All language subtitles for a.remarkable.place.to.die.s01e04.1080p.hdtv.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,200 I had sex with someone. 2 00:00:02,280 --> 00:00:05,280 I just felt like 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,960 Maybe that could be you. 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,000 Doug Snapes. 5 00:00:09,080 --> 00:00:11,000 Someone chucked him out 6 00:00:11,080 --> 00:00:12,600 (SCREAMS) 7 00:00:12,680 --> 00:00:15,280 I have to go and interview 8 00:00:15,360 --> 00:00:17,360 Your good mate Doug is dead. 9 00:00:17,440 --> 00:00:19,880 And do you know why he's dead, Alan? 10 00:00:19,960 --> 00:00:23,680 He's dead because someone 11 00:00:23,760 --> 00:00:26,160 Did your brother ever mention 12 00:00:26,240 --> 00:00:27,200 Who? 13 00:00:27,280 --> 00:00:28,840 Another bloody conspiracy theory? 14 00:00:28,920 --> 00:00:30,800 A whole new obsession 15 00:00:30,880 --> 00:00:32,640 Maja, I'm concerned for you. 16 00:00:32,720 --> 00:00:35,080 Maybe you should ask Luke 17 00:00:35,160 --> 00:00:36,160 I've been asking you. 18 00:00:36,240 --> 00:00:38,240 Doug Snapes was a loose end. 19 00:00:38,320 --> 00:00:39,960 I have to make sense of this, 20 00:00:40,040 --> 00:00:43,560 and my every instinct is telling me 21 00:00:50,880 --> 00:00:51,920 (FLAMES WHOOSH) 22 00:00:52,000 --> 00:00:53,520 (GASPS) Wow. 23 00:00:53,600 --> 00:00:55,200 Oh, my goodness. 24 00:00:55,280 --> 00:00:56,640 Harry, honestly, 25 00:00:56,720 --> 00:00:57,960 it's been a wonderful evening 26 00:00:58,040 --> 00:00:59,160 and a lovely idea. 27 00:00:59,240 --> 00:01:00,280 Thank you so much. 28 00:01:00,360 --> 00:01:01,360 Thank you... 29 00:01:01,440 --> 00:01:02,600 (GLASSES CLINK) 30 00:01:02,680 --> 00:01:04,280 ..for finding the time 31 00:01:04,360 --> 00:01:06,200 (CHUCKLES) 32 00:01:06,280 --> 00:01:08,400 Well, it's true. You have been 33 00:01:08,480 --> 00:01:10,560 She has community responsibilities 34 00:01:10,640 --> 00:01:12,040 My council needs me. 35 00:01:12,120 --> 00:01:13,840 As the New Chair 36 00:01:13,920 --> 00:01:14,880 Harry, she's in demand. 37 00:01:14,960 --> 00:01:16,080 It's going to be huge. 38 00:01:16,160 --> 00:01:17,120 Fireworks, 39 00:01:17,200 --> 00:01:18,360 lighting installations, concerts... 40 00:01:18,440 --> 00:01:19,400 Yes. 41 00:01:19,480 --> 00:01:20,640 Yeah, and even more tourists. 42 00:01:20,720 --> 00:01:21,720 Yes. 43 00:01:21,800 --> 00:01:23,040 Good time to be 44 00:01:23,120 --> 00:01:24,120 Luke reckons. 45 00:01:24,200 --> 00:01:25,200 Oh. 46 00:01:25,280 --> 00:01:26,240 Surely you're not tired 47 00:01:26,320 --> 00:01:27,320 of that lovely apartment 48 00:01:27,400 --> 00:01:28,360 I found you already? 49 00:01:28,440 --> 00:01:29,520 Oh, hardly. 50 00:01:29,600 --> 00:01:30,960 No, I'm just trying to entice you 51 00:01:31,040 --> 00:01:32,480 away on a holiday. 52 00:01:32,560 --> 00:01:33,640 In Europe. 53 00:01:33,720 --> 00:01:34,680 Oh? 54 00:01:34,760 --> 00:01:35,840 Sounds fun. 55 00:01:35,920 --> 00:01:37,040 I have business in France, 56 00:01:37,120 --> 00:01:38,880 and I thought you might, uh, 57 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 be interested in floating 58 00:01:40,040 --> 00:01:42,000 around on the Med for a bit. 59 00:01:42,080 --> 00:01:43,080 Wow. Um... 60 00:01:43,160 --> 00:01:44,160 (EXPLOSION BOOMS) 61 00:01:44,240 --> 00:01:45,720 (EXCLAIMS) (YELPS) 62 00:01:47,160 --> 00:01:48,640 Oh, my god. 63 00:01:48,720 --> 00:01:51,680 (FIREWORKS CRACKLE, SCREECH) 64 00:01:55,280 --> 00:01:56,320 Bloody hell. 65 00:01:56,400 --> 00:01:59,360 (FIRE CRACKLES) 66 00:02:01,760 --> 00:02:04,720 (EXPLOSIONS SUBSIDE, CEASE) 67 00:02:04,800 --> 00:02:07,760 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 68 00:02:25,680 --> 00:02:28,680 (SOFT BROODING MUSIC) 69 00:02:54,480 --> 00:02:55,560 (KNOCK AT DOOR) 70 00:03:14,880 --> 00:03:16,720 Ihaka. Hi. 71 00:03:18,520 --> 00:03:19,880 I brought hot chocolate. 72 00:03:19,960 --> 00:03:21,440 Oh. Uh, come in. Come in. 73 00:03:21,520 --> 00:03:22,560 Thank you. 74 00:03:22,640 --> 00:03:24,040 (HINGES CREAK SOFTLY) 75 00:03:25,240 --> 00:03:26,320 (SHOES SCUFF) 76 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 I, uh... 77 00:03:27,480 --> 00:03:28,680 I hope I wasn't interrupting 78 00:03:28,760 --> 00:03:30,360 No, no, no, no, no, no, no. 79 00:03:30,440 --> 00:03:33,960 Um, just boring old work stuff. 80 00:03:34,040 --> 00:03:35,080 I see. 81 00:03:39,720 --> 00:03:41,320 There's something I... 82 00:03:41,400 --> 00:03:42,720 (BOTH CHUCKLE AWKWARDLY) 83 00:03:42,800 --> 00:03:44,760 You go, please. 84 00:03:44,840 --> 00:03:45,880 Um... 85 00:03:47,200 --> 00:03:48,480 I wasn't sure where you were at. 86 00:03:49,680 --> 00:03:50,760 It's been a while. 87 00:03:50,840 --> 00:03:51,920 Yeah, I kind of got... 88 00:03:53,680 --> 00:03:56,400 a bit wounded, to be honest. 89 00:03:56,480 --> 00:03:58,280 I'm not proud of it. 90 00:03:58,360 --> 00:03:59,640 Oh, it's OK. 91 00:04:01,440 --> 00:04:02,800 And I'm sorry for... 92 00:04:03,840 --> 00:04:05,240 I'm sorry for my absence. 93 00:04:05,320 --> 00:04:07,640 I guess I wasn't really sure 94 00:04:08,960 --> 00:04:11,480 I think your absence 95 00:04:11,560 --> 00:04:14,960 Yeah. (CHUCKLES) Yeah. 96 00:04:15,040 --> 00:04:16,080 (CHUCKLES SOFTLY) 97 00:04:17,600 --> 00:04:18,680 (SIGHS) 98 00:04:18,760 --> 00:04:20,240 So, what changed your mind? 99 00:04:21,320 --> 00:04:25,600 Uh, (CHUCKLES) 100 00:04:29,920 --> 00:04:30,960 And missing my friend. 101 00:04:32,960 --> 00:04:34,040 I missed you too. 102 00:04:36,160 --> 00:04:37,880 (CHUCKLES SOFTLY) 103 00:04:37,960 --> 00:04:39,760 Hot chocolate? (LAUGHS) 104 00:04:39,840 --> 00:04:42,800 (MELANCHOLY MUSIC) 105 00:04:44,800 --> 00:04:45,880 (SNIFFLES) 106 00:04:51,720 --> 00:04:54,720 (SNIFFLES, WHIMPERS) 107 00:04:56,920 --> 00:04:59,920 (PENSIVE MUSIC) 108 00:05:01,080 --> 00:05:04,080 (BIRDSONG) 109 00:05:05,600 --> 00:05:07,600 (BOTH PANT) 110 00:05:08,880 --> 00:05:11,760 Phew! See? Good run. 111 00:05:11,840 --> 00:05:12,840 Great way to start the day. 112 00:05:12,920 --> 00:05:14,160 (PANTS) Yeah. 113 00:05:14,240 --> 00:05:16,640 Yoga's usually my thing. 114 00:05:16,720 --> 00:05:19,520 Well, yeah, but it's not exactly 115 00:05:19,600 --> 00:05:20,960 It can be. 116 00:05:21,040 --> 00:05:22,480 We'll make the run 117 00:05:23,800 --> 00:05:26,520 Yeah. Yeah, sure. So, um... 118 00:05:26,600 --> 00:05:28,000 So, where's Sam again? 119 00:05:28,080 --> 00:05:30,240 Oh, he's fishing 120 00:05:30,320 --> 00:05:32,440 and then hunting 121 00:05:32,520 --> 00:05:33,560 Then he'll probably arrive 122 00:05:33,640 --> 00:05:35,040 and want to party 123 00:05:35,120 --> 00:05:37,280 (CHUCKLES SHORTLY) You know, Sam. 124 00:05:37,360 --> 00:05:38,680 I indulge him. 125 00:05:38,760 --> 00:05:40,560 That's what we do, isn't it, Maja? 126 00:05:40,640 --> 00:05:41,760 Indulge them. 127 00:05:43,640 --> 00:05:45,520 (INTRIGUING COUNTRY MUSIC) 128 00:05:45,600 --> 00:05:48,080 (CAR ENGINE STOPS, DOOR OPENS) 129 00:05:49,240 --> 00:05:50,560 Oh... 130 00:05:52,080 --> 00:05:53,280 Well, you didn't say first thing. 131 00:05:55,480 --> 00:05:57,680 Do you want to take the lead 132 00:05:57,760 --> 00:06:00,560 Well, I am Homicide, 133 00:06:04,400 --> 00:06:05,960 Jean Pierre Lumiere. 134 00:06:07,640 --> 00:06:08,960 He's French. 135 00:06:09,040 --> 00:06:10,160 Really? Wow. 136 00:06:11,760 --> 00:06:14,280 What else? 137 00:06:14,360 --> 00:06:18,120 Was. 138 00:06:18,200 --> 00:06:21,240 This was his first in Queenstown, 139 00:06:21,320 --> 00:06:23,600 His right-hand man, 140 00:06:23,680 --> 00:06:26,160 and then there's a couple 141 00:06:26,240 --> 00:06:27,960 Kylie and Robbie Shorrock. 142 00:06:28,040 --> 00:06:29,840 Wasn't there something with Lumiere 143 00:06:29,920 --> 00:06:32,240 or one of his crew recently, 144 00:06:32,320 --> 00:06:33,560 It was a uniform matter. 145 00:06:33,640 --> 00:06:34,960 I'll check with Hoana. 146 00:06:35,040 --> 00:06:36,040 Mm. 147 00:06:38,800 --> 00:06:40,720 When does 148 00:06:40,800 --> 00:06:41,800 Sergeant Gracewell. 149 00:06:41,880 --> 00:06:44,280 I spoke to Wellington, 150 00:06:45,320 --> 00:06:46,960 They weren't too sure 151 00:06:47,040 --> 00:06:49,560 They're usually dealing 152 00:06:49,640 --> 00:06:51,320 They'll know more than we do. 153 00:06:51,400 --> 00:06:54,280 Yeah. Sharon's trying 154 00:06:54,360 --> 00:06:58,160 'Fingers'? 155 00:06:58,240 --> 00:06:59,600 He's another pyrotechnician. 156 00:06:59,680 --> 00:07:01,600 He's had the contract 157 00:07:01,680 --> 00:07:03,200 the last couple of years. 158 00:07:03,280 --> 00:07:05,040 But not the Arts Festival. 159 00:07:05,120 --> 00:07:06,440 Wonder why. 160 00:07:06,520 --> 00:07:08,480 (UNEASY MUSIC) 161 00:07:10,040 --> 00:07:11,320 It's more techno. 162 00:07:11,400 --> 00:07:13,720 Light shows too. Not just fireworks. 163 00:07:13,800 --> 00:07:16,080 Here, check out the promo. 164 00:07:16,160 --> 00:07:18,520 (FIRE CRACKLES) 165 00:07:18,600 --> 00:07:22,160 It's time for a feast of fire. 166 00:07:22,240 --> 00:07:25,320 Jean Pierre Lumiere 167 00:07:25,400 --> 00:07:29,080 from Europe and the world, 168 00:07:29,160 --> 00:07:33,640 the extraordinaire fireworks, 169 00:07:33,720 --> 00:07:35,280 interactive lighting. 170 00:07:35,360 --> 00:07:37,880 Lumiere, son et lumiere. 171 00:07:37,960 --> 00:07:39,680 We come to you. 172 00:07:39,760 --> 00:07:41,280 Now, you come to us. 173 00:07:41,360 --> 00:07:42,400 (BOOM) 174 00:07:44,360 --> 00:07:47,000 Well, I can't see 175 00:07:47,080 --> 00:07:50,520 No. 176 00:07:50,600 --> 00:07:52,960 Well, he's a bit 177 00:07:53,040 --> 00:07:54,880 Well, it's a pretty dangerous job, 178 00:07:54,960 --> 00:07:57,720 We should get Fingers' take 179 00:07:57,800 --> 00:07:58,880 Still can't find him. 180 00:07:58,960 --> 00:08:01,520 He's not at the address 181 00:08:01,600 --> 00:08:05,160 And, hey, you guys were right 182 00:08:05,240 --> 00:08:07,160 Ten days ago, a mugging. 183 00:08:07,240 --> 00:08:10,960 Two of Lumiere's pyrotechnics crew 184 00:08:11,040 --> 00:08:14,080 Yeah, we took a statement 185 00:08:14,160 --> 00:08:15,680 She and her husband, Robbie, 186 00:08:15,760 --> 00:08:18,560 worked for the, uh, (FRENCH ACCENT) 187 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 OK, enough with the accent, Jarrod. 188 00:08:21,480 --> 00:08:23,520 You sound like 189 00:08:23,600 --> 00:08:26,120 (IMITATES COUNT VON COUNT) 190 00:08:26,200 --> 00:08:27,320 "Ahaha!" 191 00:08:29,000 --> 00:08:30,040 What? 192 00:08:30,120 --> 00:08:33,120 Uh, Ken and I, 193 00:08:33,200 --> 00:08:36,160 Right. So, what did happen to Kylie? 194 00:08:36,240 --> 00:08:37,960 Yes, three of them. 195 00:08:38,040 --> 00:08:41,000 And they just came out of nowhere. 196 00:08:41,080 --> 00:08:42,520 And this was at what time? 197 00:08:42,600 --> 00:08:43,560 Um... 198 00:08:43,640 --> 00:08:46,600 Oh, uh, just after 11, 199 00:08:46,680 --> 00:08:47,920 We went out for a few drinks. 200 00:08:48,000 --> 00:08:49,560 I come out, go to get the truck... 201 00:08:49,640 --> 00:08:51,920 Oh, and I was waiting 202 00:08:52,000 --> 00:08:53,640 which was dumb, I suppose, 203 00:08:53,720 --> 00:08:56,360 'cause it was dark there, 204 00:08:56,440 --> 00:08:57,560 but I wasn't going to let that go. 205 00:08:57,640 --> 00:08:58,680 No way. 206 00:08:58,760 --> 00:09:01,400 Mm. Pocket rocket, this one. 207 00:09:01,480 --> 00:09:03,440 I don't back down, no. 208 00:09:03,520 --> 00:09:04,640 So, I had a bit of a go at them. 209 00:09:05,920 --> 00:09:07,640 Look, I want these buggers caught. 210 00:09:07,720 --> 00:09:08,720 Hey. 211 00:09:08,800 --> 00:09:11,200 Robbie made me come down here. 212 00:09:11,280 --> 00:09:12,440 Well, of course I did. 213 00:09:12,520 --> 00:09:13,760 I mean, look at her. 214 00:09:13,840 --> 00:09:16,440 No, it's good that you came in. 215 00:09:16,520 --> 00:09:18,960 We'll need to take photos 216 00:09:20,040 --> 00:09:21,120 Is that alright? 217 00:09:21,200 --> 00:09:22,240 Yeah. 218 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 Are you alright? 219 00:09:25,880 --> 00:09:26,920 Yeah. 220 00:09:27,000 --> 00:09:28,440 Good clear shots. 221 00:09:28,520 --> 00:09:30,040 Nga mihi, Detective. 222 00:09:30,120 --> 00:09:33,520 She gave great descriptions 223 00:09:33,600 --> 00:09:35,520 but we haven't been able 224 00:09:36,680 --> 00:09:38,360 Do the Shorrocks know 225 00:09:38,440 --> 00:09:41,120 Yeah. And the other guy 226 00:09:41,200 --> 00:09:42,680 Do we know where he is? 227 00:09:42,760 --> 00:09:44,720 Same place 228 00:09:44,800 --> 00:09:47,760 (SOFT MUSIC) 229 00:09:51,720 --> 00:09:53,040 Food poisoning. 230 00:09:53,120 --> 00:09:55,120 They decided to keep him in 231 00:09:55,200 --> 00:09:56,280 to rehydrate him. 232 00:09:56,360 --> 00:09:59,000 He'll probably be allowed out 233 00:09:59,080 --> 00:10:01,760 They have been unbelievably unlucky, 234 00:10:01,840 --> 00:10:03,880 Yeah, unbelievably. 235 00:10:03,960 --> 00:10:06,280 Hey, uh, so, Shelby, 236 00:10:06,360 --> 00:10:07,720 He driving you nuts yet? 237 00:10:07,800 --> 00:10:10,440 Um... Oh, you know, 238 00:10:10,520 --> 00:10:12,400 He's sweet. 239 00:10:12,480 --> 00:10:13,800 He's very sweet. 240 00:10:13,880 --> 00:10:15,400 Thanks. Um... 241 00:10:15,480 --> 00:10:17,320 Anyway, it's just in here, 242 00:10:17,400 --> 00:10:18,520 OK, great. 243 00:10:18,600 --> 00:10:20,640 Hey, uh, question... 244 00:10:20,720 --> 00:10:22,480 Night shift, 245 00:10:22,560 --> 00:10:23,760 Oh, depends on the patient. 246 00:10:23,840 --> 00:10:25,440 I mean, if they're not flagged red 247 00:10:25,520 --> 00:10:29,560 it's usually a 12-hour interval 248 00:10:29,640 --> 00:10:30,680 and then again in the morning. 249 00:10:30,760 --> 00:10:32,160 OK, great. Thanks, Shelby. 250 00:10:32,240 --> 00:10:33,240 No worries. 251 00:10:35,680 --> 00:10:36,760 Fuck's sake. 252 00:10:38,160 --> 00:10:39,200 (SIGHS) 253 00:10:42,200 --> 00:10:44,040 Mr Matheson? 254 00:10:44,120 --> 00:10:45,960 I hope you're feeling better. 255 00:10:46,040 --> 00:10:48,440 Detectives Delaney and Mallory, 256 00:10:48,520 --> 00:10:49,760 We need to ask you 257 00:10:49,840 --> 00:10:51,720 Don't ask me any questions, mate. 258 00:10:51,800 --> 00:10:54,720 He killed my mate, and he tried 259 00:10:54,800 --> 00:10:56,200 And now he's telling me 260 00:10:56,280 --> 00:10:57,440 Hey! 261 00:10:59,680 --> 00:11:00,800 Sorry. 262 00:11:00,880 --> 00:11:03,800 (ENGINE REVS) 263 00:11:03,880 --> 00:11:06,600 Hey! Mr Hannelly! Frank Hannelly! 264 00:11:06,680 --> 00:11:09,960 Stop! Oh... Son of a bitch. 265 00:11:10,040 --> 00:11:13,000 (PANTS) 266 00:11:14,400 --> 00:11:15,520 He poisoned me. 267 00:11:16,560 --> 00:11:18,400 I was in the pub, having a meal, 268 00:11:18,480 --> 00:11:21,120 and he came in 269 00:11:21,200 --> 00:11:24,080 And, you know, you can't stop me 270 00:11:24,160 --> 00:11:29,920 But anyway, I went for a leak, 271 00:11:30,000 --> 00:11:31,040 Food poisoning. 272 00:11:32,480 --> 00:11:33,800 (PANTS) He's gone. 273 00:11:33,880 --> 00:11:35,360 He's gone. He's gone. 274 00:11:36,400 --> 00:11:37,800 Why would he want to poison you? 275 00:11:39,120 --> 00:11:41,360 I found out he usually 276 00:11:41,440 --> 00:11:44,280 And we're talking 277 00:11:44,360 --> 00:11:46,280 So... Lose the competition. 278 00:11:47,520 --> 00:11:50,520 And now my best friend is gone. 279 00:11:50,600 --> 00:11:53,560 (MELANCHOLY ACCORDION MUSIC) 280 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 Ah... 281 00:11:55,960 --> 00:12:00,120 Why would Mr Lumiere 282 00:12:01,520 --> 00:12:04,400 Who knows? It'd be too dark to work. 283 00:12:04,480 --> 00:12:08,480 We'd already set up and sealed 284 00:12:08,560 --> 00:12:10,200 He wouldn't set up another one 285 00:12:10,280 --> 00:12:12,640 JP wouldn't do that. No way. 286 00:12:12,720 --> 00:12:14,640 JP? 287 00:12:14,720 --> 00:12:16,680 Jean Pierre. 288 00:12:16,760 --> 00:12:18,960 Can I see him? 289 00:12:19,040 --> 00:12:21,120 I don't think that's a good idea. 290 00:12:21,200 --> 00:12:23,880 All pretty much gone. Charred. 291 00:12:23,960 --> 00:12:27,840 Part of the right arm is missing, 292 00:12:28,960 --> 00:12:30,200 Also known as elbow. 293 00:12:30,280 --> 00:12:32,240 You know, there would be a lot more 294 00:12:32,320 --> 00:12:33,720 if he ended up in the water. 295 00:12:33,800 --> 00:12:36,600 Right. So, you think 296 00:12:36,680 --> 00:12:39,480 I mean, we've had it before, 297 00:12:39,560 --> 00:12:42,280 Like Rafael de Costa, 298 00:12:42,360 --> 00:12:43,600 You remember all their names? 299 00:12:43,680 --> 00:12:45,080 Oh, every one. 300 00:12:45,160 --> 00:12:48,120 (POIGNANT MUSIC) 301 00:12:50,120 --> 00:12:53,160 So, um, definitely 302 00:12:53,240 --> 00:12:54,240 Yes. Yes. 303 00:12:54,320 --> 00:12:56,640 Um, concealment 304 00:12:56,720 --> 00:12:59,480 Given the range 305 00:12:59,560 --> 00:13:02,440 I'm sure that he was standing facing 306 00:13:02,520 --> 00:13:03,520 OK. 307 00:13:03,600 --> 00:13:05,000 So, could still be an accident. 308 00:13:05,080 --> 00:13:06,680 But, you know, 309 00:13:06,760 --> 00:13:07,920 he was a stickler for safety, so... 310 00:13:08,000 --> 00:13:09,960 Yeah. 311 00:13:10,040 --> 00:13:11,400 Yeah. Obviously. 312 00:13:13,120 --> 00:13:17,240 Well, um, we have interviews 313 00:13:17,320 --> 00:13:18,280 so we'd better get back. 314 00:13:18,360 --> 00:13:19,320 Great. OK. 315 00:13:19,400 --> 00:13:20,800 We will have a full written report 316 00:13:20,880 --> 00:13:22,800 by, uh, tomorrow morning, Anjali? 317 00:13:22,880 --> 00:13:24,200 Great. 318 00:13:24,280 --> 00:13:25,240 Maybe see you soon? 319 00:13:25,320 --> 00:13:26,600 Yeah. Yeah, great. 320 00:13:28,320 --> 00:13:29,960 Detective. 321 00:13:30,040 --> 00:13:31,320 (DOOR OPENS) 322 00:13:33,080 --> 00:13:35,280 You made up with her, then? 323 00:13:35,360 --> 00:13:37,720 (SCOFFS) Sorry, what? 324 00:13:37,800 --> 00:13:38,880 Oh, come on, Doc. 325 00:13:38,960 --> 00:13:40,160 You've been miserable for weeks, 326 00:13:40,240 --> 00:13:42,320 and now suddenly 327 00:13:42,400 --> 00:13:44,600 What? No, that's-that's rubbish. 328 00:13:44,680 --> 00:13:47,400 You've-you've been watching 329 00:13:47,480 --> 00:13:49,360 Let's just, um... 330 00:13:49,440 --> 00:13:50,440 Scalpel. 331 00:13:52,600 --> 00:13:53,680 Thank you. 332 00:13:54,920 --> 00:13:56,080 (SIGHS) 333 00:13:56,160 --> 00:13:59,120 (PENSIVE MUSIC) 334 00:14:04,880 --> 00:14:06,640 (BIRDS TWITTER) 335 00:14:07,920 --> 00:14:11,560 Hey, so, um, you and Ihaka, 336 00:14:11,640 --> 00:14:12,760 You guys just mates, or... 337 00:14:12,840 --> 00:14:14,680 Hey, can you give me 338 00:14:14,760 --> 00:14:17,920 Maybe start a search 339 00:14:19,080 --> 00:14:20,880 Uh, the whole time 340 00:14:20,960 --> 00:14:24,320 Yeah. Yeah, sure. Sure thing. 341 00:14:24,400 --> 00:14:25,440 Ben. 342 00:14:26,760 --> 00:14:28,360 How can I help you? 343 00:14:28,440 --> 00:14:29,760 You can't. 344 00:14:29,840 --> 00:14:31,400 (CAR DOOR SHUTS) 345 00:14:31,480 --> 00:14:32,920 My brother wants to talk to you. 346 00:14:33,000 --> 00:14:34,520 About? 347 00:14:34,600 --> 00:14:36,280 He said you'd know 348 00:14:36,360 --> 00:14:38,960 what with all the calls you've been 349 00:14:39,040 --> 00:14:40,720 Well, he's always turned down 350 00:14:40,800 --> 00:14:42,280 Yeah. He said. 351 00:14:42,360 --> 00:14:44,360 So, what, he's changed his mind? 352 00:14:44,440 --> 00:14:46,080 Find out. 353 00:14:46,160 --> 00:14:48,160 Just the messenger. 354 00:14:48,240 --> 00:14:51,200 (UNEASY MUSIC) 355 00:15:00,680 --> 00:15:02,560 Souter, East Wing extension. 356 00:15:02,640 --> 00:15:04,360 (GATE CLANGS DISTANTLY) 357 00:15:06,720 --> 00:15:08,160 Mallory? 358 00:15:08,240 --> 00:15:09,960 Alan. 359 00:15:10,040 --> 00:15:12,720 I've been worried about your welfare 360 00:15:12,800 --> 00:15:13,800 stopped coming in. 361 00:15:13,880 --> 00:15:15,080 How's it going? 362 00:15:15,160 --> 00:15:17,080 You know, fuckin' well 363 00:15:18,200 --> 00:15:19,640 You got to stop calling me. 364 00:15:19,720 --> 00:15:22,240 You asked me to call you, 365 00:15:22,320 --> 00:15:23,600 I mean, all the time. 366 00:15:23,680 --> 00:15:24,680 They log every call. 367 00:15:24,760 --> 00:15:26,160 So, start talking to me, then. 368 00:15:27,560 --> 00:15:30,040 I'll talk to you, OK? 369 00:15:31,280 --> 00:15:33,040 But you got to relocate me first. 370 00:15:33,120 --> 00:15:35,520 (SIGHS) 371 00:15:35,600 --> 00:15:37,200 I can maybe get you into isolation. 372 00:15:37,280 --> 00:15:39,320 No, I want out of here right now. 373 00:15:39,400 --> 00:15:40,880 Sort it out with my lawyer. 374 00:15:40,960 --> 00:15:42,240 That's the deal. 375 00:15:42,320 --> 00:15:44,480 No move, no talk. 376 00:15:44,560 --> 00:15:46,840 Look, Alan, if you are worried... 377 00:15:46,920 --> 00:15:48,120 (SLAM) 378 00:15:48,200 --> 00:15:49,200 Hello? 379 00:15:49,280 --> 00:15:50,240 (HANG-UP TONE BEEPS) 380 00:15:50,320 --> 00:15:51,320 (INHALES) 381 00:15:52,680 --> 00:15:53,880 (EXHALES) Oh... 382 00:15:56,000 --> 00:15:58,080 OK. 383 00:15:59,120 --> 00:16:00,160 (DOOR OPENS) 384 00:16:00,240 --> 00:16:01,480 Well, your dad would be expecting 385 00:16:01,560 --> 00:16:03,800 you to stay with us, darling. 386 00:16:03,880 --> 00:16:04,920 Boss... 387 00:16:05,000 --> 00:16:06,200 (GASPS SOFTLY) (WHISPERS) Sorry. 388 00:16:06,280 --> 00:16:07,480 Um, alright. 389 00:16:07,560 --> 00:16:10,280 Well, you be sure to get in touch 390 00:16:10,360 --> 00:16:11,800 Right, darling, I got to go. 391 00:16:11,880 --> 00:16:15,520 That was my niece visiting 392 00:16:15,600 --> 00:16:17,720 Alan Souter is finally ready 393 00:16:17,800 --> 00:16:19,880 but he is demanding 394 00:16:21,000 --> 00:16:22,800 Do, you know, how many hoops 395 00:16:22,880 --> 00:16:23,920 to swing a transfer, Anais? 396 00:16:24,000 --> 00:16:25,280 No, (SIGHS) 397 00:16:25,360 --> 00:16:28,640 I don't, but listen, 398 00:16:28,720 --> 00:16:30,760 who ordered my dad's death. 399 00:16:30,840 --> 00:16:32,280 Maybe my sister's too. 400 00:16:33,440 --> 00:16:34,720 You told me to stick at this, 401 00:16:34,800 --> 00:16:36,520 and I'm getting close, 402 00:16:36,600 --> 00:16:37,960 We got to move on this. 403 00:16:39,240 --> 00:16:40,640 OK. 404 00:16:40,720 --> 00:16:42,840 I'll talk to Head of Corrections. 405 00:16:42,920 --> 00:16:46,160 But, Anais, 406 00:16:46,240 --> 00:16:48,040 (KNOCK AT DOOR) 407 00:16:48,120 --> 00:16:51,120 Sorry, but I got the Shorrocks 408 00:16:51,200 --> 00:16:52,280 for a bit of a korero. 409 00:16:52,360 --> 00:16:54,120 And your explosives specialist 410 00:16:56,680 --> 00:16:58,160 Thank you. 411 00:16:58,240 --> 00:16:59,400 You let me know, yeah? 412 00:16:59,480 --> 00:17:00,880 Yeah. 413 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 (DOOR SHUTS) 414 00:17:02,040 --> 00:17:06,320 Hoana, I need CCTV 415 00:17:06,400 --> 00:17:09,080 at this pub two days ago, 416 00:17:09,160 --> 00:17:10,320 I'll send you a drop pin. 417 00:17:10,400 --> 00:17:11,600 OK. Thanks. 418 00:17:11,680 --> 00:17:13,440 Chasing down Lumiere's phone calls. 419 00:17:13,520 --> 00:17:14,680 Yep, great. 420 00:17:14,760 --> 00:17:17,360 Um, bomb disposal's here. 421 00:17:17,440 --> 00:17:18,760 I need to go talk to the Shorrocks. 422 00:17:18,840 --> 00:17:19,840 Sure, yeah. No problem. 423 00:17:19,920 --> 00:17:20,960 Great. 424 00:17:23,360 --> 00:17:24,760 Detective Mallory? 425 00:17:24,840 --> 00:17:28,760 Delaney. Yeah. 426 00:17:28,840 --> 00:17:30,040 My detective partner. 427 00:17:30,120 --> 00:17:31,760 This is Sergeant Gracewell. 428 00:17:31,840 --> 00:17:32,960 Gemma. 429 00:17:33,040 --> 00:17:35,040 Simon. Thanks for your help. 430 00:17:35,120 --> 00:17:36,120 Oh, no problem. 431 00:17:36,200 --> 00:17:39,240 Not sure how helpful 432 00:17:39,320 --> 00:17:40,320 Yeah. 433 00:17:40,400 --> 00:17:41,760 Well, uh, let's get down 434 00:17:41,840 --> 00:17:43,080 and find out, shall we? 435 00:17:46,720 --> 00:17:48,040 See ya. Nice chatting. 436 00:17:50,880 --> 00:17:52,320 (DOOR CREAKS SHUT) 437 00:17:52,400 --> 00:17:53,440 Oh... 438 00:17:54,840 --> 00:17:56,200 Amene. 439 00:17:56,280 --> 00:17:57,440 Slow down, cowboy. 440 00:17:57,520 --> 00:17:58,960 You're supposed to be taken. 441 00:17:59,040 --> 00:18:02,080 And we got some footage 442 00:18:02,160 --> 00:18:04,360 Yup. Alright. 443 00:18:04,440 --> 00:18:06,040 (BLOWS RASPBERRY) 444 00:18:08,160 --> 00:18:10,800 (SOFT, UNEASY MUSIC) 445 00:18:10,880 --> 00:18:12,280 (BIRDS CRY DISTANTLY) 446 00:18:12,360 --> 00:18:14,320 Mr and Mrs Shorrock. 447 00:18:14,400 --> 00:18:16,720 I'm, uh, Detective Mallory. 448 00:18:16,800 --> 00:18:18,840 I'm sorry about what happened. 449 00:18:18,920 --> 00:18:21,160 If you mean 450 00:18:21,240 --> 00:18:23,640 business as usual, when our boss 451 00:18:23,720 --> 00:18:25,080 Look, the fireworks might 452 00:18:25,160 --> 00:18:26,480 but we're still going 453 00:18:26,560 --> 00:18:27,560 the best light show ever. 454 00:18:27,640 --> 00:18:28,640 Ken oath. 455 00:18:28,720 --> 00:18:30,760 Hey, I still have some questions 456 00:18:30,840 --> 00:18:32,320 We've got no idea what happened. 457 00:18:32,400 --> 00:18:34,680 We were in bed at the hotel 458 00:18:34,760 --> 00:18:36,680 (CHUCKLES WRYLY) 459 00:18:37,840 --> 00:18:40,520 JP's, that is. 460 00:18:40,600 --> 00:18:41,960 We missed it. 461 00:18:42,040 --> 00:18:44,560 And, um, when was the last time 462 00:18:44,640 --> 00:18:46,960 What, me? Uh, yesterday afternoon. 463 00:18:47,040 --> 00:18:48,520 On the barge. 464 00:18:48,600 --> 00:18:50,560 Full cakes. (CHUCKLES) Magic! 465 00:18:50,640 --> 00:18:53,520 No, Jim is in the hospital, 466 00:18:53,600 --> 00:18:54,600 And you? 467 00:18:54,680 --> 00:18:56,640 Well, I was stuck here, working. 468 00:18:56,720 --> 00:18:58,360 Didn't even speak to JP yesterday. 469 00:18:58,440 --> 00:19:00,520 Right. 470 00:19:00,600 --> 00:19:03,040 Do either of, you know, 471 00:19:03,120 --> 00:19:04,600 He's a fellow pyro. 472 00:19:04,680 --> 00:19:07,160 Nope, never heard of... 473 00:19:07,240 --> 00:19:08,960 His health and safety is crap. 474 00:19:10,200 --> 00:19:12,120 And what about Lumiere's health 475 00:19:12,200 --> 00:19:13,760 Five-star. 476 00:19:13,840 --> 00:19:15,880 JP Lumiere is a bloody genius. 477 00:19:15,960 --> 00:19:17,000 Yeah. 478 00:19:17,080 --> 00:19:19,440 Then how did it blow up? 479 00:19:19,520 --> 00:19:20,720 Well, you're the cop. 480 00:19:20,800 --> 00:19:22,240 That's your job. 481 00:19:22,320 --> 00:19:23,640 Now, if it's OK with you, 482 00:19:23,720 --> 00:19:25,960 I've got a light show 483 00:19:26,040 --> 00:19:27,080 I got it. 484 00:19:30,720 --> 00:19:33,320 So, um, 485 00:19:33,400 --> 00:19:34,840 to know that you know Fingers? 486 00:19:37,160 --> 00:19:38,240 Never met the guy. 487 00:19:41,000 --> 00:19:43,480 Look, JP told us to have nothing 488 00:19:43,560 --> 00:19:46,160 and he rocked up a couple of times 489 00:19:46,240 --> 00:19:47,240 (SNIFFS) 490 00:19:47,320 --> 00:19:48,840 What was it like working 491 00:19:48,920 --> 00:19:50,880 (MELANCHOLY MUSIC) 492 00:19:52,360 --> 00:19:53,440 Jesus. 493 00:19:55,200 --> 00:19:56,560 Can't believe he's dead, eh. 494 00:19:58,000 --> 00:19:59,520 Like, he was just really careful, 495 00:19:59,600 --> 00:20:01,320 Kylie! 496 00:20:01,400 --> 00:20:02,720 Where's that bloody box? 497 00:20:02,800 --> 00:20:03,960 'Scuse me. (SNIFFLES) 498 00:20:05,160 --> 00:20:06,280 Sorry. 499 00:20:07,680 --> 00:20:09,240 Don't have to yell. 500 00:20:09,320 --> 00:20:10,320 Yeah, yeah. 501 00:20:10,400 --> 00:20:13,360 (PENSIVE MUSIC) 502 00:20:14,400 --> 00:20:17,400 (BIRDSONG) 503 00:20:19,040 --> 00:20:21,680 See? Match wiring. 504 00:20:21,760 --> 00:20:22,880 Well, looks like spaghetti to me. 505 00:20:22,960 --> 00:20:24,880 (CHUCKLES) Yeah. Carbonara. 506 00:20:24,960 --> 00:20:27,000 (LAUGHS) Yeah. 507 00:20:27,080 --> 00:20:29,240 So, how does this all work? 508 00:20:29,320 --> 00:20:31,440 Uh, the lift charge sends 509 00:20:31,520 --> 00:20:34,440 a timed-fuse sets off a burst charge 510 00:20:34,520 --> 00:20:36,920 But the whole lot went off? 511 00:20:37,000 --> 00:20:39,760 Yeah. A lift charge 512 00:20:39,840 --> 00:20:42,040 The smaller the hole, 513 00:20:42,120 --> 00:20:44,280 But if that hole was blocked... 514 00:20:44,360 --> 00:20:46,320 Boom? 515 00:20:46,400 --> 00:20:49,240 Everything nearby 516 00:20:49,320 --> 00:20:50,800 But what triggers the explosion? 517 00:20:50,880 --> 00:20:53,000 Electric matches spark 518 00:20:53,080 --> 00:20:54,240 Ah! 519 00:20:54,320 --> 00:20:56,240 ..leading into the lift charges 520 00:20:56,320 --> 00:20:58,200 They're electronically fired 521 00:20:58,280 --> 00:20:59,960 so it's pretty hard 522 00:21:01,200 --> 00:21:03,360 Could they have been 523 00:21:03,440 --> 00:21:04,440 Potentially. 524 00:21:04,520 --> 00:21:06,640 Yeah, I was just 525 00:21:06,720 --> 00:21:09,000 (SCOFFS) 526 00:21:09,080 --> 00:21:12,680 But there'd be physical evidence 527 00:21:12,760 --> 00:21:14,280 Yeah. A receiver of some sort. 528 00:21:15,360 --> 00:21:16,560 It's a shambles out there. 529 00:21:16,640 --> 00:21:17,880 We couldn't even find the console. 530 00:21:18,920 --> 00:21:20,560 It'll take hours 531 00:21:20,640 --> 00:21:22,320 so I took some samples 532 00:21:22,400 --> 00:21:23,880 Hmm. Mm. 533 00:21:23,960 --> 00:21:26,120 I'm a walking chemistry lab. 534 00:21:26,200 --> 00:21:27,720 I'll analyse the residue, 535 00:21:27,800 --> 00:21:28,960 see if there's anything 536 00:21:29,040 --> 00:21:31,040 Soon as I'm done, 537 00:21:31,120 --> 00:21:33,760 OK. Well, you'll need to stay over. 538 00:21:33,840 --> 00:21:36,440 Should I organise 539 00:21:36,520 --> 00:21:39,560 OK. Yeah. Thank you, Sergeant... 540 00:21:39,640 --> 00:21:41,400 (MOBILE PHONE VIBRATES) 541 00:21:41,480 --> 00:21:42,480 Mallory. 542 00:21:43,760 --> 00:21:44,800 What? 543 00:21:44,880 --> 00:21:46,880 OK, I'll be right there. 544 00:21:46,960 --> 00:21:49,480 Um, can you follow up 545 00:21:49,560 --> 00:21:52,120 And I want to know as soon 546 00:21:52,200 --> 00:21:53,240 Gotcha. 547 00:21:54,960 --> 00:21:57,640 Let's, uh, find you a nice hotel. 548 00:21:57,720 --> 00:21:58,840 Sounds good. 549 00:22:04,680 --> 00:22:07,680 (BIRDSONG, RADIO CHATTER) 550 00:22:16,800 --> 00:22:19,800 (RADIO CHATTER CONTINUES) 551 00:22:24,440 --> 00:22:25,760 Hi. 552 00:22:25,840 --> 00:22:27,160 Anais Mallory. 553 00:22:27,240 --> 00:22:29,760 Well, not quite the welcome 554 00:22:29,840 --> 00:22:31,840 I came out for a walk, and, um... 555 00:22:31,920 --> 00:22:33,800 Sorry, do I know you? 556 00:22:33,880 --> 00:22:36,240 Um... Oh, I'm not sure... 557 00:22:36,320 --> 00:22:37,880 Yeah. Anais Mallory. 558 00:22:37,960 --> 00:22:39,880 Oh. God, I must be in shock. 559 00:22:39,960 --> 00:22:41,320 Um, of course we know each other. 560 00:22:41,400 --> 00:22:44,360 A long way back, 561 00:22:44,440 --> 00:22:45,640 Yeah. 562 00:22:45,720 --> 00:22:46,880 Yes. 563 00:22:46,960 --> 00:22:48,800 I'm an old friend of Maja's. 564 00:22:48,880 --> 00:22:50,200 Right. Yeah. 565 00:22:50,280 --> 00:22:52,400 I-I knew I recognised you. 566 00:22:52,480 --> 00:22:55,000 Well, I'm sorry 567 00:22:55,080 --> 00:22:57,360 Yeah, tell me about it. 568 00:22:57,440 --> 00:22:59,040 Why don't you take a seat? 569 00:22:59,120 --> 00:23:01,320 And I'll go and take a look. 570 00:23:01,400 --> 00:23:02,680 More than happy to. 571 00:23:02,760 --> 00:23:05,720 (RADIO CHATTER) 572 00:23:08,520 --> 00:23:11,520 (SUSPENSEFUL MUSIC) 573 00:23:28,240 --> 00:23:29,480 Wow. 574 00:23:29,560 --> 00:23:30,880 It's definitely Lumiere's. 575 00:23:32,080 --> 00:23:35,840 The remains of the elbow joint, 576 00:23:35,920 --> 00:23:37,800 and there's bits of metal embedded. 577 00:23:38,880 --> 00:23:39,920 Yep. 578 00:23:40,000 --> 00:23:41,120 And what are the other marks? 579 00:23:42,400 --> 00:23:43,520 Hmm. 580 00:23:44,840 --> 00:23:47,960 Maybe the water was cold, 581 00:23:49,760 --> 00:23:50,960 They're names. 582 00:23:51,040 --> 00:23:52,200 Hmm. 583 00:23:52,280 --> 00:23:53,840 Tattoos. Quite a few of them. 584 00:23:53,920 --> 00:23:55,240 Names? 585 00:23:56,320 --> 00:23:57,560 Would you like me to make a list? 586 00:23:58,600 --> 00:24:01,480 Yeah. Yeah, that's a great idea, 587 00:24:01,560 --> 00:24:03,280 (MOBILE PHONE VIBRATES) 588 00:24:03,360 --> 00:24:04,880 Sorry. Better take this. 589 00:24:04,960 --> 00:24:06,760 OK. 590 00:24:06,840 --> 00:24:08,880 Alright. Let's, uh... 591 00:24:08,960 --> 00:24:10,240 Let's start from the top. 592 00:24:10,320 --> 00:24:11,440 Jarrod? 593 00:24:11,520 --> 00:24:14,120 Have I got a personal ringtone? 594 00:24:14,200 --> 00:24:15,920 Just caller ID. 595 00:24:16,000 --> 00:24:17,080 Oh. 596 00:24:17,160 --> 00:24:18,440 Well, um, just letting, you know, 597 00:24:18,520 --> 00:24:21,280 that we had a bump 598 00:24:21,360 --> 00:24:22,400 but we're back on track. 599 00:24:22,480 --> 00:24:23,920 OK. Thanks. 600 00:24:24,000 --> 00:24:27,040 I'll, um, be there after I've spoken 601 00:24:27,120 --> 00:24:28,080 Oh... 602 00:24:28,160 --> 00:24:29,680 Well, nah, they're-they're here. 603 00:24:29,760 --> 00:24:30,760 Having a beer. 604 00:24:30,840 --> 00:24:32,520 Oh. OK. 605 00:24:32,600 --> 00:24:34,720 Well, thanks for telling me. 606 00:24:34,800 --> 00:24:37,120 Oh, well, saved you the trip. 607 00:24:37,200 --> 00:24:39,480 Um, I'll tell them 608 00:24:39,560 --> 00:24:41,080 Alright. Bye. 609 00:24:43,960 --> 00:24:46,960 (MISCHIEVOUS MUSIC) 610 00:24:50,240 --> 00:24:51,440 No... Oi! 611 00:24:52,680 --> 00:24:54,880 Oi. Oi, open the door! 612 00:24:54,960 --> 00:24:56,040 (ENGINE STARTS) 613 00:24:56,120 --> 00:24:57,520 Sir, I'm instructing you to... 614 00:24:57,600 --> 00:24:58,760 Nah! 615 00:24:58,840 --> 00:24:59,960 No, no... 616 00:25:00,040 --> 00:25:01,600 (TYRES SCREECH) 617 00:25:01,680 --> 00:25:02,880 Shit. 618 00:25:05,680 --> 00:25:06,680 (LAUGHTER, CHATTER) 619 00:25:06,760 --> 00:25:08,240 But my foot was stuck, 620 00:25:08,320 --> 00:25:09,760 You can't... Well, how could you? 621 00:25:09,840 --> 00:25:11,320 Oh, shit, here we go. 622 00:25:12,880 --> 00:25:14,040 G'day. 623 00:25:14,120 --> 00:25:15,440 (MELLOW ROCK MUSIC PLAYS) 624 00:25:15,520 --> 00:25:16,960 Caught the buggers, have ya? 625 00:25:17,040 --> 00:25:18,560 No. Not yet. 626 00:25:18,640 --> 00:25:19,720 Which is surprising, 627 00:25:19,800 --> 00:25:21,640 given the excellent descriptions 628 00:25:21,720 --> 00:25:23,760 Oh, thank you. 629 00:25:23,840 --> 00:25:27,440 No, they're very impressive 630 00:25:27,520 --> 00:25:29,280 it was dark 631 00:25:30,920 --> 00:25:32,640 Well, I'm good with details. 632 00:25:32,720 --> 00:25:34,440 Yeah. You got to be in our game. 633 00:25:34,520 --> 00:25:36,360 (CLICKS TONGUE) 634 00:25:36,440 --> 00:25:38,480 Anais? Uh, Detective? 635 00:25:38,560 --> 00:25:39,680 Something you'll want to see. 636 00:25:39,760 --> 00:25:41,720 (MUSIC CONTINUES PLAYING DISTANTLY) 637 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 Hey. 638 00:25:45,040 --> 00:25:47,960 Sorry, it keeps glitching, 639 00:25:49,640 --> 00:25:51,240 Here. 640 00:25:51,320 --> 00:25:54,200 The Matheson dude 641 00:25:54,280 --> 00:25:56,520 Is there a point 642 00:25:56,600 --> 00:25:58,240 Only after Matheson leaves. 643 00:25:58,320 --> 00:26:02,280 But I could've missed it, 644 00:26:02,360 --> 00:26:04,720 But there is one other thing. 645 00:26:07,480 --> 00:26:08,520 (CLICK) 646 00:26:09,840 --> 00:26:10,880 BOTH: Kylie. 647 00:26:17,480 --> 00:26:20,160 Robbie's really got the shits 648 00:26:20,240 --> 00:26:21,280 Too bad. 649 00:26:22,520 --> 00:26:26,920 We've got Jim Matheson accusing 650 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 and then threatening him 651 00:26:29,080 --> 00:26:31,880 Yeah, and then we've got you 652 00:26:31,960 --> 00:26:34,640 with Hannelly but deliberately 653 00:26:36,000 --> 00:26:37,120 So? 654 00:26:38,680 --> 00:26:39,960 Yeah, I met him. 655 00:26:40,040 --> 00:26:41,520 More than once, 656 00:26:41,600 --> 00:26:42,720 So, what? 657 00:26:42,800 --> 00:26:45,920 Well, Fingers was just 658 00:26:46,000 --> 00:26:47,800 (SIGHS) Look, he's a nice guy. 659 00:26:47,880 --> 00:26:49,560 He's, you know, 660 00:26:49,640 --> 00:26:51,440 Yeah, no, he was cluing me 661 00:26:51,520 --> 00:26:52,920 'Cause I don't want to be doing, 662 00:26:53,000 --> 00:26:54,360 you know, 663 00:26:54,440 --> 00:26:57,480 I want to do pyros, 'cause pyros 664 00:26:57,560 --> 00:26:59,160 Beats arson, huh? 665 00:27:01,920 --> 00:27:06,600 We, uh, checked 666 00:27:06,680 --> 00:27:07,760 Yeah? 667 00:27:09,360 --> 00:27:11,840 Juvie. I was a kid. 668 00:27:12,960 --> 00:27:14,840 Fuck, one little fuckin' fire. 669 00:27:14,920 --> 00:27:20,240 Did Jean Pierre Lumiere ever spend 670 00:27:20,320 --> 00:27:21,960 Teaching you? 671 00:27:22,040 --> 00:27:23,960 Yes. 672 00:27:24,040 --> 00:27:25,120 He was a good teacher. 673 00:27:26,200 --> 00:27:27,480 So, is Fingers. 674 00:27:27,560 --> 00:27:29,080 Tell me about Fingers. 675 00:27:29,160 --> 00:27:30,760 People say he's a bit of a cowboy. 676 00:27:30,840 --> 00:27:33,800 No, he's just... He's easy-going. 677 00:27:33,880 --> 00:27:35,960 Like, he makes out like 678 00:27:36,040 --> 00:27:38,040 but, hey, he's only 679 00:27:38,120 --> 00:27:39,320 So... 680 00:27:39,400 --> 00:27:40,760 Can't be that careless, can he? 681 00:27:40,840 --> 00:27:42,600 Do, you know, where he lives? 682 00:27:42,680 --> 00:27:44,160 No. 683 00:27:44,240 --> 00:27:46,200 And, uh, 684 00:27:47,280 --> 00:27:49,560 I don't know. 685 00:27:49,640 --> 00:27:50,920 (SCOFFS) 686 00:27:51,000 --> 00:27:53,760 I don't reckon 687 00:27:53,840 --> 00:27:55,800 No, no, no, no. He just... Oh, fuck. 688 00:27:55,880 --> 00:27:57,200 He just asked me 689 00:27:57,280 --> 00:27:58,840 to point Jim out to him 690 00:27:58,920 --> 00:27:59,880 That's all. 691 00:27:59,960 --> 00:28:01,280 Did you see him putting anything 692 00:28:01,360 --> 00:28:02,360 No. 693 00:28:02,440 --> 00:28:04,640 Did he mention anything about 694 00:28:04,720 --> 00:28:05,760 A couple of things. 695 00:28:05,840 --> 00:28:07,080 About it not being fair. 696 00:28:07,160 --> 00:28:08,880 But that's just 697 00:28:08,960 --> 00:28:10,400 Like you and your husband? 698 00:28:10,480 --> 00:28:11,600 Yes. 699 00:28:11,680 --> 00:28:14,240 Look, we all bloody love pyros. 700 00:28:14,320 --> 00:28:16,760 It is a fucking vacation. 701 00:28:16,840 --> 00:28:18,560 Pretty sure she meant vocation. 702 00:28:18,640 --> 00:28:20,080 (SHARON CHUCKLES) 703 00:28:20,160 --> 00:28:22,320 They're just as passionate 704 00:28:22,400 --> 00:28:25,000 And they all have the skills 705 00:28:25,080 --> 00:28:26,040 and climb up the ladder. 706 00:28:26,120 --> 00:28:27,160 Yep. 707 00:28:27,240 --> 00:28:28,480 Motives for murder 708 00:28:28,560 --> 00:28:29,600 and opportunities. 709 00:28:29,680 --> 00:28:32,280 Even Matheson could have snuck out 710 00:28:32,360 --> 00:28:35,960 And there's always the possibility 711 00:28:36,040 --> 00:28:37,560 So, too many possibilities. 712 00:28:37,640 --> 00:28:38,720 (SIGHS) Yep. 713 00:28:40,480 --> 00:28:43,640 So, um, Boss, any movement on... 714 00:28:43,720 --> 00:28:45,280 No, Anais. Not yet. 715 00:28:45,360 --> 00:28:49,080 I put in a request for one-on-one 716 00:28:49,160 --> 00:28:51,200 I can't exactly 717 00:28:51,280 --> 00:28:52,680 on the reason 718 00:28:52,760 --> 00:28:55,000 Well, maybe just tell them 719 00:28:55,080 --> 00:28:56,280 if they don't pull finger. 720 00:28:57,320 --> 00:28:58,680 (SIGHS) 721 00:28:58,760 --> 00:29:00,160 Thank you. 722 00:29:02,680 --> 00:29:05,680 (BROODING MUSIC) 723 00:29:08,600 --> 00:29:10,040 (DOOR CREAKS OPEN) 724 00:29:11,560 --> 00:29:12,640 (DOOR SHUTS) 725 00:29:14,360 --> 00:29:15,440 Hey. 726 00:29:16,520 --> 00:29:18,320 Hey. Oh. 727 00:29:20,280 --> 00:29:22,440 Sorry, I'm not done 728 00:29:22,520 --> 00:29:24,960 Oh, no, no, that's alright. 729 00:29:25,040 --> 00:29:27,240 I've got some photos. 730 00:29:27,320 --> 00:29:28,600 I wondered if you'd take a look. 731 00:29:28,680 --> 00:29:30,000 An assault case. 732 00:29:30,080 --> 00:29:31,120 Just doesn't feel right. 733 00:29:31,200 --> 00:29:32,720 Yeah. Yeah, of course. 734 00:29:32,800 --> 00:29:34,000 Thank you. Not now. 735 00:29:34,080 --> 00:29:37,680 I can, um, pick them up tomorrow. 736 00:29:37,760 --> 00:29:40,840 OK. No worries. 737 00:29:40,920 --> 00:29:41,920 Thank you. 738 00:29:43,120 --> 00:29:44,280 See you tomorrow. 739 00:29:46,760 --> 00:29:47,840 Hey, Anais? 740 00:29:49,360 --> 00:29:50,400 (CHUCKLES AWKWARDLY) 741 00:29:50,480 --> 00:29:52,880 Um, earlier today, 742 00:29:52,960 --> 00:29:54,520 I think Anjali, she was kinda... 743 00:29:56,280 --> 00:29:57,680 I think she might 744 00:29:59,360 --> 00:30:01,160 vibe or something. 745 00:30:02,400 --> 00:30:03,480 After last night. 746 00:30:04,600 --> 00:30:06,680 Vibe? 747 00:30:06,760 --> 00:30:08,440 I hope I'm not imagining it. 748 00:30:08,520 --> 00:30:11,600 There's a...there's a vibe. Yes. 749 00:30:11,680 --> 00:30:14,120 (GENTLE MUSIC) 750 00:30:14,200 --> 00:30:16,800 I remember you saying, um, 751 00:30:16,880 --> 00:30:19,600 that you would be, um, 752 00:30:19,680 --> 00:30:22,560 that you couldn't do 753 00:30:23,920 --> 00:30:25,160 Yeah. 754 00:30:25,240 --> 00:30:29,000 I think I need emotional strings, 755 00:30:31,160 --> 00:30:32,360 It's just a bit, uh... 756 00:30:34,640 --> 00:30:35,800 pointless. 757 00:30:37,320 --> 00:30:38,400 OK. 758 00:30:38,480 --> 00:30:39,920 I'm just being honest. 759 00:30:40,000 --> 00:30:41,520 No, no, no. 760 00:30:41,600 --> 00:30:42,840 Thank you for being honest. 761 00:30:44,120 --> 00:30:46,160 OK. (EXHALES) 762 00:30:46,240 --> 00:30:47,200 Yeah. 763 00:30:47,280 --> 00:30:48,320 So, um... 764 00:30:50,280 --> 00:30:52,320 what do we do about the vibe? 765 00:30:53,600 --> 00:30:55,440 I don't know. 766 00:30:57,760 --> 00:30:58,800 Yeah. 767 00:30:58,880 --> 00:30:59,920 OK. 768 00:31:01,800 --> 00:31:03,080 (SIGHS) 769 00:31:03,160 --> 00:31:06,120 (GENTLE MUSIC BUILDS) 770 00:31:15,400 --> 00:31:17,120 I'll get those photos to... 771 00:31:17,200 --> 00:31:18,680 Do, yeah, yeah. Great. 772 00:31:18,760 --> 00:31:19,800 Great. 773 00:31:19,880 --> 00:31:20,880 Hi, Anais. 774 00:31:20,960 --> 00:31:22,280 Don't you, uh, 775 00:31:22,360 --> 00:31:23,480 OK. No, won't. 776 00:31:24,600 --> 00:31:26,160 Oh... 777 00:31:26,240 --> 00:31:27,640 You OK? 778 00:31:28,680 --> 00:31:31,680 (BROODING MUSIC) 779 00:31:50,880 --> 00:31:52,240 Why don't you want to talk about it? 780 00:31:52,320 --> 00:31:54,880 I just... No, this is so cute. 781 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 From here... 782 00:31:56,040 --> 00:31:57,360 ..over to here, and... 783 00:31:59,440 --> 00:32:01,040 What? 784 00:32:01,120 --> 00:32:02,480 Why don't you want to talk about it? 785 00:32:02,560 --> 00:32:04,120 Talk about what? 786 00:32:04,200 --> 00:32:05,840 I mean, it's fine. 787 00:32:05,920 --> 00:32:06,880 It's just... 788 00:32:06,960 --> 00:32:08,480 You're just trying to distract me. 789 00:32:08,560 --> 00:32:10,560 The view? Hmm? 790 00:32:10,640 --> 00:32:12,840 God, you are such a pretty boy. 791 00:32:12,920 --> 00:32:15,240 It's not the first time 792 00:32:15,320 --> 00:32:16,440 I'm just interested. 793 00:32:16,520 --> 00:32:18,080 I would've thought you'd want me 794 00:32:18,160 --> 00:32:19,360 in your business, that's all. 795 00:32:19,440 --> 00:32:20,440 I do. 796 00:32:20,520 --> 00:32:22,840 But, like, interested 797 00:32:22,920 --> 00:32:24,400 the staff, the kitchen dramas. 798 00:32:26,000 --> 00:32:28,240 The business side's just business. 799 00:32:28,320 --> 00:32:30,800 Here, have some more champagne. 800 00:32:32,200 --> 00:32:34,520 Mm-hm. Ah. 801 00:32:35,880 --> 00:32:36,960 Cheers. 802 00:32:38,720 --> 00:32:39,920 (MOBILE PHONE VIBRATES) 803 00:32:41,840 --> 00:32:42,920 See? 804 00:32:44,920 --> 00:32:46,560 (SIGHS) Boring work. 805 00:32:48,320 --> 00:32:49,840 Pretty Boy speaking. 806 00:32:49,920 --> 00:32:51,120 (BOTH CHUCKLE SOFTLY) 807 00:32:51,200 --> 00:32:54,120 (BIRDS TWITTER) 808 00:32:54,200 --> 00:32:57,160 (MELANCHOLY MUSIC) 809 00:32:58,880 --> 00:32:59,960 I love you. 810 00:33:01,320 --> 00:33:04,320 (LYNNE PLAYS ROBERT SCHUMANN'S 811 00:33:09,600 --> 00:33:11,360 (STRIKES WRONG NOTES, STOPS PLAYING) 812 00:33:12,520 --> 00:33:15,520 (RESTARTS HALTINGLY) 813 00:33:17,520 --> 00:33:20,520 (STRIKES NOTES ANGRILY) 814 00:33:25,120 --> 00:33:27,080 Explain to me again what happened. 815 00:33:29,240 --> 00:33:32,640 Lynne, we've been over this. 816 00:33:32,720 --> 00:33:35,600 How did it happen? 817 00:33:35,680 --> 00:33:37,200 Really? 818 00:33:37,280 --> 00:33:38,560 I want to hear you say it. 819 00:33:38,640 --> 00:33:39,720 (SIGHS) 820 00:33:39,800 --> 00:33:42,760 (BROODING MUSIC) 821 00:33:43,960 --> 00:33:45,040 There was a meth lab... 822 00:33:46,160 --> 00:33:47,480 in one of the rental properties. 823 00:33:48,800 --> 00:33:50,080 Dad found out about it. 824 00:33:50,160 --> 00:33:51,320 (HANDBRAKE GRINDS) 825 00:33:51,400 --> 00:33:53,880 He went over to confront them. 826 00:33:53,960 --> 00:33:56,880 (TENSE MUSIC) 827 00:33:56,960 --> 00:33:58,000 (SIGHS) 828 00:34:01,160 --> 00:34:03,200 (HINGES CREAK) 829 00:34:05,200 --> 00:34:06,240 He's here. 830 00:34:06,320 --> 00:34:07,760 What the hell is this place? 831 00:34:07,840 --> 00:34:09,760 I thought we were meeting 832 00:34:09,840 --> 00:34:11,240 Hey, let's have a little chat. 833 00:34:11,320 --> 00:34:13,280 I don't want to chat. 834 00:34:13,360 --> 00:34:15,880 I want a reasonable response 835 00:34:15,960 --> 00:34:17,880 (GRUNTS) 836 00:34:17,960 --> 00:34:19,280 (YELLING AND GRUNTING) 837 00:34:19,360 --> 00:34:20,440 There was a fight. 838 00:34:20,520 --> 00:34:23,320 Yeah, alright, alright, cut it out! 839 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 He fell. 840 00:34:28,000 --> 00:34:29,720 And where the fuck were you? 841 00:34:29,800 --> 00:34:31,400 Oh, Lynne... 842 00:34:31,480 --> 00:34:34,160 Hey, come on, Lynne. 843 00:34:34,240 --> 00:34:36,480 Where were 844 00:34:36,560 --> 00:34:37,560 Lynne... 845 00:34:37,640 --> 00:34:39,200 They're meant 846 00:34:39,280 --> 00:34:40,600 They're meant to protect us. 847 00:34:40,680 --> 00:34:43,120 They caught him, Lynne. 848 00:34:43,200 --> 00:34:46,600 I don't care! Our dad is dead. 849 00:34:46,680 --> 00:34:47,680 Lynne... 850 00:34:47,760 --> 00:34:51,560 Make it better, Anais. 851 00:34:51,640 --> 00:34:53,080 Sweetheart, please. 852 00:34:54,480 --> 00:34:55,640 Lynne, I... 853 00:34:55,720 --> 00:34:58,680 (FOOTSTEPS RECEDE) 854 00:35:00,680 --> 00:35:02,240 (SIGHS) 855 00:35:02,320 --> 00:35:05,280 (MELANCHOLY MUSIC) 856 00:35:13,960 --> 00:35:16,960 (BROODING MUSIC) 857 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 (VEHICLE APPROACHES) 858 00:35:28,800 --> 00:35:29,880 (ENGINE STOPS) 859 00:35:35,520 --> 00:35:36,920 (CAR DOOR SHUTS) 860 00:35:40,400 --> 00:35:41,480 (KNOCK AT DOOR) 861 00:35:43,200 --> 00:35:44,600 (BIRDS TWITTER) 862 00:35:44,680 --> 00:35:46,840 Mum. 863 00:35:46,920 --> 00:35:48,160 Can we talk? 864 00:35:48,240 --> 00:35:49,360 Yeah, yeah. 865 00:35:54,880 --> 00:35:56,200 (DOOR SHUTS) 866 00:36:01,120 --> 00:36:02,800 Sweetheart, I need to apologise 867 00:36:02,880 --> 00:36:05,000 for shutting you out 868 00:36:05,080 --> 00:36:06,920 I didn't want to. 869 00:36:07,000 --> 00:36:07,960 It's just... 870 00:36:08,040 --> 00:36:09,120 No, no, let me finish. 871 00:36:10,320 --> 00:36:12,000 These questions 872 00:36:13,920 --> 00:36:15,000 I need you to know something. 873 00:36:17,200 --> 00:36:19,800 Your father wasn't always 874 00:36:22,000 --> 00:36:23,720 Darling, there's a reason 875 00:36:25,200 --> 00:36:26,640 He used this place. He... 876 00:36:28,680 --> 00:36:30,240 He stayed here with his... 877 00:36:30,320 --> 00:36:33,240 (MELANCHOLY MUSIC) 878 00:36:33,320 --> 00:36:34,360 Oh. 879 00:36:37,280 --> 00:36:38,760 Oh, Mum. 880 00:36:38,840 --> 00:36:40,040 It's alright. I've dealt with it. 881 00:36:41,880 --> 00:36:42,920 Fuck. 882 00:36:45,280 --> 00:36:46,640 (EXHALES) I didn't know. 883 00:36:46,720 --> 00:36:49,160 (CHUCKLES DRILY) Neither did I. 884 00:36:49,240 --> 00:36:50,520 In the beginning. 885 00:36:50,600 --> 00:36:52,480 And I didn't want 886 00:36:52,560 --> 00:36:54,520 Is... 887 00:36:54,600 --> 00:36:56,040 Is that what the payments were? 888 00:36:57,360 --> 00:36:58,920 What payments? 889 00:36:59,000 --> 00:37:01,200 They're here. 890 00:37:02,280 --> 00:37:05,880 There was money going out, 891 00:37:05,960 --> 00:37:08,360 But there was even more money 892 00:37:08,440 --> 00:37:10,160 Well, of course, darling. 893 00:37:10,240 --> 00:37:12,240 No, no, no. It's nothing to do 894 00:37:12,320 --> 00:37:14,200 Look, $10,000 a month, 895 00:37:14,280 --> 00:37:15,400 Don't do this. 896 00:37:15,480 --> 00:37:17,240 Do, you know, who PB is? 897 00:37:17,320 --> 00:37:18,760 I have no idea. Please... 898 00:37:20,720 --> 00:37:22,960 Nothing good will come from this. 899 00:37:23,040 --> 00:37:25,040 You can't make it better, alright? 900 00:37:28,640 --> 00:37:30,080 I'm sorry. 901 00:37:33,200 --> 00:37:34,760 I have to go. I've got a meeting. 902 00:37:38,840 --> 00:37:42,840 Darling, everything I've ever done 903 00:37:44,800 --> 00:37:47,800 (DISTANT BIRDSONG) 904 00:37:58,800 --> 00:38:00,800 (MELANCHOLY MUSIC FADES) 905 00:38:02,480 --> 00:38:04,480 (INHALES, EXHALES) 906 00:38:09,880 --> 00:38:11,440 Morning, Alan. 907 00:38:11,520 --> 00:38:14,080 (TENSE MUSIC) 908 00:38:14,160 --> 00:38:16,960 Wait, what? 909 00:38:17,040 --> 00:38:20,240 What, dead? Nah. Nah. 910 00:38:22,000 --> 00:38:23,960 Fuckin' hell. 911 00:38:24,040 --> 00:38:25,640 Len Snapes. 912 00:38:25,720 --> 00:38:27,160 Almost shat myself, man. 913 00:38:27,240 --> 00:38:28,440 What are you doing here? 914 00:38:28,520 --> 00:38:30,520 That Invercargill operation 915 00:38:30,600 --> 00:38:31,920 Nah. 916 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 But they're going to have to do 917 00:38:33,080 --> 00:38:34,480 without the country's 918 00:38:35,600 --> 00:38:37,920 Doug was the best, eh. Then me. 919 00:38:40,960 --> 00:38:42,560 What are you in for? 920 00:38:42,640 --> 00:38:43,640 Murder. 921 00:38:44,920 --> 00:38:46,400 Yeah, I killed that Russian prick. 922 00:38:47,480 --> 00:38:49,480 Chucked Doug out of a helicopter. 923 00:38:50,760 --> 00:38:51,920 It's a set-up, eh. 924 00:38:53,520 --> 00:38:54,800 Mate... 925 00:39:00,880 --> 00:39:03,280 Oh, by the way, 926 00:39:03,360 --> 00:39:06,320 (SHIV STABS, BOTH GRUNT) 927 00:39:08,080 --> 00:39:09,840 Didn't think you'd like it. 928 00:39:09,920 --> 00:39:12,880 (DARK MUSIC) 929 00:39:13,960 --> 00:39:15,960 (BIRD SCREECHES DISTANTLY) 930 00:39:22,080 --> 00:39:25,080 (WATER TRICKLES) 931 00:39:31,640 --> 00:39:32,840 I need to talk to your boss. 932 00:39:34,360 --> 00:39:35,400 This police visit 933 00:39:35,480 --> 00:39:39,440 from Queenstown CI Delaney 934 00:39:40,480 --> 00:39:42,360 What the hell's all that about? 935 00:39:42,440 --> 00:39:43,560 I dunno. 936 00:39:52,200 --> 00:39:53,840 (BROODING MUSIC) 937 00:39:53,920 --> 00:39:55,000 (ON PHONE) You on your way in? 938 00:39:55,080 --> 00:39:56,480 Yeah, I'm leaving now. 939 00:39:56,560 --> 00:39:58,840 (ON PHONE) Great. Meet you 940 00:39:58,920 --> 00:40:00,040 We've got a situation. 941 00:40:00,120 --> 00:40:01,160 OK. 942 00:40:03,400 --> 00:40:05,200 I told you to sit down! 943 00:40:05,280 --> 00:40:07,600 Look, and I told you 944 00:40:07,680 --> 00:40:09,400 or you arrest me, 945 00:40:09,480 --> 00:40:10,480 No-one wants to arrest you. 946 00:40:10,560 --> 00:40:11,800 You're only required 947 00:40:11,880 --> 00:40:12,880 Well, he does. 948 00:40:12,960 --> 00:40:14,240 No. I tried to talk to you. 949 00:40:14,320 --> 00:40:17,040 But if you keep this up, 950 00:40:17,120 --> 00:40:19,440 You'd best do what he says, 951 00:40:19,520 --> 00:40:21,240 Oh, here we go. 952 00:40:21,320 --> 00:40:22,520 Bloody suits now. 953 00:40:22,600 --> 00:40:23,720 Who called this in? 954 00:40:23,800 --> 00:40:25,040 I did. 955 00:40:25,120 --> 00:40:26,920 Oh. Hello, Mum. 956 00:40:27,000 --> 00:40:28,080 Hi, darling. 957 00:40:29,640 --> 00:40:32,000 I'm Chair of the Festival Committee. 958 00:40:32,080 --> 00:40:35,320 This gentleman came in here yelling 959 00:40:35,400 --> 00:40:36,720 and he threatened my team members. 960 00:40:36,800 --> 00:40:39,240 And I told him we didn't assign 961 00:40:39,320 --> 00:40:40,440 it was a council decision. 962 00:40:40,520 --> 00:40:41,800 Yeah, 963 00:40:41,880 --> 00:40:42,920 I should've had first option. 964 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 It is bullshit, and, you know, it... 965 00:40:47,840 --> 00:40:50,120 Mr Hannelly, we need to question you 966 00:40:50,200 --> 00:40:51,960 with regard to the death 967 00:40:52,040 --> 00:40:53,560 What? 968 00:40:53,640 --> 00:40:55,080 What, the bugger's dead? 969 00:40:55,160 --> 00:40:56,960 Yeah. Two nights ago. 970 00:40:57,040 --> 00:40:58,600 Well, you could 971 00:40:58,680 --> 00:41:00,200 And asleep. 972 00:41:00,280 --> 00:41:01,960 Ooh. Dead, eh? 973 00:41:03,360 --> 00:41:04,920 Well, you'll be needing 974 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 then, soon, won't ya? 975 00:41:06,080 --> 00:41:07,600 Eh? 976 00:41:12,360 --> 00:41:14,480 We'll let him 977 00:41:14,560 --> 00:41:16,240 Get more out of him this way. 978 00:41:16,320 --> 00:41:18,040 "You'll be needing 979 00:41:18,120 --> 00:41:20,080 (CHUCKLES) 980 00:41:20,160 --> 00:41:22,040 (CHUCKLES) I know. 981 00:41:22,120 --> 00:41:24,480 Hey, how's Sergeant Gracewell going? 982 00:41:24,560 --> 00:41:27,160 Uh, yeah, it's taking her 983 00:41:27,240 --> 00:41:28,880 than she thought, so... 984 00:41:28,960 --> 00:41:32,360 I guess I'll have to continue 985 00:41:32,440 --> 00:41:34,480 (LAUGHS) 986 00:41:34,560 --> 00:41:35,920 (LAUGHS) 987 00:41:36,000 --> 00:41:37,080 (CHUCKLES) 988 00:41:39,960 --> 00:41:44,000 So, um, how's your other thing 989 00:41:45,320 --> 00:41:46,480 Good. 990 00:41:48,440 --> 00:41:50,200 Well, I'm here. 991 00:41:51,320 --> 00:41:54,000 So, is Fingers. 992 00:41:59,120 --> 00:42:00,840 (SIGHS) Oh, how many times? 993 00:42:00,920 --> 00:42:02,880 I had nothing to do 994 00:42:02,960 --> 00:42:04,440 Why do you keep running away, then? 995 00:42:04,520 --> 00:42:05,960 Well, I didn't know you were a cop. 996 00:42:06,040 --> 00:42:07,040 You knew Jarrod was. 997 00:42:07,120 --> 00:42:08,680 Oh, yeah. 998 00:42:08,760 --> 00:42:11,240 Well, I've got some speeding 999 00:42:11,320 --> 00:42:13,400 But-but I didn't bloody 1000 00:42:13,480 --> 00:42:14,640 And if I did, 1001 00:42:14,720 --> 00:42:16,000 from the council, that's who. 1002 00:42:16,080 --> 00:42:17,320 Not your rival? 1003 00:42:17,400 --> 00:42:19,600 Colleague. 1004 00:42:19,680 --> 00:42:21,440 OK, so if your issue's 1005 00:42:21,520 --> 00:42:23,120 why did you poison Jim Matheson? 1006 00:42:24,160 --> 00:42:26,120 (SCOFFS) I didn't poison Jim. 1007 00:42:26,200 --> 00:42:27,400 The schnitzel at that pub, 1008 00:42:27,480 --> 00:42:29,320 that should be your prime suspect 1009 00:42:29,400 --> 00:42:31,120 Anais? 1010 00:42:31,200 --> 00:42:32,440 My office. 1011 00:42:33,800 --> 00:42:36,480 Can you get Mr Hannelly's details, 1012 00:42:36,560 --> 00:42:38,480 You are to make yourself available 1013 00:42:38,560 --> 00:42:40,440 If we need to talk further 1014 00:42:40,520 --> 00:42:41,840 I will hunt you down myself. 1015 00:42:41,920 --> 00:42:43,040 Are we clear? 1016 00:42:43,120 --> 00:42:44,720 Crystal. 1017 00:42:44,800 --> 00:42:45,840 Thank you. 1018 00:42:50,360 --> 00:42:52,680 Little firecracker, 1019 00:42:55,600 --> 00:42:57,160 (DOOR SHUTS) 1020 00:42:57,240 --> 00:42:58,240 What's up? 1021 00:43:00,520 --> 00:43:02,680 We didn't get the clearance 1022 00:43:02,760 --> 00:43:03,920 Souter's dead. 1023 00:43:05,000 --> 00:43:06,080 Oh... 1024 00:43:07,200 --> 00:43:08,280 Fuck. 1025 00:43:10,120 --> 00:43:13,040 Oh... 1026 00:43:13,120 --> 00:43:14,560 You needed to keep the pressure on. 1027 00:43:14,640 --> 00:43:16,040 You did what you had to do. 1028 00:43:16,120 --> 00:43:20,480 (EXHALES SHAKILY) Oh, 1029 00:43:20,560 --> 00:43:24,040 Now, I need you to focus 1030 00:43:24,120 --> 00:43:25,480 Alright? 1031 00:43:26,880 --> 00:43:28,080 Yep. (EXHALES SHARPLY) 1032 00:43:30,200 --> 00:43:31,600 OK. 1033 00:43:34,200 --> 00:43:35,280 Oh... 1034 00:43:36,520 --> 00:43:38,520 (DOOR OPENS) 1035 00:43:38,600 --> 00:43:40,320 (SIGHS) 1036 00:43:40,400 --> 00:43:41,440 (EXHALES SOFTLY) 1037 00:43:44,360 --> 00:43:45,440 Anais? 1038 00:43:46,880 --> 00:43:48,560 Ah, yes. 1039 00:43:48,640 --> 00:43:51,320 Guys, the, um, Shorrock assault. 1040 00:43:51,400 --> 00:43:54,200 We checked the street cam 1041 00:43:54,280 --> 00:43:57,360 but we also checked a couple blocks 1042 00:43:57,440 --> 00:43:59,800 Did you want 1043 00:43:59,880 --> 00:44:03,080 Uh, the-the... 1044 00:44:03,160 --> 00:44:05,600 Right. OK. 1045 00:44:05,680 --> 00:44:07,240 We'll-we'll just drive. 1046 00:44:07,320 --> 00:44:08,960 Uh, thank you. 1047 00:44:09,040 --> 00:44:10,200 Great. I'll just get rid of this. 1048 00:44:12,200 --> 00:44:14,120 Hey, are you OK? 1049 00:44:15,520 --> 00:44:17,040 Yeah. 1050 00:44:17,120 --> 00:44:18,560 Look, I heard about Souter. 1051 00:44:20,200 --> 00:44:21,480 I reckon take that. 1052 00:44:22,960 --> 00:44:25,200 But if you ever need 1053 00:44:27,120 --> 00:44:28,160 Whenever. 1054 00:44:30,760 --> 00:44:31,960 Hey. How's it going? 1055 00:44:32,040 --> 00:44:33,400 Hey, Hoana. 1056 00:44:33,480 --> 00:44:34,480 Good. 1057 00:44:34,560 --> 00:44:37,320 Uh, she's got 1058 00:44:37,400 --> 00:44:38,360 Residue. 1059 00:44:38,440 --> 00:44:40,520 The lift charge 1060 00:44:40,600 --> 00:44:43,040 but it was made up 1061 00:44:43,120 --> 00:44:46,920 Yeah, which means a faster, 1062 00:44:47,000 --> 00:44:47,960 Mm. 1063 00:44:48,040 --> 00:44:49,520 You know, one that never even 1064 00:44:49,600 --> 00:44:50,680 So, it was like... 1065 00:44:50,760 --> 00:44:53,720 Because there was no hole 1066 00:44:53,800 --> 00:44:55,160 Well done. 1067 00:44:55,240 --> 00:44:58,680 Right, but this doesn't confirm 1068 00:44:58,760 --> 00:44:59,800 No. 1069 00:44:59,880 --> 00:45:01,320 It could have been 1070 00:45:01,400 --> 00:45:02,560 or the casing itself. 1071 00:45:02,640 --> 00:45:05,960 Yeah, so I guess we prove 1072 00:45:06,040 --> 00:45:08,000 by answering two questions. 1073 00:45:08,080 --> 00:45:11,600 What sent Lumiere out there 1074 00:45:11,680 --> 00:45:13,480 what was the method of ignition? 1075 00:45:13,560 --> 00:45:16,160 Yes, exactly. 1076 00:45:16,240 --> 00:45:18,560 Your search of the debris 1077 00:45:18,640 --> 00:45:19,640 just wouldn't recognise. 1078 00:45:19,720 --> 00:45:21,600 Which is why I'm heading 1079 00:45:21,680 --> 00:45:23,440 Perfect. You go with her, Simon. 1080 00:45:23,520 --> 00:45:27,080 And I think we keep 1081 00:45:27,160 --> 00:45:29,640 Might show up the why he was there. 1082 00:45:29,720 --> 00:45:30,720 Yeah. 1083 00:45:30,800 --> 00:45:33,880 Um, can you hassle 1084 00:45:33,960 --> 00:45:35,680 Oui, oui. 1085 00:45:35,760 --> 00:45:36,760 Detective. 1086 00:45:37,840 --> 00:45:38,920 You have a visitor. 1087 00:45:40,160 --> 00:45:41,720 Detective Mallory? 1088 00:45:41,800 --> 00:45:45,280 Vernon Kincaid, 1089 00:45:45,360 --> 00:45:47,040 I'd like a word. 1090 00:45:47,120 --> 00:45:50,080 (UNEASY MUSIC) 1091 00:45:55,840 --> 00:45:56,960 (DOOR SHUTS) 1092 00:45:59,920 --> 00:46:01,360 (BIRDS TWITTER) 1093 00:46:01,440 --> 00:46:03,160 You visited Alan Souter 1094 00:46:03,240 --> 00:46:04,400 in jail some time ago. 1095 00:46:04,480 --> 00:46:06,080 Why? 1096 00:46:06,160 --> 00:46:08,120 I believed he might 1097 00:46:08,200 --> 00:46:09,720 about my father's death. 1098 00:46:09,800 --> 00:46:11,400 He was serving time 1099 00:46:11,480 --> 00:46:13,800 That was thoroughly canvassed 1100 00:46:13,880 --> 00:46:15,160 I think there's more to it. 1101 00:46:16,560 --> 00:46:18,160 Is that why you've been 1102 00:46:18,240 --> 00:46:20,000 for the last month? 1103 00:46:20,080 --> 00:46:21,840 To get him to tell me 1104 00:46:23,120 --> 00:46:24,160 Persistent. 1105 00:46:24,240 --> 00:46:25,280 Him or me? 1106 00:46:27,560 --> 00:46:29,280 I am. Yes. 1107 00:46:31,080 --> 00:46:32,760 Do, you know, who killed Souter? 1108 00:46:33,960 --> 00:46:35,680 The information he was withholding 1109 00:46:35,760 --> 00:46:37,120 about your father's death, 1110 00:46:38,320 --> 00:46:39,680 I can't tell you that. 1111 00:46:39,760 --> 00:46:41,400 I'm investigating a homicide. 1112 00:46:41,480 --> 00:46:43,160 And it's not yet appropriate for me 1113 00:46:43,240 --> 00:46:45,280 to share any suspicions 1114 00:46:49,200 --> 00:46:53,640 Well, some of us are more inclined 1115 00:46:53,720 --> 00:46:57,720 It's a photocopy, but if it helps 1116 00:46:57,800 --> 00:46:59,840 then maybe you'd be disposed 1117 00:47:01,080 --> 00:47:02,440 For our inquiry. 1118 00:47:03,480 --> 00:47:04,560 You have a good day. 1119 00:47:04,640 --> 00:47:07,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1120 00:47:15,040 --> 00:47:16,120 (SOFTLY) Oh, my god. 1121 00:47:21,200 --> 00:47:24,200 (SOFT, UNEASY MUSIC) 1122 00:47:25,360 --> 00:47:28,360 (BIRDS TWITTER IN DISTANCE) 1123 00:47:42,040 --> 00:47:44,360 (INHALES, SIGHS) 1124 00:47:50,600 --> 00:47:52,040 (WHISPERS) Who the fuck is that? 1125 00:47:54,280 --> 00:47:55,840 (KNOCKS ON WINDOW) 1126 00:47:55,920 --> 00:47:57,000 Visitor. 1127 00:48:00,880 --> 00:48:02,000 Morena, doctor. 1128 00:48:03,520 --> 00:48:05,000 Hey. Morena. 1129 00:48:05,080 --> 00:48:06,640 Detective Mallory's a bit busy, 1130 00:48:06,720 --> 00:48:09,160 so she sent me to follow up 1131 00:48:09,240 --> 00:48:10,800 Right. Right, right. 1132 00:48:10,880 --> 00:48:13,720 Um, (SIGHS) yeah, 1133 00:48:13,800 --> 00:48:16,560 Well, they said she was assaulted 1134 00:48:16,640 --> 00:48:18,680 but Anais thinks that's a bit dodgy. 1135 00:48:18,760 --> 00:48:21,280 You know, why wait till 7 1136 00:48:21,360 --> 00:48:23,520 Yeah. Which is when these photos 1137 00:48:23,600 --> 00:48:26,440 (SIGHS) Exactly. 1138 00:48:26,520 --> 00:48:27,760 Yeah. 1139 00:48:27,840 --> 00:48:29,480 Yep, I think Anais is right. 1140 00:48:29,560 --> 00:48:30,840 It is fishy. You see there? 1141 00:48:31,960 --> 00:48:34,160 The bruising, 1142 00:48:34,240 --> 00:48:37,400 so I would say that she was struck 1143 00:48:37,480 --> 00:48:40,120 before these photos were taken, 1144 00:48:40,200 --> 00:48:42,000 And you see this here? 1145 00:48:42,080 --> 00:48:43,480 It's probably a ring. 1146 00:48:43,560 --> 00:48:44,840 Left-handed, single blow. 1147 00:48:44,920 --> 00:48:46,200 If that helps, Sergeant. 1148 00:48:46,280 --> 00:48:47,760 I'm sure it will. 1149 00:48:47,840 --> 00:48:50,120 Was Lumiere wearing a ring 1150 00:48:50,200 --> 00:48:52,480 No sign of one, no. 1151 00:48:52,560 --> 00:48:53,960 Alright, Doc. Thanks very much. 1152 00:48:54,040 --> 00:48:55,440 Yeah, no worries. Happy to help. 1153 00:48:55,520 --> 00:48:56,560 Hey, um... 1154 00:48:57,960 --> 00:48:59,480 Lumiere's autopsy report. 1155 00:48:59,560 --> 00:49:00,800 Nice. Anything interesting? 1156 00:49:00,880 --> 00:49:03,640 Yeah. As expected, 1157 00:49:03,720 --> 00:49:05,120 And you see here? 1158 00:49:05,200 --> 00:49:07,440 The names tattooed, 1159 00:49:07,520 --> 00:49:09,360 and this one here 1160 00:49:10,520 --> 00:49:11,560 "Billy." 1161 00:49:13,960 --> 00:49:16,400 Look...look...look, I... 1162 00:49:16,480 --> 00:49:18,120 Look, 1163 00:49:18,200 --> 00:49:19,640 I need that phone call history. 1164 00:49:21,080 --> 00:49:23,040 Yeah, well, I'm sorry 1165 00:49:24,560 --> 00:49:26,000 What? 1166 00:49:26,080 --> 00:49:27,720 No, we didn't get a French option 1167 00:49:27,800 --> 00:49:29,920 We got Maori. Yeah. 1168 00:49:30,000 --> 00:49:31,160 (CALL WAITING TONE BEEPS) Oh... 1169 00:49:31,240 --> 00:49:33,480 Oh, look, I got to go, 1170 00:49:33,560 --> 00:49:34,960 See you. I mean, ciao. 1171 00:49:36,200 --> 00:49:37,280 Detective. (CLEARS THROAT) 1172 00:49:37,360 --> 00:49:40,160 Hey, Jarrod, uh, 1173 00:49:40,240 --> 00:49:41,240 I need you to put together 1174 00:49:41,320 --> 00:49:43,560 a list of tattoo parlours 1175 00:49:43,640 --> 00:49:44,760 Tattoo parlours. 1176 00:49:44,840 --> 00:49:46,520 Right. OK. On it. Cheers. 1177 00:49:46,600 --> 00:49:48,840 No, no, no... Hold up, speedy. 1178 00:49:48,920 --> 00:49:52,640 I need you to visit them 1179 00:49:52,720 --> 00:49:55,400 from the pyro crew 1180 00:49:55,480 --> 00:49:57,120 OK. Yep. Sweet. 1181 00:49:57,200 --> 00:49:59,120 Specifically one that says "Billy." 1182 00:49:59,200 --> 00:50:02,120 Billy. Tattoo parlours. Gotcha. 1183 00:50:06,600 --> 00:50:08,760 We should have uniforms doing this. 1184 00:50:08,840 --> 00:50:10,120 Down and dirty. 1185 00:50:10,200 --> 00:50:11,600 That's how we find 1186 00:50:13,080 --> 00:50:14,200 (GRUNTS) 1187 00:50:16,200 --> 00:50:17,440 More spaghetti. 1188 00:50:21,200 --> 00:50:24,480 Speaking of which, um, you know, 1189 00:50:24,560 --> 00:50:26,000 the boss told me to look after you 1190 00:50:26,080 --> 00:50:29,480 while you're here, 1191 00:50:29,560 --> 00:50:33,960 I'd organise a dinner 1192 00:50:34,040 --> 00:50:37,240 You know, there's some really 1193 00:50:37,320 --> 00:50:39,440 Could get some real pasta, maybe. 1194 00:50:39,520 --> 00:50:42,440 That's really thoughtful 1195 00:50:42,520 --> 00:50:45,320 But, um, I'm actually meeting 1196 00:50:45,400 --> 00:50:46,560 Oh, cool. Cool, that's cool. 1197 00:50:46,640 --> 00:50:49,000 Great. Yeah. Yeah. 1198 00:50:49,080 --> 00:50:52,880 I mean, you know, obviously, 1199 00:50:52,960 --> 00:50:54,000 No. (CHUCKLES) 1200 00:50:54,080 --> 00:50:55,920 I don't even know 1201 00:50:56,000 --> 00:50:58,360 Hey, maybe next time 1202 00:50:58,440 --> 00:51:01,160 Yeah, yeah, yeah. 1203 00:51:01,240 --> 00:51:03,120 (CHUCKLES AWKWARDLY) 1204 00:51:03,200 --> 00:51:04,280 (CHUCKLES) So... 1205 00:51:04,360 --> 00:51:05,720 (LAUGHS) 1206 00:51:05,800 --> 00:51:07,400 ..where the hell's that console? 1207 00:51:07,480 --> 00:51:09,800 You know, it should be over 1208 00:51:09,880 --> 00:51:11,800 but it's-it's gone. 1209 00:51:11,880 --> 00:51:12,920 Yeah? 1210 00:51:14,120 --> 00:51:15,120 What does it look like? 1211 00:51:15,200 --> 00:51:17,880 Well, it should be 1212 00:51:17,960 --> 00:51:20,640 with lots of buttons 1213 00:51:20,720 --> 00:51:22,360 Like a console. 1214 00:51:22,440 --> 00:51:24,000 (GRUNTS) Like this? 1215 00:51:24,080 --> 00:51:25,480 (GASPS) Oh, my god. 1216 00:51:25,560 --> 00:51:26,960 Yes! 1217 00:51:27,040 --> 00:51:29,240 Wow. You beauty. 1218 00:51:30,280 --> 00:51:32,280 Yes, Gavin, 1219 00:51:32,360 --> 00:51:33,880 if he's under suspicion 1220 00:51:35,120 --> 00:51:36,560 Well, the Shorrocks 1221 00:51:38,160 --> 00:51:40,560 Yes, OK. 1222 00:51:40,640 --> 00:51:41,680 Bye. 1223 00:51:43,400 --> 00:51:44,440 Anais. 1224 00:51:44,520 --> 00:51:45,720 Hi, Mum. 1225 00:51:45,800 --> 00:51:48,000 Uh, it's not an official visit. 1226 00:51:48,080 --> 00:51:51,000 (PENSIVE MUSIC) 1227 00:51:51,080 --> 00:51:52,800 Have you got a minute? 1228 00:51:52,880 --> 00:51:54,960 Um, yeah. Sure. 1229 00:52:01,080 --> 00:52:05,200 I wanted to tell you something 1230 00:52:05,280 --> 00:52:07,360 It's about Alan Souter. 1231 00:52:08,520 --> 00:52:09,600 He's dead. 1232 00:52:12,040 --> 00:52:14,600 Oh. Uh... What happened? 1233 00:52:15,880 --> 00:52:18,440 He was stabbed earlier this morning. 1234 00:52:18,520 --> 00:52:19,960 Invercargill police are on it. 1235 00:52:22,320 --> 00:52:23,400 Are you OK? 1236 00:52:25,280 --> 00:52:26,920 Um... 1237 00:52:27,000 --> 00:52:28,360 Well, I-I don't know how I feel. 1238 00:52:28,440 --> 00:52:30,160 (EXHALES) Yeah. 1239 00:52:30,240 --> 00:52:31,360 Neither do I. 1240 00:52:32,920 --> 00:52:34,760 It feels like the end of something. 1241 00:52:34,840 --> 00:52:36,680 Anything's allowed, I guess. 1242 00:52:38,640 --> 00:52:41,480 (SIGHS) 1243 00:52:43,400 --> 00:52:44,800 I've been questioned 1244 00:52:44,880 --> 00:52:46,360 because I was on Souter's back 1245 00:52:46,440 --> 00:52:48,320 trying to get information 1246 00:52:48,400 --> 00:52:50,600 I've finally got that information, 1247 00:52:50,680 --> 00:52:51,960 you need to be careful. 1248 00:52:53,040 --> 00:52:54,920 What do you mean? 1249 00:52:55,000 --> 00:52:56,840 Exactly. It's our gig! Alright? 1250 00:52:56,920 --> 00:52:58,240 We were given the contract! 1251 00:52:58,320 --> 00:52:59,520 Hey. Hey... 1252 00:52:59,600 --> 00:53:01,120 Well, it's mine, 1253 00:53:01,200 --> 00:53:03,040 Nah. Nah, nah, nah, mate. 1254 00:53:03,120 --> 00:53:05,360 It's ours! Hey! Hey, you stop it! 1255 00:53:05,440 --> 00:53:07,200 Alright, everybody, cut it out! 1256 00:53:07,280 --> 00:53:08,920 Hey, guys, calm it down! 1257 00:53:09,000 --> 00:53:11,040 Get out of it! 1258 00:53:11,120 --> 00:53:12,480 Don't you fuckin' touch me! Hey! 1259 00:53:12,560 --> 00:53:14,560 (WHISTLES SHRILLY) 1260 00:53:14,640 --> 00:53:16,320 Everyone stay where you are. 1261 00:53:17,360 --> 00:53:18,400 I think he's hit his head. 1262 00:53:18,480 --> 00:53:20,360 OK. I'll call an ambulance. 1263 00:53:20,440 --> 00:53:21,680 Doing it now. 1264 00:53:21,760 --> 00:53:24,680 (SOFT, TENSE MUSIC) 1265 00:53:24,760 --> 00:53:27,680 (STRETCHER WHIRRS, RADIO CHATTER) 1266 00:53:27,760 --> 00:53:29,480 (SIGHS) 1267 00:53:29,560 --> 00:53:30,600 Hey, can you tell him... 1268 00:53:30,680 --> 00:53:31,920 Yeah, yeah, nice one, Jimbo! 1269 00:53:32,000 --> 00:53:34,760 This is bullshit. This is bullshit. 1270 00:53:34,840 --> 00:53:35,800 Yeah, nice one, dickhead. 1271 00:53:35,880 --> 00:53:36,840 Nice one. 1272 00:53:36,920 --> 00:53:38,160 You proud of yourself? 1273 00:53:38,240 --> 00:53:39,280 Oi, why don't you sh... 1274 00:53:39,360 --> 00:53:41,040 Hey, just cool it, please! 1275 00:53:41,120 --> 00:53:43,720 (SHOUTING CONTINUES) 1276 00:53:43,800 --> 00:53:45,520 See you back at the station. 1277 00:53:47,680 --> 00:53:49,080 (RADIO CHATTER) 1278 00:53:49,160 --> 00:53:50,240 (EXHALES) 1279 00:53:52,440 --> 00:53:53,760 Impressive whistle. 1280 00:53:53,840 --> 00:53:54,880 Oh. 1281 00:53:54,960 --> 00:53:56,240 Harry Grayson. 1282 00:53:56,320 --> 00:53:57,400 Anais Mallory. 1283 00:53:57,480 --> 00:53:58,480 I know. 1284 00:53:58,560 --> 00:54:00,520 Your mother speaks 1285 00:54:00,600 --> 00:54:02,280 Really? 1286 00:54:02,360 --> 00:54:03,680 (CHUCKLES) 1287 00:54:03,760 --> 00:54:05,720 All parents worry 1288 00:54:05,800 --> 00:54:08,000 Even when they're highly capable 1289 00:54:09,360 --> 00:54:10,400 (CHUCKLES SHORTLY) 1290 00:54:10,480 --> 00:54:11,760 Well, I'd better go check 1291 00:54:11,840 --> 00:54:14,440 but nice to properly meet you 1292 00:54:17,840 --> 00:54:19,120 Bit of a shit fight. 1293 00:54:20,360 --> 00:54:22,200 It's a good thing 1294 00:54:22,280 --> 00:54:25,040 Yeah, actually, why did you show up? 1295 00:54:26,120 --> 00:54:29,320 Jesus. 1296 00:54:29,400 --> 00:54:32,040 Alan Souter's dead, stabbed. 1297 00:54:32,120 --> 00:54:34,080 (SOFT, TENSE MUSIC) 1298 00:54:35,520 --> 00:54:37,440 (SIGHS) Ah. Shit. When? 1299 00:54:37,520 --> 00:54:38,680 Does Veronica know? 1300 00:54:38,760 --> 00:54:40,280 Yep. 1301 00:54:40,360 --> 00:54:41,880 Looks like someone 1302 00:54:43,200 --> 00:54:45,480 Doesn't matter, though. 1303 00:54:51,920 --> 00:54:53,520 (CAR DOOR OPENS) 1304 00:54:56,200 --> 00:54:59,200 (UNEASY MUSIC) 1305 00:55:04,160 --> 00:55:05,240 (HANDBRAKE CLICKS, ENGINE IDLES) 1306 00:55:16,480 --> 00:55:19,480 (HANDBRAKE CLICKS, GEARS CLUNK) 1307 00:55:29,320 --> 00:55:30,440 (HANDBRAKE CLICKS, ENGINE STOPS) 1308 00:55:30,520 --> 00:55:33,480 (BIRDS TWITTER, INSECTS CHIRP) 1309 00:55:37,120 --> 00:55:38,160 (SNIFFS) 1310 00:55:43,720 --> 00:55:45,120 (SIGHS) 1311 00:55:45,200 --> 00:55:46,240 Hi, Ben. 1312 00:55:46,320 --> 00:55:49,280 (SOMBRE MUSIC) 1313 00:55:51,080 --> 00:55:52,200 Is your mum home? 1314 00:55:57,040 --> 00:55:58,360 She's gone to the prison. 1315 00:56:02,680 --> 00:56:03,920 I heard about Alan. 1316 00:56:04,000 --> 00:56:05,520 I'm really sorry. 1317 00:56:07,360 --> 00:56:08,560 Just go away. 1318 00:56:10,800 --> 00:56:12,680 He's dead because of you. 1319 00:56:14,000 --> 00:56:16,160 Hey, that-that is not true. 1320 00:56:16,240 --> 00:56:17,200 (SCOFFS) 1321 00:56:17,280 --> 00:56:19,320 This happened 1322 00:56:19,400 --> 00:56:20,480 Oh... 1323 00:56:20,560 --> 00:56:23,040 I am here because I am trying 1324 00:56:23,120 --> 00:56:25,320 and I am trying to make sure 1325 00:56:25,400 --> 00:56:26,520 He was scared. 1326 00:56:28,160 --> 00:56:29,680 He said someone 1327 00:56:29,760 --> 00:56:30,840 I know. 1328 00:56:30,920 --> 00:56:35,080 And listen, I think he found a way 1329 00:56:35,160 --> 00:56:38,720 and I think it is the same person 1330 00:56:42,240 --> 00:56:43,440 It's all in here. 1331 00:56:45,760 --> 00:56:48,680 Listen, what do you know 1332 00:56:48,760 --> 00:56:50,280 About how they work? 1333 00:56:50,360 --> 00:56:51,400 What? 1334 00:56:51,480 --> 00:56:53,680 It is all about a chain reaction. 1335 00:56:53,760 --> 00:56:56,520 You start it, the pressure builds 1336 00:56:56,600 --> 00:56:58,680 it blows a shell 1337 00:56:58,760 --> 00:57:00,800 Destroys itself. 1338 00:57:00,880 --> 00:57:03,480 You can help me 1339 00:57:03,560 --> 00:57:06,320 You can help me find the person 1340 00:57:08,280 --> 00:57:09,400 I have lit the fuse. 1341 00:57:10,520 --> 00:57:13,120 Now, we just have 1342 00:57:13,200 --> 00:57:16,160 (UNEASY MUSIC) 1343 00:57:18,280 --> 00:57:19,400 (SIGHS) Hey. 1344 00:57:21,320 --> 00:57:22,560 I've been calling you. 1345 00:57:22,640 --> 00:57:24,080 Our brawlers are on ice. 1346 00:57:24,160 --> 00:57:27,360 Yeah. I, um, had to do something. 1347 00:57:27,440 --> 00:57:28,480 OK. 1348 00:57:28,560 --> 00:57:31,840 Well, the guy who got injured's 1349 00:57:31,920 --> 00:57:34,040 I'm in touch with the hospital, 1350 00:57:34,120 --> 00:57:36,120 (EXHALES) Oh. OK. 1351 00:57:36,200 --> 00:57:37,720 Looks like we've got some interviews 1352 00:57:37,800 --> 00:57:39,600 Yeah. 1353 00:57:39,680 --> 00:57:40,680 Ooh. 1354 00:57:40,760 --> 00:57:43,720 The firing console, 1355 00:57:44,760 --> 00:57:46,920 Wow. Well done, Simon. 1356 00:57:47,000 --> 00:57:48,680 What am I looking at? 1357 00:57:48,760 --> 00:57:50,680 The circuits are all numbered 1358 00:57:50,760 --> 00:57:53,360 All pretty mangled, burnt. 1359 00:57:53,440 --> 00:57:56,080 But see this wire? 1360 00:57:56,160 --> 00:57:57,360 It's been cut. 1361 00:57:57,440 --> 00:57:59,760 Both ends neatly trimmed 1362 00:57:59,840 --> 00:58:01,280 Which means... 1363 00:58:01,360 --> 00:58:03,480 There was something inserted 1364 00:58:03,560 --> 00:58:07,240 And I found this, it's the remains 1365 00:58:07,320 --> 00:58:09,960 And this is a fragment 1366 00:58:10,040 --> 00:58:11,160 The power source. 1367 00:58:11,240 --> 00:58:13,680 So, this is our answer 1368 00:58:13,760 --> 00:58:14,760 Mm. 1369 00:58:14,840 --> 00:58:16,280 The explosion 1370 00:58:16,360 --> 00:58:18,720 This was definitely no accident. 1371 00:58:18,800 --> 00:58:20,800 Thank you. 1372 00:58:20,880 --> 00:58:22,240 You said "A couple of things." 1373 00:58:23,280 --> 00:58:24,320 Yeah. Yeah. 1374 00:58:24,400 --> 00:58:26,440 Um, Hoana and I went through 1375 00:58:26,520 --> 00:58:27,520 for the last couple of weeks. 1376 00:58:27,600 --> 00:58:28,960 Anything useful? 1377 00:58:29,040 --> 00:58:30,920 Useful, but not conclusive. 1378 00:58:31,000 --> 00:58:34,560 Highlighted one call here, 1379 00:58:34,640 --> 00:58:35,960 Ah. OK. 1380 00:58:36,040 --> 00:58:37,400 Well, let's get 1381 00:58:37,480 --> 00:58:38,440 from near that callbox. 1382 00:58:38,520 --> 00:58:40,320 Yeah. I'll organise it. 1383 00:58:40,400 --> 00:58:43,480 Hey, (SOFTLY) um, Hoana, 1384 00:58:43,560 --> 00:58:46,560 on that other guy 1385 00:58:46,640 --> 00:58:48,040 OK. 1386 00:58:48,120 --> 00:58:51,120 He was on our eyewitness list 1387 00:58:51,200 --> 00:58:53,960 and then all of a sudden 1388 00:58:54,040 --> 00:58:55,120 It's worth checking out. 1389 00:58:55,200 --> 00:58:56,480 Mm. Ka pai. 1390 00:58:56,560 --> 00:58:59,520 (UNEASY MUSIC) 1391 00:59:02,600 --> 00:59:04,880 I reckon Kylie Shorrock 1392 00:59:06,320 --> 00:59:08,880 For starters, the Shorrocks lied 1393 00:59:08,960 --> 00:59:11,240 these injuries 1394 00:59:11,320 --> 00:59:12,400 it was more like two. 1395 00:59:12,480 --> 00:59:15,680 Yeah. We can't find the three kids 1396 00:59:15,760 --> 00:59:18,440 Kylie was hit 1397 00:59:18,520 --> 00:59:20,600 most likely wearing a ring. 1398 00:59:20,680 --> 00:59:21,800 Matheson is right-handed, 1399 00:59:21,880 --> 00:59:24,360 if his right hook's anything 1400 00:59:24,440 --> 00:59:26,600 Then there's Fingers, 1401 00:59:26,680 --> 00:59:29,520 But Robbie is left-handed. 1402 00:59:29,600 --> 00:59:31,760 Yeah, but if Robbie hit his wife, 1403 00:59:31,840 --> 00:59:34,400 why was he so keen to report it? 1404 00:59:34,480 --> 00:59:36,040 Misdirection? 1405 00:59:36,120 --> 00:59:39,080 If he found out about the affair 1406 00:59:39,160 --> 00:59:40,360 he'd want to conceal any motive. 1407 00:59:41,400 --> 00:59:44,200 So, he blames the assault 1408 00:59:44,280 --> 00:59:45,600 Well, it's a pretty good theory. 1409 00:59:45,680 --> 00:59:47,640 OK. Go test it out. 1410 00:59:48,840 --> 00:59:50,640 Mrs Shorrock, the last few weeks, 1411 00:59:50,720 --> 00:59:53,840 you made multiple calls 1412 00:59:53,920 --> 00:59:55,040 to Jean Pierre Lumiere. 1413 00:59:57,200 --> 00:59:58,480 Yeah. So? 1414 00:59:59,600 --> 01:00:01,080 He was mentoring me. 1415 01:00:01,160 --> 01:00:03,040 One on one? 1416 01:00:03,120 --> 01:00:04,520 What did that involve? 1417 01:00:04,600 --> 01:00:06,040 Where you going with this? 1418 01:00:06,120 --> 01:00:09,120 Well, most of these texts 1419 01:00:09,200 --> 01:00:12,200 one on the night of the explosion, 1420 01:00:13,520 --> 01:00:15,480 You said you hadn't spoken 1421 01:00:15,560 --> 01:00:17,600 Oh, I meant in person. 1422 01:00:17,680 --> 01:00:19,440 I was just checking 1423 01:00:20,720 --> 01:00:22,600 We happen to know 1424 01:00:22,680 --> 01:00:25,760 this assault did not take place 1425 01:00:25,840 --> 01:00:27,800 before these photos were taken, 1426 01:00:30,920 --> 01:00:32,360 What's that got to do with anything? 1427 01:00:34,760 --> 01:00:36,560 Was it your husband 1428 01:00:36,640 --> 01:00:38,480 Oh, fuck me dead. (SCOFFS) 1429 01:00:39,760 --> 01:00:41,840 (SIGHS) 1430 01:00:41,920 --> 01:00:44,400 Would you describe Robbie 1431 01:00:44,480 --> 01:00:45,680 (EXHALES SOFTLY) 1432 01:00:47,040 --> 01:00:48,840 We're both pretty fiery. 1433 01:00:50,280 --> 01:00:53,280 (SOMBRE MUSIC) 1434 01:00:54,440 --> 01:00:56,560 Yeah, alright, 1435 01:00:56,640 --> 01:00:57,640 But he's harmless. 1436 01:00:57,720 --> 01:01:00,600 I wouldn't describe 1437 01:01:05,840 --> 01:01:07,760 What was he so angry about? 1438 01:01:09,320 --> 01:01:10,800 Were you having an affair 1439 01:01:10,880 --> 01:01:12,160 (CHUCKLES) 1440 01:01:13,960 --> 01:01:15,680 Is that why Robbie killed him? 1441 01:01:17,480 --> 01:01:19,960 Robbie did not kill JP. 1442 01:01:20,040 --> 01:01:22,600 He'd already got everything 1443 01:01:22,680 --> 01:01:24,280 What does that mean? 1444 01:01:24,360 --> 01:01:26,000 He'd already worked 1445 01:01:28,600 --> 01:01:32,200 Some new suppliers came in, 1446 01:01:32,280 --> 01:01:33,840 Just before your wife texted him. 1447 01:01:33,920 --> 01:01:36,120 We know you found out about them. 1448 01:01:36,200 --> 01:01:37,640 And we know it was you that hit her, 1449 01:01:37,720 --> 01:01:39,960 and as soon as we're done here, 1450 01:01:46,800 --> 01:01:49,360 You know, your calls 1451 01:01:50,880 --> 01:01:53,200 Regular communication 1452 01:01:53,280 --> 01:01:54,720 you were here, 1453 01:01:54,800 --> 01:01:56,040 and then zero communication 1454 01:01:56,120 --> 01:01:58,720 from the time 1455 01:01:58,800 --> 01:02:01,320 And then suddenly 1456 01:02:01,400 --> 01:02:03,360 on the night he was killed. 1457 01:02:03,440 --> 01:02:06,840 Was it that call that sent him 1458 01:02:06,920 --> 01:02:08,400 No. 1459 01:02:08,480 --> 01:02:10,080 Bullshit. 1460 01:02:10,160 --> 01:02:11,720 No. 1461 01:02:11,800 --> 01:02:13,000 I swear. 1462 01:02:15,560 --> 01:02:18,560 (BIRDS TWITTER) 1463 01:02:25,040 --> 01:02:28,040 (SOFT, TENSE MUSIC) 1464 01:02:37,200 --> 01:02:39,800 (CAR DOOR SHUTS, ENGINE STARTS) 1465 01:02:39,880 --> 01:02:40,920 (SOFTLY) Fuck. 1466 01:02:44,200 --> 01:02:47,200 (UNEASY MUSIC) 1467 01:02:52,680 --> 01:02:53,800 (DOOR BELL RINGS) 1468 01:02:58,920 --> 01:03:00,040 Anais. 1469 01:03:00,120 --> 01:03:01,120 Mr Grayson. 1470 01:03:01,200 --> 01:03:02,840 Harry, please. 1471 01:03:02,920 --> 01:03:05,280 We're just making your mum 1472 01:03:05,360 --> 01:03:06,480 It's Anais! 1473 01:03:10,080 --> 01:03:11,200 (FRONT DOOR SHUTS) 1474 01:03:13,320 --> 01:03:14,800 Hey, Mum. 1475 01:03:14,880 --> 01:03:17,200 I just, um, thought I'd swing by. 1476 01:03:17,280 --> 01:03:18,600 Oh. Would you like some tea? 1477 01:03:18,680 --> 01:03:19,960 That was quite 1478 01:03:20,040 --> 01:03:22,040 Enough excitement for one day. 1479 01:03:22,120 --> 01:03:25,080 (SOFT, TENSE MUSIC) 1480 01:03:27,080 --> 01:03:29,960 Uh, would you guys mind? 1481 01:03:30,040 --> 01:03:32,080 Oh. Uh, not at all. 1482 01:03:32,160 --> 01:03:33,240 I've got some things to do. 1483 01:03:34,360 --> 01:03:35,560 Think about what I said? 1484 01:03:35,640 --> 01:03:36,960 Oh... 1485 01:03:37,040 --> 01:03:39,040 (CHUCKLES) 1486 01:03:39,120 --> 01:03:40,400 Thanks, Harry. 1487 01:03:40,480 --> 01:03:41,880 Hope to see you again soon, Anais. 1488 01:03:47,480 --> 01:03:49,000 I need to talk to my mum, Luke. 1489 01:03:49,080 --> 01:03:50,800 Darling, 1490 01:03:50,880 --> 01:03:52,160 you can say it in front of Luke. 1491 01:03:53,520 --> 01:03:54,840 Please. 1492 01:03:56,120 --> 01:03:57,520 Oh, for god's sake. 1493 01:03:57,600 --> 01:03:58,720 You're making me nervous. 1494 01:04:05,800 --> 01:04:07,720 What was that break you 1495 01:04:07,800 --> 01:04:08,960 Oh. He, uh... 1496 01:04:10,320 --> 01:04:12,080 He wants to take me away to the Med. 1497 01:04:13,120 --> 01:04:14,320 It's quite sweet, really. 1498 01:04:15,560 --> 01:04:16,720 It'll do her good. 1499 01:04:23,640 --> 01:04:24,720 (SOFTLY) Mum... 1500 01:04:26,640 --> 01:04:27,760 come with me to the lodge. 1501 01:04:27,840 --> 01:04:28,960 Just for the night. 1502 01:04:29,040 --> 01:04:30,360 Oh, darling, I'm fine here. 1503 01:04:30,440 --> 01:04:31,760 Is everything alright? 1504 01:04:33,120 --> 01:04:34,960 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 1505 01:04:36,720 --> 01:04:38,080 You know, everything today, 1506 01:04:39,440 --> 01:04:41,440 Just, um, wanted to check in. 1507 01:04:41,520 --> 01:04:43,000 I'm fine. 1508 01:04:43,080 --> 01:04:44,160 (NOTIFICATION CHIMES) 1509 01:04:46,280 --> 01:04:47,920 I have to go. 1510 01:04:48,000 --> 01:04:49,680 Uh, well, I'll-I'll see you out. 1511 01:04:49,760 --> 01:04:52,720 (MELANCHOLY MUSIC) 1512 01:04:59,760 --> 01:05:00,840 Darling... 1513 01:05:02,240 --> 01:05:04,480 I wanted to say you were right. 1514 01:05:04,560 --> 01:05:06,840 All those fights you 1515 01:05:08,320 --> 01:05:09,400 I did favour Lynne. 1516 01:05:10,560 --> 01:05:14,520 She was vulnerable. And so fragile. 1517 01:05:16,000 --> 01:05:18,720 And you're strong, like your father. 1518 01:05:20,400 --> 01:05:22,200 You've always looked after yourself. 1519 01:05:22,280 --> 01:05:23,360 Mum... 1520 01:05:24,680 --> 01:05:26,080 (WHISPERS) just come with me. 1521 01:05:26,160 --> 01:05:27,160 Just tonight. 1522 01:05:27,240 --> 01:05:28,640 (SOFTLY) I am fine, darling. 1523 01:05:30,520 --> 01:05:31,760 Love you so much. 1524 01:05:35,120 --> 01:05:36,720 Well, I am never far away. 1525 01:05:36,800 --> 01:05:37,840 I know. 1526 01:05:37,920 --> 01:05:40,880 (UNEASY MUSIC) 1527 01:05:49,320 --> 01:05:51,040 (HANDBRAKE CLICKS, SEATBELT CLICKS) 1528 01:05:57,600 --> 01:05:59,600 (TINNY RINGTONE PLAYS) 1529 01:06:00,800 --> 01:06:01,840 Ben? 1530 01:06:01,920 --> 01:06:04,600 Uh, yeah, 1531 01:06:04,680 --> 01:06:06,720 Things are moving quickly. 1532 01:06:06,800 --> 01:06:08,160 Yeah. 1533 01:06:08,240 --> 01:06:09,880 Yeah, just say the word. 1534 01:06:09,960 --> 01:06:11,440 OK. 1535 01:06:11,520 --> 01:06:12,960 I'll call you. Be ready. 1536 01:06:15,960 --> 01:06:17,080 (SIGHS) 1537 01:06:19,280 --> 01:06:20,760 Mallory. 1538 01:06:20,840 --> 01:06:23,760 (SIGHS) Detective Kincaid. 1539 01:06:23,840 --> 01:06:26,440 Yeah, I wanted to catch up 1540 01:06:26,520 --> 01:06:28,000 Heading back to Invercargill. 1541 01:06:28,080 --> 01:06:29,200 Oh. I thought you'd already gone. 1542 01:06:29,280 --> 01:06:31,080 No, I had a couple 1543 01:06:32,320 --> 01:06:33,520 You paid Ben Souter a visit? 1544 01:06:34,680 --> 01:06:37,320 Condolences on his brother's death. 1545 01:06:37,400 --> 01:06:40,000 'Course. Very thoughtful. 1546 01:06:42,480 --> 01:06:46,880 Listen, I might be able to help you 1547 01:06:46,960 --> 01:06:49,760 Don't ask me, just be patient. 1548 01:06:49,840 --> 01:06:52,800 (UNEASY MUSIC) 1549 01:06:58,920 --> 01:07:00,240 (DOOR SHUTS) 1550 01:07:00,320 --> 01:07:02,560 Uh, yeah. When Jarrod gets here. 1551 01:07:02,640 --> 01:07:03,840 (DOOR OPENS) 1552 01:07:03,920 --> 01:07:04,960 Oh, Detective. 1553 01:07:05,040 --> 01:07:06,880 I believe you've met my niece Lena. 1554 01:07:06,960 --> 01:07:07,960 Anais. 1555 01:07:08,040 --> 01:07:09,800 Uh, we remembered each other, 1556 01:07:09,880 --> 01:07:12,640 even though the circumstances 1557 01:07:12,720 --> 01:07:14,520 Yeah. Did you find out 1558 01:07:14,600 --> 01:07:17,960 Yeah. It was, um, reunited 1559 01:07:18,040 --> 01:07:20,360 Yeah. It wasn't 1560 01:07:20,440 --> 01:07:21,960 Lena's visiting for a while. 1561 01:07:22,040 --> 01:07:24,000 Yeah, I'm going to spend some time 1562 01:07:24,080 --> 01:07:25,840 'cause I'm the favourite niece. 1563 01:07:25,920 --> 01:07:27,800 It's true. 1564 01:07:27,880 --> 01:07:29,960 Uh, we weren't expecting her 1565 01:07:30,040 --> 01:07:31,040 Yeah, none of us were. 1566 01:07:31,120 --> 01:07:32,320 Yeah, we're going to meet up 1567 01:07:32,400 --> 01:07:33,840 and then take Ken to see the lights. 1568 01:07:36,160 --> 01:07:38,760 Great. Have fun. 1569 01:07:38,840 --> 01:07:40,400 Uh, what time are we meeting? 1570 01:07:40,480 --> 01:07:42,680 Uh, once it's dark enough. 1571 01:07:42,760 --> 01:07:43,800 Eh, Maja? 1572 01:07:43,880 --> 01:07:45,080 Yeah. 1573 01:07:45,160 --> 01:07:46,280 See you, guys. 1574 01:07:48,400 --> 01:07:50,360 Anais. 1575 01:07:52,760 --> 01:07:53,800 Right. 1576 01:07:53,880 --> 01:07:55,840 (UNEASY MUSIC) 1577 01:07:57,760 --> 01:07:59,960 And the phone box caller 1578 01:08:01,880 --> 01:08:03,320 (SIGHS) Oh. 1579 01:08:03,400 --> 01:08:06,040 Now, we have to get Fingers 1580 01:08:06,120 --> 01:08:07,480 Hey, Anais? 1581 01:08:07,560 --> 01:08:08,960 Good call on the ink. 1582 01:08:09,040 --> 01:08:11,040 Gold has been struck again. 1583 01:08:11,120 --> 01:08:13,320 Very last parlour that I went to. 1584 01:08:13,400 --> 01:08:15,120 Flash as. 1585 01:08:15,200 --> 01:08:16,560 What friend? 1586 01:08:16,640 --> 01:08:18,320 Uh, the... Oh, gym lady. 1587 01:08:22,520 --> 01:08:25,120 So, I'm armed with the list, right? 1588 01:08:25,200 --> 01:08:27,680 Get it, eh? "Arm, list"? 1589 01:08:27,760 --> 01:08:28,760 OK. 1590 01:08:28,840 --> 01:08:29,920 Um, anyway, and I flashed 1591 01:08:30,000 --> 01:08:31,880 around old Maestro (FRENCH ACCENT) 1592 01:08:31,960 --> 01:08:33,040 Jarrod. 1593 01:08:34,200 --> 01:08:35,600 Yeah. Yeah, sorry. 1594 01:08:35,680 --> 01:08:38,480 Um, I flashed around 1595 01:08:38,560 --> 01:08:40,920 and I finally got a hit. 1596 01:08:41,000 --> 01:08:44,440 So, the dude got the "Billy" tattoo 1597 01:08:44,520 --> 01:08:46,560 after he'd arrived. 1598 01:08:46,640 --> 01:08:48,280 The scabbing would fit 1599 01:08:49,480 --> 01:08:52,240 But that's not exactly 1600 01:08:52,320 --> 01:08:54,760 Well... Nah, nah, nah. 1601 01:08:54,840 --> 01:08:55,920 Oh, there's more. 1602 01:08:56,000 --> 01:08:57,520 He also got another tattoo done, 1603 01:08:57,600 --> 01:09:00,840 a couple of days later 1604 01:09:00,920 --> 01:09:02,760 The one that was burnt to a crisp. 1605 01:09:02,840 --> 01:09:04,160 What did it say? 1606 01:09:08,840 --> 01:09:10,760 "Kylie". 1607 01:09:10,840 --> 01:09:12,080 (IMITATES SOFT EXPLOSION) 1608 01:09:13,360 --> 01:09:14,400 Ye... 1609 01:09:14,480 --> 01:09:16,160 OK, well, I mean, "Kylie" 1610 01:09:16,240 --> 01:09:20,800 isn't exactly unexpected, 1611 01:09:20,880 --> 01:09:25,320 The names, there was a mix 1612 01:09:25,400 --> 01:09:27,840 Well, what if this Billy 1613 01:09:27,920 --> 01:09:29,520 on Lumiere's call list? 1614 01:09:30,680 --> 01:09:32,040 (INTRIGUING MUSIC) 1615 01:09:32,120 --> 01:09:33,080 Yeah, maybe. 1616 01:09:35,160 --> 01:09:37,200 You know, sometimes 1617 01:09:37,280 --> 01:09:38,800 the evidence comes to light. 1618 01:09:39,880 --> 01:09:41,120 I mean, we were on the right track, 1619 01:09:41,200 --> 01:09:44,800 but it would've been really easy 1620 01:09:44,880 --> 01:09:50,320 So, we checked all 1621 01:09:50,400 --> 01:09:53,840 and since arriving, he's made over 1622 01:09:53,920 --> 01:09:56,120 to a William Cullen. 1623 01:09:56,200 --> 01:09:57,360 Are you familiar with that name? 1624 01:09:59,640 --> 01:10:00,680 Jimbo? 1625 01:10:03,000 --> 01:10:04,760 Maybe, you know, him as Billy. 1626 01:10:04,840 --> 01:10:07,240 No. Nah. I don't know any Billy. 1627 01:10:07,320 --> 01:10:09,600 Billy certainly knows you, Jimbo. 1628 01:10:09,680 --> 01:10:11,280 And he's not very complimentary. 1629 01:10:13,200 --> 01:10:15,200 He was another one 1630 01:10:15,280 --> 01:10:16,320 And so, were you. 1631 01:10:18,120 --> 01:10:19,200 No. 1632 01:10:20,520 --> 01:10:21,840 He ditched you for Billy. 1633 01:10:22,880 --> 01:10:25,920 He also slept with Kylie, 1634 01:10:27,360 --> 01:10:29,760 He got her name tattooed 1635 01:10:31,480 --> 01:10:33,400 Did you tell Robbie about that? 1636 01:10:33,480 --> 01:10:35,120 No. No! 1637 01:10:35,200 --> 01:10:36,880 He saw it, and he hit her. 1638 01:10:36,960 --> 01:10:39,160 JP was gonna report him. 1639 01:10:39,240 --> 01:10:40,360 And so, they killed him. 1640 01:10:42,120 --> 01:10:44,120 No. 1641 01:10:44,200 --> 01:10:47,040 It was you who called Lumiere 1642 01:10:47,120 --> 01:10:48,720 and told him there 1643 01:10:48,800 --> 01:10:51,440 It was your call 1644 01:10:51,520 --> 01:10:53,600 You'd already sneaked 1645 01:10:53,680 --> 01:10:55,360 and organised to get to the barge 1646 01:10:55,440 --> 01:10:56,960 so you could set up 1647 01:10:58,520 --> 01:11:00,160 But it wasn't entirely 1648 01:11:01,240 --> 01:11:04,840 We have fragments. 1649 01:11:04,920 --> 01:11:06,200 Blaming Fingers 1650 01:11:06,280 --> 01:11:07,480 of misdirection, I'll give you that. 1651 01:11:07,560 --> 01:11:08,560 Yeah. 1652 01:11:08,640 --> 01:11:10,360 And it was a pretty good alibi 1653 01:11:10,440 --> 01:11:11,680 when the explosion happened. 1654 01:11:11,760 --> 01:11:14,440 But your food poisoning 1655 01:11:15,480 --> 01:11:16,680 And guess what? 1656 01:11:16,760 --> 01:11:18,120 You slipped up. 1657 01:11:18,200 --> 01:11:19,600 You said you called Lumiere 1658 01:11:19,680 --> 01:11:21,960 you'd be back to work the next day, 1659 01:11:22,040 --> 01:11:24,480 you couldn't possibly have known 1660 01:11:24,560 --> 01:11:26,280 And then there's this, Jimbo. 1661 01:11:27,960 --> 01:11:29,760 All his conquests. 1662 01:11:29,840 --> 01:11:31,080 You were an earlier tattoo. 1663 01:11:32,480 --> 01:11:33,600 And this... 1664 01:11:37,080 --> 01:11:39,640 This was the ultimate insult. 1665 01:11:39,720 --> 01:11:45,000 This superimposing, 1666 01:11:45,080 --> 01:11:47,640 It must have been very painful, Jim. 1667 01:11:47,720 --> 01:11:50,680 (MELANCHOLY ACCORDION MUSIC) 1668 01:11:53,000 --> 01:11:54,040 (EXHALES SHAKILY) 1669 01:11:54,120 --> 01:11:55,200 He lied to me. 1670 01:11:57,800 --> 01:11:58,960 He betrayed me. 1671 01:12:00,160 --> 01:12:03,360 He was still talking 1672 01:12:03,440 --> 01:12:06,520 and then he fuckin' screwed Kylie 1673 01:12:08,960 --> 01:12:10,800 Maestro? 1674 01:12:10,880 --> 01:12:12,520 He was a fucking monster. 1675 01:12:12,600 --> 01:12:14,920 (UNSETTLING MUSIC) 1676 01:12:15,000 --> 01:12:16,760 We also checked your call logs. 1677 01:12:18,640 --> 01:12:22,600 There is only one outgoing call 1678 01:12:22,680 --> 01:12:23,920 and it's an odd one. 1679 01:12:24,000 --> 01:12:27,920 Four numbers. 2-2-6-4. 1680 01:12:28,000 --> 01:12:31,520 On a keypad, that's B-A-N-G. 1681 01:12:31,600 --> 01:12:32,560 (BOOM) 1682 01:12:32,640 --> 01:12:35,600 (FIREWORKS EXPLODE) 1683 01:12:38,840 --> 01:12:40,080 Chrysanthemum. 1684 01:12:44,840 --> 01:12:47,840 (MUSIC FADES) 1685 01:12:54,000 --> 01:12:55,040 Cheers. 1686 01:12:55,120 --> 01:12:56,400 Full confession. 1687 01:12:56,480 --> 01:12:58,200 And great news 1688 01:12:58,280 --> 01:12:59,720 he's going to be OK. 1689 01:12:59,800 --> 01:13:02,040 Yeah, she could probably 1690 01:13:02,120 --> 01:13:03,160 for the next festival. 1691 01:13:04,720 --> 01:13:05,800 I'll let Gemma know. 1692 01:13:05,880 --> 01:13:07,880 Duty called. 1693 01:13:08,960 --> 01:13:10,000 Oh. 1694 01:13:11,200 --> 01:13:12,520 OK. Um... 1695 01:13:14,280 --> 01:13:15,960 (MELANCHOLY MUSIC) 1696 01:13:16,040 --> 01:13:17,120 Anais? 1697 01:13:19,880 --> 01:13:21,400 This is for you. 1698 01:13:21,480 --> 01:13:22,560 It's about Harry Grayson. 1699 01:13:22,640 --> 01:13:25,600 (UNEASY MUSIC) 1700 01:13:27,560 --> 01:13:29,760 (DOOR OPENS, SHUTS) 1701 01:13:31,960 --> 01:13:34,160 Hey. I'm worried about Anais. 1702 01:13:35,240 --> 01:13:36,840 I think 1703 01:13:37,920 --> 01:13:39,120 I think she needs help. 1704 01:13:40,600 --> 01:13:42,880 What sort of things? She all good? 1705 01:13:42,960 --> 01:13:44,160 I don't know. 1706 01:13:44,240 --> 01:13:45,960 She won't let anyone in. 1707 01:13:46,040 --> 01:13:49,000 (UNEASY MUSIC) 1708 01:13:57,560 --> 01:13:58,600 Hey. 1709 01:13:58,680 --> 01:13:59,680 How you feeling? 1710 01:13:59,760 --> 01:14:00,880 Uh, much better, actually. 1711 01:14:00,960 --> 01:14:03,080 Luke gave me a pill, 1712 01:14:03,160 --> 01:14:05,280 Oh, and then 1713 01:14:05,360 --> 01:14:06,440 No, don't apologise. 1714 01:14:06,520 --> 01:14:08,680 It's a great idea. 1715 01:14:08,760 --> 01:14:10,760 Great. Well, it's getting cold, 1716 01:14:10,840 --> 01:14:12,400 Grab a hat and some gloves. I have. 1717 01:14:12,480 --> 01:14:13,840 Be right back. 1718 01:14:13,920 --> 01:14:16,880 (OMINOUS MUSIC) 1719 01:14:25,160 --> 01:14:27,400 (BREATHES HEAVILY) Oh, shit. 1720 01:14:29,360 --> 01:14:31,120 (ON VOICEMAIL) 1721 01:14:31,200 --> 01:14:33,080 (TONE BEEPS) 1722 01:14:33,160 --> 01:14:35,200 Mum, please pick up. 1723 01:14:35,280 --> 01:14:36,880 Listen, I don't want 1724 01:14:36,960 --> 01:14:38,320 but this is really important, OK? 1725 01:14:38,400 --> 01:14:39,960 I want you to lock your doors. 1726 01:14:40,040 --> 01:14:41,560 Do not open them for anyone. 1727 01:14:41,640 --> 01:14:44,520 Not Luke. Not Harry. No-one. 1728 01:14:44,600 --> 01:14:45,920 OK? I'm on my way. 1729 01:14:46,000 --> 01:14:48,960 (TENSE MUSIC) 1730 01:14:50,640 --> 01:14:51,720 Mum? 1731 01:14:55,840 --> 01:14:56,920 Mum? 1732 01:15:03,440 --> 01:15:04,520 Mum? 1733 01:15:05,800 --> 01:15:08,800 (BREATHES SHAKILY) 1734 01:15:17,600 --> 01:15:18,960 (EXHALES SOFTLY) Ben? 1735 01:15:19,040 --> 01:15:20,400 Are you in place? 1736 01:15:20,480 --> 01:15:23,600 Yeah. I'm in my car, where you said. 1737 01:15:23,680 --> 01:15:25,200 OK. Someone might be in danger. 1738 01:15:25,280 --> 01:15:26,480 We need to move on this. 1739 01:15:28,400 --> 01:15:29,400 Make the call? 1740 01:15:29,480 --> 01:15:30,640 Make the call. 1741 01:15:30,720 --> 01:15:33,680 (BREATHES SHAKILY) 1742 01:15:34,720 --> 01:15:35,960 It's me. Where are you? 1743 01:15:38,200 --> 01:15:39,520 # Strobe light kaleidoscope 1744 01:15:39,600 --> 01:15:42,000 # Before fluid time 1745 01:15:42,080 --> 01:15:43,320 # Takes control... # 1746 01:15:47,800 --> 01:15:49,760 Yeah. 1747 01:15:49,840 --> 01:15:51,600 Seriously, three and a half hours 1748 01:15:51,680 --> 01:15:53,000 Three and a half hours? 1749 01:15:53,080 --> 01:15:54,840 I was hanging 1750 01:15:54,920 --> 01:15:55,920 Bloody hell. 1751 01:15:56,000 --> 01:15:57,560 Turned out alright, though. 1752 01:15:57,640 --> 01:15:58,680 Oh, yeah. 1753 01:15:58,760 --> 01:16:01,720 (CONVERSATION FADES) 1754 01:16:08,040 --> 01:16:09,080 Got the money? 1755 01:16:09,160 --> 01:16:12,120 (PEOPLE CHATTER) 1756 01:16:13,440 --> 01:16:16,320 Oh, wow, Uncle Ken, this is so cool. 1757 01:16:16,400 --> 01:16:17,600 So great to be here. 1758 01:16:17,680 --> 01:16:18,920 So good to have you here, hon. 1759 01:16:20,440 --> 01:16:23,320 # Silk sheets 1760 01:16:23,400 --> 01:16:25,520 # She is adrift... # 1761 01:16:25,600 --> 01:16:28,320 I've got bank records, 1762 01:16:28,400 --> 01:16:31,720 and I've got this, 1763 01:16:31,800 --> 01:16:34,480 This is proof 1764 01:16:34,560 --> 01:16:38,040 OK? The labs, the payments, 1765 01:16:38,120 --> 01:16:40,000 I couldn't figure it out, 1766 01:16:41,360 --> 01:16:42,760 These are the missing pages. 1767 01:16:43,920 --> 01:16:45,240 Your brother had them, Ben. 1768 01:16:45,320 --> 01:16:46,440 They were his leverage. 1769 01:16:46,520 --> 01:16:48,160 They were what was keeping him safe. 1770 01:16:48,240 --> 01:16:50,880 And they prove who was funding 1771 01:16:50,960 --> 01:16:52,040 Why are you telling me this? 1772 01:16:52,120 --> 01:16:53,520 Shouldn't you be telling 1773 01:16:54,600 --> 01:16:56,680 I wanted you to know 1774 01:16:56,760 --> 01:16:58,360 in case it gets swept under the rug. 1775 01:16:59,960 --> 01:17:01,400 She's handing it over tomorrow. 1776 01:17:03,200 --> 01:17:05,240 So, the money? 1777 01:17:05,320 --> 01:17:08,760 And then you can have the phone, 1778 01:17:10,160 --> 01:17:11,200 Never mention it. 1779 01:17:12,600 --> 01:17:14,360 Deal with your problem 1780 01:17:15,560 --> 01:17:18,520 (FOOTSTEPS RECEDE) 1781 01:17:18,600 --> 01:17:21,560 (UNSETTLING MUSIC) 1782 01:17:25,920 --> 01:17:27,120 (CHUCKLES) 1783 01:17:27,200 --> 01:17:28,680 You're such a pretty boy. 1784 01:17:28,760 --> 01:17:30,440 It's not the first time 1785 01:17:30,520 --> 01:17:31,560 (CHUCKLING ECHOES) 1786 01:17:36,160 --> 01:17:37,200 (EXHALES SOFTLY) 1787 01:17:38,560 --> 01:17:40,560 (OMINOUS MUSIC) 1788 01:17:42,040 --> 01:17:45,040 (MELLOW ELECTRONIC MUSIC) 1789 01:17:50,040 --> 01:17:51,720 First time I saw them setting it up. 1790 01:17:52,800 --> 01:17:54,800 Pretty buzzy lights, eh? 1791 01:17:54,880 --> 01:17:56,000 Hey. 1792 01:17:56,080 --> 01:17:58,320 Yeah. Sorry, I do talk too much. 1793 01:18:04,640 --> 01:18:05,720 You all good? 1794 01:18:05,800 --> 01:18:08,200 I'm good. Are you good? 1795 01:18:10,040 --> 01:18:11,640 Yeah, I'm really stoked. 1796 01:18:11,720 --> 01:18:12,720 Sweet. 1797 01:18:12,800 --> 01:18:15,760 (ELECTRONIC MUSIC PLAYS DISTANTLY) 1798 01:18:21,840 --> 01:18:23,320 Looks cold out there. 1799 01:18:25,480 --> 01:18:29,240 You might have to stay 1800 01:18:30,840 --> 01:18:32,440 Dangerous. 1801 01:18:32,520 --> 01:18:33,880 You might not want me to leave. 1802 01:18:42,240 --> 01:18:44,200 (VEHICLE APPROACHES) 1803 01:18:44,280 --> 01:18:45,560 (ENGINE STOPS) 1804 01:18:48,000 --> 01:18:50,720 (CAR DOOR OPENS, SHUTS) 1805 01:18:50,800 --> 01:18:53,640 Anais. We need to talk. 1806 01:18:54,680 --> 01:18:56,320 I ran into Ben. 1807 01:18:56,400 --> 01:18:59,680 Yeah. Ben Souter. This is his phone. 1808 01:18:59,760 --> 01:19:01,840 Now, you've crossed the line. 1809 01:19:01,920 --> 01:19:03,680 Great. Let's go. 1810 01:19:03,760 --> 01:19:05,960 (SNIFFS) 1811 01:19:06,040 --> 01:19:07,960 but I'm sick to fucking death 1812 01:19:08,040 --> 01:19:09,640 around with all this shit. 1813 01:19:09,720 --> 01:19:10,720 And, you know, what? 1814 01:19:10,800 --> 01:19:12,360 If it was just me getting hurt, 1815 01:19:12,440 --> 01:19:13,440 But dragging down Maja? 1816 01:19:14,480 --> 01:19:16,040 Fuck you. 1817 01:19:16,120 --> 01:19:17,200 Once I show this to Sharon, 1818 01:19:17,280 --> 01:19:19,840 you can kiss goodbye 1819 01:19:19,920 --> 01:19:21,680 So, fuck this, and fuck that! 1820 01:19:21,760 --> 01:19:23,280 It's fine. 1821 01:19:23,360 --> 01:19:24,360 I've got copies of all of that. 1822 01:19:24,440 --> 01:19:25,640 Oh, copies of all your delusions? 1823 01:19:25,720 --> 01:19:27,120 They're not delusions. 1824 01:19:27,200 --> 01:19:29,240 Why are you so fixated on me, huh? 1825 01:19:29,320 --> 01:19:31,760 Come on, what have you got 1826 01:19:31,840 --> 01:19:32,920 What I've got, 1827 01:19:33,000 --> 01:19:37,040 Luke, is a whole lot of payments 1828 01:19:37,120 --> 01:19:40,000 payments that passed 1829 01:19:40,080 --> 01:19:42,160 your old partner in crime. 1830 01:19:42,240 --> 01:19:45,520 Profits from 1831 01:19:45,600 --> 01:19:47,440 And what makes you think 1832 01:19:49,000 --> 01:19:50,520 "P-B." 1833 01:19:50,600 --> 01:19:51,600 What are you talking about? 1834 01:19:51,680 --> 01:19:53,160 You're P-B. 1835 01:19:53,240 --> 01:19:55,280 (ECHOING) Pretty Boy speaking. 1836 01:19:56,320 --> 01:19:57,400 Pretty Boy. 1837 01:19:59,240 --> 01:20:00,640 That's what they used to call you. 1838 01:20:00,720 --> 01:20:03,280 (TENSE MUSIC) 1839 01:20:03,360 --> 01:20:05,080 I've got it all, Luke. 1840 01:20:05,160 --> 01:20:06,400 I've got the paper trail. 1841 01:20:07,480 --> 01:20:10,080 You can drop the act now, OK? 1842 01:20:10,160 --> 01:20:11,480 This is over for you. 1843 01:20:14,480 --> 01:20:15,560 Hmm. 1844 01:20:16,840 --> 01:20:18,920 You always wanted to know 1845 01:20:21,040 --> 01:20:22,320 I told you it was boring. 1846 01:20:23,520 --> 01:20:25,880 But you were never satisfied, 1847 01:20:29,040 --> 01:20:30,280 You really want to know, huh? 1848 01:20:32,480 --> 01:20:34,200 (SOFTLY) 1849 01:20:34,280 --> 01:20:37,200 and it was so fucking easy. 1850 01:20:39,680 --> 01:20:40,840 Tell me about Dad. 1851 01:20:41,880 --> 01:20:43,440 (SIGHS) 1852 01:20:43,520 --> 01:20:44,600 It was like the cop said. 1853 01:20:46,680 --> 01:20:50,480 He came across one of our labs 1854 01:20:51,520 --> 01:20:52,640 Doug. 1855 01:20:55,440 --> 01:20:58,160 What they didn't know 1856 01:20:58,240 --> 01:20:59,920 to keep him quiet. 1857 01:21:00,000 --> 01:21:02,120 But he wanted more money. 1858 01:21:03,560 --> 01:21:06,160 I guess he had some rather 1859 01:21:07,680 --> 01:21:08,920 What was her name, again? 1860 01:21:11,400 --> 01:21:13,440 Did you pay Alan Souter to do it? 1861 01:21:14,520 --> 01:21:15,800 Oh, do you want to speak to him? 1862 01:21:15,880 --> 01:21:16,840 Nah, nah, nah. 1863 01:21:16,920 --> 01:21:18,760 No? No, I didn't think so. 1864 01:21:18,840 --> 01:21:20,000 It's not that hard, Alan. 1865 01:21:20,080 --> 01:21:22,840 Just dissuade him 1866 01:21:22,920 --> 01:21:25,680 (CHUCKLES) Yeah, OK. 1867 01:21:25,760 --> 01:21:27,720 I passed on your demands 1868 01:21:27,800 --> 01:21:30,600 and he suggested 1869 01:21:30,680 --> 01:21:31,720 Hmm? 1870 01:21:33,040 --> 01:21:35,000 (GRUNTS) 1871 01:21:35,080 --> 01:21:36,560 (YELLS) 1872 01:21:36,640 --> 01:21:37,960 So, are you dissuaded now? 1873 01:21:38,040 --> 01:21:40,080 Yeah, alright, alright! Please! 1874 01:21:40,160 --> 01:21:42,040 Are you? Huh? 1875 01:21:42,120 --> 01:21:43,200 (GRUNTS) Cut it out! 1876 01:21:43,280 --> 01:21:44,760 No, you're not, are you? 1877 01:21:44,840 --> 01:21:46,040 Alan! 1878 01:21:46,120 --> 01:21:47,240 Not dissuaded enough! 1879 01:21:47,320 --> 01:21:48,600 (YELLS) 1880 01:21:48,680 --> 01:21:49,720 No! No! 1881 01:21:49,800 --> 01:21:51,440 (SCREAM ECHOES) 1882 01:21:52,640 --> 01:21:53,880 I didn't have him killed. 1883 01:21:56,280 --> 01:21:57,320 Souter went rogue on me. 1884 01:21:57,400 --> 01:21:58,960 Bullshit. Tell me about Lynne. 1885 01:22:00,160 --> 01:22:03,000 Look, I knew she was on P. 1886 01:22:03,080 --> 01:22:04,960 I wanted to help her, 1887 01:22:05,040 --> 01:22:06,720 because by then, she was already 1888 01:22:06,800 --> 01:22:09,440 She did not drive off 1889 01:22:09,520 --> 01:22:11,760 OK? She was way too cautious 1890 01:22:13,360 --> 01:22:15,480 Tell me what happened, Luke. 1891 01:22:15,560 --> 01:22:18,320 (TENSE MUSIC) 1892 01:22:18,400 --> 01:22:20,280 (WHIMPERS) 1893 01:22:20,360 --> 01:22:23,040 Did you pay to have her killed too? 1894 01:22:23,120 --> 01:22:26,080 (TENSE MUSIC BUILDS) 1895 01:22:30,440 --> 01:22:32,440 (SCREAMS) 1896 01:22:34,560 --> 01:22:37,960 There is a payment in this ledger 1897 01:22:39,400 --> 01:22:43,240 $50,000. 1898 01:22:43,320 --> 01:22:46,280 Who the fuck is GL? Are you GL? 1899 01:22:46,360 --> 01:22:48,880 Who is GL if it's not you? 1900 01:22:48,960 --> 01:22:50,200 The, uh, gym lady. 1901 01:22:50,280 --> 01:22:51,280 What gym lady? 1902 01:22:51,360 --> 01:22:52,520 Right next to your friend's place. 1903 01:22:52,600 --> 01:22:53,920 The gym lady. 1904 01:22:56,320 --> 01:22:57,440 (SOFTLY) Oh, my god. 1905 01:22:57,520 --> 01:22:58,560 Fuck. 1906 01:23:01,200 --> 01:23:02,560 Maja? 1907 01:23:04,040 --> 01:23:06,040 (CRASH) 1908 01:23:09,720 --> 01:23:11,440 What are you doing? 1909 01:23:11,520 --> 01:23:13,800 Looks like there's been 1910 01:23:16,240 --> 01:23:17,400 Home invasion, maybe? 1911 01:23:17,480 --> 01:23:18,600 No, no, no. No. 1912 01:23:19,840 --> 01:23:21,840 (SINISTER MUSIC) 1913 01:23:23,440 --> 01:23:24,480 I told you. 1914 01:23:25,520 --> 01:23:28,440 I fucking told you, 1915 01:23:28,520 --> 01:23:29,960 Don't fuckin' move! 1916 01:23:30,040 --> 01:23:31,840 (GRUNTS) 1917 01:23:31,920 --> 01:23:34,120 (BREATHES SHAKILY) 1918 01:23:34,200 --> 01:23:35,320 Stay down. 1919 01:23:35,400 --> 01:23:36,440 (HANDCUFFS CLINK) 1920 01:23:36,520 --> 01:23:37,560 Fuckin'... 1921 01:23:39,480 --> 01:23:40,600 (GROANS) 1922 01:23:40,680 --> 01:23:42,440 (BREATHES SHAKILY) 1923 01:23:42,520 --> 01:23:44,440 We've got it all. 1924 01:23:44,520 --> 01:23:47,840 Right here, Luke. 1925 01:23:47,920 --> 01:23:52,840 Luke Staunton, you are under arrest 1926 01:23:52,920 --> 01:23:56,320 and the complicity in the murder 1927 01:23:57,360 --> 01:23:58,480 (GRUNTS) 1928 01:24:00,600 --> 01:24:01,680 (CHUCKLES SOFTLY) 1929 01:24:02,720 --> 01:24:03,880 I really was, you know. 1930 01:24:05,520 --> 01:24:08,080 Looking out for her. Veronica. 1931 01:24:08,160 --> 01:24:09,200 Where is she? 1932 01:24:09,280 --> 01:24:10,640 The festival, with Harry. 1933 01:24:12,280 --> 01:24:15,280 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS, 1934 01:24:21,360 --> 01:24:22,600 It's so beautiful. 1935 01:24:22,680 --> 01:24:23,720 Mm. 1936 01:24:25,160 --> 01:24:26,240 So, tell you what... 1937 01:24:27,640 --> 01:24:30,640 You carry on to the next one, 1938 01:24:30,720 --> 01:24:31,680 Sure. 1939 01:24:31,760 --> 01:24:34,720 (ELECTRONIC MUSIC CONTINUES PLAYING) 1940 01:25:00,880 --> 01:25:02,880 (SCREAMS) 1941 01:25:04,320 --> 01:25:06,320 (SIREN WAILS) 1942 01:25:08,200 --> 01:25:09,280 Almost there. 1943 01:25:10,320 --> 01:25:11,760 You guys want to tell me 1944 01:25:14,720 --> 01:25:16,200 Hello? Anybody? 1945 01:25:16,280 --> 01:25:19,240 (SIRENS WAIL) 1946 01:25:21,440 --> 01:25:24,360 Just tell me what's going on, 1947 01:25:25,480 --> 01:25:27,480 Jesus! 1948 01:25:27,560 --> 01:25:29,240 Hey, let me. She's... 1949 01:25:29,320 --> 01:25:31,440 Hey, I called it in. 1950 01:25:31,520 --> 01:25:32,560 OK. Where is she? 1951 01:25:32,640 --> 01:25:34,640 West side of the dance floor. 1952 01:25:34,720 --> 01:25:36,680 Mate, can you just look after him? 1953 01:25:36,760 --> 01:25:39,720 (INTENSE DRUM-AND-BASS MUSIC) 1954 01:25:42,720 --> 01:25:44,720 (PANTS) 1955 01:26:08,240 --> 01:26:11,240 (DRAMATIC CLASSICAL VIOLIN MUSIC) 1956 01:26:27,560 --> 01:26:29,680 Oh. Oh, Maja. 1957 01:26:29,760 --> 01:26:32,680 (DRAMATIC VIOLIN MUSIC) 1958 01:26:32,760 --> 01:26:35,720 Captioned by AI-Media 170194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.