All language subtitles for [TabooHeat.com] Cory Chase - BBC Championship Season - Birthday Gangbang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,969 --> 00:00:19,070 No, I just wanted you guys to come over and celebrate. 2 00:00:19,910 --> 00:00:21,970 Celebrate? What are we celebrating? 3 00:00:22,430 --> 00:00:27,270 What are we celebrating? Oh, I've completely forgotten. Let me go grab it. 4 00:00:27,270 --> 00:00:29,310 on. It's right here. It's right there. 5 00:00:30,790 --> 00:00:32,970 Celebrate. You know, there's always something. 6 00:00:33,230 --> 00:00:35,290 Yeah, there's always something. 7 00:01:01,140 --> 00:01:08,060 Well, I think All of you have exactly what you need 8 00:01:08,060 --> 00:01:12,120 to give me an amazing birthday present. Oh, really? 9 00:01:12,380 --> 00:01:16,480 Mm -hmm. Okay. Well, I guess you could say we got what she needs. 10 00:01:17,340 --> 00:01:23,800 And since I don't have any candles to blow out, I thought I could blow on 11 00:01:23,800 --> 00:01:24,800 something else. 12 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Okay. 13 00:01:26,320 --> 00:01:28,120 That's always a good one. Yeah. 14 00:01:28,740 --> 00:01:32,620 Okay. Well, then, let's go over here. 15 00:01:45,009 --> 00:01:47,990 This is a birthday to remember. 16 00:01:48,810 --> 00:01:49,810 Hopefully. 17 00:01:51,570 --> 00:01:58,370 And since I 18 00:01:58,370 --> 00:02:00,470 did come into this world naked. 19 00:02:01,690 --> 00:02:04,310 do you think i should get out of my little party dress 20 00:02:04,310 --> 00:02:14,550 underneath 21 00:02:14,550 --> 00:02:21,370 that dress yes 22 00:02:21,370 --> 00:02:26,990 i do but 23 00:02:26,990 --> 00:02:31,130 i thought i'd unwrap present on my birthday. 24 00:02:32,650 --> 00:02:39,110 Maybe I can start unwrapping some other presents. 25 00:03:17,179 --> 00:03:19,980 two three 26 00:03:44,239 --> 00:03:47,040 um um 27 00:04:14,010 --> 00:04:17,089 You gotta have some big black kettle for me to blow out. 28 00:04:19,769 --> 00:04:21,149 Some of the best kind of candles. 29 00:04:54,570 --> 00:04:56,670 Mm -hmm 30 00:05:12,040 --> 00:05:15,900 Should I maybe have the three of you sit on the corner of the couch over there? 31 00:06:02,120 --> 00:06:04,200 What are you doing? 32 00:06:42,410 --> 00:06:44,030 Does anybody want to go in there? 33 00:07:00,620 --> 00:07:04,080 oh my god 34 00:07:42,460 --> 00:07:44,820 Thank you. 35 00:08:38,159 --> 00:08:39,559 Oh, Jesus. 36 00:08:47,600 --> 00:08:49,960 I got you. I got you. 37 00:08:51,860 --> 00:08:53,480 I got you. 38 00:08:53,880 --> 00:08:56,240 I got you. 39 00:08:56,820 --> 00:08:58,480 I got you. 40 00:09:24,040 --> 00:09:25,040 Mm -hmm. 41 00:10:06,430 --> 00:10:09,210 Sorry, I had such a firm grip on my cock. 42 00:10:28,030 --> 00:10:29,430 Yes. 43 00:11:43,600 --> 00:11:49,620 You're taking a whole nap. 44 00:12:27,250 --> 00:12:30,350 Open your mouth. 45 00:12:31,010 --> 00:12:32,150 Open your mouth. 46 00:12:59,240 --> 00:13:02,280 Oh, Steve. Oh, my God. 47 00:13:03,320 --> 00:13:04,640 Yeah, keep doing that. 48 00:13:04,920 --> 00:13:05,920 Yeah, yeah. 49 00:13:06,960 --> 00:13:08,160 Shit, girl. 50 00:13:34,850 --> 00:13:36,210 Now that you mention it. 51 00:13:41,110 --> 00:13:46,090 Since it's there. 52 00:13:51,010 --> 00:13:56,990 Keep going that back door. 53 00:15:20,690 --> 00:15:23,950 Oh, fuck it. 54 00:15:39,470 --> 00:15:40,750 You got me from the back, huh? 55 00:15:41,550 --> 00:15:42,550 Talented like that, huh? 56 00:16:13,740 --> 00:16:14,740 A DD. 57 00:16:14,760 --> 00:16:16,060 Yeah, heard it. 58 00:17:39,480 --> 00:17:40,480 At a time. 59 00:19:08,970 --> 00:19:09,970 Uh huh. 60 00:20:38,860 --> 00:20:39,860 Yeah. 61 00:24:05,290 --> 00:24:06,290 Oh. 62 00:27:52,480 --> 00:27:54,100 Pick your own heart. 63 00:27:57,770 --> 00:27:58,770 Ooh. 64 00:34:30,219 --> 00:34:31,940 How was that for a birthday? 65 00:34:36,239 --> 00:34:41,639 I think I definitely blew out my candles and made my wish. 66 00:34:42,860 --> 00:34:44,600 Don't tell the coach about your gift now. 67 00:34:46,300 --> 00:34:48,159 I won't tell the coach if you don't. 68 00:34:52,520 --> 00:34:57,260 Don't be surprised if maybe he has to come over again for this, for my 69 00:35:04,320 --> 00:35:05,680 Thank you guys. 70 00:35:07,100 --> 00:35:10,760 You definitely got the icing on top of this cake today. 71 00:35:13,800 --> 00:35:16,600 Alright, who wants a big fat slice of cake? 72 00:35:18,600 --> 00:35:22,800 I don't know how... Which cake are you talking about? I think you already had 73 00:35:22,800 --> 00:35:23,800 cake. 74 00:35:30,920 --> 00:35:32,020 I'm going to get the first piece. 75 00:35:33,040 --> 00:35:34,040 Captain? 76 00:35:34,260 --> 00:35:35,260 Yeah. 77 00:35:36,240 --> 00:35:37,240 Who's the captain? 78 00:35:38,920 --> 00:35:40,260 Oh, I forgot to tell John that. 79 00:35:40,740 --> 00:35:43,560 You want another captain no more? Sorry, Jake took the job. 80 00:35:44,220 --> 00:35:46,540 I think the six men put her a lot of work in. 81 00:35:48,280 --> 00:35:49,280 Colby. 82 00:35:52,480 --> 00:35:53,480 Oops. 83 00:35:55,720 --> 00:35:56,820 The old captain. 84 00:35:57,040 --> 00:35:58,040 The old captain. 85 00:35:58,060 --> 00:35:59,100 You give it to the OG first? 86 00:35:59,840 --> 00:36:00,840 OG. 87 00:36:03,860 --> 00:36:05,140 The new captain. 88 00:36:07,220 --> 00:36:08,220 Thank you. 89 00:36:08,420 --> 00:36:13,080 And then the big man who helped save the season. 90 00:36:14,000 --> 00:36:16,780 I appreciate you guys. You're very welcome. 91 00:36:19,700 --> 00:36:25,280 And then this one's all mine. 92 00:36:29,529 --> 00:36:31,330 Mmm. Dab it. 93 00:36:34,310 --> 00:36:35,850 Cheers. Cheers. 94 00:36:36,690 --> 00:36:37,530 To 95 00:36:37,530 --> 00:36:43,970 hopefully 96 00:36:43,970 --> 00:36:46,430 another 43 years. 97 00:36:46,670 --> 00:36:47,549 That's right. 98 00:36:47,550 --> 00:36:49,370 To another championship season. 5934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.