Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,519 --> 00:00:09,900
Sorry we're late, Reba, but I went to
pick up Ms.
2
00:00:10,140 --> 00:00:12,340
Booker, and as usual, she wasn't ready.
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,880
Ms. Booker? Well, I just want to hear
how my maiden name sounds.
4
00:00:16,140 --> 00:00:19,980
You know, because with the divorce
pending, I haven't decided whether or
5
00:00:19,980 --> 00:00:22,820
going to keep my married name. Do me a
favor, okay?
6
00:00:23,580 --> 00:00:24,580
Don't.
7
00:00:26,780 --> 00:00:29,700
I'm just saying I already have one ex
-wife named Mrs. Hart.
8
00:00:29,980 --> 00:00:32,299
I'm not giving out these names as a
parting gift.
9
00:00:34,760 --> 00:00:37,560
Oh, would you two knock it off? You were
hard enough to take when you were
10
00:00:37,560 --> 00:00:38,560
happily married.
11
00:00:40,480 --> 00:00:42,120
So, where are Van and Cheyenne?
12
00:00:42,380 --> 00:00:46,360
Oh, I cannot wait to see the look on
their faces when we tell them that we
13
00:00:46,360 --> 00:00:50,340
getting them furniture for their new
house. We are not getting them furniture
14
00:00:50,340 --> 00:00:53,400
for their new house. I am. Me. By
myself.
15
00:00:54,040 --> 00:00:58,220
Because, if you remember, you guys
didn't want to spend the money and be
16
00:00:58,220 --> 00:00:58,979
the gift.
17
00:00:58,980 --> 00:01:01,900
Yeah, but we can still be a part of the
look on their faces.
18
00:01:07,920 --> 00:01:09,320
furniture for your new house!
19
00:01:10,180 --> 00:01:11,560
Oh, you got us furniture!
20
00:01:12,200 --> 00:01:14,780
Oh, tears of joy, stress relieved!
21
00:01:15,420 --> 00:01:17,160
Wait a minute, it was for me.
22
00:01:17,400 --> 00:01:20,760
I put it on. Oh, Mom, it doesn't matter
who did what.
23
00:01:21,540 --> 00:01:23,900
I did it all!
24
00:01:28,540 --> 00:01:30,100
Okay, Mrs. H.
25
00:01:30,480 --> 00:01:31,480
Yeah.
26
00:01:31,520 --> 00:01:32,880
Of course you did.
27
00:01:34,140 --> 00:01:35,140
It's okay.
28
00:01:35,800 --> 00:01:42,770
You're a winner too thank you thank you
so much and you know what
29
00:01:42,770 --> 00:01:46,210
mean the world to me what's that if you
came with us to help pick out the
30
00:01:46,210 --> 00:01:52,510
furniture oh i'd love to cheyenne i have
excellent taste besides my third cousin
31
00:01:52,510 --> 00:01:59,310
is friends with crazy larry the insane
couch king uh -huh Okay, look, call
32
00:01:59,310 --> 00:02:03,370
me. Van, get a tape measure. We are
going to go measure for furniture.
33
00:02:03,650 --> 00:02:07,850
We don't need a tape measure. My feet
are exactly a foot long. How weird is
34
00:02:07,850 --> 00:02:08,850
that?
35
00:02:10,350 --> 00:02:14,850
Seriously, if you find a couch at a
lower price, Larry has to give you a
36
00:02:14,850 --> 00:02:15,629
his elephant.
37
00:02:15,630 --> 00:02:18,430
So wait a minute. If you like the couch,
you don't get to ride the elephant?
38
00:02:18,710 --> 00:02:19,710
What a rip!
39
00:02:22,670 --> 00:02:24,910
So much for horning in on my gift, huh?
40
00:02:26,090 --> 00:02:27,170
I'm horning in.
41
00:02:27,790 --> 00:02:31,670
I think somebody owes somebody else a
buck seventy -five for the card.
42
00:02:34,330 --> 00:02:35,410
See you guys later.
43
00:02:35,850 --> 00:02:38,590
This is a wonderful time for our family,
Brock.
44
00:02:39,130 --> 00:02:44,090
Our oldest daughter is buying her first
house, and this little hot shot is
45
00:02:44,090 --> 00:02:45,090
getting ready to go to college.
46
00:02:46,630 --> 00:02:51,650
Oh, well, I guess this would be the time
then to tell you that I decided I'm not
47
00:02:51,650 --> 00:02:52,650
going to college.
48
00:02:52,730 --> 00:02:53,730
Come again?
49
00:02:55,350 --> 00:02:56,350
Not.
50
00:02:56,760 --> 00:02:57,760
Going to college?
51
00:02:58,720 --> 00:03:02,540
I just feel like it would be a waste of
time. I'd rather focus on my music.
52
00:03:03,120 --> 00:03:04,600
I'll see you guys later. I have band
practice.
53
00:03:09,200 --> 00:03:10,640
Don't do anything dumb, Reba.
54
00:03:11,060 --> 00:03:12,360
Don't do anything dumb.
55
00:03:12,900 --> 00:03:16,280
Crazy Larry didn't go to college, and he
is filthy rich.
56
00:03:26,830 --> 00:03:28,950
Oh, my life is changing fast.
57
00:03:29,170 --> 00:03:32,070
Who I am is who I want to be.
58
00:03:33,330 --> 00:03:38,610
A single mom who works too hard, who
loves her kids and never stops.
59
00:03:38,830 --> 00:03:41,130
With gentle hands and a heart of...
60
00:04:12,290 --> 00:04:16,490
chair. Dan, we are not buying a
vibrating chair.
61
00:04:16,790 --> 00:04:17,790
Why not, Cheyenne?
62
00:04:19,170 --> 00:04:21,750
Oh, it's cozy.
63
00:04:25,790 --> 00:04:26,790
There you go.
64
00:04:28,310 --> 00:04:29,430
That's a spot chair.
65
00:04:30,890 --> 00:04:32,290
Dan, be serious.
66
00:04:33,950 --> 00:04:35,770
Come on, honey, look at this couch.
67
00:04:36,150 --> 00:04:39,650
It's really beautiful and it goes with
our house. All right, you get the couch
68
00:04:39,650 --> 00:04:40,650
that doesn't plug in.
69
00:04:40,920 --> 00:04:41,920
I'll just get this chair.
70
00:04:42,100 --> 00:04:45,780
Van, it doesn't work that way, okay?
They have to be in the same room. They
71
00:04:45,780 --> 00:04:46,780
to actually match.
72
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
All right, fine.
73
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
We'll compromise.
74
00:04:49,460 --> 00:04:50,780
We'll get a vibrating couch.
75
00:04:53,480 --> 00:04:55,780
There is no such thing as a vibrating
couch.
76
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
Really? Are you sure?
77
00:05:02,020 --> 00:05:03,020
New idea.
78
00:05:03,700 --> 00:05:04,700
Vibrating couches.
79
00:05:08,160 --> 00:05:10,660
Come on, Van. I think this furniture is
for us.
80
00:05:46,140 --> 00:05:48,820
uncomfortable couch I've ever sat in.
Plus, it's not my teeth.
81
00:05:49,080 --> 00:05:52,580
Come on, Van. You cannot be suggesting
that you actually care about the
82
00:05:52,580 --> 00:05:54,760
furniture. All right, you know what,
Cheyenne? I don't want to fight. This is
83
00:05:54,760 --> 00:05:57,340
big decision, so let's just flip for it.
Okay, no!
84
00:05:57,680 --> 00:05:58,860
All right, rock, paper, scissors.
85
00:05:59,120 --> 00:06:02,460
No, no, no. We are not going to flip a
coin to pick our furniture or do rock,
86
00:06:02,500 --> 00:06:03,359
paper, scissors.
87
00:06:03,360 --> 00:06:04,360
Rochambeau? Van?
88
00:06:04,540 --> 00:06:06,440
Okay, I'm thinking of a number. You know
what?
89
00:06:06,740 --> 00:06:07,740
Forget it.
90
00:06:07,780 --> 00:06:09,860
Forget about this whole thing. Forget
about the furniture.
91
00:06:10,160 --> 00:06:12,820
We'll just live in an empty house and
we'll eat off the floor.
92
00:06:13,080 --> 00:06:14,080
Cheyenne!
93
00:06:16,560 --> 00:06:17,560
Excuse me, sir.
94
00:06:17,580 --> 00:06:19,400
Do you have any vibrating couches?
95
00:06:19,740 --> 00:06:21,340
Sorry, sir. I'm afraid not.
96
00:06:22,080 --> 00:06:24,120
This conversation never happened.
97
00:06:28,380 --> 00:06:28,940
I
98
00:06:28,940 --> 00:06:36,340
just
99
00:06:36,340 --> 00:06:41,620
cannot believe Kira. Okay, Reba, before
you go all Rambo on Kira about this band
100
00:06:41,620 --> 00:06:45,420
stuff, just remember that a lot of
musicians didn't go to college.
101
00:06:45,980 --> 00:06:49,500
And there's Elton John, Paul McCartney,
Cher, Bruce Springsteen. I mean, the
102
00:06:49,500 --> 00:06:50,940
list just goes on and on.
103
00:06:51,260 --> 00:06:53,360
And do you know what those people have
in common?
104
00:06:53,640 --> 00:06:55,340
They're not my kid, that's what.
105
00:06:56,600 --> 00:06:58,800
And I want my child to have an
education.
106
00:06:59,020 --> 00:07:01,160
Oh, education, that's overrated.
107
00:07:01,460 --> 00:07:04,540
All you need is an accent and you sound
smart.
108
00:07:05,860 --> 00:07:06,860
Hello, Reba.
109
00:07:06,880 --> 00:07:09,520
I'm quite busy right now. Can you have
my secretary call you?
110
00:07:10,420 --> 00:07:11,420
Wonderful, you know.
111
00:07:12,880 --> 00:07:16,840
Do us all a bit of a favor. Why don't
you, Mrs. Booker, zip it? There's a good
112
00:07:16,840 --> 00:07:17,980
girl going good.
113
00:07:18,500 --> 00:07:20,780
All right, you two, knock it off.
114
00:07:22,380 --> 00:07:27,420
It is vital that we show a united front.
We have got to show her that we are all
115
00:07:27,420 --> 00:07:28,680
of one mind. Got it.
116
00:07:30,060 --> 00:07:32,600
Kira, it's a trap. Follow your dreams.
Run, be free.
117
00:07:33,220 --> 00:07:35,960
Oh, no. Is this one of those you -have
-to -go -to -college interventions?
118
00:07:36,520 --> 00:07:40,000
No. It's a free and open exchange of
ideas.
119
00:07:40,620 --> 00:07:42,720
Plus, you won't be able to leave the
room until you agree with us.
120
00:07:43,440 --> 00:07:48,560
And I do need to let you know that we
are all of one mind. Well, to be fair, I
121
00:07:48,560 --> 00:07:52,340
think that you should be able to do
whatever you want. We are all of one
122
00:07:52,820 --> 00:07:55,940
Kira, we just want to make sure that you
know what you're getting into.
123
00:07:56,200 --> 00:08:00,900
Right. The concerts, the parties, the
limos, the private jets. I mean, what
124
00:08:00,900 --> 00:08:01,900
of life is that?
125
00:08:04,660 --> 00:08:08,120
Does Barbara Jean remind me to show you
that thing about my fist inside of your
126
00:08:08,120 --> 00:08:09,120
head?
127
00:08:10,320 --> 00:08:13,380
Okay, you look weird, but I'm just
trying to show her that it's not all
128
00:08:13,680 --> 00:08:17,340
Yes, but only the people that make it to
the top get all that stuff. I think
129
00:08:17,340 --> 00:08:21,080
what your mom is trying to say is that
there are no guarantees, okay?
130
00:08:21,440 --> 00:08:25,420
Yes, yes. This can be a really hard
life. Now, baby, I know what you're
131
00:08:25,420 --> 00:08:26,420
through.
132
00:08:26,520 --> 00:08:30,060
My parents had the same talk with me
when I was your age and wanted to join
133
00:08:30,060 --> 00:08:31,620
touring company of a chorus band.
134
00:08:34,039 --> 00:08:36,980
Oh, so this isn't an intervention as
much as a coming out party.
135
00:08:38,240 --> 00:08:39,860
Hey, honey, there's a straight man.
136
00:08:40,320 --> 00:08:41,980
I would have cleaned up on that tour,
okay?
137
00:08:42,520 --> 00:08:44,880
Okay, all right, I think we're missing
the point here.
138
00:08:45,260 --> 00:08:49,940
Kira, this is the time in your life when
the decisions you make will impact your
139
00:08:49,940 --> 00:08:54,160
future. I'm just worried if the band
doesn't make it, you won't have the
140
00:08:54,160 --> 00:08:55,160
you need.
141
00:08:55,700 --> 00:08:57,880
So you're saying I should think of
college as a safety net?
142
00:08:58,080 --> 00:09:03,460
Yes! What a perfect way of saying it,
yes! A safety net, yes, yes. The problem
143
00:09:03,460 --> 00:09:05,520
with a safety net is that it's always
there if you fall.
144
00:09:07,080 --> 00:09:08,820
Well, yes, dear.
145
00:09:09,360 --> 00:09:11,500
That's why we call it a safety net.
146
00:09:12,640 --> 00:09:14,500
And you think she's college material.
147
00:09:18,480 --> 00:09:22,260
I don't want a safety net. I want the
pressure of having to make it or
148
00:09:22,260 --> 00:09:24,400
and burning. Oh, honey, that's just
crazy.
149
00:09:25,140 --> 00:09:26,760
It's how a lot of artists feel.
150
00:09:27,540 --> 00:09:29,980
Well, here's how a lot of artists'
parents feel.
151
00:09:30,660 --> 00:09:32,740
You're going to college, and that's
that.
152
00:09:33,080 --> 00:09:34,660
You can't make me. I'm 18.
153
00:09:35,440 --> 00:09:38,960
Oh, but you still live here. And as long
as you live here, you will do exactly
154
00:09:38,960 --> 00:09:40,160
what we think is best.
155
00:09:40,600 --> 00:09:42,880
Sounds like we have a problem. Oh, no,
there's no problem.
156
00:09:43,100 --> 00:09:45,340
You just do the right thing and
everything will work out.
157
00:09:50,100 --> 00:09:51,600
Hey, Kara. Ready to go to the studio?
158
00:09:52,020 --> 00:09:53,020
Yeah.
159
00:09:53,100 --> 00:09:55,160
Hey, Stitch, do you mind if I crash at
your place for a little while?
160
00:09:55,560 --> 00:09:57,540
Yeah, that's cool with me. The dog will
like you.
161
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
Great.
162
00:09:59,660 --> 00:10:00,539
Problem solved.
163
00:10:00,540 --> 00:10:01,540
I'll be out by Saturday.
164
00:10:06,700 --> 00:10:10,880
I wonder if the dog is a person or the
dog.
165
00:10:17,280 --> 00:10:20,240
Well, great job, Reba.
166
00:10:20,960 --> 00:10:25,180
Now, not only is our daughter not going
to college, but she's moving in with
167
00:10:25,180 --> 00:10:30,020
some punk with the long hair and the
break dancing and the yeah, yeah, yeah
168
00:10:30,020 --> 00:10:31,020
devil music.
169
00:10:33,480 --> 00:10:37,340
She's not going anywhere. First of all,
she doesn't know it yet, but she is so
170
00:10:37,340 --> 00:10:38,340
grounded.
171
00:10:39,120 --> 00:10:42,760
You know what? Call her on her cell and
tell her that if she doesn't get her
172
00:10:42,760 --> 00:10:46,200
butt home right now, that you are
kicking her out. How can I do that? She
173
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
already left.
174
00:10:47,340 --> 00:10:50,120
Then tell her you are kicking her in.
175
00:10:52,780 --> 00:10:54,420
What does that even mean?
176
00:10:54,860 --> 00:10:57,940
I don't know. I am obviously panicking.
177
00:11:00,060 --> 00:11:01,140
When I was her age.
178
00:11:01,930 --> 00:11:03,710
I joined this church group in Utah.
179
00:11:03,950 --> 00:11:04,849
Oh, Lord.
180
00:11:04,850 --> 00:11:09,030
Well, they were super friendly, and they
had these really big families.
181
00:11:09,450 --> 00:11:14,230
And instead of my parents letting me
follow my dreams, one night at a dance,
182
00:11:14,350 --> 00:11:17,190
they showed up in a van and just carried
me home in a sack.
183
00:11:20,730 --> 00:11:23,350
Although there's a good chance I'm still
married to Father Al.
184
00:11:28,970 --> 00:11:30,090
Okay, that's it.
185
00:11:30,480 --> 00:11:33,760
That's it. That's what happens when kids
get to make their own decisions.
186
00:11:34,460 --> 00:11:35,600
I'm going to call the cops.
187
00:11:35,820 --> 00:11:36,820
And tell them what?
188
00:11:36,860 --> 00:11:40,060
That your 18 -year -old has left home?
That's not a crime.
189
00:11:42,360 --> 00:11:46,100
Well, it should be a crime. Why isn't it
a crime? Because we don't live in
190
00:11:46,100 --> 00:11:50,920
Utopia Riva. We live in suburbia where
life is cheap.
191
00:11:52,840 --> 00:11:53,960
Can't call the cops.
192
00:11:54,400 --> 00:11:56,060
Can't make moving out a crime.
193
00:11:57,000 --> 00:11:58,400
Somebody come up with something.
194
00:11:58,840 --> 00:11:59,840
Well?
195
00:12:00,300 --> 00:12:03,760
This is kind of weird, but there may not
be anything we can do.
196
00:12:04,040 --> 00:12:08,700
So our daughter makes a terrible
decision with lifelong implications, and
197
00:12:08,700 --> 00:12:10,280
just have to sit here and take it?
198
00:12:10,560 --> 00:12:12,480
It kind of looks that way, yeah.
199
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
Wow.
200
00:12:15,320 --> 00:12:17,640
This parenting stuff is certainly not
for sissies.
201
00:12:17,880 --> 00:12:19,500
That's changing in some states.
202
00:12:23,180 --> 00:12:28,560
Just like that, we lost all of our power
over her. Well, I'm not going to sit
203
00:12:28,560 --> 00:12:32,660
by. and lose the power to keep my
daughter from doing something stupid.
204
00:12:32,880 --> 00:12:36,400
But, Reba, there's nothing you can do.
Well, let me tell you this. There may be
205
00:12:36,400 --> 00:12:41,480
nothing I can do, but I'm going to go
down there and yell at her until one of
206
00:12:41,480 --> 00:12:42,480
is crying.
207
00:12:50,780 --> 00:12:51,780
Oh!
208
00:12:52,940 --> 00:12:53,940
Hey, Cheyenne.
209
00:12:54,560 --> 00:12:55,960
What happened to you in the car?
210
00:12:56,940 --> 00:12:59,640
Took me six hours to get home on the
bus.
211
00:13:00,300 --> 00:13:03,400
I've been to parts of this city that you
don't want to see.
212
00:13:04,740 --> 00:13:07,120
But being on the bus gave me time to
think.
213
00:13:07,320 --> 00:13:08,440
Hold on, hang on a second.
214
00:13:09,300 --> 00:13:10,300
New idea.
215
00:13:10,720 --> 00:13:12,680
Deodorant you can spray on other people.
216
00:13:15,220 --> 00:13:18,540
You can't spray things on other people,
Van. They will arrest you.
217
00:13:21,260 --> 00:13:24,260
Research laws regarding spraying things
on other people.
218
00:13:30,400 --> 00:13:32,980
Look, I'm sorry what happened in the
furniture store, okay?
219
00:13:33,560 --> 00:13:36,420
Doesn't matter. Yes, it does matter,
Cheyenne. It does matter, because I was
220
00:13:36,420 --> 00:13:38,320
wrong. All right? I was wrong.
221
00:13:39,000 --> 00:13:42,900
I don't have any taste. I said that
because I thought I should. But I was
222
00:13:42,960 --> 00:13:44,080
and you're right. I think.
223
00:13:45,140 --> 00:13:46,920
And I was never mistaken for a gay.
224
00:13:49,960 --> 00:13:53,980
And when it comes to the house, you can
make all the decisions, okay?
225
00:13:54,640 --> 00:13:55,700
Does that make you feel better?
226
00:13:56,100 --> 00:13:57,240
No. Why not?
227
00:13:57,660 --> 00:13:58,660
I don't...
228
00:14:00,490 --> 00:14:03,370
What? Ben, we cannot live without her.
229
00:14:03,770 --> 00:14:08,630
I mean, we were at the furniture store
and she wasn't there and we couldn't
230
00:14:08,630 --> 00:14:12,130
out a freaking couch. How are we going
to live without her? So this is what
231
00:14:12,130 --> 00:14:15,770
is all about? You're afraid of leaving
your mom? Yes, I mean, she has always
232
00:14:15,770 --> 00:14:17,490
been there when we needed her help.
233
00:14:17,690 --> 00:14:18,850
Your mom isn't so hot.
234
00:14:19,070 --> 00:14:21,710
You know, a lot of the time, I bet she
was just winging it.
235
00:14:24,500 --> 00:14:27,800
Okay, Van, you're not helping me here.
Cheyenne, come here. Listen, do you know
236
00:14:27,800 --> 00:14:28,800
why we're going to be okay?
237
00:14:28,960 --> 00:14:32,200
Do you know why? Because your mother has
taught us everything she knows.
238
00:14:32,460 --> 00:14:34,440
Even when she's not there, it's like
she's there.
239
00:14:34,860 --> 00:14:39,320
She's like a voice in my head,
constantly nagging at me.
240
00:14:39,540 --> 00:14:41,460
Okay, enough already.
241
00:14:44,000 --> 00:14:46,020
You hear that too? I thought I was the
only one.
242
00:14:47,060 --> 00:14:48,300
That's why we're going to be okay.
243
00:14:48,940 --> 00:14:51,640
Because we got red in our head.
244
00:14:56,030 --> 00:14:58,910
Okay? Everything's gonna work out. Trust
me. Really?
245
00:14:59,150 --> 00:15:00,150
I promise.
246
00:15:00,770 --> 00:15:01,770
Thank you.
247
00:15:02,510 --> 00:15:03,510
New idea.
248
00:15:04,330 --> 00:15:05,470
Talkin' Reba doll.
249
00:15:12,210 --> 00:15:13,210
Kara!
250
00:15:20,890 --> 00:15:22,030
What a coincidence.
251
00:15:22,620 --> 00:15:25,260
I was just driving by hoping I could
score some wacky tobacco.
252
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
Ha ha.
253
00:15:28,720 --> 00:15:29,499
What's that?
254
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
Come on in.
255
00:15:31,080 --> 00:15:32,100
Thanks for the offer.
256
00:15:33,060 --> 00:15:36,420
I just wanted to come by and see where
you'd run away to.
257
00:15:37,140 --> 00:15:38,920
I'm 18. I'm not running away.
258
00:15:39,380 --> 00:15:40,380
I'm moving out.
259
00:15:40,620 --> 00:15:43,960
And maybe me moving out is the best
thing for both of us. Oh, really?
260
00:15:44,400 --> 00:15:46,980
Well, I checked with myself, and it
isn't.
261
00:15:52,650 --> 00:15:56,650
Sorry I'm late. You are a crazy driver,
Miss Leadfoot.
262
00:15:56,910 --> 00:16:00,650
Barb G, what are you doing here? I
didn't want you to come over here and
263
00:16:00,650 --> 00:16:03,210
the dreams out of Kira, so I followed
you.
264
00:16:03,470 --> 00:16:05,430
This is between Kira and me.
265
00:16:05,710 --> 00:16:09,590
Well, I will be as quiet as a mouse. You
won't even know I'm here.
266
00:16:10,430 --> 00:16:11,430
Hey, drums!
267
00:16:15,330 --> 00:16:19,210
Look, Kira, I know this has been tough,
and you and I haven't seen exactly eye
268
00:16:19,210 --> 00:16:20,210
to eye.
269
00:16:20,240 --> 00:16:23,960
But you have to know there's one thing
that I want for you more than anything
270
00:16:23,960 --> 00:16:29,160
else in the world, and that... I
271
00:16:29,160 --> 00:16:35,340
want you to be happy.
272
00:16:35,880 --> 00:16:38,060
Every parent wants their kid to be
happy.
273
00:16:42,420 --> 00:16:45,480
Well, playing music is what's going to
make me happy, but you don't want me to
274
00:16:45,480 --> 00:16:46,139
do that.
275
00:16:46,140 --> 00:16:47,180
Okay, Kira.
276
00:16:47,840 --> 00:16:50,260
I'm going to give you the deep, dark
secret of parenting.
277
00:16:51,320 --> 00:16:55,700
We always say that we want our kids to
be happy. But do you know what we really
278
00:16:55,700 --> 00:16:57,680
want? Obedient robot children?
279
00:17:02,240 --> 00:17:04,200
We want our kids to be safe.
280
00:17:04,400 --> 00:17:08,520
And I know that makes me a square or a
drag or whatever word you kids are
281
00:17:08,520 --> 00:17:09,439
up with nowadays.
282
00:17:09,440 --> 00:17:11,440
Lame. They say lame.
283
00:17:12,760 --> 00:17:14,440
I get it all the time.
284
00:17:18,859 --> 00:17:21,500
You don't need to worry about me. Well,
tough crap.
285
00:17:21,720 --> 00:17:25,420
Because I always will. Always. That's
what I do. I'm a mom.
286
00:17:25,859 --> 00:17:29,080
Well, then how am I ever supposed to be
able to make any mistakes? You're not.
287
00:17:29,760 --> 00:17:33,380
You're never supposed to have any
problems. You're supposed to have a
288
00:17:33,380 --> 00:17:36,860
life. And that's why I want you to
always listen to me. And yes, I know how
289
00:17:36,860 --> 00:17:38,220
ridiculous this is.
290
00:17:40,080 --> 00:17:41,400
Mom, listen to me.
291
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
I'm not scared.
292
00:17:45,160 --> 00:17:46,660
I feel okay in this world.
293
00:17:47,100 --> 00:17:48,100
I feel safe.
294
00:17:48,670 --> 00:17:50,210
And that's because of how you raised me.
295
00:17:51,470 --> 00:17:54,130
I must have done something terribly,
terribly wrong.
296
00:17:56,390 --> 00:17:58,950
Please, Mom, just want me to be happy.
297
00:17:59,530 --> 00:18:00,890
You already made me safe.
298
00:18:02,990 --> 00:18:09,690
I am happy for you, Kira, and I want you
to be
299
00:18:09,690 --> 00:18:10,690
happy.
300
00:18:12,530 --> 00:18:13,530
Come on.
301
00:18:13,690 --> 00:18:14,690
Let's go home.
302
00:18:38,830 --> 00:18:40,350
I'm really glad you came home with me.
303
00:18:41,910 --> 00:18:45,250
Look, honey, I know it's a little boring
around here, but I think it's very
304
00:18:45,250 --> 00:18:47,830
important for you to have a stable
family environment.
305
00:18:48,590 --> 00:18:54,050
And five, six, seven, and eight, and
step, kick, step, ball, chain, turn,
306
00:18:54,350 --> 00:18:56,270
bucket, hop.
307
00:18:56,970 --> 00:18:58,430
Come on, Jake, concentrate.
308
00:18:58,910 --> 00:19:02,010
There are 600 other eighth graders who
want your place on the line, boy.
309
00:19:03,830 --> 00:19:05,830
Maybe I'll go back to Stitches.
310
00:19:06,630 --> 00:19:07,630
Right behind you.
311
00:19:10,260 --> 00:19:15,420
six, seven, and eight, and step, kick,
step, ball, chain, turn, fucking.
25424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.