Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,280 --> 00:00:07,740
They should have been here 20 minutes
ago.
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,660
Reba, how do you expect me to sketch you
for my art class when you keep walking
3
00:00:11,660 --> 00:00:13,280
around? Now hold still.
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,400
Ooh, sultry.
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,500
Very romance novel.
6
00:00:19,820 --> 00:00:22,200
I'm going to draw Fabio standing behind
you.
7
00:00:25,440 --> 00:00:29,920
Barbara Jean, that can wait. Did Van say
how serious his injury is? He just said
8
00:00:29,920 --> 00:00:32,360
it was his back and the team was sending
him home. Oh, perfect.
9
00:00:33,200 --> 00:00:34,970
Say... Home again.
10
00:00:36,990 --> 00:00:37,990
Home.
11
00:00:38,690 --> 00:00:40,270
Barbara Jean. Go home!
12
00:00:42,210 --> 00:00:46,230
Okay, thank you, guys. I don't have very
much time. Van's on his way in. But
13
00:00:46,230 --> 00:00:49,350
listen, I have to warn you. Do not make
fun of his injury.
14
00:00:49,630 --> 00:00:51,570
Why? What is it? He broke his butt.
15
00:00:55,530 --> 00:01:01,870
Well, he actually fractured his
tailbone, but let's face it, he broke
16
00:01:04,360 --> 00:01:07,940
Guys, that is not funny. I know. No, no,
no. Come on, Reem. It's just that we're
17
00:01:07,940 --> 00:01:09,160
relieved that it's not serious.
18
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
Yeah, I know.
19
00:01:10,620 --> 00:01:11,980
Hey, man.
20
00:01:12,320 --> 00:01:13,320
Hey, everybody.
21
00:01:15,800 --> 00:01:18,920
So it was your, um, your back, huh?
22
00:01:19,340 --> 00:01:20,340
Yeah, the back.
23
00:01:21,340 --> 00:01:22,340
Back -ish.
24
00:01:23,820 --> 00:01:26,880
Hey, buddy, why don't you come on and
take a seat? No, thanks. I'll just
25
00:01:27,120 --> 00:01:28,280
Oh, honey, don't be silly.
26
00:01:28,620 --> 00:01:30,280
You have to get off your feet.
27
00:01:33,340 --> 00:01:34,340
Seriously, man.
28
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Pull up a donut.
29
00:01:38,760 --> 00:01:42,100
All right, you know what? This is not
funny. No, no, no.
30
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
You're right, you're right.
31
00:01:44,660 --> 00:01:45,660
Sorry about that.
32
00:01:46,980 --> 00:01:47,400
It
33
00:01:47,400 --> 00:01:54,440
has
34
00:01:54,440 --> 00:01:55,440
a leak.
35
00:01:58,760 --> 00:02:01,900
Man, don't be embarrassed about your
butt ring.
36
00:02:05,960 --> 00:02:09,900
the high school volleyball team, I took
a ball right to the eye. Just whammo!
37
00:02:10,020 --> 00:02:10,939
You know?
38
00:02:10,940 --> 00:02:15,380
And for the rest of the season, I had to
wear these huge bug -eyed goggles that
39
00:02:15,380 --> 00:02:16,720
everyone made fun of.
40
00:02:18,380 --> 00:02:22,360
Would have been nice if someone had
mentioned I only had to wear them during
41
00:02:22,360 --> 00:02:23,360
games.
42
00:02:28,540 --> 00:02:31,100
Cheyenne, I want to go back to Denver.
Okay, no. No, no, no. Wait.
43
00:02:32,720 --> 00:02:33,719
Vans hurt.
44
00:02:33,720 --> 00:02:35,120
And it's a very tough time.
45
00:02:35,900 --> 00:02:38,680
He deserves to be treated with dignity
and respect.
46
00:02:38,920 --> 00:02:43,820
Absolutely. Thank you, Mrs. H. Now, if
you all had enough fun, I'm going to go
47
00:02:43,820 --> 00:02:45,000
upstairs and get some rest.
48
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
Hey, buddy.
49
00:02:46,520 --> 00:02:47,520
Hey, man.
50
00:03:12,510 --> 00:03:16,750
Who loves her kids and never stops?
51
00:03:47,240 --> 00:03:50,160
me to play soon. The team needs me.
Well, don't you have that second stringy
52
00:03:50,160 --> 00:03:51,540
guy? Steve Worley?
53
00:03:52,900 --> 00:03:54,340
Worley don't do what Van do.
54
00:03:57,120 --> 00:03:59,280
Sorry about the wait, folks. No problem.
55
00:03:59,820 --> 00:04:01,740
So, what's up, Doc?
56
00:04:04,040 --> 00:04:05,280
I bet you hear that a lot.
57
00:04:05,520 --> 00:04:06,820
That's since the last time you were
here.
58
00:04:09,180 --> 00:04:13,380
Hey, you know, I don't know if it's from
the massive dose of x -rays you shot
59
00:04:13,380 --> 00:04:14,920
through me, but my tailbone feels
terrific.
60
00:04:15,180 --> 00:04:16,600
Yeah, I'm sorry about all that, Van.
61
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
The tailbone looks fine.
62
00:04:18,200 --> 00:04:20,380
But there's something else I needed to
get a good look at.
63
00:04:21,459 --> 00:04:24,260
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I don't
know if we need to be showing my mother
64
00:04:24,260 --> 00:04:25,260
-in -law my onion.
65
00:04:27,580 --> 00:04:30,420
It's not your onion. It's this. Wow, you
can't show that.
66
00:04:32,860 --> 00:04:33,860
That's your spine.
67
00:04:35,020 --> 00:04:38,840
Have you ever heard of spinal stenosis?
68
00:04:39,240 --> 00:04:40,920
It's a narrowing of the spinal canal.
69
00:04:41,720 --> 00:04:45,680
Has anyone ever mentioned this to you
before? My spine is getting narrow?
70
00:04:46,320 --> 00:04:48,020
Is that why my pants have been feeling
looser?
71
00:04:56,160 --> 00:04:57,160
No.
72
00:04:58,620 --> 00:05:00,820
Stenosis is a fairly common condition.
73
00:05:01,540 --> 00:05:04,500
Most people that have it never even know
it. So you're saying it's not a
74
00:05:04,500 --> 00:05:08,480
problem? Usually there's no problem
leading a normal active life. There is a
75
00:05:08,480 --> 00:05:10,840
problem, however, if you're in a contact
sport.
76
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
Like football.
77
00:05:12,600 --> 00:05:13,579
What do you mean?
78
00:05:13,580 --> 00:05:14,940
Well, no team will take the risk.
79
00:05:15,360 --> 00:05:18,000
A player could become paralyzed because
of this. They'd be liable.
80
00:05:18,980 --> 00:05:22,680
If they had known about this, there's no
way they would have put you on the
81
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
team.
82
00:05:25,420 --> 00:05:26,560
Well, then don't tell them.
83
00:05:28,440 --> 00:05:30,840
I have to tell them. They sent you here,
Van.
84
00:05:31,360 --> 00:05:32,360
Van?
85
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Who's Van?
86
00:05:36,320 --> 00:05:42,060
My name's Worley. Steve Worley. Now,
ladies, if you'll come with me, Mrs.
87
00:05:42,160 --> 00:05:43,300
Worley, Mother Worley.
88
00:05:54,800 --> 00:05:57,660
Went by the park and saw these little
tiny kids playing football.
89
00:05:58,220 --> 00:06:00,460
And I thought, children, stop.
90
00:06:01,840 --> 00:06:04,920
Don't fall in love with this sport. Your
dreams are just going to get ripped to
91
00:06:04,920 --> 00:06:06,440
shreds like a bunny in a wood chipper.
92
00:06:09,180 --> 00:06:12,640
Actually, you didn't really think it.
You kind of yelled it.
93
00:06:13,480 --> 00:06:14,480
Good.
94
00:06:15,500 --> 00:06:18,740
The truth should be yelled. Maybe that's
what I'll do with my life now. I'll
95
00:06:18,740 --> 00:06:20,220
just wander around and yell the truth.
96
00:06:22,700 --> 00:06:24,440
but maybe not at little kids because
they start to cry.
97
00:06:26,680 --> 00:06:27,960
Hey, look on the bright side.
98
00:06:28,280 --> 00:06:31,880
The doctor said this wouldn't affect
your daily life. You still do all the
99
00:06:31,880 --> 00:06:33,360
things that a regular person can do.
100
00:06:33,600 --> 00:06:36,240
Mrs. H., I don't want to be a regular
person.
101
00:06:42,860 --> 00:06:45,620
Actually, Dad, I hate to bring this up,
but I was hoping I could ask you some
102
00:06:45,620 --> 00:06:48,440
financial questions. We've got to figure
out what we're going to do money -wise
103
00:06:48,440 --> 00:06:50,500
now that Van's not going to be working.
104
00:06:50,860 --> 00:06:51,860
Well, I can help.
105
00:06:52,080 --> 00:06:55,380
When your dad was fiddling around with
that silly golf career, I got quite good
106
00:06:55,380 --> 00:06:56,380
at stretching a buck.
107
00:06:58,100 --> 00:07:04,920
First of all, winning the Presto dry
cleaner invitational wasn't
108
00:07:04,920 --> 00:07:05,920
fiddling around.
109
00:07:07,080 --> 00:07:11,040
Okay, and Van is still under contract.
He gets paid for the rest of the year.
110
00:07:11,320 --> 00:07:14,260
Really? Yeah, yeah. So stop worrying,
you two.
111
00:07:14,500 --> 00:07:16,160
Yeah, that's right.
112
00:07:16,900 --> 00:07:17,900
Stop worrying.
113
00:07:18,780 --> 00:07:20,340
Everything is just going to be...
114
00:07:25,800 --> 00:07:29,060
Come on, Barbara Jean. Let's see if we
can find somebody else for you to cheer
115
00:07:29,060 --> 00:07:30,060
up.
116
00:07:33,420 --> 00:07:37,960
Okay, look, Van, I'm going to go to the
pharmacy to pick up your prescriptions
117
00:07:37,960 --> 00:07:41,500
for those anti -inflammatories and those
painkillers. Oh, and that topical cream
118
00:07:41,500 --> 00:07:42,500
for your bottom.
119
00:07:58,280 --> 00:07:59,179
How's it going there, buddy?
120
00:07:59,180 --> 00:08:02,000
Oh, never felt better.
121
00:08:03,140 --> 00:08:05,800
Just sitting here trying to decide what
kind of cigarettes I'm going to start
122
00:08:05,800 --> 00:08:06,800
smoking.
123
00:08:08,820 --> 00:08:13,080
Look, man, this is a tough situation,
and I'm not going to pretend like it
124
00:08:13,080 --> 00:08:16,820
isn't. But it's a mother -in -law's job
to point out the good in every
125
00:08:16,820 --> 00:08:20,820
situation. Oh, I thought it was a mother
-in -law's job to make butt jokes about
126
00:08:20,820 --> 00:08:21,820
her son -in -law.
127
00:08:23,040 --> 00:08:24,360
We wear many hats.
128
00:08:27,500 --> 00:08:28,500
Okay, here's the good.
129
00:08:28,800 --> 00:08:31,440
You've had a great career. You've got a
wonderful family.
130
00:08:33,000 --> 00:08:36,799
And now you get to find something new
and exciting to do with the rest of your
131
00:08:36,799 --> 00:08:38,940
life. Football was all I had.
132
00:08:39,159 --> 00:08:40,380
That's what you think today.
133
00:08:41,440 --> 00:08:42,440
You'll find something.
134
00:08:42,760 --> 00:08:45,920
God never closes a door without opening
another one.
135
00:08:57,069 --> 00:08:59,330
Yeah. I have to kind of figure out
something to start smoking.
136
00:09:00,430 --> 00:09:03,810
The irony will just be magnificent.
137
00:09:06,190 --> 00:09:07,190
No.
138
00:09:07,670 --> 00:09:11,230
Look, you'll get your buyout from the
team, and that'll give you some extra
139
00:09:11,230 --> 00:09:14,130
to figure things out. I wasn't going to
say this in front of Cheyenne, but
140
00:09:14,130 --> 00:09:15,450
there's not going to be a buyout.
141
00:09:15,790 --> 00:09:18,330
You heard the doctor. This was a pre
-existing condition.
142
00:09:19,470 --> 00:09:21,530
So? So, I talked to my agent.
143
00:09:21,830 --> 00:09:23,610
That means the team doesn't owe me
anything.
144
00:09:25,770 --> 00:09:26,870
Oh, boy.
145
00:09:27,130 --> 00:09:29,710
Yeah. So much for being hunky -dory.
146
00:09:32,710 --> 00:09:35,370
No football, no money, no life.
147
00:09:36,430 --> 00:09:40,910
What I have to look forward to now is a
lifetime of topical creams.
148
00:09:54,190 --> 00:09:56,350
You know who I blame for Van not getting
paid?
149
00:09:56,710 --> 00:09:57,710
The lawyers.
150
00:09:57,810 --> 00:09:59,170
Yeah, they run everything.
151
00:09:59,390 --> 00:10:01,270
And they're in bed with the doctors.
152
00:10:01,530 --> 00:10:08,510
Now, the people who should be running
things, the dentist, nobody comes
153
00:10:08,510 --> 00:10:12,690
to. But aren't the dentist in bed with
the dental hygienist?
154
00:10:21,200 --> 00:10:25,180
So no settlement, no job. Great. My life
is turning out perfectly. Pretty soon,
155
00:10:25,260 --> 00:10:28,220
I will have achieved my dream of being
the prettiest girl in the homeless
156
00:10:28,220 --> 00:10:29,220
shelter.
157
00:10:30,860 --> 00:10:35,100
Come on, sweetie. You put some money
away, and we'll do whatever we can to
158
00:10:35,100 --> 00:10:38,760
out until Van figures out what he's
going to do next. Let's just... What is
159
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
going to do now?
160
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
Ta -da!
161
00:10:45,040 --> 00:10:48,400
Oh, good Lord.
162
00:10:49,000 --> 00:10:50,260
He's become a pimp.
163
00:10:53,290 --> 00:10:55,890
Y 'all wondering what I'm doing in a
rich guy's coat? Well, I'll tell you.
164
00:10:56,110 --> 00:10:57,490
I'm a rich guy.
165
00:10:57,870 --> 00:11:00,430
What are you talking about? Talking
about being rich, baby.
166
00:11:02,230 --> 00:11:04,490
The team gave me the settlement.
167
00:11:04,910 --> 00:11:08,330
Hold on a second. I thought they were
off the hook because it was a pre
168
00:11:08,330 --> 00:11:11,770
-existing condition. That's what their
lawyer was saying, but my agent said
169
00:11:11,770 --> 00:11:13,570
didn't find it when I had my first
physical.
170
00:11:13,850 --> 00:11:16,030
And then it got kind of dull, and I
dozed off.
171
00:11:17,110 --> 00:11:19,960
All I know is when I woke up... I was
rich!
172
00:11:21,660 --> 00:11:22,680
I've got to sit down.
173
00:11:23,580 --> 00:11:27,140
So I don't have to pretend that it's all
going to work out because it actually
174
00:11:27,140 --> 00:11:28,660
is going to work out? Yes.
175
00:11:29,000 --> 00:11:31,900
And Mrs. H, your support through this
was huge.
176
00:11:32,660 --> 00:11:34,300
You were my rock.
177
00:11:34,760 --> 00:11:35,760
Come here.
178
00:11:38,080 --> 00:11:41,800
I also like to publicly apologize to God
for calling him fat, mean, and stupid.
179
00:11:45,780 --> 00:11:48,680
How much did you get? Guess.
180
00:11:48,940 --> 00:11:49,940
Van. Wrong.
181
00:11:50,020 --> 00:11:51,920
A hundred grand. Van, don't joke.
182
00:11:52,200 --> 00:11:54,860
I'm not. I got a hundred thousand bucks
minus the coat. Whoa.
183
00:11:55,420 --> 00:11:56,580
A hundred grand?
184
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
Well, minus the coat.
185
00:11:58,400 --> 00:12:01,040
Van, don't take it off. I have to draw
you.
186
00:12:02,380 --> 00:12:06,660
Mr. Gates, you were right. God does not
close one door without opening another.
187
00:12:06,840 --> 00:12:12,020
And sometimes behind that other door is
a guy holding a check with a one and
188
00:12:12,020 --> 00:12:13,180
four zeros on it.
189
00:12:17,010 --> 00:12:19,450
One and four zeros is 10 ,000.
190
00:12:23,290 --> 00:12:24,750
Uh, five. One and five.
191
00:12:27,030 --> 00:12:28,030
We're rich.
192
00:12:28,070 --> 00:12:30,390
I'm back from, like, homeless to rich
in, like, two seconds.
193
00:12:30,770 --> 00:12:32,490
Rich is way better. I know.
194
00:12:32,790 --> 00:12:37,330
I can finally get that boat I've always
wanted. You never wanted a boat. I know.
195
00:12:37,390 --> 00:12:38,530
I can finally want a boat.
196
00:12:40,490 --> 00:12:41,750
You guys should travel.
197
00:12:42,030 --> 00:12:43,030
See the world.
198
00:12:46,800 --> 00:12:47,800
Knock it off.
199
00:12:47,860 --> 00:12:50,320
He didn't pick that money off a tree out
front.
200
00:12:50,580 --> 00:12:52,280
It's to replace his salary.
201
00:12:52,760 --> 00:12:54,160
This money should be invested.
202
00:12:54,840 --> 00:12:55,920
I'm with Mrs. H.
203
00:12:56,460 --> 00:12:59,960
Investing is the way to go. I just need
to decide if I want to invest in
204
00:12:59,960 --> 00:13:01,620
baseball cards or antique swords.
205
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Antique swords.
206
00:13:04,680 --> 00:13:07,600
Invest in something safe.
207
00:13:08,060 --> 00:13:09,060
Baseball cards.
208
00:13:09,380 --> 00:13:15,820
I came into some money once.
209
00:13:16,740 --> 00:13:21,160
And as I was all set to blow it on a
pair of diamond earrings, something I'd
210
00:13:21,160 --> 00:13:23,820
wanted since I was a little girl, but I
knew it was foolish.
211
00:13:24,240 --> 00:13:29,080
So instead, I used it to secure my
future.
212
00:13:29,880 --> 00:13:31,260
You are so wise.
213
00:13:32,680 --> 00:13:34,200
I'm going to draw you as an owl.
214
00:13:37,100 --> 00:13:38,800
With Fabio behind you.
215
00:13:42,460 --> 00:13:43,720
Mom, what did you do with the money?
216
00:13:45,420 --> 00:13:46,920
I put your dad through dental school.
217
00:13:47,180 --> 00:13:48,180
Nobody say nothing!
218
00:13:52,760 --> 00:13:58,060
Hey, Mom, listen.
219
00:14:02,720 --> 00:14:03,780
I love that song.
220
00:14:04,100 --> 00:14:05,100
Yeah.
221
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
What's that?
222
00:14:06,260 --> 00:14:07,260
Well, it's a guitar.
223
00:14:07,380 --> 00:14:11,460
I realize it's a guitar, Kira. They did
teach us a little something in Moron
224
00:14:11,460 --> 00:14:12,460
School.
225
00:14:13,480 --> 00:14:14,780
I meant, where'd you get it?
226
00:14:15,200 --> 00:14:16,200
Van bought it for me.
227
00:14:16,220 --> 00:14:17,220
Why would he do that?
228
00:14:17,360 --> 00:14:20,100
Well, yesterday I would have said it's
because he's an idiot, but today it's
229
00:14:20,100 --> 00:14:21,760
because he's the best brother -in -law
on the planet.
230
00:14:24,000 --> 00:14:27,180
Mom, you gotta come upstairs and see the
Xbox Van got.
231
00:14:27,640 --> 00:14:29,160
Okay, what's going on?
232
00:14:29,640 --> 00:14:32,140
You can't use it up there. You don't
even have a TV in your room.
233
00:14:32,380 --> 00:14:35,440
I do now. I put it right next to my new
foosball table.
234
00:14:38,200 --> 00:14:39,480
Don't break it. It's going back.
235
00:14:40,560 --> 00:14:44,280
Yeah, I mean, why would he need an Xbox?
You can't write a beautiful song about
236
00:14:44,280 --> 00:14:45,300
your mother on an Xbox.
237
00:14:45,520 --> 00:14:47,140
Like, I love my mommy!
238
00:14:47,940 --> 00:14:48,940
Yeah!
239
00:14:50,640 --> 00:14:51,640
Work on it.
240
00:14:53,200 --> 00:14:53,979
Where's Van?
241
00:14:53,980 --> 00:14:55,540
He's out. Yeah, out of his mind.
242
00:14:56,180 --> 00:14:59,480
Do you know he's out buying stuff like
they're going to quit making it? Uh
243
00:14:59,680 --> 00:15:03,500
Hey, Mom, which one of these cars goes
better with my eyes?
244
00:15:12,720 --> 00:15:13,720
You're looking at cars?
245
00:15:14,080 --> 00:15:17,680
Yesterday you were practically in tears
worrying about not having any money.
246
00:15:17,840 --> 00:15:21,540
Well, yesterday we didn't have any
money, but now we do, so I'm not
247
00:15:21,540 --> 00:15:22,540
giddy.
248
00:15:23,440 --> 00:15:25,200
No, no, no. You don't want to be giddy.
249
00:15:25,580 --> 00:15:28,740
Giddy lives next door to Reckless, who
shares an apartment with Stupid.
250
00:15:46,030 --> 00:15:49,490
him on the coat, and he just took it off
and gave it to me, like a movie.
251
00:15:50,650 --> 00:15:52,670
I hope nobody compliments him on his
pants.
252
00:15:54,750 --> 00:15:57,910
He's gonna get a new coat on the way
home from By and Brock Golf Club.
253
00:15:58,230 --> 00:16:00,910
That kid is generous to a fault.
254
00:16:01,150 --> 00:16:02,630
Yes, to a fault.
255
00:16:03,130 --> 00:16:06,570
He needs to use that money to live on
until he can find a new career.
256
00:16:06,870 --> 00:16:08,770
Mom, there is plenty of money left.
257
00:16:09,110 --> 00:16:11,050
Cheyenne, this is just day one.
258
00:16:11,590 --> 00:16:12,970
All this stuff has to go back.
259
00:16:48,500 --> 00:16:52,860
We need to talk. Okay, but my team's on
TV in a few minutes.
260
00:16:53,100 --> 00:16:56,600
Hey, listen to this. Somebody emailed
them and said they should all wear a
261
00:16:56,600 --> 00:16:58,960
little sticker with my number on on the
back of their helmets.
262
00:16:59,700 --> 00:17:01,440
Okay. It was me.
263
00:17:03,220 --> 00:17:04,220
Hey, where is everybody?
264
00:17:04,579 --> 00:17:05,579
Well, let's see.
265
00:17:05,640 --> 00:17:06,819
Cheyenne is looking at cars.
266
00:17:07,839 --> 00:17:08,900
Kira's up playing her guitar.
267
00:17:09,560 --> 00:17:10,560
Brock's golfing.
268
00:17:10,880 --> 00:17:12,359
Jake's playing his new video games.
269
00:17:12,560 --> 00:17:15,660
And Barbara Jean's walking up down the
street in her new coat yelling, check it
270
00:17:15,660 --> 00:17:16,660
out!
271
00:17:18,060 --> 00:17:21,540
Good, because I didn't want them to get
jealous that I got you your own pizza.
272
00:17:24,720 --> 00:17:27,300
You got me a pizza? Mm -hmm.
273
00:17:27,520 --> 00:17:29,100
With everything on it.
274
00:17:30,840 --> 00:17:32,360
Van, I can't accept your pizza.
275
00:17:32,900 --> 00:17:34,860
Are you mad because I didn't get you
something nicer?
276
00:17:35,140 --> 00:17:36,140
We need to talk.
277
00:17:36,460 --> 00:17:40,040
Well, I'm not talking unless you...
278
00:17:40,040 --> 00:17:44,240
...eat your pizza.
279
00:17:44,940 --> 00:17:46,040
Who will blink first?
280
00:17:56,800 --> 00:17:59,940
Yeah. I got you. You should have seen
your face.
281
00:18:02,900 --> 00:18:04,620
You're hilarious when you pout.
282
00:18:08,080 --> 00:18:12,000
Ben, these are completely, oh, gorgeous.
Oh.
283
00:18:13,240 --> 00:18:15,380
Well, you said you always wanted diamond
earrings.
284
00:18:16,160 --> 00:18:17,160
Now you got them.
285
00:18:17,560 --> 00:18:18,900
I don't know what to say.
286
00:18:20,100 --> 00:18:22,000
Just say what's in your heart, Mrs. H.
287
00:18:28,880 --> 00:18:32,660
God gave you? I think I figured out why
you don't get a lot of gifts.
288
00:18:34,020 --> 00:18:37,780
Ben, you can't do this. You can't rip
through this money like a bag of sour
289
00:18:37,780 --> 00:18:42,200
cream potato chips. I'm not ripping
through it. $50 ,000 goes pretty quick.
290
00:18:42,440 --> 00:18:43,600
It's $100 ,000.
291
00:18:43,880 --> 00:18:45,860
You have to pay a little thing called
taxes.
292
00:18:46,320 --> 00:18:47,920
You have to pay taxes on that money.
293
00:18:48,160 --> 00:18:49,500
And it'll be about half.
294
00:18:51,060 --> 00:18:52,060
Half? Yeah.
295
00:18:53,380 --> 00:18:55,740
I thought Bush was looking out for us
rich guys.
296
00:19:00,400 --> 00:19:03,560
And what's left after taxes will have to
last until you figure out what you're
297
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
going to do with the rest of your life.
298
00:19:04,860 --> 00:19:10,580
It's not to blow on a bunch of dumb
gifts and one gorgeous pair of earrings.
299
00:19:14,620 --> 00:19:15,620
What's going on?
300
00:19:17,220 --> 00:19:20,660
I don't know. I guess I just like the
way it felt when I gave people stuff.
301
00:19:21,180 --> 00:19:22,840
The way they looked at me with that
look.
302
00:19:23,320 --> 00:19:24,199
What look?
303
00:19:24,200 --> 00:19:27,620
That look everybody used to give me when
I had a good game or got written about
304
00:19:27,620 --> 00:19:29,780
in the paper. You know, like I was a
hero.
305
00:19:31,690 --> 00:19:32,690
That look.
306
00:19:33,610 --> 00:19:36,410
And now that I'm not playing football
anymore, I'm not going to get that look.
307
00:19:38,390 --> 00:19:40,250
I go back to being dumb old Van.
308
00:19:42,370 --> 00:19:46,590
I think I know a way you can get that
hero look without being Diamond Jim
309
00:19:47,150 --> 00:19:48,150
Me too.
310
00:19:48,370 --> 00:19:50,090
Rescue someone from a burning building.
311
00:19:52,590 --> 00:19:54,830
But there are never any fires in this
neighborhood.
312
00:19:58,110 --> 00:20:00,170
You want people to look at you like a
hero?
313
00:20:00,840 --> 00:20:02,000
Then be a hero.
314
00:20:02,420 --> 00:20:04,660
Do something heroic with your life.
315
00:20:04,980 --> 00:20:07,720
Deal with this tough time that you're
going through.
316
00:20:08,240 --> 00:20:09,240
Find your way.
317
00:20:13,080 --> 00:20:14,980
I don't know what's going to happen to
me, Mrs. H.
318
00:20:15,780 --> 00:20:16,780
That's okay.
319
00:20:17,200 --> 00:20:18,220
Heroes never do.
320
00:20:20,500 --> 00:20:21,500
Now, here.
321
00:20:21,940 --> 00:20:23,160
Why don't you take these back?
322
00:20:33,020 --> 00:20:35,860
Later. Because right now, I'm going to
run up and down the street with Bart and
323
00:20:35,860 --> 00:20:36,860
June.
324
00:20:38,280 --> 00:20:39,280
Check it out!
25704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.