All language subtitles for melody_kord_e_cameriera_messicana

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,900 And I had to go through all that goddamn shit. 2 00:00:03,380 --> 00:00:04,680 Being in the same asylum. 3 00:00:05,300 --> 00:00:06,880 Why did you do that to me anyway? 4 00:00:08,880 --> 00:00:12,680 You know, I had no choice, baby. It was necessary, okay? 5 00:00:13,220 --> 00:00:16,020 I mean, you were very sick. That's not true. Really. 6 00:00:18,100 --> 00:00:20,360 Five whole years there. 7 00:00:21,220 --> 00:00:22,620 It was a madhouse. 8 00:00:23,290 --> 00:00:27,370 The doctor took advantage of all the girls and all the patients that he had. 9 00:00:27,370 --> 00:00:28,370 was crazy. 10 00:00:28,790 --> 00:00:30,210 It's all in your mind. 11 00:00:30,790 --> 00:00:33,450 No, it's not. I was there. It was a problem. 12 00:00:35,450 --> 00:00:38,770 Do you know what it's like to live through that for five years? Good 13 00:00:39,350 --> 00:00:40,410 Would you like a coffee? 14 00:00:40,970 --> 00:00:42,170 Yes, I'll have one. New, sir? 15 00:00:43,190 --> 00:00:45,190 No. Thank you. I got a good one. 16 00:00:45,630 --> 00:00:47,090 Wait. You're crazy. 17 00:00:47,850 --> 00:00:52,250 I never should have come here. I got to go. I'm sorry. You know I... Come over 18 00:00:52,250 --> 00:00:56,270 to the Buena Vista Hotel over there. Why don't you visit for a time? I have to 19 00:00:56,270 --> 00:01:01,610 go. I'm sorry, okay? I really have to get out of here, and I want you out of 20 00:01:01,610 --> 00:01:04,010 life. No, no, no, no. Forget it. 21 00:01:10,610 --> 00:01:11,610 Here you are, ma 'am. 22 00:01:12,370 --> 00:01:13,309 Thank you. 23 00:01:13,310 --> 00:01:14,310 You're welcome. 24 00:01:24,090 --> 00:01:24,969 Excuse me. 25 00:01:24,970 --> 00:01:27,910 Do you mind if I sit down? No, sure. Go right ahead. Have a seat. 26 00:01:31,590 --> 00:01:32,610 You look so sad. 27 00:01:32,930 --> 00:01:35,350 A beautiful girl like you shouldn't be so sad. 28 00:01:35,730 --> 00:01:38,450 It's nothing very important. I'll get over it, I'm sure. But thank you for 29 00:01:38,450 --> 00:01:42,310 asking me. Come over to my place and relax a while. 30 00:01:43,670 --> 00:01:46,070 How far away is it from here? Right over there. 31 00:01:46,450 --> 00:01:47,408 Come on. 32 00:01:47,410 --> 00:01:48,410 Okay, why not? Let's go. 33 00:02:52,460 --> 00:02:53,460 Good morning. 34 00:02:53,620 --> 00:02:54,620 Lady first. 35 00:02:55,740 --> 00:02:58,160 How's this? 36 00:02:58,460 --> 00:02:59,560 You like it? 37 00:03:00,100 --> 00:03:01,580 Well, here we are. 38 00:03:04,020 --> 00:03:05,240 Here's the living room. 39 00:03:06,940 --> 00:03:07,940 Well? 40 00:03:11,120 --> 00:03:13,160 I'm really very proud of this house. 41 00:03:17,500 --> 00:03:18,840 Check out the view. 42 00:03:22,040 --> 00:03:23,040 Wow, nice. 43 00:03:24,580 --> 00:03:28,680 Hey, you know this house belonged to Lou Taylor and Richard Burton once when 44 00:03:28,680 --> 00:03:30,060 they made The Night of the Iguana. 45 00:03:31,480 --> 00:03:32,319 How interesting. 46 00:03:32,320 --> 00:03:35,220 Uh -huh. So where is your room exactly anyway? Are you going to show me? 47 00:03:35,560 --> 00:03:36,299 Right now? 48 00:03:36,300 --> 00:03:37,300 Yeah, right now. Wow. 49 00:03:37,700 --> 00:03:38,700 Let's go. 50 00:03:50,080 --> 00:03:51,160 Here's my bedroom. 51 00:03:51,760 --> 00:03:54,320 I really hope you're going to like it. Yeah, it's lovely. 52 00:03:57,580 --> 00:03:58,580 Get off! 53 00:04:00,280 --> 00:04:01,300 What are you doing? 54 00:04:01,840 --> 00:04:05,680 What do you think I'm doing? I want you to fuck your maid over there. 55 00:04:05,740 --> 00:04:06,940 Impossible. That's impossible. 56 00:04:07,380 --> 00:04:10,820 Oh, I know you want to. She's very beautiful, don't you think? 57 00:04:11,220 --> 00:04:12,980 I can't. She's my maid. 58 00:04:13,200 --> 00:04:16,600 I can't do that. And you know I can't do that. She's my maid. She's someone who 59 00:04:16,600 --> 00:04:18,300 works for me. I can't do that. 60 00:15:51,180 --> 00:15:52,180 Show me your pussy. 61 00:15:52,760 --> 00:15:54,060 You want to see my pussy? 62 00:15:54,280 --> 00:15:56,400 Yeah. Come on, get that uniform off now. 63 00:15:57,200 --> 00:15:59,000 But I can't. Come on. 64 00:16:15,940 --> 00:16:17,660 Do the slut. Come on, do her. 65 00:16:19,089 --> 00:16:21,290 You're a real horny bitch, aren't you? Okay. 66 00:16:21,770 --> 00:16:22,770 Come on. 67 00:16:22,870 --> 00:16:24,430 Come here and get on the bed, bitch. 68 00:16:25,990 --> 00:16:27,090 Whatever you say. 69 00:16:31,170 --> 00:16:32,029 Come on. 70 00:16:32,030 --> 00:16:33,030 Come on closer. 71 00:16:36,170 --> 00:16:37,910 Come on. Let's see. 72 00:16:42,210 --> 00:16:43,350 Let's have a look at that pussy. 73 00:16:58,540 --> 00:16:59,540 What a knife that. 74 00:17:00,340 --> 00:17:01,480 You're gonna love this. 75 00:19:20,940 --> 00:19:22,120 Give it to her in the ass. Go on. 76 00:19:22,920 --> 00:19:23,920 Okay. 77 00:19:53,140 --> 00:19:54,140 Thank you. 78 00:21:01,320 --> 00:21:02,320 Mmm. 79 00:21:35,850 --> 00:21:36,850 Oh. 80 00:24:29,050 --> 00:24:31,450 Oh, yes, yes. 81 00:25:06,410 --> 00:25:07,410 Mm -hmm. 5274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.