Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,449 --> 00:00:05,449
Howdy ho, Reba.
2
00:00:05,690 --> 00:00:07,770
I made you a bun cake for your party
tonight.
3
00:00:08,070 --> 00:00:09,830
The Germans call it bunt.
4
00:00:12,090 --> 00:00:13,470
Oh, that's funny, Germans.
5
00:00:15,470 --> 00:00:17,190
So, what time should I be here tonight?
6
00:00:17,470 --> 00:00:19,270
The cake can stay, but you gotta go.
7
00:00:19,510 --> 00:00:22,230
This party is business, as in, none of
yours.
8
00:00:22,550 --> 00:00:26,790
Yes, but like so many things, I've made
it my business and prepared a speech to
9
00:00:26,790 --> 00:00:27,790
give to your clients.
10
00:00:29,950 --> 00:00:33,470
Reba is not just the best real estate
agent in town.
11
00:00:33,930 --> 00:00:35,390
She's also my best friend.
12
00:00:36,210 --> 00:00:38,190
I do not know what I would do without
her.
13
00:00:39,050 --> 00:00:42,890
Sometimes I lie awake at night and I
thank God that her husband made a pass
14
00:00:42,890 --> 00:00:43,890
me.
15
00:00:44,710 --> 00:00:46,890
I bet God really loves to hear from you.
16
00:00:47,950 --> 00:00:48,950
Hey!
17
00:00:49,150 --> 00:00:50,150
Oh!
18
00:00:51,050 --> 00:00:52,590
Cheyenne, how was your 12 -step meeting?
19
00:00:52,850 --> 00:00:55,430
Uh, Reba, those meetings are anonymous.
20
00:00:55,850 --> 00:00:57,390
She's not supposed to talk about them.
21
00:00:57,610 --> 00:01:00,760
Oh, no, no, no. I can talk about my
meetings, and they're going really well.
22
00:01:00,760 --> 00:01:02,320
mean, like, really, really, really well.
23
00:01:02,560 --> 00:01:05,099
I don't know why, but I don't feel the
need to drink at all.
24
00:01:11,740 --> 00:01:12,740
So how was your day?
25
00:01:13,700 --> 00:01:14,780
Give me that thing.
26
00:01:14,980 --> 00:01:19,840
What do you think you're doing? I'm
smoking. Look, it's no big deal. I'll
27
00:01:19,840 --> 00:01:20,960
before it affects my looks.
28
00:01:21,940 --> 00:01:25,020
I'm a little more worried about your
health and the health of everybody
29
00:01:25,020 --> 00:01:26,020
you.
30
00:01:27,030 --> 00:01:28,030
Well, almost everyone.
31
00:01:29,090 --> 00:01:33,110
I do not think smoking is that bad for
you. I think tobacco's a vegetable.
32
00:01:40,870 --> 00:01:41,910
Cheyenne, take it from me.
33
00:01:44,090 --> 00:01:48,950
It is not worth it. I mean, sure, you
look cool and sophisticated.
34
00:01:49,390 --> 00:01:52,510
You know, especially if you got a
sterling silver case and a holder like I
35
00:01:52,710 --> 00:01:53,710
Wait, you used to smoke?
36
00:01:53,850 --> 00:01:54,850
Pack a day.
37
00:01:55,080 --> 00:01:58,040
And I'm telling you, smoking makes you a
social pariah.
38
00:01:58,340 --> 00:02:00,660
Nobody wants anything to do with you.
39
00:02:01,080 --> 00:02:02,620
Are you sure they knew you smoked?
40
00:02:03,880 --> 00:02:05,360
Uh -huh, Fraulein.
41
00:02:07,420 --> 00:02:11,620
Okay, look, I know it's bad for me, but
it helps me not want to drink.
42
00:02:11,920 --> 00:02:14,760
Honey, if you're having a hard time with
this, maybe I shouldn't have this party
43
00:02:14,760 --> 00:02:18,620
for my clients. I mean, there'll be a
lot of drink in there. No, Mom, look, I
44
00:02:18,620 --> 00:02:22,140
told you, I cannot live in some fake
world and pretend that alcohol doesn't
45
00:02:22,140 --> 00:02:23,079
exist.
46
00:02:23,080 --> 00:02:25,300
I just need to smoke right now to help
me get through this.
47
00:02:25,660 --> 00:02:27,760
Look, let's work something out.
48
00:02:28,360 --> 00:02:32,180
Cheyenne, I'm sure if you quit smoking,
Reba will let you have a snort now and
49
00:02:32,180 --> 00:02:33,019
then.
50
00:02:33,020 --> 00:02:36,560
No! She will not smoke and she will not
drink.
51
00:02:37,020 --> 00:02:40,680
As for you, you can smoke and drink. Go
skydiving for all I care.
52
00:02:43,500 --> 00:02:45,900
I bet she's the life of Oktoberfest.
53
00:02:56,200 --> 00:03:03,140
We'll be right
54
00:03:03,140 --> 00:03:08,820
back.
55
00:03:24,780 --> 00:03:28,300
Oh, Van Good, I'm just finishing you up
a grocery list. Sorry, don't have time.
56
00:03:28,540 --> 00:03:31,780
I've got our party later on, and I still
have to work on my conversational
57
00:03:31,780 --> 00:03:32,780
pieces.
58
00:03:33,640 --> 00:03:34,579
Conversational pieces?
59
00:03:34,580 --> 00:03:36,700
Hey, it's hard work being witty.
60
00:03:38,640 --> 00:03:41,660
And I don't want to step in my tongue
like the last party. I don't know why
61
00:03:41,660 --> 00:03:44,380
pregnant women get so touchy when you
ask them when they're due.
62
00:03:44,940 --> 00:03:46,280
That's because she wasn't pregnant.
63
00:03:49,180 --> 00:03:50,380
And she wasn't a she.
64
00:03:52,780 --> 00:03:55,060
Well, I'm pretty sure he was wearing
maternity pants.
65
00:03:56,660 --> 00:04:00,000
Hey, look, Cheyenne's going through some
stuff. Yeah, I know, I know. Watch her
66
00:04:00,000 --> 00:04:00,859
like a hawk.
67
00:04:00,860 --> 00:04:05,220
I was going to say. Be supportive. I
know. I got it. Man, you take stuff so
68
00:04:05,220 --> 00:04:06,400
seriously. Stop it.
69
00:04:08,140 --> 00:04:11,420
It's just that I'm worried that she's
having a harder time with all this than
70
00:04:11,420 --> 00:04:12,420
thought she would.
71
00:04:12,580 --> 00:04:15,520
Now, we need to be aware and pay
attention to what she's going through.
72
00:04:15,780 --> 00:04:18,279
Man, Mrs. H, life does not have to be a
constant.
73
00:04:18,480 --> 00:04:20,339
Look at me. I'm Reba.
74
00:04:20,779 --> 00:04:22,880
What obstacle do I have to overcome
today?
75
00:04:25,480 --> 00:04:26,660
Just go with it, man.
76
00:04:29,280 --> 00:04:30,280
Man,
77
00:04:31,580 --> 00:04:38,300
Cheyenne, your
78
00:04:38,300 --> 00:04:39,740
mom's got a bug up her nose.
79
00:04:40,300 --> 00:04:43,760
She's all over me, how I should be
watching you like a hawk and what a
80
00:04:43,760 --> 00:04:44,840
time you're going through.
81
00:04:45,820 --> 00:04:47,620
I'm Reba. You know how she is.
82
00:04:48,220 --> 00:04:49,079
Wait, why?
83
00:04:49,080 --> 00:04:51,760
Why are you supposed to be watching me?
Was she asking about my drinking again?
84
00:04:51,900 --> 00:04:53,420
Yeah, like I don't pay attention.
85
00:04:53,660 --> 00:04:55,320
I should have been, look, red.
86
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
I'm her husband.
87
00:04:58,400 --> 00:04:59,400
I got this.
88
00:05:00,080 --> 00:05:03,220
I know what she's up to, but I didn't.
You know why? Because I'm afraid of her.
89
00:05:03,720 --> 00:05:07,480
You know, this is really starting to get
on my nerves.
90
00:05:07,700 --> 00:05:11,600
I mean, you admit that you have a
problem, you take the steps to deal with
91
00:05:11,620 --> 00:05:14,060
and then all of a sudden everybody
treats you like you're a completely
92
00:05:14,060 --> 00:05:15,060
person. You know?
93
00:05:15,340 --> 00:05:16,340
Why?
94
00:05:18,450 --> 00:05:21,130
Can't everyone realize that I'm just the
same old Cheyenne as I always was?
95
00:05:22,710 --> 00:05:25,090
Exactly. I realize it because I'm aware.
96
00:05:25,730 --> 00:05:26,930
Hey, can I have one of those vitamins?
97
00:05:27,190 --> 00:05:30,830
Give me a Wilma and a Dino. You know
what? I had a Dino yesterday. Make it a
98
00:05:30,830 --> 00:05:33,130
Barney. No, Dan, those vitamins are not
for you.
99
00:05:34,650 --> 00:05:35,910
Are those chick vitamins?
100
00:05:37,290 --> 00:05:38,750
Will I grow boobs? No.
101
00:05:40,110 --> 00:05:42,810
Okay, I'm going to tell you something,
but you cannot repeat it.
102
00:05:43,030 --> 00:05:44,210
It's called disulfiram.
103
00:05:44,710 --> 00:05:45,950
You're right. I can't repeat that.
104
00:05:47,360 --> 00:05:50,700
Prescription medicine for alcoholics.
Makes you violently ill if you drink
105
00:05:50,700 --> 00:05:52,900
alcohol. A pill that makes you sick if
you drink?
106
00:05:53,320 --> 00:05:54,400
Well, doesn't that ruin drinking?
107
00:05:54,860 --> 00:05:55,860
What's the point?
108
00:05:55,940 --> 00:05:56,940
It's called booze away.
109
00:05:57,380 --> 00:05:58,380
Oh, cool.
110
00:05:58,580 --> 00:06:01,540
Yeah. I know that if I have one of
these, I can't have a drink.
111
00:06:02,420 --> 00:06:03,800
So why are you hiding them from your
mom?
112
00:06:04,060 --> 00:06:05,220
Because I don't want her to find out.
113
00:06:05,520 --> 00:06:09,000
She's been on my case about everything.
She's always snooping around, looking
114
00:06:09,000 --> 00:06:12,480
for signs of trouble. So promise me,
man, if she asks you as far as you're
115
00:06:12,480 --> 00:06:13,840
concerned, those are just vitamins.
116
00:06:14,120 --> 00:06:15,120
Got it.
117
00:06:15,560 --> 00:06:16,560
Thank you, honey.
118
00:06:17,960 --> 00:06:19,520
Have you always smoked?
119
00:06:25,860 --> 00:06:30,240
Hey, guys. Look, it's about Cheyenne.
You know, I think we should all be
120
00:06:30,240 --> 00:06:32,220
impressed that she hasn't had a drink in
two weeks.
121
00:06:32,540 --> 00:06:34,600
Hey, I haven't peed in six hours.
122
00:06:37,580 --> 00:06:41,360
But when somebody gives up something
like Cheyenne has done, well, sometimes
123
00:06:41,360 --> 00:06:44,780
they do other things, things that we
might wish they weren't doing.
124
00:06:45,120 --> 00:06:45,919
Like what?
125
00:06:45,920 --> 00:06:47,780
Well, like, for instance, smoking.
126
00:06:48,060 --> 00:06:49,060
Smoking what?
127
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
Cigarettes.
128
00:06:52,520 --> 00:06:55,420
I just wanted to make sure that you guys
weren't going to look at Cheyenne
129
00:06:55,420 --> 00:06:58,740
smoking and think, oh, wow, she looks so
cool. Maybe I should try that.
130
00:07:00,560 --> 00:07:03,040
Oh, man, that last sip taught me off.
131
00:07:06,720 --> 00:07:10,140
Did you honestly think I'd start smoking
just because Cheyenne is?
132
00:07:10,420 --> 00:07:13,640
You know, I just didn't want for you to
be curious about cigarettes and for that
133
00:07:13,640 --> 00:07:14,640
to lead to you trying.
134
00:07:14,940 --> 00:07:15,940
Here, you want to take a look?
135
00:07:16,000 --> 00:07:17,220
I've seen them before, Dad.
136
00:07:17,480 --> 00:07:19,080
These are nasty little buggers.
137
00:07:19,360 --> 00:07:21,480
I know how seductively things can be,
Kira.
138
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
I used to smoke.
139
00:07:23,200 --> 00:07:26,880
I didn't know that. Oh, yeah, yeah. I
quit before Cheyenne was born. I haven't
140
00:07:26,880 --> 00:07:27,619
smoked since.
141
00:07:27,620 --> 00:07:28,479
Good for you.
142
00:07:28,480 --> 00:07:31,580
You know, you might find yourself in a
situation where somebody offers you one
143
00:07:31,580 --> 00:07:32,339
of these things.
144
00:07:32,340 --> 00:07:33,079
I have.
145
00:07:33,080 --> 00:07:35,540
That's when I use that powerful just
-say -no technique.
146
00:07:36,220 --> 00:07:38,760
Just smell that tobacco, they might say.
147
00:07:40,120 --> 00:07:42,240
Thanks for the advice. You can throw
those away now.
148
00:07:43,050 --> 00:07:44,710
You're darn straight I'm throwing them
away.
149
00:07:45,170 --> 00:07:47,410
Because smoking is bad and evil, Kira.
150
00:07:47,950 --> 00:07:49,450
Bad and evil, I tell you.
151
00:08:10,120 --> 00:08:13,740
Geez, Mrs. A, you sure did get a lot of
booze. Well, Van, a lot of people feel
152
00:08:13,740 --> 00:08:16,420
uncomfortable at these business -type
get -togethers.
153
00:08:16,840 --> 00:08:19,160
So a few drinks kind of help break down
the barriers.
154
00:08:19,560 --> 00:08:22,940
That way they can relax and get right to
their conversational pieces.
155
00:08:25,240 --> 00:08:27,360
It is hard work being witty.
156
00:08:30,780 --> 00:08:33,400
Oh, look, there's Cheyenne's purse.
157
00:08:34,360 --> 00:08:37,360
You know, I'm halfway tempted just to go
through it to make sure she got rid of
158
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
those stupid cigarettes.
159
00:08:39,780 --> 00:08:40,780
Oh, who am I kidding?
160
00:08:41,679 --> 00:08:43,919
You know, I'm just doing this because
I'm trying to protect her.
161
00:08:44,780 --> 00:08:46,540
Well, I care. She goes through your
purse.
162
00:08:48,960 --> 00:08:52,020
Nope, no cigarettes, just a bottle of
vitamins.
163
00:08:52,460 --> 00:08:55,320
Vitamins? No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
164
00:08:55,680 --> 00:08:56,680
And what are you doing?
165
00:08:56,740 --> 00:08:58,900
These vitamins are for women.
166
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
Then I'm a woman.
167
00:09:02,420 --> 00:09:07,000
Don't you have special vitamins for
people your age? You know, for bone
168
00:09:08,910 --> 00:09:11,890
Seriously, Mrs. H, you don't need these
vitamins. You look terrific.
169
00:09:12,230 --> 00:09:13,290
I'm serious. You're hot.
170
00:09:13,610 --> 00:09:16,710
If I wasn't married to your daughter, I
would totally... Ah, stop it!
171
00:09:19,550 --> 00:09:22,910
Look, Van, we're fixing to have a party.
And I don't have time for these silly
172
00:09:22,910 --> 00:09:23,910
games. Come on.
173
00:09:24,190 --> 00:09:25,190
All right, I'll tell you what.
174
00:09:26,310 --> 00:09:29,310
If you can snatch this out of my hand
before I close...
175
00:09:36,940 --> 00:09:39,320
Probably won't be needing my
conversational pieces.
176
00:09:47,900 --> 00:09:52,680
In our real estate dealing, Van and I
focus on being positive. Like I always
177
00:09:52,680 --> 00:09:55,180
say, if life gives you lemons, make
yourself a screwdriver.
178
00:09:56,740 --> 00:09:57,740
Whoa!
179
00:09:58,760 --> 00:10:00,780
Hey. Van, what are you doing?
180
00:10:01,020 --> 00:10:03,220
I think this bottle of vodka is bad.
181
00:10:03,740 --> 00:10:05,760
Yep, it's flat. Let me get you a fizzy
one.
182
00:10:10,570 --> 00:10:12,070
Dan, where have you been? I need your
help.
183
00:10:14,410 --> 00:10:15,610
What are you doing?
184
00:10:17,070 --> 00:10:19,010
Trying to keep your mom from drinking
this vodka.
185
00:10:19,610 --> 00:10:22,050
You could just pour it down the drain.
186
00:10:22,790 --> 00:10:25,050
Yeah, I could.
187
00:10:26,770 --> 00:10:29,610
Wait, why are you trying to keep mom
from drinking?
188
00:10:29,870 --> 00:10:33,550
Because before the party, your mother
snooped through your purse, found your
189
00:10:33,550 --> 00:10:36,190
bottle of booze -away pills, thought
they were vitamins, and took one.
190
00:10:36,660 --> 00:10:39,980
Now, if she takes a drink, she's going
to blow like Mount Rushmore.
191
00:10:40,900 --> 00:10:42,240
You have to tell her. Now?
192
00:10:42,500 --> 00:10:45,780
In the middle of her big party? I can't
pound this whole bottle of vodka. I
193
00:10:45,780 --> 00:10:46,840
barely got down the scotch.
194
00:10:48,480 --> 00:10:52,380
Look, man, if I tell her, I'm just going
to get some big old lecture.
195
00:10:52,740 --> 00:10:55,820
We'll just keep her from drinking, okay?
Keep your mom from drinking?
196
00:10:56,480 --> 00:11:00,140
Have you even seen her at parties? It's
like she's sponsored by Smirnoff.
197
00:11:01,840 --> 00:11:03,300
Wait, she's got wine.
198
00:11:04,430 --> 00:11:06,490
As I was saying, Van is my son -in -law.
199
00:11:06,890 --> 00:11:10,410
And I thought, well, I'll just bring him
in to work with me. And he's been doing
200
00:11:10,410 --> 00:11:11,610
a really good job. Ah, shoot!
201
00:11:13,150 --> 00:11:14,150
Van!
202
00:11:15,190 --> 00:11:17,050
Oh, my gosh. Is that my gum?
203
00:11:17,490 --> 00:11:18,490
Here, let me get it out.
204
00:11:25,650 --> 00:11:27,750
Wine's a little corky. You should
probably switch to juice.
205
00:11:28,630 --> 00:11:29,670
I'll just have a beer.
206
00:11:29,890 --> 00:11:32,450
I think we're out. No, there's one right
over there. Excellent!
207
00:11:32,860 --> 00:11:34,560
Your spot is Mrs. H. Good eye.
208
00:11:35,300 --> 00:11:36,300
Good eye.
209
00:11:44,400 --> 00:11:45,400
Mm -hmm.
210
00:11:45,720 --> 00:11:47,360
Mm -hmm. Like I said, we're out.
211
00:11:50,820 --> 00:11:53,140
Well, if anybody wants a beer, we can
just squeeze Van.
212
00:11:54,120 --> 00:11:56,900
If you'll just pardon us just for a
second here.
213
00:11:58,020 --> 00:11:59,640
Van, what's wrong with you?
214
00:11:59,920 --> 00:12:01,560
I'm a little buzzed there, Redster.
215
00:12:02,670 --> 00:12:07,790
Look, Mom, we found out that alcoholism
is hereditary, which means you could
216
00:12:07,790 --> 00:12:08,970
easily get it from me.
217
00:12:09,610 --> 00:12:12,730
I appreciate your concern, but I have to
give a speech, and I don't have
218
00:12:12,730 --> 00:12:13,730
anything to toast with.
219
00:12:14,310 --> 00:12:18,090
Just say you'd like to make a toast, and
then hold up a piece of bread.
220
00:12:19,210 --> 00:12:22,490
You see, booze doesn't make the
charming.
221
00:12:22,710 --> 00:12:23,710
Humor does.
222
00:12:27,290 --> 00:12:28,290
Move.
223
00:12:29,610 --> 00:12:31,570
Everyone, pardon me.
224
00:12:34,780 --> 00:12:36,880
I'd like to thank you all for coming out
today.
225
00:12:37,420 --> 00:12:41,760
You know, real estate isn't about houses
and land. It's about people.
226
00:12:42,560 --> 00:12:47,860
And Van and I feel like our clients are
the best darn people in all of Houston.
227
00:12:47,940 --> 00:12:49,160
So, cheers.
228
00:12:49,720 --> 00:12:50,720
Yes, they do.
229
00:12:52,080 --> 00:12:58,080
Real estate's also about
230
00:12:58,080 --> 00:12:59,620
family.
231
00:13:01,380 --> 00:13:02,620
It's family.
232
00:13:02,880 --> 00:13:08,660
togetherness you know and um it looks
like someone starting their own family
233
00:13:08,660 --> 00:13:13,400
'am when are you due angie is not
pregnant so
234
00:13:13,400 --> 00:13:18,720
everyone cheers cheers
235
00:13:18,720 --> 00:13:25,620
so stick around have a great time
236
00:13:25,620 --> 00:13:26,760
relax enjoy yourself
237
00:13:34,090 --> 00:13:41,030
And when you go home tonight, think
about who... Think about who put you
238
00:13:41,030 --> 00:13:42,030
there.
239
00:13:44,230 --> 00:13:48,370
Think about... Oh, God, excuse me.
240
00:13:48,610 --> 00:13:49,610
Well,
241
00:13:54,390 --> 00:13:57,870
this has given us a lot to think about.
242
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
with canola oil?
243
00:14:30,500 --> 00:14:31,500
What?
244
00:14:31,860 --> 00:14:32,940
No, of course not.
245
00:14:37,720 --> 00:14:38,720
Oh, you mean that?
246
00:14:38,800 --> 00:14:39,800
Yeah.
247
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
Yes, yes, I did.
248
00:14:42,520 --> 00:14:46,600
You mind telling me why you just sprayed
yourself with canola oil?
249
00:14:47,940 --> 00:14:49,420
They say it's very good for the skin.
250
00:14:50,580 --> 00:14:54,880
And every time I walk into a room today,
you are spraying yourself with
251
00:14:54,880 --> 00:14:55,880
something.
252
00:14:59,400 --> 00:15:00,400
Cook and spray.
253
00:15:01,140 --> 00:15:02,460
I find that odd.
254
00:15:03,840 --> 00:15:07,780
And it makes me want to ask you a
question.
255
00:15:08,480 --> 00:15:09,480
Oh?
256
00:15:10,540 --> 00:15:11,540
What's her name?
257
00:15:12,200 --> 00:15:15,780
Whose name? The skirt you've been
running around with? The one whose
258
00:15:15,780 --> 00:15:19,220
you're trying to cover up? Is it that
tramp Kathy Tillman? Oh, God!
259
00:15:19,440 --> 00:15:21,100
Oh, Barbara Jean, look, there's nobody.
260
00:15:21,340 --> 00:15:22,340
Oh, you liar!
261
00:15:22,500 --> 00:15:23,620
Barbara Jean, look.
262
00:15:24,740 --> 00:15:28,940
It's... I've been... Smoking.
263
00:15:29,660 --> 00:15:30,660
Smoking? Yeah.
264
00:15:31,040 --> 00:15:32,540
Who got you hooked on smoking?
265
00:15:32,940 --> 00:15:35,980
That tramp Kathy Tillman? Barbara Jane,
think.
266
00:15:37,000 --> 00:15:39,520
What would I need with another woman
when I have these?
267
00:15:42,300 --> 00:15:43,560
Honey, this is not okay.
268
00:15:44,220 --> 00:15:48,160
We have two children living in this
house. You cannot smoke. This has got to
269
00:15:48,160 --> 00:15:53,300
stop. It will. It will, I swear. You
know, I'm just going to finish this pack
270
00:15:53,300 --> 00:15:54,300
and then I'll... Rock.
271
00:15:54,660 --> 00:15:55,660
Fine.
272
00:15:56,010 --> 00:15:57,610
I'll go to the store and get some
patches.
273
00:15:57,970 --> 00:16:01,690
And, honey, I'm sorry I got so crazy
back there.
274
00:16:02,170 --> 00:16:07,110
And just so you know, Kathy Tillman is
one of my nearest and dearest friends.
275
00:16:15,730 --> 00:16:17,010
Oh, I'm so embarrassed.
276
00:16:17,530 --> 00:16:20,950
Don't worry, Mrs. H. I told everybody
you've been drinking all day.
277
00:16:21,170 --> 00:16:24,090
Sam, your breath is making me nauseous.
278
00:16:24,750 --> 00:16:26,170
Right back at you. Oh.
279
00:16:27,790 --> 00:16:30,770
Dan, leave Mom alone and quit breathing
on her. She's sick.
280
00:16:31,170 --> 00:16:33,710
I don't understand it. I was feeling
terrific.
281
00:16:34,130 --> 00:16:35,850
Yeah, it doesn't make any sense.
282
00:16:36,650 --> 00:16:41,550
I mean, you eat right, you work out, you
take your vitamins.
283
00:16:46,070 --> 00:16:49,870
Knock it off, Dan. Oh, I'm just making a
little joke. She has no idea what I'm
284
00:16:49,870 --> 00:16:50,870
talking about.
285
00:16:50,890 --> 00:16:51,910
What are you talking about?
286
00:16:52,130 --> 00:16:55,210
Oh, I'm not telling. Not telling, not
telling.
287
00:16:56,310 --> 00:16:58,070
Seriously, he'll be mad.
288
00:16:58,970 --> 00:17:02,410
Jan, what is he talking about? Tell me
right now. All right.
289
00:17:02,910 --> 00:17:06,210
All right. Clearly the hens need some
time to cluckety -cluck.
290
00:17:09,050 --> 00:17:11,030
This rooster's going to be upstairs.
291
00:17:17,710 --> 00:17:18,770
What's he talking about?
292
00:17:19,369 --> 00:17:22,589
Okay, you're probably not going to think
this is funny now, what with all the
293
00:17:22,589 --> 00:17:26,550
vomiting and stuff, but when you feel
better, I promise you, you are going to
294
00:17:26,550 --> 00:17:27,550
see the humor.
295
00:17:27,670 --> 00:17:31,670
Step it up, Cheyenne. I'm about to wreck
your blouse. Okay, here's the thing.
296
00:17:31,750 --> 00:17:35,970
That vitamin that you took earlier,
well, it's not exactly a vitamin. It's
297
00:17:35,970 --> 00:17:39,050
called booze away, and it makes you sick
if you drink alcohol.
298
00:17:39,510 --> 00:17:42,190
And I didn't realize how sick, so boy,
299
00:17:43,090 --> 00:17:44,090
that is a warning.
300
00:17:45,790 --> 00:17:48,090
So you take a pill so you don't drink?
301
00:17:49,410 --> 00:17:51,390
What do they think about that down at
the meeting?
302
00:17:51,610 --> 00:17:52,850
Oh, okay, about the meetings.
303
00:17:53,130 --> 00:17:54,130
I stopped going.
304
00:17:54,430 --> 00:17:58,630
Cheyenne, why would you stop going to
the meetings? Well, because I had to.
305
00:17:59,970 --> 00:18:00,970
They got a bell.
306
00:18:02,730 --> 00:18:03,730
What?
307
00:18:03,870 --> 00:18:07,670
Well, you used to be able to talk about
yourself for as long as you wanted, and
308
00:18:07,670 --> 00:18:08,670
everyone had to listen.
309
00:18:08,810 --> 00:18:12,510
But now, when they think you talk too
long, they ring a bell on you.
310
00:18:12,810 --> 00:18:14,170
And I'm the only one they do it to.
311
00:18:14,410 --> 00:18:16,570
Oh, honey, I'm sure it just seems that
way.
312
00:18:16,830 --> 00:18:18,180
Oh, they call... getting Cheyenne.
313
00:18:20,600 --> 00:18:22,380
Well, what are those people thinking?
314
00:18:22,620 --> 00:18:25,960
The whole point of having the meeting is
so you'll talk about your drinking.
315
00:18:26,460 --> 00:18:28,780
Okay, well, that's not exactly what I
talk about.
316
00:18:30,020 --> 00:18:31,020
Okay.
317
00:18:31,260 --> 00:18:32,960
What is it you do talk about?
318
00:18:33,220 --> 00:18:35,180
I talk about lots of stuff. You know,
like...
319
00:18:35,949 --> 00:18:39,110
Shopping and makeup and shoes. American
Idol.
320
00:18:39,910 --> 00:18:42,690
Cheyenne, it's a 12 -step meeting, not a
slumber party.
321
00:18:43,490 --> 00:18:45,150
Why don't you talk about the drinking?
322
00:18:45,530 --> 00:18:46,570
Well, because that's embarrassing.
323
00:18:47,010 --> 00:18:49,530
Really? More embarrassing than getting
Cheyenne'd?
324
00:18:50,270 --> 00:18:51,730
Look, I just want this to be over.
325
00:18:52,030 --> 00:18:53,110
I know you do, honey.
326
00:18:53,630 --> 00:18:56,270
But it's going to be a struggle and
something you're going to have to deal
327
00:18:56,270 --> 00:18:57,270
for the rest of your life.
328
00:18:57,630 --> 00:18:59,390
Well, thanks for the pep talk.
329
00:19:01,020 --> 00:19:02,620
I'm through giving you pep talks.
330
00:19:02,820 --> 00:19:05,320
You're going to have to stop taking the
easy way out.
331
00:19:07,280 --> 00:19:10,720
So I'm supposed to go to those meetings
and have them ring a bell on me? If
332
00:19:10,720 --> 00:19:13,320
that's what it takes to get you better,
then yes, ma 'am, you're going to have
333
00:19:13,320 --> 00:19:14,320
to do it.
334
00:19:14,680 --> 00:19:15,680
Fine.
335
00:19:15,920 --> 00:19:18,900
I'll go. But I'm going to start by
telling them how mean my mom is. Okay.
336
00:19:19,400 --> 00:19:20,400
Diane.
337
00:19:22,820 --> 00:19:24,020
I need you.
338
00:19:24,940 --> 00:19:30,380
I need you to come upstairs with me and
clean the lamp that I broke.
339
00:19:44,140 --> 00:19:47,320
Why is this bed so high?
340
00:19:49,180 --> 00:19:51,600
Why are there so many pillows?
341
00:20:05,130 --> 00:20:07,470
I'm so excited that I'm going to go back
to my meeting tomorrow, and I cannot
342
00:20:07,470 --> 00:20:09,190
wait because I have so much to talk
about.
343
00:20:10,370 --> 00:20:12,050
Which reminds me, I've got to take out
an outfit.
344
00:20:12,630 --> 00:20:15,890
I was shopping at the mall today at my
favorite store, and I saw this really
345
00:20:15,890 --> 00:20:16,890
cute pair of pants.
346
00:20:17,090 --> 00:20:20,110
I mean, they were a little trashy. Not
trashy on me, but trashy on other
347
00:20:20,310 --> 00:20:21,690
It turns out they didn't even have my
size.
348
00:20:22,170 --> 00:20:23,170
You know what?
349
00:20:23,370 --> 00:20:25,930
It is so cool that I can talk to you
about stuff like this since I can't talk
350
00:20:25,930 --> 00:20:26,970
about it at my meeting anymore.
351
00:20:27,650 --> 00:20:29,530
I totally forgot to tell you.
352
00:20:32,140 --> 00:20:34,860
We were walking through the mall and
this girl came up to us and she wanted
353
00:20:34,860 --> 00:20:36,960
to take pictures of Elizabeth because
she said she was...
354
00:20:36,960 --> 00:20:43,960
It's Fran Drescher.
355
00:20:44,060 --> 00:20:48,080
Don't miss the season premiere of Living
with Fran right at the Reba.
28752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.