All language subtitles for Alien_Nation_S01E01 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,814 --> 00:00:17,214 2 00:00:33,867 --> 00:00:36,233 That was the scene in California 's Mojave Desert... 3 00:00:36,336 --> 00:00:37,997 five years ago today. 4 00:00:38,104 --> 00:00:40,436 The historic first view of the Newcomer ship... 5 00:00:40,540 --> 00:00:42,565 upon its dramatic arrival. 6 00:00:43,743 --> 00:00:47,338 Their ship was a slave ship carrying 250,000 beings... 7 00:00:47,447 --> 00:00:50,575 bred to adapt and labor in almost any environment. 8 00:00:50,683 --> 00:00:52,480 But they've washed ashore on Earth... 9 00:00:52,585 --> 00:00:55,577 with no way to get back to where they came from. 10 00:00:55,688 --> 00:00:57,883 Civil liberties attorneys successfully lobbied... 11 00:00:57,991 --> 00:01:00,425 for the Newcomers'release from quarantine... 12 00:01:00,527 --> 00:01:03,985 and in the last five years, the Newcomers have become the latest addition... 13 00:01:04,097 --> 00:01:06,622 to the population of Los Angeles. 14 00:02:44,631 --> 00:02:46,258 Lincoln? That you? 15 00:02:47,567 --> 00:02:48,761 Morning. 16 00:02:49,202 --> 00:02:50,897 It's good to see a human. 17 00:02:51,538 --> 00:02:55,338 Getting so you can't find a decent place to crash anymore. 18 00:02:55,608 --> 00:02:57,576 Damn, I hate them Slags. 19 00:02:58,077 --> 00:03:01,478 You believe it? They're trying to give them the right to vote. 20 00:03:02,615 --> 00:03:05,516 Shoot. They can't even get drunk right. 21 00:03:06,052 --> 00:03:09,021 Whoever heard of getting loaded on sour milk... 22 00:03:09,122 --> 00:03:11,647 when you can have some good squeeze? 23 00:03:14,594 --> 00:03:16,221 24 00:03:16,863 --> 00:03:19,161 You don't sound too good, Linc. 25 00:03:19,766 --> 00:03:21,393 You want a taste? 26 00:03:30,310 --> 00:03:32,778 No, no. Why don't you keep it, huh? 27 00:03:33,980 --> 00:03:35,174 Come on. 28 00:03:35,515 --> 00:03:38,541 What happened to you, Linc? What's that slime? 29 00:03:39,152 --> 00:03:42,849 Hey, look, you know, there's a free clinic over on 3rd. 30 00:03:43,523 --> 00:03:45,514 We can go over there and spend the night... 31 00:03:45,625 --> 00:03:46,592 Mr. Lincoln? 32 00:03:47,393 --> 00:03:49,054 I've been looking for you all night long. 33 00:03:49,162 --> 00:03:51,062 We were worried about you at the mission. 34 00:03:51,164 --> 00:03:54,133 You missed several meals and we were wondering... 35 00:03:57,837 --> 00:03:59,202 Mr. Lincoln. 36 00:04:18,324 --> 00:04:20,121 Mr. Lincoln, please. 37 00:04:24,864 --> 00:04:25,831 Mr. Lincoln. 38 00:04:27,800 --> 00:04:29,324 No, Mr. Lincoln, please. 39 00:04:30,136 --> 00:04:31,125 Please, Mr. Lincoln, no. 40 00:04:41,981 --> 00:04:45,712 That goes in the second bedroom at the top of the stairs. Thank you. 41 00:04:45,818 --> 00:04:48,013 Honey, will you check on Buck? 42 00:04:48,788 --> 00:04:49,846 Hi. 43 00:04:49,956 --> 00:04:50,945 Hi. 44 00:04:51,057 --> 00:04:53,184 That goes in the dining room, thanks. 45 00:04:53,293 --> 00:04:55,887 I'm Diane Cooper, the yellow house over there. 46 00:04:57,096 --> 00:04:58,825 Susan Francisco, hi. 47 00:04:59,932 --> 00:05:02,730 A little "welcome to the neighborhood" gift. 48 00:05:03,303 --> 00:05:07,933 They're beautiful. Thank you. That's really nice of you. 49 00:05:08,174 --> 00:05:10,335 Mom, I don't feel good. 50 00:05:10,443 --> 00:05:13,844 Emily, why are... It's probably just nerves, honey. 51 00:05:15,181 --> 00:05:17,649 This is Emily. This is Ms. Cooper. 52 00:05:17,984 --> 00:05:20,544 Diane. Hi, Emily. Hi. 53 00:05:21,387 --> 00:05:23,753 Wow, you sure look like your mom. 54 00:05:24,791 --> 00:05:27,453 Well, I mean, you know... That's okay. 55 00:05:27,593 --> 00:05:28,787 That goes in the kitchen. 56 00:05:28,895 --> 00:05:30,556 Susan! Just a sec! 57 00:05:30,663 --> 00:05:31,857 Look, I know you're busy. 58 00:05:31,964 --> 00:05:34,455 My phone number's on the card there if I can help. 59 00:05:34,567 --> 00:05:36,694 That could be dangerous, you know. I just might call. 60 00:05:36,803 --> 00:05:37,929 Do. 61 00:05:38,037 --> 00:05:41,939 Susan. Where'd you put my keys? On the box. 62 00:05:42,041 --> 00:05:44,532 Look at this plant a woman from across the street brought us. 63 00:05:44,644 --> 00:05:47,078 Mom, it really does hurt. On the box. Now that's helpful. 64 00:05:47,180 --> 00:05:49,341 Emily, it's because it's your first day in a new school. 65 00:05:49,449 --> 00:05:50,416 Which box? 66 00:05:50,516 --> 00:05:54,680 It'll be okay. Why don't you have a little bit more breakfast, okay? 67 00:05:55,154 --> 00:05:56,246 Some detective! 68 00:05:56,356 --> 00:05:58,551 Are you giving me a hard time? Yes, actually. 69 00:05:58,658 --> 00:06:00,785 You get to go off and play cops and robbers, while I... 70 00:06:00,893 --> 00:06:02,724 Have the pleasure of moving into our new house. 71 00:06:02,829 --> 00:06:06,094 Where did this plant come from? God help the Police Department. 72 00:06:06,199 --> 00:06:07,757 I just told you. 73 00:06:08,234 --> 00:06:10,395 Any signs of life from that son of ours? Buck! Off and on! 74 00:06:10,503 --> 00:06:11,503 75 00:06:17,176 --> 00:06:19,007 English, please, Buck. 76 00:06:23,783 --> 00:06:25,080 This is so awful. 77 00:06:25,184 --> 00:06:28,915 After all your father and I paid for this house, and all we put into it. 78 00:06:29,021 --> 00:06:30,079 What's wrong? 79 00:06:30,189 --> 00:06:33,886 Our property's not gonna be worth half of what we paid for it. 80 00:06:33,993 --> 00:06:36,621 Why? Why do you think, Jill? 81 00:06:53,980 --> 00:06:57,313 Can't believe you've been gone a month already, Tuggs. 82 00:06:57,784 --> 00:06:59,547 Really miss you, man. 83 00:07:01,754 --> 00:07:04,621 At least I nailed the Slag who got you, huh? 84 00:07:06,058 --> 00:07:09,459 Big deal, huh? Now they got me working with a Slag. 85 00:07:09,851 --> 00:07:11,152 Can you believe it? 86 00:07:14,267 --> 00:07:16,326 Morning, Matthew. Hi. 87 00:07:21,607 --> 00:07:24,906 What's this? Bran muffin. A little prune juice. 88 00:07:25,878 --> 00:07:29,279 Wait, you mentioned yesterday... What are you, a poctologist? 89 00:07:29,715 --> 00:07:31,114 Here, look... 90 00:07:31,217 --> 00:07:34,550 why don't you just be a good little Slag and mind your own business. Okay? 91 00:07:34,654 --> 00:07:36,451 Oh, and Matthew, if I could suggest... 92 00:07:36,556 --> 00:07:38,547 I really don't care how you refer to me privately... 93 00:07:38,658 --> 00:07:40,421 but when we're questioning other Newcomers... 94 00:07:40,526 --> 00:07:41,550 What? What? 95 00:07:41,661 --> 00:07:46,189 The word "Slag" equates to such words as kyke, or nigger, or gook, or wop. 96 00:07:46,499 --> 00:07:48,194 Well, I think you can catch more honey... 97 00:07:48,301 --> 00:07:51,270 with a pound of vinegar than a pound of flies. 98 00:07:54,207 --> 00:07:55,333 Never mind. 99 00:07:55,441 --> 00:07:58,467 Oh, and incidentally, I think it's "proctologist." 100 00:07:58,578 --> 00:07:59,806 Whatever. 101 00:08:00,613 --> 00:08:05,312 Disappearances are no good, no photos. My editor needs something hot, visual. 102 00:08:05,418 --> 00:08:08,785 Yeah, like your last photo essay? The Fish Women of Long Beach? 103 00:08:08,888 --> 00:08:10,685 Sold a lot of papers. 104 00:08:11,491 --> 00:08:14,688 Hey, yo, Lightning. Can you dump my circular file for me? 105 00:08:14,894 --> 00:08:16,521 Sure, it's... 106 00:08:19,065 --> 00:08:22,523 Trash can, Albert. My trash can. Got it? Sure. 107 00:08:22,635 --> 00:08:23,693 Sergeant Dobbs. 108 00:08:23,803 --> 00:08:25,964 I thought all you guys were supposed to be whiz kids. 109 00:08:26,072 --> 00:08:28,472 I thought all you guys had rhythm. 110 00:08:30,543 --> 00:08:33,103 Good going, Albert. Sorry. I... 111 00:08:33,246 --> 00:08:35,009 I don't believe you. 112 00:08:35,982 --> 00:08:37,574 I... Look at it. 113 00:08:38,150 --> 00:08:39,481 Look at it! 114 00:08:41,888 --> 00:08:44,015 My kid had that made for me. 115 00:08:44,790 --> 00:08:45,790 Damn it! 116 00:08:58,304 --> 00:09:01,796 Hey, Sikes, got a couple more disappearances in Slagtown. 117 00:09:01,908 --> 00:09:03,637 Check this out, some of these names kill me 118 00:09:03,743 --> 00:09:06,371 Mort Dakota, Eleanor Roosevelt. 119 00:09:06,479 --> 00:09:08,811 Yeah, I guess those guys in quarantine got pretty punchy... 120 00:09:08,915 --> 00:09:11,349 giving those names out to all those Slag Newcomers. 121 00:09:11,450 --> 00:09:12,747 Disappearances? 122 00:09:12,852 --> 00:09:15,480 Well, those guys are always knocking each other off down there. 123 00:09:15,588 --> 00:09:17,488 I say let them. May I? 124 00:09:18,090 --> 00:09:21,719 Some bum took a three-story dive on Alameda. Pretty grisly. 125 00:09:22,328 --> 00:09:24,159 Grisly? I hear grisly? 126 00:09:25,665 --> 00:09:28,828 Oh, jeez! Look at those sores. And that slime. 127 00:09:30,136 --> 00:09:31,364 Bag him. 128 00:09:31,842 --> 00:09:33,132 What are you thinking? 129 00:09:33,239 --> 00:09:36,436 I would have jumped, too, if I had all those zits. Suicide. 130 00:09:36,542 --> 00:09:39,670 Come on, let's get a doughnut. Too late, Burns, he's in the bag. 131 00:09:39,779 --> 00:09:42,646 Come on, I gotta get some photos. What am I gonna tell my editor? 132 00:09:42,748 --> 00:09:43,772 Beats the hell out of me. 133 00:09:43,883 --> 00:09:46,909 Why don't you tell him to wrap fish in his paper? That's all it's worth. 134 00:09:47,153 --> 00:09:50,145 I hate that guy. And the rag he works for. 135 00:09:50,890 --> 00:09:54,291 Should have seen the garbage he wrote about Tuggs when he got killed. 136 00:09:54,393 --> 00:09:56,827 Made him sound like a jerk, or... 137 00:09:58,197 --> 00:10:01,724 What's the matter? That is a worried look. Sometimes it's hard to tell. 138 00:10:01,834 --> 00:10:04,530 I just want to follow up on that vagrant's autopsy. 139 00:10:04,637 --> 00:10:06,005 Whatever turns you on. 140 00:10:06,036 --> 00:10:08,572 All units in the vicinity of Roosevelt Elementary... 141 00:10:08,674 --> 00:10:10,403 we have a major disturbance reported. 142 00:10:10,509 --> 00:10:11,806 Can we go there? 143 00:10:11,911 --> 00:10:13,845 What? Come on, George, I really want a doughnut. 144 00:10:13,876 --> 00:10:15,584 I'll buy you a piece of spleen or something... 145 00:10:15,615 --> 00:10:17,207 It's my daughter's school. 146 00:10:19,986 --> 00:10:22,853 Yes, I'm a Purist, and I'm proud of it. 147 00:10:23,956 --> 00:10:28,222 These damn Slags were bred to be slaves, so let them be slaves. 148 00:10:29,862 --> 00:10:33,855 They breed like rabbits, only four months instead of nine. 149 00:10:33,966 --> 00:10:37,424 Pretty soon there won't be any room for the rest of us. 150 00:10:37,536 --> 00:10:40,403 We don't need any more damned aliens! 151 00:10:46,679 --> 00:10:49,477 We shouldn't give them the right to vote. 152 00:10:50,149 --> 00:10:52,276 We shouldn't let them into our schools. 153 00:10:52,385 --> 00:10:56,185 This has always been a good school. We gotta keep it that way. 154 00:10:57,223 --> 00:10:59,350 We don't want her kind here. 155 00:11:00,626 --> 00:11:04,426 But she's got a right to go to school. There are schools in Slagtown. 156 00:11:04,530 --> 00:11:07,829 She doesn't live there anymore. Let her move back. 157 00:11:10,836 --> 00:11:12,463 They're unnatural. 158 00:11:12,738 --> 00:11:16,174 They're already taking too many jobs. Our jobs. 159 00:11:18,110 --> 00:11:21,477 If we let her in here now, there'll be 100 more next week. 160 00:11:23,149 --> 00:11:26,641 We don't want them mixing with our kids. Their quarantine wasn't long enough. 161 00:11:26,752 --> 00:11:29,414 The ACLU got them released too soon. 162 00:11:30,489 --> 00:11:32,957 How do we know they're really safe? 163 00:11:34,527 --> 00:11:37,928 I say we run them back to Slagtown! 164 00:11:43,602 --> 00:11:44,830 165 00:11:46,405 --> 00:11:48,305 Why stop with running them back to Slagtown? 166 00:11:48,407 --> 00:11:50,500 Why don't we just kill them? 167 00:11:50,609 --> 00:11:51,906 168 00:11:53,813 --> 00:11:55,542 Teach them a lesson. 169 00:11:56,582 --> 00:11:59,483 Keep them in their place. Keep America pure. 170 00:12:01,220 --> 00:12:04,678 We don't even need to paint little stars on them to recognize them, do we? 171 00:12:04,790 --> 00:12:07,486 Hell, they'll be easy to round up. Look at them. 172 00:12:07,593 --> 00:12:09,356 They stand out even better than the Japs... 173 00:12:09,462 --> 00:12:12,727 that we threw into concentration camps back in 1942. 174 00:12:13,666 --> 00:12:15,861 This will be a piece of cake. 175 00:12:17,069 --> 00:12:21,062 And enough of us get together, it'll almost seem legal, won't it? 176 00:12:21,974 --> 00:12:24,636 Put little white pointy sheets on our heads... 177 00:12:24,744 --> 00:12:27,235 and hang us a few Slags, huh? 178 00:12:30,282 --> 00:12:33,183 Let's start with this little one right here. 179 00:12:40,259 --> 00:12:41,886 Just 'cause she's an American citizen... 180 00:12:41,994 --> 00:12:44,087 that doesn't make her a human being, does it? 181 00:12:45,097 --> 00:12:47,691 So what if she's a little brighter than some of our kids? 182 00:12:47,800 --> 00:12:49,893 We can beat that out of her. 183 00:12:52,138 --> 00:12:54,732 Discourage her enough, she'll give up. 184 00:12:55,474 --> 00:12:59,103 So what if she might have come up with a cure for cancer someday? 185 00:12:59,211 --> 00:13:01,304 She's not civilized like us. 186 00:13:03,716 --> 00:13:05,707 So why don't we just put a gun to her head... 187 00:13:05,818 --> 00:13:07,410 and end it all right here, huh? 188 00:13:07,520 --> 00:13:08,885 Somebody stop him. 189 00:13:09,955 --> 00:13:13,982 Come on, pull the trigger. Come on, take it! Come on! 190 00:13:15,294 --> 00:13:16,989 How about you, Ms. Purist? 191 00:13:17,096 --> 00:13:20,623 I know you wanna come pull the trigger. Get down over here! 192 00:13:21,133 --> 00:13:22,600 Come on down! 193 00:13:24,637 --> 00:13:27,105 What, I have to do it myself? Okay. 194 00:13:28,440 --> 00:13:32,604 No, we don't want her dead. We just want her back where she belongs. 195 00:13:34,046 --> 00:13:36,640 She belongs here. 196 00:13:49,161 --> 00:13:51,527 Aren't you ashamed of yourselves? 197 00:13:55,067 --> 00:13:56,398 Aren't you? 198 00:14:04,376 --> 00:14:07,539 Anybody gives this little one any trouble answers to me, got it? 199 00:14:07,646 --> 00:14:08,977 Yeah, I do. 200 00:14:10,783 --> 00:14:12,148 You okay? 201 00:14:14,119 --> 00:14:15,119 Good girl. 202 00:14:15,654 --> 00:14:17,588 Now, go in there and show them your stuff. 203 00:14:36,976 --> 00:14:40,309 Party's over, people. Anybody still here in three minutes... 204 00:14:40,412 --> 00:14:44,872 will be under arrest for the violation of the Civil Rights Act of 1964. 205 00:14:44,984 --> 00:14:46,975 I'm starting my watch now. 206 00:15:07,539 --> 00:15:09,905 They brought the body of a vagrant who'd hung himself... 207 00:15:10,009 --> 00:15:11,567 into the morgue where I work. 208 00:15:11,677 --> 00:15:14,475 No, a human. Sores all over him, and they looked like... 209 00:15:14,847 --> 00:15:15,847 Yes. 210 00:15:16,148 --> 00:15:19,174 Not yet. The autopsy's not scheduled till tomorrow. 211 00:15:19,551 --> 00:15:21,678 That's exactly what worries me, too. 212 00:15:21,787 --> 00:15:24,688 It could be big trouble. Very big trouble. 213 00:15:26,525 --> 00:15:27,617 Okay. 214 00:15:30,296 --> 00:15:31,661 We were both proud of you, honey. 215 00:15:31,764 --> 00:15:35,427 I'm not saying I wasn't proud of you, it's just a lot of strain for you to be under. 216 00:15:35,534 --> 00:15:36,660 Was it, Emmy? 217 00:15:36,769 --> 00:15:40,034 They stared at me. But I figured they would, like you said. 218 00:15:40,139 --> 00:15:41,139 See what I mean? 219 00:15:41,170 --> 00:15:43,398 It's her first day, Sus. You have to give it a little time. 220 00:15:43,430 --> 00:15:46,205 You think you could do that, Em? Yeah. I like this school. 221 00:15:46,312 --> 00:15:47,438 You do? 222 00:15:47,646 --> 00:15:50,444 Yeah, it's nicer than the one I went to before. 223 00:15:50,549 --> 00:15:54,246 It's got bigger windows and more light, not like those trailers. 224 00:15:54,353 --> 00:15:56,218 And there's a computer right in the room. 225 00:15:56,322 --> 00:15:58,415 Ms. Murdoch taught me how to write my name on it. 226 00:15:58,524 --> 00:16:01,118 Oh, and you liked that. Yeah, it was really cool. 227 00:16:01,327 --> 00:16:04,956 Is this your homework? Yeah. Just math, it's easy. 228 00:16:05,130 --> 00:16:07,223 Why don't you help her with it while I make dinner? 229 00:16:07,333 --> 00:16:09,301 I don't need help, Mama. 230 00:16:14,640 --> 00:16:18,076 Hey, Buck. How was it at your school, Buck? 231 00:16:19,778 --> 00:16:21,405 I want you to use your English name now. 232 00:16:25,551 --> 00:16:27,018 Please use it. 233 00:16:28,354 --> 00:16:32,586 How was your school? It was okay. 234 00:16:43,969 --> 00:16:45,266 That's it. Just... 235 00:16:45,371 --> 00:16:47,430 That's it. Little more to the left. 236 00:16:47,539 --> 00:16:48,767 Okay. Come on. 237 00:16:48,874 --> 00:16:50,637 Come on, that's good. 238 00:16:50,743 --> 00:16:53,610 All right, now just a little bit to the left. 239 00:16:54,279 --> 00:16:55,279 Hi. 240 00:16:56,548 --> 00:16:57,742 I'm... 241 00:17:00,853 --> 00:17:03,686 Wonderful. Why my building? 242 00:17:04,056 --> 00:17:07,719 Excuse me. Matthew Sikes? Yeah. 243 00:17:07,826 --> 00:17:10,886 A woman dropped this off, asked me to give it to you. 244 00:17:11,230 --> 00:17:12,424 Thanks. 245 00:17:15,734 --> 00:17:17,599 Nice meeting you, too. 246 00:17:18,637 --> 00:17:20,332 247 00:17:23,242 --> 00:17:25,540 Yeah. Matt, it's Lyddie. 248 00:17:25,978 --> 00:17:28,378 Did you get it? Hi, Lid. 249 00:17:28,547 --> 00:17:31,539 Yeah, I got it. What is it? I'm not sure. 250 00:17:31,717 --> 00:17:35,312 I found it buried in Tuggs' stuff. 251 00:17:35,421 --> 00:17:38,948 There was a note that said to give it to you if anything... 252 00:17:42,394 --> 00:17:43,952 Hey, hey, hey, hey. 253 00:17:45,998 --> 00:17:49,058 I saw the flowers you left him. 254 00:17:49,768 --> 00:17:52,965 How you doing? Well... You know. 255 00:17:53,872 --> 00:17:55,203 Yeah, I do. 256 00:17:56,875 --> 00:17:59,776 Well, listen, I'll go through this stuff and let you know what it is, huh? 257 00:17:59,878 --> 00:18:01,937 Okay. Matt? Yeah. 258 00:18:02,047 --> 00:18:05,710 When I came back from dropping that package off to you... 259 00:18:05,818 --> 00:18:07,877 I thought someone had been in the house. 260 00:18:07,986 --> 00:18:10,284 Why? What do you mean? I don't know. 261 00:18:10,389 --> 00:18:12,983 Nothing was taken. Nothing was out of place. 262 00:18:13,092 --> 00:18:16,619 It was just a feeling. 263 00:18:17,262 --> 00:18:18,524 Instinct. 264 00:18:19,731 --> 00:18:22,222 Well, listen, keep the door locked, huh? 265 00:18:24,603 --> 00:18:27,936 And call me whenever you need to, okay? Thanks, Matt. 266 00:18:37,649 --> 00:18:41,847 Why is this so important? What are you trying to tell me, Tuggs? 267 00:18:56,635 --> 00:18:57,966 Hey, Matt. 268 00:18:58,504 --> 00:19:02,304 I heard what you did at the school yesterday for George's kid. 269 00:19:02,407 --> 00:19:06,639 Tuggs would have been proud of you. Tuggs would have beat me to it. 270 00:19:07,346 --> 00:19:08,836 He might have. 271 00:19:10,782 --> 00:19:13,512 You're not the only one who misses him, you know. 272 00:19:17,122 --> 00:19:19,022 Hey, Puente. Maria. 273 00:19:30,169 --> 00:19:31,830 Hey, Dave. How you doing? 274 00:19:31,937 --> 00:19:32,937 Hey. 275 00:19:33,038 --> 00:19:35,973 Morning, Sikes. Morning, Captain. 276 00:19:37,876 --> 00:19:40,606 Hey, Sikes, you like anything at Santa Anita today? 277 00:19:40,712 --> 00:19:43,340 Yeah, $50 on Happy Face to win in the second. 278 00:19:43,448 --> 00:19:44,813 You got it. 279 00:19:44,983 --> 00:19:46,814 Morning, Matthew. 280 00:19:47,819 --> 00:19:49,582 That was the morgue. 281 00:19:49,821 --> 00:19:52,187 That body of the vagrant we brought in? Yeah? 282 00:19:52,291 --> 00:19:53,758 It disappeared last night. 283 00:19:55,427 --> 00:19:58,191 I want to thank you again for how you helped Emily. 284 00:19:58,297 --> 00:20:00,788 Just doing my job, man. It seemed like more than that. 285 00:20:00,819 --> 00:20:02,992 You seemed like someone who really identified with her. 286 00:20:03,101 --> 00:20:05,695 Somebody who knew what it was like to be an underdog. 287 00:20:05,804 --> 00:20:07,897 These elevators are so slow. 288 00:20:10,142 --> 00:20:12,372 I knew a man once who was discriminated against... 289 00:20:12,477 --> 00:20:15,469 when he was young, because he was small for his age. 290 00:20:15,581 --> 00:20:17,481 Made him different from the others. 291 00:20:17,583 --> 00:20:20,882 They always picked on him. Chose him last for teams. 292 00:20:22,454 --> 00:20:24,319 What? Nothing. 293 00:20:24,756 --> 00:20:27,350 Susan and I sincerely appreciate it. Did you get her message? 294 00:20:27,459 --> 00:20:29,427 She'd really like to have you come over tonight. 295 00:20:29,528 --> 00:20:30,528 Yeah, maybe. 296 00:20:30,629 --> 00:20:31,891 Oh, and Matthew... Matt. 297 00:20:31,997 --> 00:20:34,397 Happy Face is stuck on the outside going the mile. 298 00:20:34,499 --> 00:20:37,297 She doesn't have the speed to get positioned for the first turn. 299 00:20:37,402 --> 00:20:40,803 But Miracle Worker, now that's a horse. 300 00:20:41,173 --> 00:20:45,303 You're from another damn galaxy and you're telling me how to play the ponies? 301 00:20:49,948 --> 00:20:51,415 Hey, Howard. Hey. 302 00:20:51,516 --> 00:20:54,110 So I heard you got stuck with one of them, too, huh? 303 00:20:54,219 --> 00:20:55,219 Pretty, isn't it? 304 00:20:55,250 --> 00:20:57,382 I mean, how am I supposed to take anybody seriously... 305 00:20:57,456 --> 00:20:59,947 with a name like Amos N. Andy? 306 00:21:06,798 --> 00:21:08,459 Oh, boy. Gonzo. 307 00:21:08,967 --> 00:21:11,458 Who'd want to steal that body? Beats the hell out of me. 308 00:21:11,489 --> 00:21:13,162 I was gonna do the autopsy this morning. 309 00:21:13,272 --> 00:21:16,435 I wanted to take a look at those sores. They're pretty delicious. 310 00:21:16,541 --> 00:21:20,705 Who else has access to this place? It's not exactly Fort Knox around here. 311 00:21:20,812 --> 00:21:24,612 Still, carrying a body out would've attracted some attention. 312 00:21:25,050 --> 00:21:27,746 I can see why they made you a detective. 313 00:21:34,660 --> 00:21:36,423 314 00:21:37,195 --> 00:21:39,755 Hey, Lightning, I got some questions for you. 315 00:21:39,865 --> 00:21:42,356 What was your real name again? Glenza Mantwea. 316 00:21:42,467 --> 00:21:44,958 He means the English name they gave you in quarantine. 317 00:21:45,070 --> 00:21:46,901 Albert Einstein. 318 00:21:48,173 --> 00:21:49,367 Perfect. 319 00:21:50,409 --> 00:21:52,741 You in the morgue last night? No. 320 00:21:52,844 --> 00:21:55,904 Come on, don't give me that, now. Who took the body? 321 00:21:56,014 --> 00:21:57,345 What body? 322 00:21:57,449 --> 00:22:00,384 Albert, I haven't even had my coffee yet. I get real irritable. 323 00:22:00,485 --> 00:22:02,680 You know damn well what body. Now, who took it? 324 00:22:02,788 --> 00:22:05,484 I didn't know any body was... Don't... 325 00:22:06,625 --> 00:22:08,718 You wanna... Sure. 326 00:22:10,696 --> 00:22:13,529 327 00:22:13,665 --> 00:22:16,862 But if you know something, it's very important that you tell me. 328 00:22:18,170 --> 00:22:22,368 What? He told me he had a right to see it. 329 00:22:23,208 --> 00:22:26,609 I remember from the Constitution. He did. 330 00:22:27,512 --> 00:22:31,004 He didn't say anything about taking the body. 331 00:22:31,249 --> 00:22:34,218 He just wanted me to leave the door unlocked... 332 00:22:34,319 --> 00:22:36,480 so that he could take pictures of it. 333 00:22:36,588 --> 00:22:37,612 He, who? What... 334 00:22:38,023 --> 00:22:39,023 Who, Albert? 335 00:22:39,291 --> 00:22:43,227 The reporter, Mr. Burns. That slimeball. 336 00:22:44,029 --> 00:22:45,860 I'm in trouble, huh? 337 00:22:46,431 --> 00:22:47,489 I'll do what I can. 338 00:22:47,599 --> 00:22:50,363 But next time you're not completely sure how to handle something... 339 00:22:50,469 --> 00:22:52,198 you come and you ask me first. 340 00:22:52,304 --> 00:22:54,272 All right? Sure, George. 341 00:23:02,647 --> 00:23:04,911 Hi. Hi. 342 00:23:05,083 --> 00:23:08,109 We're gonna play catch. You wanna play? Sure. 343 00:23:14,493 --> 00:23:18,020 You ought to stick to your own side of town, spongehead. 344 00:23:21,633 --> 00:23:23,828 Just let it dry a little, then rub your hands together. 345 00:23:23,935 --> 00:23:25,732 It'll come right off. 346 00:23:33,812 --> 00:23:35,837 Miracle Worker took it, Sikes. 347 00:23:35,947 --> 00:23:38,177 Miracle Worker won? By how much? 348 00:23:39,117 --> 00:23:41,608 Two lengths over Happy Face. $50, brother man. 349 00:23:41,720 --> 00:23:44,348 Yeah, yeah. Unit 7 clear. 350 00:23:50,629 --> 00:23:54,497 You pick many winners? Only about five out of seven yesterday. 351 00:23:54,633 --> 00:23:57,534 Five out of... Where'd you learn? 352 00:23:57,636 --> 00:24:00,400 Looking through some of your old racing newspapers. 353 00:24:00,505 --> 00:24:02,632 It's really quite fascinating, all of the variables... 354 00:24:02,741 --> 00:24:05,676 the horse's history, the running style, which track is a slow track. 355 00:24:05,777 --> 00:24:06,903 Man, I don't get it. 356 00:24:07,012 --> 00:24:09,913 Here you are, bred to be slaves, and most of you got minds like... 357 00:24:10,015 --> 00:24:13,382 Many of the slaves were required to do highly technical tasks in our culture. 358 00:24:13,485 --> 00:24:16,454 We weren't all miners, or... Yeah, yeah, okay. 359 00:24:16,555 --> 00:24:19,718 Who do you like in the sixth? Morning Sunshine. 360 00:24:20,759 --> 00:24:23,125 Morning Sunshine? Give me a break! 361 00:24:23,228 --> 00:24:25,526 She's been falling off every... 362 00:24:26,164 --> 00:24:29,531 What're you doing? This isn't Burns' apartment. Matt? 363 00:24:31,670 --> 00:24:34,867 What is this place? Beats the hell out of me. 364 00:24:34,973 --> 00:24:37,737 Something to do with the vagrant's body? No. 365 00:24:37,843 --> 00:24:40,107 What, you just have a fondness for old buildings? 366 00:24:40,712 --> 00:24:43,010 Or a fondness for being a horse's ass. 367 00:24:44,149 --> 00:24:47,482 I hate to pry, but if you could just tell me what it is you're trying... 368 00:24:47,586 --> 00:24:49,315 Wanna pry something? Pry that. 369 00:24:49,421 --> 00:24:52,618 Do we have a search warrant? Yeah, I got your search warrant. 370 00:24:52,724 --> 00:24:54,214 All right, then. 371 00:25:14,713 --> 00:25:16,681 What? It's very curious. 372 00:25:16,781 --> 00:25:18,408 What is? Nothing. 373 00:25:19,117 --> 00:25:23,053 Tell me what is curious. Tell me what we're doing here. 374 00:25:24,155 --> 00:25:26,817 My partner, Tuggs, left me this file box full of stuff. 375 00:25:26,925 --> 00:25:28,756 I started going through it last night. 376 00:25:28,860 --> 00:25:32,193 Most of it seems to be research he was doing on slavery. 377 00:25:32,297 --> 00:25:34,322 He was black, you know. Yes. 378 00:25:34,432 --> 00:25:35,763 Anyway, stuck in the side... 379 00:25:35,901 --> 00:25:38,927 was this piece of paper with this address on it. 380 00:25:39,037 --> 00:25:42,336 Well it looks like whatever was important is gone, so... 381 00:25:42,440 --> 00:25:44,305 This is Puente's beat. I'll check with her. 382 00:25:44,409 --> 00:25:48,038 Okay, so now tell me what you thought was so curious. 383 00:25:50,916 --> 00:25:53,612 Well, when I first came in here... 384 00:25:53,718 --> 00:25:56,050 there was a faint smell that reminded me of something. 385 00:25:56,154 --> 00:25:57,212 What? 386 00:25:58,890 --> 00:26:01,450 The atmosphere aboard our spacecraft. 387 00:26:04,396 --> 00:26:06,830 All right, let's get back to work. 388 00:26:11,102 --> 00:26:13,400 I'm telling you I wasn't in the morgue last night. 389 00:26:13,505 --> 00:26:14,529 Albert says you were. 390 00:26:14,639 --> 00:26:17,073 Shit, well, he's not exactly a rocket scientist, is he? 391 00:26:17,175 --> 00:26:19,040 And we found your fingerprints on the slab. 392 00:26:19,144 --> 00:26:21,942 What are you talking about? I never touched it, man. I just... 393 00:26:22,047 --> 00:26:23,742 Took some pictures. 394 00:26:24,182 --> 00:26:27,413 It was one of the ugliest corpses I've ever seen, man. It was beautiful. 395 00:26:27,519 --> 00:26:30,545 So you took it? Get serious! I got cold-cocked. 396 00:26:30,655 --> 00:26:33,317 You got cold-what? He was clubbed from behind. 397 00:26:33,425 --> 00:26:34,483 By who? I don't know. 398 00:26:34,593 --> 00:26:36,857 I'm talking to some Mexican guy wearing a laundry jacket... 399 00:26:36,962 --> 00:26:38,725 Where were you struck? Right here, see. 400 00:26:38,830 --> 00:26:40,661 And you didn't see who nailed you? No. 401 00:26:40,765 --> 00:26:43,893 And you didn't you report it because you weren't supposed to be there anyway. 402 00:26:44,002 --> 00:26:45,731 Right. Come on, George, let's go. 403 00:26:45,837 --> 00:26:46,837 Oh, and Burns... 404 00:26:46,938 --> 00:26:48,200 you even think about skipping out... 405 00:26:48,306 --> 00:26:50,433 I'll find you a permanent place in the morgue. 406 00:26:50,542 --> 00:26:52,942 Of course, it'd be an improvement. 407 00:27:13,531 --> 00:27:14,862 Hey! Get off me, man! 408 00:27:24,676 --> 00:27:27,042 Damn Slags! I'll get you! 409 00:27:28,913 --> 00:27:31,108 So one of your trucks was making a delivery last night... 410 00:27:31,216 --> 00:27:33,013 Yeah, police station's on the schedule. 411 00:27:33,118 --> 00:27:34,244 Something wrong? We think... 412 00:27:34,352 --> 00:27:36,877 they might've picked up something they shouldn't have by mistake. 413 00:27:36,988 --> 00:27:39,354 Can you tell us who the drivers... Hey! Hold it! 414 00:27:39,457 --> 00:27:42,654 RADIO:The winner was Morning Sunshine. Paying 16-30, 10-20 and 4-80. 415 00:27:42,761 --> 00:27:46,094 What, you have some money down? Guess I should have. 416 00:27:48,767 --> 00:27:50,758 Anyway, where are the guys that made the pick up? 417 00:27:50,869 --> 00:27:52,860 Neither one came in today. 418 00:27:53,371 --> 00:27:55,839 We'll need their addresses. Where is the truck? 419 00:27:57,676 --> 00:27:59,166 So will you be coming to dinner tonight? 420 00:27:59,277 --> 00:28:03,145 Thanks, you know, but I'm not really into raw beaver and stuff like that. 421 00:28:03,248 --> 00:28:06,411 Oh, no, Susan wouldn't fix anything you find offensive. 422 00:28:06,518 --> 00:28:09,453 We would really like to express our thanks and to get to know you better. 423 00:28:09,554 --> 00:28:11,215 Well, I don't know. 424 00:28:11,564 --> 00:28:13,384 So, George, how about football? 425 00:28:13,418 --> 00:28:15,886 That's the game with the little pointy ball. 426 00:28:16,394 --> 00:28:19,659 Right, the little pointy ball. You yanking my chain? 427 00:28:20,131 --> 00:28:22,759 Don't know the meaning of that phrase. 428 00:28:24,002 --> 00:28:27,335 Yeah. So, how do you do with picking football winners? 429 00:28:27,806 --> 00:28:29,603 Only about 82%. What? 430 00:28:30,642 --> 00:28:34,203 Hand me a card. You're kidding! 82%? 431 00:28:35,080 --> 00:28:39,312 Yes, the body was in this truck. Here's some of the slime that was on it. 432 00:28:41,319 --> 00:28:42,843 Don't touch it. 433 00:28:45,690 --> 00:28:49,854 So, George, who do you like for the Rams-Cowboys game? 434 00:28:49,961 --> 00:28:53,863 I'd have to do a little research. Of course, I could tell you over dinner. 435 00:28:55,467 --> 00:28:59,130 You can tell me tomorrow. But the game is tonight. 436 00:29:07,378 --> 00:29:09,642 Here, I've got it. I've got it. Don't worry. 437 00:29:09,748 --> 00:29:10,737 It's all right. I got it. 438 00:29:10,849 --> 00:29:12,373 It's all right, it's all right. I got it. 439 00:29:12,484 --> 00:29:14,714 I've got it. I'm sorry. 440 00:29:14,819 --> 00:29:16,650 No, I've got it. Really I've got it. 441 00:29:16,755 --> 00:29:18,723 Why don't you let me... No, I've got it. 442 00:29:18,823 --> 00:29:21,883 Very independent. Story of my life. 443 00:29:22,460 --> 00:29:24,928 In the kitchen with all of this? Don't move. 444 00:29:25,029 --> 00:29:27,623 But I'm losing my grip. Don't move. 445 00:29:36,174 --> 00:29:37,334 Tell me you're a cop. 446 00:29:43,548 --> 00:29:45,846 Excuse me, is something... 447 00:29:47,485 --> 00:29:49,646 Are you going to be really upset with me... 448 00:29:49,754 --> 00:29:52,814 when I drop all of this on the floor? 449 00:29:55,760 --> 00:29:56,920 Thanks. 450 00:29:58,029 --> 00:30:01,590 Can I put the rest of this in... Just a second. 451 00:30:02,600 --> 00:30:05,592 Are all cops this careful when they come home? 452 00:30:08,573 --> 00:30:09,665 A booby trap? 453 00:30:09,774 --> 00:30:11,605 Just to let me know if someone's been here. 454 00:30:11,709 --> 00:30:15,145 You expecting someone special, or do you always go... 455 00:30:16,481 --> 00:30:19,245 I'll just put this in the kitchen. Yeah. 456 00:30:22,620 --> 00:30:24,520 You have a vase? No. 457 00:30:25,757 --> 00:30:28,988 Yeah, I mean... I'm taking those to somebody tonight. 458 00:30:29,160 --> 00:30:31,856 Lucky girl. Married girl. 459 00:30:32,664 --> 00:30:35,064 Even luckier, to still get flowers. 460 00:30:36,234 --> 00:30:38,532 Is that your daughter? Yeah. 461 00:30:40,004 --> 00:30:41,869 Then you're lucky, too. 462 00:30:43,208 --> 00:30:46,700 I'm Cathy Frankel. 204. Matt Sikes. 463 00:30:47,979 --> 00:30:49,037 Yeah, I know. 464 00:30:49,147 --> 00:30:52,310 In your language, "sikes" means excrement and cranium. 465 00:30:52,417 --> 00:30:54,385 Well, it could be worse. 466 00:30:54,886 --> 00:30:59,346 This is terrific. Did you build this? I'm building it, for about a year. 467 00:30:59,457 --> 00:31:00,981 It's beautiful. 468 00:31:01,326 --> 00:31:05,592 Is that semaphore facing the right way? I'm still working on it. 469 00:31:05,997 --> 00:31:08,693 What are you, an engineer? A biochemist. 470 00:31:09,367 --> 00:31:10,334 That's nice. 471 00:31:10,668 --> 00:31:13,193 Look, thanks again for your help, huh? 472 00:31:13,771 --> 00:31:14,760 Sure. 473 00:31:15,206 --> 00:31:16,173 Sure. 474 00:31:19,043 --> 00:31:23,446 Do you think anybody was here? He would have been a real professional. 475 00:31:26,184 --> 00:31:28,675 Do you smoke cigars? No. What are you... 476 00:31:28,786 --> 00:31:30,310 Then somebody was here. 477 00:31:30,421 --> 00:31:33,117 Oh, yeah, your seasoned professional always puffs away on a cigar... 478 00:31:33,224 --> 00:31:34,282 when he searches an apartment. 479 00:31:34,392 --> 00:31:36,792 Smokers get it in their clothes. They don't even realize it. 480 00:31:36,895 --> 00:31:39,420 And you can smell it even after they're gone? 481 00:31:39,530 --> 00:31:42,727 Yep. Not much hair, but I got a great nose. 482 00:31:43,368 --> 00:31:47,737 Listen, next time your bag's ripping... 483 00:31:49,841 --> 00:31:51,331 give me a yell. 484 00:31:59,417 --> 00:32:01,044 MAN: Hey, slime lover! 485 00:32:06,824 --> 00:32:10,692 I was on a stakeout watching for you. Well, then you're a good cop. 486 00:32:10,795 --> 00:32:14,026 One in the family is enough. Come on in, Mr. Sikes. 487 00:32:14,465 --> 00:32:16,023 Matt. Matt. 488 00:32:17,235 --> 00:32:18,532 Thank you. 489 00:32:19,537 --> 00:32:22,836 Emily, why don't you put these in some water, honey? 490 00:32:24,275 --> 00:32:27,244 Thank you for yesterday, what you did for Emily. 491 00:32:27,345 --> 00:32:29,142 How's it going for her? 492 00:32:29,247 --> 00:32:32,273 Not great, but at least you got her in the door. 493 00:32:32,383 --> 00:32:34,510 No big deal. Yes, it was. 494 00:32:37,088 --> 00:32:40,023 Look, I don't want you to go to any trouble for dinner, why don't I... 495 00:32:40,124 --> 00:32:41,523 It's no trouble at all, really. 496 00:32:41,626 --> 00:32:44,720 George is out back right now killing the beaver. 497 00:32:45,463 --> 00:32:48,125 It's a joke. I wouldn't do that to you. 498 00:32:49,734 --> 00:32:51,929 You really do eat stuff like that, though? 499 00:32:52,036 --> 00:32:53,901 What, your bodies don't process cooked food? 500 00:32:54,005 --> 00:32:54,972 Right. 501 00:32:55,073 --> 00:32:57,974 Any luck on the deliveryman? No one home at the address I took. 502 00:32:58,076 --> 00:32:59,941 What about yours? The bus terminal. 503 00:33:00,044 --> 00:33:01,204 Swell. 504 00:33:01,346 --> 00:33:02,711 I thought you might want to know... 505 00:33:02,814 --> 00:33:06,306 who owned that abandoned plant we stopped at. Fletcher Industries. 506 00:33:06,584 --> 00:33:07,710 Mean something? 507 00:33:07,819 --> 00:33:11,516 Jacob Fletcher's this lowlife Mafia type we've been trying to nail for years. 508 00:33:11,622 --> 00:33:15,422 You guys want to put your guns on? Sorry. No more shop talk. 509 00:33:16,361 --> 00:33:19,159 How about football? George, let's talk. 510 00:33:21,499 --> 00:33:23,228 Isn't that amazing? 511 00:33:25,536 --> 00:33:28,733 Did you make your call? Yeah, Cowboys minus three points. 512 00:33:28,840 --> 00:33:32,970 It's just an educated guess. Well, I do like your guesses. 513 00:33:38,783 --> 00:33:40,944 That's nice. Do you really like it? 514 00:33:41,052 --> 00:33:43,486 Yeah, It reminds me of that French guy's work. 515 00:33:43,588 --> 00:33:45,681 Rodin? Yeah. 516 00:33:46,791 --> 00:33:48,156 What'd I tell you, Sus? 517 00:33:48,259 --> 00:33:50,056 Susan made it. No kidding? 518 00:33:50,161 --> 00:33:52,356 That's great work. Thank you. 519 00:33:53,798 --> 00:33:57,894 What about Buck, Mama? We'll start without him, for a change. 520 00:34:01,205 --> 00:34:02,399 George? 521 00:34:06,244 --> 00:34:08,269 522 00:34:24,328 --> 00:34:26,853 Salad, Matt? Yeah, sure. 523 00:34:31,469 --> 00:34:33,061 It's a good week. 524 00:34:35,773 --> 00:34:37,638 What exactly was that? 525 00:34:37,742 --> 00:34:39,437 Can I tell? Yeah. 526 00:34:40,812 --> 00:34:43,645 It's a remembrance of Andarko and Celine... 527 00:34:43,748 --> 00:34:45,978 a male and female who lived a long time ago... 528 00:34:46,084 --> 00:34:48,985 and sacrificed themselves to save millions. 529 00:34:49,487 --> 00:34:51,785 We try to live by their example. 530 00:34:52,323 --> 00:34:55,486 We touch our fingers to each of our two hearts... 531 00:34:55,593 --> 00:34:59,893 then reverse them to show that the male and female are interchangeable. 532 00:35:00,164 --> 00:35:04,100 We touch our heads to bring their purity and goodness within us. 533 00:35:05,203 --> 00:35:07,831 Speaking of purity and goodness... 534 00:35:10,241 --> 00:35:11,538 English, please, Buck. 535 00:35:12,310 --> 00:35:14,310 This is the man I work with, Matthew Sikes. 536 00:35:14,341 --> 00:35:15,436 Hey. 537 00:35:15,968 --> 00:35:17,014 Yeah, hi. 538 00:35:17,849 --> 00:35:20,113 No meat? Not tonight. 539 00:35:21,152 --> 00:35:22,585 We invited Matt over tonight... 540 00:35:22,720 --> 00:35:24,847 because of how he stood up for Emily yesterday. 541 00:35:24,956 --> 00:35:27,186 And to also thank him for how kind he has been to me... 542 00:35:27,291 --> 00:35:29,122 since we started working together. 543 00:35:40,238 --> 00:35:41,535 Excuse me. 544 00:35:44,008 --> 00:35:48,411 Sus, why don't you tell Matthew about your classes at S.C.? 545 00:35:53,618 --> 00:35:57,748 Don't you just love teenagers? Yeah. Most of them act like me. 546 00:35:59,123 --> 00:36:03,719 Are you studying sculpture at S.C.? Yes, and English Lit. 547 00:36:03,828 --> 00:36:06,854 And astronomy, and architecture... 548 00:36:07,331 --> 00:36:10,027 She's got more homework than me. Em! 549 00:36:10,902 --> 00:36:12,335 A Renaissance woman. 550 00:36:12,436 --> 00:36:16,395 Well, there's just so much new to learn. More an undecided woman. 551 00:36:16,674 --> 00:36:18,505 With a proud daughter. 552 00:36:27,084 --> 00:36:28,449 What was the reason for that? 553 00:36:29,161 --> 00:36:30,232 English. 554 00:36:30,521 --> 00:36:32,455 ...to watch you suck up to him like that, Dad. 555 00:36:32,790 --> 00:36:36,385 You're such a sell-out, buying into all this yuppie stuff. 556 00:36:36,494 --> 00:36:39,759 It's better than being slaves. We still are slaves. 557 00:36:39,864 --> 00:36:43,095 I mean, you know how much smarter we are than Terts. 558 00:36:43,201 --> 00:36:45,066 Yes. So why struggle? 559 00:36:46,871 --> 00:36:48,566 We're different, Buck. 560 00:36:48,673 --> 00:36:52,609 It's written all over us. There's a natural resentment against us. 561 00:36:52,710 --> 00:36:55,975 So we have to be better, more patient, just to be accepted as even... 562 00:36:56,080 --> 00:36:57,479 That's a lot of junk, Dad. 563 00:36:57,582 --> 00:37:00,142 We should be able to be who we are without the brown-nosing. 564 00:37:00,251 --> 00:37:01,445 It takes time. 565 00:37:01,552 --> 00:37:04,248 But look at the progress already. We're in a better neighborhood. 566 00:37:04,355 --> 00:37:06,414 Yeah, where half the people don't even talk to us. 567 00:37:06,524 --> 00:37:08,321 Change happens slowly. 568 00:37:08,426 --> 00:37:10,519 But a lot of Newcomers are already crossing over... 569 00:37:10,628 --> 00:37:12,562 because of their skill or their intelligence. 570 00:37:12,663 --> 00:37:15,496 Look at Chuck Winslow, he just signed for the Dodgers. 571 00:37:15,600 --> 00:37:17,329 Just PR, man. No. 572 00:37:18,002 --> 00:37:20,436 It's because he is a great hitter. 573 00:37:20,538 --> 00:37:22,768 And how about Martine Bennett at the I.A. City Council? 574 00:37:22,873 --> 00:37:24,272 Right, but does she get to vote? 575 00:37:24,375 --> 00:37:27,139 If Proposition 16 passes, she will. We all will. 576 00:37:27,245 --> 00:37:29,110 Come on, Dad, have you seen the opinion polls? 577 00:37:29,213 --> 00:37:32,649 Yes, and there's almost a 50-50 chance. A lot of humans want us to vote. 578 00:37:32,750 --> 00:37:35,014 Yeah, well, I haven't met any of them. 579 00:37:37,121 --> 00:37:39,555 Well, maybe you're not looking in the right places. 580 00:37:43,027 --> 00:37:46,087 Come on down and have dinner with us, will you? 581 00:37:46,664 --> 00:37:48,495 I'm really not hungry. 582 00:38:30,808 --> 00:38:34,403 Why do you think that factory smelled like our spacecraft? 583 00:38:35,813 --> 00:38:36,973 I don't know. 584 00:38:37,081 --> 00:38:40,175 But I'd sure like to find out what it has to do with Tuggs' death. 585 00:38:40,284 --> 00:38:43,117 Was Matt impressed that you could smell things he couldn't? 586 00:38:43,220 --> 00:38:45,051 More annoyed, I think. 587 00:38:45,356 --> 00:38:47,051 He spends a lot of time annoyed. 588 00:38:49,293 --> 00:38:50,385 You know Diane? 589 00:38:50,494 --> 00:38:53,463 The woman who brought us that plant I'm trying not to kill? 590 00:38:53,564 --> 00:38:55,464 Yeah. I saw her in the market today. 591 00:38:55,566 --> 00:38:59,195 She was amazed that I could smell and see the pesticides on the produce. 592 00:38:59,303 --> 00:39:02,295 Made me promise to pick out all her fruit from now on. 593 00:39:03,274 --> 00:39:06,004 Of course, the produce manager wasn't too pleased. 594 00:39:06,110 --> 00:39:10,137 I heard him whisper I had a head like an overripe Crenshaw melon. 595 00:39:14,552 --> 00:39:18,352 You know, I don't think they realize how acute our senses are. 596 00:39:19,523 --> 00:39:21,013 No, they don't. 597 00:39:24,061 --> 00:39:27,326 Thanks for having Matt over. You're welcome. 598 00:39:29,734 --> 00:39:32,225 You made him feel very comfortable. 599 00:39:33,104 --> 00:39:36,130 Would you like me to make you feel comfortable? 600 00:39:36,307 --> 00:39:37,399 Well... 601 00:39:37,708 --> 00:39:38,708 "Well"? 602 00:39:39,410 --> 00:39:42,311 I saw you lying here with your back exposed... 603 00:39:42,413 --> 00:39:44,074 waiting for a little hummer. 604 00:39:44,315 --> 00:39:45,839 605 00:39:49,387 --> 00:39:51,048 606 00:40:07,405 --> 00:40:08,997 607 00:40:10,741 --> 00:40:13,710 Excuse me? I'm sorry. 608 00:40:14,245 --> 00:40:17,772 I was just thinking about that X-rated video we rented. 609 00:40:19,216 --> 00:40:23,152 Do you remember how funny some of their foreplay rituals seemed? 610 00:40:23,421 --> 00:40:25,446 Do you remember the one where... 611 00:40:25,556 --> 00:40:28,491 You know what they say? No, what do they say? 612 00:40:49,013 --> 00:40:51,345 Fifty bucks I lost on the Cowboys, man! 613 00:40:51,549 --> 00:40:54,109 Can't factor the turnovers, Matt. Nobody's perfect. 614 00:40:54,218 --> 00:40:56,311 Isn't that the laundry man Burns saw at the morgue? 615 00:40:56,420 --> 00:40:58,718 Excuse me, young man. Young man! 616 00:40:59,256 --> 00:41:00,280 Hey. Hey! Hold it! 617 00:41:01,826 --> 00:41:03,123 Stop, you little... 618 00:41:16,774 --> 00:41:18,503 Hey! Stop, damn it! 619 00:41:19,831 --> 00:41:20,877 Damn it. 620 00:41:29,019 --> 00:41:31,010 Freeze. Hands on the wall. 621 00:41:32,957 --> 00:41:35,517 You're supposed to back me up. I did. 622 00:41:36,227 --> 00:41:38,457 I anticipated his exit. He's in custody. 623 00:41:38,562 --> 00:41:41,861 What if I'd needed you inside? I would have come right in. 624 00:41:41,966 --> 00:41:44,935 That's not the damn point. He's clean. 625 00:41:45,035 --> 00:41:48,402 Matt, I am sorry if you did so much running and I didn't... 626 00:41:48,506 --> 00:41:50,804 and I am sorry the Cowboys lost. 627 00:41:52,443 --> 00:41:54,673 All right, where is the stiff? 628 00:41:55,346 --> 00:41:57,610 Don't give me that! Okay, man, calm down. 629 00:41:57,715 --> 00:41:59,910 I swear to God, I don't know what you're talking about. 630 00:42:00,017 --> 00:42:02,417 We already have your partner. Yeah. 631 00:42:02,520 --> 00:42:04,511 Yeah, and he's saying it was all your idea. 632 00:42:04,622 --> 00:42:06,886 That's bull, man. That guy paid us both. What guy? 633 00:42:06,991 --> 00:42:08,822 One of them, man. A Newcomer paid you? 634 00:42:08,926 --> 00:42:12,259 Would you recognize him? Come on, they all look alike. 635 00:42:12,363 --> 00:42:15,059 What did he want with it? I don't know, man. 636 00:42:15,199 --> 00:42:16,461 You clubbed the reporter, huh? 637 00:42:16,567 --> 00:42:18,194 Huh? I swear, it wasn't me. 638 00:42:18,302 --> 00:42:19,495 He's telling the truth. 639 00:42:19,526 --> 00:42:21,360 What do you mean? Well, he's right-handed. 640 00:42:21,393 --> 00:42:24,289 The angle of the blow on Mr. Burns most probably came from the left hand. 641 00:42:24,320 --> 00:42:26,652 Yeah, see, it was a Slag that hit him, man. 642 00:42:26,773 --> 00:42:27,872 The one who paid you? 643 00:42:27,903 --> 00:42:30,068 No, a different. He was smaller, all right? 644 00:42:30,147 --> 00:42:32,741 Where is the body? Oh, come on. 645 00:42:32,850 --> 00:42:35,011 If I tell you guys, you guys gonna give me a break? 646 00:42:35,119 --> 00:42:36,313 Oh, yeah, sure. 647 00:42:36,420 --> 00:42:39,514 If you don't, I'm gonna take you up and I'm gonna throw you off the roof! 648 00:42:39,623 --> 00:42:42,490 No! No, Matt, no! Please. No, no, no, he's going... 649 00:42:42,593 --> 00:42:44,185 No, no, no! I covered for you the last time. 650 00:42:44,295 --> 00:42:47,787 Hold on! Hold on! Okay! Okay! Fifth and Figueroa, man. It's a vacant lot. 651 00:42:52,937 --> 00:42:54,427 I don't get it. 652 00:42:56,273 --> 00:42:57,467 Show me. 653 00:42:59,577 --> 00:43:00,805 That one. 654 00:43:00,911 --> 00:43:03,812 You see, you have to carry the two up to there... 655 00:43:03,914 --> 00:43:05,677 now you just hold it. 656 00:43:06,116 --> 00:43:08,584 And then you multiply the two... 657 00:43:09,420 --> 00:43:10,444 six... 658 00:43:10,754 --> 00:43:13,587 and add... The two. Eight! 659 00:43:14,091 --> 00:43:16,286 Gee, thanks. Yeah. 660 00:43:16,594 --> 00:43:19,290 Wow! You're in the gifted book already? 661 00:43:19,997 --> 00:43:22,557 Talk to spongeheads and your hair will fall out. 662 00:43:22,666 --> 00:43:23,655 Shut up, Mark! 663 00:43:23,767 --> 00:43:26,099 He's a jerk. Thanks for the help. 664 00:43:26,203 --> 00:43:27,295 Sure. 665 00:43:35,679 --> 00:43:36,737 10-4. 666 00:43:38,716 --> 00:43:40,707 Nothing over there, either. 667 00:43:41,318 --> 00:43:43,377 You know, you played it real smooth back there. 668 00:43:43,487 --> 00:43:46,320 Fell right in with my patter. Just like Tuggs used to. 669 00:43:46,523 --> 00:43:48,753 Felt good. We got some nice stuff out of him. 670 00:43:48,859 --> 00:43:50,053 I appreciate the compliment. 671 00:43:50,160 --> 00:43:52,185 Yeah, but there's something I gotta talk to you about. 672 00:43:52,296 --> 00:43:53,558 Dobbs just said... 673 00:43:53,664 --> 00:43:55,632 that you paid the $50 that I dropped on the Cowboys? 674 00:43:55,733 --> 00:43:57,360 Oh, yes. Oh, yes. I felt responsible for that. 675 00:43:57,468 --> 00:43:59,493 Yeah, well you didn't stick a gun to my head. 676 00:43:59,603 --> 00:44:03,004 I lose, I pay. Okay? Sure. 677 00:44:03,107 --> 00:44:04,699 All right? Yes. 678 00:44:06,110 --> 00:44:08,806 You're a funny guy, George. Do you really think so? 679 00:44:08,912 --> 00:44:11,472 I've been trying to improve my sense of humor. 680 00:44:11,582 --> 00:44:13,015 No, no, no, no. What I meant was... 681 00:44:13,117 --> 00:44:15,108 Humor is the hardest thing to translate, though. 682 00:44:15,219 --> 00:44:16,846 I did hear a new joke, though. 683 00:44:16,954 --> 00:44:18,285 Oh, yeah? Yes, sir. 684 00:44:19,323 --> 00:44:24,090 A man came up to me and asked, "Which way is it to Carnegie Hall?" 685 00:44:24,928 --> 00:44:27,055 And I said, "Practice." 686 00:44:30,401 --> 00:44:32,062 It's a funny joke. 687 00:44:32,836 --> 00:44:34,963 Do you understand? Yeah. Yeah, yeah. 688 00:44:35,072 --> 00:44:37,404 Practice. It's close, George. It's real close. 689 00:44:37,508 --> 00:44:40,534 You know, it might be a smidge more effective if you said: 690 00:44:40,644 --> 00:44:42,839 "How do you get to Carnegie Hall?" 691 00:44:42,946 --> 00:44:43,935 Oh? 692 00:44:44,048 --> 00:44:45,276 Trust me. 693 00:44:45,649 --> 00:44:47,480 "How do you get..." "How do you get to Carnegie?" 694 00:44:47,584 --> 00:44:48,642 That's it. Keep working it. 695 00:44:48,752 --> 00:44:50,845 You'll be ready to take it on the road real soon. 696 00:44:50,954 --> 00:44:54,151 Unit 7 request for a detective, Unit 22, 11-4th. 697 00:44:54,291 --> 00:44:55,349 10-4. 698 00:44:55,893 --> 00:44:59,989 You want to drive? Sure. 699 00:45:00,497 --> 00:45:02,328 Thank you, Matt. Sure. 700 00:45:04,802 --> 00:45:06,895 701 00:45:26,423 --> 00:45:29,392 But if Tuggs suspected something unlawful going on in that building... 702 00:45:29,493 --> 00:45:30,653 why didn't he tell you about it? 703 00:45:30,761 --> 00:45:33,161 I don't know. Unless he didn't have time, or... 704 00:45:33,263 --> 00:45:36,630 Hey, Puente, old factory building at 26th and Fig? 705 00:45:37,367 --> 00:45:40,495 Abandoned for about a year, why? Just curious. 706 00:45:40,604 --> 00:45:42,299 Look, check this out. 707 00:45:42,406 --> 00:45:45,603 I left it where we found it 'cause it looked kind of peculiar. 708 00:45:45,709 --> 00:45:49,406 There. What do you make of that? Beats the hell out of me. 709 00:45:51,415 --> 00:45:53,007 Looks like skin. 710 00:45:53,817 --> 00:45:55,409 Human skin? No. 711 00:45:56,153 --> 00:45:57,347 Skin from one of us. 712 00:45:59,022 --> 00:45:59,989 What? 713 00:46:13,370 --> 00:46:15,804 Yeah, we got that got that old Slag good tonight, didn't we? 714 00:46:15,906 --> 00:46:17,339 You should have seen it, man. 715 00:46:17,441 --> 00:46:21,673 Johnny threw a little salt water on this slag, and he started to fizz! 716 00:46:22,246 --> 00:46:24,544 Salt water burns them like acid. 717 00:46:25,916 --> 00:46:28,885 He must have run all the way back to Slagtown. 718 00:46:32,856 --> 00:46:37,316 Well, looky here. Must be a mirage. Not supposed to be no Slags around here. 719 00:46:37,427 --> 00:46:39,793 Excuse me. Ain't no excuse for you. 720 00:46:39,897 --> 00:46:43,594 That's my building. Would you just... That's your mistake, that's what it is. 721 00:46:43,700 --> 00:46:47,932 Pretty fancy clothes for a Slag. Don't you touch me. 722 00:46:48,038 --> 00:46:51,530 He just wants to be neighborly. Yeah, get to know you real good. 723 00:46:52,609 --> 00:46:53,974 Help me! 724 00:46:55,078 --> 00:46:57,239 Help me! Help! 725 00:47:02,786 --> 00:47:04,117 Slag bitch! 726 00:47:16,366 --> 00:47:17,333 What's wrong? 727 00:47:21,405 --> 00:47:23,396 On the ground! Face down! 728 00:47:23,507 --> 00:47:26,135 Come on, Sikes. It's me, Johnny. We were just... 729 00:47:26,243 --> 00:47:28,803 Going Slag-bashing? On the ground! 730 00:47:29,146 --> 00:47:30,943 Cathy, dial 911 on that phone. 731 00:47:31,048 --> 00:47:34,449 "Cathy"? When did you turn into a Slag-lover, Sikes? 732 00:47:41,391 --> 00:47:43,951 Well, I'm glad to see you're no model of neatness, either. 733 00:47:44,061 --> 00:47:45,995 Particularly at present. 734 00:47:47,297 --> 00:47:49,162 How you doing? I'm shakier now. 735 00:47:49,266 --> 00:47:51,666 I always knew there were people like that in this world... 736 00:47:51,768 --> 00:47:54,100 but it was just hard to believe. 737 00:47:54,872 --> 00:47:55,896 Why? 738 00:47:56,240 --> 00:48:00,870 Down at the medical center where I work, everyone is treated with respect. 739 00:48:01,712 --> 00:48:04,112 Human or Newcomer, it doesn't matter. 740 00:48:04,882 --> 00:48:06,850 You're valued for what's in your head... 741 00:48:07,484 --> 00:48:08,781 not the shape of it. 742 00:48:10,087 --> 00:48:13,716 Listen, there are some sodas in the fridge. Help yourself. 743 00:48:14,324 --> 00:48:18,124 No, I should be... Will you grab me a diet something, huh? 744 00:48:19,096 --> 00:48:21,223 How did you get to be a cop? 745 00:48:22,232 --> 00:48:25,030 Spent so much time in jail as a kid, seemed like home. 746 00:48:25,135 --> 00:48:28,366 Seriously? Yeah. Ran with a gang. 747 00:48:28,472 --> 00:48:31,532 This one old cop got so tired of busting me... 748 00:48:31,642 --> 00:48:33,837 he got me into the police athletic league. 749 00:48:35,412 --> 00:48:39,974 Channeled my antisocial aggressiveness into sports. 750 00:48:41,652 --> 00:48:45,349 So you're not antisocial anymore? 751 00:48:45,889 --> 00:48:47,254 Just with my ex-wife. 752 00:48:47,357 --> 00:48:49,757 Been divorced long? About a year. 753 00:48:50,294 --> 00:48:51,761 Your idea or hers? 754 00:48:52,729 --> 00:48:53,696 Mine. Mine. 755 00:48:54,698 --> 00:48:56,529 It was time, you know. 756 00:48:56,667 --> 00:49:00,398 We got married too young, had our daughter 20 minutes later... 757 00:49:03,040 --> 00:49:05,338 sort of missed our adolescence. 758 00:49:08,445 --> 00:49:10,276 Thank God, no dead beavers. No. 759 00:49:10,414 --> 00:49:11,381 I'm an herbivore. 760 00:49:11,648 --> 00:49:13,843 Huh? A vegetarian? 761 00:49:15,018 --> 00:49:16,110 With good ears. 762 00:49:16,753 --> 00:49:18,448 Here. Thanks. 763 00:49:18,956 --> 00:49:20,173 What's this? 764 00:49:20,204 --> 00:49:23,855 You'd call it something like a focal point. 765 00:49:24,461 --> 00:49:27,794 It's part of my religion. What, like Andarko and Celine? 766 00:49:28,432 --> 00:49:31,060 You know about the Celenus? Yeah. 767 00:49:32,436 --> 00:49:34,597 No, mine's different. 768 00:49:35,439 --> 00:49:38,101 You'd say it's more "Eastern." 769 00:49:38,241 --> 00:49:39,208 Internal. 770 00:49:40,610 --> 00:49:43,238 You mean you all have different religions? 771 00:49:43,347 --> 00:49:45,872 Well, of course, why not? Good, Sikes. 772 00:49:48,285 --> 00:49:52,346 Weird as it is for us to have you here, must be really strange for you, huh? 773 00:49:52,456 --> 00:49:56,449 Did you ever notice any distinctive smell in the air, on the ship? 774 00:49:56,560 --> 00:49:57,720 What do you mean? 775 00:49:57,828 --> 00:50:01,229 I don't know, just anything different from the ordinary air... 776 00:50:01,331 --> 00:50:03,026 with that spectacular nose of yours. 777 00:50:04,434 --> 00:50:07,995 Well, I did notice that the air was different once we got off the ship... 778 00:50:08,138 --> 00:50:10,606 but I think that was just the smog. 779 00:50:11,208 --> 00:50:13,699 Why do you ask? I was just curious. 780 00:50:14,644 --> 00:50:17,340 You know what's always been the most curious to me? 781 00:50:17,447 --> 00:50:21,178 I mean, here's this ship, with over a quarter-million slaves, right? 782 00:50:21,284 --> 00:50:23,445 And it never gets to where it's supposed to. 783 00:50:23,553 --> 00:50:26,021 I mean, didn't anybody ever notice? 784 00:50:27,190 --> 00:50:30,023 You'd think so, wouldn't you? Damn right! 785 00:50:31,395 --> 00:50:33,829 And aren't they ever gonna come looking? 786 00:50:35,866 --> 00:50:36,924 Maybe they will. 787 00:50:38,268 --> 00:50:40,395 They told me they busted you, man. No way! 788 00:50:40,504 --> 00:50:42,062 Damn those pigs! 789 00:50:43,774 --> 00:50:47,073 Look, we better watch out, man. They know that we took the stiff. 790 00:50:47,177 --> 00:50:49,941 Did you tell them where we dumped it? Yeah, but it was gone. 791 00:50:50,047 --> 00:50:51,878 I need some bail money, all right, man? 792 00:50:51,982 --> 00:50:54,644 Yeah, yeah. Don't panic. All right, well, hurry up. 793 00:50:54,751 --> 00:50:58,152 They got me in the tank with a bunch of Slags, man. All right? 794 00:51:17,774 --> 00:51:19,332 What's going down, Lightning? 795 00:51:19,443 --> 00:51:23,209 Replacing the CO2 fire extinguishers... Oh, yeah. 796 00:51:23,313 --> 00:51:24,280 ...Capt. Grazer. 797 00:51:24,381 --> 00:51:26,679 You guys got a problem with CO2, don't you? 798 00:51:26,783 --> 00:51:28,375 Just when it's concentrated. 799 00:51:28,485 --> 00:51:31,318 Yeah, slavery. That's what most of the files are about. 800 00:51:31,421 --> 00:51:34,822 I haven't gotten through it all yet. There's a mountain of stuff. 801 00:51:34,925 --> 00:51:38,656 Tuggs' great-grandfather was a slave. He was always studying about it. 802 00:51:40,730 --> 00:51:43,722 So when our slave ship landed, it gave him a first-hand opportunity. 803 00:51:43,834 --> 00:51:44,994 I guess so. 804 00:51:45,802 --> 00:51:49,033 But how does that tie into the abandoned plant in his notes? 805 00:51:49,139 --> 00:51:50,970 How exactly did he die? 806 00:51:54,644 --> 00:51:56,703 We spotted a robbery in progress. 807 00:51:57,647 --> 00:52:00,582 They offed the shopkeeper, then they opened up on us. 808 00:52:15,765 --> 00:52:18,461 Tuggs ducked behind a car, pulled a guy out. 809 00:52:18,568 --> 00:52:19,694 Hi there, sir, how are you? 810 00:52:19,803 --> 00:52:23,330 You mind stepping out here for a second? We got a bit of trouble. Yeah, thank you. 811 00:52:23,440 --> 00:52:24,532 Then the... 812 00:52:25,976 --> 00:52:29,036 The Newcomer inside switched artillery. 813 00:52:29,279 --> 00:52:30,678 I was pinned down. 814 00:52:32,215 --> 00:52:35,776 Couldn't give him cover. Some partner, huh? 815 00:52:36,987 --> 00:52:40,286 I'm sure you did the best you could. Yeah. 816 00:52:41,558 --> 00:52:44,721 Anyway, Tuggs ran out of cover. 817 00:52:46,530 --> 00:52:48,464 Back up against the car. 818 00:52:49,733 --> 00:52:52,327 The last shell went right through him. 819 00:52:53,637 --> 00:52:55,696 Awful. Did you actually see it? 820 00:52:56,273 --> 00:52:59,037 No. By the time I got to him it was over. 821 00:52:59,543 --> 00:53:01,067 I'm very sorry. 822 00:53:02,312 --> 00:53:03,301 Yeah. 823 00:53:03,413 --> 00:53:06,246 The autopsy showed that he died from that wound? 824 00:53:06,349 --> 00:53:08,408 What? Was there an autopsy? 825 00:53:08,685 --> 00:53:12,951 He had a three-inch hole in his chest. You think he died of an ingrown toenail? 826 00:53:13,223 --> 00:53:14,417 827 00:53:17,827 --> 00:53:20,489 Stupid idiot! I'm sorry. 828 00:53:32,142 --> 00:53:36,203 Sikes, that stuff you found was Slag skin... 829 00:53:36,313 --> 00:53:40,409 and my trusty assistant, Stepin Fetchit, verified it himself. 830 00:53:40,650 --> 00:53:42,743 What about the slimy stuff from the laundry truck? 831 00:53:42,852 --> 00:53:45,116 That's pretty weird crap, but we are working on it. 832 00:53:45,222 --> 00:53:47,850 Did you do an autopsy on Sgt. Tuggles? 833 00:53:48,725 --> 00:53:49,783 What? 834 00:53:51,328 --> 00:53:53,922 Did you do an autopsy on Sgt. Tuggles? 835 00:53:54,197 --> 00:53:57,325 Hey, gotta roll on 602. They want you there, too. 836 00:54:00,904 --> 00:54:01,893 Hi. 837 00:54:12,115 --> 00:54:14,447 Hi. Hello. 838 00:54:15,285 --> 00:54:17,412 It's nice to see another head like mine. 839 00:54:17,554 --> 00:54:19,852 I didn't know anybody else lived around here but us. 840 00:54:19,956 --> 00:54:21,514 You live around here? 841 00:54:21,625 --> 00:54:24,185 Yeah. Third house up on the right. 842 00:54:24,761 --> 00:54:26,228 Well, I don't. 843 00:54:26,329 --> 00:54:28,559 Miranda, get on up here, girl. 844 00:54:29,132 --> 00:54:31,498 I suppose you're going to tell me the bus was late again. 845 00:54:31,601 --> 00:54:32,863 Yes, ma'am... Never mind. 846 00:54:32,969 --> 00:54:34,561 Just get inside and get to work. 847 00:54:34,671 --> 00:54:37,970 And what did I tell you about not bringing your friends along? 848 00:54:38,074 --> 00:54:41,407 You get along, missy. You're probably late for your job, too. 849 00:54:46,816 --> 00:54:48,750 What have we got? Another lovely. 850 00:54:48,852 --> 00:54:51,286 Just like the vagrant. No, doesn't look the same. 851 00:54:51,388 --> 00:54:53,754 What is that smell? Formic acid. He's... 852 00:54:57,761 --> 00:55:00,525 He's right. These aren't infectious sores like that bum had. 853 00:55:00,630 --> 00:55:02,257 They're acid burns. That's what killed her. 854 00:55:02,365 --> 00:55:03,889 Never heard of formic acid. 855 00:55:04,000 --> 00:55:06,366 Formic. Formicadae, Latin for "ant." 856 00:55:08,338 --> 00:55:09,327 It's... 857 00:55:09,439 --> 00:55:12,738 It's found in ants, yeah. In a few other insects as well. 858 00:55:12,842 --> 00:55:14,901 Anybody see anything? Yeah. 859 00:55:15,445 --> 00:55:18,471 I only seen bits and pieces of it in the shadows. 860 00:55:18,581 --> 00:55:21,141 But it was like something out of a nightmare. 861 00:55:21,251 --> 00:55:22,582 What? Excuse me. 862 00:55:22,686 --> 00:55:26,247 Black. Part shiny. About seven or eight feet tall. 863 00:55:26,356 --> 00:55:29,723 With pincer kind of things on its face and six arms. 864 00:55:29,826 --> 00:55:30,793 Come on. 865 00:55:30,894 --> 00:55:32,020 It did not have six arms. 866 00:55:32,128 --> 00:55:35,427 Thank you. Now... It only had four. 867 00:55:36,232 --> 00:55:40,635 And it wasn't all shiny, either. Parts of it seemed sort of bristly-like. 868 00:55:41,705 --> 00:55:45,004 All right, let's fan out. Cover this whole area inch by inch. 869 00:55:45,108 --> 00:55:47,338 Puente, let's get a couple more units in here. 870 00:55:50,447 --> 00:55:53,348 ...a real danger, I'm telling you... Yes, you said that again and again... 871 00:55:53,450 --> 00:55:56,351 Mrs. Brett, but if you'll forgive me, it sounds a little hysterical. 872 00:55:56,453 --> 00:55:57,715 It's not hysterical. 873 00:55:57,821 --> 00:56:01,450 What we Purists stand for is very simple and very wholesome. 874 00:56:01,591 --> 00:56:03,923 We don't want our kids polluted by their kind. 875 00:56:04,027 --> 00:56:05,892 And you'll use force, if necessary? 876 00:56:05,995 --> 00:56:08,327 We are committed to using whatever means necessary. 877 00:56:08,431 --> 00:56:09,455 All right. 878 00:56:10,633 --> 00:56:15,036 But Dr. Hurwitz, is there any sort of medical basis for Mrs. Brett's claim... 879 00:56:15,138 --> 00:56:17,606 that the Newcomers could be carrying a virus... 880 00:56:17,707 --> 00:56:20,141 that makes AIDS look like chicken pox? 881 00:56:20,243 --> 00:56:22,871 We have no evidence that such a virus exists. 882 00:56:22,979 --> 00:56:25,243 But, it could exist? 883 00:56:25,415 --> 00:56:28,816 Well, there are those of us who argued that the quarantine period... 884 00:56:28,918 --> 00:56:32,081 may not have been sufficiently long enough... 885 00:56:32,188 --> 00:56:36,181 to thoroughly isolate extraterrestrial bacteria. 886 00:56:36,292 --> 00:56:37,691 But we were overruled... 887 00:56:37,794 --> 00:56:40,592 So, such a virus could exist? 888 00:56:40,697 --> 00:56:44,155 That's exactly why we should never have let the damned aliens out. 889 00:56:44,267 --> 00:56:47,498 And now this elitist conspiracy to give them the vote... 890 00:56:47,604 --> 00:56:50,129 Can we please stick to the subject we agreed upon to... 891 00:56:50,240 --> 00:56:52,470 Don't you tell me what to stick to, you filthy Slag. 892 00:56:52,520 --> 00:56:53,419 Excuse me... 893 00:56:53,450 --> 00:56:56,041 Just sit the hell back down there, boy. 894 00:56:56,112 --> 00:56:58,740 We want some straight answers and we want them now. 895 00:56:58,848 --> 00:57:01,373 And once again the two newest additions to the Warriors 896 00:57:01,484 --> 00:57:02,542 proved that their skills... 897 00:57:02,652 --> 00:57:04,517 could leave their opponents in the dust. 898 00:57:04,621 --> 00:57:06,987 Chip Weston and Nicholas Nickleby led their team... 899 00:57:07,090 --> 00:57:10,321 to a staggering 113-to-75 upset over Southwestern... 900 00:57:10,427 --> 00:57:13,794 prompting coach Jim Harris to quip that other teams ought to be allowed... 901 00:57:13,897 --> 00:57:15,797 to play with seven men against UCM. 902 00:57:15,899 --> 00:57:17,389 I talked to the two Newcomers after the game. 903 00:57:17,500 --> 00:57:18,489 904 00:57:21,805 --> 00:57:23,363 Are you kidding? 905 00:57:25,842 --> 00:57:27,400 All the guys... 906 00:57:29,179 --> 00:57:30,806 It's a great team. 907 00:57:35,885 --> 00:57:39,821 Hey, Em. I got something out of the stuff we use for drama club. 908 00:57:40,323 --> 00:57:43,019 I thought it might make you feel better. 909 00:57:43,760 --> 00:57:46,786 I'm not sure. Go on. Try it. 910 00:57:49,199 --> 00:57:51,565 How do you put it on? Like this. 911 00:57:56,573 --> 00:57:58,564 What do you think? Well... 912 00:57:58,675 --> 00:58:00,609 I think it's hysterical. 913 00:58:20,163 --> 00:58:21,460 Over here. 914 00:58:30,840 --> 00:58:31,241 What is it? 915 00:58:31,241 --> 00:58:32,173 What is it? 916 00:58:34,844 --> 00:58:36,277 Look at that. 917 00:58:39,582 --> 00:58:43,348 Looks like something came out of the skin and dragged itself away. 918 00:58:46,322 --> 00:58:48,813 What the hell happened here, George? 919 00:58:50,660 --> 00:58:54,687 George, this looks like there was some kind of damned... 920 00:58:55,365 --> 00:58:56,832 Metamorphosis. 921 00:58:58,535 --> 00:59:00,696 What's going on here, George? 922 00:59:02,805 --> 00:59:05,933 I don't know what to say. I've never seen anything like it. 923 00:59:06,042 --> 00:59:07,566 You haven't? 924 00:59:08,478 --> 00:59:12,312 Look at that skin. That's one of you, or was. 925 00:59:14,317 --> 00:59:17,115 What was inside it, George? I don't know, Matt. 926 00:59:17,687 --> 00:59:21,487 Hey, level with me. What was inside it? 927 00:59:22,191 --> 00:59:25,160 Is the same thing inside all the Newcomers? 928 00:59:27,497 --> 00:59:28,725 Good God. 929 00:59:30,633 --> 00:59:33,693 Is the same thing inside of you, George? Is it? 930 00:59:34,370 --> 00:59:36,702 How can it be? I don't know. You tell me. 931 00:59:36,806 --> 00:59:39,434 Matt. Tell me, you damned Slag! 932 00:59:59,495 --> 01:00:02,123 You're probably late for your job, too. 933 01:00:09,272 --> 01:00:10,569 Hi, honey. 934 01:00:11,841 --> 01:00:13,832 Listen. We've got to talk. 935 01:00:14,377 --> 01:00:16,470 Emmy had another rough day. 936 01:00:17,647 --> 01:00:21,208 And Buck's school called. He's never been there. 937 01:00:24,287 --> 01:00:26,517 George, wait. 938 01:00:26,623 --> 01:00:28,682 I want us to talk to him together. 939 01:00:30,860 --> 01:00:32,122 What? 940 01:00:32,962 --> 01:00:35,328 Listen to me, you little ingrate Slag. 941 01:00:35,665 --> 01:00:37,963 I've been working my tail off to give you a better life... 942 01:00:38,067 --> 01:00:39,557 so you don't have to live like a slave. 943 01:00:39,669 --> 01:00:41,864 And I'll be damned if I'm gonna let you blow your chances! 944 01:00:41,971 --> 01:00:45,065 You listening to me? Yeah, Dad. I am. 945 01:00:45,174 --> 01:00:46,368 All right. 946 01:00:46,476 --> 01:00:49,172 If I catch you ditching any more school or running around... 947 01:00:49,278 --> 01:00:53,408 with any of those smart-ass hoods, I'll have your head in a bucket. 948 01:00:53,516 --> 01:00:55,143 You got that? Yeah, Dad. Sure. 949 01:00:55,251 --> 01:00:56,684 You got that? Yeah. 950 01:00:58,788 --> 01:01:00,050 951 01:01:00,590 --> 01:01:02,023 What? You don't want to hear it. 952 01:01:02,125 --> 01:01:03,683 You got something to say, you say it. 953 01:01:03,793 --> 01:01:06,455 I think you're just dumping on me 'cause of all the crap at your job. 954 01:01:06,562 --> 01:01:09,531 I'm dumping on you because you're turning into a little screwed-up Slag... 955 01:01:09,632 --> 01:01:12,601 who's ditching school. And because crap rolls downhill. 956 01:01:12,735 --> 01:01:15,863 Go on, Dad, but just remember, I didn't, like, ask you to move here. 957 01:01:15,972 --> 01:01:19,635 I didn't, like, ask you to sell your soul to the Terts. 958 01:01:42,398 --> 01:01:43,865 959 01:01:46,369 --> 01:01:47,393 Yeah, hello? 960 01:01:47,503 --> 01:01:48,970 MAN:Is this Burns? Yeah. 961 01:01:49,072 --> 01:01:51,506 I've seen it. Seen what? Who is this? 962 01:01:51,607 --> 01:01:53,837 The thing that crawled out of the skin. I've seen it. 963 01:01:53,943 --> 01:01:55,911 Where? You pay me? 964 01:01:56,112 --> 01:01:57,670 If it really is something. 965 01:01:57,780 --> 01:02:00,510 It's something all right. 966 01:02:00,917 --> 01:02:02,976 But you better hurry. Where are you? 967 01:02:03,086 --> 01:02:06,419 First and Santa Fe, down by the bridge. But you better hurry. 968 01:02:10,760 --> 01:02:12,250 969 01:02:13,362 --> 01:02:15,330 Hi, this is Cathy. Hang on. 970 01:02:15,431 --> 01:02:17,126 Leave word after the beep. 971 01:02:17,233 --> 01:02:19,030 Hello? Cathy Frankel? 972 01:02:19,535 --> 01:02:20,627 Jelana Vray? 973 01:02:20,737 --> 01:02:21,704 974 01:02:41,891 --> 01:02:43,290 975 01:02:43,392 --> 01:02:45,485 Who is it? It's me, Sikes. 976 01:02:47,330 --> 01:02:49,093 You got a sec? Sure. 977 01:02:54,504 --> 01:02:57,302 What is it? What does this word mean? 978 01:02:59,275 --> 01:03:00,833 979 01:03:00,943 --> 01:03:04,470 Tuggs heard it from some of you. Said it frightened them. 980 01:03:05,748 --> 01:03:07,579 "Kleeze-antz-un." 981 01:03:08,818 --> 01:03:10,547 What is this paper? 982 01:03:11,654 --> 01:03:14,817 My partner was working on this before he got killed. 983 01:03:14,924 --> 01:03:17,449 He was always interested in slavery. 984 01:03:18,094 --> 01:03:21,359 He used to say he was going to write a book someday. 985 01:03:21,964 --> 01:03:25,297 Guess he got to talking to some of you about being slaves. 986 01:03:25,434 --> 01:03:29,200 He couldn't understand why you were all so... 987 01:03:29,305 --> 01:03:30,431 Here it is. 988 01:03:30,540 --> 01:03:33,304 "One of the most curious aspects of Newcomer slavery was..." 989 01:03:33,409 --> 01:03:35,274 "their apparent submissiveness." 990 01:03:35,378 --> 01:03:36,811 Yes, we were... 991 01:03:37,346 --> 01:03:39,177 completely submissive. Why? 992 01:03:39,282 --> 01:03:40,840 We just were. 993 01:03:40,950 --> 01:03:43,316 Since then, I've often wondered myself. 994 01:03:43,419 --> 01:03:45,444 I can't imagine being that way now. 995 01:03:45,555 --> 01:03:48,149 I can't imagine being that way at all. 996 01:03:48,591 --> 01:03:51,788 "None of them remembers any example of revolt among the slaves." 997 01:03:51,894 --> 01:03:55,295 "Such as Spartacus among the Romans, or Nat Turner in America." 998 01:03:55,398 --> 01:03:59,425 "What's more, none of them could remember anyone to revolt against." 999 01:03:59,535 --> 01:04:01,093 Is that right? Yes. 1000 01:04:01,370 --> 01:04:02,894 So who ran the ship? 1001 01:04:03,005 --> 01:04:06,839 Who were you slaves for? We never saw anyone but ourselves. 1002 01:04:07,310 --> 01:04:09,801 We never found out who were the ones who were flying the ship... 1003 01:04:09,912 --> 01:04:12,813 because it blew up so soon after it got here. 1004 01:04:13,916 --> 01:04:17,317 Of course, whoever was in charge could have just blended in with the rest of you. 1005 01:04:17,420 --> 01:04:19,411 If they looked like us, yes. 1006 01:04:22,258 --> 01:04:23,885 So what about this word? 1007 01:04:23,993 --> 01:04:26,393 It's a very old word. Meaning? 1008 01:04:27,263 --> 01:04:29,390 It's difficult to translate. 1009 01:04:30,666 --> 01:04:33,464 Tuggs was right. You are frightened of it. 1010 01:04:33,703 --> 01:04:35,136 Guess we are. 1011 01:04:37,173 --> 01:04:40,199 It's strange. It's a very deep fear. 1012 01:04:40,309 --> 01:04:42,402 It's like a child being frightened of the dark. 1013 01:04:42,511 --> 01:04:44,206 Why? I don't know. 1014 01:04:44,447 --> 01:04:48,383 I really don't. It's almost subconscious. 1015 01:04:51,287 --> 01:04:53,118 So, what does it mean? 1016 01:04:54,957 --> 01:04:57,448 Well, there are really two meanings. 1017 01:04:57,560 --> 01:05:00,893 One would be like "lord over"... 1018 01:05:01,097 --> 01:05:03,964 or "seeing over." 1019 01:05:04,166 --> 01:05:05,428 Overseer? 1020 01:05:07,103 --> 01:05:11,870 That's what they called the men who kept the slaves in line back in the 1800s. 1021 01:05:13,609 --> 01:05:16,976 You said there were two meanings. What was the other? 1022 01:05:22,752 --> 01:05:23,878 Demon. 1023 01:05:51,113 --> 01:05:52,944 In there? Yeah. 1024 01:05:53,349 --> 01:05:55,613 Must have gone back inside. I see it around the outside. 1025 01:05:55,718 --> 01:05:56,912 It was dragging something. 1026 01:05:57,019 --> 01:05:58,748 Dragging what? I don't know. 1027 01:05:58,854 --> 01:06:00,151 Might have been a body. 1028 01:06:00,256 --> 01:06:02,451 How long ago? Just before I... 1029 01:06:13,869 --> 01:06:15,928 Somebody, please help me! 1030 01:06:16,038 --> 01:06:17,528 Somebody, help! 1031 01:06:20,943 --> 01:06:24,174 And that's all you saw? Hey, that's enough. Don't you think? 1032 01:06:24,280 --> 01:06:25,406 They ever find that other guy? 1033 01:06:25,514 --> 01:06:26,879 No. Not yet. 1034 01:06:26,983 --> 01:06:28,280 Good photos, huh? 1035 01:06:28,384 --> 01:06:30,852 Yeah. You ever see anything like that? 1036 01:06:32,088 --> 01:06:33,385 I haven't. 1037 01:06:35,558 --> 01:06:39,119 Mr. Burns, I'd like you to consider asking your publisher not to print these. 1038 01:06:39,228 --> 01:06:42,391 There's something dangerous out there, pal. The public's got a right to know. 1039 01:06:42,498 --> 01:06:44,090 I just think until we... Forget it. 1040 01:06:44,200 --> 01:06:47,033 We already got a special edition hitting the streets right now... 1041 01:06:47,136 --> 01:06:48,569 and it's already on the wires. 1042 01:06:48,671 --> 01:06:51,401 Matt, I have an appointment this morning. 1043 01:06:51,674 --> 01:06:54,165 I'll be back at the station shortly. 1044 01:06:56,579 --> 01:07:00,675 Better watch out for him, man. We better watch out for all of them. 1045 01:07:06,522 --> 01:07:08,513 And since the release of these photos... 1046 01:07:08,624 --> 01:07:11,923 reactions have run from humorous skepticism to outright fear. 1047 01:07:12,028 --> 01:07:15,794 Opinion polls show a major drop in those who are for Proposition 16... 1048 01:07:15,898 --> 01:07:19,061 which would give a new species, the Newcomers, the right to vote. 1049 01:07:19,168 --> 01:07:21,500 Critics of Newcomers have been very outspoken. 1050 01:07:21,604 --> 01:07:23,868 We have every reason to be frightened. 1051 01:07:23,973 --> 01:07:25,964 We haven't encountered their kind before... 1052 01:07:26,075 --> 01:07:28,407 and we've yet to know how different they may be from us. 1053 01:07:29,745 --> 01:07:31,610 Hi. Hi. 1054 01:07:32,515 --> 01:07:36,952 I wanted to bring you these. They're from the plant that you brought the other day. 1055 01:07:37,520 --> 01:07:39,545 Great. Thanks. 1056 01:07:39,855 --> 01:07:43,552 I was really pleased. I usually have sort of a black thumb. 1057 01:07:43,659 --> 01:07:45,752 I just look at a plant and it keels over. 1058 01:07:45,861 --> 01:07:48,261 I'm sorry, I left somebody hanging on the phone. 1059 01:07:49,465 --> 01:07:52,332 Well, sure. Thanks again. Yeah. 1060 01:07:58,507 --> 01:07:59,906 Right down this way. 1061 01:08:00,142 --> 01:08:01,837 Getting a cold, huh? Yes. 1062 01:08:01,944 --> 01:08:04,469 Just got over one. Ain't one thing, it's another. 1063 01:08:04,580 --> 01:08:07,674 You see that bug story they're laying on us? What a load. 1064 01:08:07,817 --> 01:08:09,148 Here it is. 1065 01:08:10,419 --> 01:08:12,887 Poor guy. What was his name? Sgt. Tuggles. 1066 01:08:12,988 --> 01:08:14,319 Yeah. Tuggs. 1067 01:08:14,423 --> 01:08:17,085 Didn't have a chance. Just look at them holes. 1068 01:08:18,327 --> 01:08:20,852 One down there is where he bought it. 1069 01:08:21,297 --> 01:08:24,755 You know, you're lucky it's still here. Order came down to scrap it a week ago. 1070 01:08:24,867 --> 01:08:26,562 I've just been too busy. 1071 01:08:26,669 --> 01:08:29,900 Who signed the order? Don't know. I have to track it down. 1072 01:08:30,005 --> 01:08:32,974 Would you? Sure. You take care of that cold. 1073 01:08:41,417 --> 01:08:44,477 Matt. Another report of Slag-bashing. 1074 01:08:44,653 --> 01:08:45,677 Do you mind? 1075 01:08:45,821 --> 01:08:48,449 What can I tell you? You can tell me it's an assault. 1076 01:08:48,557 --> 01:08:52,516 Sikes, is this what you had in mind? Yeah, it's perfect. 1077 01:08:52,628 --> 01:08:55,188 Here, try these on. What's this for? 1078 01:08:55,698 --> 01:08:58,565 Something the matter with you eyes? What is this for? 1079 01:08:58,667 --> 01:09:02,159 Taking you to a dress-up affair tonight. I want you to fit in. 1080 01:09:02,271 --> 01:09:04,000 If that's possible. 1081 01:09:05,441 --> 01:09:07,432 What's wrong with your eyes? I have a cold. 1082 01:09:07,543 --> 01:09:08,669 What are you talking about? 1083 01:09:08,777 --> 01:09:10,768 When you have a cold, you have a runny nose, you sneeze. 1084 01:09:10,880 --> 01:09:12,108 We blink. 1085 01:09:13,082 --> 01:09:15,107 Come on, give me a break. 1086 01:09:15,217 --> 01:09:18,345 Hate to see what happens when you're constipated. 1087 01:09:19,255 --> 01:09:23,351 When we get constipated, we go into cataleptic fits. 1088 01:09:23,459 --> 01:09:27,088 We usually grab the nearest human, particularly if he's a smart-ass cop... 1089 01:09:27,196 --> 01:09:29,426 and we throw him out the window. 1090 01:09:29,532 --> 01:09:32,330 I can't help being a Newcomer any more than you can help... 1091 01:09:32,434 --> 01:09:34,129 having a skull full of manure. 1092 01:09:34,236 --> 01:09:38,639 So let's try to overlook each other's peculiarities, shall we? 1093 01:09:44,513 --> 01:09:45,878 What's this? 1094 01:09:46,382 --> 01:09:49,647 I found it inside the car Tuggs was hiding behind. 1095 01:09:49,752 --> 01:09:53,654 What? It came from in front, not from behind. 1096 01:09:53,822 --> 01:09:56,518 I think it's the bullet that killed him. 1097 01:09:57,226 --> 01:09:59,717 Too bad they weren't aiming at you. 1098 01:10:10,339 --> 01:10:12,068 What a kidder, huh? 1099 01:10:12,708 --> 01:10:14,107 What's the problem? 1100 01:10:14,210 --> 01:10:18,237 Just what happens when you promote them, Captain. They get uppity. 1101 01:10:20,049 --> 01:10:21,016 1102 01:10:28,424 --> 01:10:30,619 You picked the wrong place to hunker, Slags. 1103 01:10:30,726 --> 01:10:33,524 How about a little salt water, spongehead? 1104 01:11:33,822 --> 01:11:35,653 Let's get out of here! 1105 01:11:40,863 --> 01:11:42,330 You're dead, Slag! 1106 01:11:43,666 --> 01:11:46,157 Don't. Please! 1107 01:12:01,183 --> 01:12:03,174 1108 01:12:11,493 --> 01:12:13,188 1109 01:12:34,049 --> 01:12:35,380 Jelana, please. 1110 01:12:35,484 --> 01:12:37,475 I assure you, it's a matter of great importance... 1111 01:12:37,586 --> 01:12:41,147 or I never would have come. Please, put the past behind us. 1112 01:12:41,256 --> 01:12:43,724 It's truly a matter of life or death. 1113 01:12:43,826 --> 01:12:45,623 Most probably death. 1114 01:12:45,728 --> 01:12:45,828 Maybe the girl, Jill... Yeah. 1115 01:12:45,829 --> 01:12:48,262 Maybe the girl, Jill... Yeah. 1116 01:12:48,397 --> 01:12:51,332 Maybe she was trying to help you before when she gave you the wig. 1117 01:12:51,433 --> 01:12:53,731 But then she laughed with the rest of them, Daddy. 1118 01:12:53,836 --> 01:12:57,465 Yes, and that hurts, I know. I feel badly at work sometimes. 1119 01:12:57,573 --> 01:12:59,564 I get a little bit angrier than I should. 1120 01:12:59,675 --> 01:13:02,542 It's going to take some time. But it'll... 1121 01:13:04,947 --> 01:13:06,938 It'll change, you'll see. 1122 01:13:08,751 --> 01:13:10,150 Do you have much homework? 1123 01:13:10,252 --> 01:13:13,619 A little. About lndians. I want to hear about that. 1124 01:13:15,324 --> 01:13:18,225 Hey, Mom, how's it going? About like usual. 1125 01:13:20,863 --> 01:13:23,331 Give me that jacket. What's this gunk you got all over it? 1126 01:13:23,432 --> 01:13:24,797 I don't know. It's slime. 1127 01:13:24,900 --> 01:13:26,925 Hey, Dad, be down in a sec, okay? 1128 01:13:30,139 --> 01:13:33,131 Sus, we've really both got to get together... 1129 01:13:33,242 --> 01:13:34,573 George. What? 1130 01:13:34,676 --> 01:13:36,837 It's hard for me sometimes at SC... 1131 01:13:37,479 --> 01:13:39,106 but at least I'm older. 1132 01:13:39,214 --> 01:13:42,843 Does everyone treat you so badly? No, of course not. 1133 01:13:43,619 --> 01:13:45,780 And those that do, I can deal with. 1134 01:13:45,888 --> 01:13:49,722 But Emily's only nine years old, George, and I hate it when people treat her... 1135 01:13:49,825 --> 01:13:51,315 So do I, Sus. But... 1136 01:13:52,828 --> 01:13:54,193 Em! Mamma! 1137 01:13:54,763 --> 01:13:57,561 You dirty Slags! We don't want you here. 1138 01:13:59,601 --> 01:14:01,296 Emmy! Are you okay? 1139 01:14:05,174 --> 01:14:07,074 Get out of here. We don't want you here! 1140 01:14:07,176 --> 01:14:09,406 WOMAN: We don't want any insects around here! 1141 01:14:15,417 --> 01:14:18,614 Do you see? Damn it. 1142 01:14:19,488 --> 01:14:21,251 No. Don't start. 1143 01:14:21,757 --> 01:14:25,090 It's not worth it, George. Nothing is worth this. 1144 01:14:25,194 --> 01:14:29,153 I don't want my kids to go through this anymore, do you hear me? 1145 01:14:29,832 --> 01:14:31,356 I want to go back. 1146 01:14:31,467 --> 01:14:34,368 I'd rather live in that Slagtown hovel for the rest of my life. 1147 01:14:34,470 --> 01:14:36,461 And what about their lives? And their children's lives? 1148 01:14:36,572 --> 01:14:38,972 It's not worth it. Not to me. 1149 01:14:39,875 --> 01:14:41,433 Not for my kids. 1150 01:15:09,137 --> 01:15:12,573 Hey, Matt, George just called. He said he won't be in till later. 1151 01:15:12,674 --> 01:15:15,040 Yeah, I figured. He told me what happened. 1152 01:15:15,143 --> 01:15:17,270 Can you believe what they did to his house? 1153 01:15:17,379 --> 01:15:18,778 Yeah, I can. 1154 01:15:19,281 --> 01:15:22,580 God. I mean, I thought I'd been through some really rotten stuff. 1155 01:15:22,684 --> 01:15:26,381 You know what it's like growing up a poor Latina in a preppy neighborhood? 1156 01:15:26,488 --> 01:15:28,479 Hey, Chiquita, want a banana? 1157 01:15:28,657 --> 01:15:31,125 Nice. Yeah. 1158 01:15:31,226 --> 01:15:32,955 I was always being hassled. 1159 01:15:33,061 --> 01:15:36,497 But these Purists, I mean, they should be strung up. 1160 01:15:37,566 --> 01:15:40,262 After a fair trial, of course. Of course. 1161 01:15:42,604 --> 01:15:45,801 Hey, Sikes, you have fun playing homeless last night? 1162 01:15:45,908 --> 01:15:49,207 Oh, yeah, almost as much fun as playing Captain. 1163 01:15:49,311 --> 01:15:52,474 Hey. I'm sorry they promoted me and not you, okay? 1164 01:15:53,181 --> 01:15:57,015 So what about this insect thing? You and George see any bugs last night? 1165 01:15:57,119 --> 01:15:59,986 No. I was out on my own. He had a problem at home. 1166 01:16:00,088 --> 01:16:03,319 Now it sounded like you two had a problem here yesterday. 1167 01:16:03,425 --> 01:16:05,086 Is that what this is about? No. 1168 01:16:05,193 --> 01:16:07,787 I want an autopsy on Tuggs. What? 1169 01:16:08,497 --> 01:16:10,089 He's dead and buried. 1170 01:16:10,299 --> 01:16:12,358 They never did an autopsy on him. 1171 01:16:12,467 --> 01:16:15,664 Come on, you saw him. So did I. 1172 01:16:15,771 --> 01:16:17,136 What's a... 1173 01:16:21,476 --> 01:16:23,637 What's an autopsy gonna show? 1174 01:16:27,316 --> 01:16:30,376 Can I order one, Capt. Grazer? 1175 01:16:31,920 --> 01:16:34,320 Sure. Thanks. 1176 01:16:41,597 --> 01:16:43,622 I'd like to see the principal. 1177 01:16:43,732 --> 01:16:45,791 You must be Emily's mother. 1178 01:16:46,001 --> 01:16:47,400 How'd you guess? 1179 01:16:47,502 --> 01:16:49,902 We all know which one she is. 1180 01:16:50,005 --> 01:16:53,441 Can I tell Mr. Stevens what you want to see him about? 1181 01:16:53,842 --> 01:16:55,810 Withdrawing my daughter. 1182 01:16:55,944 --> 01:16:58,640 I'm sorry to hear that. 1183 01:16:58,981 --> 01:17:01,973 Well, he's in a meeting right now. If you'd like to wait... 1184 01:17:02,084 --> 01:17:03,346 Yes, I would. 1185 01:17:11,326 --> 01:17:13,226 Can I talk to you a minute? 1186 01:17:15,931 --> 01:17:19,924 I was just thinking when it used to be three kinds of rest rooms. 1187 01:17:20,902 --> 01:17:23,336 Three? Men, women, and colored. 1188 01:17:24,706 --> 01:17:25,866 Really? 1189 01:17:26,341 --> 01:17:28,332 I'm old enough to have seen them. 1190 01:17:28,443 --> 01:17:30,934 But things do change. They really do change... 1191 01:17:31,046 --> 01:17:33,446 if you want them to badly enough. 1192 01:17:33,548 --> 01:17:37,211 I remember this old black woman, Miss Jane Pittman. 1193 01:17:37,319 --> 01:17:40,447 She used to pass a particular water fountain every day. 1194 01:17:40,555 --> 01:17:42,546 The white folks' fountain. 1195 01:17:43,325 --> 01:17:47,694 You know what she did one day? She went right up to it and took a drink. 1196 01:17:48,830 --> 01:17:51,458 But, Lord, all hell broke loose when she did. 1197 01:17:51,566 --> 01:17:54,330 "A nigger took a drink out of the white fountain." 1198 01:17:54,436 --> 01:17:57,234 "A nigger done this, a nigger done that." 1199 01:17:58,006 --> 01:18:00,497 One became the Mayor of Los Angeles. 1200 01:18:00,776 --> 01:18:03,506 One became the Mayor of Atlanta. Atlanta! 1201 01:18:03,612 --> 01:18:05,204 And one ran for President. 1202 01:18:05,313 --> 01:18:07,543 One will be President, someday. 1203 01:18:08,684 --> 01:18:11,380 But it's hard to take that first drink. 1204 01:18:12,854 --> 01:18:16,085 It take lots of courage to be like Miss Jane. 1205 01:18:19,394 --> 01:18:22,454 At least they weren't afraid she'd turn into an insect. 1206 01:18:22,564 --> 01:18:25,032 Honey, I can show you people today... 1207 01:18:25,133 --> 01:18:29,832 who still think black people have rabbit blood and Jewish people have horns. 1208 01:18:31,740 --> 01:18:34,436 You don't look like no cockroach to me. 1209 01:18:35,277 --> 01:18:36,710 Take a drink. 1210 01:18:52,194 --> 01:18:53,525 Late date? 1211 01:18:54,763 --> 01:18:56,390 I'm working undercover. 1212 01:18:56,498 --> 01:18:59,729 Listen, Matt, I really need to trust you. Can I? 1213 01:19:02,204 --> 01:19:03,262 What? 1214 01:19:03,705 --> 01:19:07,197 You stole him out of the morgue? You and what's-his-name? Amos N. Andy? 1215 01:19:07,309 --> 01:19:08,367 We had to. 1216 01:19:08,477 --> 01:19:10,502 What the hell are you're talking about? You can't just... 1217 01:19:10,612 --> 01:19:13,046 We were afraid he might be highly contagious. 1218 01:19:13,148 --> 01:19:14,740 With what? Bolanicus. 1219 01:19:14,883 --> 01:19:18,649 It attacks the skin surface and then it attacks the neurological system. 1220 01:19:18,754 --> 01:19:22,190 In our people, the disease can be dormant for a very long time. 1221 01:19:22,624 --> 01:19:23,425 But in your people, it's obviously more virulent. 1222 01:19:23,426 --> 01:19:25,052 But in your people, it's obviously more virulent. 1223 01:19:25,160 --> 01:19:27,993 You guys have a lot of it? We haven't seen it for decades. 1224 01:19:28,096 --> 01:19:29,586 Much like your smallpox. 1225 01:19:29,698 --> 01:19:31,996 Until your people placed us in quarantine. 1226 01:19:32,100 --> 01:19:34,466 The sweltering proximity, the poor sanitation... 1227 01:19:34,569 --> 01:19:36,628 Why the hell didn't you go to the coroner about it? 1228 01:19:36,738 --> 01:19:39,935 Don't you think that we have enough prejudice against us already? 1229 01:19:40,041 --> 01:19:43,238 Ramna, please. Now they may have made a mistake. 1230 01:19:44,212 --> 01:19:46,009 That's why I brought you here. 1231 01:19:46,114 --> 01:19:48,912 They were just trying to handle it quickly and quietly. 1232 01:19:49,017 --> 01:19:50,644 We're already working on a vaccine. 1233 01:19:50,752 --> 01:19:53,186 But I needed your opinion on how to proceed. 1234 01:19:53,288 --> 01:19:55,153 We got to get somebody down here right away... 1235 01:19:55,257 --> 01:19:56,849 from the Center for Disease Control. 1236 01:19:56,958 --> 01:19:57,947 1237 01:19:59,161 --> 01:20:00,185 Listen, pal... 1238 01:20:00,295 --> 01:20:02,559 Ramna, they are scientists just like us. 1239 01:20:02,664 --> 01:20:05,292 They may look different. 1240 01:20:06,001 --> 01:20:08,595 But inside they feel the same way we do. 1241 01:20:11,039 --> 01:20:12,370 What else? 1242 01:20:12,641 --> 01:20:15,269 I'll start with that. But level with me. 1243 01:20:15,644 --> 01:20:18,636 Does this stuff turn you guys into insects? 1244 01:20:18,747 --> 01:20:20,840 Oh, for Andarko's sake. 1245 01:20:21,383 --> 01:20:22,873 Of course not. 1246 01:20:23,585 --> 01:20:25,746 Matt, I understand your fear. 1247 01:20:25,854 --> 01:20:28,584 We were bred to adapt and evolve quickly. 1248 01:20:29,090 --> 01:20:31,854 But I just can't imagine how that insect creature... 1249 01:20:31,960 --> 01:20:34,224 could have come from one of us. 1250 01:20:37,365 --> 01:20:39,492 I hate the way these clothes smell. 1251 01:20:39,601 --> 01:20:43,128 Yeah, but maybe the smell will attract that insect thing. 1252 01:20:43,805 --> 01:20:44,931 All right. 1253 01:20:45,040 --> 01:20:48,976 So Tuggs was doing research on why you all were such submissive slaves... 1254 01:20:49,077 --> 01:20:52,945 hears about these Overseers who may have been in charge of you... 1255 01:20:53,048 --> 01:20:57,576 gets an address of some plant owned by a slimeball underworld type. 1256 01:20:58,119 --> 01:21:00,952 Yes. Which smelled like the inside of our spacecraft. 1257 01:21:01,056 --> 01:21:02,045 Right. 1258 01:21:02,157 --> 01:21:04,717 Somebody kills him and makes him look like he died in action. 1259 01:21:04,826 --> 01:21:05,884 Maybe. 1260 01:21:05,994 --> 01:21:09,157 Did they exhume his body? Yeah, autopsy tonight. 1261 01:21:09,264 --> 01:21:12,756 Let's go down this alley. There is nothing down there. 1262 01:21:12,901 --> 01:21:15,369 It's pitch-black down there. How could... 1263 01:21:15,470 --> 01:21:17,938 You see as well as you smell? Yes. 1264 01:21:18,373 --> 01:21:19,704 Let's try over there. 1265 01:21:19,808 --> 01:21:23,904 All right. But listen, you got to shuffle. All right? Shuffle. Like this. 1266 01:21:35,790 --> 01:21:37,417 1267 01:21:45,400 --> 01:21:46,560 What're you doing here? 1268 01:21:46,668 --> 01:21:50,001 My mom went out to one of her stupid Purist meetings. 1269 01:21:50,805 --> 01:21:53,638 And I wanted to say I'm sorry. 1270 01:21:53,742 --> 01:21:56,870 You made me put on that wig just so they all could laugh at me. 1271 01:21:56,978 --> 01:21:58,309 No, really. 1272 01:21:58,847 --> 01:22:03,147 I thought it might make you feel better. More like one of us, you know? 1273 01:22:03,251 --> 01:22:04,980 It just didn't work. 1274 01:22:06,454 --> 01:22:10,220 Yeah, it was a dumb idea. I can't be something I'm not. 1275 01:22:11,059 --> 01:22:14,688 Well, anyway, I just wanted you to know I felt bad. 1276 01:22:15,764 --> 01:22:16,924 Thanks. 1277 01:22:19,200 --> 01:22:21,566 My mom doesn't want me to play with you. 1278 01:22:21,670 --> 01:22:23,365 Yeah, okay. 1279 01:22:24,339 --> 01:22:25,806 But I want to. 1280 01:22:26,942 --> 01:22:29,740 We could play at your house or in the park. 1281 01:22:29,844 --> 01:22:32,506 She wouldn't have to know. If you want. 1282 01:22:42,390 --> 01:22:43,914 You're not blinking so much. 1283 01:22:44,025 --> 01:22:45,993 Your cold's better? Yes, thank you. 1284 01:22:46,094 --> 01:22:49,689 Good. So who sent down the order to have the car scrapped? 1285 01:22:50,098 --> 01:22:52,896 Captain Grazer? Yes. 1286 01:22:56,137 --> 01:22:58,571 What? Formic acid. 1287 01:23:10,785 --> 01:23:14,186 Holy... Look at that thing. 1288 01:23:14,322 --> 01:23:15,619 1289 01:23:15,724 --> 01:23:20,161 This is 13. We've got a target in the factory yard, 1200 Alameda. 1290 01:23:20,261 --> 01:23:21,728 Send backup and Air 10. 1291 01:23:21,830 --> 01:23:24,264 Come on, we're gonna lose it. Like hell. 1292 01:23:37,946 --> 01:23:40,244 1293 01:23:40,348 --> 01:23:42,782 English, George. Never mind. 1294 01:23:58,099 --> 01:23:59,566 Where'd it go? 1295 01:24:01,436 --> 01:24:03,427 Beats the hell out of me. 1296 01:24:04,539 --> 01:24:06,029 1297 01:24:23,425 --> 01:24:25,086 1298 01:24:33,501 --> 01:24:34,900 Acid? Yeah. 1299 01:24:36,104 --> 01:24:40,438 Hold on. This is alkali, it'll cut the acid... What? 1300 01:24:41,776 --> 01:24:44,438 Is that a piece of it? Son of a bitch. 1301 01:24:45,814 --> 01:24:47,941 Son of a bitch! Matt! 1302 01:24:52,253 --> 01:24:54,585 It's Velcro. What? 1303 01:25:00,061 --> 01:25:01,153 MAN 1: My arm. 1304 01:25:01,262 --> 01:25:03,423 MAN 1: Hurry up, damn it. Hurry up! 1305 01:25:06,267 --> 01:25:09,259 Killing Newcomers just to use their skin. 1306 01:25:09,370 --> 01:25:10,928 You son of a... 1307 01:25:12,574 --> 01:25:13,905 Stop fighting or die. 1308 01:25:14,008 --> 01:25:16,101 All right, don't shoot. 1309 01:25:16,911 --> 01:25:18,003 Bernie? 1310 01:25:18,580 --> 01:25:20,980 Bernie? Are you here? Answer him. 1311 01:25:21,616 --> 01:25:23,345 Answer him. All right. 1312 01:25:23,585 --> 01:25:25,485 Over here! What the hell happened? 1313 01:25:25,587 --> 01:25:27,054 You're under arrest. 1314 01:25:28,123 --> 01:25:29,988 Did you hear me? 1315 01:25:30,091 --> 01:25:31,820 Walk this way. 1316 01:25:42,470 --> 01:25:44,335 Leader of the Purists. 1317 01:25:45,373 --> 01:25:49,537 Well, Mr. Purists, you have won the right to remain silent. 1318 01:25:50,078 --> 01:25:53,104 You choose to give up that right, everything you say... 1319 01:25:53,214 --> 01:25:57,651 "Anything you say can..." Anything you... Thanks. 1320 01:25:59,053 --> 01:26:01,453 More important than exposing the hoax about the bug... 1321 01:26:01,556 --> 01:26:03,922 is that we got to nail these guys. 1322 01:26:04,025 --> 01:26:05,856 Killing Newcomers just to make it look like... 1323 01:26:05,960 --> 01:26:08,258 something crawled out of their skin. 1324 01:26:09,130 --> 01:26:11,064 What a sick bunch of... 1325 01:26:12,333 --> 01:26:14,426 Take a look at this. What? 1326 01:26:15,770 --> 01:26:17,704 Autopsy report on Tuggs. 1327 01:26:21,576 --> 01:26:25,842 "In addition to the major wound sustained through the back, there was another..." 1328 01:26:25,947 --> 01:26:29,246 "There was another, much smaller entrance wound through the chest..." 1329 01:26:29,350 --> 01:26:32,148 "piercing the heart and exiting the back." 1330 01:26:33,054 --> 01:26:36,888 Made by the bullet you found. Full metal steel jacket, .308 caliber. 1331 01:26:38,760 --> 01:26:41,320 That's what the SWAT teams use. Yes. 1332 01:26:41,896 --> 01:26:45,024 He may have been assassinated by a police weapon. 1333 01:26:45,767 --> 01:26:47,234 No witnesses. 1334 01:26:48,703 --> 01:26:51,763 Where are the damn witnesses when you need them? 1335 01:26:52,440 --> 01:26:54,169 Maybe there was one. 1336 01:26:55,143 --> 01:26:56,940 What? Who? 1337 01:26:57,045 --> 01:27:00,481 Didn't you say Tuggs pulled someone out of that car... 1338 01:27:00,582 --> 01:27:02,607 just before he got killed? 1339 01:27:03,751 --> 01:27:05,514 That's right, he did. 1340 01:27:05,887 --> 01:27:07,377 Let's find him. 1341 01:27:13,394 --> 01:27:14,952 George. 1342 01:27:16,097 --> 01:27:19,032 I've decided to let Emily stay in the school. 1343 01:27:20,168 --> 01:27:22,568 For a little while longer, anyway. 1344 01:27:23,972 --> 01:27:26,702 You're smiling, aren't you? Yes. 1345 01:27:28,743 --> 01:27:31,906 Well, I might change my mind again tomorrow, so don't press me. 1346 01:27:32,013 --> 01:27:33,378 No, I won't. 1347 01:27:34,249 --> 01:27:37,685 You must be pretty happy with yourself, after last night. 1348 01:27:38,219 --> 01:27:40,244 Just another creature that wasn't real... 1349 01:27:40,355 --> 01:27:42,619 and there's nothing seriously wrong. 1350 01:27:42,724 --> 01:27:44,589 Well, I'm proud of you. 1351 01:28:14,789 --> 01:28:16,518 Excuse me, Sergeant? 1352 01:28:17,892 --> 01:28:20,053 Yeah, what do you want, Lightning? 1353 01:28:20,161 --> 01:28:23,494 I didn't do too great a job, but here. 1354 01:28:26,901 --> 01:28:30,632 There's still a few chips. I couldn't find them all, but... 1355 01:28:37,178 --> 01:28:38,475 It's fine. 1356 01:28:39,881 --> 01:28:42,816 You did a good job. Do you really think so? 1357 01:28:43,484 --> 01:28:45,213 Yeah. Look it. 1358 01:28:50,658 --> 01:28:52,023 Good as new. 1359 01:28:54,128 --> 01:28:55,254 Thanks a lot. 1360 01:28:55,363 --> 01:28:59,129 You're welcome. And I will try to be more careful. 1361 01:29:03,671 --> 01:29:05,195 Damn it. Albert! 1362 01:29:06,774 --> 01:29:08,241 Yes, Sergeant? 1363 01:29:17,452 --> 01:29:18,851 Thanks, man. 1364 01:29:19,821 --> 01:29:20,845 You're welcome... 1365 01:29:22,090 --> 01:29:23,216 man. 1366 01:29:35,370 --> 01:29:36,769 This the guy? 1367 01:29:36,871 --> 01:29:39,101 Ronald Ketnes, this is my... 1368 01:29:39,874 --> 01:29:41,865 Matt Sikes. Hi. 1369 01:29:41,976 --> 01:29:45,468 You're the one that Tuggs pulled out of the car just before he got killed? 1370 01:29:45,580 --> 01:29:46,547 Yeah. 1371 01:29:46,981 --> 01:29:48,972 Did you see who shot him? 1372 01:29:49,083 --> 01:29:50,983 Yeah, I guess so. You guess so? 1373 01:29:51,085 --> 01:29:54,418 He saw someone on a rooftop and thought he was working with you and Tuggs. 1374 01:29:54,522 --> 01:29:56,854 Why? It was a cop. 1375 01:29:57,358 --> 01:29:59,792 I thought he was aiming way too low, you know, but... 1376 01:29:59,894 --> 01:30:02,454 And then he was gone before all the other shooting was over. 1377 01:30:02,563 --> 01:30:04,224 Why didn't you say anything before? 1378 01:30:04,332 --> 01:30:07,096 It was until he told me what happened that I put it all together. 1379 01:30:07,201 --> 01:30:10,500 He is going through files now trying to make a face. 1380 01:30:11,172 --> 01:30:15,199 What? Another cold? No, I just hate the smell of cigars. 1381 01:30:58,820 --> 01:31:01,584 You have to understand something about me. 1382 01:31:01,756 --> 01:31:04,156 Before I was a cop, I was a guard. 1383 01:31:05,626 --> 01:31:07,924 At the Women's Prison in Chino. 1384 01:31:09,931 --> 01:31:13,367 You can't imagine the kinds of things that go on there. 1385 01:31:13,935 --> 01:31:16,403 What women would do to other women. 1386 01:31:17,138 --> 01:31:20,574 Particularly, if they find out that a woman was a guard. 1387 01:31:21,476 --> 01:31:22,704 Or a cop. 1388 01:31:24,479 --> 01:31:27,209 The Overseers. Yes. 1389 01:31:27,949 --> 01:31:30,440 I can tell you about the Overseers. 1390 01:31:31,385 --> 01:31:34,445 When they were on the ship, they used a special gas in the atmosphere... 1391 01:31:34,555 --> 01:31:36,386 to keep the slaves submissive. 1392 01:31:36,491 --> 01:31:39,790 When the ship crashed, they snuck away amongst the slaves. 1393 01:31:39,894 --> 01:31:43,057 They found some underworld connections to manufacture the gas... 1394 01:31:43,164 --> 01:31:45,496 to use on whoever they wanted to control. 1395 01:31:45,600 --> 01:31:49,161 I found out they were making it in that factory on my beat. 1396 01:31:49,270 --> 01:31:51,135 And I went on the take. 1397 01:31:52,507 --> 01:31:56,944 To keep it quiet and to keep others away, they paid me a lot. 1398 01:31:57,678 --> 01:31:59,009 A lot. 1399 01:32:02,083 --> 01:32:06,850 Then, Tuggs'research led him to figure out the truth about them... 1400 01:32:07,855 --> 01:32:09,049 and me. 1401 01:32:10,725 --> 01:32:13,751 He gave me 24 hours to give myself up. 1402 01:32:16,030 --> 01:32:18,225 But I had seen Chino, man. 1403 01:32:19,066 --> 01:32:21,762 And I knew what they would do to me in there. 1404 01:32:21,869 --> 01:32:24,064 I couldn't go in there, Matt. 1405 01:32:25,640 --> 01:32:26,971 I couldn't. 1406 01:32:52,233 --> 01:32:54,463 Why didn't you let me die? 1407 01:32:56,704 --> 01:32:59,605 Why didn't you let me die? 1408 01:33:06,847 --> 01:33:08,405 ANNOUNCER: And since the discovery 1409 01:33:08,516 --> 01:33:10,313 that the insect-like creature was merely a hoax... 1410 01:33:10,418 --> 01:33:12,079 concocted by radical Purists... 1411 01:33:12,186 --> 01:33:14,245 the opinion polls have swung back the other way... 1412 01:33:14,355 --> 01:33:18,849 showing about 54 % of the population now willing to pass Proposition 16... 1413 01:33:18,960 --> 01:33:21,428 giving Newcomers the right to vote. 1414 01:33:22,096 --> 01:33:24,496 Doctors at Queen of Angels Hospital this morning... 1415 01:33:24,599 --> 01:33:27,830 were still keeping a close eye on that 16-year-old black youth... 1416 01:33:27,935 --> 01:33:30,665 who was wounded in a gang-related shooting yesterday. 1417 01:33:30,771 --> 01:33:32,830 The boy remains on the critical list. 1418 01:33:32,940 --> 01:33:35,101 Authorities are still looking for his assailant... 1419 01:33:35,209 --> 01:33:38,337 believed to be a member of a rival Newcomer gang. 1420 01:33:38,446 --> 01:33:42,678 On Wall Street at this hour, the Dow Jones is up six points in active trading. 1421 01:33:52,693 --> 01:33:52,827 You could have used the word "partner." What? 1422 01:33:52,828 --> 01:33:55,318 You could have used the word "partner." What? 1423 01:33:55,463 --> 01:33:59,900 At the station, with that Ketnes guy, you could have told him I was your partner. 1424 01:34:00,001 --> 01:34:02,492 Are you sure? Yeah. 1425 01:34:04,572 --> 01:34:06,199 And another thing. 1426 01:34:07,775 --> 01:34:09,766 Sorry I called you a Slag. 1427 01:34:10,378 --> 01:34:12,846 Sorry about the manure line. 1428 01:34:13,914 --> 01:34:16,576 Speaking of manure, where do you wanna have lunch? 1429 01:34:16,684 --> 01:34:18,675 Beats the hell out of me. 1430 01:34:19,687 --> 01:34:22,019 Actually there is this little place in the East Side... 1431 01:34:22,123 --> 01:34:24,990 I've been meaning to try. It serves a really nice ring-tailed sloth. 1432 01:34:25,092 --> 01:34:26,150 Yeah. 1433 01:34:32,700 --> 01:34:34,292 It's a good joke. 1434 01:34:34,293 --> 01:34:45,293 112148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.