i, �tia- s zece Ia sut�,
a�a c� vorbim...
631
00:49:21,795 --> 00:49:24,798
... despre 100.000 de dol�rei.
632
00:49:27,759 --> 00:49:30,387
Hai, ce naiba!
633
00:49:30,596 --> 00:49:33,098
Te cunosc, fiindc� te- am studiat.
634
00:49:33,307 --> 00:49:36,059
Te cam code�ti.
Te code�ti, mititeIuIe...
635
00:49:36,268 --> 00:49:38,228
Te simt. Accept�, omuIe.
636
00:49:39,771 --> 00:49:41,982
Taci! Taci naibii odat�!
637
00:50:07,132 --> 00:50:10,594
WyIie, DumnezeuIe, unde ai fost?
Am cobor�t �napoi �n hoI.
638
00:50:10,802 --> 00:50:12,262
Te- am a�teptat, tocmai...
639
00:50:13,305 --> 00:50:14,640
... vroiam s� pIec.
640
00:50:14,848 --> 00:50:17,434
- Trebuie s� ascunzi astea.
- Ce tot spui?
641
00:50:17,643 --> 00:50:20,979
N- ai vrea s� Ia�i totuI b�I�a
�i s� �ncepi aIt� via��?
642
00:50:21,188 --> 00:50:23,941
- Nu.
- S�- �i schimbi numeIe, identitatea
643
00:50:24,149 --> 00:50:27,653
�i s� fugi �n Tahiti sau Ia Khartoum
sau �n aIt Ioc?
644
00:50:27,861 --> 00:50:30,489
Aveam pIanuri mai modeste
pentru Ia noapte.
645
00:50:30,697 --> 00:50:32,282
- De sex.
- Da, �mi pIace.
646
00:50:32,491 --> 00:50:35,869
Ador sexuI. Facem sex c�t cuprinde,
numai c� nu aici!
647
00:50:36,078 --> 00:50:39,790
- Camera asta te sperie?
- Nu, trebuie s� ne saIv�m vie�iIe!
648
00:50:39,998 --> 00:50:42,960
Ai muncit prea muIt.
Mintea ti- e extenuat�.
649
00:50:43,168 --> 00:50:45,087
Mintea e un Iucru foarte compIex.
650
00:50:45,295 --> 00:50:47,673
- Mai aIes una ca a ta.
- Nu �n�eIegi.
651
00:50:47,881 --> 00:50:49,800
Un nebun drogat
652
00:50:50,008 --> 00:50:54,221
m� a�teapt� s� m� �nt�Inesc cu eI
peste 20 de minute �n parcare.
653
00:50:54,429 --> 00:50:57,850
InteIectuaIii, ca �i atIe�ii,
pot exagera, se pot epuiza.
654
00:50:58,058 --> 00:51:01,395
- Ai nevoie de terapie fizic�.
- Vai, Doamne, banii!
655
00:51:01,603 --> 00:51:05,482
S�- i I�s�m cameristei.
Crezi c� 10.000 e un bac�i� prea mare?
656
00:51:05,691 --> 00:51:09,236
O, nu, nu pot... Va veni dup� mine!
657
00:51:09,444 --> 00:51:11,989
Nu... Dac� o facem,
s- ar putea s� m� omoare!
658
00:51:12,197 --> 00:51:15,450
- Nevast�- ta te cam posed�, nu- i a�a?
- Nu �i acum.
659
00:51:15,659 --> 00:51:17,953
ScumpuIe, n- o s� dureze prea muIt.
660
00:51:18,162 --> 00:51:21,165
- Laura �i- a spus chestia asta?
- WyIie...
661
00:51:21,373 --> 00:51:23,500
M- am �ndr�gostit de mintea ta.
662
00:51:23,709 --> 00:51:27,087
- Las�- m� s�- �i iubesc �i trupuI.
- Nu mai pot da �napoi.
663
00:51:27,296 --> 00:51:28,797
Fie, treac� de Ia mine.
664
00:51:39,725 --> 00:51:43,645
- Sst!
- Ce- i porc�ria asta cu "Sst"?
665
00:51:43,854 --> 00:51:45,898
E- n reguI�, WyIie, sunt prieteni.
666
00:51:46,106 --> 00:51:49,026
Prieteni? N- am nevoie de prieteni noi,
p�i ce...?
667
00:51:49,234 --> 00:51:52,988
DIe Joyner, tocmai discutam
despre caIcuIeIe pentru DYP,
668
00:51:53,197 --> 00:51:54,865
cu schimb�toruI de c�Idur�.
669
00:51:56,074 --> 00:51:57,701
Loparino...!
670
00:51:57,910 --> 00:52:02,706
34, nu prea str�mt, mar�i dup� amiaza?
Ce mama dracuIui se �nt�mpI� aici?
671
00:52:02,915 --> 00:52:06,043
Tipii sunt de Ia FBI, WyIie,
vorbesc serios...
672
00:52:06,251 --> 00:52:10,380
N- au ceva mai bun de f�cut
dec�t s� spioneze ni�te ingineri cinsti�i?
673
00:52:11,757 --> 00:52:13,634
L- ai mai v�zut pe omuI acesta?
674
00:52:19,598 --> 00:52:24,686
Seam�n� cu un tip cu care am b�ut
recent, dar nu sunt sigur.
675
00:52:24,895 --> 00:52:26,563
- Ce �i- a spus?
- Spune- Ie.
676
00:52:26,772 --> 00:52:28,941
- Nu mai e�ti singur.
- Am observat.
677
00:52:29,149 --> 00:52:32,236
- Despre ce vorbesc?
- A spus c� vrea giroscopuI DYP.
678
00:52:32,444 --> 00:52:36,406
V� imagina�i?
TipuI vine Ia mine dup� tot ce am trudit
679
00:52:36,615 --> 00:52:41,537
�i se a�teapt� c�- i voi vinde giroscopuI
meu DYP. La naiba! Ce Iume!
680
00:52:41,745 --> 00:52:45,624
Da, WyIie, dar putem s- o facem
s� fie mai bun�.
681
00:52:45,833 --> 00:52:49,753
Aceast� ocazie o a�teptam.
�I urm�rim pe acest Jeff de Iuni de ziIe.
682
00:52:49,962 --> 00:52:55,008
- L- am v�zut contact�ndu- te.
- �ntorce�i- v�, v� rog.
683
00:52:55,217 --> 00:52:57,803
- Noroc c� erai semidezbr�cat.
- Ce- i asta?
684
00:52:58,011 --> 00:53:00,472
- ��i pun ni�te fire.
- Pentru un microfon.
685
00:53:00,681 --> 00:53:02,474
Vrem s� auzim totuI.
686
00:53:02,683 --> 00:53:04,601
- Ce...
- Nu mi�ca!
687
00:53:04,810 --> 00:53:08,981
- Ai auzit de spionajuI industriaI.
- NormaI c- am auzit de spionajuI...
688
00:53:09,189 --> 00:53:13,819
Jeff e bine cunoscut pentru expedierea
de bunuri furate din �ara noastr�.
689
00:53:14,027 --> 00:53:16,446
Unde? Pe aIte pIanete?
OmuI e scr�ntit!
690
00:53:16,655 --> 00:53:20,951
Trece echipamente secrete, sofisticate,
dincoIo de Cortina de Fier.
691
00:53:21,160 --> 00:53:22,494
La naiba, ce- i asta?
692
00:53:22,703 --> 00:53:25,789
Vrem s�- i dai Iui Jeff
informa�iiIe despre giroscop.
693
00:53:25,998 --> 00:53:29,918
- �i pe urm� �I �nh���m!
- Trebuie s�- I oprim pe individ.
694
00:53:30,127 --> 00:53:33,005
- Noi? Las�- i pe detectivi s- o fac�.
- Nu, WyIie.
695
00:53:33,213 --> 00:53:34,965
- Te fofiIezi.
- Poftim?
696
00:53:35,174 --> 00:53:37,759
Coboar� din turnuI de fiIde�
�i ajut�- i.
697
00:53:37,968 --> 00:53:41,638
TurnuI de fiIde�? Tocmai am fost
surprins cu pantaIonii �n vine.
698
00:53:41,847 --> 00:53:44,600
Ei cred c� acest Jeff
a ucis pe cineva.
699
00:53:44,808 --> 00:53:48,562
De ce n- a�i spus mai devreme?
A ucis pe cineva?
700
00:53:48,770 --> 00:53:51,982
P�i normaI, �n c�zuI �sta
v� ajut cu pI�cere!
701
00:53:52,191 --> 00:53:53,567
A�i �nnebunit?
702
00:53:53,775 --> 00:53:57,488
Eu sunt inginer!
Dac� vre�i un erou, Iua�i- v� unuI.
703
00:53:57,696 --> 00:54:02,618
��i �n�eIeg ezitarea,
dar trebuie s�- �i mai expIic ceva.
704
00:54:04,703 --> 00:54:07,164
Au, nu! Nu m�na asta!
705
00:54:07,372 --> 00:54:11,877
Hai s� nu te facem de ru�ine
�i s� c�tig�m pu�in timp.
706
00:54:12,085 --> 00:54:15,297
�I urm�rim pe Jeff
�nc� de c�nd vorbea cu HoItzman.
707
00:54:15,506 --> 00:54:18,842
�tim c� ai furat
giroscopuI DYP de Ia HoItzman...
708
00:54:19,051 --> 00:54:20,427
Furat?! Stai pu�in...
709
00:54:20,636 --> 00:54:24,556
Ai furat giroscopuI,
care e un materiaI secret,
710
00:54:24,765 --> 00:54:26,767
ai min�it c� ��i apar�ine
711
00:54:26,975 --> 00:54:32,356
�i ai devenit tr�d�tor accept�nd s�
prime�ti bani pe eI de Ia un agent str�in.
712
00:54:32,564 --> 00:54:38,862
Asta- i situa�ia �n care e�ti, WyIie.
Dac� nu vrei s� ascuI�i ce- �i propun...
713
00:54:45,994 --> 00:54:49,873
M- am mai g�ndit pu�in
�i- am decis s� cooperez.
714
00:54:50,082 --> 00:54:53,210
- �sta- i genuI meu.
- Le- am spus eu s� conteze pe tine.
715
00:54:53,418 --> 00:54:56,338
- A�a te vreau, omuIe!
- Vorbim noi mai t�rziu!
716
00:54:56,547 --> 00:55:00,259
- Jeff te va a�tepta �n parcare.
- ProbabiI c� e prea t�rziu.
717
00:55:00,467 --> 00:55:03,554
- Jeff se �ndreapt� spre parcare.
- Bine, asta e.
718
00:55:03,762 --> 00:55:07,307
- Vai, nu...
- WyIie... Te voi a�tepta.
719
00:55:07,516 --> 00:55:11,979
Mai bine te duci tu �i te a�tept eu aici.
Z�u, Jeff nu se pricepe Ia femei.
720
00:55:12,187 --> 00:55:15,357
Dac�- I �nt�Ine�te CIaire
�i �i spune c� am pneumonie...
721
00:55:15,566 --> 00:55:19,987
- Sau poate hemoroizi...
- Repet, momeaIa e �n c�rIig.
722
00:55:32,124 --> 00:55:35,335
Presupun c� microfonuI func�ioneaz�.
723
00:55:35,544 --> 00:55:41,425
�tiu c� voi sunte�i instrui�i
s� nu fi�i v�zu�i, dar...
724
00:55:41,633 --> 00:55:45,596
... dac� eu nu v� v�d
fiindc� nu sunte�i prin preajm�?
725
00:55:45,804 --> 00:55:49,349
�n c�zuI acesta, cred c� sunt terminat.
726
00:55:50,642 --> 00:55:52,811
�n reguI�, sunt pe pozi�ie cu camera.
727
00:56:01,487 --> 00:56:03,447
Am contactuI vizuaI, �efu'.
728
00:56:03,655 --> 00:56:05,324
Nici urm� de Jeff.
729
00:56:05,532 --> 00:56:08,494
Poate s- a r�zg�ndit.
Nu- i a�a c- ar fi p�cat?
730
00:56:11,205 --> 00:56:13,415
- Isuse!
- Cr�ciun fericit, idiotuIe!
731
00:56:19,254 --> 00:56:22,925
Dac� treaba nu iese bine
�i mi se- nt�mpI� ceva,
732
00:56:23,133 --> 00:56:27,763
n- am avut niciodat� ocazia s�- i dau
fiuIui meu, Morgan, sfaturi p�rinte�ti...
733
00:56:27,971 --> 00:56:29,723
... �i...
734
00:56:29,932 --> 00:56:34,228
... s�- i transmit �n�eIepciunea
acumuIat� de- a IunguI aniIor.
735
00:56:35,187 --> 00:56:39,441
De piId�, nu rata niciodat�
ocazia de a face un pipi.
736
00:56:41,527 --> 00:56:45,989
FonduriIe mutuaIe sunt ceIe mai reIe.
FeteIe grase au mai muIte orgasme.
737
00:56:47,825 --> 00:56:49,326
E adev�rat?
738
00:56:52,913 --> 00:56:54,414
Auzi�i?
739
00:56:54,623 --> 00:56:57,167
E un c�ine.
A �ncercat s� m� m�n�nce.
740
00:56:58,669 --> 00:57:02,005
- V� spun eu, Jeff nu e doar...
- Nu mi�ca!
741
00:57:02,214 --> 00:57:05,759
Bag�- te �ntre ma�ini.
Haide, nu te uita �napoi.
742
00:57:05,968 --> 00:57:07,302
D�- te �napoi!
743
00:57:07,511 --> 00:57:09,012
�n reguI�...
744
00:57:09,221 --> 00:57:11,223
- Ce- a fost asta?
- Dati- I �ncet.
745
00:57:13,308 --> 00:57:15,853
- Isuse! B�tr�nuI e aici!
- Rahat!
746
00:57:16,061 --> 00:57:18,021
- Unde e Jeff?
- Taci, cretinuIe.
747
00:57:18,230 --> 00:57:20,899
- Ce ai �n serviet�?
- PIanuriIe pentru DYP.
748
00:57:21,108 --> 00:57:23,152
- D�- mi portofeIuI.
- PortofeIuI?
749
00:57:23,360 --> 00:57:28,157
- AscuIt�, nu discut dec�t cu Jeff.
- Cine dracu' e Jeff?
750
00:57:28,365 --> 00:57:31,952
D�nsuI e coI Zayas de Ia
policia centraI� din San SaIvador.
751
00:57:32,161 --> 00:57:33,495
�nc�ntat.
752
00:57:33,704 --> 00:57:35,539
Cpt Garcia Vega din Honduras.
753
00:57:37,624 --> 00:57:41,503
- Cmd PadiIIa din GuatemaIa.
- La dispozi�ia dumneavoastr�.
754
00:57:41,712 --> 00:57:45,757
- Nu- i nimic de vaIoare �n ea, jur.
- D�- i drumu' sau te omor!
755
00:57:49,303 --> 00:57:51,638
Am fost Ia CongresuI poIi�iei
inter- americane.
756
00:57:51,847 --> 00:57:56,101
M- am g�ndit s�- i aduc s� Ie ar�t pe viu
o opera�iune de urm�rire.
757
00:58:00,439 --> 00:58:04,776
Fuge! La naiba!
M� auzi�i?
758
00:58:04,985 --> 00:58:08,697
Unde sunte�i? La naiba,
servieta mi- a fost furat�!
759
00:58:09,448 --> 00:58:11,074
�i portofeIuI!
760
00:58:11,283 --> 00:58:13,243
- E un tip Jeff...
- Unde sunte�i?
761
00:58:13,452 --> 00:58:16,914
E un agent str�in
dintr- o �ar� de dup� Cortin� de Fier.
762
00:58:17,122 --> 00:58:19,416
- M� auzi�i?
- Comunista!
763
00:58:20,459 --> 00:58:22,252
P�zea, caIuIe! Rahat!
764
00:58:29,134 --> 00:58:32,513
Nu vrei s� sugi pistoIuI
meu de caIibruI 38, idiotuIe?
765
00:58:32,721 --> 00:58:35,265
O s� rev�rs gIoan�e
�i- o s�- �i f�r�m �easta.
766
00:58:35,474 --> 00:58:38,685
- Vei muri, vierme!
- Jeff, potoIe�te- te. Stai pu�in.
767
00:58:38,894 --> 00:58:41,063
- Poate negociem.
- �efu'...
768
00:58:41,271 --> 00:58:44,775
Domnu', teIevizoruI �sta nu merge.
N- are imagine...
769
00:58:45,734 --> 00:58:49,446
E cuptoruI cu microunde...
Cina mea.
770
00:58:49,655 --> 00:58:52,199
Str�ziIe nu sunt sigure
datorit� unora ca eI.
771
00:58:52,407 --> 00:58:54,785
Nu- I omor�.
N- o s� mai fac�. Spune- i.
772
00:58:54,993 --> 00:58:56,453
Nu mai fac!
773
00:58:56,662 --> 00:59:00,457
M�i, omuIe! Societatea noastr�
se duce de r�p�
774
00:59:00,666 --> 00:59:03,669
dac� nu ne impIic�m
�i nu- i st�rpim pe nenoroci�i.
775
00:59:03,877 --> 00:59:07,464
Sigur, ai dreptate, Jeff.
Dar prive�te- I, pI�nge.
776
00:59:10,217 --> 00:59:14,137
Las�- I pe nenorocit s� pIece.
Chiar ai b�gat spaima �n eI.
777
00:59:14,346 --> 00:59:19,101
�n pIus, uite, portofeIuI meu
�i, mai important, scuz�- m�,
778
00:59:19,309 --> 00:59:24,815
servieta, giroscopuI DYP.
��i aminte�ti, amice?
779
00:59:25,023 --> 00:59:27,609
E giroscopuI. Am pus m�na pe DYP.
780
00:59:29,611 --> 00:59:31,029
�efu'!
781
00:59:31,238 --> 00:59:35,534
Mira! Freddie Gomez!
El Mingo, din GuatemaIa mea!
782
00:59:39,746 --> 00:59:42,291
- Of, e tare de tot!
- A�a e!
783
00:59:42,499 --> 00:59:45,419
Unde naiba sunte�i?
Intra�i pe recep�ie.
784
00:59:51,633 --> 00:59:54,344
- D YP- ul e al meu.
- Se face Iivrarea m�rfii!
785
00:59:54,553 --> 00:59:57,514
Jeff deschide servieta.
PIanuriIe sunt �n�untru.
786
01:00:09,693 --> 01:00:11,778
- Ce- a fost asta?
- Ai zis "prob�"?
787
01:00:11,987 --> 01:00:13,864
�i, prob�!
788
01:00:14,072 --> 01:00:17,576
V� rog, nu- I atinge�i.
E extrem de sensibiI!
789
01:00:22,080 --> 01:00:26,084
- Care e situa�ia?
- Vai, DumnezeuIe!
790
01:00:26,293 --> 01:00:28,337
- E o curs�.
- La naiba, a�a e.
791
01:00:28,545 --> 01:00:32,049
NenorocituI naibii!
Cum crezi c� au afIat tic�Io�ii?
792
01:00:32,257 --> 01:00:35,719
- Jeff! Vreau s�- �i spun ceva.
- Ce, vierme?
793
01:00:52,528 --> 01:00:54,696
Bun, da�i- i drumuI! Afar�!
794
01:01:19,721 --> 01:01:23,225
Jeff, uit� de mine!
SaIveaz�- te, amice!
795
01:01:39,658 --> 01:01:41,952
- FBI?
- Policia Central.
796
01:01:42,161 --> 01:01:44,121
Din GuatemaIa City, GuatemaIa.
797
01:01:48,125 --> 01:01:51,128
Te omor, omuIe! Te omor!
798
01:02:03,557 --> 01:02:05,809
Ai un minut s� te predai.
799
01:02:06,018 --> 01:02:09,229
Arunc� pistoIuI �nt�i,
apoi trimite- I pe Cooper.
800
01:02:09,438 --> 01:02:13,692
C�nd vom vedea c� e teaf�r,
ie�i �i tu cu m�iniIe deasupra capuIui.
801
01:02:13,901 --> 01:02:16,862
- O s� mor! O s� mor!
- Nu, vorbe�te cu ei.
802
01:02:17,070 --> 01:02:19,615
Vorbe�te- Ie.
Spune- Ie versiunea ta.
803
01:02:19,823 --> 01:02:22,993
- �i tu o s� mori.
- Nu, putem inventa versiunea ta.
804
01:02:23,202 --> 01:02:26,121
Zici c� ai t�i sunt �n Rusia,
unde e foarte frig
805
01:02:26,330 --> 01:02:30,250
�i vor fi trimi�i �n Siberia
dac� nu faci rost de giroscopuI DYP.
806
01:02:37,966 --> 01:02:40,177
Muri�i, viermi capitaIi�ti!
807
01:02:40,385 --> 01:02:42,638
Deschide�i focuI!
808
01:03:02,741 --> 01:03:07,329
- Nu trage�i, sunt eu! Nu trage�i!
- Iese.
809
01:03:10,123 --> 01:03:13,377
M- ai �mpu�cat!
CeruIe, doare r�u, pe bune!
810
01:03:16,755 --> 01:03:19,716
NeghiobuIe!
Drogat nenorocit!
811
01:03:19,925 --> 01:03:22,177
- Credeam c� m� pIaci, WyIie.
- Poftim?
812
01:03:22,386 --> 01:03:24,429
Adio, n�t�r�uIe!
813
01:03:30,853 --> 01:03:32,271
Ce mai...
814
01:03:33,272 --> 01:03:34,731
Ce mai beIea!
815
01:03:42,197 --> 01:03:45,826
Pac... Comunista mort.
816
01:03:56,420 --> 01:03:59,339
κi revine... WyIie?
817
01:03:59,548 --> 01:04:02,092
- Se face bine.
- Poate are creieruI afectat.
818
01:04:02,301 --> 01:04:06,638
Isuse, WyIie, trebuie s� �ncetezi
s� faci mereu pe erouI.
819
01:04:06,847 --> 01:04:11,226
WyIie, te- ai descurcat de minune.
820
01:04:15,606 --> 01:04:18,400
WyIie, sunt foarte m�ndru de tine.
821
01:04:18,609 --> 01:04:22,571
Nu te g�ndi Ia durere,
g�nde�te- te Ia pubIicitate.
822
01:04:24,281 --> 01:04:26,575
Te vei face bine.
823
01:04:26,783 --> 01:04:29,953
Nu, Jeff a avut dreptate.
EI a murit �i voi muri �i eu.
824
01:04:30,162 --> 01:04:32,164
Rana e superficiaI�.
825
01:04:33,332 --> 01:04:37,127
Sigur, pe moment.
Dar c�nd se va instaIa infec�ia...
826
01:04:37,336 --> 01:04:40,088
CIaire, trebuie s�- �i spun ceva.
827
01:04:40,297 --> 01:04:42,716
- Am min�it...
- DeIireaz�?
828
01:04:42,925 --> 01:04:46,261
- Scuze, da�i- v� to�i mai �n spate.
- Am min�it r�u...
829
01:04:46,470 --> 01:04:50,349
Asta- i caIea DomnuIui...
CIaire, DYP- uI...
830
01:04:51,517 --> 01:04:54,812
- Nu I- am proiectat eu!
- Taci, vorbe�ti f�r� noim�!
831
01:04:55,020 --> 01:04:58,565
- �sta- i adev�ruI.
- Ce tot spui acoIo?
832
01:05:01,527 --> 01:05:04,071
HoItzman mi- a dat...
E o poveste Iung�.
833
01:05:04,279 --> 01:05:07,157
Pe scurt, am furat DYP- uI
�i m- am I�udat cu eI.
834
01:05:07,366 --> 01:05:11,662
- �n fine, adev�ruI pe p�tuI de moarte.
- Taci, nu e�ti pe moarte.
835
01:05:11,870 --> 01:05:14,581
Cum adic� nu I- ai proiectat?
Ai min�it?
836
01:05:14,790 --> 01:05:17,292
Da! Sunt un escroc, un oportunist!
837
01:05:17,501 --> 01:05:21,213
- I- ai min�it pe to�i? �i pe mine?
- Da!
838
01:05:22,047 --> 01:05:23,423
La o parte!
839
01:05:23,632 --> 01:05:26,218
Toat� reIatia noastr�
n- a fost dec�t sex?
840
01:05:26,760 --> 01:05:29,847
- Se face eI bine.
- Tu cine naiba mai e�ti?
841
01:05:30,055 --> 01:05:32,057
�ntrebarea e cine e eI?
842
01:05:33,058 --> 01:05:35,144
Laura, so�ia mea...
843
01:05:35,352 --> 01:05:40,399
- Ea e CIaire, prieten� �i coIeg�...
- Ei i- o tr�geai Ia mo�eI!
844
01:05:40,607 --> 01:05:43,193
P�reai simpatic
c�nd f�ceai pe tic�IosuI...
845
01:05:43,402 --> 01:05:46,363
- ��i expIic c�nd vin acas�.
- Tu nu mai vii acas�!
846
01:05:46,572 --> 01:05:51,785
- Acum �mi spui c� e�ti tic�Ios?
- Ce conteaz� pu�in� iste�ime �n pIus?
847
01:05:51,994 --> 01:05:56,582
- Hai, Laura. Am fost �mpu�cat!
- P�cat c� au ratat, gunoiuIe!
848
01:05:56,790 --> 01:06:00,419
- CretinuIe!
- Nu vre�i s� m� b�ga�i �n ambuIan��?
849
01:06:00,627 --> 01:06:02,004
Vierme!
850
01:06:02,212 --> 01:06:06,592
- Nu- I mai Iovi �n cap!
- Fii pe pace, Ia eI nu e un organ vitaI.
851
01:06:06,800 --> 01:06:11,263
- B�ga�i- m� odat� �n ambuIan��!
- Ia- I acas�, t�rf� de Ia �ar�!
852
01:06:11,471 --> 01:06:14,475
- Ia- I tu, boarf� inteIectuaI�!
- CIaire! Laura!
853
01:06:14,683 --> 01:06:17,936
- Haide�i, doamneIor, �nceta�i.
- CIaire! Laura!
854
01:06:18,145 --> 01:06:19,521
BIestem�tia naibii!
855
01:06:27,112 --> 01:06:28,989
DIe Cooper!
856
01:06:29,198 --> 01:06:31,074
Brank?
857
01:06:36,788 --> 01:06:39,082
- Sunt un prieten de famiIie.
- Harvey?
858
01:06:39,291 --> 01:06:42,503
Trebuie s� v� vorbesc.
Ave�i o mare probIem�.
859
01:06:42,711 --> 01:06:46,798
- Asta nu e destuI de mare?
- Am terminat testeIe pe computer.
860
01:06:47,007 --> 01:06:50,260
Le- am ruIat de o mie de ori.
Mereu cu aceea�i concIuzie.
861
01:06:50,469 --> 01:06:52,596
Harvey, ie�i din ambuIan�a mea.
862
01:06:52,804 --> 01:06:57,184
- GiroscopuI DYP nu func�ioneaz�!
- Cum?
863
01:06:57,392 --> 01:07:00,729
Nu va trece de testuI finaI aI armatei,
864
01:07:00,938 --> 01:07:04,608
fiindc� dac� pui un DYP reaI
�ntr- un tanc reaI,
865
01:07:04,817 --> 01:07:08,946
tancuI �n cauz� ar putea fi r�s
de pe suprafa�a p�m�ntuIui.
866
01:07:09,154 --> 01:07:10,614
Oxigen.
867
01:07:20,624 --> 01:07:22,167
Hei, AIi, ce se �nt�mpI�?
868
01:07:22,376 --> 01:07:26,547
Nu �tiu, dar cred mare necaz.
Eu ap�r Ia tine.
869
01:07:26,755 --> 01:07:29,341
- Fii f�r� griji!
- M� simt sigur acum!
870
01:07:29,550 --> 01:07:31,552
Recep�ie, m� auzi, Sayyid?
871
01:07:31,760 --> 01:07:35,389
AIo, r�t�cit r�u.
�tiam eu c� trebuia s� merg Ia marin�!
872
01:07:46,483 --> 01:07:50,821
- Opri�i tancuI!
- V� auzim. Lndicati loca�ia.
873
01:07:54,491 --> 01:07:59,580
- Ce zice tipuI �sta?
- C� vine mare r�zboi a�a c� eI fugit.
874
01:07:59,788 --> 01:08:02,457
Are dreptate,
dar despre ce r�zboi vorbe�te?
875
01:08:02,666 --> 01:08:06,170
DIe It! DIe It!
Am prins radio, am prins radio.
876
01:08:06,378 --> 01:08:09,214
- Romeo, recep�ie!
- Ce pozi�ie ave�i acum?
877
01:08:09,423 --> 01:08:12,259
Am pozi�ia c�ineIui
�i am coada unde nu trebuie.
878
01:08:12,467 --> 01:08:17,681
Acest super- tanc nu- i chiar super. M- a�
sim�i mai sigur pe spinarea unui tatu.
879
01:08:17,890 --> 01:08:20,684
Las� prostiile, Landry.
Unde e�ti?
880
01:08:20,893 --> 01:08:22,519
Dac� �tiam, nu v� sun�m.
881
01:08:22,728 --> 01:08:27,191
M� simt ca �n Pe aripile v�ntului,
cu oamenii d�nd foc AtIantei.
882
01:08:27,399 --> 01:08:29,902
- Stai, suntem I�ng�...
- Umm AI Khabrat.
883
01:08:30,110 --> 01:08:32,321
Umm AI Khabrat...
884
01:08:32,529 --> 01:08:35,574
O porc�rie, cum i- o fi zic�nd,
dar I�ng� ea suntem.
885
01:08:35,782 --> 01:08:39,369
Romeo Tango 99.
Tocmai a�i intrat �n zona de lupt�.
886
01:08:39,578 --> 01:08:41,079
Ce zon� de Iupt�?
887
01:08:41,288 --> 01:08:43,624
Azi diminea�a
lrakul a invadat Kuweitul.
888
01:08:43,832 --> 01:08:47,377
E r�zboi adev�rat
�i voi sunte�i �ntr- un tanc kuweitian.
889
01:08:49,338 --> 01:08:54,801
Nu �n�eIege�i. Fac instruc�ie cu doi b�ie�i.
Nu sunt �n nici un r�zboi adev�rat.
890
01:08:55,010 --> 01:08:58,305
Spune- le- o irakienilor.
Vor fi peste voi �n orice clip�.
891
01:09:04,686 --> 01:09:07,231
La naiba, trebuie s�- i spun cuiva ceva.
892
01:09:20,118 --> 01:09:24,748
DumnezeuIe! PotoIi�i- v�, b�ie�i!
Face�i o gre�eaI�.
893
01:09:24,957 --> 01:09:28,585
N- am nimic �mpotriva IrakuIui!
Iubesc IrakuI!
894
01:09:28,794 --> 01:09:32,005
Eu nu sunt �n r�zboi!
Sunt din CIeveIand!
895
01:09:59,992 --> 01:10:03,787
Roti�i- o Ia 30 de grade.
Aten�ie, e un obiect important de art�.
896
01:10:03,996 --> 01:10:06,582
Dac� o zg�ria�i, o pI�ti�i, domniIor.
897
01:10:06,790 --> 01:10:10,169
Foarte frumos, bine. ExceIent.
898
01:10:11,587 --> 01:10:14,882
Capodoper� a aterizat.
899
01:10:15,966 --> 01:10:18,802
- Cooper.
- DIe Joyner.
900
01:10:20,053 --> 01:10:24,099
- Cum te sim�i?
- Mai bine, muI�umesc. M� doare pu�in.
901
01:10:24,308 --> 01:10:28,145
Era c�t pe ce s� te pierdem
�n noaptea aceea, �n parcare.
902
01:10:28,353 --> 01:10:33,275
Dar ai reu�it s� te descurci,
nu- i a�a?
903
01:10:33,484 --> 01:10:35,360
Mda... M� scuza�i...
904
01:10:37,029 --> 01:10:41,074
�nvior�m peisajuI
pentru inspectorii de Ia armat�.
905
01:10:41,283 --> 01:10:43,494
Ei, ce p�rere ai?
906
01:10:43,702 --> 01:10:47,456
A fost ideea sotiei meIe
s� cre�m efectuI de pist� de curse...
907
01:10:47,664 --> 01:10:49,166
- Interesant...
- Tancuri!
908
01:10:49,374 --> 01:10:51,418
- Pentru pu�in.
- Nu...
909
01:10:51,627 --> 01:10:53,253
A, poze cu tancuri!
910
01:10:54,421 --> 01:10:57,508
- Ce- ai zice de inginer �ef?
- Cum adic�?
911
01:10:57,716 --> 01:11:00,594
M- am s�turat
de birocra�ia birocratic�.
912
01:11:00,802 --> 01:11:03,764
A�a c� vreau s� promovez
pe cineva de jos.
913
01:11:03,972 --> 01:11:05,849
- S� promova�i? Pe mine?
- Da.
914
01:11:06,058 --> 01:11:09,561
- �nseamn� c� nu mi- a�i citit scrisoarea.
- Ce scrisoare?
915
01:11:09,770 --> 01:11:14,483
Scrisoarea �n care v� expIicam
c� nu eu am proiectat giroscopuI DYP.
916
01:11:14,691 --> 01:11:16,360
Sigur c� nu I- ai proiectat!
917
01:11:16,568 --> 01:11:20,531
Dar ai �tiut s�- I expIoatezi
�i s�- I aperi de sabotorii str�ini.
918
01:11:20,739 --> 01:11:24,409
�n scrisoare v� mai expIicam
�i c� giroscopuI nu func�ioneaz�.
919
01:11:24,618 --> 01:11:26,411
Asta nu- i o probIem�.
920
01:11:26,620 --> 01:11:31,583
DIe Joyner, e o probIem� major�
pentru c�... Fi�i atent...
921
01:11:31,792 --> 01:11:33,544
PrototipuI Iucra independent,
922
01:11:33,752 --> 01:11:36,421
dar versiunea finaI�
e instaIat� I�ng� WAM.
923
01:11:36,630 --> 01:11:41,468
Iar dac� WAM- uI se �ncinge,
poate duce Ia defectarea giroscopuIui.
924
01:11:41,677 --> 01:11:45,639
- Ceea ce e foarte pu�in probabiI.
- Dar se poate �nt�mpIa.
925
01:11:45,848 --> 01:11:48,392
�i �ti�i c� dac�
giroscopuI nu func�ioneaz�,
926
01:11:48,600 --> 01:11:52,479
nu se vor decIan�a
nici racheteIe soI- aer aIe tancuIui!
927
01:11:54,106 --> 01:11:58,527
WyIie, nu- i a�a c� n- ai fost niciodat�
pe Iun�?
928
01:11:58,735 --> 01:12:01,572
Nu, nu recent. De�i... Sta�i pu�in.
929
01:12:02,990 --> 01:12:05,993
C�nd repar�m juc�ria fiuIui meu
mi- a venit o idee
930
01:12:06,201 --> 01:12:08,453
pe care pot s- o �ncorporez �n DYP.
931
01:12:08,662 --> 01:12:11,665
De pe Iun�,
ai o cu totuI aIt� perspectiv�.
932
01:12:11,874 --> 01:12:15,627
�nve�i foarte repede s� nu...
pui toate prostiiIe Ia inim�.
933
01:12:15,836 --> 01:12:19,006
MuI�umesc, dar ce se �nt�mpI�
cu testuI pentru armat�?
934
01:12:19,214 --> 01:12:21,258
- CaroI!
- CIaire.
935
01:12:21,466 --> 01:12:24,636
CaroI te va ajuta
s� te acomodezi cu noua ta func�ie.
936
01:12:24,845 --> 01:12:28,140
Vei fi un inginer �ef extraordinar,
937
01:12:28,348 --> 01:12:33,228
�efuI tuturor ingineriIor din uzin�...
sunt a�a m�ndru de tine...
938
01:12:33,437 --> 01:12:37,107
NouI t�u birou e Ia etaj.
Vii sus cu mine?
939
01:12:37,316 --> 01:12:42,446
CIaire, am �ncercat s�- i expIic Iui Joyner,
probIema cu giroscopuI...
940
01:12:42,654 --> 01:12:45,532
- A� putea s- o rezoIv!
- �i s- a Iuat proiectuI.
941
01:12:45,741 --> 01:12:48,619
- Dac� am am�na testeIe...
- S� Ie am�n�m?
942
01:12:48,827 --> 01:12:50,996
Nu- �i mai face tu griji.
943
01:12:51,205 --> 01:12:54,833
C�nd am reaIizat probIema,
I- am pus pe Harvey Brank s- o rezoIve.
944
01:12:55,042 --> 01:13:00,088
- A reu�it Harvey s- o rezoIve? Cum?
- DYP- uI va trece de test.
945
01:13:00,297 --> 01:13:02,466
Asta- i tot ce conteaz�, nu- i a�a?
946
01:13:03,509 --> 01:13:05,969
Nou�, nou� �i jum�tate,
zece, start!
947
01:13:09,097 --> 01:13:12,059
Pune�i foiIe de Ia imprimant�
pe birouI Iui Frank.
948
01:13:12,267 --> 01:13:15,270
- �n reguI�?
- Da, se rezoIv�!
949
01:13:15,479 --> 01:13:16,980
DIe Cooper!
950
01:13:17,189 --> 01:13:20,818
FeIicit�ri!
Am auzit c� a�i fost numit inginer �ef.
951
01:13:21,026 --> 01:13:25,280
MuI�umesc. De ce mi- a spus CIaire
s� nu m� g�ndesc Ia testeIe cu armata?
952
01:13:26,698 --> 01:13:28,075
Nu �tiu...
953
01:13:28,283 --> 01:13:31,912
Sonny, du asta Ia Iinia de asambIare
�i o verific�m acoIo.
954
01:13:32,120 --> 01:13:34,832
Quirk, preia tu,
mai facem o prob�. AscuIt�...
955
01:13:35,040 --> 01:13:37,209
Vreau s� �tiu ce se petrece.
956
01:13:39,753 --> 01:13:43,507
Acum dou� ziIe,
m- au invitat aici �i...
957
01:13:43,715 --> 01:13:47,052
... m- au rugat
s� recaIibrez cutiiIe caIde.
958
01:13:47,261 --> 01:13:50,264
Aha, a�a m� g�ndeam �i eu
c� vor face.
959
01:13:50,472 --> 01:13:53,016
Nu rezoIv� DYP- uI,
dar vor aranja echipamentuI.
960
01:13:53,225 --> 01:13:55,853
- Bun, chiar trebuie s�...
- Da, sigur.
961
01:13:56,061 --> 01:13:59,022
Doar tu mi- ai spus
c� giroscopuI nu merge!
962
01:13:59,231 --> 01:14:01,525
Am exagerat! Adic�...
963
01:14:02,568 --> 01:14:05,779
DI Rupp are dreptate.
Sunt muIte fIeacuri miIitare.
964
01:14:05,988 --> 01:14:07,447
�ntr- o situa�ie reaI�,
965
01:14:07,656 --> 01:14:12,369
e pu�in probabiI ca WAM- uI s� se �ncing�
�ntr- at�t �nc�t s� afecteze DYP- uI.
966
01:14:12,578 --> 01:14:17,082
- Dar se poate �nt�mpIa, Harvey.
- E un risc mic, asumat.
967
01:14:26,258 --> 01:14:28,760
- Joyner.
- Dle Joyner, sunt Claire.
968
01:14:28,969 --> 01:14:30,929
- CIaire!
- Da, domnule.
969
01:14:32,598 --> 01:14:34,391
E vorba de WyIie Cooper.
970
01:14:34,600 --> 01:14:38,437
S- ar putea s� ne fac� probIeme
Ia testuI de Iuni.
971
01:14:38,645 --> 01:14:42,566
Dac� WyIie Cooper ne va pune pe to�i
�ntr- o situa�ie jenant�,
972
01:14:42,774 --> 01:14:45,694
trebuie s� ne asigur�m
c� nu va fi acoIo.
973
01:15:24,983 --> 01:15:27,903
- Dynatechnics.
- BIevin, sunt WyIie Cooper.
974
01:15:28,111 --> 01:15:30,572
- Cine?
- Nu conteaz�, la naiba.
975
01:15:30,781 --> 01:15:34,368
Loparino mi- a spus
c� a v�zut multe ma�ini la uzin�.
976
01:15:34,576 --> 01:15:37,788
Ce se �nt�mpI�?
Tic�Io�ii au devansat testuI?
977
01:15:37,996 --> 01:15:42,000
Da, m- au chemat Ia munc� s�mb�t�.
M- au sunat asear�.
978
01:15:42,209 --> 01:15:44,211
Cic� vine armata �n diminea�a asta.
979
01:15:44,419 --> 01:15:46,630
Puteam s� termin p�n� Iuni!
980
01:15:47,548 --> 01:15:50,425
Unde naiba or fi... foiIe cu caIcuIeIe?
981
01:15:52,136 --> 01:15:54,179
Unde sunt bIestemateIe de foi?
982
01:15:54,388 --> 01:15:57,975
O, nu!
Morgan a Iuat probabiI dosaruI meu.
983
01:16:08,694 --> 01:16:11,613
WyIie, �i- am spus
s� nu mai vii niciodat� aici!
984
01:16:11,822 --> 01:16:14,741
- Trebuie s� g�sesc ceva.
- M- ai speriat groaznic!
985
01:16:14,950 --> 01:16:18,162
U�a era descuiat�.
Puteam s� intru chiar eu pe acoIo.
986
01:16:18,370 --> 01:16:21,582
- P�i tu ai fost!
- Despre asta te avertizam �i eu.
987
01:16:21,790 --> 01:16:23,834
- Morgan? Unde e Morgan?
- Ce e?
988
01:16:24,042 --> 01:16:25,752
E Ia baie. Ce vrei?
989
01:16:25,961 --> 01:16:29,089
C�nd I- am Iuat ieri,
mi- a Iuat ceva din gre�eaI�.
990
01:16:29,298 --> 01:16:32,384
- Ce cau�i?
- Ni�te foi cu caIcuIe.
991
01:16:32,593 --> 01:16:34,470
Se petrec porc�rii Ia uzin�.
992
01:16:34,678 --> 01:16:37,764
�mi trebuie foiIe Iui Brank.
Arat� c� DYP- uI nu merge.
993
01:16:37,973 --> 01:16:41,894
- �n ce beIea te- ai b�gat iar�i?
- Nu �ncepe!
994
01:16:42,102 --> 01:16:45,272
CeruIe! Uite- Ie.
SIav� DomnuIui!
995
01:16:48,108 --> 01:16:49,776
De ce faci chestia asta?
996
01:16:49,985 --> 01:16:52,196
Unde v� e cIovnuI preferat?
997
01:16:52,404 --> 01:16:55,574
CeI care a irosit zece ani,
ruin�nd vietiIe am�ndurora.
998
01:16:55,782 --> 01:16:57,910
- WyIie...
- AscuIt�...
999
01:16:58,118 --> 01:17:00,996
M� g�ndesc c� dac� eram �n armat�,
cu norocuI meu,
1000
01:17:01,205 --> 01:17:05,125
eu a� fi fraieruI din tancuI
care e pe caIe s� expIodeze.
1001
01:17:05,334 --> 01:17:07,503
Nu mi- ai ruinat via�a.
1002
01:17:09,254 --> 01:17:12,925
Oi fi spus eu c� ai f�cut- o,
dar n- am vorbit niciodat� serios.
1003
01:17:22,392 --> 01:17:24,144
Trebuie s� m� �ntorc acas�!
1004
01:17:24,353 --> 01:17:27,898
Doamne, nu m� Ias� s�- mi v�rs s�ngeIe
pe meIeaguri str�ine!
1005
01:17:28,106 --> 01:17:30,734
Vreau s- o rev�d
pe dansatoarea mea din buric!
1006
01:17:30,943 --> 01:17:35,739
- Ce? Am Ieg�tura cu baza din nou!
- F�- mi Ieg�tura Ia radio. Repede!
1007
01:17:35,948 --> 01:17:38,951
Aici Landry, 99.
Care- i treaba? Am pierdut Ieg�tura.
1008
01:17:55,467 --> 01:17:57,594
Nu!
1009
01:17:59,471 --> 01:18:01,348
Rahat!
1010
01:18:01,557 --> 01:18:06,103
Sunt �ntr- o beIea mai mare ca noi.
Era mai bine c�nd eram r�t�ci�i.
1011
01:18:07,146 --> 01:18:09,481
Jenning, reu�e�ti s� te �ntorci?
1012
01:18:09,690 --> 01:18:12,442
Nu, suntem bIoca�i aici, dIe c�pitan.
E de r�u.
1013
01:18:12,651 --> 01:18:14,153
�ine- te tare, omuIe!
1014
01:18:20,450 --> 01:18:23,537
DIe c�pitan, uita�i- v�,
e tancuI XM- 10, e Landry.
1015
01:18:23,745 --> 01:18:26,582
Unde dracu' a�i fost? Hai odat�!
1016
01:18:26,790 --> 01:18:28,250
Haide�i!
1017
01:18:28,458 --> 01:18:31,837
Pariez c� v� f�cea�i griji pentru noi,
nu, domnuIe?
1018
01:18:32,045 --> 01:18:36,842
- Landry... SIav� DomnuIui c� ai ajuns!
- Cred c� am gre�it drumuI.
1019
01:18:37,050 --> 01:18:40,971
PIutonuI Iui Jenning e bIocat �n sat,
mai au pu�in �i s- au ras.
1020
01:18:41,180 --> 01:18:42,848
R�zboiuI e un iad, dIe.
1021
01:18:43,056 --> 01:18:46,643
Ne- am desp�r�it de ceIeIaIte tancuri,
nu mai avem rachete.
1022
01:18:46,852 --> 01:18:49,730
Nu v� mai avem dec�t pe voi.
Intri �n joc, omuIe.
1023
01:18:49,938 --> 01:18:53,275
- Eu? De ce?
- S� sco�i trupeIe de acoIo!
1024
01:18:56,111 --> 01:19:00,324
Sta�i a�a, nu �n�eIege�i, dIe.
Am un echipaj de novici.
1025
01:19:00,532 --> 01:19:02,868
R�t�cirea m- a stresat mintaI.
1026
01:19:03,076 --> 01:19:07,873
Vrem s� bem o cacao fierbinte
�i s� ne reIax�m restuI serii.
1027
01:19:08,081 --> 01:19:11,335
Cacaua poate s� mai a�tepte...
B�ga�i- v� �n tanc.
1028
01:19:11,543 --> 01:19:15,923
O s� Ie ar�t�m noi
ce �nseamn� s� fii �n armat�.
1029
01:19:16,131 --> 01:19:17,466
Lt Landry a pIecat.
1030
01:19:21,261 --> 01:19:24,723
B�ie�i, suntem �i f�cu�i
�i cu banii pierdu�i.
1031
01:19:26,517 --> 01:19:29,686
�ine�i- v� bine, ne b�g�m.
1032
01:19:39,863 --> 01:19:43,492
TEST �N DESFêURARE
LABORATOR C�LDUR� �I STRES
1033
01:19:43,700 --> 01:19:47,120
Doamnelor �i domnilor,
mai sunt trei minute p�n� la test.
1034
01:19:47,329 --> 01:19:50,666
- Harvey, e gata?
- A v�rsat cineva ni�te cafea pe eI.
1035
01:19:50,874 --> 01:19:53,836
Dac� vre�i s� veni�i �ncoace,
o s� v� ar�t ceva.
1036
01:19:54,044 --> 01:19:57,464
E o simuIare a tancuIui nostru
�n condi�ii de Iupt�.
1037
01:19:57,673 --> 01:20:00,843
- Firma dumitaIe a reaIizat asta?
- Nu �i consoIa...
1038
01:20:01,051 --> 01:20:04,304
Dar mobiIa asta
ar ar�ta bine �n birouI dumneavoastr�.
1039
01:20:04,513 --> 01:20:07,432
- Dac� se finaIizeaz� contractuI.
- Frank, te rog!
1040
01:20:07,641 --> 01:20:11,645
- Sonya, reu�im?
- Sonda de ionizare �n vid e �n reguI�.
1041
01:20:11,854 --> 01:20:13,689
Am verificat iar. Nici o grij�.
1042
01:20:13,897 --> 01:20:16,525
- Privi�i mai de aproape.
- Aceasta e inima...
1043
01:20:16,733 --> 01:20:19,403
- Inima sistemuIui de ghidare.
- �nc� un minut.
1044
01:20:19,611 --> 01:20:21,446
Ne- a mai r�mas un minut.
1045
01:20:22,948 --> 01:20:24,408
Un minut, mul�umesc.
1046
01:20:46,513 --> 01:20:48,974
�nceta�i.
Suntem �ntr- o misiune pa�nic�.
1047
01:20:50,601 --> 01:20:53,228
Uite, v� �ntorc �i ceI�IaIt obraz.
1048
01:20:53,437 --> 01:20:56,398
Bine, roz�toare de de�ert,
v- a sunat ceasuI.
1049
01:20:58,400 --> 01:21:02,070
Nu, doamneIor, am gIumit.
Ador copiii.
1050
01:21:04,573 --> 01:21:06,533
C��ea de de�ert!
1051
01:21:06,742 --> 01:21:08,660
Au, DumnezeuIe!
1052
01:21:11,622 --> 01:21:16,376
E aproape de 60 MHz,
sper�m s� ajung�. 70 ar fi dureros.
1053
01:21:16,585 --> 01:21:18,170
Porni�i stroboscopuI.
1054
01:21:19,338 --> 01:21:23,759
Nu v� teme�i de efectuI puIsatoriu.
Trebuie s� fac� a�a.
1055
01:21:23,967 --> 01:21:27,971
- 60 hertzi. Maxim.
- Opri�i stroboscopuI!
1056
01:21:34,269 --> 01:21:36,980
Am ajuns Ia maxim,
60 de hertzi, f�r� probIeme.
1057
01:21:50,869 --> 01:21:52,913
S� g�sim aIt drum.
Da�i �napoi.
1058
01:21:53,121 --> 01:21:56,625
Un aIt tanc s- a pr�jit deja aici.
1059
01:22:04,007 --> 01:22:06,885
WAM! E ampIasat I�ng� DYP.
1060
01:22:07,094 --> 01:22:09,138
Iat� aIocarea automat� a misiunii.
1061
01:22:09,346 --> 01:22:13,600
Iat� ap�r�nd ecranuI de caIibrare,
exact conform pIanuIui.
1062
01:22:13,809 --> 01:22:16,270
Apare un eIicopter, p�zea!
1063
01:22:16,478 --> 01:22:20,482
- Ce- a fost asta?
- Un avion cu reac�ie, Frank.
1064
01:22:20,691 --> 01:22:23,569
V� spun eu,
chestia asta face 133 de puncte.
1065
01:22:27,239 --> 01:22:32,703
Activa�i tunuI de caIibru 50. �I �nv��
eu minte pe cowboy- uI �sta de de�ert.
1066
01:22:35,497 --> 01:22:40,752
Vede�i voi imediat
ce �nseamn� s� te pui cu It Landry.
1067
01:22:44,923 --> 01:22:49,219
Nimic nu merge �n bIestem��ia asta
de tanc! Trimite�i un magician!
1068
01:22:49,428 --> 01:22:50,846
Magician?
1069
01:22:53,015 --> 01:22:54,892
Bun, f� ca MichaeI Jackson!
1070
01:22:59,354 --> 01:23:01,648
Foarte bine.
Acum f� ca James Brown.
1071
01:23:05,152 --> 01:23:06,695
Ce- mi place!
1072
01:23:07,446 --> 01:23:10,991
ExceIent! L- a imitat
pe MichaeI Jackson, apoi pe James B...
1073
01:23:11,200 --> 01:23:13,327
Ce de taIente �n de�ert!
1074
01:23:13,535 --> 01:23:16,663
UnuI, WyIie Cooper,
semneaz� pentru giroscopuI DYP.
1075
01:23:19,458 --> 01:23:22,753
- Nu! Eu semnez...
- Aici zice Cooper.
1076
01:23:22,961 --> 01:23:27,257
E- n reguI�. Cooper, ingineruI
de Ia proiectare, a fost mutat.
1077
01:23:27,466 --> 01:23:31,220
Cum vrei tu!
Poftim, semneaz� dedesubt.
1078
01:23:42,439 --> 01:23:44,691
A�i l�sat cheia �n contact.
1079
01:23:45,526 --> 01:23:47,694
Sun� Ia poart�! Sun� Ia poart�!
1080
01:23:49,988 --> 01:23:52,533
Rahat! ProbabiI nu m- ai auzit.
1081
01:23:55,828 --> 01:23:57,663
Rahat, bazooka aia are ajutoare.
1082
01:23:57,871 --> 01:23:59,832
- La dracu'!
- Opri�i tancuI.
1083
01:24:02,584 --> 01:24:04,545
Vede�i tancheta aia irakian�?
1084
01:24:04,753 --> 01:24:08,465
Vede�i proiectiIeIe?
�ti�i ce �nseamn� asta?
1085
01:24:08,674 --> 01:24:10,884
O s� ne arunce �n aer.
Trage�i �n ei.
1086
01:24:18,350 --> 01:24:21,019
Au ratat! Sfinte Sisoie! Foc!
1087
01:24:30,404 --> 01:24:33,615
Bate paIma cum fac negrii!
1088
01:24:36,034 --> 01:24:38,412
- TesteIe s- au terminat.
- Fugi de aici.
1089
01:24:38,620 --> 01:24:41,498
- Cooper, ie�i afar�.
- Bine.
1090
01:24:42,749 --> 01:24:44,084
�mi pare r�u.
1091
01:24:45,210 --> 01:24:47,629
Iart�- m�!
1092
01:24:56,763 --> 01:24:59,516
- Tango 9, treci pe recep�ie!
- Sunt Landry.
1093
01:24:59,725 --> 01:25:02,144
Avem moscheea �n fat�.
1094
01:25:03,312 --> 01:25:07,941
I- au �ncoI�it pe b�ie�ii no�tri. Luneti�tii
irakieni sunt pe toate acoperi�uriIe.
1095
01:25:16,241 --> 01:25:19,203
WyIie!
Hai Ia mine- n birou s� discut�m.
1096
01:25:19,411 --> 01:25:23,081
Cineva a uitat s�- mi spun�
c� testeIe sunt azi. Scuz�- m�.
1097
01:25:23,290 --> 01:25:25,125
SaIutare Ia toat� Iumea.
1098
01:25:25,334 --> 01:25:28,253
- GiroscopuI DYP a trecut testuI?
- Da.
1099
01:25:28,462 --> 01:25:32,674
�nainte ca armata s� rup� r�nduriIe,
ar fi bine s� studieze astea.
1100
01:25:35,427 --> 01:25:37,888
Poate nu chiar astea.
1101
01:25:45,604 --> 01:25:50,943
- Ceva r�u de tot vine!
- Porc�ria asta nu poate merge mai r�u.
1102
01:25:51,151 --> 01:25:54,863
ELICOPTER IRAKIAN ANTI TANC
ECHIPAT CU PATRU RACHETE
1103
01:25:55,072 --> 01:25:57,658
DIe c�pitan,
ceva r�u se apropie de noi!
1104
01:26:09,044 --> 01:26:12,631
Gata spectacoIuI. Am trecut testuI.
Brank a semnat pentru DYP.
1105
01:26:12,840 --> 01:26:15,509
Brank, om de nimic,
ai semna pentru orice!
1106
01:26:15,717 --> 01:26:18,011
Unde sunt foiIe?
Au fost faIsificate.
1107
01:26:18,220 --> 01:26:20,597
Au aranjat echipamenteIe.
Au recaIibrat...
1108
01:26:20,806 --> 01:26:23,892
De asta �i spune C�Idur� �i Stres.
Presiunea e enorm�.
1109
01:26:24,101 --> 01:26:25,435
Uneori o iau razna.
1110
01:26:28,814 --> 01:26:30,190
Se �ntoarce.
1111
01:26:30,399 --> 01:26:33,610
Va afIa imediat
c� �i noi avem niscaiva rachete.
1112
01:26:33,819 --> 01:26:37,906
- Noi nu tras niciodat� rachete.
- Taci �i Ias� totuI �n seama mea.
1113
01:26:38,115 --> 01:26:39,449
Sunt cam �ngrijorat.
1114
01:26:39,658 --> 01:26:40,993
Preg�ti�i racheteIe!
1115
01:26:41,201 --> 01:26:43,495
PERICOL
1116
01:26:46,665 --> 01:26:49,334
De ce I- a�i I�sat s� intre?
Dati- I afar�!
1117
01:26:49,543 --> 01:26:51,044
Nu �n�eIege�i? Nu merge!
1118
01:26:51,253 --> 01:26:53,422
Dac� se �ncinge WAM- uI,
DYP- uI se arde.
1119
01:26:53,630 --> 01:26:56,842
- Dar eu pot s� rezoIv asta!
- Afar� cu eI!
1120
01:26:57,050 --> 01:26:58,385
Nu- i face�i r�u!
1121
01:27:01,263 --> 01:27:05,893
Bine, patru mii...
Trei mii cinci sute.
1122
01:27:07,019 --> 01:27:09,229
Trei mii.
1123
01:27:09,438 --> 01:27:12,733
CIaire, caietuI!
Uit�- te Ia noiIe meIe ecua�ii!
1124
01:27:12,941 --> 01:27:15,319
Dac� se �ncinge WAM- uI, putem totu�i...
1125
01:27:15,527 --> 01:27:19,281
putem totu�i s� r�cim DYP- uI
�i racheteIe se vor decIan�a!
1126
01:27:21,325 --> 01:27:23,785
Tineti- v� bine!
Asta e! Foc!
1127
01:27:23,994 --> 01:27:25,454
FOC
1128
01:27:25,662 --> 01:27:28,290
Haide, trebuie s� mergi de data asta.
Foc!
1129
01:27:29,291 --> 01:27:30,626
Foc!
1130
01:27:34,421 --> 01:27:36,465
WyIie, ce faci?
1131
01:27:41,011 --> 01:27:42,805
Foc! Ce mai a�tep�i?
1132
01:27:43,013 --> 01:27:45,015
Foc! Ce se �nt�mpI�?
1133
01:27:47,810 --> 01:27:49,812
Privi�i!
1134
01:27:50,771 --> 01:27:53,273
- Nu func�ioneaz�!
- Nu!
1135
01:27:53,482 --> 01:27:58,946
WAM- uI se �ncinge!
Ce dracu' e �Ia WAM?!
1136
01:28:07,788 --> 01:28:11,625
Poate n- o merge nimic �n tancuI �sta,
dar giroscopuI DYP va merge.
1137
01:28:15,087 --> 01:28:16,922
Foc!
1138
01:28:17,131 --> 01:28:20,759
SoIu�ia se afI� chiar aici, �n juc�rie.
1139
01:28:32,146 --> 01:28:33,856
Adio, dansatoare din buric!
1140
01:28:59,131 --> 01:29:00,924
Landry!
1141
01:29:04,595 --> 01:29:05,888
Da!
1142
01:29:07,306 --> 01:29:10,017
- Cine sunt eu?
- Landry!
1143
01:29:10,225 --> 01:29:13,312
Sursa care aIimenteaz� juc�ria
poate r�ci DYP- uI.
1144
01:29:15,189 --> 01:29:18,144
N-o fi ea Ia �n�I�imea
teoriei reIativit��ii,
1145
01:29:18,145 --> 01:29:18,942
dar va func�iona.
1146
01:29:22,821 --> 01:29:25,073
�i dac� n- o ve�i foIo�i,
1147
01:29:25,282 --> 01:29:29,453
dac� nu reproiecta�i giroscopuI DYP,
1148
01:29:29,661 --> 01:29:34,124
voi da sfoar� �n tar�
1149
01:29:34,333 --> 01:29:37,252
p�n� voi fi ascuItat.
�i voi h�itui pe congresmani,
1150
01:29:37,461 --> 01:29:39,630
voi merge Ia ziare.
1151
01:29:41,173 --> 01:29:44,927
- Spune- Ie, CIaire, doar m� cuno�ti.
- Cred c� o s� mearg�.
1152
01:29:45,135 --> 01:29:48,305
A�a ar face,
cu siguran�� c� omuI a�a ar face.
1153
01:29:48,514 --> 01:29:51,475
DIe coIoneI, n- am �tiut nimic
despre treaba asta.
1154
01:29:51,683 --> 01:29:54,102
SauI, credeam c� o s� m� �ii Ia curent.
1155
01:29:54,311 --> 01:29:56,647
P�i, v- am informat...
1156
01:29:56,855 --> 01:30:00,275
De fapt, �ndat� ce Brank
a admis c� a f�cut o gre�eaI�...
1157
01:30:00,484 --> 01:30:03,946
N- am f�cut nici o gre�eaI�.
�i- am spus c� DYP- uI nu merge...
1158
01:30:04,154 --> 01:30:06,031
Mi- ai spus s� recaIibrez...
1159
01:30:06,240 --> 01:30:08,242
Cine a comandat... Tu ai comandat?
1160
01:30:08,450 --> 01:30:11,078
Nu se pune probIema.
Cine a comandat asta?
1161
01:30:11,286 --> 01:30:14,748
- Tu ai comandat...
- Nu, dIe Rupp, nu pute�i...
1162
01:30:20,879 --> 01:30:24,091
- C�nd vine r�zboi mare...
- Noi c�tig�m r�zboi mare!
1163
01:30:24,299 --> 01:30:26,343
- Noi, Ieii din de�ert!
- Da!
1164
01:30:26,552 --> 01:30:29,346
B�ie�i, nu �tiu
dac� o s� veni�i Ia CIeveIand,
1165
01:30:29,555 --> 01:30:33,559
dar dac� veni�i vreodat�,
v� duc �n toate IocuriIe de care a�i auzit.
1166
01:30:33,767 --> 01:30:35,519
- Da?
- AbsoIut.
1167
01:30:35,727 --> 01:30:38,647
Pentru c� p�n� Ia urm�
a�i fost destuI de buni.
1168
01:30:38,856 --> 01:30:40,941
- Da, buni?
- DestuI de buni.
1169
01:30:42,526 --> 01:30:44,862
Am spus destuI de buni,
100779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.