Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,540
That woman is out of control.
2
00:00:08,380 --> 00:00:09,480
She's like a locust.
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,780
She has eaten everything in the house.
4
00:00:13,640 --> 00:00:15,480
She's eaten everything in Mr. H's house.
5
00:00:16,079 --> 00:00:19,680
Look, even the salt and pepper shakers
are empty.
6
00:00:22,940 --> 00:00:26,600
Why don't you just tell her she's eaten
too much? You tell her. No, you tell
7
00:00:26,600 --> 00:00:27,820
her. Rock, paper, scissors.
8
00:00:29,040 --> 00:00:32,659
Van, you know you're going to lose. Not
this time. One, two, three.
9
00:00:34,100 --> 00:00:35,100
Dang it!
10
00:00:36,100 --> 00:00:37,440
How do you always beat me?
11
00:00:37,700 --> 00:00:38,780
Because you always pick scissors.
12
00:00:39,020 --> 00:00:40,220
Of course I do. It's my system.
13
00:00:43,800 --> 00:00:45,780
So you'll tell her? Yeah, fine.
14
00:00:46,000 --> 00:00:49,640
No, I don't want to. You tell her. Come
on, you tell her. Please, please,
15
00:00:49,680 --> 00:00:50,680
please. No, Van.
16
00:00:50,840 --> 00:00:54,820
Why should I tell her? Because girls can
say that kind of stuff without having
17
00:00:54,820 --> 00:00:56,420
to come across like all they care about
are looks.
18
00:00:56,680 --> 00:00:57,780
By the way...
19
00:00:58,920 --> 00:01:01,760
Oh, you have been looking hot lately.
20
00:01:03,060 --> 00:01:05,080
Oh, you.
21
00:01:07,200 --> 00:01:09,140
Look, sweetie, why don't I tell her?
Thank you.
22
00:01:10,940 --> 00:01:11,940
Hey, hey, hey!
23
00:01:18,620 --> 00:01:21,960
Guess who Luigi gave the free pizza to?
24
00:01:24,440 --> 00:01:26,680
Luigi doesn't have to roll her out of
the bed every morning.
25
00:01:29,480 --> 00:01:33,500
I really don't need another pizza. I
mean, it's really just the three of us.
26
00:01:33,500 --> 00:01:34,098
I know.
27
00:01:34,100 --> 00:01:35,660
But I had to take it. It was free.
28
00:01:36,160 --> 00:01:37,300
Somebody will eat it. Oh.
29
00:01:37,660 --> 00:01:38,660
Dibs.
30
00:01:38,980 --> 00:01:39,980
You know what, Mom?
31
00:01:40,560 --> 00:01:45,040
I'm thinking maybe we should all try and
get a little healthier around here.
32
00:01:45,320 --> 00:01:46,320
What are you talking about?
33
00:01:46,900 --> 00:01:47,900
I'm growing healthy.
34
00:01:49,180 --> 00:01:51,100
All right, that's it, Mrs. H. Drop it.
35
00:01:51,760 --> 00:01:54,040
Drop it, Mrs. H. Drop it. Drop it.
36
00:01:55,220 --> 00:01:56,220
Drop it.
37
00:01:57,280 --> 00:01:58,280
Drop it.
38
00:02:03,630 --> 00:02:07,730
Mrs. H, I can't stand to see you do this
to yourself. It's like you're trying to
39
00:02:07,730 --> 00:02:09,110
eat yourself to death. Why?
40
00:02:09,770 --> 00:02:11,150
What happened to you?
41
00:02:11,550 --> 00:02:12,550
What's different?
42
00:02:13,010 --> 00:02:13,989
Yoo -hoo!
43
00:02:13,990 --> 00:02:16,650
I'm here, and I'm thin!
44
00:02:20,550 --> 00:02:22,550
Yeah, thin as a stick and dumb as one.
45
00:02:26,210 --> 00:02:28,370
Yikes. What's eating Gilbert Grape?
46
00:02:32,910 --> 00:02:33,910
look like the number 10.
47
00:02:43,210 --> 00:02:45,950
Oh, thank God it was just a nightmare.
48
00:02:46,270 --> 00:02:47,049
Yoo -hoo!
49
00:02:47,050 --> 00:02:48,050
I'm here!
50
00:02:48,430 --> 00:02:50,110
And I'm Finn!
51
00:02:53,190 --> 00:02:54,770
And the nightmare continues.
52
00:03:38,920 --> 00:03:39,799
a power smoothie.
53
00:03:39,800 --> 00:03:41,900
And this afternoon, I'm taking a power
walk.
54
00:03:42,280 --> 00:03:43,280
Power walk?
55
00:03:43,560 --> 00:03:45,260
Don't forget your power cane.
56
00:03:51,580 --> 00:03:53,420
Van, that is not nice.
57
00:03:53,620 --> 00:03:55,820
Mom does aerobics. She could shatter her
hip.
58
00:03:58,740 --> 00:04:01,780
And yet, in the blink of an eye, I can
make you both homeless.
59
00:04:03,180 --> 00:04:07,700
Hey, everybody. I'm here, and I... Oh,
shut up and have a donut.
60
00:04:13,610 --> 00:04:16,269
You're not still trying to lose weight
by drinking those power smoothies, are
61
00:04:16,269 --> 00:04:20,670
you? Jordan, my trainer, says that those
are loaded with hidden carbs.
62
00:04:20,890 --> 00:04:24,310
Barbara Jean, I am all for adopting a
healthy new lifestyle.
63
00:04:24,990 --> 00:04:28,530
But seriously, I mean, there has to be
some sort of... Will you stop staring at
64
00:04:28,530 --> 00:04:29,530
her?
65
00:04:31,010 --> 00:04:32,010
What?
66
00:04:32,270 --> 00:04:34,950
We've been staring at her for like the
past two hours.
67
00:04:35,250 --> 00:04:36,330
Well, she's pretty.
68
00:04:36,630 --> 00:04:37,469
I'm pretty.
69
00:04:37,470 --> 00:04:40,390
Well, of course you are. You've always
been pretty, but she's no pretty.
70
00:04:44,240 --> 00:04:47,100
Oh, Van, that is such a funny story you
can tell to your next wife.
71
00:04:49,680 --> 00:04:52,280
So, Van, you really think that I'm new
pretty?
72
00:04:52,600 --> 00:04:55,200
Oh, yeah, you're like a bleached -out
Halle Berry.
73
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Thank you.
74
00:04:59,020 --> 00:05:00,019
You're welcome.
75
00:05:00,020 --> 00:05:01,220
I'm going to go make some calls.
76
00:05:02,740 --> 00:05:04,080
So, Barbara Jean. Yeah.
77
00:05:04,300 --> 00:05:09,220
Is it true that when you lose a bunch of
weight, you want to do, you know, you
78
00:05:09,220 --> 00:05:10,220
know.
79
00:05:27,720 --> 00:05:28,720
Jan Brady.
80
00:05:29,340 --> 00:05:30,340
I'm Marcia.
81
00:05:31,440 --> 00:05:32,620
Marcia, Marcia, Marcia!
82
00:05:36,200 --> 00:05:40,520
So, Reba, I got an idea. You should come
down to the gym and meet Jordan, my
83
00:05:40,520 --> 00:05:46,140
trainer. Seriously, he will change your
life. I mean, he is so much more than a
84
00:05:46,140 --> 00:05:47,099
personal trainer.
85
00:05:47,100 --> 00:05:49,460
He taught me how to work out and eat
right.
86
00:05:49,660 --> 00:05:53,500
We go over the clothes I'm going to
wear, the movies I'm going to see. Whoa,
87
00:05:53,500 --> 00:05:54,500
movies you're going to see?
88
00:05:54,880 --> 00:05:56,460
What's that got to do with you getting
in shape?
89
00:05:56,810 --> 00:05:57,489
Oh, nothing.
90
00:05:57,490 --> 00:05:59,250
We just have the same sense of humor.
91
00:05:59,550 --> 00:06:02,390
That Tim Allen just kills us.
92
00:06:02,910 --> 00:06:07,730
I mean, whether he's playing a dog or
Santa Claus, you just buy it.
93
00:06:09,490 --> 00:06:10,770
So, you'll come meet Jordan?
94
00:06:11,310 --> 00:06:13,130
No. Oh, come on, Reba.
95
00:06:13,430 --> 00:06:16,250
I want my best girlfriend to meet my
best boyfriend.
96
00:06:17,810 --> 00:06:20,670
Boyfriend? Oh, whoops. That came out
wrong.
97
00:06:21,310 --> 00:06:22,310
Well,
98
00:06:22,810 --> 00:06:24,730
thanks anyway, but I'm just going to be
here with my smoothie.
99
00:06:32,490 --> 00:06:33,490
Just like fruit gravy.
100
00:06:36,290 --> 00:06:40,350
Oh, hey, Barbara Jean. Here you are.
Listen, how would you like to go out and
101
00:06:40,350 --> 00:06:43,690
grab a quick lunch? Just the two of us.
Oh, honey, I can't. I'm going to the
102
00:06:43,690 --> 00:06:47,730
gym. Can't you skip it just this once?
Come on, I'll take you to that romantic
103
00:06:47,730 --> 00:06:49,210
French place you like so much.
104
00:06:49,530 --> 00:06:52,430
Really? Skip the gym and eat French
food?
105
00:06:53,130 --> 00:06:54,810
No can fondue broth.
106
00:06:55,490 --> 00:06:56,490
Gotta go.
107
00:06:57,090 --> 00:06:58,590
Man, she blew me off again.
108
00:06:59,500 --> 00:07:02,920
All she wants to do is go down to the
gym and spend time with Jordan. Hair
109
00:07:02,920 --> 00:07:04,040
trainer. Exactly.
110
00:07:05,520 --> 00:07:09,460
Frankly, I like the new butt, but the
new attitude, not so much.
111
00:07:10,860 --> 00:07:12,920
Oh, that's really funny coming from the
old butt.
112
00:07:19,760 --> 00:07:20,880
Jordan's so great.
113
00:07:21,820 --> 00:07:24,620
Jordan's so toned and funny. Well, I got
news for you.
114
00:07:25,000 --> 00:07:26,680
Nobody's toned and funny.
115
00:07:28,250 --> 00:07:31,930
Brock, you're overreacting. Oh, really?
Yeah, I think she might be having an
116
00:07:31,930 --> 00:07:32,930
affair with this guy.
117
00:07:33,370 --> 00:07:34,990
Barbara Jean with her trainer?
118
00:07:35,250 --> 00:07:38,590
I mean, sure, he's probably a better man
than you are, better looking and
119
00:07:38,590 --> 00:07:41,650
younger, but... But?
120
00:07:43,250 --> 00:07:44,250
That's it.
121
00:07:46,530 --> 00:07:50,390
Reba, I need you to help me out. I want
you to go down to the gym and see if
122
00:07:50,390 --> 00:07:53,530
there's anything going on. You know,
I'll spy on him for me. No way.
123
00:07:53,930 --> 00:07:56,610
You know, Barbara Jean may have a long
list of faults.
124
00:07:57,150 --> 00:07:58,630
And I have that list if you need a copy.
125
00:07:58,990 --> 00:08:03,390
But she is nothing if not faithful.
Yeah, right. Up until now.
126
00:08:03,730 --> 00:08:08,570
But now that she's thin and hot, she has
all kinds of options. Look, Brock, if
127
00:08:08,570 --> 00:08:13,070
it's worrying you that much, be honest
with her. Tell her how you feel. Tell
128
00:08:13,070 --> 00:08:14,970
that you just need a hug every now and
then.
129
00:08:15,760 --> 00:08:20,380
Oh, now there's a great idea. Why, since
my competition is a macho, muscular
130
00:08:20,380 --> 00:08:25,920
dude, I can go the other way and appear
all weak and whiny. Your solutions are
131
00:08:25,920 --> 00:08:27,220
ridiculous, Reba!
132
00:08:45,900 --> 00:08:47,480
Hard to believe they're supposed to be
good for you.
133
00:08:55,360 --> 00:08:59,000
Hey, Mrs. H, you off for your power
walk? Man, I love old people.
134
00:09:00,480 --> 00:09:04,280
Power walking, moving along, swinging
their arms.
135
00:09:05,980 --> 00:09:08,120
Like there's a big sale for false teeth.
136
00:09:20,910 --> 00:09:24,130
This whole physical thing is getting
everybody acting wacko. What do you
137
00:09:24,490 --> 00:09:27,950
Well, your dad thinks that the guy who
gave Barbara Jean her new body is
138
00:09:27,950 --> 00:09:28,950
to take her for a spin.
139
00:09:29,190 --> 00:09:30,190
He probably does.
140
00:09:31,790 --> 00:09:34,090
What are you talking about? Guys are
pigs.
141
00:09:34,330 --> 00:09:35,329
They're dogs.
142
00:09:35,330 --> 00:09:37,410
They're all animals. They just care
about hot women.
143
00:09:37,670 --> 00:09:40,090
Or hot dogs.
144
00:09:42,670 --> 00:09:46,350
My point is that when you've got a hot
lady, you've got to keep your guard up
145
00:09:46,350 --> 00:09:47,510
all times. I used to.
146
00:09:49,710 --> 00:09:50,870
You used to?
147
00:09:51,130 --> 00:09:55,030
No, baby, don't take it like that. It's
just that I've grown into a mature,
148
00:09:55,230 --> 00:09:56,970
stable individual, that's all.
149
00:09:58,130 --> 00:10:01,330
Well, I don't like it!
150
00:10:06,730 --> 00:10:13,590
Where have you
151
00:10:13,590 --> 00:10:14,590
been?
152
00:10:17,090 --> 00:10:18,590
I went to get something to eat.
153
00:10:33,070 --> 00:10:35,810
think that Brock might be right about
this trainer? Sure, this guy could be
154
00:10:35,810 --> 00:10:38,750
for Barbara Jean, but since Barbara Jean
isn't looking to play, there's no
155
00:10:38,750 --> 00:10:42,210
problem. And it's obvious Barbara Jean
isn't looking. Why is it obvious?
156
00:10:42,910 --> 00:10:46,150
Two reasons. Barbara Jean isn't good at
keeping secrets.
157
00:10:46,410 --> 00:10:51,010
And she thinks of you as her best
friend. If she were fooling around with
158
00:10:51,010 --> 00:10:54,230
guy, she'd be constantly talking about
him to you. Heck, she'd probably want
159
00:10:54,230 --> 00:10:55,230
to meet him.
160
00:10:59,410 --> 00:11:00,410
Meet him?
161
00:11:03,980 --> 00:11:04,980
you going?
162
00:11:05,620 --> 00:11:07,760
Go down to the gym with the rest of the
wackos.
163
00:11:09,460 --> 00:11:10,700
Keep those arms.
164
00:11:34,640 --> 00:11:37,760
a lot of beautiful people around here.
You should see him naked in the shower.
165
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Jordan!
166
00:11:42,500 --> 00:11:46,160
Hey. Ready to start, Barbara. Yeah,
yeah. Hey, you look great in that
167
00:11:46,420 --> 00:11:48,700
Oh, well, you know, the other one was
getting kind of baggy.
168
00:11:49,120 --> 00:11:51,120
Can you believe her? She did the
impossible.
169
00:11:51,420 --> 00:11:53,220
She lost all that weight and kept these
fellas.
170
00:11:53,620 --> 00:11:59,080
Okay, Jordan.
171
00:12:00,200 --> 00:12:01,940
Jordan, this is my friend, Reva.
172
00:12:02,340 --> 00:12:03,380
Hey, I'm Jordan.
173
00:12:09,160 --> 00:12:10,059
You going to join us, Reba?
174
00:12:10,060 --> 00:12:14,600
No, I just think that me and my fellows
will just watch for a while.
175
00:12:14,880 --> 00:12:19,060
Well, Reba, you are not going to get
into shape by just watching. You need to
176
00:12:19,060 --> 00:12:22,540
sweat a little. Yeah, but you guys got
to understand, it's been a while since
177
00:12:22,540 --> 00:12:25,220
I've been in a gym like this, and I
don't think... Hello!
178
00:12:29,840 --> 00:12:34,500
Barbara Jean, you really are getting
limber.
179
00:12:35,320 --> 00:12:37,060
Remember when you couldn't put your leg
over my head?
180
00:12:37,310 --> 00:12:38,410
Remember when I didn't want to?
181
00:12:40,990 --> 00:12:43,170
Is that legal?
182
00:12:43,650 --> 00:12:44,650
I mean, necessary?
183
00:12:46,390 --> 00:12:49,450
It's critical to stretch your muscles
out before you exercise them. Otherwise,
184
00:12:49,670 --> 00:12:50,670
you could really hurt something.
185
00:12:51,330 --> 00:12:52,330
Turn over.
186
00:12:54,790 --> 00:12:57,310
Reba, you need to watch this one. This
one is my favorite.
187
00:13:02,130 --> 00:13:06,150
There you go. Now, this gives a good
stretch to the back and chest muscles.
188
00:13:06,620 --> 00:13:09,540
Really should do this once a day. Oh,
I'd do it all day if I could.
189
00:13:11,540 --> 00:13:15,160
You know, is this one of these gyms that
has the heat on real high?
190
00:13:15,420 --> 00:13:16,420
I'm sweating.
191
00:13:18,280 --> 00:13:20,200
Okay. Oh, wow.
192
00:13:20,420 --> 00:13:21,420
Time for some weight lifting.
193
00:13:21,760 --> 00:13:22,760
Oh, good.
194
00:13:22,960 --> 00:13:24,000
That's enough of that stretching.
195
00:13:25,440 --> 00:13:26,440
Hello.
196
00:13:29,740 --> 00:13:32,140
Okay. Let's knock this out. Okay.
197
00:13:33,080 --> 00:13:35,400
Yeah, okay. All right. You know, I think
I've seen enough.
198
00:13:36,110 --> 00:13:37,110
So what do you think?
199
00:13:37,450 --> 00:13:39,110
You have any interest in getting a
personal trainer?
200
00:13:41,430 --> 00:13:43,510
Only if he takes me out to dinner first.
201
00:13:45,530 --> 00:13:46,670
Are you sure, Reaper?
202
00:13:52,510 --> 00:13:55,650
Seriously, this is one of the best
relationships I've ever had.
203
00:14:04,520 --> 00:14:06,580
school with you. Oh, you're a beginner,
Reba.
204
00:14:06,840 --> 00:14:07,840
You'll start with Dot.
205
00:14:08,400 --> 00:14:09,400
Dot!
206
00:14:09,460 --> 00:14:10,460
Yeah!
207
00:14:13,920 --> 00:14:15,260
This is Reba.
208
00:14:15,860 --> 00:14:16,940
She seems a little tense.
209
00:14:17,860 --> 00:14:19,460
I'd spend some extra time on the
stretching.
210
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
What's he like? Is he little? Could I
take him?
211
00:14:49,900 --> 00:14:51,760
He's big, but he's not as big as Dot.
212
00:14:55,520 --> 00:14:57,420
So what do you think? Is there something
going on there?
213
00:14:59,220 --> 00:15:00,220
Look, Brock.
214
00:15:00,500 --> 00:15:04,900
I was hoping that I could go down to the
gym and check things out and come back
215
00:15:04,900 --> 00:15:06,480
and tell you that there's nothing to
worry about.
216
00:15:07,220 --> 00:15:08,220
But?
217
00:15:09,320 --> 00:15:09,999
That's it.
218
00:15:10,000 --> 00:15:11,820
Reba, come on. Okay.
219
00:15:12,460 --> 00:15:14,840
I don't know if they're having an affair
or not, but...
220
00:15:15,310 --> 00:15:18,050
If they keep working out like that, they
might be having a baby.
221
00:15:19,310 --> 00:15:21,470
Man, I knew there was something going
on.
222
00:15:21,850 --> 00:15:27,710
Hey, everybody, I'm here and I'm saying,
well... Oh, hi, honey.
223
00:15:28,150 --> 00:15:29,690
Don't you hi -honey me.
224
00:15:30,130 --> 00:15:31,330
What are you talking about?
225
00:15:32,010 --> 00:15:36,110
Did you honestly think that I wouldn't
find out about you and Jordan?
226
00:15:36,490 --> 00:15:40,830
What? We were working out. It was
perfectly innocent. Reba, tell him what
227
00:15:40,830 --> 00:15:42,440
saw. I don't want to get involved.
228
00:15:42,740 --> 00:15:43,920
She said you're having an affair.
229
00:15:44,120 --> 00:15:45,440
Any more than I already am.
230
00:15:46,680 --> 00:15:49,620
Okay, Jordan and I are not having an
affair.
231
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
He's gay.
232
00:15:51,140 --> 00:15:55,120
What? Reba, do you honestly think I
would let a straight man grab my
233
00:15:55,580 --> 00:15:56,580
Excuse me?
234
00:15:58,340 --> 00:16:00,260
He grabbed your breasts?
235
00:16:00,700 --> 00:16:01,700
He's gay.
236
00:16:02,080 --> 00:16:04,960
He wasn't touching them. He was
arranging them.
237
00:16:15,470 --> 00:16:16,810
so threatened by the new me?
238
00:16:17,370 --> 00:16:19,770
The slim waist, the toned legs, the
fella?
239
00:16:20,190 --> 00:16:21,190
The fella?
240
00:16:21,210 --> 00:16:22,210
The girl.
241
00:16:23,670 --> 00:16:25,070
Oh, the puppies.
242
00:16:28,970 --> 00:16:30,950
I am not threatened by you.
243
00:16:31,190 --> 00:16:34,450
Really? Yeah. Then why'd you go down to
the gym? What, were you spying on me?
244
00:16:34,790 --> 00:16:35,790
No!
245
00:16:36,870 --> 00:16:37,870
Okay, yes.
246
00:16:38,830 --> 00:16:41,710
I went down to the gym because I thought
there was something going on between
247
00:16:41,710 --> 00:16:42,710
you and Jordan.
248
00:16:42,940 --> 00:16:45,300
Why would you think that? Because you've
changed.
249
00:16:45,540 --> 00:16:47,220
I have not. Yes, you have.
250
00:16:47,700 --> 00:16:51,900
Ever since you lost all that weight,
you're pushy and obnoxious, and you
251
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
want to be the center of attention.
252
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
Hello?
253
00:16:54,460 --> 00:16:56,260
I've always been that way.
254
00:17:05,079 --> 00:17:06,260
She's kind of got a point there.
255
00:17:07,579 --> 00:17:09,880
Yeah, well, something's changed, Barbara
Jean.
256
00:17:10,180 --> 00:17:11,180
Yeah.
257
00:17:12,359 --> 00:17:13,359
Look at me.
258
00:17:13,560 --> 00:17:16,339
I'm still the same Barbara Jean I always
was.
259
00:17:17,160 --> 00:17:18,400
I'm just less winded.
260
00:17:20,579 --> 00:17:22,400
You know, she might be right. Could be
us.
261
00:17:23,260 --> 00:17:26,579
I'm sorry, honey. Reba just got me all
worked up. That's... Look,
262
00:17:31,200 --> 00:17:37,400
Barbara Jean, the truth is, I think I
went down to the gym almost hoping
263
00:17:37,400 --> 00:17:39,860
that I'd find you doing something wrong.
264
00:17:40,420 --> 00:17:41,440
You know, anything.
265
00:17:42,300 --> 00:17:45,020
So I could feel superior to you and your
skinny butt.
266
00:17:45,700 --> 00:17:48,460
So, I'm sorry.
267
00:17:48,700 --> 00:17:51,340
Sorry? Yeah. This is great.
268
00:17:51,840 --> 00:17:57,300
For the first time since we've known
each other, you want to be me.
269
00:17:59,880 --> 00:18:02,080
I don't want to be you.
270
00:18:02,360 --> 00:18:03,360
I know.
271
00:18:03,440 --> 00:18:04,600
It's even better.
272
00:18:04,900 --> 00:18:06,880
You want to look like me.
273
00:18:24,780 --> 00:18:25,780
Just gonna go grab something to eat.
274
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
I'll see you next year.
275
00:18:35,780 --> 00:18:38,560
Hey, buddy, what are we watching? Sweet
Life is... No, we're not.
276
00:18:40,720 --> 00:18:42,200
Want a rock, paper, scissor for it?
277
00:18:42,760 --> 00:18:43,760
Fine, let's go.
278
00:18:44,040 --> 00:18:45,820
You're gonna pick scissors, aren't you?
Get out!
279
00:18:49,600 --> 00:18:50,600
Hey, honey.
280
00:18:50,980 --> 00:18:51,719
Hey, baby.
281
00:18:51,720 --> 00:18:52,780
I need to talk to you.
282
00:18:53,130 --> 00:18:54,490
Honey, I just got the TV.
283
00:18:54,910 --> 00:18:59,430
Well, I started thinking that maybe you
don't think of me as new pretty because
284
00:18:59,430 --> 00:19:00,670
I don't do enough to keep your interest.
285
00:19:01,090 --> 00:19:02,990
No, honey, you're way hot.
286
00:19:03,690 --> 00:19:04,690
Guilty.
287
00:19:05,490 --> 00:19:09,570
But anyway, I thought that maybe I
should, you know, change my look every
288
00:19:09,570 --> 00:19:10,810
and then just to keep things fresh.
289
00:19:12,150 --> 00:19:15,890
So... I bought a wig.
290
00:19:17,450 --> 00:19:18,450
Shine,
291
00:19:20,670 --> 00:19:21,569
put that down.
292
00:19:21,570 --> 00:19:22,570
Listen to me.
293
00:19:23,080 --> 00:19:26,700
I think it's a good thing that when I
look at you, I don't see the beautiful
294
00:19:26,700 --> 00:19:27,840
girl with the killer bod.
295
00:19:28,280 --> 00:19:32,980
I see my wife, and I'm attracted to her
whether she's all dressed up, ready to
296
00:19:32,980 --> 00:19:35,800
go out, or just sitting on the couch
wearing those washed -up flannel
297
00:19:37,500 --> 00:19:38,640
Really? Yeah.
298
00:19:39,080 --> 00:19:41,800
You're beautiful to me because of who
you are.
299
00:19:42,540 --> 00:19:43,540
Aw.
300
00:19:44,000 --> 00:19:45,300
I feel kind of stupid.
301
00:19:45,820 --> 00:19:47,520
That's also who you are, and I love it.
302
00:19:54,700 --> 00:19:55,659
Come on, you.
303
00:19:55,660 --> 00:19:56,639
Where are we going?
304
00:19:56,640 --> 00:19:57,840
Oh, we are going upstairs.
305
00:19:58,460 --> 00:20:00,400
Hold on.
306
00:20:01,500 --> 00:20:03,160
I thought you didn't want me to wear
that.
307
00:20:04,520 --> 00:20:06,540
Sometimes I want to feel new pretty.
23767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.