All language subtitles for mr_belvedere_s04e19_graduation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:03,320 Wesley, 2 00:00:04,520 --> 00:00:05,520 don't answer that. 3 00:00:10,980 --> 00:00:12,100 Hello, Hortense. 4 00:00:16,059 --> 00:00:18,060 I'll see to it. Goodbye, Hortense. 5 00:00:19,460 --> 00:00:20,460 Well? 6 00:00:20,880 --> 00:00:25,580 Mrs. Huffnagle claims that Wesley was using Grandma Huffnagle's saw for 7 00:00:25,580 --> 00:00:27,300 parachuting off the garage roof. 8 00:00:29,200 --> 00:00:30,920 You could have been killed. 9 00:00:31,520 --> 00:00:35,280 Not really. Grandma Huffnagle was sleeping one off on the lawn and she 10 00:00:35,280 --> 00:00:39,120 fall. You go up to your room and don't come down until I tell you. Yes, ma 'am. 11 00:00:39,120 --> 00:00:41,760 And while you're at it, I want you to write that valedictory speech for your 12 00:00:41,760 --> 00:00:46,260 graduation. Come on, Mom. Just because I got the best grades in school, why do I 13 00:00:46,260 --> 00:00:49,940 have to write a speech about it? To be named sixth grade valedictorian is a 14 00:00:49,940 --> 00:00:51,580 great honor and I'm proud of you. 15 00:00:52,140 --> 00:00:53,480 Great. Then maybe you should write it. 16 00:00:53,680 --> 00:00:55,120 Don't you sack me, mister. 17 00:00:57,540 --> 00:01:00,490 Kevin, you're home, Annie. I thought you had a date with Cindy. You won't 18 00:01:00,490 --> 00:01:02,030 believe it, Mr. Robert. It was incredible. 19 00:01:02,550 --> 00:01:05,970 Suddenly we started trembling. The car was vibrating. The whole earth was 20 00:01:05,970 --> 00:01:07,310 tossing and turning. 21 00:01:07,590 --> 00:01:09,010 Cindy must be quite a girl. 22 00:01:09,970 --> 00:01:12,510 Huh? No, no, no. I saw a UFO. 23 00:01:12,870 --> 00:01:17,550 You know, like a flying saucer. See, we were parked up on Makeout... Lookout 24 00:01:17,550 --> 00:01:21,270 Mountain. And I looked up and I saw this big round silver thing with little 25 00:01:21,270 --> 00:01:22,270 rotating lights. 26 00:01:22,510 --> 00:01:24,950 Well, perhaps it was an airplane or a helicopter. 27 00:01:25,570 --> 00:01:26,610 Maybe it was a blimp. 28 00:01:27,100 --> 00:01:28,820 Hey, I know a blimp when I see one. 29 00:01:30,520 --> 00:01:31,520 I mean... 30 00:02:06,479 --> 00:02:11,640 © BF -WATCH TV 2021 31 00:02:36,080 --> 00:02:37,080 What do you think, big guy? 32 00:02:37,520 --> 00:02:39,640 I think those sacks look better on the potatoes. 33 00:02:40,740 --> 00:02:42,960 We're in training for Father John Olympics at school. 34 00:02:43,400 --> 00:02:47,100 And you're practicing for the Guess My Lower Extremities competition? 35 00:02:48,160 --> 00:02:51,840 It's a sack race, Belvedere. Yeah, I put pink fringe on mine. Yeah, and I got 36 00:02:51,840 --> 00:02:52,840 blue because I'm a guy. 37 00:02:54,540 --> 00:02:55,720 I'll call Bellevue. 38 00:02:55,940 --> 00:02:57,680 They're running a two -for -one special. 39 00:02:58,620 --> 00:03:01,540 Don't listen to him, kitten. He'll change his tune once we win the 40 00:03:01,540 --> 00:03:02,540 race. Ready? 41 00:03:02,880 --> 00:03:03,880 Okay. 42 00:03:05,450 --> 00:03:06,450 You get the door. 43 00:03:11,410 --> 00:03:12,490 Greetings, Earthling. 44 00:03:13,590 --> 00:03:15,890 Looking for that spaceship. 45 00:03:16,490 --> 00:03:18,790 I think I finally located the Big Dipper. 46 00:03:19,050 --> 00:03:20,050 Oh? 47 00:03:20,090 --> 00:03:21,090 Yeah, take a look. 48 00:03:22,630 --> 00:03:23,630 Kevin, 49 00:03:23,990 --> 00:03:26,170 those are the Huffnagle's Christmas lights. 50 00:03:26,370 --> 00:03:27,370 They never took them down. 51 00:03:28,450 --> 00:03:32,470 Go ahead. Make fun. But you'll feel different when I make contact with 52 00:03:32,470 --> 00:03:33,790 and I'm on the cover of time. 53 00:03:35,180 --> 00:03:39,300 Just keep that thing pointed away from Fifi Huffnagle's window, or else you'll 54 00:03:39,300 --> 00:03:40,300 be doing time. 55 00:03:42,700 --> 00:03:46,500 I mean, I can't believe we got talked into going to the stupid graduation 56 00:03:46,700 --> 00:03:47,780 It's for geeks. 57 00:03:49,660 --> 00:03:53,360 Don't worry. I've got a few tricks up my sleeve that'll keep things jumping. 58 00:03:54,380 --> 00:03:55,380 All right. 59 00:03:59,040 --> 00:04:01,880 Mrs. Owens is ready to drive you gentlemen to the party. 60 00:04:03,720 --> 00:04:05,760 Any progress on the valedictory speech? 61 00:04:06,220 --> 00:04:07,220 It's on the table. 62 00:04:10,920 --> 00:04:13,100 Good evening, ladies and germs. 63 00:04:14,300 --> 00:04:15,460 Well, it's a start. 64 00:04:16,680 --> 00:04:17,680 It's finished. 65 00:04:34,560 --> 00:04:35,600 geekier than I thought. 66 00:04:35,900 --> 00:04:36,900 Quick, give me a towel. 67 00:04:37,420 --> 00:04:40,720 Calm down, Miles. There's a time and a place for everything. 68 00:04:42,240 --> 00:04:43,340 Hello, boys. 69 00:04:44,100 --> 00:04:46,260 Hello, Principal Hodges. 70 00:04:47,300 --> 00:04:49,300 Let me make something clear, Owens. 71 00:04:49,740 --> 00:04:52,580 I may have to let you come to this dance, and I may have to let you be 72 00:04:52,580 --> 00:04:55,300 valedictorian, but that doesn't mean I have to like you. 73 00:04:56,080 --> 00:04:59,140 May I say, sir, that those hair implants have taken beautifully. 74 00:05:00,700 --> 00:05:02,760 Don't kiss up to me, Owens. It won't help. 75 00:05:03,460 --> 00:05:04,720 I'm watching you. 76 00:05:08,600 --> 00:05:09,920 Hey, guys. Hey. 77 00:05:11,020 --> 00:05:13,320 Anybody interested in a little action? 78 00:05:13,720 --> 00:05:15,080 Yeah. Like what? 79 00:05:15,480 --> 00:05:17,000 Like a toad in a punch bowl. 80 00:05:17,460 --> 00:05:19,760 Oh, come on, Wes. Get real. 81 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 That kid stuff. 82 00:05:21,200 --> 00:05:23,600 But this room is full of girls. Don't you want to bug them? 83 00:05:24,020 --> 00:05:25,020 Hi, guys. 84 00:05:25,860 --> 00:05:27,120 Hello, rat face. 85 00:05:27,620 --> 00:05:29,200 What do you want, rat face? 86 00:05:33,390 --> 00:05:36,250 kindergarten. Don't you think it's about time you use my real name? 87 00:05:36,750 --> 00:05:38,370 Okay, what do you want, barf brain? 88 00:05:38,830 --> 00:05:39,729 Wesley T. 89 00:05:39,730 --> 00:05:41,190 Owens, you are gross. 90 00:05:41,410 --> 00:05:42,670 Yeah, get with the program. 91 00:05:43,470 --> 00:05:44,730 I'll dance with you, Roberta. 92 00:05:45,670 --> 00:05:46,670 Okay. 93 00:05:46,950 --> 00:05:48,290 Fine, let's get out of here. 94 00:05:50,890 --> 00:05:52,410 Oh, it looks kind of cute. 95 00:05:53,190 --> 00:05:54,190 What? 96 00:05:54,510 --> 00:05:55,510 Oh, I'm not going to. 97 00:05:59,990 --> 00:06:02,390 Looks like it's toad time, and this. 98 00:06:02,700 --> 00:06:03,700 is the place. 99 00:06:04,540 --> 00:06:05,540 Cover me. 100 00:06:06,300 --> 00:06:12,480 Young people, the refreshment table is now open. 101 00:06:12,920 --> 00:06:18,620 I'm sure we're all grateful to our hard -working cafeteria staff for this lavish 102 00:06:18,620 --> 00:06:20,160 spread of sponge cake and punch. 103 00:06:23,040 --> 00:06:25,500 Yes, well, we'll enjoy ourselves. 104 00:06:26,080 --> 00:06:28,420 But please, one chip only. 105 00:06:31,400 --> 00:06:33,820 some puncher. Bernadette has quite a kick. 106 00:06:41,920 --> 00:06:44,500 Toad! Toad! Toad! Toad! 107 00:06:46,520 --> 00:06:48,780 It's a joke. I'm just making everybody laugh. 108 00:06:52,180 --> 00:06:56,760 Mr. Owens, the kindergarten party is down the hall. 109 00:06:57,200 --> 00:06:59,400 Perhaps you'd be more comfortable there. 110 00:07:02,580 --> 00:07:06,540 Then stop acting like such a spaz. Why don't you just take your stupid old toe 111 00:07:06,540 --> 00:07:07,540 and get out of here? 112 00:07:07,680 --> 00:07:08,680 Yeah! 113 00:07:10,280 --> 00:07:13,220 Fine, I didn't want to come to this party anyway. Come on, let's go to my 114 00:07:13,540 --> 00:07:14,580 I want to stay here. 115 00:07:15,280 --> 00:07:16,280 Huh? Why? 116 00:07:16,740 --> 00:07:17,740 I want to dance. 117 00:07:18,540 --> 00:07:19,540 Fine, who cares? 118 00:07:19,820 --> 00:07:20,880 I'm getting out of here. 119 00:07:21,180 --> 00:07:24,100 While you're at it, why don't you grow up? Yeah! 120 00:07:51,040 --> 00:07:52,040 Yeah, my toe. 121 00:07:53,160 --> 00:07:54,380 What was the cause of death? 122 00:07:55,600 --> 00:07:56,600 Island punch. 123 00:07:59,560 --> 00:08:00,560 Aloha. 124 00:08:02,140 --> 00:08:05,660 Mr. Belvedere, do you think I'm childish? 125 00:08:06,540 --> 00:08:08,620 Actually, demented is the word I like to use. 126 00:08:12,440 --> 00:08:16,200 They threw me out, Mr. Belvedere. Maybe they're right. Maybe I am a jerk. 127 00:08:16,500 --> 00:08:18,900 Of course you are. But don't worry, you'll do better next time. 128 00:08:20,430 --> 00:08:21,349 next time. 129 00:08:21,350 --> 00:08:23,930 If anyone wants me to grow up, that's what I'm going to do. 130 00:08:25,790 --> 00:08:27,290 Starting tomorrow, I'm a new man. 131 00:08:29,670 --> 00:08:31,870 And I was just beginning to outwit the old one. 132 00:08:57,900 --> 00:09:01,280 You'll feel better with a little breakfast under your sweat. Oh, I can't. 133 00:09:01,280 --> 00:09:03,460 got to do one more mob before I go to school. Ready, Dad? 134 00:09:03,680 --> 00:09:04,720 Right behind you, kitten. 135 00:09:07,340 --> 00:09:08,720 So let's go out the front. 136 00:09:11,040 --> 00:09:12,040 Gee, 137 00:09:13,360 --> 00:09:15,600 I hope George isn't overdoing this training thing. 138 00:09:15,880 --> 00:09:17,260 Yes, he did look dog -tired. 139 00:09:19,160 --> 00:09:20,540 Morning, all. Hi, honey. 140 00:09:20,760 --> 00:09:23,980 Gee, don't you look nice. Is there something special at school today? 141 00:09:24,320 --> 00:09:27,430 No. except we have a new substitute teacher and I just want to make a good 142 00:09:27,430 --> 00:09:28,430 impression. 143 00:09:29,570 --> 00:09:31,290 Um, honey, are you feeling all right? 144 00:09:31,670 --> 00:09:32,649 Never better. 145 00:09:32,650 --> 00:09:33,670 Would you like some breakfast? 146 00:09:34,030 --> 00:09:35,530 We have cocoa crunchies. 147 00:09:36,270 --> 00:09:39,330 Not really, that's for kids. I think I'll just grab a cup of coffee on the 148 00:09:39,330 --> 00:09:40,330 in. Bye, all. 149 00:09:53,450 --> 00:09:55,990 from Venus is the last word in authenticity. 150 00:09:57,450 --> 00:09:59,970 Don't you think this alien lunacy has gone far enough? 151 00:10:00,350 --> 00:10:02,910 Look, it's not lunacy. It's fact. 152 00:10:03,950 --> 00:10:07,190 Oh, regardless, it's ruining your health and interfering with your studies. 153 00:10:07,530 --> 00:10:08,489 Are you kidding? 154 00:10:08,490 --> 00:10:09,870 I've never studied harder. 155 00:10:11,270 --> 00:10:17,150 Chariots of the gods, communion, men who hate aliens, and the women who love 156 00:10:17,150 --> 00:10:18,990 them. This one's got pictures. 157 00:10:19,230 --> 00:10:20,230 See? 158 00:10:21,160 --> 00:10:24,840 There have actually been cases where human males have made love to alien 159 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Oh, it happens every day. 160 00:10:26,240 --> 00:10:30,400 Yeah, look at this. A Peruvian farmer was plowing a field late at night, and 161 00:10:30,400 --> 00:10:32,800 of a sudden, he was caught in a beam of light from the sky. 162 00:10:33,280 --> 00:10:37,500 A beautiful alien woman came down and... Plowed his field? 163 00:10:38,520 --> 00:10:42,080 Yeah, and if it can happen in Peru, it can happen in Pittsburgh. 164 00:11:01,610 --> 00:11:03,950 a set of car keys, and a crocodile under the stove? 165 00:11:04,190 --> 00:11:05,530 I know. That's when I keep things. 166 00:11:07,170 --> 00:11:08,470 May I ask what you're doing? 167 00:11:09,030 --> 00:11:11,910 I wrecked my back practicing for the wheelbarrow race. 168 00:11:12,150 --> 00:11:13,210 I figured this might help. 169 00:11:13,430 --> 00:11:14,430 I see. 170 00:11:14,650 --> 00:11:17,770 I thought that father -daughter thing was going to be a bunch of fake girl 171 00:11:17,770 --> 00:11:20,030 sports. Some of those kids are killers. 172 00:11:20,310 --> 00:11:24,290 Oh. I took a hit in dodgeball when I made a soprano out of a shorty. 173 00:11:24,910 --> 00:11:27,750 Let us just tell Heather you're not up to it. 174 00:11:27,990 --> 00:11:29,090 No, this is important. 175 00:11:30,060 --> 00:11:31,420 That little girl's growing up. 176 00:11:32,160 --> 00:11:35,620 Pretty soon she'll be married to some dirtbag husband and I'll never see her. 177 00:11:36,520 --> 00:11:38,940 Maybe my last time to do some special stuff with her. 178 00:11:39,280 --> 00:11:41,300 George, you're gonna have to let go sooner or later. 179 00:11:43,000 --> 00:11:44,200 But not right now. 180 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 Belvedere! 181 00:11:49,360 --> 00:11:52,020 Belvedere! Hey, get me off this thing, will ya? 182 00:12:01,450 --> 00:12:02,450 Did you have detention? 183 00:12:02,850 --> 00:12:04,330 No, a meeting at the Dairy Queen. 184 00:12:04,670 --> 00:12:06,550 Possible distribution deal for the school paper. 185 00:12:07,470 --> 00:12:10,010 I mean, is there anything you'd like to talk about? 186 00:12:10,770 --> 00:12:13,550 Now that you mention it, I was wondering if I could give a party here. 187 00:12:13,870 --> 00:12:17,610 Party? Nothing fancy, just a casual little get -together with a few of the 188 00:12:17,610 --> 00:12:20,290 kids. Make some contacts, do a little networking. 189 00:12:21,210 --> 00:12:22,109 Oh, sure. 190 00:12:22,110 --> 00:12:25,510 Hey, we could have ice cream and little hats and, hey, maybe even a clown. 191 00:12:26,130 --> 00:12:28,750 Let me get back to you on that. I'm going to go make some postman weekends. 192 00:12:33,580 --> 00:12:36,520 He's sick, isn't he? The Huffnagels must think so. 193 00:12:37,020 --> 00:12:39,040 They've just taken their house off the market. 194 00:12:40,420 --> 00:12:42,260 I'm worried about him, Mr. Belvedere. 195 00:12:42,560 --> 00:12:48,780 Oh, I assure you, Mrs. Owens, that underneath that three -piece suit there 196 00:12:48,780 --> 00:12:50,640 the heart of a potential felon. 197 00:12:51,880 --> 00:12:55,120 Can I help you? Bob Kincaid, Mutual of Pittsburgh. 198 00:12:55,400 --> 00:12:57,900 Someone here called about buying some long -term life insurance. 199 00:12:58,120 --> 00:12:59,560 No. That's for me. 200 00:13:04,329 --> 00:13:08,350 And lastly, of course, is the threat of economic retaliation. And that, in a 201 00:13:08,350 --> 00:13:11,090 nutshell, is why I think we can't afford any more trade embargoes. 202 00:13:13,090 --> 00:13:14,090 Remarking anyone? 203 00:13:16,930 --> 00:13:18,030 Hey, this is liver. 204 00:13:19,170 --> 00:13:20,470 But it wasn't my idea. 205 00:13:21,230 --> 00:13:24,410 And there's cottage cheese for any of you young ladies who might be watching 206 00:13:24,410 --> 00:13:25,410 your weight. 207 00:13:26,810 --> 00:13:30,170 I'll be in the kitchen. If you need anything, just whistle. 208 00:13:32,910 --> 00:13:34,510 You do know how to whistle, don't you? 209 00:13:37,930 --> 00:13:38,930 Maybe not. 210 00:13:42,750 --> 00:13:43,750 Hi, Wesley. 211 00:13:44,810 --> 00:13:46,410 Roberta, glad you can make it. Won't you come in? 212 00:13:47,050 --> 00:13:49,190 Thanks, but no more toe tricks, okay? 213 00:13:49,910 --> 00:13:50,910 I wouldn't think of it. 214 00:13:51,370 --> 00:13:52,370 Oh. 215 00:13:52,490 --> 00:13:53,490 Hey, Wes. 216 00:13:54,330 --> 00:13:55,830 Can't we play a game or something? 217 00:13:56,650 --> 00:13:59,630 Now that you mention it, we do have enough hands here for a canasta 218 00:14:00,550 --> 00:14:01,550 Never mind. 219 00:14:02,480 --> 00:14:04,780 Miles, my man, you're looking razor sharp. 220 00:14:05,980 --> 00:14:06,980 Hi, guys. 221 00:14:07,380 --> 00:14:10,880 Bob, I'd like to meet a pal of mine. Bob Kincaid, Miles' mom master. 222 00:14:11,320 --> 00:14:12,760 Bob Kincaid, Mutual of Pittsburgh. 223 00:14:13,120 --> 00:14:15,640 Say, uh, do your folks have a dental plan? 224 00:14:16,540 --> 00:14:17,540 Hey, what? 225 00:14:18,340 --> 00:14:21,480 Hey, Belvedere, what kind of kid's party is this? A bad one. 226 00:14:23,040 --> 00:14:24,780 Who's the guy in the cheap polyester suit? 227 00:14:25,540 --> 00:14:26,680 Insurance salesman. 228 00:14:27,680 --> 00:14:28,820 Mutual of pain and whatever. 229 00:14:31,310 --> 00:14:32,310 How's the party going? 230 00:14:32,610 --> 00:14:33,610 It's the worst. 231 00:14:33,770 --> 00:14:36,350 I've seen kids have more fun waiting to get a tetanus shot. 232 00:14:38,690 --> 00:14:42,890 And so we learn that Sudbury, Ontario is the nickel capital of North America. 233 00:14:43,490 --> 00:14:48,250 Wesley Owens, this is the most boring party in the history of the world. Yeah. 234 00:14:49,290 --> 00:14:50,810 I am going to the mall. 235 00:14:51,150 --> 00:14:52,650 Yeah, this is Dollsville. I'll drive. 236 00:15:10,760 --> 00:15:12,620 We've still got 15 pounds of room, Marky. 237 00:15:13,520 --> 00:15:15,760 Forget it. The party was a disaster. 238 00:15:16,540 --> 00:15:18,500 Even the insurance guy left. 239 00:15:18,920 --> 00:15:20,060 Oh, it wasn't so bad. 240 00:15:21,000 --> 00:15:22,900 I came away with a full medical plan. 241 00:15:23,980 --> 00:15:26,100 What am I supposed to do, Mr. Belvedere? 242 00:15:26,500 --> 00:15:29,860 When I act like a kid, everyone laughs. And when I act grown up, everyone 243 00:15:29,860 --> 00:15:30,860 leaves. 244 00:15:30,980 --> 00:15:32,400 Maybe you should stop acting. 245 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 Huh? 246 00:15:34,340 --> 00:15:37,840 Wesley, life is a series of cycles. 247 00:15:39,180 --> 00:15:43,220 Your childhood was cycle one, and now you're entering cycle two. 248 00:15:44,660 --> 00:15:46,620 You make me sound like an old dog. 249 00:15:48,100 --> 00:15:52,980 Wesley, I never thought I'd bring myself to be able to say this, but you've got 250 00:15:52,980 --> 00:15:53,980 to be yourself. 251 00:15:56,140 --> 00:15:57,140 Yeah, right. 252 00:16:08,650 --> 00:16:10,170 What's the matter? Was the mall closed? 253 00:16:11,610 --> 00:16:15,110 Wes, we came back because we kind of feel bad about what happened. Yeah, 254 00:16:15,930 --> 00:16:19,530 Wesley, when I told you to grow up, I just meant to act a little more your 255 00:16:20,870 --> 00:16:23,650 We're still your friends, no matter how dopey you act. 256 00:16:24,470 --> 00:16:26,150 Well, you shouldn't act like it. 257 00:16:26,750 --> 00:16:29,770 I know it sounds strange, Wes, but I think the kids are sincere. 258 00:16:31,790 --> 00:16:32,729 Thanks, Bob. 259 00:16:32,730 --> 00:16:33,730 You bet. 260 00:16:35,270 --> 00:16:36,870 I'm awfully sorry for yourself. 261 00:16:37,530 --> 00:16:38,530 We need... Ain't you? 262 00:16:39,000 --> 00:16:40,820 Huh? Tomorrow is graduation. 263 00:16:41,600 --> 00:16:45,520 If we're going to do something truly wicked to Principal Hodges, we've got to 264 00:16:45,520 --> 00:16:46,520 have your help. 265 00:16:47,160 --> 00:16:49,680 Forget it. I can't. You can't? 266 00:16:50,720 --> 00:16:53,380 The greatest criminal mind in the history of the school? 267 00:16:53,640 --> 00:16:54,640 I can't? 268 00:16:54,720 --> 00:16:55,720 Nope. 269 00:16:56,300 --> 00:16:57,300 Wait a minute. 270 00:16:58,740 --> 00:17:02,840 Is this the legendary Wesley Owens who set fire to the custodian's back hair? 271 00:17:03,440 --> 00:17:05,920 The boy who glued Miss Steckler's wedgies to the floor? 272 00:17:06,800 --> 00:17:10,140 The criminal genius who hit a dead fish in the detention hall radiator? 273 00:17:11,200 --> 00:17:14,619 The Wesley Owens who's going to lead us kids in the greatest prank in the 274 00:17:14,619 --> 00:17:16,800 history of Chester Conklin Elementary School? 275 00:17:17,920 --> 00:17:18,920 Yes! 276 00:17:31,880 --> 00:17:34,780 Gee, it's a good thing we got here early. The place is really filling up. 277 00:17:35,120 --> 00:17:37,780 You wouldn't think so many teachers would show up for Wesley's graduation. 278 00:17:38,220 --> 00:17:40,200 Give the people what they want and they'll turn out. 279 00:17:41,460 --> 00:17:42,860 So, did you go over Wesley's speech? 280 00:17:43,480 --> 00:17:44,920 No, he told me you did it. 281 00:17:45,460 --> 00:17:46,840 Have you seen it, Mr. Belvedere? 282 00:17:47,080 --> 00:17:50,300 No, all that Wesley said was that he'd prepared something special. 283 00:17:51,440 --> 00:17:53,380 Maybe we'd better map out the nearest exit. 284 00:18:02,380 --> 00:18:07,060 orchestra for that unique rendition of Slaughter on 10th Avenue. 285 00:18:07,740 --> 00:18:14,460 And now, parents and friends, we come against my better judgment to that 286 00:18:14,460 --> 00:18:19,300 portion of the ceremonies in which the valedictorian will read his address. 287 00:18:19,780 --> 00:18:25,200 This year's valedictorian, Wesley T. Owens, has been responsible for more 288 00:18:25,200 --> 00:18:29,340 teacher overtime hours than any student in our history. 289 00:18:30,250 --> 00:18:35,310 It is with trepidation that I give you Wesley Owen. 290 00:18:40,630 --> 00:18:42,290 Thank you, Principal Hodges. 291 00:18:42,690 --> 00:18:46,090 On behalf of the graduating class, I would like to welcome you to our 292 00:18:46,090 --> 00:18:50,890 graduation. Being named valedictorian is a very great honor, but it would not 293 00:18:50,890 --> 00:18:54,170 have been possible without the fine education offered here at Chester 294 00:18:54,170 --> 00:18:55,170 Elementary School. 295 00:18:55,470 --> 00:18:57,450 An education of mine and of Hart. 296 00:18:59,790 --> 00:19:01,970 but to be the best selves we can possibly be. 297 00:19:02,330 --> 00:19:06,570 As we face an uncertain future, we can do so with full hearts, knowing that we 298 00:19:06,570 --> 00:19:09,530 come away from this place with the knowledge that will guide us through the 299 00:19:09,530 --> 00:19:10,770 shoals and rapids that lay ahead. 300 00:19:10,990 --> 00:19:11,990 Thank you all. 301 00:19:16,070 --> 00:19:17,070 That's it? 302 00:19:17,650 --> 00:19:18,609 Yes, sir. 303 00:19:18,610 --> 00:19:22,550 Well, in that case, I guess I can release the SWAT team. 304 00:19:26,490 --> 00:19:29,770 Now, if everyone will join me in singing the school song. 305 00:19:49,370 --> 00:19:52,090 And while we're at it, you're grounded for the summer. 306 00:19:52,730 --> 00:19:56,230 You will not leave your room except for meals and trips to the bathroom. Is that 307 00:19:56,230 --> 00:19:57,550 clear? Yes, ma 'am. 308 00:19:57,930 --> 00:19:59,250 You're just plenty lucky. 309 00:19:59,710 --> 00:20:01,830 Principal Hodges was a county cartwheel champion. 310 00:20:02,210 --> 00:20:03,550 You might have sued us. 311 00:20:04,030 --> 00:20:05,030 I know. 312 00:20:10,330 --> 00:20:13,110 But you gotta admit, it was a great prank. 313 00:20:14,130 --> 00:20:15,570 I'd give it close to us. 314 00:20:22,050 --> 00:20:23,290 What happened? 315 00:20:24,250 --> 00:20:25,810 Oh, I sprained my ankle. 316 00:20:26,150 --> 00:20:29,050 Oh, I knew you should have gotten involved in those fool races. 317 00:20:29,520 --> 00:20:31,260 Well, he didn't hurt himself in a race. 318 00:20:32,500 --> 00:20:33,500 Huh? 319 00:20:34,180 --> 00:20:39,240 Well, I was so excited to be there, I caught my foot on a seatbelt restraint 320 00:20:39,240 --> 00:20:40,240 fell out of the car. 321 00:20:40,700 --> 00:20:42,360 Oh, honey, did it hurt? 322 00:20:43,000 --> 00:20:44,440 Not as much as my pride. 323 00:20:45,460 --> 00:20:49,560 I'm sorry, kitten. I wanted to be a hero and win you a bunch of medals. 324 00:20:50,080 --> 00:20:51,240 Oh, that's okay, Dad. 325 00:20:51,580 --> 00:20:52,980 It's like you always taught me. 326 00:20:53,180 --> 00:20:55,700 It's not whether you win or lose, but how you get out of the car. 327 00:20:59,080 --> 00:21:00,820 We won the medal for the tug -of -war. 328 00:21:01,380 --> 00:21:02,380 Oh? 329 00:21:31,150 --> 00:21:32,790 About this quest of intergalactic romance? 330 00:21:33,330 --> 00:21:34,710 You got back to normal life? 331 00:21:36,250 --> 00:21:37,370 Yeah, I guess so. 332 00:21:38,450 --> 00:21:42,790 It's just, once you've seen something that spectacular, you want to see it 333 00:21:42,790 --> 00:21:43,709 and over. 334 00:21:43,710 --> 00:21:46,330 More than that, you want to be part of it. 335 00:21:46,670 --> 00:21:47,670 I know. 336 00:21:48,130 --> 00:21:51,310 I felt that way the first time I saw Ursula Andress. 337 00:21:51,970 --> 00:21:54,830 I kept some dinner in the oven. 338 00:21:55,090 --> 00:21:56,090 Oh, no thanks. 339 00:21:56,240 --> 00:21:59,800 Cindy invited me over to her place, and she said I can have anything I want. 340 00:22:00,200 --> 00:22:01,420 That's a good offer. 341 00:22:01,740 --> 00:22:03,060 Yeah. See you. 342 00:22:36,680 --> 00:22:37,720 Intergalactic twit. 343 00:22:42,480 --> 00:22:45,800 Things have finally quieted down here in the Owens household. 344 00:22:46,600 --> 00:22:51,000 George has hobbled off to bed, proud to know that in Heather's heart, he is 345 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 still a winner. 346 00:22:52,400 --> 00:22:56,060 Wesley sleeps off the first night of his month sentence in his room. 347 00:22:56,840 --> 00:23:00,500 I think it will take three days to get the smile off his face. 348 00:23:01,320 --> 00:23:05,600 Kevin, having given up the pursuit of UFOs, has returned to campus. 349 00:23:06,250 --> 00:23:08,850 and the study of other heavenly bodies. 350 00:23:09,430 --> 00:23:14,730 I, on the other hand, have developed a great fondness for extraterrestrials. 351 00:23:18,470 --> 00:23:23,870 After all, anyone who calls me slim can't be all bad. 352 00:23:43,180 --> 00:23:47,380 Hey, now, Hawking, dig this. I've only got ten seconds to advise you to catch 353 00:23:47,380 --> 00:23:48,780 Spencer for hire tomorrow. 354 00:23:49,600 --> 00:23:50,840 Advising is what I invest. 355 00:23:51,120 --> 00:23:52,120 Watch. 356 00:23:52,820 --> 00:23:55,740 Sunday at 7, the world's most extraordinary couple has returned. 357 00:23:56,020 --> 00:23:59,860 Alan and his mermaid wife, Madison, in the all -new Splash 2. 28225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.