Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,330 --> 00:00:40,030
What the fuck are you doing?
2
00:00:40,450 --> 00:00:41,450
Mom!
3
00:00:42,670 --> 00:00:47,570
Don't touch my wiener! I have so much
work to do!
4
00:01:07,660 --> 00:01:09,020
Nice get -together.
5
00:01:09,780 --> 00:01:12,200
I just want everything to be perfect.
6
00:01:12,960 --> 00:01:14,920
And how I don't look like shit.
7
00:01:15,860 --> 00:01:18,800
I don't know why I just can't act right.
8
00:01:19,700 --> 00:01:21,740
I do everything for those...
9
00:02:28,810 --> 00:02:30,010
You're gonna love it.
10
00:02:30,970 --> 00:02:35,110
I think this is the best meat we could
have put between our buns.
11
00:02:36,470 --> 00:02:37,630
I don't know how they look.
12
00:02:39,310 --> 00:02:42,370
Yeah, dude, I don't think that's a good
idea right now.
13
00:02:42,590 --> 00:02:44,370
You don't think mom will like this kind
of meat?
14
00:02:46,190 --> 00:02:49,830
Probably not right now. It's just not.
15
00:02:50,730 --> 00:02:51,730
Okay.
16
00:03:05,930 --> 00:03:06,930
We're sorry.
17
00:03:07,810 --> 00:03:09,090
We're super sorry.
18
00:03:09,410 --> 00:03:10,630
It's not your fault.
19
00:03:11,330 --> 00:03:12,330
No.
20
00:03:13,210 --> 00:03:15,050
I don't know where everybody is.
21
00:03:15,390 --> 00:03:20,390
You know, I had a plan for a bunch of
people to come, and now... Spencer?
22
00:03:20,990 --> 00:03:24,130
Yeah, she didn't even call me back. I
couldn't get a hold of her.
23
00:03:24,510 --> 00:03:26,190
She's supposed to be my best friend.
24
00:03:26,950 --> 00:03:27,950
You know?
25
00:03:28,310 --> 00:03:32,490
I put so much work into this, and I just
wanted something really nice for
26
00:03:32,490 --> 00:03:33,490
everybody.
27
00:03:34,029 --> 00:03:36,310
I don't know what I did or something.
28
00:03:36,970 --> 00:03:39,230
Can we do anything to help you feel
better?
29
00:03:39,470 --> 00:03:41,090
Yeah, we want to make it up to you.
30
00:03:42,970 --> 00:03:43,970
Hmm.
31
00:03:46,110 --> 00:03:52,970
Well, you know, if nobody's going to
come over, we can still have a lot of
32
00:03:52,970 --> 00:03:55,610
fun, just us three, right?
33
00:03:55,890 --> 00:03:57,530
Three's company, right? Oh, yeah.
34
00:03:57,790 --> 00:03:58,790
Yeah.
35
00:03:58,930 --> 00:04:02,930
Now, how about you guys meet me in the
living room?
36
00:04:03,960 --> 00:04:05,620
And we'll have some real fun, okay?
37
00:04:06,020 --> 00:04:08,220
Okay. Do you want to bring the pie?
38
00:04:09,580 --> 00:04:10,580
Sure.
39
00:04:10,740 --> 00:04:11,900
We can bring the pie.
40
00:04:12,240 --> 00:04:13,380
And I'll get the brownie.
41
00:04:14,180 --> 00:04:15,580
No, fuck the brownie.
42
00:04:16,740 --> 00:04:19,040
When? I wonder what she has planned.
43
00:04:19,760 --> 00:04:22,280
She's probably going to make it clean or
something.
44
00:04:22,680 --> 00:04:24,540
I wonder how that plan is doing.
45
00:04:25,800 --> 00:04:28,240
Do you think maybe she's bringing us a
new one?
46
00:04:28,820 --> 00:04:29,820
Oh, boy.
47
00:04:38,250 --> 00:04:39,390
to do your laundry or something?
48
00:04:40,190 --> 00:04:41,190
No.
49
00:04:42,250 --> 00:04:44,110
Any more guessing? Are we going
swimming?
50
00:04:45,350 --> 00:04:48,050
Mmm, kinda maybe.
51
00:04:48,750 --> 00:04:50,930
There's gonna be a little physical
activity.
52
00:04:52,110 --> 00:04:56,750
Now, boys, you know your father has been
on all these business trips, so he
53
00:04:56,750 --> 00:04:59,970
hasn't really been, uh, taking care of
business.
54
00:05:01,070 --> 00:05:05,130
So, do you think you can maybe...
55
00:05:06,190 --> 00:05:11,170
You know, relieve some tension and help
me really feel better.
56
00:05:11,430 --> 00:05:12,790
Yeah, we could give mom a massage.
57
00:05:13,150 --> 00:05:14,350
Yeah, I think we could try.
58
00:05:15,390 --> 00:05:21,190
I'm no wife in particular, but... That's
a good start, but
59
00:05:21,190 --> 00:05:27,230
how about you let me massage something
of yours first?
60
00:05:28,830 --> 00:05:32,950
Let me get a little more comfortable.
61
00:05:38,060 --> 00:05:39,060
Oh, wow.
62
00:05:40,300 --> 00:05:42,100
That really didn't take much convincing.
63
00:05:42,760 --> 00:05:44,080
No, how could it?
64
00:05:45,680 --> 00:05:48,780
I've never been able to, like, not look
at your tits, Mom.
65
00:05:49,820 --> 00:05:50,820
I know.
66
00:05:52,460 --> 00:05:57,060
Yeah, I kind of, like, got jealous of
Dad until I realized he wasn't, you
67
00:05:57,080 --> 00:06:01,020
Your father's a fucking idiot. Let's not
talk about him and Reiner tonight.
68
00:06:20,490 --> 00:06:24,470
We don't need a house full of people to
enjoy ourselves, do we?
69
00:06:25,170 --> 00:06:26,450
I don't think so.
70
00:06:26,890 --> 00:06:28,810
Why don't you take off my bra?
71
00:06:53,390 --> 00:06:55,310
Are you feeling better now?
72
00:06:56,190 --> 00:06:59,130
Oh, I'm feeling wonderful.
73
00:06:59,450 --> 00:07:01,210
Does this make up for the party?
74
00:07:01,850 --> 00:07:04,510
Party, party, smarty.
75
00:08:56,040 --> 00:08:58,000
Better than those hot black buns, huh?
76
00:08:58,200 --> 00:08:59,200
Yeah, for sure.
77
00:09:34,630 --> 00:09:35,670
Oh, fuck.
78
00:10:58,270 --> 00:11:01,910
Maybe, but it's been a while. Your dad's
no fun.
79
00:11:05,150 --> 00:11:06,870
He never sounds like it.
80
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
I'm sorry.
81
00:12:28,720 --> 00:12:30,740
That's a good point. Oh, Mommy's hair.
82
00:13:36,040 --> 00:13:37,040
What was that?
83
00:16:02,319 --> 00:16:05,960
Looks like we finally got the family
vacation on.
84
00:17:37,680 --> 00:17:39,040
to get a tattoo for you too, Mom.
85
00:17:39,300 --> 00:17:40,400
Just like Tyler.
86
00:17:42,280 --> 00:17:43,400
She would like it.
87
00:17:44,660 --> 00:17:45,800
All moms love it.
88
00:17:46,000 --> 00:17:47,120
That's so sweet, honey.
89
00:17:47,380 --> 00:17:48,380
Yeah.
90
00:18:44,350 --> 00:18:45,350
You look so pretty, mommy.
91
00:19:13,879 --> 00:19:16,500
You know, you're making us feel better,
too.
92
00:19:19,530 --> 00:19:21,330
I'm glad we got to turn this deer, huh?
93
00:19:21,990 --> 00:19:22,990
Me too.
94
00:19:25,270 --> 00:19:28,650
Oh, fuck.
95
00:19:30,290 --> 00:19:33,290
Maybe it is better it's just the three
of us. Yeah, I think so.
96
00:19:36,130 --> 00:19:40,970
Who cares? Your friend didn't show up.
97
00:19:41,790 --> 00:19:42,790
Oh, fuck her.
98
00:19:42,950 --> 00:19:44,150
She's sick in the mud anyway.
99
00:20:05,340 --> 00:20:08,140
Oh, yeah.
100
00:21:03,790 --> 00:21:07,010
Special time again. Yeah. Does it have
to be the 4th of July?
101
00:21:07,270 --> 00:21:08,990
No, but there surely is.
102
00:23:13,739 --> 00:23:16,280
Oh, fuck mommy's pussy.
103
00:23:16,600 --> 00:23:17,600
Fuck mommy's...
104
00:29:32,720 --> 00:29:33,720
What is this?
105
00:38:34,830 --> 00:38:36,390
No, it's July 3rd. Yeah.
106
00:38:38,090 --> 00:38:40,190
Did you please change my calendar again?
107
00:38:41,670 --> 00:38:43,310
Whoopsies. Sorry, Mom.
108
00:38:44,030 --> 00:38:45,050
I'm sorry, Mom.
7179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.