All language subtitles for julia_tchernei_e_bionda_in_taxi_pyramid
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,670 --> 00:00:12,190
EspĂšce de petit con. On ne peut mĂȘme pas
vous faire confiance.
2
00:00:12,550 --> 00:00:15,630
Vous nous flanquez dans une belle merde.
Toutes ces conneries. Vous savez
3
00:00:15,630 --> 00:00:17,050
comment j 'y mets fin ? Mais je suis
innocent.
4
00:00:17,410 --> 00:00:19,550
Bien sĂ»r. On la ferme. Ăa suffit.
5
00:00:19,890 --> 00:00:24,030
Une erreur comme celle -ci, bouclez -la.
C 'est impardonnable.
6
00:00:24,410 --> 00:00:28,750
C 'est compris. Vous réalisez votre
faute. Et en plus, monsieur se permet de
7
00:00:28,750 --> 00:00:31,390
prendre du bon temps. Vous vous ĂȘtes
bien foutu de notre vieux, lĂ .
8
00:00:31,670 --> 00:00:35,190
Exécutez -le immédiatement. Vous n 'avez
pas le droit. Je demande justice. Non.
9
00:00:35,350 --> 00:00:37,110
Je suis innocent, je le jure. Non.
10
00:00:37,710 --> 00:00:41,890
Tout ça, c 'est de la faute de ces
salopes ! Mes respects, mon colonel.
11
00:00:42,890 --> 00:00:49,230
C 'est trĂšs important.
12
00:00:55,550 --> 00:00:58,530
Que puis -je faire pour vous, colonel ?
Venez.
13
00:00:59,690 --> 00:01:01,010
Je vais vous expliquer.
14
00:01:03,210 --> 00:01:04,210
Bon.
15
00:01:04,519 --> 00:01:11,140
Alors... Pour cette
16
00:01:11,140 --> 00:01:17,020
mission, le secret doit ĂȘtre absolu, d
'accord ? Vous allez prendre quelques
17
00:01:17,020 --> 00:01:20,340
hommes et vous irez dans cette
direction. Il reste lĂ -bas des
18
00:01:20,340 --> 00:01:22,740
inexplorées. A priori, le trésor doit
ĂȘtre dans l 'une d 'elles.
19
00:01:22,960 --> 00:01:25,300
Il y a de fortes chances qu 'on puisse
les retrouver lĂ -bas.
20
00:01:25,520 --> 00:01:27,600
Ă vos ordres, mon colonel. Vous pouvez
compter sur moi.
21
00:01:28,260 --> 00:01:29,260
Encore une chose.
22
00:01:30,560 --> 00:01:32,700
Oui ? Avant que vous ne partiez...
23
00:01:41,100 --> 00:01:44,140
Depuis le temps que je vous observe, j
'ai envie de les tousser.
24
00:01:51,300 --> 00:01:53,860
Ah oui, ils sont magnifiques, ces gros
seins.
25
00:01:55,940 --> 00:02:01,220
Je vais vous confier...
26
00:02:01,480 --> 00:02:03,120
Une mission trÚs spéciale.
27
00:02:03,660 --> 00:02:05,420
Occupez -vous de mon canon Ă foutre.
28
00:02:06,660 --> 00:02:08,820
Ah oui, il a l 'air chargé à bloc.
29
00:02:17,900 --> 00:02:21,080
Ils sont beaux, ces nichons.
30
00:02:22,160 --> 00:02:24,020
Ils me font bonder Ă mort.
31
00:02:30,440 --> 00:02:31,440
c 'est beau ça
32
00:03:29,950 --> 00:03:30,950
Oh,
33
00:03:32,310 --> 00:03:34,730
est -ce toujours voulu des femmes dans l
'armée ?
34
00:03:48,430 --> 00:03:52,590
Allez, lieutenant, veuillez procéder à l
'inspection du matériel.
35
00:03:54,590 --> 00:03:57,490
Oui, voilà , comme ça.
36
00:04:01,210 --> 00:04:02,210
Oui.
37
00:04:05,650 --> 00:04:08,210
Oui, continuez, vous aurez de l
'avancement.
38
00:04:09,250 --> 00:04:10,410
Sucez bien, oui.
39
00:04:13,030 --> 00:04:15,570
Oui, c 'est bien, comme ça, en cadence,
oui.
40
00:04:23,760 --> 00:04:26,100
... ...
41
00:04:26,100 --> 00:04:32,980
... ... ... ... ...
42
00:04:54,600 --> 00:04:55,720
Comme si c 'était bien.
43
00:05:01,200 --> 00:05:04,280
Il y a bien le fond de la gorge, lĂ .
44
00:05:08,480 --> 00:05:15,140
Vas -y.
45
00:05:26,350 --> 00:05:27,470
Oh oui, chienne.
46
00:05:27,990 --> 00:05:29,090
Allez, viens, vas -y.
47
00:05:29,870 --> 00:05:31,030
Tu vas la prendre.
48
00:05:33,390 --> 00:05:34,390
VoilĂ .
49
00:05:36,050 --> 00:05:37,910
Tiens, prends mon bazooka.
50
00:05:38,310 --> 00:05:39,990
Oh oui.
51
00:05:42,070 --> 00:05:43,930
Il te plaĂźt, ce modĂšle ? Oui.
52
00:05:44,250 --> 00:05:47,950
Oh oui, il me remplit la chatte. Oui,
vas -y, pour moi.
53
00:05:48,930 --> 00:05:50,930
Oh, t 'es chaude, lĂ .
54
00:05:51,830 --> 00:05:53,090
S 'il te plaĂźt, toi.
55
00:06:07,949 --> 00:06:10,290
C 'est bon ça, oui.
56
00:07:59,240 --> 00:08:00,340
Il y a sur le bureau, lĂ .
57
00:08:31,150 --> 00:08:32,470
Oh, Jack !
58
00:09:08,910 --> 00:09:09,990
Tu l 'aimes, Baby ? Oui.
59
00:09:10,530 --> 00:09:11,530
Oui.
60
00:09:11,790 --> 00:09:12,790
Oui.
61
00:09:14,630 --> 00:09:15,630
Oui.
62
00:09:16,230 --> 00:09:17,230
Oui.
63
00:09:18,810 --> 00:09:19,810
Oui.
64
00:09:20,230 --> 00:09:22,710
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
65
00:09:23,410 --> 00:09:24,309
Oui. Oui. Oui.
66
00:09:24,310 --> 00:09:25,410
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
Oui. Oui.
67
00:09:25,890 --> 00:09:26,149
Oui. Oui.
68
00:09:26,150 --> 00:09:27,150
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
69
00:09:28,030 --> 00:09:28,530
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
70
00:09:28,530 --> 00:09:28,610
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
71
00:09:28,610 --> 00:09:28,610
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
72
00:09:28,610 --> 00:09:28,650
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
73
00:09:28,650 --> 00:09:29,650
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
Oui. Oui. Oui.
74
00:09:38,410 --> 00:09:39,410
OĂč est -elle ?
75
00:11:12,300 --> 00:11:13,480
J 'ai envie que tu me la mettes dans le
cul.
76
00:11:18,860 --> 00:11:24,660
Tu l 'as ? Tu l 'as ? J 'en ai jamais eu
une aussi grosse.
77
00:11:26,040 --> 00:11:27,060
Vas -y doucement.
78
00:11:31,820 --> 00:11:35,460
Oui, j 'aime te ramener comme ça.
79
00:11:41,580 --> 00:11:42,580
C 'est bon.
80
00:11:44,720 --> 00:11:46,620
Il est tout serré, ton petit trou.
81
00:11:51,860 --> 00:11:52,860
Oui,
82
00:11:58,520 --> 00:11:59,740
c 'est bon.
83
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
Oui,
84
00:12:03,500 --> 00:12:05,620
c 'est l 'argent. C 'est bon.
85
00:12:27,390 --> 00:12:30,010
Oui, c 'est ça, tiens, reste -toi.
86
00:12:30,810 --> 00:12:31,810
Oui,
87
00:12:32,630 --> 00:12:35,330
t 'aimes bien faire de l 'émission
pendant que l 'on crie, hein?
88
00:12:36,150 --> 00:12:37,150
Oh,
89
00:12:37,850 --> 00:12:43,990
est -ce que t 'aimes ça?
90
00:13:26,350 --> 00:13:27,350
Assieds -toi sur ma bille.
91
00:13:27,930 --> 00:13:28,930
LĂ .
92
00:13:29,790 --> 00:13:30,790
Améliore -toi.
93
00:13:33,190 --> 00:13:35,350
Tu l 'apprends bien. Voilà , comme ça.
94
00:13:37,150 --> 00:13:38,150
Vas -y.
95
00:13:39,650 --> 00:13:41,330
Allez, lĂšve ton petit cul.
96
00:14:13,290 --> 00:14:14,290
Et voilĂ .
97
00:14:44,709 --> 00:14:45,709
Attiré comme ça, là .
98
00:14:46,230 --> 00:14:47,450
LĂ , c 'est bon.
99
00:14:52,450 --> 00:14:56,890
Elle est jalouse, la chatte. Vas -y,
prends -le -toi.
100
00:15:01,530 --> 00:15:08,530
Je vais t
101
00:15:08,530 --> 00:15:10,630
'enculer Ă fond.
102
00:15:16,170 --> 00:15:17,730
Il est bien greffé maintenant.
103
00:15:18,050 --> 00:15:20,510
Il est lĂ .
104
00:15:24,210 --> 00:15:25,290
Jusqu 'Ă la garde.
105
00:15:25,710 --> 00:15:26,710
Tiens.
106
00:15:49,840 --> 00:15:50,840
Merci d 'avoir regardé.
107
00:17:05,280 --> 00:17:08,079
Maintenant, tu vas me faire chouir.
108
00:17:08,640 --> 00:17:09,220
Tu
109
00:17:09,220 --> 00:17:24,740
vas
110
00:17:24,740 --> 00:17:31,640
me faire jouer en
111
00:17:31,640 --> 00:17:32,640
p'tite pute !
112
00:17:44,400 --> 00:17:45,400
Aïe, ça vient là !
113
00:18:17,169 --> 00:18:18,470
Putain, t 'es vachement bonne.
114
00:18:20,090 --> 00:18:22,470
Je me doutais que tes grenichons me
feraient bien jouer.
115
00:18:32,470 --> 00:18:32,910
Bon
116
00:18:32,910 --> 00:18:41,210
alors,
117
00:18:41,330 --> 00:18:44,590
on s 'arrĂȘte oĂč ? J 'aimerais bien
savoir... Les deux filles ont trouvé la
118
00:18:44,590 --> 00:18:46,630
voiture, mais elles n 'ont pas de
monnaie pour payer le chauffeur.
119
00:18:47,150 --> 00:18:48,150
Il s 'est réveillé.
120
00:18:48,570 --> 00:18:49,770
Il veut sa compensation.
121
00:18:59,770 --> 00:19:03,970
Aramis explique qu 'elle a été attaquée,
mais le chauffeur n 'y croit pas et il
122
00:19:03,970 --> 00:19:04,970
veut appeler la police.
123
00:19:11,310 --> 00:19:14,650
Je vais appeler la police, oui ? Non, s
'il vous plaĂźt, pas la police.
124
00:19:14,930 --> 00:19:16,370
Bon, vous me prenez pour un con, quoi.
125
00:19:16,570 --> 00:19:19,390
Si tout le monde en fait autant, comment
je vais nourrir ma famille, moi ?
126
00:19:19,390 --> 00:19:22,050
Alors, vous débrouillez, moi, je vais te
rĂ©gler. Ăcoutez -moi bien.
127
00:19:39,280 --> 00:19:42,200
Et puis, ça va te plonger de ta fatma. J
'imagine qu 'elle pĂšse au moins 100
128
00:19:42,200 --> 00:19:45,840
kilos. Elle n 'a certainement pas une
chatte comme la mienne, non ?
129
00:19:45,840 --> 00:19:52,680
Oh, ce petit minou, il est joli. Je peux
toucher, alors ? Vas
130
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
-y, mon gros.
131
00:19:55,140 --> 00:19:58,660
Ouh lĂ lĂ ! C 'est de la soie, cette
petite cramouille.
132
00:19:59,560 --> 00:20:00,760
Oh, ça me fait bonder.
133
00:20:03,040 --> 00:20:04,340
Elle est toute mouillée.
134
00:20:05,060 --> 00:20:06,920
Tu as l 'air d 'aimer ça, toi, petite
salope.
135
00:20:07,340 --> 00:20:08,340
Oui, continue.
136
00:20:08,640 --> 00:20:09,880
Ma femme, c 'est un glaçon.
137
00:20:10,340 --> 00:20:12,600
Elle me prĂȘte son cul tous les 36 du
mois.
138
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
Allez,
139
00:20:48,420 --> 00:20:50,760
viens par lĂ , Pointe. On va aller faire
une balade.
140
00:21:16,139 --> 00:21:18,180
Allez, debout, j 'ai besoin de votre
aide.
141
00:21:23,580 --> 00:21:25,180
Oui, continue comme ça, ma belle.
142
00:21:28,080 --> 00:21:33,620
Qu 'est -ce que tu sais faire, toi ?
143
00:21:50,380 --> 00:21:52,000
Oh oui, tu es une gourmande, hein ?
144
00:21:52,000 --> 00:22:11,740
Oh
145
00:22:11,740 --> 00:22:15,560
oui, vas -y, pompe.
146
00:22:16,100 --> 00:22:17,640
Tu aimes la queue, un petit salon.
147
00:22:18,590 --> 00:22:19,910
Putain, tu me fais le gourdin.
148
00:22:20,850 --> 00:22:22,690
Vas -y, prends, ça m 'excite.
149
00:22:23,810 --> 00:22:24,810
Petite chienne.
150
00:22:25,750 --> 00:22:26,770
Oui, comme ça.
151
00:22:28,110 --> 00:22:29,210
Ne t 'arrĂȘte pas.
152
00:22:33,530 --> 00:22:35,450
Oui, tu es belle, vas -y.
153
00:22:54,410 --> 00:22:56,290
si j 'avais des clients comme toi tous
les jours.
154
00:22:57,710 --> 00:23:00,690
Oh, j 'en peux plus.
155
00:23:01,630 --> 00:23:03,070
Oh, j 'ai envie de te baiser.
156
00:23:32,330 --> 00:23:34,790
Oh putain, ce cul ! Vas -y, bouge,
bouge.
157
00:23:38,270 --> 00:23:40,450
Oh, ma faite, je ne peux mĂȘme pas la
soulever.
158
00:23:42,510 --> 00:23:43,650
Toi, tu es légÚre.
159
00:23:44,610 --> 00:23:45,610
Oh, oui.
160
00:23:49,110 --> 00:23:50,110
Oh, oui.
161
00:23:54,230 --> 00:24:00,590
Est -ce que tu es bonne ?
162
00:24:16,460 --> 00:24:23,000
C 'était... Oh, putain, est -ce que c
'est bon ?
163
00:24:23,000 --> 00:24:27,820
Oh, oui, ce petit cul, ça tient dans la
main.
164
00:24:29,660 --> 00:24:30,740
Tu vas reprendre, toi.
165
00:24:31,480 --> 00:24:33,440
Je vais te la défoncer, ta petite
chatte.
166
00:24:37,920 --> 00:24:39,800
Oh, putain, est -ce que tu es bonne ?
167
00:25:16,520 --> 00:25:17,520
TĂȘte -toi jusqu 'au bout.
168
00:26:11,660 --> 00:26:12,900
Je veux voir ta chatte en maison.
169
00:28:07,880 --> 00:28:09,480
Vas -y, branle -toi.
170
00:28:20,420 --> 00:28:24,800
Je ne pensais pas qu 'elles étaient si
bonnes, les européennes.
171
00:28:26,420 --> 00:28:27,680
Tiens, branle bien.
172
00:28:56,650 --> 00:28:59,870
Je vais te bourrer le cul comme une
chienne. Mets -toi Ă genoux.
173
00:29:01,730 --> 00:29:02,970
Oh oui, quel pied.
174
00:29:03,990 --> 00:29:06,670
MĂȘme Ă 20 ans, ma bonne femme, elle n
'avait pas un cul comme ça.
175
00:29:55,050 --> 00:29:56,050
sur mon gros chibre.
176
00:29:57,310 --> 00:30:04,150
Oh, quel panorama.
177
00:30:05,630 --> 00:30:06,630
Oh, ce cul.
178
00:30:08,150 --> 00:30:09,670
Vas -y, fais -moi monter la cam.
179
00:30:11,670 --> 00:30:12,890
Ah oui, c 'est moi.
180
00:30:19,170 --> 00:30:20,870
Oh, elle est jalouse, la petite chatte.
181
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
Tu ne l 'auras jamais.
182
00:30:51,600 --> 00:30:55,060
Si Momo Ă©tait lĂ , il aurait fait ta fĂȘte
aussi.
183
00:31:47,630 --> 00:31:48,630
sur ma purée.
184
00:32:41,770 --> 00:32:42,770
Attends, je vais jeter.
185
00:32:46,370 --> 00:32:47,370
Oui.
186
00:32:51,930 --> 00:32:52,930
Oui.
187
00:33:04,390 --> 00:33:05,390
Oui, ça monte.
188
00:33:05,750 --> 00:33:07,390
Je vais t 'échiffrer sur la figure.
189
00:33:19,320 --> 00:33:20,400
Voici. Aspire bien.
190
00:33:21,620 --> 00:33:23,840
Oh, dommage que tout doive t 'en aller,
toi.
191
00:33:25,180 --> 00:33:27,320
Je t 'aurais bien prise comme deuxiĂšme
femme.
12829