All language subtitles for heads.of.state.2025.72

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,958 --> 00:00:17,958 (♪ Gipsy Kings plays "Volare (Gipsy Kings Version)") 2 00:00:25,375 --> 00:00:27,375 (song continues with lyrics in Spanish and Italian) 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 (crowd cheering) 4 00:00:46,500 --> 00:00:47,875 (groans) 5 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 (cheering continues) 6 00:01:01,416 --> 00:01:03,665 (Noel) And with approximately 140 tons 7 00:01:03,666 --> 00:01:05,374 of overripened tomatoes, 8 00:01:05,375 --> 00:01:09,332 La Tomatina remains the world's greatest annual food fight. 9 00:01:09,333 --> 00:01:11,207 Throwing it back to you at the studio. 10 00:01:11,208 --> 00:01:13,541 We'll ketchup later. 11 00:01:14,541 --> 00:01:15,707 Ooh. Ouch. 12 00:01:15,708 --> 00:01:18,082 - That was painful. - What? 13 00:01:18,083 --> 00:01:21,665 All right, that wasn't my best tomato pun, but it was vine. 14 00:01:21,666 --> 00:01:23,290 Wasn't it, Francis? 15 00:01:23,291 --> 00:01:25,832 You know, boss, you don't need to give a fake broadcast. 16 00:01:25,833 --> 00:01:27,499 (over earpiece) You know we're on a mission, right? 17 00:01:27,500 --> 00:01:28,832 Okay, easy. 18 00:01:28,833 --> 00:01:31,415 You have your process, I have mine. Simple. 19 00:01:31,416 --> 00:01:33,832 Now let's zip it and keep our eyes peeled for Gradov. 20 00:01:33,833 --> 00:01:37,665 Seriously, Coop, the "ketchup" line was strong, yeah? 21 00:01:37,666 --> 00:01:40,040 Noel, as your oldest friend, 22 00:01:40,041 --> 00:01:44,624 I can definitively say that was not punny. (laughs) 23 00:01:44,625 --> 00:01:48,499 That's why I don't go big game hunting without you CIA boys. 24 00:01:48,500 --> 00:01:52,124 Speaking of, we got a lion in the crosshairs. 25 00:01:52,125 --> 00:01:55,124 Gray hat and jacket, pink shirt, heading southwest, 26 00:01:55,125 --> 00:01:56,915 matching the target's description. 27 00:01:56,916 --> 00:01:59,208 Walk faces and run it. 28 00:02:00,208 --> 00:02:02,290 Okay, pink shirt, pink shirt. 29 00:02:02,291 --> 00:02:04,625 Okay, I got him. 30 00:02:06,666 --> 00:02:08,540 But I can't confirm it's Gradov. 31 00:02:08,541 --> 00:02:10,583 Cho, you got anything? 32 00:02:11,583 --> 00:02:12,666 That's a negative. 33 00:02:14,083 --> 00:02:15,874 No-go for facial recognition. 34 00:02:15,875 --> 00:02:17,416 (cheering continues) 35 00:02:18,458 --> 00:02:21,790 Wait. I think I'm staring right at him. 36 00:02:21,791 --> 00:02:23,457 20 feet from me, right below you, Coop. 37 00:02:23,458 --> 00:02:24,875 What? 38 00:02:31,333 --> 00:02:32,374 Ah, shit. 39 00:02:32,375 --> 00:02:35,749 Guys, we got two potential Gradovs on site. 40 00:02:35,750 --> 00:02:37,707 Three. 41 00:02:37,708 --> 00:02:39,707 (Noel) Shit. 42 00:02:39,708 --> 00:02:42,333 He's got decoys in play. Stay on your mark, Jacks. 43 00:02:45,250 --> 00:02:46,707 Talk to me, home base. 44 00:02:46,708 --> 00:02:48,332 Still no facial recall. 45 00:02:48,333 --> 00:02:50,249 It's like they know where our cameras are positioned. 46 00:02:50,250 --> 00:02:51,874 Get me gait analysis. 47 00:02:51,875 --> 00:02:53,832 We'd have to request a patch to Echelon. 48 00:02:53,833 --> 00:02:55,458 Then request the patch! 49 00:02:58,333 --> 00:02:59,624 (analyst) Director Adams? 50 00:02:59,625 --> 00:03:02,832 We have a request for a real-time patch. 51 00:03:02,833 --> 00:03:06,082 It's a joint MI6-CIA capture of a high-value target. 52 00:03:06,083 --> 00:03:08,374 - How high? - NSA priority. 53 00:03:08,375 --> 00:03:10,332 Russian arms dealer Viktor Gradov. 54 00:03:10,333 --> 00:03:12,082 First sighting in over two years. 55 00:03:12,083 --> 00:03:16,207 (Coop) Noel, target one is still in the southwest corner. 56 00:03:16,208 --> 00:03:18,250 (vehicle horn honks) 57 00:03:25,500 --> 00:03:28,125 Coop, I don't like this van. 58 00:03:29,125 --> 00:03:32,124 Field, you're authorized for a 60-second link 59 00:03:32,125 --> 00:03:33,332 to Echelon's servers. 60 00:03:33,333 --> 00:03:35,624 All the time I need to pin the real Gradov. 61 00:03:35,625 --> 00:03:39,540 It's a VW T5, Spanish plates, 62 00:03:39,541 --> 00:03:42,333 registered to a rental company in Madrid. 63 00:03:43,333 --> 00:03:45,500 What are you? 64 00:03:54,916 --> 00:03:55,916 (silenced gunshot) 65 00:04:00,666 --> 00:04:02,041 (cheering continues) 66 00:04:06,833 --> 00:04:08,625 - (gunshot) - (crowd screaming) 67 00:04:11,625 --> 00:04:13,708 (Noel) Field team, abort! We've been set up! 68 00:04:14,625 --> 00:04:16,041 (gun racks) 69 00:04:20,625 --> 00:04:21,875 (panicked screaming and clamoring) 70 00:04:35,916 --> 00:04:38,832 (rapid gunfire distorting, slowing to a stop) 71 00:04:38,833 --> 00:04:40,916 (muffled voices clamoring) 72 00:04:47,291 --> 00:04:49,750 (tense music playing) 73 00:04:51,666 --> 00:04:53,583 - (typing) - (laptop beeps) 74 00:04:55,166 --> 00:04:56,750 (both grunting) 75 00:05:14,500 --> 00:05:16,208 (grunting) 76 00:05:26,000 --> 00:05:27,625 (Noel shouts) 77 00:05:30,958 --> 00:05:31,915 Done. 78 00:05:31,916 --> 00:05:33,916 (laptop closes) 79 00:05:36,041 --> 00:05:37,166 Don't move. 80 00:05:38,833 --> 00:05:40,541 Drop it. 81 00:05:44,541 --> 00:05:45,750 (calling whistle) 82 00:05:53,583 --> 00:05:55,707 (pensive music playing) 83 00:05:55,708 --> 00:05:57,416 (device beeping) 84 00:06:09,708 --> 00:06:11,666 (engine starts) 85 00:07:00,916 --> 00:07:02,040 - ♪ Sugar ♪ - (phone vibrating) 86 00:07:02,041 --> 00:07:03,665 (ringtone playing "Sugar, Sugar" by The Archies) 87 00:07:03,666 --> 00:07:05,333 ♪ Oh, honey, honey ♪ 88 00:07:07,625 --> 00:07:08,749 - ♪ You are my... ♪ - (music and vibrating stop) 89 00:07:08,750 --> 00:07:10,416 (sighs) 90 00:07:11,458 --> 00:07:13,249 (over TV) U.S. President Will Derringer, 91 00:07:13,250 --> 00:07:15,915 amidst soaring popularity at home and abroad, 92 00:07:15,916 --> 00:07:18,124 touched down in London yesterday. 93 00:07:18,125 --> 00:07:20,915 Derringer has stopped in the U.K. for a brief visit 94 00:07:20,916 --> 00:07:23,457 before he heads to a NATO summit in Italy... 95 00:07:23,458 --> 00:07:25,290 (newswoman) ...president will be attending 96 00:07:25,291 --> 00:07:28,124 a press conference in his first face-to-face meeting 97 00:07:28,125 --> 00:07:31,624 with the increasingly embattled Prime Minister Sam Clarke, 98 00:07:31,625 --> 00:07:33,832 now serving his sixth year in office... 99 00:07:33,833 --> 00:07:35,374 (Mario Lopez) ...Derringer smashed 100 00:07:35,375 --> 00:07:38,374 worldwide box office records playing the Venom in Denim 101 00:07:38,375 --> 00:07:39,999 with his Water Cobra franchise. 102 00:07:40,000 --> 00:07:42,415 (distorted yelling) 103 00:07:42,416 --> 00:07:45,415 He then went from bullets flying to tears flowing 104 00:07:45,416 --> 00:07:47,374 with his heartfelt baseball drama 105 00:07:47,375 --> 00:07:49,540 - Sliding into Home... - (somber music playing) 106 00:07:49,541 --> 00:07:51,458 We did it, son. 107 00:07:53,416 --> 00:07:55,082 Made Mom proud. 108 00:07:55,083 --> 00:07:57,249 (Lopez) ...earning him a Golden Globe nomination... 109 00:07:57,250 --> 00:07:59,374 (Chuck Todd) After only five months in office, 110 00:07:59,375 --> 00:08:01,999 Derringer is enjoying historic polling numbers 111 00:08:02,000 --> 00:08:03,540 - and voter confidence. - (crowd cheering) 112 00:08:03,541 --> 00:08:06,499 With your help, we did it at the box office, 113 00:08:06,500 --> 00:08:09,290 and now we will do it at the Oval Office. 114 00:08:09,291 --> 00:08:11,665 - No. - (crowd chanting over TV) 115 00:08:11,666 --> 00:08:13,249 (groans) 116 00:08:13,250 --> 00:08:14,625 (sighs) 117 00:08:20,875 --> 00:08:22,999 (secretary over earbuds) Good morning, Mr. Prime Minister. 118 00:08:23,000 --> 00:08:25,665 Here's your brief for Thursday the 29th. 119 00:08:25,666 --> 00:08:29,124 The economic minister will announce record low unemployment. 120 00:08:29,125 --> 00:08:32,124 The refugee crisis in Poland continues to intensify, 121 00:08:32,125 --> 00:08:35,165 with numbers growing into the tens of thousands. 122 00:08:35,166 --> 00:08:37,124 Your early-morning meetings have been cleared 123 00:08:37,125 --> 00:08:39,957 for an urgent briefing on a classified intelligence op 124 00:08:39,958 --> 00:08:41,999 in Spain that ended in tragedy. 125 00:08:42,000 --> 00:08:46,249 Seven CIA and MI6 operatives have been killed. 126 00:08:46,250 --> 00:08:50,999 Sam, I regret to say that team leader Noel Bisset is missing 127 00:08:51,000 --> 00:08:53,207 - and presumed dead. - (exhales sharply) 128 00:08:53,208 --> 00:08:55,082 I'm so sorry. 129 00:08:55,083 --> 00:08:57,832 Families of the fallen are being notified... 130 00:08:57,833 --> 00:08:59,749 - (voice fades) - (panting) 131 00:08:59,750 --> 00:09:01,833 You okay, boss? 132 00:09:02,958 --> 00:09:05,000 (pensive music playing) 133 00:09:12,083 --> 00:09:14,083 (crowd cheering) 134 00:09:15,541 --> 00:09:19,374 And while the royals play host to the American president and his family, 135 00:09:19,375 --> 00:09:23,290 record crowds are gathered, hoping for a glimpse of Will Derringer, 136 00:09:23,291 --> 00:09:26,207 proving he's as loved abroad as he is at home. 137 00:09:26,208 --> 00:09:27,832 (majestic music playing) 138 00:09:27,833 --> 00:09:31,040 I just don't understand what tornado has to do with anything. 139 00:09:31,041 --> 00:09:32,957 (laughs) Not tornados. 140 00:09:32,958 --> 00:09:34,499 NATO, okay? 141 00:09:34,500 --> 00:09:36,707 It's like, um, a-a group of friends. 142 00:09:36,708 --> 00:09:38,082 Let's say, in this case, countries. 143 00:09:38,083 --> 00:09:39,915 They-they get together, and they make a pinky promise 144 00:09:39,916 --> 00:09:42,290 if they ever see a bully, let's say this guy, 145 00:09:42,291 --> 00:09:43,999 and the bully attacks one of them, 146 00:09:44,000 --> 00:09:46,665 they all got to join in and stand up to that bully. 147 00:09:46,666 --> 00:09:49,707 And that's when they start dropping warheads on foreheads. 148 00:09:49,708 --> 00:09:52,083 (stammers) Hey, what? 149 00:09:53,625 --> 00:09:55,207 Who let her watch Water Cobra? 150 00:09:55,208 --> 00:09:57,665 - I saw it at Janey's house. - Oh, you did? 151 00:09:57,666 --> 00:09:59,999 Hmm. Okay, well, Janey's mom is now 152 00:10:00,000 --> 00:10:01,708 - under federal investigation. - Sir. 153 00:10:02,750 --> 00:10:04,208 Scoot. 154 00:10:05,625 --> 00:10:07,041 (chuckles) 155 00:10:08,375 --> 00:10:09,749 What time's the lecture at Cambridge? 156 00:10:09,750 --> 00:10:11,124 (Cat) Not till 4:00. 157 00:10:11,125 --> 00:10:13,124 Meet you at Trieste in the morning? 158 00:10:13,125 --> 00:10:14,915 - Yeah. - Enjoy this. 159 00:10:14,916 --> 00:10:18,957 And use it as a bonding opportunity with the prime minister. 160 00:10:18,958 --> 00:10:20,499 Please. 161 00:10:20,500 --> 00:10:23,874 Don't tell me you're still mad about the fish and chips thing. 162 00:10:23,875 --> 00:10:26,290 He endorsed my opponent in the heat of the campaign. 163 00:10:26,291 --> 00:10:28,249 He had lunch with the guy. It's hardly an endorsement. 164 00:10:28,250 --> 00:10:30,165 Wasn't just lunch. It was fish and chips. 165 00:10:30,166 --> 00:10:32,165 Look, you got off on the wrong foot. 166 00:10:32,166 --> 00:10:34,749 - Sam's not a bad guy. - It's not about bad or good. 167 00:10:34,750 --> 00:10:36,291 He doesn't respect me. 168 00:10:38,083 --> 00:10:40,790 This is where you're supposed to say, "Yes, he does." 169 00:10:40,791 --> 00:10:42,874 - He respects you. - Way too late. 170 00:10:42,875 --> 00:10:45,624 Is a man who got 83 million votes from the American people 171 00:10:45,625 --> 00:10:47,458 not feeling properly respected? 172 00:10:49,208 --> 00:10:51,041 See you tomorrow. 173 00:10:52,791 --> 00:10:54,707 Did you look over your speech? 174 00:10:54,708 --> 00:10:55,999 Yeah. It's solid. 175 00:10:56,000 --> 00:10:57,082 I'll hit it with some fireworks. 176 00:10:57,083 --> 00:10:58,165 It'll crackle. 177 00:10:58,166 --> 00:10:59,540 It's gonna be a good morning. 178 00:10:59,541 --> 00:11:01,082 Won't be that simple. 179 00:11:01,083 --> 00:11:02,332 Tell me. 180 00:11:02,333 --> 00:11:04,666 Sideways op, Spain. 181 00:11:05,708 --> 00:11:07,874 - Who was the target? - (Quincy) Viktor Gradov. 182 00:11:07,875 --> 00:11:10,874 Russian-born arms dealer turned extremist. 183 00:11:10,875 --> 00:11:12,832 Right. Black market weapons developer 184 00:11:12,833 --> 00:11:15,749 who got his hands on enriched plutonium a few years back. 185 00:11:15,750 --> 00:11:17,499 Yeah, that's when we took him out of business. 186 00:11:17,500 --> 00:11:21,874 Destroyed his manufacturing plant with the help of a NATO task force. 187 00:11:21,875 --> 00:11:24,999 We launched an air strike, destroyed his whole facility. 188 00:11:25,000 --> 00:11:26,665 After that, Gradov went off the grid. 189 00:11:26,666 --> 00:11:28,624 (Simone) Spain was our first chance 190 00:11:28,625 --> 00:11:30,457 to move on Gradov in two years. 191 00:11:30,458 --> 00:11:32,040 Where is he now? 192 00:11:32,041 --> 00:11:33,165 In the wind. 193 00:11:33,166 --> 00:11:36,832 NSA is scraping border entries and airport screenings for noise. 194 00:11:36,833 --> 00:11:38,874 (Quincy) Intelligence and Research didn't have the chance 195 00:11:38,875 --> 00:11:40,290 - to do their usual analysis. - Bloody hell. 196 00:11:40,291 --> 00:11:41,582 How many times I've got to say it? 197 00:11:41,583 --> 00:11:44,457 We do not leapfrog intel. 198 00:11:44,458 --> 00:11:46,415 About Noel, if you want to talk... 199 00:11:46,416 --> 00:11:48,249 I don't. 200 00:11:48,250 --> 00:11:50,290 (Derringer) We should warn Clarke's team about Jack Gordon. 201 00:11:50,291 --> 00:11:52,957 Jack always goes for the jugular, 202 00:11:52,958 --> 00:11:55,207 and he will fry us over this Spain thing. 203 00:11:55,208 --> 00:11:57,082 Did you tell the president's comms director 204 00:11:57,083 --> 00:11:59,165 that he must stick to the script? 205 00:11:59,166 --> 00:12:00,374 - Yes. - Good. 206 00:12:00,375 --> 00:12:03,332 Hopefully he doesn't start writing checks that we can't cash. 207 00:12:03,333 --> 00:12:04,915 He still hasn't figured out the difference between 208 00:12:04,916 --> 00:12:07,124 a press conference and a press junket. 209 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 Oh. 210 00:12:09,500 --> 00:12:11,790 - Mr. Prime Minister. - Mr. President. 211 00:12:11,791 --> 00:12:14,458 Yeah. We finally meet. 212 00:12:15,500 --> 00:12:17,082 You know, it was a shame that you missed the inauguration. 213 00:12:17,083 --> 00:12:18,874 It was a hell of a show. 214 00:12:18,875 --> 00:12:20,540 - Sure it was. - Yeah. 215 00:12:20,541 --> 00:12:21,833 Well... 216 00:12:22,875 --> 00:12:23,999 Shall we? 217 00:12:24,000 --> 00:12:25,583 Uh, wait, wait. 218 00:12:26,875 --> 00:12:27,999 We should savor this moment. 219 00:12:28,000 --> 00:12:30,916 I mean, this is... it's our debut duet. 220 00:12:31,958 --> 00:12:33,165 - Duet? - Yeah. 221 00:12:33,166 --> 00:12:34,790 It's like I'm Dr. Dre and you're Eminem, 222 00:12:34,791 --> 00:12:36,540 and we're taking that stage for the first time together. 223 00:12:36,541 --> 00:12:38,583 I'm Eminem? 224 00:12:41,125 --> 00:12:43,124 Listen, um, about this terrible situation 225 00:12:43,125 --> 00:12:44,415 - in Spain. - Mm-hmm? 226 00:12:44,416 --> 00:12:47,040 If it comes up out there, I'd just steer clear of it. 227 00:12:47,041 --> 00:12:48,874 - Let's just punt it. - Punt it? 228 00:12:48,875 --> 00:12:50,540 - Yeah. - To where? 229 00:12:50,541 --> 00:12:53,457 Well, to later. 230 00:12:53,458 --> 00:12:56,374 Today's about NATO, clean energy, light and bright stuff. 231 00:12:56,375 --> 00:12:58,290 Light and bright. Okay. 232 00:12:58,291 --> 00:13:00,874 You want to warm up together? 233 00:13:00,875 --> 00:13:01,999 Do some breathing exercises? 234 00:13:02,000 --> 00:13:03,790 I'm already breathing. 235 00:13:03,791 --> 00:13:05,457 - Roger that. Well... - Yeah. 236 00:13:05,458 --> 00:13:06,874 (laughs) Let's dance, I guess. 237 00:13:06,875 --> 00:13:09,624 Hey, uh, just do us both a favor out there. 238 00:13:09,625 --> 00:13:11,165 No questions from Jack Gordon. 239 00:13:11,166 --> 00:13:12,875 My guy. 240 00:13:15,583 --> 00:13:18,374 - (cameras clicking and beeping) - And as of today, 241 00:13:18,375 --> 00:13:20,957 thanks to this revolutionary new technology 242 00:13:20,958 --> 00:13:22,790 developed by both of our great nations, 243 00:13:22,791 --> 00:13:24,749 we are now partners in energy. 244 00:13:24,750 --> 00:13:28,124 The pebble-bed reactor is not just an investment in clean energy. 245 00:13:28,125 --> 00:13:30,207 It's also an investment in security. 246 00:13:30,208 --> 00:13:32,999 Energy security is national security. 247 00:13:33,000 --> 00:13:35,457 It is also an investment in job creation. 248 00:13:35,458 --> 00:13:37,040 A whole lot of jobs. 249 00:13:37,041 --> 00:13:38,874 And we no longer have to deal with the Russians, 250 00:13:38,875 --> 00:13:40,124 the Saudis or the Venezuelans on oil. 251 00:13:40,125 --> 00:13:44,165 But we are keen to present this global initiative 252 00:13:44,166 --> 00:13:47,082 to our NATO partners in the coming days. 253 00:13:47,083 --> 00:13:49,457 Okay. Questions? 254 00:13:49,458 --> 00:13:51,915 - (reporters clamoring) - (man) President Derringer! 255 00:13:51,916 --> 00:13:53,707 Uh, it's just been announced that Water Cobra 256 00:13:53,708 --> 00:13:56,249 is being expanded into a cinematic universe. 257 00:13:56,250 --> 00:13:58,624 Any chance you'll be making a cameo? 258 00:13:58,625 --> 00:14:00,082 Oh, folks. (chuckles) 259 00:14:00,083 --> 00:14:01,540 I promised the first lady 260 00:14:01,541 --> 00:14:03,499 if I ever dressed up as the Venom in Denim again, 261 00:14:03,500 --> 00:14:04,915 it'd either be in the Oval boudoir 262 00:14:04,916 --> 00:14:06,374 or for the White House Correspondents' Dinner, 263 00:14:06,375 --> 00:14:08,040 and you're only invited to the last one. 264 00:14:08,041 --> 00:14:09,874 - (laughter) - Prime Minister Clarke. 265 00:14:09,875 --> 00:14:11,624 - Yes? - The Daily Mail have photos 266 00:14:11,625 --> 00:14:13,249 of the duchess and a new beau. 267 00:14:13,250 --> 00:14:16,457 Any comments about your ex-girlfriend's latest escapades? 268 00:14:16,458 --> 00:14:18,165 Okay. Who has a real question? 269 00:14:18,166 --> 00:14:19,374 Hey, hold on a minute. 270 00:14:19,375 --> 00:14:21,999 Now, who else is tired of seeing the prime minister as a single man? 271 00:14:22,000 --> 00:14:23,290 I'll tell you what. 272 00:14:23,291 --> 00:14:24,665 How about we get him his own season of The Bachelor? 273 00:14:24,666 --> 00:14:25,707 - Who's with me? - (laughter) 274 00:14:25,708 --> 00:14:27,583 - (excited chatter) - (man) Yeah! Let's do it! 275 00:14:28,625 --> 00:14:29,666 Jack Gordon. 276 00:14:31,666 --> 00:14:35,290 There are six dead British and Americans in Spain this morning. 277 00:14:35,291 --> 00:14:37,499 Can you comment on speculation this is the result 278 00:14:37,500 --> 00:14:42,040 of a failed covert operation to capture known arms dealer Viktor Gradov? 279 00:14:42,041 --> 00:14:46,165 Covert operations are covert for a reason. 280 00:14:46,166 --> 00:14:47,999 That's all I'm gonna say on that. 281 00:14:48,000 --> 00:14:50,624 That and Gradov's gonna wish we caught him yesterday. 282 00:14:50,625 --> 00:14:52,707 Because when we do get our hands on him, 283 00:14:52,708 --> 00:14:54,957 he is going to be forming a special relationship 284 00:14:54,958 --> 00:14:56,957 with the concept of retribution. 285 00:14:56,958 --> 00:15:00,124 We should also be using this as a collective moment of introspection, 286 00:15:00,125 --> 00:15:02,915 find out what went wrong and learn from it. 287 00:15:02,916 --> 00:15:05,999 Leaks indicate that Echelon was accessed during the op. 288 00:15:06,000 --> 00:15:09,999 Are you ready to acknowledge the existence of a top secret surveillance program 289 00:15:10,000 --> 00:15:13,790 which monitors all of our emails, video conferences, phone calls... 290 00:15:13,791 --> 00:15:15,249 Tom. 291 00:15:15,250 --> 00:15:17,582 There's only so many times I can say "no comment" to that. 292 00:15:17,583 --> 00:15:19,040 I'll comment. 293 00:15:19,041 --> 00:15:20,749 Our enemies should be afraid. 294 00:15:20,750 --> 00:15:23,665 We have the tools and we have the technology 295 00:15:23,666 --> 00:15:26,249 to find and destroy them if they challenge us. 296 00:15:26,250 --> 00:15:28,165 (Clarke) We aren't making any promises except that 297 00:15:28,166 --> 00:15:30,540 we will work tirelessly to get results. 298 00:15:30,541 --> 00:15:31,832 Well, we are. 299 00:15:31,833 --> 00:15:34,374 The United States of America is promising results. 300 00:15:34,375 --> 00:15:36,249 (Gordon clears throat) President Derringer, 301 00:15:36,250 --> 00:15:39,624 do you have a message for the families of the men and women killed in Spain? 302 00:15:39,625 --> 00:15:42,165 I've spent a lot of time with Special Forces. 303 00:15:42,166 --> 00:15:44,332 Trained with them, learned from them. 304 00:15:44,333 --> 00:15:46,582 And what I have to say is we must do better. 305 00:15:46,583 --> 00:15:48,582 We will do better. 306 00:15:48,583 --> 00:15:50,957 When you say, um, "trained with them," 307 00:15:50,958 --> 00:15:53,832 - that was for an acting role, yes? - (light laughter) 308 00:15:53,833 --> 00:15:55,165 Yes, but, uh... 309 00:15:55,166 --> 00:15:56,832 I mean, y-you've never served. 310 00:15:56,833 --> 00:15:59,415 As someone who did serve in the British Army, 311 00:15:59,416 --> 00:16:00,707 as most of you know, 312 00:16:00,708 --> 00:16:02,999 if I did have something to say to the families, 313 00:16:03,000 --> 00:16:04,665 I would say it to them directly. 314 00:16:04,666 --> 00:16:07,249 I do not salute heroes through you, Jack. 315 00:16:07,250 --> 00:16:08,832 To be clear, you never saw combat. 316 00:16:08,833 --> 00:16:11,457 (Gordon) But with all due respect, gentlemen, you're politicians. 317 00:16:11,458 --> 00:16:16,375 You don't equate yourselves (chuckles) with actual heroes, do you? 318 00:16:19,916 --> 00:16:22,374 Well, that was a shit-bath. 319 00:16:22,375 --> 00:16:23,749 Socials are lighting up. 320 00:16:23,750 --> 00:16:26,540 Hashtag "commanders in beef" is trending. 321 00:16:26,541 --> 00:16:27,665 Goddamn it! 322 00:16:27,666 --> 00:16:29,624 You knew Jack Gordon was trouble. 323 00:16:29,625 --> 00:16:31,082 I warned you. 324 00:16:31,083 --> 00:16:34,374 My town. I'll call on whomever I want. 325 00:16:34,375 --> 00:16:36,166 Let's take five. 326 00:16:37,166 --> 00:16:38,999 (Clarke) You know, I'm not afraid of the press. 327 00:16:39,000 --> 00:16:42,082 Not all of us have a compulsive need to be liked by everyone. 328 00:16:42,083 --> 00:16:43,582 With all due respect... 329 00:16:43,583 --> 00:16:45,832 I know you like to fight his battles for him, Simone. 330 00:16:45,833 --> 00:16:47,957 (Clarke) Your presidency is in diapers. 331 00:16:47,958 --> 00:16:50,040 You're on a learning curve. 332 00:16:50,041 --> 00:16:52,165 - I've been on this slog for six years. - (Derringer) You? 333 00:16:52,166 --> 00:16:54,249 I fight my own battles. You, you want to talk numbers? 334 00:16:54,250 --> 00:16:55,915 Your approval ratings, that's a great place to start. 335 00:16:55,916 --> 00:16:57,624 (sighs) 336 00:16:57,625 --> 00:17:01,166 Unlike you, I'll take results over likes on Instagram. 337 00:17:02,208 --> 00:17:04,290 You-you clearly don't care about what people think. 338 00:17:04,291 --> 00:17:06,249 You called for a collective moment of introspection? 339 00:17:06,250 --> 00:17:09,332 Let's just say I'm more concerned with how people pay their mortgages 340 00:17:09,333 --> 00:17:11,040 and send their kids to university. 341 00:17:11,041 --> 00:17:13,249 Oh, for sure, 'cause God knows there's nothing the public loves more 342 00:17:13,250 --> 00:17:14,915 than politicians giving them homework. 343 00:17:14,916 --> 00:17:17,040 Is this about the fish and chips thing? 344 00:17:17,041 --> 00:17:18,749 'Cause if it is, just say it. 345 00:17:18,750 --> 00:17:20,457 I am not mad about the goddamn fish and chips thing. 346 00:17:20,458 --> 00:17:22,249 Enough. Neither of you were at your best today. 347 00:17:22,250 --> 00:17:23,457 (Quincy) Agreed. 348 00:17:23,458 --> 00:17:25,749 We need to give this a short shelf life. 349 00:17:25,750 --> 00:17:27,957 He's right. Change the narrative. 350 00:17:27,958 --> 00:17:29,665 Turn this into an opportunity. 351 00:17:29,666 --> 00:17:31,457 To show that you guys are united. 352 00:17:31,458 --> 00:17:32,457 (Clarke scoffs) 353 00:17:32,458 --> 00:17:33,915 I've got it. 354 00:17:33,916 --> 00:17:37,499 You fly to Trieste together on Air Force One. 355 00:17:37,500 --> 00:17:39,707 I don't know if we have enough room. 356 00:17:39,708 --> 00:17:41,582 No, I'm good, thank you very much. 357 00:17:41,583 --> 00:17:43,207 And besides, I have to be in Warsaw tonight. 358 00:17:43,208 --> 00:17:44,582 Hear me out, all right? 359 00:17:44,583 --> 00:17:47,332 You both do 35 seconds on the airstairs here in London, 360 00:17:47,333 --> 00:17:49,415 waving and smiling, pit stop in Warsaw. 361 00:17:49,416 --> 00:17:51,124 You'll be in Trieste by breakfast. 362 00:17:51,125 --> 00:17:53,624 By that time, pictures of you on those airstairs, 363 00:17:53,625 --> 00:17:55,124 a vision of solidarity, 364 00:17:55,125 --> 00:17:57,540 will be on the front page of eight out of ten newspapers 365 00:17:57,541 --> 00:17:59,416 all around the world. 366 00:18:00,458 --> 00:18:02,832 (sighs) Quincy. 367 00:18:02,833 --> 00:18:04,415 Bradshaw. 368 00:18:04,416 --> 00:18:06,540 I am the President of the United States. 369 00:18:06,541 --> 00:18:08,165 I don't share the stage with anyone. 370 00:18:08,166 --> 00:18:10,665 Hitch a ride? Is that your solution? 371 00:18:10,666 --> 00:18:12,790 It's a guaranteed three-point bump in the polls. 372 00:18:12,791 --> 00:18:15,040 Look, we are in the early days. 373 00:18:15,041 --> 00:18:17,082 You've got to show you can make friends. 374 00:18:17,083 --> 00:18:19,500 Right now we need him more than he needs us. 375 00:18:20,541 --> 00:18:23,665 Sam, take the win. 376 00:18:23,666 --> 00:18:25,040 Take the flight. 377 00:18:25,041 --> 00:18:26,707 Will you be there? 378 00:18:26,708 --> 00:18:29,040 I'll go with the advance team. 379 00:18:29,041 --> 00:18:33,040 Quincy and I will foam the runway with the press in Trieste. 380 00:18:33,041 --> 00:18:34,665 (sighs) 381 00:18:34,666 --> 00:18:36,250 Mr. Prime Minister. 382 00:18:38,375 --> 00:18:42,500 Would you do me the honor and fly with me aboard Air Force One? 383 00:18:46,375 --> 00:18:47,666 (gunshot) 384 00:18:51,833 --> 00:18:53,041 I'll be honest. 385 00:18:54,416 --> 00:18:56,249 It kept me up all night. 386 00:18:56,250 --> 00:19:00,499 How is it that I hire the best sniper money can buy 387 00:19:00,500 --> 00:19:02,207 and he misses the one shot meant to protect 388 00:19:02,208 --> 00:19:04,665 the most important man in my entire operation? 389 00:19:04,666 --> 00:19:07,665 Yeah, thanks, but we're all just doing our part. 390 00:19:07,666 --> 00:19:10,500 Pieces of a puzzle, patches on a quilt... 391 00:19:13,625 --> 00:19:15,166 (sniffs) 392 00:19:16,708 --> 00:19:18,708 (Gradov) I assumed it was faulty equipment. 393 00:19:20,000 --> 00:19:22,832 But now I know it was human error. 394 00:19:22,833 --> 00:19:24,665 Like you say... 395 00:19:24,666 --> 00:19:27,207 (speaking Russian) 396 00:19:27,208 --> 00:19:29,874 (chuckles softly) 397 00:19:29,875 --> 00:19:32,665 "Everything that happens happens for the best." 398 00:19:32,666 --> 00:19:34,375 Yes. 399 00:19:36,041 --> 00:19:37,540 (gulps) 400 00:19:37,541 --> 00:19:38,832 Come. 401 00:19:38,833 --> 00:19:40,875 Sit down. 402 00:19:42,416 --> 00:19:44,832 My mother was very fond of that phrase. 403 00:19:44,833 --> 00:19:46,540 Yes. 404 00:19:46,541 --> 00:19:48,749 She was a gadalka. 405 00:19:48,750 --> 00:19:50,457 A fortune teller. 406 00:19:50,458 --> 00:19:52,999 - She read tea leaves. - (pours drink) 407 00:19:53,000 --> 00:19:55,415 She could see the future. 408 00:19:55,416 --> 00:19:57,915 She saw mine and said that one day 409 00:19:57,916 --> 00:19:59,915 I would be served a great injustice, 410 00:19:59,916 --> 00:20:03,832 and it would be my mission in life to punish those responsible. 411 00:20:03,833 --> 00:20:08,791 And nothing or no one would get in my way. 412 00:20:09,791 --> 00:20:11,291 (tense music playing) 413 00:20:14,833 --> 00:20:17,041 (screaming, gurgling) 414 00:20:18,416 --> 00:20:21,165 (man gagging) 415 00:20:21,166 --> 00:20:22,457 (grunts) 416 00:20:22,458 --> 00:20:24,457 - (crowd cheering) - (The Star-Spangled Banner playing) 417 00:20:24,458 --> 00:20:27,499 (reporter) It's been over a decade since a U.S. president 418 00:20:27,500 --> 00:20:30,832 has hosted a British prime minister on Air Force One, 419 00:20:30,833 --> 00:20:34,207 making this trip one for the history books. 420 00:20:34,208 --> 00:20:35,624 Check her out. 421 00:20:35,625 --> 00:20:37,415 Fresh off the assembly line. 422 00:20:37,416 --> 00:20:39,290 30-foot wider wingspan than the previous model. 423 00:20:39,291 --> 00:20:41,915 Can break Mach 1, oh, and corners like an F-15. 424 00:20:41,916 --> 00:20:43,915 Surprised you didn't paint flames on the side of it. 425 00:20:43,916 --> 00:20:46,999 Ah, you're just jealous 'cause your plane sucks and doesn't have a cool name. 426 00:20:47,000 --> 00:20:48,083 Fellas. 427 00:20:50,041 --> 00:20:52,040 (chanting) We love Will! We love Will! 428 00:20:52,041 --> 00:20:54,458 (chanting continues) 429 00:20:55,500 --> 00:20:57,040 - (cameras clicking) - (crowd cheering) 430 00:20:57,041 --> 00:20:58,958 (excited chatter) 431 00:21:04,833 --> 00:21:06,833 (engines powering up) 432 00:21:11,083 --> 00:21:13,916 (majestic music playing) 433 00:21:22,833 --> 00:21:24,624 Mr. Prime Minister. 434 00:21:24,625 --> 00:21:26,540 I heard you like rye. 435 00:21:26,541 --> 00:21:29,125 This one comes from my hometown in Kentucky. 436 00:21:31,000 --> 00:21:32,125 Mmm. 437 00:21:33,166 --> 00:21:36,999 Now, that is American exceptionalism in action. 438 00:21:37,000 --> 00:21:38,249 Thank you. 439 00:21:38,250 --> 00:21:39,833 Enjoy, sir. 440 00:21:43,083 --> 00:21:44,207 (door closes) 441 00:21:44,208 --> 00:21:46,250 (pensive music playing) 442 00:21:48,583 --> 00:21:50,583 443 00:22:02,875 --> 00:22:05,500 There he is. Come on. 444 00:22:08,583 --> 00:22:11,249 Say hello to Prime Minister Clarke. Hey. 445 00:22:11,250 --> 00:22:13,249 Be nice to him, Sawyer. He's besties with Harry Styles. 446 00:22:13,250 --> 00:22:15,749 Well, I don't know about that, but next time he's in Washington, 447 00:22:15,750 --> 00:22:17,915 I'll see if I can get you some good seats. 448 00:22:17,916 --> 00:22:19,290 - Thank you. - Thank you. 449 00:22:19,291 --> 00:22:21,582 Nice to finally meet you, Mr. Prime Minister. 450 00:22:21,583 --> 00:22:23,207 Now, honestly, just-just call me Sam. 451 00:22:23,208 --> 00:22:24,915 I'm so sorry we missed each other. 452 00:22:24,916 --> 00:22:28,290 You two take care of yourselves, and go easy on him, Sam. 453 00:22:28,291 --> 00:22:30,082 We're still learning the ropes. 454 00:22:30,083 --> 00:22:31,540 I'll try and keep him out of trouble. 455 00:22:31,541 --> 00:22:32,915 Okay, hey. 456 00:22:32,916 --> 00:22:35,000 Love you guys. Talk to you tomorrow. 457 00:22:38,000 --> 00:22:39,540 You're good at that. 458 00:22:39,541 --> 00:22:40,915 Good at what? 459 00:22:40,916 --> 00:22:43,457 Being normal. Ish. 460 00:22:43,458 --> 00:22:45,707 Uh, thank you? 461 00:22:45,708 --> 00:22:47,915 You should show people that side of you more often. 462 00:22:47,916 --> 00:22:49,499 Start by ditching the bachelor status. 463 00:22:49,500 --> 00:22:50,790 World leader who's unmarried? 464 00:22:50,791 --> 00:22:52,665 Freaks people out, leaves too much to the imagination. 465 00:22:52,666 --> 00:22:54,749 What are they imagining? 466 00:22:54,750 --> 00:22:56,499 I don't know, Eyes Wide Shut parties 467 00:22:56,500 --> 00:22:59,957 or by night you're some masked vigilante into some weird, unsettling shit. 468 00:22:59,958 --> 00:23:02,624 Look, people want clarity. 469 00:23:02,625 --> 00:23:05,165 Marriage gives them clarity. It softens the image. 470 00:23:05,166 --> 00:23:07,415 I'm confused. Are you giving me advice 471 00:23:07,416 --> 00:23:10,082 or are you pitching me on one of your shit rom-coms? 472 00:23:10,083 --> 00:23:12,249 All right, I get it. You don't like my movies. 473 00:23:12,250 --> 00:23:13,957 I've never seen your movies. 474 00:23:13,958 --> 00:23:16,915 Because Sam Clarke is the man who does not like to be entertained. 475 00:23:16,916 --> 00:23:19,790 No, it's 'cause I like actual cinema. 476 00:23:19,791 --> 00:23:21,082 Come on. 477 00:23:21,083 --> 00:23:22,790 You don't think I wanted to work with Wes Anderson 478 00:23:22,791 --> 00:23:24,624 or Bong Joon Ho? Of course I do. 479 00:23:24,625 --> 00:23:25,915 I'm classically trained. 480 00:23:25,916 --> 00:23:27,957 Did you know I once did a play with Edward Norton? 481 00:23:27,958 --> 00:23:29,207 Mm. 482 00:23:29,208 --> 00:23:33,082 But the universe keeps telling me I look cool with a gun in my hand. 483 00:23:33,083 --> 00:23:34,708 A toy gun. 484 00:23:40,541 --> 00:23:42,332 What is it with you? 485 00:23:42,333 --> 00:23:44,124 Walking around, thinking you're better than everybody else. 486 00:23:44,125 --> 00:23:46,040 First, thought it was a British thing. 487 00:23:46,041 --> 00:23:48,540 Then I realized it's a you thing. 488 00:23:48,541 --> 00:23:50,915 - I know Paul McCartney, okay? - Wow. 489 00:23:50,916 --> 00:23:52,624 He's put a whole lot more wins on the board than you, 490 00:23:52,625 --> 00:23:54,165 and he is cool as shit! 491 00:23:54,166 --> 00:23:56,708 (mysterious music playing) 492 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 - Want me to take it up? - I got it. Thanks. 493 00:24:02,333 --> 00:24:03,707 And you know what? 494 00:24:03,708 --> 00:24:06,165 I'm not gonna apologize for wanting to be liked or loved. 495 00:24:06,166 --> 00:24:07,957 We're blessed with two of the most extraordinary jobs 496 00:24:07,958 --> 00:24:10,874 ever created, and part of that job is to instill hope. 497 00:24:10,875 --> 00:24:12,082 It's to make people feel good. 498 00:24:12,083 --> 00:24:15,332 Yeah, well, based on my experience, okay, 499 00:24:15,333 --> 00:24:17,332 hope is just delayed disappointment. 500 00:24:17,333 --> 00:24:18,957 Doesn't put food on the table. 501 00:24:18,958 --> 00:24:20,624 Doesn't put a roof over anyone's head. 502 00:24:20,625 --> 00:24:22,707 And if you want to focus on making people "feel good," 503 00:24:22,708 --> 00:24:25,415 then you're never gonna understand how to help them. 504 00:24:25,416 --> 00:24:28,541 You are the commander in chief. You're not some DJ in Vegas. 505 00:24:29,583 --> 00:24:31,999 I don't need to be refreshed on my job title. 506 00:24:32,000 --> 00:24:33,124 Let's be clear about that. 507 00:24:33,125 --> 00:24:35,208 508 00:24:36,750 --> 00:24:38,750 (military radio chatter) 509 00:24:40,083 --> 00:24:41,915 Don't tell the captain I snuck you his stash. 510 00:24:41,916 --> 00:24:43,416 Thanks. 511 00:24:44,708 --> 00:24:46,624 (men grunting) 512 00:24:46,625 --> 00:24:48,708 (dramatic music playing) 513 00:24:51,791 --> 00:24:53,000 (screams) 514 00:25:02,875 --> 00:25:03,958 (switch beeps) 515 00:25:08,916 --> 00:25:10,333 Move to intercept. 516 00:25:17,833 --> 00:25:20,165 Just know, once this honeymoon period is over, 517 00:25:20,166 --> 00:25:22,749 there is only disappointment in your future, 518 00:25:22,750 --> 00:25:26,040 because this job, my job, is about suffering. 519 00:25:26,041 --> 00:25:27,415 Yeah, Nostradamus? 520 00:25:27,416 --> 00:25:29,540 When that day comes, maybe then you and I can sit down 521 00:25:29,541 --> 00:25:31,290 and talk about it over some fish and chips. 522 00:25:31,291 --> 00:25:33,457 I knew the truth would come out. 523 00:25:33,458 --> 00:25:34,624 There it is. 524 00:25:34,625 --> 00:25:36,040 Oh, great. You did it, Agatha Christie. 525 00:25:36,041 --> 00:25:37,040 You cracked the case. 526 00:25:37,041 --> 00:25:39,040 Let's give Scooby Snacks to everybody. 527 00:25:39,041 --> 00:25:40,582 Will, let it go. 528 00:25:40,583 --> 00:25:43,415 You took my opponent for fish and chips in broad daylight 529 00:25:43,416 --> 00:25:44,915 in the middle of "Liester" Square, 530 00:25:44,916 --> 00:25:46,749 and you knew photographers would be there! 531 00:25:46,750 --> 00:25:48,207 First of all, it's pronounced Leicester Square. 532 00:25:48,208 --> 00:25:49,582 And, no, bollocks, he's an old friend. 533 00:25:49,583 --> 00:25:50,749 I took him for lunch. 534 00:25:50,750 --> 00:25:52,249 You knew there were political implications. 535 00:25:52,250 --> 00:25:54,832 Not all of us have some posh Cambridge Mafia in Parliament 536 00:25:54,833 --> 00:25:56,833 helping us get elected! 537 00:25:58,000 --> 00:26:00,415 I busted my ass to get to where I am. 538 00:26:00,416 --> 00:26:01,665 I was born in a housing estate 539 00:26:01,666 --> 00:26:05,082 and was never given anything on a silver platter. 540 00:26:05,083 --> 00:26:07,415 I worked three jobs to pay for Cambridge, 541 00:26:07,416 --> 00:26:09,624 and then to the Army, and then to community organizing, 542 00:26:09,625 --> 00:26:13,249 and then Defence Attaché, and worked my way up through Parliament. 543 00:26:13,250 --> 00:26:15,040 Now, not all of us got our political start 544 00:26:15,041 --> 00:26:17,665 because some commercial agent decided they like 545 00:26:17,666 --> 00:26:19,457 - our G.I. Joe jawline! - Watch it! 546 00:26:19,458 --> 00:26:22,790 No, no, no! You went from modeling your underwear to being on the red carpet 547 00:26:22,791 --> 00:26:25,207 to having your finger on the nuclear button, 548 00:26:25,208 --> 00:26:27,999 all without doing a single day of public service! 549 00:26:28,000 --> 00:26:30,999 So, yes, mate, when I see you play the role of president, 550 00:26:31,000 --> 00:26:33,374 it makes me sick to my stomach, because you know your lines-- 551 00:26:33,375 --> 00:26:36,749 oh, yes, you do-- but you're not believable in the part. 552 00:26:36,750 --> 00:26:39,957 And if I could've endorsed your opponent, yes, I would've, 553 00:26:39,958 --> 00:26:42,290 because at least there'd be a real leader in the White House 554 00:26:42,291 --> 00:26:45,790 and not some embarrassing, bullshit, popcorn president! 555 00:26:45,791 --> 00:26:47,124 - What's that? - You heard what I said! 556 00:26:47,125 --> 00:26:48,666 No, what's that? 557 00:26:51,333 --> 00:26:53,333 (dramatic music playing) 558 00:26:55,375 --> 00:26:57,790 Sirs, secure yourselves in the office. 559 00:26:57,791 --> 00:27:00,290 560 00:27:00,291 --> 00:27:01,999 - Fasten your seatbelts. Sir. - (man) Yeah? 561 00:27:02,000 --> 00:27:03,666 (flight attendant) Take your seat, please. 562 00:27:04,666 --> 00:27:06,624 - What's happening? - Unidentified aircraft, 563 00:27:06,625 --> 00:27:08,040 you're in restricted airspace. 564 00:27:08,041 --> 00:27:10,665 Pull away immediately or you will be fired upon. 565 00:27:10,666 --> 00:27:11,749 All radios are out. 566 00:27:11,750 --> 00:27:13,208 Comms are fried across the board. 567 00:27:16,041 --> 00:27:17,624 (alarm buzzes) 568 00:27:17,625 --> 00:27:20,290 - (door opening) - (alarm blaring) 569 00:27:20,291 --> 00:27:22,375 (devices beep) 570 00:27:26,041 --> 00:27:27,457 (Crasson) Dear God. 571 00:27:27,458 --> 00:27:29,625 - Ready the weapons. - Yes, sir. 572 00:27:33,666 --> 00:27:34,832 Oh, shit. 573 00:27:34,833 --> 00:27:36,083 (tablet beeping) 574 00:27:48,791 --> 00:27:50,125 Uh, gentlemen. 575 00:27:52,458 --> 00:27:54,457 - (alarm beeping) - (man) Multiple inbound bogies! 576 00:27:54,458 --> 00:27:55,666 Open fire! 577 00:28:01,791 --> 00:28:03,791 (men grunting) 578 00:28:08,000 --> 00:28:09,082 (yelling) 579 00:28:09,083 --> 00:28:11,790 Mr. President! Sir! 580 00:28:11,791 --> 00:28:13,291 What the hell's going on? 581 00:28:18,541 --> 00:28:20,915 Shit. We got to get to the back of the plane! Go! 582 00:28:20,916 --> 00:28:23,583 - Go! Go! - (panicked chatter) 583 00:28:32,125 --> 00:28:34,875 Stop shooting the drones! Shoot the goddamn plane! 584 00:28:42,958 --> 00:28:44,333 (panicked chatter) 585 00:28:51,208 --> 00:28:52,958 (screaming) 586 00:28:54,916 --> 00:28:56,374 Hold on! 587 00:28:56,375 --> 00:28:57,999 (straining) 588 00:28:58,000 --> 00:29:01,625 Initiating emergency descent to 10,000 for cabin pressure stabilization. 589 00:29:03,750 --> 00:29:06,000 (screaming and clamoring) 590 00:29:08,125 --> 00:29:09,291 (screaming) 591 00:29:11,750 --> 00:29:12,707 Let's go! 592 00:29:12,708 --> 00:29:14,291 There are parachutes in the back! 593 00:29:17,416 --> 00:29:18,625 (copilot) Here comes another wave. 594 00:29:36,208 --> 00:29:37,499 We lost engine two. 595 00:29:37,500 --> 00:29:39,125 Gonna lean into it. 596 00:29:41,500 --> 00:29:43,500 (grunting) 597 00:29:50,333 --> 00:29:51,541 (gasps) 598 00:29:55,708 --> 00:29:58,333 (Crasson) Come on, we got to jump! 599 00:30:01,958 --> 00:30:04,624 That way! Through the door! 600 00:30:04,625 --> 00:30:06,708 (Clarke yells) 601 00:30:08,750 --> 00:30:10,291 Come on, sir! Move! 602 00:30:11,375 --> 00:30:13,666 - We're leveling out. - (alarm beeping) 603 00:30:14,541 --> 00:30:16,250 (screaming) 604 00:30:17,250 --> 00:30:18,790 They're finished. 605 00:30:18,791 --> 00:30:19,874 Let's go home. 606 00:30:19,875 --> 00:30:21,166 (grunts) 607 00:30:32,250 --> 00:30:33,708 (Crasson) Let's go! 608 00:30:40,541 --> 00:30:42,791 Come on! Let's move! Quick! 609 00:30:50,083 --> 00:30:52,083 These two should be intact. 610 00:30:53,500 --> 00:30:54,790 Shit! 611 00:30:54,791 --> 00:30:57,874 We're going down in Belarusian airspace. 612 00:30:57,875 --> 00:31:00,415 You'll need to get to our safe house in Poland. 613 00:31:00,416 --> 00:31:02,207 Rip it hard once you're out. 614 00:31:02,208 --> 00:31:03,832 The chute'll do the rest. 615 00:31:03,833 --> 00:31:05,124 We can double up. 616 00:31:05,125 --> 00:31:06,790 Not a chance. Too risky. 617 00:31:06,791 --> 00:31:08,165 What about all these people? 618 00:31:08,166 --> 00:31:09,790 We all have our jobs to do. 619 00:31:09,791 --> 00:31:11,541 Yours is to survive. 620 00:31:14,750 --> 00:31:16,874 Get to Golden Mountain Mining Company 621 00:31:16,875 --> 00:31:19,374 under the Gdanski Bridge in Warsaw. 622 00:31:19,375 --> 00:31:20,999 Let me hear it, sirs. 623 00:31:21,000 --> 00:31:23,082 Golden Mountain Mining Company. 624 00:31:23,083 --> 00:31:24,458 Gdanski Bridge! 625 00:31:26,125 --> 00:31:28,208 It's been an honor, Mr. President. 626 00:31:31,041 --> 00:31:33,041 (both screaming) 627 00:31:47,208 --> 00:31:49,166 (grunts) Oh, shit. 628 00:31:50,708 --> 00:31:53,041 (grunting) 629 00:31:55,500 --> 00:31:57,791 (grunting, groaning) 630 00:32:06,833 --> 00:32:07,875 (screams) 631 00:32:15,541 --> 00:32:18,124 We have just received devastating footage 632 00:32:18,125 --> 00:32:22,624 of Air Force One going down over Western Belarus. 633 00:32:22,625 --> 00:32:26,415 President William Derringer and Prime Minister Samuel Clarke... 634 00:32:26,416 --> 00:32:27,874 are presumed dead. 635 00:32:27,875 --> 00:32:29,415 (sobs) 636 00:32:29,416 --> 00:32:31,165 (reporter) We're awaiting word from the Pentagon 637 00:32:31,166 --> 00:32:34,415 on the potential cause or suspects. 638 00:32:34,416 --> 00:32:37,957 No groups are claiming responsibility for this tragic loss. 639 00:32:37,958 --> 00:32:40,374 An emergency session of Parliament is convening 640 00:32:40,375 --> 00:32:42,374 to discuss succession strategy, 641 00:32:42,375 --> 00:32:45,749 while moments ago V.P. Elizabeth Kirk was sworn in 642 00:32:45,750 --> 00:32:48,082 as acting president in Trieste, Italy. 643 00:32:48,083 --> 00:32:51,165 ...where gathering NATO leaders are offering their condolences 644 00:32:51,166 --> 00:32:53,874 and unyielding solidarity. 645 00:32:53,875 --> 00:32:56,915 What was meant to be a celebration of the North Atlantic Alliance 646 00:32:56,916 --> 00:33:01,500 is now a time of unprecedented shock and mourning. 647 00:33:07,791 --> 00:33:09,791 (birds chirping) 648 00:33:14,166 --> 00:33:15,291 (gasps) Oh, geez. 649 00:33:19,125 --> 00:33:21,124 You okay? 650 00:33:21,125 --> 00:33:23,208 Yeah. You? 651 00:33:24,250 --> 00:33:25,832 How the hell'd they get on my plane? 652 00:33:25,833 --> 00:33:28,750 With the help of someone on the inside, that's for sure. 653 00:33:31,583 --> 00:33:34,124 The Polish border is about 15 miles that way. 654 00:33:34,125 --> 00:33:36,665 On foot, we can be at that safe house by morning. 655 00:33:36,666 --> 00:33:38,749 No. The cavalry's coming. 656 00:33:38,750 --> 00:33:40,749 Cavalry's not coming, mate. 657 00:33:40,750 --> 00:33:42,915 Belarus will want to control the crash site. 658 00:33:42,916 --> 00:33:45,749 Won't be letting any planes into their airspace, 659 00:33:45,750 --> 00:33:49,124 and there's no way our guys are sneaking across enemy lines 660 00:33:49,125 --> 00:33:50,665 to retrieve corpses. 661 00:33:50,666 --> 00:33:53,874 They have to assume there are no survivors. 662 00:33:53,875 --> 00:33:55,125 Shit. 663 00:33:56,166 --> 00:33:57,874 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 664 00:33:57,875 --> 00:33:59,790 Calling my wife. I'm letting her know I'm alive. 665 00:33:59,791 --> 00:34:00,874 No. No, no, no, no. 666 00:34:00,875 --> 00:34:01,957 No. No phones. 667 00:34:01,958 --> 00:34:03,374 All right? Do as I do. 668 00:34:03,375 --> 00:34:04,749 (water splashes) 669 00:34:04,750 --> 00:34:07,249 We just survived the worst security breach in history, 670 00:34:07,250 --> 00:34:09,540 so you have to assume whoever wants you dead 671 00:34:09,541 --> 00:34:11,249 is listening to communications, okay? 672 00:34:11,250 --> 00:34:13,207 I'm calling my family to let them know I'm okay. 673 00:34:13,208 --> 00:34:15,790 And we should let the world know we're okay. 674 00:34:15,791 --> 00:34:18,332 News flash: We're not okay. 675 00:34:18,333 --> 00:34:20,540 All right? If we fall into the wrong hands, 676 00:34:20,541 --> 00:34:22,749 best-case scenario: they use us as a political football. 677 00:34:22,750 --> 00:34:25,457 Worst-case scenario is... (grunts) 678 00:34:25,458 --> 00:34:26,707 they make an example of us. 679 00:34:26,708 --> 00:34:29,833 Now put that down! 680 00:34:31,208 --> 00:34:33,790 You know what happened to the last guy who threw a shoe at a sitting president? 681 00:34:33,791 --> 00:34:35,540 You're not sitting. You're hanging. 682 00:34:35,541 --> 00:34:36,999 All right? 683 00:34:37,000 --> 00:34:38,457 You know what? Piss off. 684 00:34:38,458 --> 00:34:39,874 You want me to piss off? 685 00:34:39,875 --> 00:34:42,457 - Yeah. - Okay, I'll piss off. 686 00:34:42,458 --> 00:34:44,124 I'll piss off all the way to Warsaw. 687 00:34:44,125 --> 00:34:46,624 Enjoy living the rest of your life as a bird sanctuary. 688 00:34:46,625 --> 00:34:47,832 (grunts) 689 00:34:47,833 --> 00:34:49,666 All right, don't piss off. 690 00:34:54,083 --> 00:34:56,290 Would you just help me down for Chrissakes, please? 691 00:34:56,291 --> 00:34:58,832 There you go. Look at that. 692 00:34:58,833 --> 00:35:02,374 An American action hero asking me for help. 693 00:35:02,375 --> 00:35:06,457 Even in his most noble moments, he was still petty and mean-spirited. 694 00:35:06,458 --> 00:35:08,500 I'm gonna drop you on three. 695 00:35:09,750 --> 00:35:10,749 Three! 696 00:35:10,750 --> 00:35:11,999 (screams, grunts) 697 00:35:12,000 --> 00:35:14,083 (birds squawking) 698 00:35:16,416 --> 00:35:18,416 (Derringer panting) 699 00:35:21,541 --> 00:35:22,874 You all right back there, Derringer? 700 00:35:22,875 --> 00:35:23,957 I'm fine. 701 00:35:23,958 --> 00:35:25,707 Hearing a lot of panting and snuffling. 702 00:35:25,708 --> 00:35:28,207 I don't snuffle, okay? 703 00:35:28,208 --> 00:35:30,540 Besides, don't concern yourself with how another man breathes. 704 00:35:30,541 --> 00:35:31,874 Boundaries, guy. 705 00:35:31,875 --> 00:35:34,082 Nothing to be embarrassed about. 706 00:35:34,083 --> 00:35:35,957 Endurance is tough for guys like you. 707 00:35:35,958 --> 00:35:37,040 Guys like me? 708 00:35:37,041 --> 00:35:38,832 Guys like you. You know, gym strong. 709 00:35:38,833 --> 00:35:41,040 - Gym strong? - Gym strong. 710 00:35:41,041 --> 00:35:42,124 As opposed to? 711 00:35:42,125 --> 00:35:44,290 - Strong strong. - Want to see gym strong? 712 00:35:44,291 --> 00:35:46,791 I'll rip a tree out of the ground and beat you to death with it, huh? 713 00:35:50,500 --> 00:35:52,582 - Go on, then. - What? 714 00:35:52,583 --> 00:35:55,500 Rip that tree out and beat me to death with it. 715 00:36:01,916 --> 00:36:03,708 That's what I thought. 716 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Silly thing to say, really. 717 00:36:08,666 --> 00:36:10,832 Picked the biggest tree. 718 00:36:10,833 --> 00:36:12,916 (pensive music playing) 719 00:36:15,000 --> 00:36:16,750 Dear God. 720 00:36:17,750 --> 00:36:19,750 Think he's had the day off. 721 00:36:23,666 --> 00:36:24,790 (Derringer) Who the hell did this? 722 00:36:24,791 --> 00:36:25,999 (Clarke) We got a lot of enemies. 723 00:36:26,000 --> 00:36:29,040 Right now we got to get home alive. That's our job. 724 00:36:29,041 --> 00:36:31,957 No, our real job is to find out who did this and make them pay. 725 00:36:31,958 --> 00:36:33,957 Look, I want to get them just as much as you do, 726 00:36:33,958 --> 00:36:35,124 but these things don't happen overnight. 727 00:36:35,125 --> 00:36:36,415 We got to pick our moment. 728 00:36:36,416 --> 00:36:38,957 Took us ten years and two wars before we got bin Laden. 729 00:36:38,958 --> 00:36:40,957 I'm not waiting ten years. 730 00:36:40,958 --> 00:36:44,249 One thing for certain, whoever did this got some big balls. 731 00:36:44,250 --> 00:36:46,958 There's no reason to think this wasn't just phase one. 732 00:36:52,541 --> 00:36:54,541 (dramatic music playing) 733 00:37:05,208 --> 00:37:07,540 (Kirk) Tell the Pentagon to move DEFCON status up, 734 00:37:07,541 --> 00:37:11,707 and inform Russia, China and Iran this is not a moment to get adventurous. 735 00:37:11,708 --> 00:37:14,499 Don't challenge us and don't think we're distracted. 736 00:37:14,500 --> 00:37:16,374 - Yes? - Echelon is standing by 737 00:37:16,375 --> 00:37:18,208 - for system security update. - Please. 738 00:37:23,291 --> 00:37:24,499 This is Kirk. 739 00:37:24,500 --> 00:37:26,040 This is Echelon Director Adams. 740 00:37:26,041 --> 00:37:28,833 Please confirm voiceprint and retinal scan. 741 00:37:32,625 --> 00:37:35,290 Alpha, Echo, Bravo, Alpha, Charlie, 742 00:37:35,291 --> 00:37:36,957 Zulu, Tango. 743 00:37:36,958 --> 00:37:38,666 Voiceprint confirmed. 744 00:37:42,125 --> 00:37:44,082 (scanner trilling) 745 00:37:44,083 --> 00:37:46,124 Biometrics confirmed. 746 00:37:46,125 --> 00:37:48,916 Commence continuity of government protocol. 747 00:37:53,166 --> 00:37:54,540 (Hammond) Sir. 748 00:37:54,541 --> 00:37:55,957 (sighs) 749 00:37:55,958 --> 00:37:57,124 What's happening? 750 00:37:57,125 --> 00:37:58,915 They're rebooting the system. 751 00:37:58,916 --> 00:38:01,458 In three, two, one. 752 00:38:04,625 --> 00:38:06,500 (computers whirring and beeping) 753 00:38:10,833 --> 00:38:12,541 Almost there. 754 00:38:13,583 --> 00:38:15,290 (alarms blaring) 755 00:38:15,291 --> 00:38:16,582 (analysts murmuring) 756 00:38:16,583 --> 00:38:17,957 Someone's inside the system. 757 00:38:17,958 --> 00:38:19,207 (phone vibrating) 758 00:38:19,208 --> 00:38:20,790 Uh, wh-what's happening? 759 00:38:20,791 --> 00:38:22,833 (laptop beeping) 760 00:38:23,875 --> 00:38:27,250 We are now in control of Echelon. 761 00:38:30,708 --> 00:38:31,749 Now we're talking. 762 00:38:31,750 --> 00:38:33,915 There's our ride to Warsaw. (chuckles) 763 00:38:33,916 --> 00:38:36,750 (♪ Hard Bass School and RebMoe plays "Discoteka v Garazhe") 764 00:38:37,750 --> 00:38:39,540 We can't just walk down and ask them for a lift. 765 00:38:39,541 --> 00:38:41,332 I'd agree with you, but you're wrong. 766 00:38:41,333 --> 00:38:42,625 We can. 767 00:38:43,875 --> 00:38:46,832 We're two of the most recognizable men on the planet. 768 00:38:46,833 --> 00:38:49,415 Ha. You're not even one of the most recognizable British people. 769 00:38:49,416 --> 00:38:50,665 You get my point. 770 00:38:50,666 --> 00:38:52,915 The point is we need help, we ask them for help. 771 00:38:52,916 --> 00:38:55,707 What part of "keep our heads down" don't you understand? 772 00:38:55,708 --> 00:38:56,915 - You got a better idea? - Yeah, I do. 773 00:38:56,916 --> 00:38:58,915 I say we move fast, creep along that tree line 774 00:38:58,916 --> 00:39:01,874 and hot-wire that car over there. 775 00:39:01,875 --> 00:39:04,790 776 00:39:04,791 --> 00:39:06,124 (donkey brays) 777 00:39:06,125 --> 00:39:07,874 Since when do you know how to hot-wire? 778 00:39:07,875 --> 00:39:09,124 I don't, but you do. 779 00:39:09,125 --> 00:39:11,749 You got busted at 16 for stealing your neighbor's Camaro. 780 00:39:11,750 --> 00:39:13,249 Where'd you hear about that? 781 00:39:13,250 --> 00:39:14,957 I vetted you. 782 00:39:14,958 --> 00:39:16,332 You vetted me? 783 00:39:16,333 --> 00:39:17,540 I'm the President of the United States. 784 00:39:17,541 --> 00:39:19,083 You don't vet me. I vet you. 785 00:39:20,833 --> 00:39:22,249 Well, did you vet me? 786 00:39:22,250 --> 00:39:24,457 - Not the point. - Yeah. 787 00:39:24,458 --> 00:39:25,999 788 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 (sighs) 789 00:39:30,833 --> 00:39:32,707 - (Derringer) Come on. Come on. - (chickens clucking) 790 00:39:32,708 --> 00:39:34,165 (engine sputtering) 791 00:39:34,166 --> 00:39:35,333 Yeah, there he is. 792 00:39:36,416 --> 00:39:37,666 Boys. 793 00:39:39,791 --> 00:39:40,957 (song stops) 794 00:39:40,958 --> 00:39:42,124 (spits) 795 00:39:42,125 --> 00:39:44,041 - (engine sputtering) - Oh, no. 796 00:39:46,208 --> 00:39:48,415 We have incoming. 797 00:39:48,416 --> 00:39:49,540 I'm going to talk to them. 798 00:39:49,541 --> 00:39:50,999 - They'll give us a ride. - (hushed) No, no, no. 799 00:39:51,000 --> 00:39:53,749 You're gonna start this car, and we're gonna get out of here. 800 00:39:53,750 --> 00:39:56,290 Trust me. I poll really well with young men who drink beer. 801 00:39:56,291 --> 00:39:57,624 I speak their language. 802 00:39:57,625 --> 00:39:59,249 Except you literally don't speak their language. 803 00:39:59,250 --> 00:40:00,707 Cinema is the international language. 804 00:40:00,708 --> 00:40:02,082 - Watch the magic. - Will. Hey. 805 00:40:02,083 --> 00:40:04,166 Hey, fellas, how's it going? 806 00:40:05,583 --> 00:40:08,790 We got a little turned around. We could use some help. 807 00:40:08,791 --> 00:40:11,166 It's me, Will Derringer. 808 00:40:13,083 --> 00:40:15,915 You know, Water Cobra. 809 00:40:15,916 --> 00:40:18,583 (yelling wildly) 810 00:40:22,958 --> 00:40:24,375 Huh, still nothing? 811 00:40:25,541 --> 00:40:26,749 Nice watch. 812 00:40:26,750 --> 00:40:29,166 - Huh? - I think you should give him the watch. 813 00:40:31,333 --> 00:40:33,207 Let me try it on. 814 00:40:33,208 --> 00:40:35,832 This is a gift from Keanu when we wrapped Carnage 2. 815 00:40:35,833 --> 00:40:38,499 Yeah, well, I hope Keanu gifted you some kung fu lessons, 816 00:40:38,500 --> 00:40:40,540 'cause we're about to get our asses kicked. 817 00:40:40,541 --> 00:40:42,082 Man, read the room. 818 00:40:42,083 --> 00:40:44,499 ("Discoteka v Garazhe" resumes playing) 819 00:40:44,500 --> 00:40:45,582 See? 820 00:40:45,583 --> 00:40:47,082 (speaking Russian) 821 00:40:47,083 --> 00:40:48,750 That's enough! (grunting) 822 00:40:51,583 --> 00:40:52,540 On your right! 823 00:40:52,541 --> 00:40:54,125 - (grunts) - (shouts) 824 00:40:59,125 --> 00:41:00,458 Oh, sorry. 825 00:41:05,000 --> 00:41:06,583 (song continues with lyrics in Russian) 826 00:41:08,625 --> 00:41:10,000 Don't. 827 00:41:11,625 --> 00:41:12,790 Stop! 828 00:41:12,791 --> 00:41:14,165 I said, stop! 829 00:41:14,166 --> 00:41:15,415 (song slows, stops) 830 00:41:15,416 --> 00:41:16,666 (groans) 831 00:41:18,500 --> 00:41:19,790 What have you done? 832 00:41:19,791 --> 00:41:22,083 - (man panting) - (chickens clucking) 833 00:41:25,000 --> 00:41:26,915 You are dead men. 834 00:41:26,916 --> 00:41:28,957 ("Discoteka v Garazhe" resumes playing) 835 00:41:28,958 --> 00:41:30,750 (grunting) 836 00:41:32,125 --> 00:41:33,124 (man yells) 837 00:41:33,125 --> 00:41:34,582 (distorted yell) 838 00:41:34,583 --> 00:41:35,832 (chickens squawk) 839 00:41:35,833 --> 00:41:38,166 (screams) 840 00:41:39,833 --> 00:41:41,957 - Hey! - (yelling) 841 00:41:41,958 --> 00:41:43,124 (groans) 842 00:41:43,125 --> 00:41:45,332 (pained groaning) 843 00:41:45,333 --> 00:41:46,832 Ah, God. 844 00:41:46,833 --> 00:41:48,375 You okay? 845 00:41:49,541 --> 00:41:51,541 (both groaning) 846 00:41:54,250 --> 00:41:56,250 (song continues with lyrics in Russian) 847 00:41:57,583 --> 00:41:58,666 (man yelling) 848 00:42:11,000 --> 00:42:12,333 (shouting in Russian) 849 00:42:14,875 --> 00:42:16,875 (screaming) 850 00:42:22,583 --> 00:42:24,125 (grunts, sniffs) 851 00:42:34,458 --> 00:42:35,582 (confused grunt) 852 00:42:35,583 --> 00:42:37,666 (men yelling) 853 00:42:38,708 --> 00:42:40,332 (song stops) 854 00:42:40,333 --> 00:42:42,124 Get your asses home! 855 00:42:42,125 --> 00:42:44,083 You half-witted cretins! 856 00:42:45,041 --> 00:42:47,166 (men shouting in Russian) 857 00:42:48,958 --> 00:42:50,874 Yankees? 858 00:42:50,875 --> 00:42:53,332 No, no, no. Canadians. 859 00:42:53,333 --> 00:42:54,915 Why'd you say Canadians? Everybody loves Americans. 860 00:42:54,916 --> 00:42:56,457 Americans love Americans. Today we're Canadians. 861 00:42:56,458 --> 00:42:57,499 Trust me. 862 00:42:57,500 --> 00:42:59,249 Where you go? 863 00:42:59,250 --> 00:43:02,207 Across the border to Warsaw. 864 00:43:02,208 --> 00:43:04,250 Papers? 865 00:43:05,291 --> 00:43:06,875 No papers. 866 00:43:08,458 --> 00:43:09,957 Okay. 867 00:43:09,958 --> 00:43:11,458 I take you. 868 00:43:12,875 --> 00:43:15,040 I have great ride. 869 00:43:15,041 --> 00:43:16,707 (♪ Dave Van Ronk sings "Hang Me, Oh Hang Me") 870 00:43:16,708 --> 00:43:20,540 ♪ Hang me, oh, hang me ♪ 871 00:43:20,541 --> 00:43:24,624 ♪ I'll be dead and gone ♪ 872 00:43:24,625 --> 00:43:28,457 ♪ Hang me, oh, hang me ♪ 873 00:43:28,458 --> 00:43:32,249 ♪ I'll be dead and gone ♪ 874 00:43:32,250 --> 00:43:35,582 ♪ Wouldn't mind the hanging ♪ 875 00:43:35,583 --> 00:43:39,790 ♪ but the laying in the grave so long, poor boy ♪ 876 00:43:39,791 --> 00:43:44,458 - ♪ I've been all around this world ♪ - (sheep bleating) 877 00:43:45,458 --> 00:43:48,082 Eh, it'll be great for our memoirs. 878 00:43:48,083 --> 00:43:49,915 "Chapter 14. 879 00:43:49,916 --> 00:43:52,874 It was exactly like when Churchill met FDR for the first time, 880 00:43:52,875 --> 00:43:56,624 just with an added splash of sheep shit." 881 00:43:56,625 --> 00:43:58,540 Could be worse. 882 00:43:58,541 --> 00:44:00,915 We're experiencing the kindness of a stranger. 883 00:44:00,916 --> 00:44:02,707 We're en route to safety. 884 00:44:02,708 --> 00:44:04,540 Shortly after we get there, we'll make our enemies feel 885 00:44:04,541 --> 00:44:06,207 (dramatically) the ripple of our wrath. 886 00:44:06,208 --> 00:44:07,749 Is-is that the... 887 00:44:07,750 --> 00:44:09,749 Battle cry of the central character 888 00:44:09,750 --> 00:44:11,290 in one of the most seminal action franchises 889 00:44:11,291 --> 00:44:12,750 in the last decade? Hell yeah. 890 00:44:15,041 --> 00:44:16,124 What? 891 00:44:16,125 --> 00:44:18,332 What do you Brits know about slogans anyway? 892 00:44:18,333 --> 00:44:20,165 (mockingly) "Keep calm and carry on." 893 00:44:20,166 --> 00:44:21,790 You know, that-that's actually like saying, 894 00:44:21,791 --> 00:44:23,790 "Do nothing and continue to do nothing," right? 895 00:44:23,791 --> 00:44:26,999 Yeah, we don't all fetishize taglines to the same degree. 896 00:44:27,000 --> 00:44:28,707 - Oh, yeah? - Yeah. 897 00:44:28,708 --> 00:44:30,457 Well, here's what I don't get, okay? 898 00:44:30,458 --> 00:44:32,874 If life is such a Möbius strip of failure and futility, 899 00:44:32,875 --> 00:44:34,832 why would you want to lead an entire nation? 900 00:44:34,833 --> 00:44:36,457 I just like sitting in musty old rooms, 901 00:44:36,458 --> 00:44:39,165 arguing with boring old men about tax code. 902 00:44:39,166 --> 00:44:41,083 - Okay? - That's a good one. 903 00:44:42,916 --> 00:44:44,249 Seriously. 904 00:44:44,250 --> 00:44:46,750 Why would you want to run for highest office in the land? 905 00:44:47,791 --> 00:44:49,290 (Clarke scoffs) 906 00:44:49,291 --> 00:44:51,040 Yeah, fine. Me first. 907 00:44:51,041 --> 00:44:53,665 Did you know I didn't travel outside the U.S. 908 00:44:53,666 --> 00:44:56,624 until I was 28 years old? 909 00:44:56,625 --> 00:44:58,957 First Water Cobra press tour. 910 00:44:58,958 --> 00:45:02,457 And it was there I realized, man, there are awesome people everywhere. 911 00:45:02,458 --> 00:45:05,374 But the world is so damn fractured. 912 00:45:05,375 --> 00:45:08,707 So I figured if I could use my celebrity, even just for a little bit, 913 00:45:08,708 --> 00:45:11,165 to bring people together, wouldn't that be a good thing? 914 00:45:11,166 --> 00:45:13,874 (chuckles) 915 00:45:13,875 --> 00:45:16,957 Okay. What's your excuse? 916 00:45:16,958 --> 00:45:20,165 Certainly not about believing you'd deliver people to better days. 917 00:45:20,166 --> 00:45:21,999 I believe in better days. 918 00:45:22,000 --> 00:45:26,499 In fact, this day has got me believing in better days 919 00:45:26,500 --> 00:45:29,457 more than any other day, because any day would be better 920 00:45:29,458 --> 00:45:32,249 than being stuck in the muck with you and a bunch of... 921 00:45:32,250 --> 00:45:33,540 You having a rough one, huh? 922 00:45:33,541 --> 00:45:35,374 - Yeah. - Yeah? 923 00:45:35,375 --> 00:45:37,375 Take it up with your security detail. 924 00:45:39,416 --> 00:45:41,415 Or my security detail. 925 00:45:41,416 --> 00:45:43,500 Or anybody on that flight. 926 00:45:44,750 --> 00:45:47,375 (pensive music playing) 927 00:45:59,750 --> 00:46:01,375 Down, down, down, down, down. 928 00:46:03,500 --> 00:46:05,500 - (dog barking) - (men speaking Russian) 929 00:46:10,458 --> 00:46:12,875 Passports and documents for the livestock. 930 00:46:18,333 --> 00:46:20,250 Kill the engine and get out. 931 00:46:22,500 --> 00:46:23,583 (engine shuts off) 932 00:46:34,250 --> 00:46:37,166 (sheep bleating) 933 00:46:48,875 --> 00:46:50,958 Maybe we could make a deal? 934 00:46:52,125 --> 00:46:53,332 What? 935 00:46:53,333 --> 00:46:54,999 ("Hang Me, Oh Hang Me" resumes) 936 00:46:55,000 --> 00:46:58,832 ♪ Went up on the mountain ♪ 937 00:46:58,833 --> 00:47:02,999 ♪ There I made my stand ♪ 938 00:47:03,000 --> 00:47:05,040 ♪ Went up on the mountain ♪ 939 00:47:05,041 --> 00:47:07,249 Think I'm ready to write those memoirs now. 940 00:47:07,250 --> 00:47:10,915 ♪ There I made my stand ♪ 941 00:47:10,916 --> 00:47:13,999 ♪ Rifle on my shoulder ♪ 942 00:47:14,000 --> 00:47:16,957 ♪ and a dagger in my hand ♪ 943 00:47:16,958 --> 00:47:22,957 ♪ Poor boy, I've been all around this world ♪ 944 00:47:22,958 --> 00:47:25,041 (trolley bell ringing) 945 00:47:28,875 --> 00:47:30,665 (gearshift clicks) 946 00:47:30,666 --> 00:47:32,749 (song ends) 947 00:47:32,750 --> 00:47:34,874 Thank you. 948 00:47:34,875 --> 00:47:36,041 Take this. 949 00:47:38,041 --> 00:47:40,332 It was my pleasure... 950 00:47:40,333 --> 00:47:41,958 Mr. President. 951 00:47:43,583 --> 00:47:46,165 Good luck to both of you. 952 00:47:46,166 --> 00:47:48,208 - (gearshift clicks) - (sheep bleating) 953 00:47:53,125 --> 00:47:54,875 (doorbell rings) 954 00:47:57,833 --> 00:47:59,833 (intriguing music playing) 955 00:48:03,291 --> 00:48:04,666 (doorbell rings) 956 00:48:06,250 --> 00:48:07,750 (door buzzes) 957 00:48:09,666 --> 00:48:12,582 (Hammond) Sir, Echelon intercepted security footage 958 00:48:12,583 --> 00:48:18,166 from a CIA safe house in Warsaw that just buzzed in two guests. 959 00:48:19,833 --> 00:48:21,124 With all due respect, 960 00:48:21,125 --> 00:48:23,332 we got what we needed when we took down Air Force One. 961 00:48:23,333 --> 00:48:25,540 Quiet your mouth. 962 00:48:25,541 --> 00:48:27,582 And we kept our footprint tight, 963 00:48:27,583 --> 00:48:29,665 - so who cares if they live? - (phone dialing) 964 00:48:29,666 --> 00:48:32,249 They die because I say they die. 965 00:48:32,250 --> 00:48:34,124 (phone beeps) 966 00:48:34,125 --> 00:48:36,208 (helicopter whirring) 967 00:48:38,375 --> 00:48:40,250 They're alive. Warsaw. 968 00:48:41,708 --> 00:48:43,249 Warsaw! Let's go! 969 00:48:43,250 --> 00:48:44,957 (pilot speaks Russian) 970 00:48:44,958 --> 00:48:47,041 971 00:48:58,375 --> 00:48:59,665 You're alive. 972 00:48:59,666 --> 00:49:00,915 Oh. 973 00:49:00,916 --> 00:49:03,374 (sobbing softly) 974 00:49:03,375 --> 00:49:05,207 Okay. Hey. 975 00:49:05,208 --> 00:49:08,290 - Are you crying because of me? - Hell yeah, I am, man. 976 00:49:08,291 --> 00:49:10,332 I mean, sir. 977 00:49:10,333 --> 00:49:12,082 I'm sorry. Marty Comer. 978 00:49:12,083 --> 00:49:14,040 Oh, well. 979 00:49:14,041 --> 00:49:15,415 (Comer) Station agent. 980 00:49:15,416 --> 00:49:17,207 A huge fan. 981 00:49:17,208 --> 00:49:18,582 Patriot. 982 00:49:18,583 --> 00:49:20,332 Sam Clarke, British prime minister. 983 00:49:20,333 --> 00:49:22,665 - Can we come in? - Yeah. 984 00:49:22,666 --> 00:49:24,499 Yeah, of course, of course. 985 00:49:24,500 --> 00:49:26,040 - (chuckles) - Like, now? 986 00:49:26,041 --> 00:49:27,499 - Yeah, now. - Thank you. 987 00:49:27,500 --> 00:49:28,624 Right this way. 988 00:49:28,625 --> 00:49:32,665 Okay, so I know this sounds, uh, bonkers, but... 989 00:49:32,666 --> 00:49:34,040 What's the playbook on this? 990 00:49:34,041 --> 00:49:35,665 For this? 991 00:49:35,666 --> 00:49:36,832 (stammers, chuckles) 992 00:49:36,833 --> 00:49:38,082 Th-There is no damn playbook. 993 00:49:38,083 --> 00:49:39,874 I mean-- And we got lots of playbooks. 994 00:49:39,875 --> 00:49:41,915 Ones that account for pole shifts, 995 00:49:41,916 --> 00:49:44,374 computers becoming self-aware, space monkey attacks, 996 00:49:44,375 --> 00:49:46,165 - all kinds of hectic shit. - (desk thumps) 997 00:49:46,166 --> 00:49:50,082 But, uh, none that contemplate you two sauntering in here 998 00:49:50,083 --> 00:49:52,165 after dying in front of the entire planet's eyes. 999 00:49:52,166 --> 00:49:54,415 So no playbook? 1000 00:49:54,416 --> 00:49:55,874 Let's make one. 1001 00:49:55,875 --> 00:50:00,165 They say never meet your heroes, but to them I say: 1002 00:50:00,166 --> 00:50:02,582 You've never met President William Matthew Derringer. 1003 00:50:02,583 --> 00:50:04,999 - Your initials are WMD? - (keypad beeping) 1004 00:50:05,000 --> 00:50:06,791 Yeah. Pretty bitchin', right? 1005 00:50:10,250 --> 00:50:11,749 Follow me, gentlemen. 1006 00:50:11,750 --> 00:50:13,165 Your timing's great, by the way. 1007 00:50:13,166 --> 00:50:16,415 The ambassador just recalled all in-country personnel to the embassy. 1008 00:50:16,416 --> 00:50:19,415 It's a real nut punch in a Ziploc bag out there. 1009 00:50:19,416 --> 00:50:21,790 And it ain't exactly a coincidence, if you ask me. 1010 00:50:21,791 --> 00:50:23,665 W-Wait, what's not? 1011 00:50:23,666 --> 00:50:25,082 Well, first you two go down, 1012 00:50:25,083 --> 00:50:28,625 and then someone rolls a political grenade into that NATO conference. 1013 00:50:30,500 --> 00:50:32,957 You guys didn't hear? 1014 00:50:32,958 --> 00:50:35,749 No, we've had a pretty busy day. 1015 00:50:35,750 --> 00:50:37,957 (sighs) Well, apparently, 1016 00:50:37,958 --> 00:50:41,666 Echelon servers were infiltrated. 1017 00:50:44,000 --> 00:50:46,040 Two hours ago, 1018 00:50:46,041 --> 00:50:48,999 a tranche of classified documents were leaked, 1019 00:50:49,000 --> 00:50:52,790 exposing decades of covert activity amongst NATO members: 1020 00:50:52,791 --> 00:50:58,374 industrial espionage, economic sabotage and the influencing of foreign elections. 1021 00:50:58,375 --> 00:50:59,915 And the real pisser? 1022 00:50:59,916 --> 00:51:02,832 These weren't acts committed against enemy nations but against each other. 1023 00:51:02,833 --> 00:51:04,790 These were friends against friends. 1024 00:51:04,791 --> 00:51:07,707 I'm talking some real Monica and Rachel season two shit. 1025 00:51:07,708 --> 00:51:10,915 I mean, tomorrow's summit's gonna be a monkey knife fight 1026 00:51:10,916 --> 00:51:12,999 in a telephone booth. 1027 00:51:13,000 --> 00:51:15,332 Germany just found out France embedded journalists 1028 00:51:15,333 --> 00:51:17,124 to influence their last election. 1029 00:51:17,125 --> 00:51:19,415 The Czech Republic wants Italy kicked out of the building 1030 00:51:19,416 --> 00:51:21,165 for trying to tank their economy. 1031 00:51:21,166 --> 00:51:25,749 All while we're locked out of the most powerful surveillance tool on this planet. 1032 00:51:25,750 --> 00:51:27,540 How many files are we talking about? 1033 00:51:27,541 --> 00:51:29,374 20,000 and counting. 1034 00:51:29,375 --> 00:51:32,082 It's the most damaging leak of state secrets in history. 1035 00:51:32,083 --> 00:51:35,624 Someone is using Echelon to tear at the very fabric of NATO. 1036 00:51:35,625 --> 00:51:38,915 Sounds like NATO has been tearing at the fabric of itself. 1037 00:51:38,916 --> 00:51:40,915 Bet you're dying to say "I told you so." 1038 00:51:40,916 --> 00:51:42,374 Excuse me? 1039 00:51:42,375 --> 00:51:45,375 You ran your primaries on "America first." 1040 00:51:46,416 --> 00:51:50,624 Simone, I am allowing you to be in this room out of respect for Will. 1041 00:51:50,625 --> 00:51:51,707 Allowing me? 1042 00:51:51,708 --> 00:51:56,165 But please don't ever insinuate that I'm not all in on this alliance. 1043 00:51:56,166 --> 00:52:00,957 If NATO falls, there's no more backstop against despots and dictators. 1044 00:52:00,958 --> 00:52:02,582 They run unchecked. 1045 00:52:02,583 --> 00:52:04,874 It could set off a series of events that-that would 1046 00:52:04,875 --> 00:52:06,832 destabilize Europe and the rest of the world. 1047 00:52:06,833 --> 00:52:11,415 We are talking about the potential for increased conflict, chaos 1048 00:52:11,416 --> 00:52:15,916 and the very real threat of war on a global scale. 1049 00:52:17,750 --> 00:52:19,165 We put our heads above water. 1050 00:52:19,166 --> 00:52:20,582 Call the embassy. Let them know you have us. 1051 00:52:20,583 --> 00:52:24,082 No, we have to assume all high command posts are compromised. 1052 00:52:24,083 --> 00:52:25,790 Bullshit. 1053 00:52:25,791 --> 00:52:28,124 We are in a secure U.S. facility. 1054 00:52:28,125 --> 00:52:29,457 You guys want a hit of these Pringles? 1055 00:52:29,458 --> 00:52:32,582 Last time I was in one of those, we got shot out of the sky at 40,000 feet. 1056 00:52:32,583 --> 00:52:33,624 - Hmm? - (chip crunches) 1057 00:52:33,625 --> 00:52:35,499 Make the call. 1058 00:52:35,500 --> 00:52:37,540 - Mm-hmm. - Don't make the call. 1059 00:52:37,541 --> 00:52:39,249 Make the call. 1060 00:52:39,250 --> 00:52:41,416 - Hmm. - Don't make the call. 1061 00:52:42,458 --> 00:52:44,874 - I can't make the call. - I'm the commander in chief! 1062 00:52:44,875 --> 00:52:46,540 - Make the goddamn call. - The line's dead. 1063 00:52:46,541 --> 00:52:48,165 (alarm buzzing) 1064 00:52:48,166 --> 00:52:49,874 Is that normal? 1065 00:52:49,875 --> 00:52:51,624 No. 1066 00:52:51,625 --> 00:52:53,708 (intense music playing) 1067 00:53:03,666 --> 00:53:05,165 Somebody really wants us dead. 1068 00:53:05,166 --> 00:53:06,582 We're safe, we're in a safe house, right? 1069 00:53:06,583 --> 00:53:08,666 (mechanical creaking) 1070 00:53:09,708 --> 00:53:11,166 We got this. 1071 00:53:13,125 --> 00:53:15,333 That feel safe enough for you? 1072 00:53:21,833 --> 00:53:24,000 1073 00:53:28,875 --> 00:53:29,999 Shit. 1074 00:53:30,000 --> 00:53:31,750 Not in the movies now, son. 1075 00:53:50,333 --> 00:53:51,832 (Comer) Okay, listen up. 1076 00:53:51,833 --> 00:53:54,415 I'm gonna get you guys out of here, but just in case things do go south, 1077 00:53:54,416 --> 00:53:56,457 best to beat a retreat through the secondary exit. 1078 00:53:56,458 --> 00:53:58,415 That's a left out of here, down the hall, make a left. 1079 00:53:58,416 --> 00:53:59,749 That's the bunk room. 1080 00:53:59,750 --> 00:54:01,957 Another right, you should see a poster on the wall. 1081 00:54:01,958 --> 00:54:05,791 You punch through that poster, you should be good to go. 1082 00:54:09,000 --> 00:54:11,916 (♪ Beastie Boys singing "Sabotage") 1083 00:54:12,916 --> 00:54:14,708 Feed me, boys. 1084 00:54:16,958 --> 00:54:18,958 1085 00:54:24,208 --> 00:54:27,124 ♪ I can't stand it ♪ 1086 00:54:27,125 --> 00:54:28,957 ♪ I know you planned it ♪ 1087 00:54:28,958 --> 00:54:30,999 - ♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪ - (beeps) 1088 00:54:31,000 --> 00:54:34,165 ♪ I can't stand rocking when I'm in here ♪ 1089 00:54:34,166 --> 00:54:37,040 ♪ 'cause your crystal ball ain't so crystal clear ♪ 1090 00:54:37,041 --> 00:54:40,082 ♪ So while you sit back and wonder why ♪ 1091 00:54:40,083 --> 00:54:43,374 ♪ I got this ... thorn in my side ♪ 1092 00:54:43,375 --> 00:54:44,582 ♪ Oh, my God ♪ 1093 00:54:44,583 --> 00:54:47,082 ♪ It's a mirage, I'm telling y'all ♪ 1094 00:54:47,083 --> 00:54:48,750 ♪ it's sabotage ♪ 1095 00:54:50,666 --> 00:54:52,666 (beeping) 1096 00:54:57,625 --> 00:54:58,999 (grunting) 1097 00:54:59,000 --> 00:55:00,624 ♪ So, so, so ♪ 1098 00:55:00,625 --> 00:55:02,665 ♪ So listen up 'cause you can't say nothing... 1099 00:55:02,666 --> 00:55:04,874 (speaking Russian) 1100 00:55:04,875 --> 00:55:06,874 All of you in here! Now! 1101 00:55:06,875 --> 00:55:09,624 ♪ I'm out and I'm gone ♪ 1102 00:55:09,625 --> 00:55:12,958 ♪ I'll tell you now, I keep it on and on ♪ 1103 00:55:20,708 --> 00:55:22,624 ♪ 'Cause what you see... 1104 00:55:22,625 --> 00:55:23,832 (chuckles) 1105 00:55:23,833 --> 00:55:25,582 That boy's a nutter. 1106 00:55:25,583 --> 00:55:28,707 Maybe, but he's America's nutter. 1107 00:55:28,708 --> 00:55:30,624 ♪ That's a mirage ♪ 1108 00:55:30,625 --> 00:55:33,916 ♪ I'm trying to tell you now, it's sabotage... 1109 00:55:41,166 --> 00:55:42,666 (gasping) 1110 00:55:47,625 --> 00:55:50,040 1111 00:55:50,041 --> 00:55:51,750 (bell dings) 1112 00:56:02,625 --> 00:56:04,208 (whooping) 1113 00:56:06,125 --> 00:56:07,500 (gasps) 1114 00:56:08,708 --> 00:56:10,249 Let's move. 1115 00:56:10,250 --> 00:56:12,124 (shudders) 1116 00:56:12,125 --> 00:56:13,957 ♪ Listen, all y'all ♪ 1117 00:56:13,958 --> 00:56:15,415 ♪ it's a sabotage ♪ 1118 00:56:15,416 --> 00:56:16,457 ♪ Listen, all y'all ♪ 1119 00:56:16,458 --> 00:56:18,457 ♪ it's a sabotage ♪ 1120 00:56:18,458 --> 00:56:20,540 ♪ Listen all y'all, it's a sabotage ♪ 1121 00:56:20,541 --> 00:56:24,415 ♪ I can't stand it, I know you planned it ♪ 1122 00:56:24,416 --> 00:56:26,457 ♪ I'm-a set it straight, this Watergate ♪ 1123 00:56:26,458 --> 00:56:28,832 ♪ Lord, I can't stand rocking when I'm in this place ♪ 1124 00:56:28,833 --> 00:56:32,207 ♪ because I feel disgrace because you're all in my face ♪ 1125 00:56:32,208 --> 00:56:35,374 ♪ But make no mistakes and switch up my channel ♪ 1126 00:56:35,375 --> 00:56:38,374 ♪ I'm Buddy Rich when I fly off the handle ♪ 1127 00:56:38,375 --> 00:56:39,582 ♪ What could it be? It's a mirage... 1128 00:56:39,583 --> 00:56:41,582 Get out of here. 1129 00:56:41,583 --> 00:56:44,000 ♪ That's sabotage ♪ 1130 00:56:45,833 --> 00:56:47,125 Go! 1131 00:56:53,250 --> 00:56:54,666 (song ends) 1132 00:56:58,125 --> 00:56:59,749 (gunshot) 1133 00:56:59,750 --> 00:57:01,374 Come on! 1134 00:57:01,375 --> 00:57:03,750 No, no, this way. He said right! 1135 00:57:05,041 --> 00:57:06,708 Damn it! 1136 00:57:07,500 --> 00:57:09,500 (dramatic music playing) 1137 00:57:10,416 --> 00:57:12,416 No, no, Rambo! Come on! 1138 00:57:15,833 --> 00:57:17,374 Oh, found the poster. 1139 00:57:17,375 --> 00:57:18,415 Punch it. 1140 00:57:18,416 --> 00:57:20,332 Oh, goddamn it. 1141 00:57:20,333 --> 00:57:22,000 - What's the problem? - I can't. 1142 00:57:25,208 --> 00:57:26,665 You having a laugh?! 1143 00:57:26,666 --> 00:57:27,832 Come on! 1144 00:57:27,833 --> 00:57:29,083 Forgive me. 1145 00:57:48,250 --> 00:57:49,665 (frustrated shout) 1146 00:57:49,666 --> 00:57:51,333 (shouts angrily) 1147 00:57:52,000 --> 00:57:53,207 (both panting) 1148 00:57:53,208 --> 00:57:54,957 I think I killed that guy. 1149 00:57:54,958 --> 00:57:57,499 Only thing you killed is the wall. 1150 00:57:57,500 --> 00:57:59,207 I have to say, though, 1151 00:57:59,208 --> 00:58:01,500 you do look good with a gun in your hand. 1152 00:58:03,625 --> 00:58:04,874 (both grunt) 1153 00:58:04,875 --> 00:58:06,375 - You should go. - No, you go. 1154 00:58:11,708 --> 00:58:13,083 Drop your guns! 1155 00:58:15,541 --> 00:58:16,957 We have them. 1156 00:58:16,958 --> 00:58:19,000 Coming down. 1157 00:58:20,875 --> 00:58:22,708 - (tires squealing) - (siren wailing) 1158 00:58:29,500 --> 00:58:30,875 (both yell) 1159 00:58:34,041 --> 00:58:37,165 (siren slows to a stop) 1160 00:58:37,166 --> 00:58:39,458 (pensive music playing) 1161 00:58:48,083 --> 00:58:49,291 Noel? 1162 00:58:50,333 --> 00:58:51,833 Sam? 1163 00:58:53,208 --> 00:58:56,957 - I thought you were dead. - I thought you were dead. 1164 00:58:56,958 --> 00:58:58,415 How are you not dead? 1165 00:58:58,416 --> 00:59:00,332 You two know each other? 1166 00:59:00,333 --> 00:59:03,208 - We... - We worked together. Back in the day. 1167 00:59:05,750 --> 00:59:07,541 How'd you find us? 1168 00:59:10,458 --> 00:59:11,874 (gasps loudly) 1169 00:59:11,875 --> 00:59:13,500 (engine starts) 1170 00:59:15,916 --> 00:59:17,875 (men scream, grunt) 1171 00:59:19,375 --> 00:59:20,625 - All right, I'll tell you! - (Taser crackles) 1172 00:59:21,750 --> 00:59:23,332 - (bird calls) - (beer gurgling) 1173 00:59:23,333 --> 00:59:24,957 (chanting) Hey! Hey! 1174 00:59:24,958 --> 00:59:26,874 (group cheering) 1175 00:59:26,875 --> 00:59:28,958 - (siren chirps) - (tires squeal) 1176 00:59:31,333 --> 00:59:32,999 (shouts in Polish) 1177 00:59:33,000 --> 00:59:35,124 Long story. 1178 00:59:35,125 --> 00:59:36,540 Hey, where's your backup? 1179 00:59:36,541 --> 00:59:38,666 - There is no backup. - (device beeps) 1180 00:59:50,416 --> 00:59:52,624 (coughing) 1181 00:59:52,625 --> 00:59:54,874 I've been trailing Gradov since Spain. 1182 00:59:54,875 --> 00:59:57,249 - Victor Gradov is behind this? - The gun guy? / - Mm-hmm. 1183 00:59:57,250 --> 00:59:58,665 (Clarke) So you're saying this is all payback 1184 00:59:58,666 --> 01:00:00,415 because we stopped him building nukes? 1185 01:00:00,416 --> 01:00:03,040 That way. Gradov wasn't building a nuke. 1186 01:00:03,041 --> 01:00:04,999 But he was a weapons developer. 1187 01:00:05,000 --> 01:00:06,457 He was, but his son wasn't. 1188 01:00:06,458 --> 01:00:07,999 Yeah, what's his son got to do with it? 1189 01:00:08,000 --> 01:00:09,165 His son was a scientist. 1190 01:00:09,166 --> 01:00:12,374 He was brilliant and made incredible breakthroughs. 1191 01:00:12,375 --> 01:00:13,832 He was on the brink of onlining 1192 01:00:13,833 --> 01:00:17,665 the first ever nuclear reactor incapable of melting down. 1193 01:00:17,666 --> 01:00:19,415 The pebble-bed technology. 1194 01:00:19,416 --> 01:00:21,415 Our pebble-bed technology? 1195 01:00:21,416 --> 01:00:23,415 The same technology I just told the world that we developed? 1196 01:00:23,416 --> 01:00:25,124 You're telling me Gradov's son invented it? / (shushes) 1197 01:00:25,125 --> 01:00:26,332 He was close. 1198 01:00:26,333 --> 01:00:28,332 He still needed the enriched plutonium, 1199 01:00:28,333 --> 01:00:30,374 which his father procured from the black market. 1200 01:00:30,375 --> 01:00:31,957 Echelon picked up on that transaction. 1201 01:00:31,958 --> 01:00:34,999 Of course we assumed it was to build a weapon. 1202 01:00:35,000 --> 01:00:38,249 So we did what one does when faced with a nuclear threat. 1203 01:00:38,250 --> 01:00:40,290 You dropped warheads on foreheads? 1204 01:00:40,291 --> 01:00:41,790 We did. 1205 01:00:41,791 --> 01:00:43,832 Gradov's son was amongst the dead. 1206 01:00:43,833 --> 01:00:46,915 The operation was sanctioned by NATO. 1207 01:00:46,916 --> 01:00:50,874 We couldn't risk the chance that he was building a nuke. 1208 01:00:50,875 --> 01:00:53,207 Millions of lives were at stake. 1209 01:00:53,208 --> 01:00:56,790 It was only in the aftermath we realized what was actually being developed. 1210 01:00:56,791 --> 01:00:57,999 So with the help of Echelon, 1211 01:00:58,000 --> 01:00:59,624 we procured the schematics for the pebble-bed tech. 1212 01:00:59,625 --> 01:01:01,624 - (siren whooping) - Get back. 1213 01:01:01,625 --> 01:01:03,708 (siren wailing) 1214 01:01:07,416 --> 01:01:08,624 (siren fades) 1215 01:01:08,625 --> 01:01:11,290 So we took his son's life and then his legacy, huh? 1216 01:01:11,291 --> 01:01:14,082 Which we were about to take a big victory lap for in Trieste. 1217 01:01:14,083 --> 01:01:15,332 Correct me if I'm doing the math wrong, 1218 01:01:15,333 --> 01:01:17,540 - but we're the assholes here. - Okay, look. 1219 01:01:17,541 --> 01:01:19,999 Gradov's son didn't die because of us. 1220 01:01:20,000 --> 01:01:22,832 He died because he's the son of the devil. 1221 01:01:22,833 --> 01:01:24,166 Let's keep it moving. 1222 01:01:25,166 --> 01:01:26,749 (Clarke) Gradov couldn't have done all this 1223 01:01:26,750 --> 01:01:28,749 without top-level security clearance. 1224 01:01:28,750 --> 01:01:31,832 Okay, so then the question is: Who was Gradov working with on the inside? 1225 01:01:31,833 --> 01:01:34,665 Got to start with the guy who put us both in that plane. 1226 01:01:34,666 --> 01:01:36,040 What? 1227 01:01:36,041 --> 01:01:37,749 You weren't supposed to fly with me. 1228 01:01:37,750 --> 01:01:40,458 Somebody put that idea in your head, insisted on it. 1229 01:01:42,166 --> 01:01:43,833 Quincy. 1230 01:01:44,833 --> 01:01:47,250 (crowd clamoring over TV) 1231 01:01:48,333 --> 01:01:50,540 A safe house was hit in Warsaw. 1232 01:01:50,541 --> 01:01:52,457 What are you thinking? 1233 01:01:52,458 --> 01:01:53,915 Could be Will and Sam? 1234 01:01:53,916 --> 01:01:57,332 There must have been something in there worth going after. 1235 01:01:57,333 --> 01:01:58,707 We have to consider the possibility... 1236 01:01:58,708 --> 01:02:00,040 (Quincy) Did you not see what we all saw? 1237 01:02:00,041 --> 01:02:02,957 They went down with Air Force One. 1238 01:02:02,958 --> 01:02:05,790 I'm not giving up hope. Not yet. 1239 01:02:05,791 --> 01:02:07,207 None of us should be. 1240 01:02:07,208 --> 01:02:10,165 We need to focus all our energies on this Echelon leak. 1241 01:02:10,166 --> 01:02:11,582 The rhetoric is heating up. 1242 01:02:11,583 --> 01:02:14,790 But if there's even a chance that Will and Sam are still alive... 1243 01:02:14,791 --> 01:02:16,540 We put CIA on the safe house in Warsaw. 1244 01:02:16,541 --> 01:02:18,082 And right here in this building, 1245 01:02:18,083 --> 01:02:20,290 the focus is on stopping the bleeding with NATO. 1246 01:02:20,291 --> 01:02:23,790 I want an audience with Italy, Germany and France as soon as possible. 1247 01:02:23,791 --> 01:02:26,082 It's time these guys stopped clutching their pearls 1248 01:02:26,083 --> 01:02:27,915 and get on with the business of leading. 1249 01:02:27,916 --> 01:02:29,165 (phone vibrating) 1250 01:02:29,166 --> 01:02:30,665 It's my son. Excuse me. 1251 01:02:30,666 --> 01:02:32,290 Hi, sweetheart. 1252 01:02:32,291 --> 01:02:35,582 Simone, I appreciate how much Will meant to you. 1253 01:02:35,583 --> 01:02:38,499 I know he was like a brother, but he's gone. 1254 01:02:38,500 --> 01:02:40,457 They're both gone. 1255 01:02:40,458 --> 01:02:42,958 You need to start wrapping your head around that. 1256 01:02:47,125 --> 01:02:49,582 - There's no way it's Quincy. - How can you be sure? 1257 01:02:49,583 --> 01:02:51,582 He's been my chief of staff for six years. 1258 01:02:51,583 --> 01:02:53,082 I known him since university. 1259 01:02:53,083 --> 01:02:54,707 The way normal people know him or the way you know people? 1260 01:02:54,708 --> 01:02:56,915 (Clarke) Ah, don't start that shit again. 1261 01:02:56,916 --> 01:02:58,540 Does he like bangers and mash or fish and chips? 1262 01:02:58,541 --> 01:03:00,624 Ah, I see what you did there. 1263 01:03:00,625 --> 01:03:03,207 Sneaking the fish and chips back into the conversation. 1264 01:03:03,208 --> 01:03:05,624 You must be exhausted trying to figure that out. 1265 01:03:05,625 --> 01:03:06,790 Stop chipping away at each other. 1266 01:03:06,791 --> 01:03:08,124 We need to be on the same page. 1267 01:03:08,125 --> 01:03:09,374 Did she just hit us with a pun? 1268 01:03:09,375 --> 01:03:10,790 (sighs) She loves a pun. 1269 01:03:10,791 --> 01:03:13,040 I tried to tell her puns are for simple people. 1270 01:03:13,041 --> 01:03:14,874 - I love puns. - My point exactly. 1271 01:03:14,875 --> 01:03:16,291 (hushed) Guys! 1272 01:03:17,291 --> 01:03:18,915 Over here. 1273 01:03:18,916 --> 01:03:21,040 Come on. 1274 01:03:21,041 --> 01:03:23,457 Look, right now the key is getting to Trieste. 1275 01:03:23,458 --> 01:03:25,707 Trieste? How far away is the U.S. embassy from here? 1276 01:03:25,708 --> 01:03:26,832 They can help us. 1277 01:03:26,833 --> 01:03:28,916 We're not going to the embassy. 1278 01:03:30,166 --> 01:03:31,582 Wait, why won't anyone let me go to my embassy? 1279 01:03:31,583 --> 01:03:33,499 What does everybody suddenly have against embassies? 1280 01:03:33,500 --> 01:03:35,415 - (men speaking Russian) - (shushes) 1281 01:03:35,416 --> 01:03:36,707 (hushed) We have to presume 1282 01:03:36,708 --> 01:03:38,915 that all high command posts are compromised. 1283 01:03:38,916 --> 01:03:40,457 Say that again, I'm gonna scream. 1284 01:03:40,458 --> 01:03:42,750 Not just a conventional scream, a guttural wail. 1285 01:03:43,750 --> 01:03:44,790 Let's go. 1286 01:03:44,791 --> 01:03:47,707 Listen, I'm the commander in chief. 1287 01:03:47,708 --> 01:03:49,915 Okay, respectfully, sir, no, you're not. 1288 01:03:49,916 --> 01:03:52,957 The vice president was sworn in a few hours ago. 1289 01:03:52,958 --> 01:03:55,832 And he has never been commander in chief of anything. 1290 01:03:55,833 --> 01:03:57,124 The king is. 1291 01:03:57,125 --> 01:04:00,540 In fact, he's the only head of state that's not an actual head of state. 1292 01:04:00,541 --> 01:04:02,124 Again, king. 1293 01:04:02,125 --> 01:04:04,582 You're just two guys that are shit out of luck. 1294 01:04:04,583 --> 01:04:05,999 So let's go. 1295 01:04:06,000 --> 01:04:07,458 Come on. 1296 01:04:08,458 --> 01:04:11,790 (over headphones) ♪ Turn around, bright eyes ♪ 1297 01:04:11,791 --> 01:04:15,124 - ♪ Every now and then I fall apart... - (sparks crackling) 1298 01:04:15,125 --> 01:04:16,832 You are now my package. 1299 01:04:16,833 --> 01:04:18,165 My mission. 1300 01:04:18,166 --> 01:04:19,832 And my mission is to deliver you alive 1301 01:04:19,833 --> 01:04:22,082 to the most secure location on this continent, 1302 01:04:22,083 --> 01:04:24,790 and that is the NATO summit in Trieste. 1303 01:04:24,791 --> 01:04:27,290 And my best shot at keeping this mission on track 1304 01:04:27,291 --> 01:04:28,999 is that train. 1305 01:04:29,000 --> 01:04:31,332 (train horn blows) 1306 01:04:31,333 --> 01:04:34,040 Pun, this time, not intended! 1307 01:04:34,041 --> 01:04:36,332 - You seem very "locomotivated"! - (laughs) 1308 01:04:36,333 --> 01:04:39,165 Trying to make sure this thing doesn't go off the rails! 1309 01:04:39,166 --> 01:04:40,249 Ha! 1310 01:04:40,250 --> 01:04:41,915 Well, that confirms it! 1311 01:04:41,916 --> 01:04:44,082 I died in that plane crash, and this is hell! 1312 01:04:44,083 --> 01:04:48,207 ♪ I don't know what to do, and I'm always in the dark ♪ 1313 01:04:48,208 --> 01:04:50,124 ♪ We're living in a powder keg... 1314 01:04:50,125 --> 01:04:51,208 Come on! 1315 01:04:52,333 --> 01:04:54,500 - ♪ I really need you tonight... - (grunting) 1316 01:04:55,583 --> 01:04:58,374 - You good? - Thank you. 1317 01:04:58,375 --> 01:05:00,707 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1318 01:05:00,708 --> 01:05:04,499 ♪ Once upon a time, I was falling in love ♪ 1319 01:05:04,500 --> 01:05:07,249 ♪ now I'm only falling apart ♪ 1320 01:05:07,250 --> 01:05:08,583 (laptop beeps) 1321 01:05:09,583 --> 01:05:11,749 ♪ Nothing I can say ♪ 1322 01:05:11,750 --> 01:05:14,790 ♪ A total eclipse of the heart... ♪ 1323 01:05:14,791 --> 01:05:16,458 (song fades) 1324 01:05:17,458 --> 01:05:19,415 (Gradov speaking indistinctly) 1325 01:05:19,416 --> 01:05:21,458 (intriguing music playing) 1326 01:05:24,458 --> 01:05:27,207 (train wheels clacking) 1327 01:05:27,208 --> 01:05:29,291 (train horn blows) 1328 01:05:35,166 --> 01:05:37,082 (train horn blows) 1329 01:05:37,083 --> 01:05:39,166 (gentle music playing) 1330 01:05:43,958 --> 01:05:45,457 (grunts softly) 1331 01:05:45,458 --> 01:05:47,166 (snoring) 1332 01:06:02,458 --> 01:06:04,500 About your team in Spain. 1333 01:06:07,458 --> 01:06:09,166 We've all lost a lot. 1334 01:06:11,041 --> 01:06:12,874 Look, I-I owe you a... 1335 01:06:12,875 --> 01:06:14,874 Please don't say an apology. 1336 01:06:14,875 --> 01:06:18,458 An explanation for disappearing after Tripoli. 1337 01:06:20,041 --> 01:06:21,416 What happened in Tripoli? 1338 01:06:23,583 --> 01:06:26,374 None of your business. Go back to sleep. 1339 01:06:26,375 --> 01:06:28,790 Okay, first of all, you didn't disappear in Tripoli. 1340 01:06:28,791 --> 01:06:30,790 You appeared everywhere. 1341 01:06:30,791 --> 01:06:32,540 You were on TV, newspapers, social media... 1342 01:06:32,541 --> 01:06:33,957 I was running for office. 1343 01:06:33,958 --> 01:06:35,790 You were running away. 1344 01:06:35,791 --> 01:06:36,958 Was it love? 1345 01:06:38,041 --> 01:06:40,332 Were you running away from love? 1346 01:06:40,333 --> 01:06:42,457 Can you stay in your lane? 1347 01:06:42,458 --> 01:06:45,332 And you could have come with me. 1348 01:06:45,333 --> 01:06:47,124 On the campaign trail? 1349 01:06:47,125 --> 01:06:48,540 Like, go on breakfast TV 1350 01:06:48,541 --> 01:06:51,165 and share my mom's lasagna recipe with the world? 1351 01:06:51,166 --> 01:06:53,540 We would have been together. 1352 01:06:53,541 --> 01:06:55,083 No, Sam. 1353 01:06:56,458 --> 01:06:58,916 We couldn't have been together. 1354 01:07:02,166 --> 01:07:03,374 I'm gonna go get something to eat. 1355 01:07:03,375 --> 01:07:05,207 Can I get you anything, Mr. President? 1356 01:07:05,208 --> 01:07:07,707 I'll have whatever you're having. 1357 01:07:07,708 --> 01:07:09,166 You got it. 1358 01:07:13,791 --> 01:07:15,791 (exhales heavily) 1359 01:07:19,000 --> 01:07:21,207 I'm just gonna go out on a limb here. 1360 01:07:21,208 --> 01:07:24,083 You two did a little more than work together back in the day, huh? 1361 01:07:25,875 --> 01:07:27,540 I mean, she seems nice. 1362 01:07:27,541 --> 01:07:30,165 (scoffs) A lot better than that best friend chief of staff of yours 1363 01:07:30,166 --> 01:07:31,874 that's a sleeper spy insurgent. 1364 01:07:31,875 --> 01:07:34,124 We're not having this conversation. 1365 01:07:34,125 --> 01:07:37,040 Listen, man, she's a little emotionally distant. 1366 01:07:37,041 --> 01:07:38,665 Great sense of humor, though. 1367 01:07:38,666 --> 01:07:40,707 Hey. 1368 01:07:40,708 --> 01:07:42,624 Why'd you guys split up? 1369 01:07:42,625 --> 01:07:45,374 And he's back. Back to questions. 1370 01:07:45,375 --> 01:07:47,082 Come on. What happened in Tripoli? 1371 01:07:47,083 --> 01:07:48,499 - Don't. - Come on. 1372 01:07:48,500 --> 01:07:51,082 - What happened in Tripoli, Sam? - Stop saying "Tripoli"! 1373 01:07:51,083 --> 01:07:53,416 Fine, what happened in the capital city of Libya? 1374 01:07:55,166 --> 01:07:57,540 It's where I told her that I wanted to run for office. 1375 01:07:57,541 --> 01:07:58,665 Are you happy now? 1376 01:07:58,666 --> 01:07:59,999 And why'd you want to run for office? 1377 01:08:00,000 --> 01:08:01,124 Oh, God, are you still going? 1378 01:08:01,125 --> 01:08:02,332 Why'd you want to run for office, Sam? 1379 01:08:02,333 --> 01:08:04,749 Because, because I wanted to build a better world 1380 01:08:04,750 --> 01:08:07,750 for her and I to grow old in together! 1381 01:08:11,666 --> 01:08:13,083 That's... 1382 01:08:15,666 --> 01:08:17,915 ...the most romantic goddamn thing I've ever heard. 1383 01:08:17,916 --> 01:08:19,999 Yeah, well, she didn't... 1384 01:08:20,000 --> 01:08:22,083 she didn't see it that way. 1385 01:08:24,583 --> 01:08:25,915 (dramatic music playing) 1386 01:08:25,916 --> 01:08:27,958 - Shit! - Whoa, whoa. We can talk this out. 1387 01:08:29,000 --> 01:08:31,207 I know you're both enamored with the sound of your own voice, 1388 01:08:31,208 --> 01:08:33,666 but there's no more talking. 1389 01:08:34,791 --> 01:08:36,290 (silenced gunshot) 1390 01:08:36,291 --> 01:08:38,708 - (man grunts) - (gasping) What the hell?! 1391 01:08:41,166 --> 01:08:43,333 (groaning) 1392 01:08:44,333 --> 01:08:47,333 (pained groaning) 1393 01:08:50,625 --> 01:08:52,499 Oh, shit. 1394 01:08:52,500 --> 01:08:54,499 Didn't see that coming. 1395 01:08:54,500 --> 01:08:55,625 (grunts) 1396 01:08:56,666 --> 01:08:58,415 Already short on time as it is. 1397 01:08:58,416 --> 01:09:00,415 - (gun racks) - Drop it. 1398 01:09:00,416 --> 01:09:02,332 - (gun thumps on floor) - (Derringer) Whoa, hey. 1399 01:09:02,333 --> 01:09:04,290 - Don't shoot him. - We need to hear him out. 1400 01:09:04,291 --> 01:09:06,915 You want to hear him out? Let's do it on the move. 1401 01:09:06,916 --> 01:09:08,875 Come on. 1402 01:09:09,916 --> 01:09:11,082 (grunts) 1403 01:09:11,083 --> 01:09:14,499 All I wanted to do was live my days out in peace, 1404 01:09:14,500 --> 01:09:17,415 but Gradov found me, put his claws into me, 1405 01:09:17,416 --> 01:09:20,707 made me do things I never wanted to do. 1406 01:09:20,708 --> 01:09:22,957 But what's happening now, 1407 01:09:22,958 --> 01:09:26,458 what we've set into motion now, it's a bridge too far. 1408 01:09:29,041 --> 01:09:31,040 I know you've figured out there's an insider 1409 01:09:31,041 --> 01:09:32,832 working at the highest levels of government. 1410 01:09:32,833 --> 01:09:35,165 And, no, I... 1411 01:09:35,166 --> 01:09:39,708 I don't know... (grunts) 1412 01:09:40,750 --> 01:09:42,290 I don't know who the insider is. 1413 01:09:42,291 --> 01:09:43,665 I never saw them face-to-face. 1414 01:09:43,666 --> 01:09:46,165 But they helped Gradov get into Echelon, 1415 01:09:46,166 --> 01:09:48,665 and they helped him take down Air Force One. 1416 01:09:48,666 --> 01:09:50,499 Then how do we find out who this insider is? 1417 01:09:50,500 --> 01:09:52,749 Through Gradov's secure communications. 1418 01:09:52,750 --> 01:09:55,374 Communications I designed. 1419 01:09:55,375 --> 01:09:59,249 But you'll have to get off this train right now. 1420 01:09:59,250 --> 01:10:01,207 While it's moving? 1421 01:10:01,208 --> 01:10:04,457 Gradov's got the eyes of God at his disposal. 1422 01:10:04,458 --> 01:10:08,040 They'll have a team waiting at the next station to kill you. 1423 01:10:08,041 --> 01:10:09,790 - Great. - Great. 1424 01:10:09,791 --> 01:10:11,915 Look, there's a building in Croatia 1425 01:10:11,916 --> 01:10:16,165 I operated out of before I ever knew the name Gradov. 1426 01:10:16,166 --> 01:10:20,165 Get to 12 Lavaska Street in Zadar. 1427 01:10:20,166 --> 01:10:24,582 There's a secure terminal there on the fifth floor. 1428 01:10:24,583 --> 01:10:26,333 Give me your hand. (grunts) 1429 01:10:28,125 --> 01:10:29,499 (grunts) 1430 01:10:29,500 --> 01:10:32,415 This prompt will run a program I designed 1431 01:10:32,416 --> 01:10:36,624 to trace communications he had with anyone 1432 01:10:36,625 --> 01:10:40,040 carrying compartmented security clearance. 1433 01:10:40,041 --> 01:10:44,500 Run the program, you'll find the insider. 1434 01:10:46,041 --> 01:10:48,415 You have to end this. 1435 01:10:48,416 --> 01:10:50,915 Gradov is insatiable. 1436 01:10:50,916 --> 01:10:52,582 He'll never stop. 1437 01:10:52,583 --> 01:10:54,875 (Hammond groans, chuckles) 1438 01:10:56,291 --> 01:11:00,750 Feels nice to do something good for a change. 1439 01:11:09,541 --> 01:11:11,082 Shit. Okay. 1440 01:11:11,083 --> 01:11:12,333 Okay. 1441 01:11:13,333 --> 01:11:15,040 You know what? We got this, okay? 1442 01:11:15,041 --> 01:11:17,665 Hell, I barrel-rolled off a freight train in Death Jumpers. 1443 01:11:17,666 --> 01:11:19,040 No, you didn't. Your stuntman did. 1444 01:11:19,041 --> 01:11:21,082 Now? Now you want to bust me on a technicality? 1445 01:11:21,083 --> 01:11:23,540 Sir, respectfully, no one is barrel-rolling off of this train. 1446 01:11:23,541 --> 01:11:25,457 I think it's time to raise your heads. 1447 01:11:25,458 --> 01:11:27,165 - We have to call someone. - No, no, no. 1448 01:11:27,166 --> 01:11:29,665 We have to assume that all high command posts are compromised. 1449 01:11:29,666 --> 01:11:32,207 Yes, and if we resurface now, the cover-up begins, 1450 01:11:32,208 --> 01:11:35,249 we never find out who's behind this, and they get to fight another day. 1451 01:11:35,250 --> 01:11:37,749 So you'd rather jump off a train that's going 40 miles an hour? 1452 01:11:37,750 --> 01:11:39,665 We've been taking this on the chin for way too long, 1453 01:11:39,666 --> 01:11:42,290 and I'm done with being on the defensive! 1454 01:11:42,291 --> 01:11:45,082 Oh! Come on! 1455 01:11:45,083 --> 01:11:46,582 All right, hey! 1456 01:11:46,583 --> 01:11:48,415 Just tuck your chin to your chest! 1457 01:11:48,416 --> 01:11:49,832 Sure that's gonna make a difference? 1458 01:11:49,833 --> 01:11:51,165 Trust me! 1459 01:11:51,166 --> 01:11:52,333 (yells) 1460 01:11:54,958 --> 01:11:56,207 I think he's okay. 1461 01:11:56,208 --> 01:11:57,624 Damn you. 1462 01:11:57,625 --> 01:11:59,125 (yells) 1463 01:12:02,541 --> 01:12:04,165 Man up, Derringer. 1464 01:12:04,166 --> 01:12:05,915 You're the President of the United States. 1465 01:12:05,916 --> 01:12:07,790 Stars and stripes forever! 1466 01:12:07,791 --> 01:12:09,875 (grunting) 1467 01:12:13,333 --> 01:12:15,124 (Kirk) At the CIA, we had a saying: 1468 01:12:15,125 --> 01:12:18,415 "The strength of the organization is the individual. 1469 01:12:18,416 --> 01:12:21,957 The strength of the individual is the organization." 1470 01:12:21,958 --> 01:12:26,249 The collective that sits in this room is the living embodiment of that. 1471 01:12:26,250 --> 01:12:29,457 And someone out there is manipulating us. 1472 01:12:29,458 --> 01:12:31,790 Trying to tear us apart. 1473 01:12:31,791 --> 01:12:34,749 So let's send whoever's behind this a message. 1474 01:12:34,750 --> 01:12:36,332 Swing in the other direction. 1475 01:12:36,333 --> 01:12:38,040 Double down on NATO. 1476 01:12:38,041 --> 01:12:41,290 Let it be known that if you try and break this bond, 1477 01:12:41,291 --> 01:12:43,999 it will only make us stronger. 1478 01:12:44,000 --> 01:12:45,708 (German chancellor) Those are lovely sentiments. 1479 01:12:46,750 --> 01:12:49,416 But what you're asking for is predicated on trust. 1480 01:12:51,166 --> 01:12:54,290 And I don't trust anyone in this room. 1481 01:12:54,291 --> 01:12:56,249 - Chancellor... - It's fine. 1482 01:12:56,250 --> 01:12:57,332 Let him walk. 1483 01:12:57,333 --> 01:12:59,957 He's in a campaign season. He's scared. 1484 01:12:59,958 --> 01:13:03,790 You know what I'm going to campaign on in the next cycle? 1485 01:13:03,791 --> 01:13:06,083 Withdrawing from this alliance. 1486 01:13:07,083 --> 01:13:09,374 (Italian prime minister sighs) 1487 01:13:09,375 --> 01:13:10,540 It's okay. 1488 01:13:10,541 --> 01:13:12,415 We can hold this together. 1489 01:13:12,416 --> 01:13:15,458 The U.S. will cover the cost of their contribution. 1490 01:13:17,083 --> 01:13:19,374 That's what we all need, isn't it? 1491 01:13:19,375 --> 01:13:20,999 I think so. 1492 01:13:21,000 --> 01:13:24,000 More American arrogance shoved down our throats. 1493 01:13:25,750 --> 01:13:27,749 There will be a vote held in the morning 1494 01:13:27,750 --> 01:13:31,374 with 25 countries already on board to disband NATO, 1495 01:13:31,375 --> 01:13:32,832 including Italy. 1496 01:13:32,833 --> 01:13:34,875 I'll see you there, Madam President. 1497 01:13:40,000 --> 01:13:41,999 Man, the chin thing kind of worked, huh? 1498 01:13:42,000 --> 01:13:43,999 All right, enough with the bloody chin thing. 1499 01:13:44,000 --> 01:13:46,916 You don't have a bloody chin thanks to my killer pro tip. 1500 01:13:48,625 --> 01:13:50,916 Way to go, bro. You made her mad. 1501 01:13:52,041 --> 01:13:53,041 (engine starts) 1502 01:13:55,833 --> 01:13:57,833 (tires squealing) 1503 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 1504 01:14:08,333 --> 01:14:10,207 Thanks. 1505 01:14:10,208 --> 01:14:13,874 (sighs) Geez, Hammond didn't have an incredibly sexy taste in hideouts, huh? 1506 01:14:13,875 --> 01:14:15,999 Well, some people like to hide out in old derelict buildings, 1507 01:14:16,000 --> 01:14:17,999 and others like to suck on sheep nipples. 1508 01:14:18,000 --> 01:14:20,708 - Who sucks on sheep nipples? - Nobody sucks on sheep nipples! 1509 01:14:22,750 --> 01:14:25,458 Okay. God. Geez. 1510 01:14:26,500 --> 01:14:28,124 - What floor? - Fifth. 1511 01:14:28,125 --> 01:14:29,708 All right. 1512 01:14:35,166 --> 01:14:36,749 Come on, Gym Strong. 1513 01:14:36,750 --> 01:14:38,500 (Derringer panting) 1514 01:14:41,666 --> 01:14:43,040 There's nothing here. 1515 01:14:43,041 --> 01:14:45,124 Hammond, that lying son of a bitch. 1516 01:14:45,125 --> 01:14:47,582 Led us to a dead end. 1517 01:14:47,583 --> 01:14:48,875 Unless... 1518 01:14:52,291 --> 01:14:53,833 ...he didn't. 1519 01:15:06,541 --> 01:15:07,833 (lights clinking) 1520 01:15:08,833 --> 01:15:09,874 (computer beeps) 1521 01:15:09,875 --> 01:15:11,082 (Derringer) Well, nice. 1522 01:15:11,083 --> 01:15:12,332 - Okay. - (tires squealing in distance) 1523 01:15:12,333 --> 01:15:14,250 Do you hear that? 1524 01:15:21,916 --> 01:15:23,916 (tires squealing) 1525 01:15:25,916 --> 01:15:28,250 That does not look like the cavalry! 1526 01:15:31,583 --> 01:15:32,874 Lock yourselves in the safe room. 1527 01:15:32,875 --> 01:15:34,332 - I'm gonna go handle this. - (Clarke) No, no, no. 1528 01:15:34,333 --> 01:15:36,624 You're the only one that can get the intel off the server. 1529 01:15:36,625 --> 01:15:38,082 - I'll hold them off. - Sam... 1530 01:15:38,083 --> 01:15:39,415 What, do you think I've lost a step? 1531 01:15:39,416 --> 01:15:40,499 I know you've lost a step. 1532 01:15:40,500 --> 01:15:42,290 I just don't want you dying on my watch. 1533 01:15:42,291 --> 01:15:43,707 Just go. 1534 01:15:43,708 --> 01:15:45,375 We got this. 1535 01:15:46,208 --> 01:15:49,166 You're coming with me. I need your hand. 1536 01:15:50,875 --> 01:15:52,457 (breathes deeply) 1537 01:15:52,458 --> 01:15:55,416 (dramatic music playing) 1538 01:16:08,166 --> 01:16:10,166 (men grunting, shouting in Russian) 1539 01:16:12,250 --> 01:16:13,750 I've been shot! 1540 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 (speaks Russian) 1541 01:16:20,041 --> 01:16:21,415 You okay? 1542 01:16:21,416 --> 01:16:23,458 Yep! 1543 01:16:26,875 --> 01:16:28,500 Hand. 1544 01:16:32,083 --> 01:16:33,166 Okay. 1545 01:16:37,833 --> 01:16:39,041 (shouts) 1546 01:16:49,041 --> 01:16:50,250 (metallic clink) 1547 01:16:51,375 --> 01:16:52,541 Oh, shit. 1548 01:16:56,541 --> 01:16:57,541 (grunts) 1549 01:17:02,125 --> 01:17:03,333 (gasps) 1550 01:17:04,791 --> 01:17:05,915 Is he okay? 1551 01:17:05,916 --> 01:17:07,832 Yeah, he's holding them off, but we need to go. 1552 01:17:30,416 --> 01:17:31,791 (groans) 1553 01:17:32,458 --> 01:17:34,333 (screaming) 1554 01:17:35,625 --> 01:17:37,666 Come on, come on, come on. 1555 01:17:39,875 --> 01:17:41,041 Okay, we're in. 1556 01:17:42,541 --> 01:17:43,749 Abort! 1557 01:17:43,750 --> 01:17:45,000 Fall back! 1558 01:17:47,416 --> 01:17:49,500 - I got the insider. - Yeah, it's Quincy. 1559 01:17:51,208 --> 01:17:53,000 It's Bradshaw. 1560 01:17:54,291 --> 01:17:55,499 Bullshit. 1561 01:17:55,500 --> 01:17:57,415 - Tell me where it says that. - There are dozens 1562 01:17:57,416 --> 01:18:01,165 of communications between her and Gradov going back almost 18 months. 1563 01:18:01,166 --> 01:18:03,624 Her digital fingerprints are all over this. 1564 01:18:03,625 --> 01:18:06,207 - I'm sorry. - You don't need to be sorry. 1565 01:18:06,208 --> 01:18:09,374 I'm gonna grind up her world when I get my hands on... 1566 01:18:09,375 --> 01:18:11,000 (helicopter whirring) 1567 01:18:27,041 --> 01:18:28,125 (both gasp) 1568 01:18:34,125 --> 01:18:35,208 (shouts) 1569 01:18:37,041 --> 01:18:38,083 (straining) It's stuck. 1570 01:18:40,125 --> 01:18:41,499 (creaking) 1571 01:18:41,500 --> 01:18:43,291 (both grunting) 1572 01:18:48,458 --> 01:18:49,791 (yelling) 1573 01:18:52,625 --> 01:18:54,583 (yells) 1574 01:19:05,208 --> 01:19:07,000 - (Noel screams) - (Derringer grunts) 1575 01:19:09,708 --> 01:19:12,082 - (grunts) You okay?! - Yes! 1576 01:19:12,083 --> 01:19:13,583 Okay! 1577 01:19:18,541 --> 01:19:19,708 Sam. 1578 01:19:32,125 --> 01:19:34,166 (screaming) 1579 01:19:42,333 --> 01:19:43,499 (panting) 1580 01:19:43,500 --> 01:19:45,540 We need to get out of this box. 1581 01:19:45,541 --> 01:19:47,666 I need you over here! Now! 1582 01:19:48,416 --> 01:19:49,582 (Derringer grunts) 1583 01:19:49,583 --> 01:19:51,290 - You see that roof? - Yeah. 1584 01:19:51,291 --> 01:19:53,458 Get as low as you can, okay? 1585 01:19:54,541 --> 01:19:56,707 - (grunts) - (thumps) 1586 01:19:56,708 --> 01:19:58,332 (grunts) 1587 01:19:58,333 --> 01:20:00,374 (both gasping) 1588 01:20:00,375 --> 01:20:02,458 Get ready. 1589 01:20:04,791 --> 01:20:06,124 Drop! 1590 01:20:06,125 --> 01:20:08,083 (both scream, grunt) 1591 01:20:09,916 --> 01:20:11,916 (both panting) 1592 01:20:19,500 --> 01:20:21,500 (car alarms wailing in distance) 1593 01:20:25,250 --> 01:20:28,000 (pensive music playing) 1594 01:20:42,041 --> 01:20:43,458 (phone beeping) 1595 01:20:47,625 --> 01:20:49,166 It's handled. 1596 01:20:57,625 --> 01:20:59,250 (phone vibrating) 1597 01:21:06,750 --> 01:21:09,625 She paid you extra to clean up loose ends, didn't she? 1598 01:21:13,125 --> 01:21:15,541 And now I'm the loose end. 1599 01:21:25,625 --> 01:21:26,832 (screaming) 1600 01:21:26,833 --> 01:21:28,250 (panting) 1601 01:21:34,750 --> 01:21:36,750 (pensive music playing) 1602 01:21:54,291 --> 01:21:57,166 (engine starts) 1603 01:21:58,708 --> 01:22:01,458 (thunder rumbling) 1604 01:22:08,916 --> 01:22:10,708 I'm sorry. 1605 01:22:13,333 --> 01:22:15,166 I know how much he meant to you. 1606 01:22:17,916 --> 01:22:19,957 We had this... 1607 01:22:19,958 --> 01:22:22,041 perfectly imperfect thing... 1608 01:22:23,875 --> 01:22:26,583 ...that didn't fade with time or distance. 1609 01:22:29,208 --> 01:22:34,332 Knowing that someone loves everything about the way you are. 1610 01:22:34,333 --> 01:22:37,124 (chuckles) Well, except the puns. 1611 01:22:37,125 --> 01:22:39,250 Sam hated those puns. 1612 01:22:40,291 --> 01:22:42,000 Yeah. 1613 01:22:43,666 --> 01:22:45,707 You know, for a second there, 1614 01:22:45,708 --> 01:22:48,124 I thought that the universe did all this shit, 1615 01:22:48,125 --> 01:22:51,832 all this horrible shit, 1616 01:22:51,833 --> 01:22:54,083 just to bring us back together. 1617 01:22:57,333 --> 01:22:59,125 And I was happy. 1618 01:23:03,916 --> 01:23:05,541 Pretty demented, huh? 1619 01:23:08,041 --> 01:23:10,165 I just found out my best friend tried to kill me 1620 01:23:10,166 --> 01:23:13,124 and wants to rip the heart out of Western democracy, 1621 01:23:13,125 --> 01:23:16,291 so everything's being graded on a curve today. 1622 01:23:19,833 --> 01:23:21,291 Yeah. 1623 01:23:24,125 --> 01:23:26,165 (newsman over TV) ...with a vote on the future of NATO 1624 01:23:26,166 --> 01:23:28,165 set 30 minutes from now and with world leaders 1625 01:23:28,166 --> 01:23:32,332 openly expressing their outrage and anger at their allies and friends, 1626 01:23:32,333 --> 01:23:35,582 -it seems imminent that after 75 years, - (phone vibrating) 1627 01:23:35,583 --> 01:23:38,500 NATO is on the verge of collapse. 1628 01:23:39,541 --> 01:23:40,582 Yes? 1629 01:23:40,583 --> 01:23:42,290 (Derringer over phone) Madam President. 1630 01:23:42,291 --> 01:23:44,290 Thanks for keeping my seat warm. 1631 01:23:44,291 --> 01:23:45,832 Will? How did you... 1632 01:23:45,833 --> 01:23:48,207 - I'm coming in. - Tell me what you need. 1633 01:23:48,208 --> 01:23:50,082 I'm at the Port of Trieste. 1634 01:23:50,083 --> 01:23:51,124 Send the Beast. 1635 01:23:51,125 --> 01:23:53,415 Oh, and, Kirk, Bradshaw's behind this, 1636 01:23:53,416 --> 01:23:56,415 - so box her out. - O-Okay. 1637 01:23:56,416 --> 01:23:59,457 Um, I-I'll hold off the NATO vote as long as I can, 1638 01:23:59,458 --> 01:24:03,500 and-and just get here safe. 1639 01:24:06,541 --> 01:24:08,541 (uplifting music playing) 1640 01:24:15,416 --> 01:24:17,374 Mr. President. 1641 01:24:17,375 --> 01:24:19,707 You sure are a sight for sore eyes. 1642 01:24:19,708 --> 01:24:22,000 - After you. - Oh, thank you. 1643 01:24:27,333 --> 01:24:29,207 (Derringer sighs) 1644 01:24:29,208 --> 01:24:31,291 (tense music playing) 1645 01:24:33,208 --> 01:24:35,208 - (cell phone ringing) - (cameras clicking) 1646 01:24:37,166 --> 01:24:38,249 Thank you, everybody. 1647 01:24:38,250 --> 01:24:40,082 The meeting will commence in 30 minutes. 1648 01:24:40,083 --> 01:24:42,000 - (lively chatter) - (phone beeps) 1649 01:24:43,041 --> 01:24:45,915 Take them to the rally point and do your job. 1650 01:24:45,916 --> 01:24:47,832 Don't disappoint me again. 1651 01:24:47,833 --> 01:24:49,249 (phone beeps) 1652 01:24:49,250 --> 01:24:51,124 It wasn't Bradshaw. 1653 01:24:51,125 --> 01:24:52,582 It's Kirk. 1654 01:24:52,583 --> 01:24:53,832 Of course it was the vice president. 1655 01:24:53,833 --> 01:24:55,458 It's always the vice president. 1656 01:24:59,291 --> 01:25:00,582 (phone beeps) 1657 01:25:00,583 --> 01:25:02,291 Kirk has them. 1658 01:25:03,958 --> 01:25:06,041 Don't let them get to NATO. 1659 01:25:06,541 --> 01:25:08,790 But Bradshaw's communications were tied to Gradov. 1660 01:25:08,791 --> 01:25:10,207 (chef) Bradshaw was the decoy. 1661 01:25:10,208 --> 01:25:11,874 Kirk covered her tracks. 1662 01:25:11,875 --> 01:25:13,374 It's called contingencies. 1663 01:25:13,375 --> 01:25:15,665 You have your contingencies, 1664 01:25:15,666 --> 01:25:17,165 - I have mine. - (button beeps) 1665 01:25:17,166 --> 01:25:20,208 (♪ Mötley Crüe singing "Kickstart My Heart") 1666 01:25:26,166 --> 01:25:28,832 ♪ When I get high, I get high on speed ♪ 1667 01:25:28,833 --> 01:25:31,124 ♪ Top Fuel funny car's a drug for me ♪ 1668 01:25:31,125 --> 01:25:33,415 ♪ My heart, my heart ♪ 1669 01:25:33,416 --> 01:25:35,374 ♪ kick-start my heart ♪ 1670 01:25:35,375 --> 01:25:36,749 (tires squealing) 1671 01:25:36,750 --> 01:25:39,249 ♪ Always got the cops coming after me ♪ 1672 01:25:39,250 --> 01:25:41,374 ♪ Custom-built bike doing 103 ♪ 1673 01:25:41,375 --> 01:25:42,582 - (gasping) - ♪ My heart ♪ 1674 01:25:42,583 --> 01:25:44,249 ♪ My heart, kick-start my heart... 1675 01:25:44,250 --> 01:25:45,625 We got company! 1676 01:25:47,750 --> 01:25:50,165 ♪ Ooh, are you ready, girls? ♪ 1677 01:25:50,166 --> 01:25:51,458 Shoot him! 1678 01:25:52,291 --> 01:25:53,541 Take the shot! 1679 01:25:54,458 --> 01:25:55,707 ♪ Yeah ♪ 1680 01:25:55,708 --> 01:25:58,040 ♪ Kickstart my heart, give it a start ♪ 1681 01:25:58,041 --> 01:25:59,874 - (horn blaring) - ♪ Woah, yeah ♪ 1682 01:25:59,875 --> 01:26:01,999 - (engine revving) - ♪ Baby... 1683 01:26:02,000 --> 01:26:03,290 Oh, sh-shit. 1684 01:26:03,291 --> 01:26:05,415 - Take the wheel! - Okay! 1685 01:26:05,416 --> 01:26:08,915 ♪ Kick-start my heart, hope it never stops ♪ 1686 01:26:08,916 --> 01:26:11,832 ♪ Woah, yeah ♪ 1687 01:26:11,833 --> 01:26:15,749 ♪ Baby, yeah... 1688 01:26:15,750 --> 01:26:17,208 (horn blaring) 1689 01:26:24,125 --> 01:26:25,915 Yeah! 1690 01:26:25,916 --> 01:26:27,290 Ha! 1691 01:26:27,291 --> 01:26:29,290 ♪ Kick-start my heart... 1692 01:26:29,291 --> 01:26:31,208 (grunting) 1693 01:26:40,208 --> 01:26:42,290 - Sam? - Sam? 1694 01:26:42,291 --> 01:26:44,124 Hold her steady! 1695 01:26:44,125 --> 01:26:46,040 Okay, no problem! 1696 01:26:46,041 --> 01:26:47,832 ♪ My heart, my heart ♪ 1697 01:26:47,833 --> 01:26:49,832 ♪ kick-start my heart ♪ 1698 01:26:49,833 --> 01:26:53,499 ♪ Say I got trouble, trouble in my eyes ♪ 1699 01:26:53,500 --> 01:26:55,874 ♪ I'm just looking for another good time ♪ 1700 01:26:55,875 --> 01:26:58,374 ♪ My heart, my heart, kick-start my heart... 1701 01:26:58,375 --> 01:27:00,166 How are you alive?! 1702 01:27:01,916 --> 01:27:03,374 ♪ Whoa ♪ 1703 01:27:03,375 --> 01:27:05,332 ♪ Yeah ♪ 1704 01:27:05,333 --> 01:27:06,624 (screaming) 1705 01:27:06,625 --> 01:27:08,290 ♪ Baby... 1706 01:27:08,291 --> 01:27:09,540 (engine revving) 1707 01:27:09,541 --> 01:27:10,874 (horn blaring) 1708 01:27:10,875 --> 01:27:12,124 (whooping) 1709 01:27:12,125 --> 01:27:13,374 Easy. 1710 01:27:13,375 --> 01:27:15,415 I just kept calm and carried on. 1711 01:27:15,416 --> 01:27:17,332 - (Chef and Noel grunting) - Help her. I've got this. 1712 01:27:17,333 --> 01:27:18,583 Come... 1713 01:27:19,500 --> 01:27:20,500 Sorry, mate. 1714 01:27:21,625 --> 01:27:24,124 ♪ Yeah, are you ready na-na now? ♪ 1715 01:27:24,125 --> 01:27:26,624 ♪ Whoa, yeah ♪ 1716 01:27:26,625 --> 01:27:29,249 ♪ Kick-start my heart, give it a start ♪ 1717 01:27:29,250 --> 01:27:31,665 ♪ Whoa, yeah ♪ 1718 01:27:31,666 --> 01:27:34,915 ♪ Baby ♪ 1719 01:27:34,916 --> 01:27:36,374 ♪ Whoa... 1720 01:27:36,375 --> 01:27:38,749 (screams) Open the door! 1721 01:27:38,750 --> 01:27:40,957 - ♪ Give it a start... - (door alarm chimes) 1722 01:27:40,958 --> 01:27:43,082 - (screams) - (horn blaring) 1723 01:27:43,083 --> 01:27:44,915 (groans) Is it bad? 1724 01:27:44,916 --> 01:27:47,832 ♪ Whoa, yeah ♪ 1725 01:27:47,833 --> 01:27:50,790 ♪ Kick-start my heart, hope it never stops... 1726 01:27:50,791 --> 01:27:53,540 - Where are we going? - I got you. 1727 01:27:53,541 --> 01:27:56,083 Don't go dying on me a third time, okay? 1728 01:27:59,375 --> 01:28:01,582 (Derringer) Oh, there's a knife in my leg! 1729 01:28:08,125 --> 01:28:10,332 No, wait, wait. Maybe we should leave it in. 1730 01:28:10,333 --> 01:28:12,666 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1731 01:28:14,541 --> 01:28:16,540 - Wasn't that bad. - Good. Okay. 1732 01:28:16,541 --> 01:28:18,625 (console chimes) 1733 01:28:24,833 --> 01:28:25,916 Sam? 1734 01:28:26,791 --> 01:28:27,791 Punch it! 1735 01:28:38,666 --> 01:28:40,625 (sirens wailing) 1736 01:28:42,958 --> 01:28:44,790 Get down! 1737 01:28:44,791 --> 01:28:45,790 ♪ Yeah ♪ 1738 01:28:45,791 --> 01:28:47,500 ♪ Kick-start my heart... ♪ 1739 01:28:48,708 --> 01:28:50,832 ♪ Whoa, yeah ♪ 1740 01:28:50,833 --> 01:28:53,166 ♪ Baby ♪ 1741 01:28:54,125 --> 01:28:56,125 I'm driving blind here! 1742 01:28:58,750 --> 01:29:00,416 (Derringer) Here! Sat view! 1743 01:29:01,708 --> 01:29:02,708 Nice. 1744 01:29:05,291 --> 01:29:06,415 (tires squealing) 1745 01:29:06,416 --> 01:29:08,332 Any other toys in this Batmobile? 1746 01:29:08,333 --> 01:29:10,624 - (grunting) - (keypad beeping) 1747 01:29:10,625 --> 01:29:12,708 (gas hissing) 1748 01:29:13,750 --> 01:29:15,415 Smoke! (laughs) 1749 01:29:15,416 --> 01:29:17,790 ♪ Ooh, ah ♪ 1750 01:29:17,791 --> 01:29:19,040 ♪ Kick-start my heart... 1751 01:29:19,041 --> 01:29:21,332 - Turn. Turn. Turn. Turn! - I will. I will. I will. 1752 01:29:21,333 --> 01:29:23,707 ♪ We did all of this to rock ♪ 1753 01:29:23,708 --> 01:29:25,915 (screaming) 1754 01:29:25,916 --> 01:29:28,290 ♪ Whoa, yeah... 1755 01:29:28,291 --> 01:29:30,124 (shouts in Russian) 1756 01:29:30,125 --> 01:29:31,332 (tires squealing) 1757 01:29:31,333 --> 01:29:32,874 ♪ Whoa, yeah ♪ 1758 01:29:32,875 --> 01:29:36,583 ♪ B-B-B-B-B-B-Baby... 1759 01:29:37,916 --> 01:29:39,624 (woman screams) 1760 01:29:39,625 --> 01:29:41,833 ♪ Kick-start my heart, hope it never stops... 1761 01:29:42,750 --> 01:29:44,249 (Noel grunts) 1762 01:29:44,250 --> 01:29:45,749 The fridge! 1763 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 What, are you gonna kill them with snacks? 1764 01:29:50,083 --> 01:29:51,541 Backup blood supply. 1765 01:29:53,166 --> 01:29:55,208 (British accent) Take this, you bloody bastards! 1766 01:29:56,083 --> 01:29:57,541 - (tires squealing) - (grunting) 1767 01:30:06,166 --> 01:30:07,750 (shouts in Russian) 1768 01:30:10,166 --> 01:30:11,582 (tires squealing) 1769 01:30:11,583 --> 01:30:13,666 That's the Beast. It's the Beast! 1770 01:30:15,791 --> 01:30:17,332 He's got a rocket launcher! 1771 01:30:17,333 --> 01:30:18,833 Sam, incoming! 1772 01:30:25,291 --> 01:30:26,708 ♪ Whoa ♪ 1773 01:30:28,083 --> 01:30:29,500 ♪ Yeah ♪ 1774 01:30:31,041 --> 01:30:35,291 ♪ Baby... 1775 01:30:41,583 --> 01:30:43,375 (yells angrily) 1776 01:30:44,375 --> 01:30:48,249 ♪ Kick-start my heart ♪ 1777 01:30:48,250 --> 01:30:49,665 (song ends) 1778 01:30:49,666 --> 01:30:51,874 (automated voice) You have now reached your destination. 1779 01:30:51,875 --> 01:30:53,000 (horn honks) 1780 01:30:54,041 --> 01:30:56,415 (Italian prime minster) Effective midnight tonight, 1781 01:30:56,416 --> 01:31:00,332 Italy will be withdrawing from the NATO alliance. 1782 01:31:00,333 --> 01:31:03,457 On behalf of the Republic of France, 1783 01:31:03,458 --> 01:31:05,000 we withdraw as well. 1784 01:31:06,916 --> 01:31:10,374 It's with a heavy heart, despite my most strident efforts 1785 01:31:10,375 --> 01:31:14,749 to hold this alliance together, on behalf of the United States, 1786 01:31:14,750 --> 01:31:16,665 I withdraw our... 1787 01:31:16,666 --> 01:31:17,957 Hold it right there! 1788 01:31:17,958 --> 01:31:20,165 - (crowd murmuring) - (uplifting music playing) 1789 01:31:20,166 --> 01:31:21,833 (cameras clicking) 1790 01:31:24,000 --> 01:31:25,749 On behalf of the United Kingdom... 1791 01:31:25,750 --> 01:31:27,332 And the United States of America. 1792 01:31:27,333 --> 01:31:29,582 ...take it all down several notches, everyone. 1793 01:31:29,583 --> 01:31:30,999 That's right. 1794 01:31:31,000 --> 01:31:32,750 You're not getting rid of us that easy. 1795 01:31:34,000 --> 01:31:35,999 And we're not getting rid of this alliance that easy, 1796 01:31:36,000 --> 01:31:38,457 because we all have a job to do. 1797 01:31:38,458 --> 01:31:40,415 I get it. 1798 01:31:40,416 --> 01:31:42,165 You're embarrassed. You're angry. 1799 01:31:42,166 --> 01:31:44,082 But we need NATO. 1800 01:31:44,083 --> 01:31:45,791 We need partnerships. 1801 01:31:47,416 --> 01:31:49,915 We need to treat each other with respect, 1802 01:31:49,916 --> 01:31:54,165 embrace each other's differences and lean into our commonalities. 1803 01:31:54,166 --> 01:31:58,540 To send a message to future generations that we were here. 1804 01:31:58,541 --> 01:32:00,333 That we did the right thing. 1805 01:32:01,833 --> 01:32:04,374 And that starts by taking the fight 1806 01:32:04,375 --> 01:32:07,040 to the very real enemies we face. 1807 01:32:07,041 --> 01:32:08,749 There it is. 1808 01:32:08,750 --> 01:32:10,415 The inevitable conclusion. 1809 01:32:10,416 --> 01:32:15,124 The people elect a dopey actor as leader of the free world. 1810 01:32:15,125 --> 01:32:16,957 Of course their country can't survive. 1811 01:32:16,958 --> 01:32:19,415 And you just sealed the deal. 1812 01:32:19,416 --> 01:32:21,915 These people are our partners, and we need them. / For what? 1813 01:32:21,916 --> 01:32:24,040 We grow food. We pump oil. 1814 01:32:24,041 --> 01:32:25,415 We manufacture. 1815 01:32:25,416 --> 01:32:31,124 Meanwhile, we send our people to die in their wars. 1816 01:32:31,125 --> 01:32:33,707 This is not a partnership. 1817 01:32:33,708 --> 01:32:36,332 We give, they take. 1818 01:32:36,333 --> 01:32:37,957 But not anymore. 1819 01:32:37,958 --> 01:32:41,290 The plane is going down. 1820 01:32:41,291 --> 01:32:44,915 We put the oxygen masks on ourselves first. 1821 01:32:44,916 --> 01:32:47,082 These are all false alliances anyway. 1822 01:32:47,083 --> 01:32:48,207 False alliances? 1823 01:32:48,208 --> 01:32:50,707 That's something you know a lot about. 1824 01:32:50,708 --> 01:32:53,332 That's what kills you most, isn't it? 1825 01:32:53,333 --> 01:32:56,207 It's not that I'm a better politician than you'll ever be. 1826 01:32:56,208 --> 01:32:57,875 It's that I'm a better actor. 1827 01:33:00,541 --> 01:33:01,457 (gunshot) 1828 01:33:01,458 --> 01:33:03,040 (crowd screaming) 1829 01:33:03,041 --> 01:33:05,125 (dramatic music playing) 1830 01:33:10,250 --> 01:33:11,333 Kill them all. 1831 01:33:16,208 --> 01:33:17,458 Everybody, down! 1832 01:33:19,291 --> 01:33:20,541 (rapid gunfire) 1833 01:33:21,541 --> 01:33:23,291 (grunting) 1834 01:33:24,916 --> 01:33:26,624 Over there! 1835 01:33:26,625 --> 01:33:28,165 Get in here! 1836 01:33:28,166 --> 01:33:29,291 Get down. 1837 01:33:30,583 --> 01:33:31,958 (panicked screaming) 1838 01:33:51,416 --> 01:33:53,000 Deal with her. 1839 01:33:54,875 --> 01:33:56,000 (man screams) 1840 01:34:08,041 --> 01:34:09,750 Now! We should go now! 1841 01:34:12,583 --> 01:34:14,582 That way! 1842 01:34:14,583 --> 01:34:16,916 No, no, no! That way! Go! Go! 1843 01:34:18,291 --> 01:34:19,625 (gun clicking empty) 1844 01:34:26,083 --> 01:34:27,833 (straining) 1845 01:34:43,500 --> 01:34:46,083 - (door bangs) - (Noel) Gradov! 1846 01:34:51,708 --> 01:34:53,416 (screaming) 1847 01:35:00,041 --> 01:35:01,750 Guys, come on! We've got to go! 1848 01:35:04,291 --> 01:35:06,041 - Sam! - (Simone) Will! 1849 01:35:09,541 --> 01:35:10,958 (panting) 1850 01:35:13,291 --> 01:35:14,957 (grunting) 1851 01:35:14,958 --> 01:35:16,666 (calling whistle) 1852 01:35:19,958 --> 01:35:21,791 (wheezing cough) 1853 01:35:28,500 --> 01:35:29,624 (Clarke) Noel. 1854 01:35:29,625 --> 01:35:31,541 Get Gradov! I got this guy. 1855 01:35:32,541 --> 01:35:34,333 She said she's got it. 1856 01:35:36,000 --> 01:35:37,750 Go. 1857 01:35:43,041 --> 01:35:44,291 (knife clatters) 1858 01:35:54,625 --> 01:35:56,291 (groans) 1859 01:36:09,166 --> 01:36:10,583 (men screaming) 1860 01:36:12,250 --> 01:36:13,666 (straining) 1861 01:36:14,875 --> 01:36:16,624 (ominous music playing) 1862 01:36:16,625 --> 01:36:18,416 (panting) 1863 01:36:25,083 --> 01:36:26,040 Shoot him? 1864 01:36:26,041 --> 01:36:27,249 Hmm? 1865 01:36:27,250 --> 01:36:28,541 (gun clicks empty) 1866 01:36:30,791 --> 01:36:33,208 - (grunting) - (dramatic music playing) 1867 01:36:49,625 --> 01:36:51,082 (sighs) Get the gun. 1868 01:36:51,083 --> 01:36:52,416 Oh. 1869 01:36:55,541 --> 01:36:56,541 Whoa! 1870 01:36:59,083 --> 01:37:00,833 - (groans) - (bell dings) 1871 01:37:02,083 --> 01:37:03,332 (screams) 1872 01:37:03,333 --> 01:37:05,875 Who's the action hero now, huh? 1873 01:37:11,583 --> 01:37:12,625 Will! 1874 01:37:16,083 --> 01:37:17,375 Good to go? 1875 01:37:18,375 --> 01:37:19,999 Try not to kill the wall. 1876 01:37:20,000 --> 01:37:21,666 (grunts) 1877 01:37:23,541 --> 01:37:24,832 (grunts) 1878 01:37:24,833 --> 01:37:27,540 I got him. I got him. 1879 01:37:27,541 --> 01:37:28,958 (both panting) 1880 01:37:48,583 --> 01:37:50,458 (pained grunt) 1881 01:37:52,291 --> 01:37:53,458 (pained shout) 1882 01:38:03,500 --> 01:38:05,541 (Noel yells) 1883 01:38:10,250 --> 01:38:12,250 (panting) 1884 01:38:16,833 --> 01:38:18,624 He's got to be in here somewhere. 1885 01:38:18,625 --> 01:38:20,708 (intriguing music playing) 1886 01:38:39,208 --> 01:38:40,625 (gun clicking empty) 1887 01:38:41,625 --> 01:38:43,249 I think he's out. 1888 01:38:43,250 --> 01:38:44,957 Let's dance. 1889 01:38:44,958 --> 01:38:47,375 (dramatic music playing) 1890 01:38:57,041 --> 01:38:58,458 (gun clicking empty) 1891 01:39:05,041 --> 01:39:06,125 Drop it. 1892 01:39:09,291 --> 01:39:10,750 Back up. 1893 01:39:11,750 --> 01:39:13,500 Back up! 1894 01:39:25,833 --> 01:39:27,041 (Clarke) There's nowhere to go. 1895 01:39:28,083 --> 01:39:29,499 It's over. 1896 01:39:29,500 --> 01:39:31,458 Not for me. 1897 01:39:35,625 --> 01:39:37,207 Goddamn it! 1898 01:39:37,208 --> 01:39:39,165 We're gonna let him get away? 1899 01:39:39,166 --> 01:39:41,458 We can't wait ten years to get this guy. 1900 01:39:43,125 --> 01:39:45,250 We're not waiting ten years. 1901 01:39:46,541 --> 01:39:49,416 Do you remember at the end of Water Cobra 2? 1902 01:39:50,458 --> 01:39:51,915 You said you never saw my movies. 1903 01:39:51,916 --> 01:39:53,749 I know. I lied. I've seen them all. 1904 01:39:53,750 --> 01:39:55,624 They're classics. 1905 01:39:55,625 --> 01:39:58,457 But the one moment that really cut through them all 1906 01:39:58,458 --> 01:40:02,332 is when Water Cobra sacrifices himself to save his brother. 1907 01:40:02,333 --> 01:40:04,374 (♪ Elvis Presley sings "Can't Help Falling in Love") 1908 01:40:04,375 --> 01:40:05,958 You know what I'm talking about? 1909 01:40:09,208 --> 01:40:11,457 ♪ Wise men say... 1910 01:40:11,458 --> 01:40:13,875 We go on three? 1911 01:40:15,208 --> 01:40:17,749 ♪ Only fools... 1912 01:40:17,750 --> 01:40:19,415 Three! 1913 01:40:19,416 --> 01:40:21,750 ♪ Rush in ♪ 1914 01:40:22,791 --> 01:40:28,124 ♪ but I can't help ♪ 1915 01:40:28,125 --> 01:40:31,624 ♪ falling in love ♪ 1916 01:40:31,625 --> 01:40:35,375 ♪ with you... 1917 01:40:36,708 --> 01:40:38,582 (distorted yelling) 1918 01:40:38,583 --> 01:40:43,540 ♪ Shall I stay? ♪ 1919 01:40:43,541 --> 01:40:47,790 ♪ Would it be a sin... 1920 01:40:47,791 --> 01:40:49,208 (growling) 1921 01:40:50,750 --> 01:40:56,957 ♪ If I can't help ♪ 1922 01:40:56,958 --> 01:41:00,624 ♪ falling in love ♪ 1923 01:41:00,625 --> 01:41:03,040 ♪ with you? ♪ 1924 01:41:03,041 --> 01:41:04,541 (distorted grunt) 1925 01:41:05,875 --> 01:41:09,290 ♪ Like a river flows ♪ 1926 01:41:09,291 --> 01:41:12,999 ♪ surely to the sea ♪ 1927 01:41:13,000 --> 01:41:16,249 ♪ darling, so it goes ♪ 1928 01:41:16,250 --> 01:41:21,665 ♪ some things are meant to be... 1929 01:41:21,666 --> 01:41:24,582 (clanking) 1930 01:41:24,583 --> 01:41:29,749 ♪ Take my hand ♪ 1931 01:41:29,750 --> 01:41:32,832 ♪ take my whole life, too... 1932 01:41:32,833 --> 01:41:34,916 (distorted screaming) 1933 01:41:37,166 --> 01:41:43,207 ♪ For I can't help... 1934 01:41:43,208 --> 01:41:45,749 - How's that for gym strong? - (chuckles) 1935 01:41:45,750 --> 01:41:47,624 Hey! 1936 01:41:47,625 --> 01:41:50,832 ♪ With you ♪ 1937 01:41:50,833 --> 01:41:56,332 ♪ For I can't help... 1938 01:41:56,333 --> 01:41:58,624 Everything harpoons for a reason. 1939 01:41:58,625 --> 01:42:00,249 ♪ Falling in love... 1940 01:42:00,250 --> 01:42:01,374 (laughing) 1941 01:42:01,375 --> 01:42:08,083 ♪ With you ♪ 1942 01:42:09,791 --> 01:42:11,791 (song ends) 1943 01:42:17,166 --> 01:42:19,124 (Chuck Todd) Two months after NATO nearly disbanded, 1944 01:42:19,125 --> 01:42:22,374 the alliance is making hopeful strides in rebuilding trust. 1945 01:42:22,375 --> 01:42:23,999 President Derringer and Prime Minister Clarke 1946 01:42:24,000 --> 01:42:25,665 have been crucial in these efforts, 1947 01:42:25,666 --> 01:42:28,415 as new transparency measures are being implemented 1948 01:42:28,416 --> 01:42:30,665 and there's a restored sense of cooperation. 1949 01:42:30,666 --> 01:42:32,290 - (waiter) Here you go. - Cheers. 1950 01:42:32,291 --> 01:42:34,375 (quiet chatter) 1951 01:42:46,000 --> 01:42:47,540 Nice. 1952 01:42:47,541 --> 01:42:49,290 You two gonna rekindle? 1953 01:42:49,291 --> 01:42:50,624 Uh, I don't know. 1954 01:42:50,625 --> 01:42:53,540 She's halfway around the world on some covert operation. 1955 01:42:53,541 --> 01:42:55,040 We'll see how it goes. 1956 01:42:55,041 --> 01:42:56,790 Still a bit complicated. 1957 01:42:56,791 --> 01:42:58,957 Well, just talk her out of the cons and into the pros. 1958 01:42:58,958 --> 01:43:00,332 Maybe she'll come around. 1959 01:43:00,333 --> 01:43:02,749 Actually... 1960 01:43:02,750 --> 01:43:05,040 you might be able to help me with this. 1961 01:43:05,041 --> 01:43:07,915 "Congratulations on your big bump in approval ratings. 1962 01:43:07,916 --> 01:43:10,124 Guess you're not as poll-arizing as you thought." 1963 01:43:10,125 --> 01:43:12,207 Okay, so now we got to hit her with a pun back. 1964 01:43:12,208 --> 01:43:13,374 Okay. 1965 01:43:13,375 --> 01:43:14,999 Uh, it's, um, it's, uh... 1966 01:43:15,000 --> 01:43:17,207 "That's nice, but it polls in comparison to you." 1967 01:43:17,208 --> 01:43:19,207 (chuckles) You know what? 1968 01:43:19,208 --> 01:43:21,665 I think I'm just gonna go with: "Thank you. 1969 01:43:21,666 --> 01:43:23,582 I miss you. 1970 01:43:23,583 --> 01:43:25,415 Hope to see you soon. 1971 01:43:25,416 --> 01:43:27,333 Don't get shot." 1972 01:43:28,333 --> 01:43:30,666 You know what? That's perfect. 1973 01:43:31,708 --> 01:43:33,374 Before I forget, 1974 01:43:33,375 --> 01:43:36,249 two tickets to a meet and greet with Harry Styles in D.C. 1975 01:43:36,250 --> 01:43:37,540 It's official. 1976 01:43:37,541 --> 01:43:39,457 You are now the coolest Uncle Sam I know. 1977 01:43:39,458 --> 01:43:41,290 Thank you. You hungry? 1978 01:43:41,291 --> 01:43:42,624 Oh, I'm starving. What's good here? 1979 01:43:42,625 --> 01:43:44,665 I ordered us a little something. 1980 01:43:44,666 --> 01:43:46,957 Here you go, gents. 1981 01:43:46,958 --> 01:43:49,958 (laughing) Okay. All right. 1982 01:43:51,375 --> 01:43:53,124 Fish and chips. 1983 01:43:53,125 --> 01:43:54,582 Dig in. 1984 01:43:54,583 --> 01:43:57,207 You guys, um, got any, uh, ketchup? 1985 01:43:57,208 --> 01:43:58,499 No. 1986 01:43:58,500 --> 01:43:59,999 We do vinegar. 1987 01:44:00,000 --> 01:44:02,415 Yeah, these are fries. This is not a salad. 1988 01:44:02,416 --> 01:44:04,874 Well, my country, my condiments. 1989 01:44:04,875 --> 01:44:06,540 - Mmm. - Okay. 1990 01:44:06,541 --> 01:44:07,957 Okay. You know what? 1991 01:44:07,958 --> 01:44:11,124 Well, you come to the Oval Office, we're doing ketchup. 1992 01:44:11,125 --> 01:44:13,791 Once you see the light, you're gonna be stocking the, um... 1993 01:44:14,833 --> 01:44:16,290 What the hell's your office called again? 1994 01:44:16,291 --> 01:44:17,582 - My office? - Yeah. 1995 01:44:17,583 --> 01:44:19,375 It's called "my office." 1996 01:44:20,416 --> 01:44:23,040 Boy, you guys are really afraid of spicing things up, huh? 1997 01:44:23,041 --> 01:44:27,207 Oh, yeah. It's really spicy to name things after colors and shapes. 1998 01:44:27,208 --> 01:44:28,249 You know what I mean. 1999 01:44:28,250 --> 01:44:29,499 "Hey, what should we call this white house? 2000 01:44:29,500 --> 01:44:30,957 - Mm, the White House?" - Don't. 2001 01:44:30,958 --> 01:44:32,999 "Hey, this office is oval. What should we call it? 2002 01:44:33,000 --> 01:44:34,082 I know." 2003 01:44:34,083 --> 01:44:35,249 (both) The Oval Office. 2004 01:44:35,250 --> 01:44:36,374 - Yeah, yeah. - That's real spicy. 2005 01:44:36,375 --> 01:44:38,665 Hey, you got a problem, take it up with George Washington, okay? 2006 01:44:38,666 --> 01:44:40,124 He died a hundred years before the Oval Office 2007 01:44:40,125 --> 01:44:41,790 - was even built. - (reporters murmuring) 2008 01:44:41,791 --> 01:44:43,415 - (cameras clicking) - (Derringer) Uh, why you gonna 2009 01:44:43,416 --> 01:44:44,540 bust me on a technicality? 2010 01:44:44,541 --> 01:44:46,165 (Clarke) Well, technically it's not a technicality. 2011 01:44:46,166 --> 01:44:47,374 (Derringer) It's an insignificant detail. 2012 01:44:47,375 --> 01:44:49,957 (Clarke) No, it's a fact, which is exactly what a technicality is. 2013 01:44:49,958 --> 01:44:51,499 (Derringer) When did you become a farmer? 2014 01:44:51,500 --> 01:44:53,207 - 'Cause you are milking this. - (Clarke) Really? 2015 01:44:53,208 --> 01:44:55,790 Says you, the sheep nipple aficionado? 2016 01:44:55,791 --> 01:44:57,415 (Derringer) I don't even think we need to talk about that. 2017 01:44:57,416 --> 01:44:58,540 (Clarke) You don't want to talk about that? 2018 01:44:58,541 --> 01:45:00,207 (Derringer) No. No, we don't. 2019 01:45:00,208 --> 01:45:02,165 - (♪ Bill Withers sings "Lean on Me") - ♪ Lean on me ♪ 2020 01:45:02,166 --> 01:45:05,415 ♪ when you're not strong ♪ 2021 01:45:05,416 --> 01:45:08,707 ♪ and I'll be your friend ♪ 2022 01:45:08,708 --> 01:45:10,832 (over speakers) ♪ I'll help you carry on... 2023 01:45:10,833 --> 01:45:12,374 (Comer) Did I take one for democracy? 2024 01:45:12,375 --> 01:45:14,624 You bet I did. Right in the noggin. 2025 01:45:14,625 --> 01:45:16,249 But who would've thunk it? 2026 01:45:16,250 --> 01:45:20,040 This bullet hit at the exact spot where I had the metal plate installed 2027 01:45:20,041 --> 01:45:22,249 after my whole rotisserie grill debacle. 2028 01:45:22,250 --> 01:45:24,207 - (chuckles) - (metallic knocking) 2029 01:45:24,208 --> 01:45:25,749 I mean, one nanometer either way, 2030 01:45:25,750 --> 01:45:29,249 I am not here sipping this Bahama Mama. 2031 01:45:29,250 --> 01:45:30,540 No, sir. (slurps) 2032 01:45:30,541 --> 01:45:32,749 Am I a hero? 2033 01:45:32,750 --> 01:45:34,790 Sure. 2034 01:45:34,791 --> 01:45:36,290 Yeah, that's what the president and prime minister say 2035 01:45:36,291 --> 01:45:39,040 whenever we talk on a semi-regular basis. 2036 01:45:39,041 --> 01:45:42,582 And yes, there's some light chitchat about a cabinet appointment. 2037 01:45:42,583 --> 01:45:43,665 No big deal. 2038 01:45:43,666 --> 01:45:45,374 - Yeah. - Sure thing. 2039 01:45:45,375 --> 01:45:47,083 Nice try. 2040 01:45:48,125 --> 01:45:49,290 (sighs) 2041 01:45:49,291 --> 01:45:51,457 (slurping) 2042 01:45:51,458 --> 01:45:53,333 (Noel) I believe you. 2043 01:45:54,625 --> 01:45:56,999 Nice to meet you, Agent Comer. 2044 01:45:57,000 --> 01:45:59,749 (intriguing music playing) 2045 01:45:59,750 --> 01:46:02,749 (♪ Gipsy Kings singing "Volare (Gipsy Kings Version)") 2046 01:46:02,750 --> 01:46:04,833 (song continues with lyrics in Italian and Spanish) 2047 01:46:33,208 --> 01:46:35,208 ♪ ♪ 2048 01:48:19,833 --> 01:48:21,749 (song ends) 2049 01:48:21,750 --> 01:48:23,833 (gentle music playing) 2050 01:48:53,208 --> 01:48:55,208 ♪ ♪ 2051 01:49:01,666 --> 01:49:03,666 (intriguing music playing) 2052 01:49:25,208 --> 01:49:27,208 ♪ ♪ 2053 01:53:59,625 --> 01:54:01,625 (music ends) 148728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.