Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,740
and a repressive government on Mission
Impossible, followed by a notorious
2
00:00:03,740 --> 00:00:07,380
gunrunner who kidnaps the younger
brother and sister of one of the young
3
00:00:07,380 --> 00:00:09,840
writers. Now stay tuned for Living
Dolls.
4
00:00:11,480 --> 00:00:14,860
Mr. Belvedere, I left my ironing for you
in the kitchen. Thank you. I'll leave
5
00:00:14,860 --> 00:00:16,500
it on the curb with the rest of the
trash.
6
00:00:20,680 --> 00:00:21,680
George,
7
00:00:22,760 --> 00:00:24,540
please, not after I've eaten.
8
00:00:25,820 --> 00:00:27,880
I'd follow that rule. I'd never get to
kiss my wife.
9
00:00:28,740 --> 00:00:31,280
So how far did you guys run today?
Almost three miles.
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,440
Yeah, we ran all the way down to the
courthouse and back.
11
00:00:34,040 --> 00:00:35,520
Dropping off Wesley's bail money.
12
00:00:36,600 --> 00:00:37,680
Go ahead and yuck it up.
13
00:00:37,880 --> 00:00:39,640
But we're going to be in great shape for
that charity run.
14
00:00:39,960 --> 00:00:41,180
Hey, Marsh.
15
00:00:41,540 --> 00:00:42,540
Let's do the stairs.
16
00:00:42,560 --> 00:00:43,319
You're on.
17
00:00:43,320 --> 00:00:44,400
Meet you at the finish line.
18
00:00:47,360 --> 00:00:50,600
First thing in the morning, gross.
19
00:00:52,140 --> 00:00:54,040
Don't worry. I short -sheeted their bed.
20
00:00:57,710 --> 00:01:00,690
It's kind of cute seeing Dad try to keep
up with Mom like that.
21
00:01:01,730 --> 00:01:02,890
What do you mean, try?
22
00:01:04,349 --> 00:01:05,349
Well, nothing.
23
00:01:05,450 --> 00:01:07,730
It's just, you know, Mom's younger.
She's in better shape.
24
00:01:08,230 --> 00:01:09,510
Yeah, but Dad's a man.
25
00:01:10,370 --> 00:01:11,370
So?
26
00:01:11,670 --> 00:01:13,550
So he'll probably blow her off the
pavement.
27
00:01:13,950 --> 00:01:15,650
Why? Just because he's a man?
28
00:01:16,410 --> 00:01:17,410
Well, yeah.
29
00:01:17,930 --> 00:01:19,570
Kevin, you're a sexist pig.
30
00:01:20,010 --> 00:01:22,950
I am not. I just think men are superior
to women.
31
00:01:23,550 --> 00:01:24,550
What?
32
00:01:25,210 --> 00:01:26,210
In sports.
33
00:01:26,550 --> 00:01:27,550
Whatever. Bet?
34
00:01:27,780 --> 00:01:28,780
Bet on what?
35
00:01:29,240 --> 00:01:33,000
The race. If Mom beats Dad, I get your
car for a month.
36
00:01:34,100 --> 00:01:38,420
Okay, and if Dad wins, you set me up
with backseat Barbara Tenenbaum.
37
00:01:39,620 --> 00:01:41,980
You got it, you chauvinist hellhound.
38
00:01:42,200 --> 00:01:43,920
May the best man win.
39
00:01:55,810 --> 00:01:57,730
Why are you dressed like Oliver Twist?
40
00:01:59,610 --> 00:02:02,530
This big kid at school has been shaking
me down for my lunch money.
41
00:02:02,790 --> 00:02:05,390
And he shook you so hard, your clothes
fell apart.
42
00:02:06,650 --> 00:02:09,729
No, I'm wearing these to make him think
I'm poor. Then maybe he'll leave me
43
00:02:09,729 --> 00:02:12,910
alone. But if you've already been paying
him, he knows you're not poor.
44
00:02:13,850 --> 00:02:15,050
Nah, he's not that bright.
45
00:02:18,070 --> 00:02:21,570
Well, Wesley, I sympathize, but you
can't leave the house looking like that.
46
00:02:23,550 --> 00:02:24,890
Then could you lend me some money?
47
00:02:25,470 --> 00:02:27,790
This jerk said if I don't give him
enough today, he's going to wipe me off
48
00:02:27,790 --> 00:02:28,790
face of the earth.
49
00:02:34,130 --> 00:02:35,130
I'm sorry.
50
00:02:35,210 --> 00:02:36,210
I'm a little short.
51
00:02:55,280 --> 00:03:01,040
As you came through the door, no one
bled. But sometimes things get turned
52
00:03:01,040 --> 00:03:03,760
around and no one sped.
53
00:03:04,900 --> 00:03:07,320
All hands look out below.
54
00:03:07,920 --> 00:03:10,360
There's a change in the status quo.
55
00:03:10,840 --> 00:03:15,260
Gonna need all the help that we can get.
56
00:03:16,820 --> 00:03:22,080
According to our new arrival, life is
more than mere survival.
57
00:03:23,290 --> 00:03:25,950
We just might live the good life yet.
58
00:03:55,050 --> 00:03:55,909
Give you a seat.
59
00:03:55,910 --> 00:03:59,310
Yeah, thanks, Marjorie. Hey, Wes, don't
come by today.
60
00:03:59,710 --> 00:04:01,430
Miss Rockland's not wearing a bra.
61
00:04:01,750 --> 00:04:03,250
Miss Rockland's a tramp.
62
00:04:03,610 --> 00:04:04,610
Yeah.
63
00:04:10,390 --> 00:04:16,290
Why, Lewis, it looks to me like Owens
has bought himself a lovely lunch today.
64
00:04:16,390 --> 00:04:21,410
Yeah, and if he can afford to buy a
lovely lunch, Ernie, he must have lots
65
00:04:21,410 --> 00:04:22,410
lots of money.
66
00:04:27,500 --> 00:04:29,100
Come on, you guys, I'm tapped out.
67
00:04:29,460 --> 00:04:31,040
Oh, did you hear that, Ernie?
68
00:04:31,460 --> 00:04:32,640
Owens is tapped out.
69
00:04:33,720 --> 00:04:35,080
I could give you a meatball.
70
00:04:35,820 --> 00:04:39,020
Say, those meatballs do look real tasty.
71
00:04:40,320 --> 00:04:45,220
And I'll bet they look tastier and
tastier as you get closer and closer.
72
00:04:45,620 --> 00:04:47,240
Yeah, Ernie, give him a meatball face.
73
00:04:47,580 --> 00:04:49,540
Hey, what do you guys think you're
doing?
74
00:04:50,120 --> 00:04:52,460
Hey, it's cool, man.
75
00:04:53,040 --> 00:04:55,460
It's cool. Yeah, it's totally cool.
76
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
We're out of here.
77
00:04:58,940 --> 00:05:02,860
I didn't mean to scare away your
friends, but my mother told me not to
78
00:05:02,860 --> 00:05:03,860
food. Hey!
79
00:05:05,960 --> 00:05:06,919
I'm Wesley.
80
00:05:06,920 --> 00:05:08,380
I'm Lenny. I just moved here.
81
00:05:08,980 --> 00:05:11,840
Well, Lenny, I think this is the
beginning of a beautiful friendship.
82
00:05:13,820 --> 00:05:17,260
I didn't really want to join the
football team, but when the coach saw
83
00:05:17,260 --> 00:05:19,260
got down on his knees and thanked his
patron saint and stuff.
84
00:05:20,520 --> 00:05:23,600
No, you didn't have to walk me all the
way home, Lenny. Oh, it's okay.
85
00:05:24,440 --> 00:05:25,600
Don't you have football practice?
86
00:05:26,040 --> 00:05:29,220
No. Coach says I just have to show up at
the games, and the other team's
87
00:05:29,220 --> 00:05:30,220
quarterback usually faints.
88
00:05:34,660 --> 00:05:39,320
Wesley, I attempted to clean up your
room, but I couldn't find the floor.
89
00:05:40,740 --> 00:05:42,500
Either put these away or throw them out.
90
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
Okay.
91
00:05:48,480 --> 00:05:49,480
Who's your little friend?
92
00:05:52,140 --> 00:05:55,300
This is Lenny. Lenny, this is our
housekeeper, Mr. Belvedere.
93
00:05:56,080 --> 00:05:58,460
Wow, you're almost as big as my mom.
94
00:06:02,660 --> 00:06:03,840
You must bring her by.
95
00:06:05,640 --> 00:06:07,300
And we can all play Twister.
96
00:06:09,180 --> 00:06:10,180
Okay.
97
00:06:10,340 --> 00:06:11,800
Come on, let's watch some TV.
98
00:06:14,460 --> 00:06:15,960
Oh, you like comic books?
99
00:06:17,100 --> 00:06:19,260
Hydrogen Man and Cosmic Crusher.
100
00:06:19,520 --> 00:06:22,740
Yeah, and this one a guy gets thrown in
a cage with a bunch of screaming,
101
00:06:22,880 --> 00:06:24,320
bloodthirsty hyenas.
102
00:06:25,580 --> 00:06:26,580
every day around here.
103
00:06:27,900 --> 00:06:29,180
These are kind of violent.
104
00:06:29,960 --> 00:06:31,520
I like Archie comic books.
105
00:06:31,840 --> 00:06:35,060
I like Jughead and Betty. And I kind of
relate to Moose.
106
00:06:37,740 --> 00:06:39,540
Bet you think that's stupid, don't you?
107
00:06:40,440 --> 00:06:45,500
Well, I never really told anybody this
before, but I kind of like Archie's too.
108
00:06:45,800 --> 00:06:49,840
You do? Yeah, my favorite is Mr. Lodge.
You know Veronica's dad? I like him
109
00:06:49,840 --> 00:06:52,100
because he's really rich and he always
takes advantage of people.
110
00:06:55,760 --> 00:06:58,920
Why are you putting on makeup to go
jogging? Well, I like to look nice for
111
00:06:58,920 --> 00:07:03,060
father. Well, I guess if you can't win,
you might as well look good losing.
112
00:07:03,320 --> 00:07:04,320
What do you mean?
113
00:07:04,480 --> 00:07:06,540
Well, I mean, you can't beat Dad in the
5K.
114
00:07:07,100 --> 00:07:08,100
He's a guy.
115
00:07:08,180 --> 00:07:09,740
That has nothing to do with anything.
116
00:07:11,000 --> 00:07:12,720
Oh, wake up and smell the coffee, Mom.
117
00:07:13,700 --> 00:07:15,240
Wake up and smell the coffee, Dad.
118
00:07:16,340 --> 00:07:17,640
You don't know what you're talking
about.
119
00:07:17,860 --> 00:07:21,540
Look, Mom is 15 years younger than you.
There's no way you can keep up with her.
120
00:07:22,370 --> 00:07:25,010
Kevin, it's not like we're racing
against each other or anything.
121
00:07:25,350 --> 00:07:26,350
Oh, good attitude.
122
00:07:26,910 --> 00:07:29,650
That way you can smile and wave as she
runs past you.
123
00:07:38,990 --> 00:07:43,730
Well, well, if it isn't my good friends
Ernie and Lewis. You guys met Lenny? Hi,
124
00:07:43,790 --> 00:07:44,990
Ernie. Hi, Lewis.
125
00:07:46,310 --> 00:07:50,510
You know, I'm kind of short on cash
today, and the Salisbury steak looks so
126
00:07:50,510 --> 00:07:54,250
yummy. You guys wouldn't happen to have
a couple bucks to spare, would you?
127
00:07:57,450 --> 00:07:59,610
Boy, that's really nice of you guys.
128
00:08:00,970 --> 00:08:01,970
Someday, Owens.
129
00:08:02,230 --> 00:08:03,510
Yes, someday, Owens.
130
00:08:04,230 --> 00:08:05,009
Thanks, Ern.
131
00:08:05,010 --> 00:08:06,810
You guys are real sweethearts.
132
00:08:08,830 --> 00:08:12,470
I would have let you have one of my
Salisbury steaks. I've already had six.
133
00:08:12,770 --> 00:08:14,750
Yeah, but it wouldn't have tasted nearly
as good.
134
00:08:19,120 --> 00:08:21,600
My parents are finally letting me have
that party. Yeah?
135
00:08:22,060 --> 00:08:23,060
Tomorrow night.
136
00:08:23,160 --> 00:08:24,340
And chaperone.
137
00:08:24,820 --> 00:08:30,100
Yeah? Yeah. To bring some hot music and
plenty of vinaca. Hey, Wes.
138
00:08:30,400 --> 00:08:32,400
I'm going back for sevens. You want
anything?
139
00:08:32,799 --> 00:08:34,280
Uh, no thanks, Lenny. Okay.
140
00:08:49,580 --> 00:08:52,960
He chewed her up and spit her out. I'm
telling you, she turned him into dog
141
00:08:52,960 --> 00:08:55,840
meat. Grandma hot bagel chasing spot
again?
142
00:08:57,280 --> 00:08:58,440
Hi, Mr. Belvedere.
143
00:08:58,860 --> 00:08:59,860
Here they come.
144
00:09:01,580 --> 00:09:02,539
Oh, boy.
145
00:09:02,540 --> 00:09:03,640
That was really fun.
146
00:09:04,960 --> 00:09:06,420
I really worked up a sweat.
147
00:09:06,760 --> 00:09:09,580
I think I'm going to take a shower. I'll
join you. The more, the merrier.
148
00:09:09,900 --> 00:09:11,200
When I get the duck...
149
00:09:18,250 --> 00:09:20,910
her dad this morning, I was sure he was
going to go out there and annihilate
150
00:09:20,910 --> 00:09:24,330
her. I can't believe you interfered like
that. I am shocked.
151
00:09:25,050 --> 00:09:26,390
You tried mom too, huh?
152
00:09:26,610 --> 00:09:28,070
Oh, I thought I had her going.
153
00:09:28,530 --> 00:09:31,130
Why are you two so interested in who
finishes first?
154
00:09:32,030 --> 00:09:36,290
Oh, just a little friendly wager between
a loving brother and sister.
155
00:09:36,530 --> 00:09:37,650
Hmm, Cain and Mabel.
156
00:09:39,130 --> 00:09:40,870
Maybe we just weren't clever enough.
157
00:09:41,430 --> 00:09:42,990
I've never stopped you before.
158
00:10:07,370 --> 00:10:08,670
in the kitchen. Oh, great.
159
00:10:08,890 --> 00:10:10,850
Maybe you'll let me scrape the jelly off
of it.
160
00:10:14,390 --> 00:10:16,710
We can't have the party at my house
tomorrow night.
161
00:10:17,030 --> 00:10:20,010
My parents had to move their past life
regression seminar there.
162
00:10:20,210 --> 00:10:21,510
Oh, it took a break.
163
00:10:22,010 --> 00:10:27,150
We can still have the party if we can
find somewhere else to have it.
164
00:10:31,110 --> 00:10:33,030
Well, maybe we could have it here.
165
00:10:37,770 --> 00:10:38,770
cute when you're brilliant.
166
00:10:40,590 --> 00:10:41,469
Boy, Mr.
167
00:10:41,470 --> 00:10:42,630
Belvedere sure is generous.
168
00:10:42,870 --> 00:10:44,470
He even let me have Big Half.
169
00:10:46,130 --> 00:10:47,510
Gee, Wes, I've got to go.
170
00:10:49,910 --> 00:10:52,470
You're not going to invite Baby Huey to
the party, are you?
171
00:10:53,250 --> 00:10:54,410
Why not? He's my friend.
172
00:10:54,870 --> 00:10:56,070
Well, I'm your friend, too.
173
00:10:56,430 --> 00:10:57,690
And I'm a better kisser.
174
00:11:13,500 --> 00:11:17,280
Saturday nights, my family goes Latvian
folk dancing.
175
00:11:18,040 --> 00:11:20,280
That sounds like fun. Can I come?
176
00:11:21,500 --> 00:11:23,200
Uh, gee, no.
177
00:11:23,480 --> 00:11:24,860
You have to be part Latvian.
178
00:11:25,380 --> 00:11:26,380
Oh.
179
00:11:26,720 --> 00:11:27,720
Okay.
180
00:11:41,480 --> 00:11:43,580
What are you planning for my soiree
tomorrow night?
181
00:11:43,800 --> 00:11:45,780
How about some happy face cookies?
182
00:11:46,960 --> 00:11:51,360
Don't embarrass me. I've graduated the
more adult pursuits. Fine, I'll put out
183
00:11:51,360 --> 00:11:52,440
the brandy and cigars.
184
00:11:53,060 --> 00:11:54,060
Come on.
185
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
Don't worry.
186
00:11:56,080 --> 00:11:59,040
I'll prepare something pubescent.
187
00:12:00,720 --> 00:12:03,680
I suppose I'll need extra food for
Lenny.
188
00:12:04,600 --> 00:12:06,080
Perhaps a water buffalo.
189
00:12:29,100 --> 00:12:30,019
shoes in the paper.
190
00:12:30,020 --> 00:12:31,480
There's a pair here that might be good
for you.
191
00:12:32,160 --> 00:12:33,760
Oh, the ones I got are all right.
192
00:12:34,680 --> 00:12:38,820
Okay. I just thought since Mom got a
pair of those new Jackrabbits, you might
193
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
want a pair.
194
00:12:40,500 --> 00:12:41,500
Jackrabbits?
195
00:12:41,660 --> 00:12:42,860
Oh, yeah. Right here.
196
00:12:44,200 --> 00:12:45,640
A hundred and ninety bucks?
197
00:12:46,640 --> 00:12:48,380
For that money, they should be
chinchillas.
198
00:12:49,980 --> 00:12:51,880
Boy, she must really want to look good.
199
00:12:53,540 --> 00:12:55,040
Or else she really wants to win.
200
00:12:57,240 --> 00:12:58,260
Where are you going, Dad?
201
00:12:59,120 --> 00:13:00,380
to bag me some jackrabbits.
202
00:13:03,460 --> 00:13:07,060
Your father spent $200 on running shoes?
203
00:13:07,480 --> 00:13:08,480
What do they do?
204
00:13:08,500 --> 00:13:12,380
Fly? I think it's neat that Dad's
getting into trendy sportswear.
205
00:13:13,280 --> 00:13:15,880
Maybe what he's trying to get is an edge
on me.
206
00:13:16,740 --> 00:13:18,400
He wouldn't do that.
207
00:13:19,040 --> 00:13:20,040
Would he?
208
00:13:20,440 --> 00:13:22,280
Come on, hon. We're going to the mall.
209
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Hey,
210
00:13:25,580 --> 00:13:26,580
pretty hot shoes, Dad.
211
00:13:26,840 --> 00:13:27,840
How do they feel?
212
00:13:29,550 --> 00:13:30,770
It felt better at the store.
213
00:13:31,430 --> 00:13:33,370
Perhaps if he removed the shoe bone.
214
00:13:39,010 --> 00:13:40,290
What the heck's all that?
215
00:13:40,890 --> 00:13:43,250
This is going to cut my wind resistance
in half.
216
00:13:44,030 --> 00:13:46,050
I'm going to cut your credit cards in
half.
217
00:13:46,990 --> 00:13:49,810
What's the matter, Georgie? You scared
of a little competition?
218
00:13:50,850 --> 00:13:53,350
Scared? I don't even know the meaning of
the word.
219
00:13:53,670 --> 00:13:54,349
All right.
220
00:13:54,350 --> 00:13:56,250
Then put your running shoes where your
mouth is.
221
00:13:56,770 --> 00:13:57,770
You're on.
222
00:14:04,490 --> 00:14:05,369
are happy.
223
00:14:05,370 --> 00:14:10,270
All you've done is turn a simple charity
run into Death Race 2000.
224
00:14:10,930 --> 00:14:12,290
Yeah, isn't it great?
225
00:14:16,750 --> 00:14:17,230
Paul's
226
00:14:17,230 --> 00:14:24,270
ready,
227
00:14:24,390 --> 00:14:25,390
Wesley.
228
00:14:25,630 --> 00:14:28,550
I even finished unpacking the raw meat
to toss to your friends.
229
00:14:29,450 --> 00:14:31,990
Absolutely. Oh, yes, Lenny called.
230
00:14:32,210 --> 00:14:36,090
He had hoped to... catch you before you
left your Latvian folk dancing.
231
00:14:40,830 --> 00:14:44,690
Okay, so I didn't invite him. Actually,
I'm doing him a favor. Oh, really?
232
00:14:45,610 --> 00:14:48,730
Well, he's big and clumsy and there's
going to be girls around.
233
00:14:49,070 --> 00:14:50,790
Are you afraid he'll sit on one?
234
00:14:52,910 --> 00:14:54,290
He just wouldn't fit in.
235
00:14:54,950 --> 00:14:55,950
I understand.
236
00:14:56,170 --> 00:14:57,170
You do?
237
00:14:57,230 --> 00:14:59,710
Certainly. Why tell anyone he's your
friend?
238
00:15:00,630 --> 00:15:03,610
All he's ever done is to... Save your
worthless little life.
239
00:15:08,950 --> 00:15:10,010
Enjoy your party.
240
00:15:35,280 --> 00:15:39,860
and seek and I'll be it. Now close your
eyes and count to ten and remember, no
241
00:15:39,860 --> 00:15:43,360
peeking. I can't think of anything that
would be more fun.
242
00:15:46,860 --> 00:15:47,860
Apparently they can.
243
00:15:49,260 --> 00:15:53,280
You elbowed me into that mud puddle.
After you pushed me into that German
244
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
shepherd.
245
00:15:59,440 --> 00:16:01,460
Hey, Wes, who said you could have a
party?
246
00:16:01,680 --> 00:16:02,499
I did.
247
00:16:02,500 --> 00:16:03,500
Problem with that?
248
00:16:07,530 --> 00:16:08,530
Hans, you want some?
249
00:16:08,570 --> 00:16:09,930
No, but I'd like my gum back.
250
00:16:11,610 --> 00:16:13,510
With any luck, that'll be the vice
squad.
251
00:16:15,430 --> 00:16:16,830
Ah, something better.
252
00:16:17,050 --> 00:16:18,710
Hi, Mr. Belvedere. Look, everyone.
253
00:16:19,250 --> 00:16:20,250
It's Lenny.
254
00:16:49,200 --> 00:16:50,200
kissing if you want.
255
00:16:53,240 --> 00:16:54,240
Oh, boy.
256
00:16:54,440 --> 00:16:55,940
Cosmic Crusher in 3D.
257
00:16:56,160 --> 00:16:57,320
Sure you don't want to check it out?
258
00:16:57,620 --> 00:16:58,620
Trust me.
259
00:16:59,340 --> 00:17:03,780
I can almost feel it crushing the life
out of me. I know just how you feel.
260
00:17:06,819 --> 00:17:08,760
I can't believe he just showed up like
that.
261
00:17:09,460 --> 00:17:12,420
Yes, well, it is annoying when someone
you've kissed off turns up at a kissing
262
00:17:12,420 --> 00:17:13,420
party.
263
00:17:37,800 --> 00:17:39,340
else is leaving. I'm going to go, too.
264
00:17:39,920 --> 00:17:41,660
Oh, sure. Ruin my party and run.
265
00:17:41,940 --> 00:17:43,840
What did you have to come here for in
the first place?
266
00:17:44,160 --> 00:17:46,340
I always come here. We're friends,
aren't we?
267
00:18:12,590 --> 00:18:14,730
we do separately. You're sleeping on the
couch.
268
00:18:14,950 --> 00:18:17,250
Forget the couch. I'll sleep at Kevin's.
269
00:18:17,550 --> 00:18:20,990
You know, this race is getting much more
interesting now there's a wager on it.
270
00:18:21,450 --> 00:18:23,030
I didn't bet on the race. Me neither.
271
00:18:23,730 --> 00:18:24,730
Good morning.
272
00:18:24,890 --> 00:18:25,889
Morning. Morning.
273
00:18:25,890 --> 00:18:28,070
Boy, Mom, you look like you're faster
than a speeding bullet.
274
00:18:28,410 --> 00:18:30,850
Better watch out, Dad. Well, gotta run.
Bye.
275
00:18:33,710 --> 00:18:34,950
Heather started this.
276
00:18:36,010 --> 00:18:37,810
I think she had some help from Kevin.
277
00:18:38,070 --> 00:18:40,250
And your heartwarming idiocy did the
rest.
278
00:19:04,600 --> 00:19:06,560
Yeah, looks that way to me, Ernie.
279
00:19:07,340 --> 00:19:09,280
I think you owe us a little apology.
280
00:19:09,600 --> 00:19:10,920
Yeah, a little apology.
281
00:19:11,720 --> 00:19:12,800
And a lot of money.
282
00:19:13,460 --> 00:19:15,700
So what do you say, buddy?
283
00:19:15,980 --> 00:19:18,260
Yeah, what do you say, buddy?
284
00:19:19,260 --> 00:19:20,260
I'm sorry.
285
00:19:20,880 --> 00:19:22,160
Owens is sorry, Lewis.
286
00:19:22,420 --> 00:19:23,780
You're sorry, Owens?
287
00:19:24,240 --> 00:19:28,860
Yeah. I'm sorry Lenny's too nice to use
your ugly face for a battering...
288
00:19:47,340 --> 00:19:48,880
I'm always still eating.
289
00:19:51,100 --> 00:19:52,100
Ow!
290
00:19:54,100 --> 00:19:56,420
What'd you go and say that stuff to him
for?
291
00:19:56,660 --> 00:19:58,140
You could have got yourself killed.
292
00:19:58,440 --> 00:19:59,720
Maybe I deserve to.
293
00:20:01,240 --> 00:20:03,240
Sorry for treating you so lousy.
294
00:20:03,920 --> 00:20:06,860
Everyone treats me lousy. I'm just a
loser.
295
00:20:07,240 --> 00:20:09,060
You're not a loser. I am.
296
00:20:09,360 --> 00:20:12,460
Huh? All I wanted was to save my own
butt.
297
00:20:12,960 --> 00:20:15,260
I used you, just like Mr. Lodge.
298
00:20:16,080 --> 00:20:19,800
And you fell for it. Because you're a
big, dumb, nice guy.
299
00:20:20,020 --> 00:20:21,100
Just like Moose.
300
00:20:21,520 --> 00:20:23,740
I can see why you don't want me around
your friends.
301
00:20:24,560 --> 00:20:25,680
They're not my friends.
302
00:20:26,220 --> 00:20:28,020
They bug out the minute there's trouble.
303
00:20:28,800 --> 00:20:29,800
Not you.
304
00:20:30,460 --> 00:20:32,120
You're the only real friend I've got.
305
00:20:33,180 --> 00:20:34,180
I am?
306
00:20:35,780 --> 00:20:36,780
That's kind of pathetic.
307
00:20:39,280 --> 00:20:42,480
Come on, I'll buy you a chuck of milk.
308
00:20:43,160 --> 00:20:44,300
Make it a six -pack.
309
00:20:54,830 --> 00:20:59,030
watch your stupid jock interviews all
day long. And you can keep the stove.
310
00:20:59,030 --> 00:21:00,070
don't know how to use it anyway.
311
00:21:00,530 --> 00:21:01,910
Hi, what's going on?
312
00:21:02,290 --> 00:21:05,170
So you two all set for the big race?
Forget the race.
313
00:21:05,430 --> 00:21:08,370
Your father and I have something to tell
you. We're getting a divorce.
314
00:21:08,790 --> 00:21:14,430
What? I will decline spousal support in
return for 70 % of all community
315
00:21:14,430 --> 00:21:16,090
property. 70 %?
316
00:21:17,370 --> 00:21:19,550
That's it, Buster. Take it or I'll see
you in court.
317
00:21:24,430 --> 00:21:25,009
I'm sorry.
318
00:21:25,010 --> 00:21:26,010
I tried.
319
00:21:26,490 --> 00:21:29,070
The only thing left is who gets them. I
don't.
320
00:21:54,830 --> 00:21:56,230
Not to manipulate your parents.
321
00:21:56,830 --> 00:21:58,330
Yes, that's my job.
322
00:21:59,590 --> 00:22:01,210
I hope you learned your lesson.
323
00:22:01,750 --> 00:22:04,290
All right. Mom, Dad, I'm really sorry.
Me too.
324
00:22:04,850 --> 00:22:08,090
Hey, just think what life would be like
around here if I moved out.
325
00:22:08,330 --> 00:22:09,330
I can't, George.
326
00:22:11,930 --> 00:22:13,270
I get too excited.
327
00:22:16,930 --> 00:22:17,930
Mr.
328
00:22:22,950 --> 00:22:24,210
Belvedere will be right back.
329
00:22:26,960 --> 00:22:31,200
Kevin and Heather do appear to have
learnt their lesson and have leashed the
330
00:22:31,200 --> 00:22:32,200
dogs of war.
331
00:22:33,080 --> 00:22:37,480
George, however, tripped Marsha in the
charity race and beat her handily.
332
00:22:37,760 --> 00:22:39,600
My, is she angry.
333
00:22:40,200 --> 00:22:42,540
Perhaps George will be leaving after
all.
334
00:22:43,000 --> 00:22:44,340
We can but hope.
335
00:22:45,380 --> 00:22:48,720
Lenny has helped teach Wesley that
friendship is a two -way street.
336
00:22:49,240 --> 00:22:53,800
And speaking of two -way streets, Lenny
presented me with a valued gift.
337
00:22:54,320 --> 00:22:57,220
in thanks for all the goodies I've
prepared for him.
25810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.