Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:09,660
Why are you staring at me?
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,200
I can't help it. You're so cute.
3
00:00:13,260 --> 00:00:16,880
I remember when you were three years old
and you'd sit in your little car seat
4
00:00:16,880 --> 00:00:21,020
and you'd play with your little toy
steering wheel and you'd go beep, beep,
5
00:00:21,080 --> 00:00:22,080
beep, beep.
6
00:00:23,820 --> 00:00:26,460
Mom, come on, do it for me just one more
time.
7
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
Beep, beep, come on.
8
00:00:28,240 --> 00:00:29,280
Beep, beep, come on.
9
00:00:34,780 --> 00:00:35,780
Beep, beep.
10
00:00:35,880 --> 00:00:36,880
Thank you.
11
00:00:41,400 --> 00:00:46,700
Now, for your test, remember, hands on
the wheel at 10 and 2, feet on the
12
00:00:46,700 --> 00:00:47,840
pedals, 7 and 4.
13
00:00:50,860 --> 00:00:52,520
Just a little driver's humor there.
14
00:00:52,840 --> 00:00:54,260
It's good stuff, Mom. Thanks.
15
00:00:56,000 --> 00:00:58,860
Seriously, my test is in an hour. I just
want to get a little practice.
16
00:00:59,100 --> 00:01:00,100
Okay.
17
00:01:00,180 --> 00:01:01,180
Crosswalk!
18
00:01:03,000 --> 00:01:08,780
Barbara Jean, are you nuts?
19
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
Yes.
20
00:01:12,259 --> 00:01:13,259
That's the point.
21
00:01:13,660 --> 00:01:16,460
Kira has got to be prepared for
anything.
22
00:01:17,060 --> 00:01:19,240
It is crazy out there on the road.
23
00:01:21,160 --> 00:01:23,100
It's not very sane here in the driveway
either.
24
00:01:24,740 --> 00:01:26,880
Okay, Kira, let's take a four -span
around the block.
25
00:01:27,080 --> 00:01:28,018
Oh, no, no, not yet.
26
00:01:28,020 --> 00:01:32,400
Let's talk safety first. Now, before
pulling out, always check your rear.
27
00:01:41,130 --> 00:01:42,550
back from your practice drive already?
28
00:01:42,750 --> 00:01:46,030
We haven't left yet. By the time we
actually get to my test, I'm going to be
29
00:01:46,030 --> 00:01:47,009
old to drive.
30
00:01:47,010 --> 00:01:51,350
Kira, I'm just trying to prepare you for
real driving conditions.
31
00:01:52,130 --> 00:01:53,730
Get off the road, you idiot!
32
00:01:55,650 --> 00:01:57,390
Learn how to drive, moron!
33
00:01:57,650 --> 00:01:59,590
Seriously, I hear that all the time.
34
00:02:02,930 --> 00:02:06,230
Hey, do you have a flashlight or a stun
gun I could hit her with?
35
00:02:07,090 --> 00:02:08,669
No hitting in the car.
36
00:02:08,910 --> 00:02:10,070
Yeah, no hitting in the car.
37
00:02:10,410 --> 00:02:13,970
Stop hitting my seat. Oh, how do you
like me now? All right, all right.
38
00:02:13,970 --> 00:02:16,690
it. Everybody out. Thank you. Kira
doesn't need to practice.
39
00:02:17,150 --> 00:02:18,150
Everybody knows.
40
00:02:18,350 --> 00:02:20,810
You take a driving test in a cool car,
you pass.
41
00:02:24,810 --> 00:02:27,690
Thanks, Pam, for letting me use your
car. I know you two have a special
42
00:02:27,690 --> 00:02:29,570
relationship. Well, not so much anymore.
43
00:02:30,170 --> 00:02:36,070
Cars are a lot like women. See, after a
year or so, they... Let's go take that
44
00:02:36,070 --> 00:02:37,070
test.
45
00:02:38,710 --> 00:02:39,710
Okay, I'm set.
46
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
Well, gentlemen.
47
00:03:58,990 --> 00:04:01,230
You wouldn't let your sister get eaten
by a dinosaur, would you?
48
00:04:01,430 --> 00:04:02,430
Do you know any?
49
00:04:04,730 --> 00:04:06,190
Go upstairs and play in your room.
50
00:04:07,050 --> 00:04:08,050
Okay.
51
00:04:09,430 --> 00:04:10,430
Look at me.
52
00:04:10,710 --> 00:04:11,710
I'm Mom.
53
00:04:11,970 --> 00:04:14,310
I like bossing people around.
54
00:04:21,730 --> 00:04:23,630
Is Tara back yet? Did you get her
license?
55
00:04:23,930 --> 00:04:26,530
I don't know. She better hurry up and
get it soon. I only have one fingernail
56
00:04:26,530 --> 00:04:27,530
left.
57
00:04:29,290 --> 00:04:32,570
I just feel so weird, Kira, getting her
driver's license.
58
00:04:32,810 --> 00:04:35,930
It was like yesterday that I was
teaching her how to ride a bike.
59
00:04:36,270 --> 00:04:37,450
She'd ring that little bell.
60
00:04:37,670 --> 00:04:39,190
Ring, ring, ring, ring.
61
00:04:40,790 --> 00:04:41,790
Beep, beep.
62
00:04:41,990 --> 00:04:43,550
Ring, ring, ring, ring.
63
00:04:44,170 --> 00:04:45,170
Beep, beep.
64
00:04:47,390 --> 00:04:49,210
Hey, maybe we'll get lucky and she'll
flunk.
65
00:04:50,850 --> 00:04:52,230
Oh, she's not going to flunk.
66
00:04:52,590 --> 00:04:56,830
I told her how to dress for the test.
You know, shirt down to here.
67
00:04:57,550 --> 00:04:58,550
Skirt up to here.
68
00:04:59,530 --> 00:05:01,830
I've never even driven a car before I
took my test.
69
00:05:07,290 --> 00:05:11,910
I have a license to drive a car, a
motorcycle, and an 18 -wheeler.
70
00:05:17,390 --> 00:05:19,710
And yet, she's always here.
71
00:05:28,400 --> 00:05:29,900
Your insurance rates are going up.
72
00:05:31,180 --> 00:05:36,560
And listen, don't even worry about the
insurance. Yeah, I got a pretty strong
73
00:05:36,560 --> 00:05:39,460
feeling that the first person who walks
in my office tomorrow is going to need a
74
00:05:39,460 --> 00:05:40,460
root canal.
75
00:05:42,620 --> 00:05:44,160
I say I got my engagement ring.
76
00:05:45,580 --> 00:05:47,640
Congratulations, sweetie. What's going
on?
77
00:05:47,940 --> 00:05:48,940
Kira got her license.
78
00:05:49,180 --> 00:05:52,400
Oh, congratulations, Kira. I remember
when I got my license.
79
00:05:52,720 --> 00:05:55,600
I felt so free. It was like a path for
it to drive.
80
00:05:56,320 --> 00:05:57,320
Yeah.
81
00:06:00,620 --> 00:06:02,360
I just hope your picture turns out good.
82
00:06:02,600 --> 00:06:05,340
When I got my license, my face looks
like this. Yeah.
83
00:06:07,260 --> 00:06:09,840
Not every time I get pulled over, that's
the face I have to make.
84
00:06:12,460 --> 00:06:14,740
You are so lucky, Kira.
85
00:06:15,360 --> 00:06:18,580
The three months between when I got my
license and when I got pregnant were
86
00:06:18,580 --> 00:06:21,040
the best, most freest times of my life.
87
00:06:24,100 --> 00:06:27,020
But I don't miss it. I mean, more than
three months would have been way too
88
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
much.
89
00:06:29,020 --> 00:06:32,860
Okay. Well, now that you've got your
license, we have a few rules we need to
90
00:06:32,860 --> 00:06:34,660
over with you. Yeah. I don't need rules.
91
00:06:35,020 --> 00:06:36,820
Cheyenne drives, and she doesn't have a
bunch of rules.
92
00:06:37,080 --> 00:06:40,020
She's a wife and a mother. She's not
going to do anything crazy. Exactly.
93
00:06:40,180 --> 00:06:42,700
Between school and home, she's
practically a prisoner.
94
00:06:43,400 --> 00:06:45,640
A bird in a gilded cage.
95
00:06:46,900 --> 00:06:47,900
Have fun at school, honey.
96
00:06:49,500 --> 00:06:50,500
Yeah.
97
00:06:52,080 --> 00:06:53,080
Cage a bird.
98
00:06:59,210 --> 00:07:02,410
First of all, no friends in the car. And
you have to tell us where you're going.
99
00:07:02,570 --> 00:07:05,370
You can drive to school, to the library,
and home.
100
00:07:05,830 --> 00:07:06,830
What about Mexico?
101
00:07:08,870 --> 00:07:09,870
Ring, ring.
102
00:07:12,230 --> 00:07:13,230
Beep, beep.
103
00:07:14,490 --> 00:07:18,810
Look, honey, I know it sounds a little
strict, but maybe this will make up for
104
00:07:18,810 --> 00:07:20,510
it. Cool, a picture phone.
105
00:07:20,870 --> 00:07:22,790
And my picture is your screensaver.
106
00:07:26,370 --> 00:07:28,310
Your picture's my screensaver, too.
107
00:07:36,200 --> 00:07:38,040
Use it only for emergencies, okay?
108
00:07:38,420 --> 00:07:42,660
Okay. I've got my emergency phone, and I
know the rules, so can I have the keys
109
00:07:42,660 --> 00:07:43,479
to go to the library?
110
00:07:43,480 --> 00:07:46,560
Oh, yeah. Hey, that's a great idea. I'll
drive.
111
00:07:47,780 --> 00:07:51,460
Brock, let her go. We've got to learn to
trust her sometime.
112
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
Here, honey.
113
00:07:53,540 --> 00:07:54,540
Have fun.
114
00:07:55,000 --> 00:07:58,700
Buckle up. Lock the door. And check your
rear.
115
00:08:01,140 --> 00:08:01,999
Love you.
116
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Love you, too.
117
00:08:03,120 --> 00:08:04,380
And keep that phone on.
118
00:08:05,710 --> 00:08:06,710
Trust her?
119
00:08:06,810 --> 00:08:08,210
What is wrong with you?
120
00:08:09,190 --> 00:08:11,330
Come on, Barbara Jean, let's trailer in
my car.
121
00:08:13,430 --> 00:08:17,170
Wow, Mrs. H., that is so cool of you. I
wish more parents trusted their
122
00:08:17,170 --> 00:08:18,170
children.
123
00:08:18,410 --> 00:08:20,390
There's a tracking device on her phone.
124
00:08:23,730 --> 00:08:24,730
What?
125
00:08:25,630 --> 00:08:27,090
She's 16 and mobile.
126
00:08:27,450 --> 00:08:30,770
I mean, this way, even if she doesn't
call, I can go online and find out where
127
00:08:30,770 --> 00:08:31,549
she is.
128
00:08:31,550 --> 00:08:33,230
That's not the Mrs. H. I know.
129
00:08:33,510 --> 00:08:34,870
It's a changing world, Ann.
130
00:08:35,400 --> 00:08:39,520
And I'm changing with it. Oh, by the
way, they had a special on it, so I got
131
00:08:39,520 --> 00:08:40,520
one, too.
132
00:08:41,039 --> 00:08:42,039
Cool.
133
00:09:17,480 --> 00:09:21,240
delicate the GPS tracking thing is. I
typed in my phone number and the
134
00:09:21,240 --> 00:09:22,240
is showing our neighborhood.
135
00:09:22,440 --> 00:09:24,260
Hey, take my phone and run down the
block, will you?
136
00:09:25,800 --> 00:09:27,940
Oh, you run down the block and I'll meet
you there. Gotcha.
137
00:09:31,880 --> 00:09:34,220
Oh, Reba, thank goodness you're here.
138
00:09:35,180 --> 00:09:38,340
It's amazing how two people can feel so
differently about the same thing.
139
00:09:40,020 --> 00:09:41,019
Kira's late.
140
00:09:41,020 --> 00:09:43,760
She was supposed to be home at nine and
it's four minutes after.
141
00:09:44,120 --> 00:09:46,220
You know, I tried calling her, but she
won't pick up.
142
00:09:46,860 --> 00:09:48,960
Oh, my gosh, Barbara Jean, do you know
what that means? Do what?
143
00:09:49,220 --> 00:09:50,240
She has caller ID.
144
00:09:53,580 --> 00:09:55,140
It's all right. I trust Kira.
145
00:09:55,340 --> 00:09:56,340
How quaint.
146
00:09:56,600 --> 00:09:59,920
Reba, take it from somebody whose
parents trusted her.
147
00:10:00,320 --> 00:10:01,320
Don't trust her.
148
00:10:02,900 --> 00:10:06,820
I have a great relationship with Kira,
and that relationship is based on
149
00:10:06,820 --> 00:10:08,320
respect. Like ours?
150
00:10:08,680 --> 00:10:09,680
Right.
151
00:10:11,160 --> 00:10:12,160
Now get out of here.
152
00:10:12,680 --> 00:10:16,080
You want me to go? I'll go. But if she's
not home in five...
153
00:10:16,460 --> 00:10:17,620
I'm calling the police.
154
00:10:21,160 --> 00:10:22,320
Don't touch the computer!
155
00:10:23,640 --> 00:10:25,380
I tied my phone to a dog.
156
00:10:29,980 --> 00:10:33,020
I gotta type in Kira's phone number. I
need to track her.
157
00:10:34,360 --> 00:10:38,940
So that's why you were acting so calm. A
tracking device.
158
00:10:39,480 --> 00:10:40,480
Genius.
159
00:10:41,280 --> 00:10:43,420
Oh, the dog's headed to a river.
160
00:10:49,640 --> 00:10:54,380
Okay, I just take the coordinates, I
type them into the map, and we find
161
00:10:54,380 --> 00:10:55,940
Look, here she is.
162
00:10:56,400 --> 00:10:57,420
428 Hill Street.
163
00:10:57,660 --> 00:10:58,359
Hill Street?
164
00:10:58,360 --> 00:11:00,200
But that is downtown. Okay, all right.
165
00:11:00,440 --> 00:11:01,560
Let's not panic. Okay.
166
00:11:01,820 --> 00:11:07,220
We go into the yellow pages, type in the
address, and we find that Kira is
167
00:11:07,220 --> 00:11:09,820
perfectly safe at Corky's Martini
Lounge.
168
00:11:10,300 --> 00:11:12,920
I don't get it.
169
00:11:13,540 --> 00:11:14,820
What's Kira doing in a bar?
170
00:11:15,080 --> 00:11:17,420
Well, if she's anything like me, she's
like... She's not.
171
00:11:20,330 --> 00:11:23,450
What I don't understand is how can a 16
-year -old girl get into a bar?
172
00:11:23,810 --> 00:11:26,190
Oh, Reba, there are a thousand ways.
173
00:11:28,690 --> 00:11:30,570
I used to crawl in through the men's
room window.
174
00:11:33,190 --> 00:11:36,370
Barbara Jean. And if you're not
sensitive to the cold, you can hide in
175
00:11:36,370 --> 00:11:37,370
delivery truck.
176
00:11:39,030 --> 00:11:40,810
I'm also licensed to drive one of those.
177
00:11:42,050 --> 00:11:45,750
Barbara Jean, that's enough. Okay, all
right, I know. And I mean for your
178
00:11:45,750 --> 00:11:47,670
lifetime. Okay, now let's get down
there.
179
00:11:48,110 --> 00:11:49,110
Hey, Mom.
180
00:11:49,260 --> 00:11:51,780
Oh, hi, Kara. Oh, Dr. Kara. Kara, where
have you been?
181
00:11:52,200 --> 00:11:53,059
The library.
182
00:11:53,060 --> 00:11:54,060
Yeah, right.
183
00:11:54,140 --> 00:11:56,860
More like the liar -brary.
184
00:11:59,400 --> 00:12:01,060
Don't call my daughter a liar.
185
00:12:01,560 --> 00:12:05,360
Unless, of course, you are lying. And if
you are, young lady, you better tell me
186
00:12:05,360 --> 00:12:06,400
the truth right now.
187
00:12:06,940 --> 00:12:10,300
Okay, you got me. On the way home, I
drove the car into the Grand Canyon.
188
00:12:11,840 --> 00:12:12,880
Thelma didn't make it.
189
00:12:18,570 --> 00:12:19,529
Very funny.
190
00:12:19,530 --> 00:12:20,970
And why didn't you answer your phone?
191
00:12:21,190 --> 00:12:23,830
Because I traded phones. You traded your
phone?
192
00:12:24,690 --> 00:12:27,050
Kira, I bought that phone for a specific
reason.
193
00:12:27,310 --> 00:12:28,310
You mean the tracking device?
194
00:12:32,930 --> 00:12:33,930
Tracking device?
195
00:12:34,470 --> 00:12:36,230
Can you believe her?
196
00:12:42,990 --> 00:12:45,510
not the first parent to try and pull
that one. I just thought you were better
197
00:12:45,510 --> 00:12:47,810
than that. I think we all were a little
disappointed.
198
00:12:49,630 --> 00:12:50,810
Oh, shut up.
199
00:12:51,350 --> 00:12:54,530
You need to get that phone back, and I
don't like this person you traded with.
200
00:12:54,850 --> 00:12:56,550
I don't really either. It's Cheyenne.
201
00:13:00,870 --> 00:13:03,310
What is Cheyenne doing in the bar?
202
00:13:03,650 --> 00:13:06,870
Cheyenne's not at a bar. She has biology
lab on Tuesday night.
203
00:13:07,170 --> 00:13:10,570
Reba, take it from someone whose parents
trusted her.
204
00:13:11,040 --> 00:13:13,880
There is no such thing as a biology lab.
205
00:13:28,460 --> 00:13:29,460
Well,
206
00:13:30,280 --> 00:13:32,240
that doorman was very polite.
207
00:13:32,840 --> 00:13:34,540
Yeah, except you were honey and I was ma
'am.
208
00:13:36,120 --> 00:13:38,900
Hey, this is a karaoke bar.
209
00:13:39,610 --> 00:13:42,070
Oh, my gosh, Reba, let's sing. Oh, my
gosh, let's not.
210
00:13:43,330 --> 00:13:45,750
I don't think Cheyenne would come to a
karaoke bar.
211
00:13:46,030 --> 00:13:48,390
The GPS thingy was a ripoff.
212
00:13:48,710 --> 00:13:50,410
Okay, everybody having a good time
tonight?
213
00:13:50,830 --> 00:13:51,830
Yeah!
214
00:13:53,370 --> 00:13:54,370
Well,
215
00:13:54,890 --> 00:13:58,070
keep enjoying yourselves, ladies and
gentlemen, but remember one thing.
216
00:13:58,430 --> 00:14:00,590
There's got to be a morning after.
217
00:14:35,560 --> 00:14:37,560
Peter Elizabeth used to cry every time
she sang to her.
218
00:14:39,400 --> 00:14:42,480
If you keep on looking for the light.
219
00:14:44,000 --> 00:14:47,720
Oh, boy. I don't understand it. Why
didn't she just tell us she was singing?
220
00:14:47,980 --> 00:14:48,980
Would you?
221
00:15:05,580 --> 00:15:07,460
Oh, no, she's been a... This could be
awkward.
222
00:15:07,960 --> 00:15:09,540
Quick, start a bar fight.
223
00:15:11,740 --> 00:15:13,140
Mom, Barbara Jean?
224
00:15:13,440 --> 00:15:14,760
Oh, Cheyenne.
225
00:15:15,500 --> 00:15:17,500
What are you looking at, blondie, huh?
226
00:15:20,020 --> 00:15:21,800
What are you guys doing here?
227
00:15:22,120 --> 00:15:25,220
Oh, we thought it'd be a fun place to
meet all our friends, you know, here at
228
00:15:25,220 --> 00:15:26,220
the biology lab.
229
00:15:26,300 --> 00:15:27,300
Okay, fine.
230
00:15:27,340 --> 00:15:32,080
I didn't go to the biology lab, but I
didn't want anyone to know I was here.
231
00:15:32,440 --> 00:15:33,880
Gee, I wonder why.
232
00:15:40,720 --> 00:15:43,400
Chick definitely wants a piece of me.
Yeah, bring it.
233
00:15:45,480 --> 00:15:46,480
Cheyenne.
234
00:15:46,720 --> 00:15:48,200
Honey, what's going on? Nothing.
235
00:15:48,640 --> 00:15:50,440
I just paid eight bucks to park.
236
00:15:50,700 --> 00:15:53,840
Four bucks to get in here now. I think
you owe me about $12 worth of
237
00:15:53,840 --> 00:15:54,880
explanation. Okay.
238
00:15:57,040 --> 00:16:01,000
Mom, when did you first realize that you
were old and your life was over?
239
00:16:09,770 --> 00:16:10,850
but thanks for the update.
240
00:16:12,330 --> 00:16:13,330
Sorry.
241
00:16:14,170 --> 00:16:18,130
Every day, I wake up, and I know exactly
what my day is going to be like, and
242
00:16:18,130 --> 00:16:20,050
the next one, and the one after that.
243
00:16:20,330 --> 00:16:22,210
Some people look at that as security.
244
00:16:22,530 --> 00:16:24,730
Yeah. Some people look at that as a rut.
245
00:16:25,290 --> 00:16:27,650
You know, look at all these people
around here, okay?
246
00:16:27,990 --> 00:16:31,790
They're about my age, and they're not
wives and moms. They're just people.
247
00:16:32,670 --> 00:16:37,290
You know, don't get me wrong. I love
being a wife and a mom. It's just... I
248
00:16:37,290 --> 00:16:38,930
don't know. You probably think I'm so
weird.
249
00:16:39,630 --> 00:16:43,550
Honey, no, I don't. Everybody feels like
that from time to time.
250
00:16:44,770 --> 00:16:46,730
Who am I? Why am I here?
251
00:16:47,710 --> 00:16:50,770
Why didn't I lock the door when Barbara
Jean was walking up the driveway?
252
00:16:54,830 --> 00:16:58,730
Have you talked to Van about this? No,
this is something that I'm sure he
253
00:16:58,730 --> 00:16:59,730
wouldn't understand.
254
00:16:59,970 --> 00:17:03,050
Van's always known who he is. He's a
football player.
255
00:17:04,250 --> 00:17:06,970
Shan, Van doesn't play football anymore.
256
00:17:07,879 --> 00:17:12,119
He's the guy that wakes up every morning
not knowing what his day's going to be
257
00:17:12,119 --> 00:17:13,119
like.
258
00:17:13,460 --> 00:17:15,520
He probably feels like he's in a rut,
too.
259
00:17:18,060 --> 00:17:19,520
We've had to grow up so fast.
260
00:17:22,280 --> 00:17:26,420
You know what? You're smart for wanting
to keep an eye on Kira.
261
00:17:26,940 --> 00:17:28,220
Well, I needed a hobby.
262
00:17:30,180 --> 00:17:32,380
Now that I'm old and my life is over.
263
00:17:37,580 --> 00:17:40,340
Cheyenne, you realize that you can't
keep coming down here by yourself.
264
00:17:40,740 --> 00:17:41,740
Yeah.
265
00:17:41,800 --> 00:17:43,300
And I was getting really good.
266
00:17:48,520 --> 00:17:52,420
Hey, are you guys done talking? Yeah.
Barbara, are you ready to go? Yeah,
267
00:17:52,420 --> 00:17:53,560
this. Hit it!
268
00:17:56,200 --> 00:17:57,200
Work it!
269
00:18:51,920 --> 00:18:53,020
I get to do it all over again.
270
00:18:54,040 --> 00:18:55,440
I gotta go bathe Elizabeth.
271
00:18:56,220 --> 00:18:57,600
Bathe? Red toon already asleep.
272
00:18:58,180 --> 00:18:59,660
Aw, thanks, Mom.
273
00:18:59,940 --> 00:19:00,879
You're welcome.
274
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
Go have fun.
275
00:19:04,700 --> 00:19:07,620
Welcome to DJ Van's karaoke palace.
276
00:19:10,120 --> 00:19:13,000
Looks like we got a live one walking on
the stage here.
277
00:19:13,260 --> 00:19:15,320
Oh, no. Did Mom tell you? Yeah.
278
00:19:15,520 --> 00:19:16,560
Are you mad at me?
279
00:19:16,800 --> 00:19:18,760
I was at first, but then I got one of
these.
280
00:19:20,140 --> 00:19:21,400
And now I get it.
281
00:19:25,760 --> 00:19:27,300
No, I know why you did it Cheyenne.
282
00:19:27,820 --> 00:19:31,680
I just wish you would have told me what
you're going through You've been there
283
00:19:31,680 --> 00:19:38,060
for me, and I'll always be there for you
And from now on
284
00:19:38,060 --> 00:19:39,540
we sing together
285
00:20:23,920 --> 00:20:28,280
WB Friday continues with the comedy hit
Living with Fran. Fresh right now.
22152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.