Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,160 --> 00:01:02,000
Βγάλτε μέσα στον ισχυρό ποταμό και τα βουνά
East Chuncheon High, τάξη 2-3.
2
00:00:56,830 --> 00:01:00,950
{\ an8} Chun Cheon, 2002
3
00:01:02,120 --> 00:01:04,450
Είμαι gu jin-woo.
4
00:01:06,540 --> 00:01:07,670
Καλημέρα.
5
00:01:08,900 --> 00:01:11,230
- Πιάσε μερικά.
- Ευχαριστώ.
6
00:01:13,260 --> 00:01:16,140
Γεια σου. Εκεί πηγαίνετε.
7
00:01:17,990 --> 00:01:19,080
εκείνο το καλοκαίρι.
8
00:01:19,100 --> 00:01:21,850
Η Κορέα πέτυχε ένα θαύμα του Παγκοσμίου Κυπέλλου,
9
00:01:21,890 --> 00:01:23,810
Γεια σου Sonny, προσέξτε!
10
00:01:23,890 --> 00:01:27,520
Αλλά δεν υπάρχει ομάδα ποδοσφαίρου ούτε
ένα στάδιο του Παγκοσμίου Κυπέλλου στην περιοχή.
11
00:01:27,560 --> 00:01:30,020
Sonny, μην ξεχνάτε το βιβλίο σας!
12
00:01:30,900 --> 00:01:34,610
Ακόμα, πολλά παιδιά ονειρευτούν
να γίνεις παίκτης ποδοσφαίρου.
13
00:01:32,070 --> 00:01:34,650
Κατακτώντας το όνειρο του
Εισερχόμενος στο Πανεπιστήμιο της Σεούλ
14
00:01:35,740 --> 00:01:38,870
Τός, τοστ, τοστ
Ναι ναι
15
00:01:38,990 --> 00:01:40,330
Εδώ πηγαίνετε.
16
00:01:40,790 --> 00:01:41,810
Σας ευχαριστώ. Εκπληκτική επιτυχία.
17
00:01:41,830 --> 00:01:43,040
Αυτό είναι dong-hyun.
18
00:01:43,080 --> 00:01:46,080
Τρώει όλη μέρα,
ακόμη και τρώει στα όνειρά του.
19
00:01:46,120 --> 00:01:47,250
Τι ...
20
00:01:49,250 --> 00:01:50,590
Ευχαριστώ θεία
21
00:01:50,960 --> 00:01:53,720
- Θα κλωτσήσω τον κώλο σου για πραγματικό.
- και αυτό είναι byeong-ju.
22
00:01:53,760 --> 00:01:55,260
Αυτός ο τύπος κοιμάται όλη την ημέρα.
23
00:01:55,380 --> 00:01:57,020
πρέπει να είναι γεμάτο όνειρα.
24
00:02:01,600 --> 00:02:04,390
Η ζωή κάποιου ακολουθεί το όνομα του.
25
00:02:05,640 --> 00:02:07,130
Γι 'αυτό ονομάζεται ...
26
00:02:07,150 --> 00:02:08,270
Tae-Tanic.
27
00:02:08,310 --> 00:02:09,580
Για τι ονειρευτήκατε;
28
00:02:09,600 --> 00:02:11,350
Είναι ευθεία επάνω, πάλι.
29
00:02:11,730 --> 00:02:15,410
Παρακαλώ, μην τραβάτε τόσο σκληρά.
30
00:02:15,460 --> 00:02:17,470
Nike και σχολικές στολές
Απλά κάντε κλικ τότε.
31
00:02:17,490 --> 00:02:18,760
Πάρα πολλές λευκές αεροπορικές δυνάμεις.
32
00:02:18,780 --> 00:02:20,240
Το κόκκινο είναι η πραγματική συμφωνία.
33
00:02:20,330 --> 00:02:22,500
Δεν πωλούν κόκκινα στην Κορέα.
34
00:02:23,020 --> 00:02:25,020
Είναι αυτός ο τύπος κάποιος αλλοδαπός τότε;
35
00:02:27,850 --> 00:02:28,480
Τι;
36
00:02:28,500 --> 00:02:30,830
Εισαγωγή του κ. Smug Face.
37
00:02:31,410 --> 00:02:32,270
Δεν είδα ποτέ πριν;
38
00:02:32,290 --> 00:02:34,040
Όχι, πώς τα πήρες;
39
00:02:34,080 --> 00:02:35,790
Είναι τόσο δροσερά.
40
00:02:35,840 --> 00:02:38,890
Το όνομά του είναι Sung-bin,
μεταφέρθηκε από τη Σεούλ πέρυσι.
41
00:02:38,910 --> 00:02:40,250
Η Σεούλ δεν απογοητεύει ποτέ.
42
00:02:40,300 --> 00:02:40,960
Η ανάγνωση προσώπου είναι ...
43
00:02:41,050 --> 00:02:41,670
Χωρός.
44
00:02:41,750 --> 00:02:42,670
... όχι αστείο.
45
00:02:42,960 --> 00:02:44,800
Σφραγίδα πάνω τους!
46
00:02:46,880 --> 00:02:48,210
Συντρίψτε τους.
47
00:02:48,260 --> 00:02:50,850
Πονάει.
48
00:02:50,880 --> 00:02:52,170
Να το τελειώσω.
49
00:02:52,270 --> 00:02:53,730
Σταματήστε το!
50
00:02:54,230 --> 00:02:56,270
Είναι διαφορετικά με κάθε τρόπο,
51
00:02:56,310 --> 00:02:58,810
Αλλά μοιράζονται ένα κοινό πράγμα.
52
00:02:58,900 --> 00:03:01,150
Τι στο διάολο, αυτή είναι η τάξη μας.
53
00:03:01,190 --> 00:03:02,260
Δικός μας!
54
00:03:03,280 --> 00:03:06,240
Yo, σταματήστε το. Είμαι έτοιμος να σκοντάψω.
55
00:03:08,990 --> 00:03:13,910
Όλοι έχουν μια συντριβή στον ήλιο-ah,
ο πρόεδρος της τάξης.
56
00:03:14,120 --> 00:03:15,370
Γιατί έτσι σε αυτήν;
57
00:03:15,490 --> 00:03:16,700
Είναι όμορφη.
58
00:03:19,750 --> 00:03:21,180
Φαίνεται καμία διασκέδαση.
59
00:03:21,210 --> 00:03:22,880
Ακόμα όμορφο.
60
00:03:23,830 --> 00:03:25,450
Sun-ah, μεγάλα νέα.
61
00:03:25,580 --> 00:03:27,700
Ακούσατε το Ji Sung Park είναι
Πηγαίνετε στην Ευρώπη το επόμενο έτος;
62
00:03:27,720 --> 00:03:29,260
Πηγαίνει στο εξωτερικό;
63
00:03:29,290 --> 00:03:31,080
- Καλό για αυτόν.
- σωστά;
64
00:03:31,390 --> 00:03:32,730
Ποια τάξη είναι;
65
00:03:33,650 --> 00:03:35,150
Επιτρέψτε μου να ρωτήσω γύρω.
66
00:03:35,960 --> 00:03:37,710
Παιδιά, ποια τάξη είναι ji-sung;
67
00:03:37,790 --> 00:03:39,460
Είναι μια τέτοια γνώση-όλα.
68
00:03:39,480 --> 00:03:40,730
Ακόμα όμορφο.
69
00:03:40,830 --> 00:03:42,750
Για μένα, είναι λίγο διαφορετικό.
70
00:03:42,830 --> 00:03:44,000
Δικαίωμα;
71
00:03:44,680 --> 00:03:46,180
Είναι ...
72
00:03:46,910 --> 00:03:48,120
λάγνος.
73
00:03:49,430 --> 00:03:50,890
Ζήστε μια ζωή.
74
00:03:51,160 --> 00:03:52,830
Εντάξει καλά!
75
00:03:53,240 --> 00:03:55,240
Πάρτε τον!
76
00:03:59,490 --> 00:04:02,860
Είσαι το μήλο του ματιού μου
77
00:04:10,260 --> 00:04:11,140
Προσοχή!
78
00:04:11,180 --> 00:04:12,220
Απορρίφθηκε.
79
00:04:26,490 --> 00:04:31,950
Στις 18, ήμασταν περισσότερο οδηγημένοι
από τις τρεις ανθρώπινες ανάγκες.
80
00:04:33,260 --> 00:04:34,470
η ανάγκη να φάτε.
81
00:04:35,510 --> 00:04:36,930
να κοιμηθεί.
82
00:04:38,300 --> 00:04:39,810
Για να είστε ευχαριστημένοι.
83
00:04:40,930 --> 00:04:42,480
Και υπάρχει ένα τέταρτο.
84
00:04:42,770 --> 00:04:43,940
να στοχεύσει και να χτυπήσει.
85
00:04:46,810 --> 00:04:48,060
Περάστε το σε μένα.
86
00:04:48,520 --> 00:04:50,070
Σιωπή.
87
00:04:53,490 --> 00:04:55,110
Μπορώ ακόμα να σε δω.
88
00:04:56,950 --> 00:04:58,120
Σταματήστε το!
89
00:04:58,950 --> 00:05:01,370
Είπα σιωπή.
90
00:05:08,630 --> 00:05:10,750
Έχετε τελειώσει!
91
00:05:13,420 --> 00:05:15,420
αυτή ... επίσης;
92
00:05:15,720 --> 00:05:18,430
Όποιος είναι ένοχος να σηκωθεί τώρα.
93
00:05:21,800 --> 00:05:23,470
Είπα να σηκωθεί.
94
00:05:28,960 --> 00:05:30,630
Κι εσύ tae-wan.
95
00:05:33,400 --> 00:05:34,570
Tae-Wan.
96
00:05:34,690 --> 00:05:35,110
Ναί;
97
00:05:35,150 --> 00:05:36,530
Κρύβεις κάτι;
98
00:05:36,710 --> 00:05:38,090
Τίποτε απολύτως.
99
00:05:38,350 --> 00:05:40,530
Έχετε κάτι στα χέρια σας.
100
00:05:40,750 --> 00:05:41,870
Τίποτα.
101
00:05:41,920 --> 00:05:44,260
Τα χέρια μακριά και σηκωθείτε ευθεία.
102
00:05:45,080 --> 00:05:46,620
Σταθείτε ευθεία!
103
00:05:49,520 --> 00:05:50,850
Πάρτε το ευθεία.
104
00:05:51,880 --> 00:05:53,340
Είναι ήδη.
105
00:05:59,680 --> 00:06:02,350
Είστε ο χειρότερος εφιάλτης μου.
106
00:06:06,620 --> 00:06:08,660
Πώς δεν αλλάζετε;
107
00:06:09,210 --> 00:06:11,260
Θα είσαι έτσι το επόμενο έτος;
108
00:06:12,800 --> 00:06:13,630
Θα το κάνεις;
109
00:06:14,570 --> 00:06:18,200
Ah-ha, είναι έτσι;
110
00:06:18,910 --> 00:06:20,410
Σε παρακολουθώ.
111
00:06:21,130 --> 00:06:22,220
Και Sun-ah.
112
00:06:23,090 --> 00:06:24,510
Αυτό δεν είναι σαν εσένα,
113
00:06:24,890 --> 00:06:26,390
Συγγνώμη, κύριε.
114
00:06:26,650 --> 00:06:29,900
Περίμενα περισσότερα από ...
115
00:06:30,770 --> 00:06:33,980
Γιατί δεν μπορείτε να σηκωθείτε ευθεία;
116
00:06:36,060 --> 00:06:37,270
Κύριε!
117
00:06:38,680 --> 00:06:39,760
Ω!
118
00:06:39,890 --> 00:06:41,930
Νίκη Κορέα!
119
00:06:44,200 --> 00:06:45,530
Είναι ένα ελαφρύ ραβδί;
120
00:06:45,570 --> 00:06:46,570
Πηγαίνετε Κορέα.
121
00:06:47,820 --> 00:06:49,070
Gu Jin-woo.
122
00:06:49,290 --> 00:06:51,800
Από τώρα και στο εξής, κάθονται μπροστά της.
123
00:06:52,480 --> 00:06:55,480
Και Sun-ah, προσέξτε τον Jin-Woo.
124
00:06:56,240 --> 00:06:57,740
Και εσύ ...
125
00:06:58,590 --> 00:06:59,760
πηγαίνετε πρώτα στην τουαλέτα ..
126
00:06:59,810 --> 00:07:01,180
Ευχαριστώ κύριε.
127
00:07:03,260 --> 00:07:04,330
Πέρασμα.
128
00:07:04,710 --> 00:07:06,380
- Το Sung-Bin είναι ανοιχτό.
- Έγινε.
129
00:07:07,110 --> 00:07:07,660
Ομορφη!
130
00:07:07,680 --> 00:07:08,970
Παρακαλώ.
131
00:07:09,430 --> 00:07:12,100
Ναί! Έχω Γιούρι!
132
00:07:15,760 --> 00:07:17,840
Κάντε με να νιώθω σαν αχ ναι.
133
00:07:17,870 --> 00:07:20,750
Όπως πάντα φανταζόμουν.
134
00:07:21,900 --> 00:07:23,000
πάντα ...
135
00:07:25,630 --> 00:07:26,840
Θα αποτύχω ξανά.
136
00:07:26,860 --> 00:07:29,870
Πήρα πολύ καλύτερα! Έχω το συναίσθημα.
137
00:07:30,470 --> 00:07:33,170
Ναι; Το παίρνεις;
138
00:07:34,710 --> 00:07:36,380
Αυτό ονομάζεται ατμόσφαιρα;
139
00:07:37,380 --> 00:07:39,090
Γεια σου. Έλα, yo,
140
00:07:41,000 --> 00:07:42,910
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα!
141
00:07:42,980 --> 00:07:44,740
Δύο μυρμήγκια, ναι!
142
00:07:44,760 --> 00:07:47,040
Και άλλα τρία μυρμήγκια. Ναι!
143
00:07:47,060 --> 00:07:49,730
Συνολικά πέντε μυρμήγκια
144
00:07:51,430 --> 00:07:53,340
Έχει το πραγματικό συναίσθημα.
145
00:07:55,700 --> 00:07:59,330
Πώς δεν μπορείτε να τον νικήσετε;
146
00:07:59,750 --> 00:08:00,870
Αυτόν;
147
00:08:01,420 --> 00:08:02,550
Είναι καλύτερος;
148
00:08:02,720 --> 00:08:05,510
Αυτό το είδος vibe δεν μπορεί να μάθει.
149
00:08:06,460 --> 00:08:07,490
Gu Jin-woo.
150
00:08:07,510 --> 00:08:09,640
Πήρατε ποτέ μια προσπάθεια σε τίποτα;
151
00:08:10,440 --> 00:08:11,860
Δεν χρειάζεται για μένα.
152
00:08:12,540 --> 00:08:15,330
Τρομακτικό πόσο καλό θα είμαι αν προσπαθήσω.
153
00:08:15,350 --> 00:08:17,880
Όλοι μιλάς και δεν υπάρχει πρόοδος.
154
00:08:17,900 --> 00:08:20,980
Είσαι χειρότερος, δίνοντάς της ψεύτικη ελπίδα.
155
00:08:22,150 --> 00:08:23,440
Ποιος είναι;
156
00:08:24,650 --> 00:08:25,810
Θέλετε να στοιχηματίσετε;
157
00:08:25,980 --> 00:08:29,400
Ποιος παίζει μπάσκετ;
Μεταβείτε στο ποδόσφαιρο.
158
00:08:34,610 --> 00:08:36,030
Jin-Woo.
159
00:08:36,450 --> 00:08:38,320
Ρούχα σε παρακαλώ.
160
00:08:39,650 --> 00:08:41,690
Ποιος το παίρνει μετά;
161
00:08:46,840 --> 00:08:47,810
Υιός.
162
00:08:47,840 --> 00:08:48,960
Γεια μπαμπά.
163
00:08:50,460 --> 00:08:54,340
Έχω μια πολύ ενδιαφέρουσα κλήση
από το γυμνάσιο σας σήμερα.
164
00:08:56,800 --> 00:08:59,980
Ότι θα καθίσετε μπροστά από τον πρόεδρο της τάξης σας
και υποσχέθηκε να σπουδάσει;
165
00:09:03,250 --> 00:09:04,380
Το έκανα.
166
00:09:04,460 --> 00:09:06,170
Εάν αυτό είναι αλήθεια,
167
00:09:06,680 --> 00:09:08,640
Αξίζετε καλύτερα.
168
00:09:09,860 --> 00:09:11,200
Ta-da.
169
00:09:13,370 --> 00:09:15,700
Τα έξοδα τροφίμων συνεχίζουν να αυξάνονται.
170
00:09:15,810 --> 00:09:18,600
Εξοικονομούν μη παρακολούθησης σχολών Cram.
171
00:09:20,410 --> 00:09:23,080
Παρακολουθήστε απλώς ένα.
172
00:09:23,930 --> 00:09:25,680
Είναι καλά.
173
00:09:25,710 --> 00:09:28,320
Είναι έτοιμος να σπουδάσει με τον Sun-ah.
174
00:09:41,670 --> 00:09:42,880
Ας δούμε ...
175
00:09:46,470 --> 00:09:49,260
Το λιπαρό φαγητό θα βοηθήσει.
176
00:09:53,100 --> 00:09:54,140
Μπαμπάς...
177
00:09:57,730 --> 00:09:58,730
Σταματήστε το!
178
00:10:09,410 --> 00:10:10,540
Προσοχή!
179
00:10:11,330 --> 00:10:12,240
Τόξο!
180
00:10:12,580 --> 00:10:14,080
Καλημέρα.
181
00:10:16,000 --> 00:10:16,960
Πάλι.
182
00:10:21,340 --> 00:10:23,630
Προσοχή! Τόξο!
183
00:10:23,840 --> 00:10:25,380
Καλημέρα.
184
00:10:25,840 --> 00:10:30,560
Είναι αυτό το θέμα
αγνοείται επειδή είναι ανήλικος;
185
00:10:30,810 --> 00:10:32,520
Όχι, κύριε.
186
00:10:33,230 --> 00:10:35,890
Τότε ... Εγώ αγνοείτε.
187
00:10:39,980 --> 00:10:43,530
Pop Quiz σε είκοσι λεπτά.
Φέρτε τα εγχειρίδια σας.
188
00:10:48,950 --> 00:10:50,240
Chop-chop.
189
00:10:52,290 --> 00:10:54,910
Έχει εγκαταλείψει κάποιος στο σπίτι;
190
00:10:55,000 --> 00:10:56,620
Αν συμβαίνει αυτό ...
191
00:10:56,670 --> 00:11:00,090
Θα χαρούμε να δείξω το πάθος μου.
192
00:11:01,460 --> 00:11:04,130
Δεν μπορούν όλοι να χειριστούν το πάθος του.
193
00:11:04,720 --> 00:11:05,590
Σηκώνομαι!
194
00:11:05,630 --> 00:11:07,510
Είναι επιπλέον γκρινιάρης σήμερα.
195
00:11:12,720 --> 00:11:14,680
Και αυτή είναι η ευκαιρία μου.
196
00:11:15,020 --> 00:11:16,600
Μια ευκαιρία να παραλείψετε το κουίζ,
197
00:11:17,480 --> 00:11:18,650
Είσαι εσύ.
198
00:11:19,150 --> 00:11:20,110
Ναί.
199
00:11:21,440 --> 00:11:23,230
Πρέπει να σταθώ στο πίσω μέρος;
200
00:11:25,140 --> 00:11:28,480
Ξέρω τι σκέφτεστε εσείς
τώρα.
201
00:11:28,500 --> 00:11:31,830
Τι έχει φτάσει σε αυτόν σήμερα, έτσι;
202
00:11:32,050 --> 00:11:36,730
Η μελέτη μόνο βασικών θεμάτων οδηγεί
σε ένα ροζ μέλλον
203
00:11:36,870 --> 00:11:38,370
Και μεγάλη επιτυχία;
204
00:11:38,870 --> 00:11:41,290
Η ευτυχία είναι αλλού.
205
00:11:41,390 --> 00:11:43,350
Αυτό το θέμα είναι περίπου ...
206
00:11:44,210 --> 00:11:48,350
Δεν είχα όνειρα - δεν έχω όνειρα
Δεν θα έχω ποτέ όνειρα
207
00:11:49,590 --> 00:11:53,760
... η ζωή και η ύπαρξη μέσα σε αυτήν.
208
00:11:55,680 --> 00:11:58,130
Εάν δεν πρέπει να είστε σκλάβος στη ζωή,
209
00:11:58,150 --> 00:12:01,610
Βυθιστείτε σε κάτι.
210
00:12:02,060 --> 00:12:07,210
Είτε το όνειρό σας ή την αγάπη σας ...
Ή ακόμα και άνεμος και δέντρα ...
211
00:12:10,280 --> 00:12:12,200
πάντα μυρίζει τόσο καλά.
212
00:12:12,900 --> 00:12:14,200
Μυρίζει καλά.
213
00:12:16,200 --> 00:12:17,830
Μπορώ να το μυρίσω τώρα.
214
00:12:18,960 --> 00:12:20,210
Πως;
215
00:12:21,250 --> 00:12:22,380
Gu Jin-woo.
216
00:12:24,790 --> 00:12:27,080
Ευχαριστώ για νωρίτερα.
217
00:12:27,840 --> 00:12:31,130
Είναι εντάξει.
Τέλος πάντων, σήμερα είναι μια μέρα ποδιών.
218
00:12:32,640 --> 00:12:34,350
Τέλος πάντων, ευχαριστώ.
219
00:12:35,760 --> 00:12:39,590
Όχι δωρεάν. Γιατί άδειο χέρι;
220
00:12:40,900 --> 00:12:42,510
Εσύ, κατεβείτε.
221
00:12:44,150 --> 00:12:45,570
Την επόμενη φορά, φίλε.
222
00:12:52,300 --> 00:12:54,260
Πραγματικά δεν έχετε όνειρο;
223
00:12:56,120 --> 00:12:57,920
Γι 'αυτό δεν σπουδάζετε;
224
00:12:58,570 --> 00:13:00,530
Όχι, δεν είναι αλήθεια.
225
00:13:02,090 --> 00:13:03,800
Τότε γιατί;
226
00:13:04,130 --> 00:13:06,630
Σου είπα.
227
00:13:06,980 --> 00:13:09,570
Αν προσπαθήσω,
Φοβάμαι ότι θα μπορούσα να είμαι πολύ καλός σε αυτό,
228
00:13:10,260 --> 00:13:11,870
Με φοβίζει.
229
00:13:14,340 --> 00:13:15,710
Έρχονται ή όχι;
230
00:13:16,070 --> 00:13:18,230
Τι συμβαίνει με αυτόν;
Έρχομαι!
231
00:13:20,470 --> 00:13:23,130
Ας το κρατήσουμε έτσι, εντάξει;
232
00:13:28,330 --> 00:13:30,420
Τα παιδιά το φέρνουν!
233
00:13:35,290 --> 00:13:37,750
Το μπάσκετ είναι κάτι αυτές τις μέρες.
234
00:13:38,490 --> 00:13:40,150
Άκουσα για το "slam dunk";
235
00:13:40,750 --> 00:13:42,580
Το αριστερό χέρι είναι μόνο για
κρατώντας την μπάλα.
236
00:13:44,530 --> 00:13:46,990
Είναι όλα σχετικά με την παράσταση
όχι το σκορ.
237
00:13:47,120 --> 00:13:51,410
Πόσο δροσερό πυροβολείτε
έχει σημασία περισσότερο από τη βαθμολογία.
238
00:13:52,000 --> 00:13:53,120
τέλειο πυροβολισμό.
239
00:13:55,190 --> 00:13:56,070
Σοβαρά;
240
00:13:56,290 --> 00:13:57,460
Mark Ji-Soo.
241
00:13:57,500 --> 00:13:58,710
Πηγαίνετε, πηγαίνετε!
242
00:14:02,680 --> 00:14:03,810
Είναι φοβερό.
243
00:14:04,640 --> 00:14:06,430
- Τι κάνεις?
- Δεν έχασα την μπάλα.
244
00:14:06,470 --> 00:14:07,510
Μεγάλη δουλειά.
245
00:14:07,600 --> 00:14:09,600
Χάσαμε το παιχνίδι!
246
00:14:09,680 --> 00:14:12,390
Είναι η απόλαυση σου.
Ας ανταγωνιστούμε με το φαγητό.
247
00:14:12,440 --> 00:14:13,270
Όχι, το napping είναι.
248
00:14:13,350 --> 00:14:14,690
Ας το κάνουμε αυτό.
249
00:14:19,230 --> 00:14:20,240
Γεια σου.
250
00:14:21,610 --> 00:14:22,860
Κέρδισα, έτσι;
251
00:14:25,280 --> 00:14:26,700
Τι θέλετε;
252
00:14:28,410 --> 00:14:29,910
Σταματήστε να ενοχλείτε τον Sun-ah.
253
00:14:31,330 --> 00:14:32,660
Δεν είναι αστείο.
254
00:14:34,620 --> 00:14:36,460
Την επόμενη φορά, πείτε το εκ των προτέρων.
255
00:14:40,590 --> 00:14:41,420
Χαζός.
256
00:14:53,350 --> 00:14:54,560
Gu Jin-woo.
257
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
Τι;
258
00:15:06,660 --> 00:15:07,780
Πάρτε αυτό.
259
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
Τι είναι αυτό;
260
00:15:10,410 --> 00:15:13,120
Η πρόβλεψή μου για τη δοκιμή της επόμενης εβδομάδας.
261
00:15:13,240 --> 00:15:15,750
Αναλύσαμε τα πρότυπα κάθε δασκάλου.
262
00:15:15,900 --> 00:15:18,320
Έτσι είστε ο γκουρού των εξετάσεων.
263
00:15:23,740 --> 00:15:24,880
Τι τώρα;
264
00:15:25,020 --> 00:15:27,070
Αυτός είναι ένας οδηγός μελέτης.
265
00:15:27,330 --> 00:15:28,760
Ποτέ δεν το ζήτησα,
266
00:15:29,000 --> 00:15:30,830
Είπατε ότι δεν είναι δωρεάν.
267
00:15:31,030 --> 00:15:34,160
Θα πάρετε τουλάχιστον το μισό σωστό
Εάν μελετάτε αυτά.
268
00:15:34,890 --> 00:15:37,100
Είσαι η μαμά μου ή κάτι τέτοιο;
269
00:15:39,560 --> 00:15:41,610
Δεν θέλω να σε κοιτάξω κάτω.
270
00:15:42,030 --> 00:15:46,200
Λοιπόν, με κοιτάξατε κάτω;
271
00:15:46,610 --> 00:15:48,300
Η έξυπνη δεν μπορεί να είναι η δικαιολογία σας.
272
00:15:48,320 --> 00:15:49,820
Δεν εννοούσα ...
273
00:15:49,910 --> 00:15:52,490
Κάνε όπως επιθυμείτε. Δεν με νοιάζει.
274
00:15:54,850 --> 00:15:57,350
Αυτό δεν εννοούσα.
275
00:15:57,590 --> 00:15:59,510
Δεν σέβομαι αυτά ...
276
00:15:59,710 --> 00:16:01,750
Ποιος δεν σεβαστεί τους άλλους για την προσπάθειά του
277
00:16:01,900 --> 00:16:04,040
Όταν δεν προσπαθούν καθόλου.
278
00:16:11,770 --> 00:16:15,280
Διαβάστε πρώτα τις σημειώσεις,
Στη συνέχεια, από την αρχή μέχρι την πρόταση 36P.
279
00:16:22,110 --> 00:16:24,280
Έτσι, έτσι γίνεται.
280
00:16:24,330 --> 00:16:28,960
Αλλά γιατί είναι τόσο δύσκολο να ακολουθήσει;
281
00:16:39,710 --> 00:16:40,960
Αυτό είναι.
282
00:17:15,320 --> 00:17:16,700
Όχι κακό χειρόγραφο.
283
00:17:24,840 --> 00:17:28,420
Κατέληξα να διαβάζω το όλο θέμα
Πριν το ήξερα.
284
00:17:29,750 --> 00:17:32,380
Επειδή το χειρόγραφο της
ήταν πολύ όμορφο.
285
00:17:33,880 --> 00:17:37,840
Τάξη τελετής του Κομφούκιου στο Chuncheon
286
00:17:42,430 --> 00:17:43,260
Καλημέρα.
287
00:17:43,640 --> 00:17:45,680
Το μικρότερο ανεβαίνει.
288
00:17:46,850 --> 00:17:49,270
Κάντε ένα βρόχο ...
289
00:17:49,640 --> 00:17:50,850
Επιτρέψτε μου.
290
00:17:53,360 --> 00:17:54,860
Έχω τελειώσει με αυτό.
291
00:17:54,980 --> 00:17:56,070
Είναι πολύ μικρό.
292
00:17:57,780 --> 00:17:59,110
Gu Jin-Woo!
293
00:18:04,700 --> 00:18:05,870
Είσαι εντάξει;
294
00:18:16,960 --> 00:18:18,340
Είναι λάμψη.
295
00:18:18,380 --> 00:18:20,010
- Γι 'αυτό το όνομά της είναι ...
- Sun-ah.
296
00:18:37,260 --> 00:18:38,970
Η τρίτη ερώτηση ήταν δύσκολη.
297
00:18:39,440 --> 00:18:41,220
Χρησιμοποιήσατε τον Factorization;
298
00:18:41,250 --> 00:18:42,830
Το έκανα.
299
00:18:43,290 --> 00:18:44,570
Εάν παραγάγετε ...
300
00:18:44,600 --> 00:18:46,270
Μήπως επηρεάσατε την άγνοιά σας;
301
00:18:46,450 --> 00:18:46,990
Κίνηση.
302
00:18:46,990 --> 00:18:48,620
Είμαστε σχεδόν τελειωμένοι.
303
00:18:48,680 --> 00:18:50,980
Πρέπει επίσης να μελετήσω, να κινηθώ.
304
00:18:51,000 --> 00:18:51,960
- εσύ?
- Μετακίνηση.
305
00:18:52,000 --> 00:18:53,540
- Μελέτη;
- Μετακινήστε τώρα.
306
00:18:54,070 --> 00:18:55,610
Είναι τρελός σήμερα,
307
00:18:55,840 --> 00:18:57,010
Θα επιστρέψω αργότερα.
308
00:18:57,030 --> 00:18:58,070
Εντάξει.
309
00:18:59,990 --> 00:19:03,200
Αυτό είναι σωστό. Μελετούσα πραγματικά.
310
00:19:06,680 --> 00:19:08,220
Τι είναι αυτό;
311
00:19:08,270 --> 00:19:12,680
Μπαμπά, πραγματικά σπουδάζει
Αλλάξτε τη ζωή μας;
312
00:19:13,900 --> 00:19:15,780
Μπορεί να αλλάξει πολύ.
313
00:19:15,940 --> 00:19:18,400
Μέλι. Τι είναι αυτό;
314
00:19:19,110 --> 00:19:20,110
Τι αγοράσατε;
315
00:19:20,330 --> 00:19:22,630
Είναι για τη νέα συνταγή.
316
00:19:23,080 --> 00:19:25,550
Σας είπα, σταματήστε να αγοράζετε αυτά τα πράγματα.
317
00:19:25,580 --> 00:19:27,260
Μπορούμε να φάμε κάτι φυσιολογικό!
318
00:19:27,990 --> 00:19:31,500
Υιός. Εάν μελετάτε,
Δώστε τα όλα σας.
319
00:19:32,820 --> 00:19:35,530
Τι είναι αυτό; Πόσο ήταν αυτό;
320
00:19:36,270 --> 00:19:38,110
Έλα εδώ. Τώρα!
321
00:19:38,130 --> 00:19:41,530
Μελετήστε σκληρά.
Όπως η ζωή σας εξαρτάται από αυτό.
322
00:19:41,630 --> 00:19:43,260
Φτάστε εδώ τώρα.
323
00:19:43,870 --> 00:19:44,660
Gyeong-ho!
324
00:19:44,680 --> 00:19:46,430
Έρχομαι.
325
00:19:50,230 --> 00:19:51,000
Sun-ah.
326
00:19:51,020 --> 00:19:51,900
Ναί;
327
00:19:54,370 --> 00:19:55,490
Αυτό είναι ένα επικό χτύπημα.
328
00:19:55,540 --> 00:19:58,160
Η μαλλιών του Eugene!
Πώς το πήρες;
329
00:19:58,250 --> 00:19:59,670
Ήταν εξαντλημένος. Επιτρέψτε μου!
330
00:19:59,750 --> 00:20:01,500
Την άκουσε;
Είναι ο Eugene και που εξαντλήθηκε.
331
00:20:01,560 --> 00:20:03,720
Σας το δίνω αυτό
Επειδή είσαι πιο όμορφος.
332
00:20:04,580 --> 00:20:06,370
Ευχαριστώ.
333
00:20:06,710 --> 00:20:08,380
Ποια τάξη είναι;
334
00:20:08,740 --> 00:20:09,950
Επιτρέψτε μου να ρωτήσω γύρω.
335
00:20:10,410 --> 00:20:11,450
Γινώμενος.
336
00:20:12,390 --> 00:20:13,220
Πραγματικά;
337
00:20:13,240 --> 00:20:14,740
- το έκανες?
- Αλλά γιατί;
338
00:20:19,060 --> 00:20:20,100
Καλός.
339
00:20:20,810 --> 00:20:21,540
Πάρα πολύ καλά.
340
00:20:21,560 --> 00:20:22,520
Ji-soo!
341
00:20:23,050 --> 00:20:23,840
Μόνο ένα δευτερόλεπτο.
342
00:20:23,870 --> 00:20:25,160
Ένα, δύο,
343
00:20:25,180 --> 00:20:26,250
δυόμισι ...
344
00:20:28,690 --> 00:20:31,490
Ερωτήσεις τέσσερα και έξι.
345
00:20:31,860 --> 00:20:35,200
Βρίσκεστε στο σωστό δρόμο,
Αλλά η απάντηση είναι λάθος.
346
00:20:35,620 --> 00:20:36,700
Τόσο κοντά.
347
00:20:37,120 --> 00:20:38,290
Δοκιμάστε ξανά.
348
00:20:39,080 --> 00:20:41,790
Κουρασμένος. Θα το κάνω αργότερα.
349
00:20:42,400 --> 00:20:43,900
Θα σου δώσω δέκα.
350
00:20:45,630 --> 00:20:47,460
Είπα ότι είμαι κουρασμένος.
351
00:20:47,740 --> 00:20:48,660
Ετσι;
352
00:20:49,910 --> 00:20:51,290
Τρεις είναι αρκετές.
353
00:20:57,470 --> 00:20:58,890
Η ταχύτητά μου είναι X.
354
00:20:58,970 --> 00:21:02,440
Η ταχύτητα του Sun-ah είναι Y.
Αυτό σημαίνει ...
355
00:21:04,480 --> 00:21:06,820
Γιατί πρέπει να το κάνω;
356
00:21:07,050 --> 00:21:10,760
Τότε όχι! Σταματήστε να κλαψουρίζετε και να σταματήσετε.
357
00:21:11,470 --> 00:21:12,320
Γιατί είναι αυτό;
358
00:21:12,360 --> 00:21:13,990
Δεν είναι χρήσιμη.
359
00:21:14,020 --> 00:21:15,770
Παραιτηθείτε από τα μαθηματικά.
360
00:21:16,500 --> 00:21:18,120
Είναι χρήσιμο.
361
00:21:20,000 --> 00:21:21,420
Ποτέ μην τα παρατάς!
362
00:21:40,890 --> 00:21:42,190
Yoon ji-soo.
363
00:21:45,040 --> 00:21:46,200
Πενήντα οκτώ.
364
00:21:47,090 --> 00:21:47,960
Gu Jin-woo.
365
00:21:49,930 --> 00:21:51,060
Ογδόντα έξι.
366
00:21:57,270 --> 00:21:59,900
Ήξερα ότι θα μπορούσατε να το κάνετε.
367
00:22:00,360 --> 00:22:02,110
Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα.
368
00:22:02,990 --> 00:22:03,990
Κύριε.
369
00:22:04,280 --> 00:22:05,570
Είμαι γεννημένος ιδιοφυΐα.
370
00:22:06,080 --> 00:22:09,540
Σίγουρα, απλά συνεχίστε να κάνετε
τι κάνεις.
371
00:22:13,580 --> 00:22:15,770
Θα μπορούσατε σύντομα να μπείτε στην τάξη Α.
372
00:22:15,830 --> 00:22:17,670
Πήρα τρία λάθος.
373
00:22:17,750 --> 00:22:20,370
Το κλασικό σας βοηθά να εστιάσετε, σωστά;
374
00:22:20,450 --> 00:22:21,240
Ναί.
375
00:22:21,260 --> 00:22:22,090
Δεν μπορώ να σε ακούσω.
376
00:22:22,170 --> 00:22:23,590
Ναι, κύριε.
377
00:22:23,970 --> 00:22:25,010
Καλός.
378
00:22:29,520 --> 00:22:30,930
Έτσι, μια μεγαλοφυία.
379
00:22:31,640 --> 00:22:33,940
Κάτι πολύ εύκολο.
380
00:22:35,380 --> 00:22:37,920
Τότε γιατί δεν το έχετε κάνει πριν;
381
00:22:39,650 --> 00:22:42,570
Μπορείτε ακόμα να ζήσετε
Χωρίς φόρμουλα ή ρίζα.
382
00:22:42,610 --> 00:22:46,030
Δεν λέτε,
"Δώσε μου 3 τετραγωνική ρίζα 4 tofu."
383
00:22:46,200 --> 00:22:48,530
Ποτέ, λέτε ένα tofu.
384
00:22:48,660 --> 00:22:51,540
Τρεις τετραγωνικές ρίζες των τεσσάρων είναι ...
Έξι tofu.
385
00:22:53,620 --> 00:22:55,500
Γιατί προσπαθείτε τόσο σκληρά;
386
00:22:56,250 --> 00:22:59,170
Το κάνω ακόμη και
Όταν φαίνεται άχρηστο.
387
00:22:59,630 --> 00:23:02,090
Πάντα παίρνετε κάτι από αυτό.
388
00:23:02,260 --> 00:23:03,340
Έτσι κηρύττει.
389
00:23:03,420 --> 00:23:04,360
Τόσο παιδικό.
390
00:23:04,380 --> 00:23:06,870
Είσαι παιδικός;
Είναι δύσκολο να είσαι ένα.
391
00:23:06,890 --> 00:23:08,550
Εντάξει, το κρατάτε έτσι.
392
00:23:08,600 --> 00:23:10,430
Το κρατάτε έτσι.
393
00:23:16,270 --> 00:23:17,770
κλείστε τα μάτια σας.
394
00:23:19,150 --> 00:23:21,900
Γιατί τα πράγματα θα εξαφανιστούν
Τότε εύκολα τότε;
395
00:23:22,190 --> 00:23:25,530
Γιατί έκανε ολόκληρη την τάξη
πρέπει να τιμωρηθούν για αυτό;
396
00:23:26,290 --> 00:23:28,750
Οι ένοχοι παραμένουν σιωπηλοί ούτως ή άλλως.
397
00:23:29,160 --> 00:23:30,370
Τι είναι αυτό;
398
00:23:32,480 --> 00:23:33,770
Συναυλία ονείρου;
399
00:23:37,250 --> 00:23:39,420
Αυτά τα πράγματα. Αντί να σπουδάσει.
400
00:23:42,840 --> 00:23:44,130
Εσείς...
401
00:23:46,430 --> 00:23:47,470
Τι...
402
00:23:51,470 --> 00:23:53,220
Ε ...
403
00:23:54,130 --> 00:23:57,800
Dong-hyun. Σας είπα πολλές φορές.
404
00:23:58,360 --> 00:24:01,030
Γιατί υπάρχει μόνο φαγητό και δεν υπάρχουν βιβλία;
405
00:24:01,340 --> 00:24:04,680
Οι γονείς σας σκέφτονται
Ελάτε εδώ για να μελετήσετε, σωστά;
406
00:24:05,370 --> 00:24:07,600
Δεν ξέρουν
Είσαι εδώ χαστούκι.
407
00:24:08,180 --> 00:24:09,890
Από πού πήρατε τα μετρητά για αυτά.
408
00:24:10,060 --> 00:24:12,480
Έκλεψες τα χρήματα για να το αγοράσεις αυτό, έτσι;
409
00:24:13,150 --> 00:24:15,980
Μεγαλώνω. Dong-hyun,
410
00:24:18,070 --> 00:24:19,190
Κύριε.
411
00:24:20,780 --> 00:24:22,110
Πόσο είναι;
412
00:24:22,300 --> 00:24:23,550
Πόσο λείπει;
413
00:24:23,650 --> 00:24:24,900
Μπορώ να το φτιάξω.
414
00:24:29,400 --> 00:24:32,230
Με αψηφείς;
415
00:24:32,390 --> 00:24:33,850
Όχι, κύριε.
416
00:24:34,520 --> 00:24:36,610
Αλλά δεν μπορείτε να τον κατηγορήσετε για ...
417
00:24:36,730 --> 00:24:37,520
Τι;
418
00:24:37,590 --> 00:24:38,800
Τζάμπα.
419
00:24:39,090 --> 00:24:41,430
Πώς τολμάς.
420
00:24:41,480 --> 00:24:44,070
Δεν έχει καμία σχέση με την κοιλιά του.
421
00:24:44,250 --> 00:24:48,430
Δεν μπορώ να το πιστέψω αυτό.
Δεν είναι η τάξη μας τέλεια;
422
00:24:50,610 --> 00:24:51,780
Gu Jin-woo.
423
00:24:52,480 --> 00:24:54,360
Έχετε πρόβλημα τώρα.
424
00:24:55,190 --> 00:24:56,350
Καταγής.
425
00:25:03,870 --> 00:25:04,950
Κύριε.
426
00:25:06,250 --> 00:25:09,120
Αυτό που κάνατε στον Dong-hyun φαίνεται άδικο.
427
00:25:10,170 --> 00:25:12,710
Υπάρχει κάποια απόδειξη ότι το έκλεψε;
428
00:25:14,020 --> 00:25:16,180
Πρέπει να διερευνήσουμε προσεκτικά πρώτα
429
00:25:16,520 --> 00:25:18,940
Για να δείτε αν έχει κλαπεί ή απλά χάσει.
430
00:25:19,860 --> 00:25:21,900
Συγγνώμη αν υπερβήθηκα.
431
00:25:46,330 --> 00:25:51,120
Δεν θυμάμαι
αν τα χρήματα βρέθηκαν ή όχι.
432
00:25:53,050 --> 00:25:54,970
Αυτό που θυμάμαι είναι ...
433
00:25:57,130 --> 00:25:59,840
Σταματήστε να με κοιτάτε. Είναι ενοχλητικό.
434
00:26:00,590 --> 00:26:02,760
Τι εννοείς; Ήταν τόσο δροσερό.
435
00:26:03,150 --> 00:26:05,760
- Δεν νομίζετε ότι τιμωρούνται μαζί μας.
- Ειλικρινά,
436
00:26:05,850 --> 00:26:07,020
Είναι διασκεδαστικό.
437
00:26:07,170 --> 00:26:08,500
Στενόχωρος.
438
00:26:20,650 --> 00:26:23,450
πόσο ατμός ήταν ζεστό το διάδρομο.
439
00:26:24,830 --> 00:26:26,700
Και πόσο εκπληκτική.
440
00:26:27,120 --> 00:26:28,950
Sun-ah ήταν εκείνη την ημέρα.
441
00:26:34,460 --> 00:26:36,100
Καθώς η θερμότητα άρχισε να διευκολύνει,
442
00:26:36,200 --> 00:26:39,590
Πήγαμε στο τελευταίο ταξίδι
Πριν από το ανώτερο έτος.
443
00:26:41,050 --> 00:26:43,140
Ευθεία.
444
00:26:43,260 --> 00:26:45,510
Ας πάμε, τάξη 3.
445
00:26:45,640 --> 00:26:48,520
Πάμε!
446
00:26:55,150 --> 00:26:56,440
Εσύ στη μέση,
447
00:26:56,480 --> 00:26:57,650
έκλεψες τα χρήματα.
448
00:26:57,690 --> 00:26:59,780
Λέω αλήθεια,
Τότε θα υποθέσω ότι ο Tae-wan έκλεψε.
449
00:26:59,860 --> 00:27:01,440
Σκάσε. Ελάτε εδώ Byung Joo.
450
00:27:01,530 --> 00:27:02,650
Τι!
451
00:27:04,110 --> 00:27:05,660
Τόσο χαριτωμένο.
452
00:27:23,800 --> 00:27:25,840
Πώς μπορεί να είναι τόσο βαρετό;
453
00:27:27,100 --> 00:27:30,020
Γεια, θέλεις λίγο διασκέδαση;
454
00:27:30,100 --> 00:27:31,100
Σίγουρος.
455
00:27:31,390 --> 00:27:33,230
Παιδιά, σηκωθείτε.
456
00:27:33,640 --> 00:27:34,850
Ερχομαι.
457
00:27:35,480 --> 00:27:39,360
Χωρισμένο, επάνω!
458
00:27:39,400 --> 00:27:42,570
Dong-hyun, εμπιστευθείτε τον εαυτό σας.
Σκεφτείτε όλο το φαγητό που είχατε.
459
00:27:42,610 --> 00:27:44,610
Εδώ έρχεται.
460
00:27:45,510 --> 00:27:46,880
Ροκ, χαρτί, ψαλίδι.
461
00:27:46,920 --> 00:27:48,220
Κέρδισα!
462
00:27:57,180 --> 00:27:57,810
Κεραία!
463
00:28:03,000 --> 00:28:04,290
Ροκ, χαρτί, ψαλίδι!
464
00:28:06,530 --> 00:28:07,740
Γεια σου!
465
00:28:09,030 --> 00:28:11,030
Το κακό μου.
466
00:28:13,190 --> 00:28:15,480
Πραγματοποιήστε το ή αλλάξτε τη θέση.
467
00:28:15,990 --> 00:28:16,870
Συγνώμη.
468
00:28:17,370 --> 00:28:19,790
Δεν μπορείτε να αλλάξετε κατά τη διάρκεια ...
469
00:28:20,960 --> 00:28:22,630
Αυτή τη φορά θα κερδίσω.
470
00:28:22,670 --> 00:28:24,460
- Με σκοτώνεις.
- Μπορώ να σας διαβεβαιώσω.
471
00:28:24,500 --> 00:28:25,590
Χωρίς ανησυχίες.
472
00:28:31,800 --> 00:28:33,640
Κρατάς ή τι;
473
00:28:34,510 --> 00:28:37,310
Γεια! Πάρτε το ευθεία.
474
00:28:38,020 --> 00:28:39,390
Είναι ήδη.
475
00:29:04,180 --> 00:29:05,230
Είσαι εντάξει;
476
00:29:05,250 --> 00:29:07,210
Πέθανε σχεδόν.
477
00:29:09,260 --> 00:29:10,880
Ήταν μόνο ένα άτομο.
478
00:29:11,800 --> 00:29:12,930
Είναι αστείο;
479
00:29:12,980 --> 00:29:13,560
Γεια σου.
480
00:29:14,670 --> 00:29:16,220
Φυσικά είναι.
481
00:29:16,840 --> 00:29:18,500
Είναι απλώς ένα παιχνίδι.
482
00:29:19,170 --> 00:29:20,750
Όλα είναι ένα παιχνίδι για εσάς.
483
00:29:20,870 --> 00:29:22,080
Μεγαλώνω.
484
00:29:23,890 --> 00:29:25,600
Είσαι τόσο μπερδεμένος.
485
00:29:27,530 --> 00:29:29,410
Πόσο μπέρδεμα είμαι εγώ;
486
00:29:29,600 --> 00:29:30,900
Ας το ακούσουμε.
487
00:29:39,270 --> 00:29:40,400
Δεν πειράζει.
488
00:29:42,860 --> 00:29:43,940
Sung-bin.
489
00:29:45,090 --> 00:29:46,170
Πάρτε το!
490
00:29:51,490 --> 00:29:53,240
Αστειεύεσαι;
491
00:29:53,370 --> 00:29:54,580
Έρχονται παιδιά.
492
00:29:58,250 --> 00:29:59,960
Σταματήστε τους!
493
00:30:03,180 --> 00:30:04,180
Ερχομαι!
494
00:30:04,260 --> 00:30:05,970
Ο κ. Figaro έρχεται!
495
00:30:07,600 --> 00:30:09,600
Έχω κολλήσει εδώ! Σώσε με!
496
00:30:10,280 --> 00:30:11,280
Η πάπια πηγαίνει.
497
00:30:11,330 --> 00:30:12,380
Quack, quack.
498
00:30:12,440 --> 00:30:14,270
Πιο δυνατά, η πάπια πηγαίνει.
499
00:30:14,330 --> 00:30:15,540
Quack, quack.
500
00:30:15,560 --> 00:30:17,610
Ακόμη και σε ένα ταξίδι.
501
00:30:17,720 --> 00:30:19,060
Κόψτε ταχύτητα.
502
00:30:19,150 --> 00:30:20,650
Πιο αργή.
503
00:30:24,530 --> 00:30:25,280
Τι;
504
00:30:25,320 --> 00:30:27,080
Κολλήστε στο δικό σας.
505
00:30:28,410 --> 00:30:30,450
Sun-ah, κάθονται.
506
00:30:30,830 --> 00:30:32,040
Ευχαριστώ.
507
00:30:37,750 --> 00:30:39,300
Ξέρεις ...
508
00:30:39,420 --> 00:30:40,520
Dong-hyun.
509
00:30:40,630 --> 00:30:41,550
Ε;
510
00:30:41,630 --> 00:30:44,090
Είστε ελεύθεροι μετά το μάθημα σήμερα;
511
00:30:44,760 --> 00:30:45,590
Γιατί;
512
00:30:45,640 --> 00:30:47,570
Έχω κάτι να σας ρωτήσω.
513
00:30:47,640 --> 00:30:49,260
Φυσικά.
Στα σίγουρα.
514
00:30:49,430 --> 00:30:50,470
Φυσικά είστε ελεύθεροι.
515
00:30:50,470 --> 00:30:51,760
Τι είναι αυτό;
516
00:30:51,810 --> 00:30:53,430
Μπορείτε να με ρωτήσετε.
517
00:30:53,560 --> 00:30:55,270
Όχι, αλλά ευχαριστώ.
518
00:30:58,310 --> 00:31:00,780
Εσείς δύο. Είσαι εντάξει τώρα;
519
00:31:02,120 --> 00:31:03,120
Λοιπόν...
520
00:31:03,280 --> 00:31:05,240
Τον άφησα να κερδίσει ένα παιχνίδι μπάσκετ.
521
00:31:08,120 --> 00:31:09,200
Τι;
522
00:31:10,700 --> 00:31:12,730
Έχετε ακούσει για το Soyang High;
523
00:31:12,750 --> 00:31:14,250
Είναι στοιχειωμένο, έτσι;
524
00:31:14,290 --> 00:31:15,370
Γεια σου.
525
00:31:15,500 --> 00:31:17,670
Σπουριά τώρα. Μισώ ιστορίες τρόμου.
526
00:31:18,210 --> 00:31:19,670
Πίσω σου.
527
00:31:20,500 --> 00:31:21,920
Δεν υπάρχει τίποτα -
528
00:31:27,260 --> 00:31:28,220
Ξέρεις.
529
00:31:29,550 --> 00:31:33,390
την άλλη νύχτα.
Όταν η βροχή χύθηκε κάτω.
530
00:31:35,310 --> 00:31:38,230
Οι δύο κορυφαίοι μαθητές του σχολείου
531
00:31:38,350 --> 00:31:41,900
Αποφάσισε να μείνει πίσω
για τη σύνοδο της αίθουσας μελέτης.
532
00:31:43,690 --> 00:31:49,950
Και ένας από αυτούς τυχαία
έριξε το κόκκινο στυλό της.
533
00:31:53,080 --> 00:31:58,330
Δεν έπρεπε να προσπαθήσει να το ανακτήσει.
534
00:32:29,460 --> 00:32:31,380
Jeez, με φοβάσαι.
535
00:32:31,590 --> 00:32:32,720
Και τότε τι;
536
00:32:32,880 --> 00:32:34,090
Εν συνέχεια...
537
00:32:34,140 --> 00:32:39,220
Πηγαίνει γύρω από κάθε σχολείο
και περιμένει να τελειώσει η συνεδρία.
538
00:32:40,270 --> 00:32:41,730
Ας φύγουμε.
539
00:32:41,850 --> 00:32:43,270
Περιμένετε.
540
00:32:43,300 --> 00:32:45,130
Και το επόμενο είναι δικό μας!
541
00:32:50,190 --> 00:32:51,400
Γεια, μαμά.
542
00:32:52,650 --> 00:32:53,910
Τώρα;
543
00:33:00,490 --> 00:33:01,080
Ναι;
544
00:33:01,120 --> 00:33:02,830
Οι τελικοί έρχονται.
545
00:33:03,180 --> 00:33:04,020
Ετσι;
546
00:33:04,040 --> 00:33:06,210
Έχουμε μόνο δύο εβδομάδες.
547
00:33:06,960 --> 00:33:09,800
Αρκεί. Για μια ιδιοφυΐα σαν κι εμένα.
548
00:33:10,490 --> 00:33:11,780
Δεν παρευρίσκεστε σε σχολεία cram;
549
00:33:11,800 --> 00:33:15,470
Μια ιδιοφυΐα δεν χρειάζεται ένα.
550
00:33:15,760 --> 00:33:17,140
Τότε,
551
00:33:19,680 --> 00:33:21,720
Γιατί δεν μένεις μετά το μάθημα
και μελετήστε μαζί μου από σήμερα.
552
00:33:22,000 --> 00:33:23,500
Από σήμερα;
553
00:33:23,600 --> 00:33:25,060
Μαζί σου;
554
00:33:26,580 --> 00:33:28,960
Με έχεις συντριβή;
555
00:33:29,230 --> 00:33:30,150
ΘΕΛΕΤΕ.
556
00:33:30,190 --> 00:33:32,150
Δεν είμαι σε ηλίθια παιδιά.
557
00:33:32,350 --> 00:33:34,320
Λέτε ότι είμαι ηλίθιος;
558
00:33:35,640 --> 00:33:38,850
Έχω πάει εύκολα
σε σας όλο αυτό το διάστημα.
559
00:33:39,060 --> 00:33:40,690
Πόσο στοχαστικό σας.
560
00:33:41,980 --> 00:33:45,360
Ας το κάνουμε.
561
00:33:50,000 --> 00:33:51,300
Είναι ένα στοίχημα.
562
00:33:52,290 --> 00:33:53,420
Στοίχημα;
563
00:33:53,730 --> 00:33:54,650
Με βαθμούς;
564
00:33:54,670 --> 00:33:56,510
Ναι, δεν είναι πιο εύκολο.
565
00:33:56,910 --> 00:33:58,370
Ποιο είναι το στοίχημά σας;
566
00:33:59,000 --> 00:34:00,500
Αν κερδίσω ...
567
00:34:06,460 --> 00:34:08,050
Ξυρίστε το κεφάλι σας.
568
00:34:11,580 --> 00:34:12,880
Ξύρισμα;
569
00:34:13,250 --> 00:34:14,210
Φοβάται;
570
00:34:14,290 --> 00:34:15,340
Οχι;
571
00:34:15,920 --> 00:34:17,380
Ούτε λίγο.
572
00:34:19,470 --> 00:34:20,880
Αντί...
573
00:34:21,430 --> 00:34:23,050
Μόνο βασικές βαθμολογίες υποκειμένων.
574
00:34:23,180 --> 00:34:24,300
Σίγουρος,
575
00:34:25,140 --> 00:34:26,640
Αν κερδίσω ...
576
00:34:26,930 --> 00:34:27,970
Εσείς...
577
00:34:31,440 --> 00:34:32,850
Ξεπεράστε τα μαλλιά σας.
578
00:34:35,150 --> 00:34:36,980
Ήξερα τι συνέβαινε.
579
00:34:37,320 --> 00:34:40,950
Ήταν πολύ φοβισμένη να σπουδάσει μόνος του.
580
00:34:44,160 --> 00:34:46,700
"Είσαι το μήλο του ματιού μου."
581
00:34:47,280 --> 00:34:49,450
Τι συμβαίνει με το μήλο;
582
00:34:50,330 --> 00:34:53,050
"Είσαι το μήλο του ματιού μου."
583
00:34:53,170 --> 00:34:55,330
Είσαι πολύτιμος για μένα.
584
00:35:00,670 --> 00:35:01,970
Σκατά.
585
00:35:02,630 --> 00:35:03,570
Μήλο!
586
00:35:03,590 --> 00:35:05,430
Εγκαταλείψτε επίσης τα αγγλικά.
587
00:35:05,470 --> 00:35:08,550
Μάθετε τις δεξιότητες χρήσιμες για να ζήσετε.
588
00:35:08,830 --> 00:35:10,170
Δεξιότητες!
589
00:35:10,620 --> 00:35:12,200
Σε ξέρω.
590
00:35:13,640 --> 00:35:14,640
Είσαι εσύ.
591
00:35:17,700 --> 00:35:19,780
Το μόνο που χρειάζεστε είναι η αγάπη.
592
00:35:21,280 --> 00:35:23,530
"Πόσα χρήματα είχατε;"
593
00:35:23,780 --> 00:35:25,530
"Έχω λίγα χρήματα."
594
00:35:27,300 --> 00:35:29,470
"Έχετε πολλά χρήματα."
595
00:35:31,910 --> 00:35:33,210
Μπράβο.
596
00:35:35,120 --> 00:35:38,960
Δείξτε τη ατμόσφαιρα σας.
597
00:35:45,320 --> 00:35:46,580
Γεια σου, αυτό είναι το μέρος μου.
598
00:36:01,860 --> 00:36:04,280
Πηγαίνετε φρεσκάρισμα. Θα σου δώσω δέκα.
599
00:36:10,740 --> 00:36:12,200
Τρεις είναι αρκετές.
600
00:36:17,830 --> 00:36:19,460
"Mak-yeok-ji-u"
601
00:36:35,350 --> 00:36:36,310
Μπαμπάς!
602
00:36:48,530 --> 00:36:50,570
Φορές επάνω.
603
00:36:55,000 --> 00:36:56,580
Περιμένετε, περιμένετε.
604
00:38:05,360 --> 00:38:06,700
Όλα καλά;
605
00:38:15,320 --> 00:38:17,190
Με φοβάσαι.
606
00:38:17,520 --> 00:38:18,560
Γιατί;
607
00:38:18,980 --> 00:38:20,770
Φαίνεται τόσο καλό;
608
00:38:22,770 --> 00:38:24,190
Διατήρησα το λόγο μου.
609
00:38:39,390 --> 00:38:40,520
Αδέξιος.
610
00:38:50,980 --> 00:38:53,770
Ο καθένας σας είναι σε εσάς.
611
00:38:51,650 --> 00:38:53,770
Προς: Sun-ah
Από: Min Woo - αυτός που σας αρέσει
612
00:38:53,990 --> 00:38:56,030
Επιλέξτε ένα και χρονολογήστε τον
613
00:38:56,280 --> 00:38:57,690
Πρέπει να σπουδάσω.
614
00:39:00,170 --> 00:39:02,300
Ποιο είναι το νόημα;
615
00:39:03,130 --> 00:39:04,510
Καλό κολέγιο.
616
00:39:04,760 --> 00:39:06,890
Αυτό είναι το όνειρό σας;
617
00:39:10,100 --> 00:39:11,220
Ονειρο;
618
00:39:12,890 --> 00:39:14,850
Τι θέλετε να είστε;
619
00:39:22,610 --> 00:39:23,860
Βρέχει.
620
00:39:36,960 --> 00:39:39,420
Πώς θα μπορούσε μια έξυπνη σαν εσένα
Ξεχάστε μια ομπρέλα.
621
00:40:03,940 --> 00:40:04,980
Συγνώμη.
622
00:40:06,400 --> 00:40:07,520
Εκπληκτική επιτυχία.
623
00:40:08,900 --> 00:40:09,860
Συγνώμη.
624
00:40:10,110 --> 00:40:11,240
Έχω κι εγώ.
625
00:40:13,820 --> 00:40:15,370
Δεν τολμάς.
626
00:40:17,080 --> 00:40:18,120
Πολύ αργά.
627
00:40:23,420 --> 00:40:24,420
Φέρτε το.
628
00:40:25,030 --> 00:40:26,400
Είμαι καλά εδώ.
629
00:40:58,120 --> 00:41:00,370
Το φως γεμίζει τη στάση του λεωφορείου.
630
00:41:01,410 --> 00:41:04,660
Ήμασταν λαμπερά τότε.
631
00:41:29,540 --> 00:41:30,590
Γιατί η ξαφνική αλλαγή;
632
00:41:30,610 --> 00:41:32,110
Πάρα πολύ αλλαγή.
633
00:41:33,110 --> 00:41:36,580
Τι σκέφτεσαι;
Γίνεται κρύο.
634
00:41:37,130 --> 00:41:38,970
Δεν χτυπάω πλέον από τα κορίτσια.
635
00:41:39,290 --> 00:41:40,800
Δεν τους ενδιαφέρει,
636
00:41:43,670 --> 00:41:45,300
Και παιδιά, επίσης.
637
00:41:47,040 --> 00:41:48,210
Ερχομαι.
638
00:42:17,000 --> 00:42:21,210
Κέρδισε το στοίχημα.
Γιατί απέκλεισε τα μαλλιά της;
639
00:42:22,040 --> 00:42:25,370
Ήμουν περίεργος.
Αλλά δεν μπορούσα να τολμήσω να την ρωτήσω.
640
00:42:31,980 --> 00:42:32,940
Επιστρέφω.
641
00:42:33,100 --> 00:42:33,980
Γεια σου.
642
00:42:34,630 --> 00:42:36,010
Πηγαίνετε να πλύνετε.
643
00:42:38,360 --> 00:42:39,180
Τι είναι αυτό;
644
00:42:39,360 --> 00:42:40,650
Πτυσσόμενο πλυντήριο.
645
00:42:44,240 --> 00:42:46,600
Γιατί το πλύσατε αυτό;
646
00:42:46,660 --> 00:42:49,030
Θα έπρεπε να το αφήσω να βρωμίσει;
647
00:42:49,050 --> 00:42:50,970
Ναί! Το καταστρέψατε.
648
00:42:51,040 --> 00:42:55,210
Έκανα κάτι λάθος;
649
00:42:59,940 --> 00:43:01,110
Ρίξτε το σε μένα.
650
00:43:56,700 --> 00:43:58,120
Στο τελευταίο έτος μου,
651
00:43:58,290 --> 00:44:00,120
Μεγάλωσα για να μου αρέσουν οι συνεδρίες Hall Study.
652
00:44:01,000 --> 00:44:03,840
γιατί μπορούσα να δω τον ήλιο-ah
ποιος ήταν σε διαφορετική τάξη.
653
00:44:05,380 --> 00:44:06,500
Δοκιμή σχολικής ικανότητας κορεατικού κολλεγίου 2024
654
00:44:06,710 --> 00:44:09,260
Τέλος, έχει έρθει η μέρα.
655
00:44:17,100 --> 00:44:18,740
Σας ευχαριστώ, είμαι αργά;
656
00:44:18,770 --> 00:44:19,770
Καλή τύχη.
657
00:44:22,350 --> 00:44:23,440
Πάμε!
658
00:44:24,610 --> 00:44:25,940
έξι χρόνια στο δημοτικό σχολείο.
659
00:44:26,020 --> 00:44:27,150
Τρία χρόνια στο γυμνάσιο.
660
00:44:27,650 --> 00:44:28,880
Τρία χρόνια στο γυμνάσιο
661
00:44:29,440 --> 00:44:31,910
12 χρόνια της σχολικής μας ζωής
αξιολογούνται.
662
00:44:32,410 --> 00:44:34,290
σε μια μόνο μέρα.
663
00:44:49,250 --> 00:44:51,210
Νόμιζα ότι θα αισθανόμουν ανακουφισμένος
664
00:44:51,870 --> 00:44:53,490
Αλλά παράξενα, ένιωσα άδειος.
665
00:44:54,380 --> 00:44:57,630
Γι 'αυτό ... πήγαμε άγρια.
666
00:45:20,150 --> 00:45:21,900
Έχεις πέσει για μένα.
667
00:45:23,290 --> 00:45:26,050
Κάτω από το εκθαμβωτικό φως
Έχεις πέσει για μένα.
668
00:45:26,220 --> 00:45:28,060
Έχεις πέσει για μένα.
669
00:45:29,380 --> 00:45:30,630
Το χαμόγελο δεν είναι αρκετό.
670
00:45:30,930 --> 00:45:32,230
Πες κάτι.
671
00:45:32,750 --> 00:45:34,450
Έχεις πέσει για μένα.
672
00:45:35,930 --> 00:45:38,730
στη ζέστη του Σαββάτου το βράδυ.
673
00:45:38,860 --> 00:45:40,890
Έχεις πέσει για μένα.
674
00:45:41,920 --> 00:45:44,870
Επίπεδο μαζί μου και μιλήστε την καρδιά σας.
675
00:45:47,880 --> 00:45:52,590
προσπαθείτε να το παίξετε δροσερό.
676
00:45:54,160 --> 00:45:58,870
Αλλά μπορώ να δω
τι κάνεις.
677
00:46:10,660 --> 00:46:12,330
Έχεις πέσει για μένα.
678
00:46:13,750 --> 00:46:16,750
Τι γίνεται με αυτή την αόριστη ματιά;
679
00:46:17,070 --> 00:46:18,650
Έχεις πέσει για μένα.
680
00:46:19,820 --> 00:46:21,170
χορέψτε μαζί μου.
681
00:46:21,420 --> 00:46:22,630
Έλα.
682
00:46:25,690 --> 00:46:30,320
τη στιγμή που τα μάτια μου συναντήθηκαν
683
00:46:32,060 --> 00:46:35,590
Η φλόγα του πάθους πυροδότησε.
684
00:46:36,330 --> 00:46:41,410
Σταθείτε δίπλα μου στέκεστε δίπλα μου.
685
00:46:41,940 --> 00:46:44,320
πείτε τη λέξη
686
00:46:45,950 --> 00:46:48,370
Θα πάρω αστέρια από τον ουρανό.
687
00:46:49,120 --> 00:46:54,460
Σταθείτε δίπλα μου στέκεστε δίπλα μου.
688
00:46:54,580 --> 00:46:57,630
Φιλί με στο μάγουλο.
689
00:47:23,360 --> 00:47:25,900
Ποιος πρότεινε την παραλία το χειμώνα;
690
00:47:26,900 --> 00:47:27,550
Συγνώμη.
691
00:47:27,570 --> 00:47:29,200
Το Winter Beach χτυπά όλα!
692
00:47:34,320 --> 00:47:35,650
Προδότης!
693
00:47:35,870 --> 00:47:37,950
Μου είπες ότι μπαίνεις.
694
00:47:37,970 --> 00:47:39,880
Πάρτε τον.
695
00:47:45,400 --> 00:47:46,900
Τι είναι τόσο αστείο;
696
00:47:47,400 --> 00:47:50,900
Είναι πιο παιδικά από τα παιδιά.
697
00:47:51,200 --> 00:47:52,450
Τόσο παιδικό.
698
00:48:00,540 --> 00:48:02,740
Ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
699
00:48:04,000 --> 00:48:04,790
Ναί;
700
00:48:08,170 --> 00:48:10,010
Τι πιστεύεις για μένα;
701
00:48:16,590 --> 00:48:17,550
Ένα δευτερόλεπτο.
702
00:48:18,710 --> 00:48:20,630
Αυτή είναι η τελευταία σας μέρα στη γη.
703
00:48:30,780 --> 00:48:33,070
Αναρωτιέμαι πώς θα αποδειχθούν.
704
00:48:33,460 --> 00:48:34,550
Ο σύζυγος του Γιούρι;
705
00:48:35,190 --> 00:48:37,900
- Είμαι σοβαρός.
- Εντάξει.
706
00:48:40,760 --> 00:48:43,260
- Ημερομηνία Sun-ah.
- Είπα σοβαρά.
707
00:48:43,470 --> 00:48:45,680
- Να είστε σοβαροί.
- Εντάξει.
708
00:48:46,730 --> 00:48:48,150
Οντως...
709
00:48:48,620 --> 00:48:50,670
Δεν μπορώ καν να υποβάλω αίτηση
στο ίδιο κολέγιο με αυτήν.
710
00:48:50,740 --> 00:48:51,750
- L ...
- Τι γίνεται με εσάς, Sung-Bin;
711
00:48:51,810 --> 00:48:52,480
Πηγαίνετε πρώτα.
712
00:48:52,500 --> 00:48:56,170
Αφού μπήκα στο σχολείο νομικών,
Θα μελετήσω αμέσως για το μπαρ.
713
00:48:57,740 --> 00:48:59,180
Και θέλω να παντρευτώ νωρίς.
714
00:48:59,510 --> 00:49:01,340
- Τι λέει;
- Smug Face.
715
00:49:01,590 --> 00:49:04,780
Θα πάρω μια κοπέλα σίγουρα.
716
00:49:04,900 --> 00:49:06,780
Θα κοιμηθώ.
717
00:49:07,790 --> 00:49:09,120
Σαν μωρό.
718
00:49:09,500 --> 00:49:12,170
Δεν είχα καλό ύπνο
για λίγο.
719
00:49:14,250 --> 00:49:18,050
Θα περάσω την ακρόαση
Και να είναι ένα αστέρι K-Pop.
720
00:49:19,140 --> 00:49:21,230
Στη συνέχεια, εργάζεστε σκληρά για μερικά χρόνια.
721
00:49:23,470 --> 00:49:25,200
Θα παντρευτώ τον Jung Woo-sung.
722
00:49:25,220 --> 00:49:29,140
Το όνειρό της είναι πολύ μεγάλο και συγκεκριμένο.
723
00:49:29,200 --> 00:49:31,450
Συναντήσατε ακόμη και τον Jung Woo-sung;
724
00:49:31,620 --> 00:49:32,830
Τι γίνεται με εσάς Sun-AH;
725
00:49:35,400 --> 00:49:37,190
Πρώτα απ 'όλα, καλό κολέγιο.
726
00:49:37,890 --> 00:49:39,180
Και τότε ...
727
00:49:40,030 --> 00:49:41,450
Δεν είμαι σίγουρος ακόμα.
728
00:49:41,860 --> 00:49:43,490
Ονειρεύεσαι πολύ μικρό.
729
00:49:43,600 --> 00:49:46,020
Πάρτε μερικά από το ji-soo,
Ονειρεύεται πολύ μεγάλο.
730
00:49:46,490 --> 00:49:48,410
- Ρωτήστε επίσης.
- Τι γίνεται με εσάς;
731
00:49:49,910 --> 00:49:51,580
- Πρέπει να το αποδείξω.
- Αποδείξτε τι;
732
00:49:51,870 --> 00:49:54,250
Ότι είμαι υπέροχος άνθρωπος.
733
00:49:54,390 --> 00:49:55,670
Υπέροχος κώλο μου.
734
00:49:59,130 --> 00:50:00,760
Τι εννοείς;
735
00:50:03,220 --> 00:50:06,600
Κάποιος που μπορεί να αλλάξει τον κόσμο
απλά να είσαι εκεί.
736
00:50:11,310 --> 00:50:12,560
Αυτό είναι πάρα πολύ.
737
00:50:13,550 --> 00:50:16,550
Τελειώσαμε μόλις το CSAT μας.
738
00:50:16,590 --> 00:50:19,400
Πάρα πολλά είναι καλά! Έχει τελειώσει.
739
00:50:19,430 --> 00:50:21,280
Είμαστε ελεύθεροι τώρα. Περάστε.
740
00:50:21,850 --> 00:50:23,330
Είναι ακόμα ευρύ φως της ημέρας.
741
00:50:23,490 --> 00:50:24,760
Τα γενέθλιά σας είναι πολύ μακριά.
742
00:50:24,780 --> 00:50:27,160
Δεν είμαι ο μόνος εδώ ...
743
00:50:35,790 --> 00:50:36,540
Δροσερός.
744
00:50:36,780 --> 00:50:37,620
Ποιος νοιάζεται;
745
00:50:37,790 --> 00:50:39,150
Το CSAT τελείωσε.
746
00:50:39,380 --> 00:50:42,490
Έχεις δίκιο. Ας πίνουμε.
747
00:50:42,540 --> 00:50:44,070
Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα.
748
00:50:44,090 --> 00:50:46,430
Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα.
749
00:50:51,940 --> 00:50:52,940
Jin-woo nhà tôi ấy à?
750
00:50:53,440 --> 00:50:56,950
Ήταν πάντα φωτεινό.
751
00:50:57,690 --> 00:50:59,940
Σε καλέσω
Όταν τα αποτελέσματα μπαίνουν.
752
00:51:01,720 --> 00:51:02,750
Εκπληκτική επιτυχία.
753
00:51:04,610 --> 00:51:05,240
Ο γιος μου!
754
00:51:05,530 --> 00:51:08,950
Τι γίνεται αν πραγματικά παίρνετε
αποδεκτή σε καλά κολέγια;
755
00:51:09,360 --> 00:51:11,130
Πρέπει να βρούμε μια θέση στη Σεούλ;
756
00:51:11,530 --> 00:51:13,200
Μεταφέρουμε στη Σεούλ;
757
00:51:13,890 --> 00:51:16,100
Έχουν κοιτώνες,
758
00:51:16,460 --> 00:51:18,710
Τι ντροπή.
759
00:51:20,670 --> 00:51:21,960
Ήλιος
760
00:51:27,920 --> 00:51:29,080
Γειά σου;
761
00:51:43,690 --> 00:51:44,720
Sun-ah;
762
00:51:48,490 --> 00:51:49,580
Τι είναι αυτό;
763
00:51:50,520 --> 00:51:51,980
Τι πρέπει να κάνω;
764
00:51:53,900 --> 00:51:56,030
Έσπασα το φύλλο απάντησής μου.
765
00:51:57,910 --> 00:52:00,490
Σημείωσα 30 πόντους
λιγότερο από ό, τι περίμενα.
766
00:52:01,620 --> 00:52:04,080
Αυτό δεν μου συνέβη ποτέ.
767
00:52:22,930 --> 00:52:24,940
Έκανε το χειρότερο λάθος ...
768
00:52:27,860 --> 00:52:30,030
Κατά τη διάρκεια των σημαντικότερων εξετάσεων.
769
00:52:40,370 --> 00:52:41,990
Τι πρέπει να κάνω πραγματικά;
770
00:52:42,440 --> 00:52:44,860
Η μελέτη είναι το μόνο που είμαι καλός.
771
00:53:03,850 --> 00:53:04,890
Είναι κρύο.
772
00:53:05,800 --> 00:53:07,220
Ας πάμε μέσα κάπου.
773
00:53:22,890 --> 00:53:24,310
Sun-ah.
774
00:53:25,790 --> 00:53:28,170
Ξέρετε ότι σας αρέσουν πολύ;
775
00:53:30,040 --> 00:53:31,000
Ε;
776
00:53:31,080 --> 00:53:33,090
Ανεξάρτητα από το σκορ σας CSAT,
777
00:53:34,380 --> 00:53:35,920
Θα σε αρέσει ακόμα.
778
00:53:37,100 --> 00:53:38,310
Εσείς...
779
00:53:41,310 --> 00:53:43,360
Διαβάστε το δωμάτιο.
780
00:53:45,320 --> 00:53:46,400
Λυπάμαι.
781
00:53:48,170 --> 00:53:51,220
Παίρνω πίσω τα λόγια μου.
782
00:53:52,370 --> 00:53:53,580
Ξεχάστε το.
783
00:54:30,980 --> 00:54:34,560
Η αποτυχία του CSAT αισθάνθηκε σαν αποτυχία
Στη ζωή τότε.
784
00:54:35,820 --> 00:54:38,910
Είναι μόνο μία από τις πολλές δοκιμές.
785
00:54:39,110 --> 00:54:40,770
Αυτό είναι όλο.
786
00:54:45,740 --> 00:54:53,380
Συγχαρητήρια για την αποφοίτησή σας.
787
00:54:55,790 --> 00:54:59,010
Ο Sung-bin έγινε αποδεκτός σε ένα νομικό σχολείο
στο Sinchon, Σεούλ.
788
00:54:59,760 --> 00:55:01,700
Μου είπε ότι έπαιξε ασφαλές.
789
00:55:02,200 --> 00:55:03,330
790
00:55:06,070 --> 00:55:07,490
Εγώ είμαι, σεβάσμιος.
791
00:55:08,190 --> 00:55:09,690
Η μαμά του Dong-hyun.
792
00:55:10,270 --> 00:55:13,110
Ναι, μπήκε μέσα.
793
00:55:13,710 --> 00:55:15,710
Έφτασε στο Καθολικό Πανεπιστήμιο.
794
00:55:15,730 --> 00:55:17,520
Ο Βούδας αξίζει όλη την πίστωση.
795
00:55:17,880 --> 00:55:19,170
avalokitesvara.
796
00:55:22,760 --> 00:55:23,930
Ελάτε γρήγορα.
797
00:55:24,080 --> 00:55:28,870
tae-wan έγινε αποδεκτή στο Πανεπιστήμιο του Jeju,
Γνωστός για πέτρες, κρασί και γυναίκες.
798
00:55:29,600 --> 00:55:31,520
Τόσο για το όνειρό του
να πάρει μια φίλη.
799
00:55:31,690 --> 00:55:33,570
Οι ουρανοί πρέπει να αγγίξουν
με την επιθυμία του.
800
00:55:34,930 --> 00:55:36,850
Είναι byeong-ju, με J.
801
00:55:37,340 --> 00:55:38,840
Κυριολεκτικά αποφοιτώ τώρα ...
802
00:55:38,990 --> 00:55:41,000
Sleepyhead byeong-ju ήταν πάντα αργά.
803
00:55:41,060 --> 00:55:43,110
- Ευχαριστώ.
- Η αποδοχή του καθυστέρησε επίσης.
804
00:55:43,390 --> 00:55:45,110
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι ξεπέρασε
μια λίστα αναμονής 120 μαθητών.
805
00:55:45,130 --> 00:55:47,000
Κολλέγιο!
806
00:55:47,130 --> 00:55:49,130
- Πάω σε ένα κολέγιο!
- Τυχερός.
807
00:55:49,290 --> 00:55:50,370
Γεια! Καθίζω!
808
00:55:50,800 --> 00:55:52,720
Πάω σε κολέγιο!
809
00:55:53,970 --> 00:55:55,890
Ο Sun-ah γλίστρησε λίγο.
810
00:55:56,280 --> 00:55:58,450
έγινε αποδεκτή στον τοπικό
Πανεπιστήμιο Εκπαίδευσης.
811
00:55:58,850 --> 00:56:02,440
Σπούδασα να πάω στη Σεούλ μαζί της,
812
00:56:00,730 --> 00:56:02,440
{\ an8} Πιστοποιητικό αποφοίτησης
Πλήρες όνομα: Ω Sun-ah
813
00:56:03,310 --> 00:56:06,060
Σπούδασα να πάω στη Σεούλ μαζί της,
814
00:56:19,790 --> 00:56:22,000
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι μόλις αποφοιτήσαμε.
815
00:56:23,120 --> 00:56:26,460
Είμαστε είκοσι τώρα.
816
00:56:27,170 --> 00:56:30,210
Θα έπρεπε να περάσω την ακρόαση
ως έφηβος.
817
00:56:31,170 --> 00:56:33,920
Μην ανησυχείτε, έφτασαν σε εσάς.
818
00:56:35,140 --> 00:56:36,640
Αυτό είναι αλήθεια αλλά ...
819
00:56:37,510 --> 00:56:38,640
Οπωσδήποτε.
820
00:56:40,370 --> 00:56:43,030
Ο καθένας συντρίβει, κυρία Sun-ah oh.
821
00:56:43,530 --> 00:56:44,580
Μια λέξη;
822
00:56:44,610 --> 00:56:46,030
Δεν ήμουν ...
823
00:56:47,030 --> 00:56:50,660
Είσαι ταπεινός ... υπερβολικά.
824
00:56:51,700 --> 00:56:52,790
Σε μισώ.
825
00:56:59,420 --> 00:57:01,560
Είμαι απλώς ευγνώμων.
826
00:57:01,990 --> 00:57:03,320
Δεν είμαι ξεχωριστός.
827
00:57:03,970 --> 00:57:05,390
Λυπάμαι επίσης.
828
00:57:06,950 --> 00:57:08,790
Για ποιον είστε ευγνώμονες;
829
00:57:10,550 --> 00:57:11,550
Πες μου.
830
00:57:12,120 --> 00:57:13,960
Ποιος είναι η συντριβή σας;
831
00:57:17,310 --> 00:57:18,600
- Θέλετε να μάθετε;
- παρακαλώ.
832
00:57:19,180 --> 00:57:21,310
- Μην πείτε σε κανέναν.
- Ορκίζομαι.
833
00:57:25,270 --> 00:57:26,270
Θα ...
834
00:57:26,550 --> 00:57:27,760
Κυρίες,
835
00:57:27,850 --> 00:57:30,020
Συγχαρητήρια.
836
00:57:47,710 --> 00:57:50,050
Μεταβάσαμε
από απλό όνειρο
837
00:57:50,220 --> 00:57:52,380
να το επιτύχει πραγματικά.
838
00:57:54,480 --> 00:57:55,560
αλλά ακόμα ...
839
00:57:55,720 --> 00:57:58,140
Πιστεύαμε τις δυνατότητές μας
ήταν απεριόριστη.
840
00:57:59,140 --> 00:58:01,980
Και ότι τα όνειρά μας θα γίνουν πραγματικότητα.
841
00:58:11,810 --> 00:58:13,060
Ετσι...
842
00:58:14,550 --> 00:58:16,390
Ένας δάσκαλος τότε;
843
00:58:17,110 --> 00:58:19,490
Υποθέτω έτσι.
844
00:58:22,330 --> 00:58:23,990
Υπάρχουν και παιδιά;
845
00:58:25,950 --> 00:58:26,990
Δεν ξέρω.
846
00:58:27,990 --> 00:58:30,620
Θα σπουδάσετε μόνο, έτσι;
847
00:58:31,250 --> 00:58:32,460
Είμαι επίσης ημερομηνία.
848
00:58:36,430 --> 00:58:37,440
Περιμένετε.
849
00:58:41,240 --> 00:58:42,620
Το χέρι σου.
850
00:58:43,160 --> 00:58:43,830
Συγνώμη;
851
00:58:44,120 --> 00:58:45,330
Δείξε μου.
852
00:59:53,190 --> 00:59:54,610
Φορέστε το όλη την ώρα.
853
00:59:56,480 --> 00:59:57,350
Γιατί;
854
00:59:58,250 --> 00:59:59,210
Επειδή...
855
01:00:01,400 --> 01:00:03,860
Θα παραχωρήσει την επιθυμία σας όταν σπρώχνει.
856
01:00:22,200 --> 01:00:25,490
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι μπήκα
ένα τέτοιο διάσημο πανεπιστήμιο.
857
01:00:26,530 --> 01:00:27,860
όλα χάρη στο sun-ah
858
01:00:28,820 --> 01:00:30,450
Τμήμα κορεατικής γλώσσας και λογοτεχνίας
Πανεπιστήμιο Myeong Ryun Gwan 2004
859
01:00:30,700 --> 01:00:32,450
Το πρώτο μάθημα που έμαθα ήταν
860
01:00:33,410 --> 01:00:36,160
Υπάρχουν ατελείωτα παιχνίδια πόσης.
861
01:00:37,170 --> 01:00:39,170
Ποτό!
862
01:00:39,380 --> 01:00:41,380
Αν ήμασταν εκεί για να πίνουμε μόνο μέσα
863
01:00:41,650 --> 01:00:43,780
Γιατί πήγαμε τόσο μακριά;
864
01:00:44,710 --> 01:00:45,550
Εκπαίδευση Major!
865
01:00:45,720 --> 01:00:47,180
Πάμε.
866
01:00:45,720 --> 01:00:48,590
Τελετή καλωσορίσματος νέας για το ακαδημαϊκό έτος 2004
867
01:00:52,140 --> 01:00:53,430
Ταχύτητα ...
868
01:00:58,310 --> 01:01:00,730
Jin-woo
869
01:01:00,860 --> 01:01:03,890
Sun-ah, είσαι εντάξει;
870
01:01:03,920 --> 01:01:05,050
Ναι, είμαι εντάξει τώρα.
871
01:01:05,660 --> 01:01:07,290
Είναι κάτι αποστειρωμένο;
872
01:01:07,810 --> 01:01:09,190
Ανακαλύπτει αλκοόλ.
873
01:01:10,320 --> 01:01:11,570
Τι τώρα;
874
01:01:11,810 --> 01:01:13,270
Χειροκίνητο τηλέφωνο;
875
01:01:13,460 --> 01:01:14,670
Μεγάλος.
876
01:01:14,920 --> 01:01:16,180
Λυπάμαι.
877
01:01:21,050 --> 01:01:22,670
Εξαφανισμένη κλήση
878
01:01:23,010 --> 01:01:23,930
Sun-ah.
879
01:01:26,390 --> 01:01:27,310
Πάρτε το.
880
01:01:29,970 --> 01:01:30,720
Ποιος είναι;
881
01:01:30,930 --> 01:01:32,240
Είναι χαριτωμένη.
882
01:01:32,260 --> 01:01:34,580
- Επιτρέψτε μου να δω.
- Πήγαινε.
883
01:01:34,940 --> 01:01:37,320
Εντάξει, οτιδήποτε.
884
01:01:38,630 --> 01:01:39,520
Περιμένετε.
885
01:01:40,610 --> 01:01:41,860
Τι ...
886
01:01:49,030 --> 01:01:53,190
Κορεατική γλώσσα, ας πάμε!
887
01:02:00,400 --> 01:02:01,120
Δεν μπορώ να σας φτάσω πρόσφατα. ΑΠΑΣΧΟΛΗΜΕΝΟΣ;
888
01:02:01,290 --> 01:02:04,090
Τα σχολεία μας ήταν πολύ μακριά,
Έτσι δεν είδαμε ο ένας τον άλλον συχνά.
889
01:02:04,590 --> 01:02:06,890
Αλλά βρήκαμε πάντα λόγους
για να συναντηθούμε.
890
01:02:15,080 --> 01:02:15,870
Γεια σας;
891
01:02:15,890 --> 01:02:21,310
Συγγνώμη, ήμουν στη μέση ...
892
01:02:22,850 --> 01:02:24,060
Πραγματικά;
893
01:02:25,270 --> 01:02:28,280
Σεούλ <-> chuncheon
894
01:02:36,870 --> 01:02:37,830
Κυρ-Αχ!
895
01:03:08,770 --> 01:03:09,780
Ευχαριστώ.
896
01:03:14,940 --> 01:03:16,690
Παραγγείλατε το ζευγάρι;
897
01:03:17,050 --> 01:03:18,350
Το ζευγάρι;
898
01:03:19,650 --> 01:03:21,780
Είναι ένα σετ για δύο.
899
01:03:22,030 --> 01:03:23,280
Πόσο καιρό έχετε χρονολογηθεί;
900
01:03:23,450 --> 01:03:25,410
Δεν είμαστε ...
901
01:03:25,520 --> 01:03:28,280
Ω, όχι για πολύ;
Είσαι σε μια υπέροχη σκηνή.
902
01:03:28,770 --> 01:03:30,400
Καλό.
903
01:03:51,140 --> 01:03:52,230
Jin-Woo.
904
01:03:54,560 --> 01:03:56,020
Το θέμα είναι...
905
01:03:57,200 --> 01:03:58,990
Χάνω πράγματα.
906
01:03:59,230 --> 01:04:02,270
Κοιμάμαι πολύ
Και δεν είμαι καλός στον καθαρισμό.
907
01:04:03,350 --> 01:04:05,390
Κάνω επίσης ηλίθια λάθη,
908
01:04:05,890 --> 01:04:08,350
όπως αυτή στην τελική εξέταση.
909
01:04:09,200 --> 01:04:10,290
Επίσης...
910
01:04:10,950 --> 01:04:13,290
Παίρνω πίσω από τις τάσεις.
911
01:04:13,960 --> 01:04:14,920
Ετσι;
912
01:04:15,740 --> 01:04:17,910
Αυτό που εννοώ είναι ...
913
01:04:20,060 --> 01:04:24,900
Ποιος νομίζετε ότι είμαι μπορεί να είμαι
Ένα σχήμα της φαντασίας σας.
914
01:04:25,850 --> 01:04:27,940
Η φαντασία μου δεν είναι τόσο ζωντανή.
915
01:04:29,580 --> 01:04:31,290
Σκεφτείτε προσεκτικά.
916
01:04:32,620 --> 01:04:35,830
Αν εσύ .. πραγματικά μου αρέσει.
917
01:04:43,450 --> 01:04:45,160
Αλλά το κάνω.
918
01:04:46,880 --> 01:04:48,230
Γιατί το λέει αυτό;
919
01:04:49,110 --> 01:04:51,490
Παίρνω ντάμπινγκ
πριν την ρωτήσω ακόμη;
920
01:04:52,380 --> 01:04:57,260
Ήμουν ανήσυχος
όπως πρέπει να την ρωτήσω σαν άντρας.
921
01:05:00,890 --> 01:05:02,860
Ήμουν ακόμα ανώριμος τότε.
922
01:05:03,170 --> 01:05:05,920
Νόμιζα ότι η δύναμη ισοδυναμούσε να είναι δροσερή.
923
01:05:06,550 --> 01:05:08,220
Ανοίγματα στο New Club
924
01:05:08,760 --> 01:05:10,300
Αναμειγνύση πολεμικών τεχνών Club
925
01:05:17,560 --> 01:05:20,020
Κρατήστε, κρατήστε ψηλά.
926
01:05:20,320 --> 01:05:22,580
Εύκολο εύκολο!
927
01:05:22,780 --> 01:05:23,980
Είπα εύκολο!
928
01:05:30,570 --> 01:05:31,840
Λυπάμαι άντρας.
929
01:05:32,030 --> 01:05:35,120
Είναι για τη φιλία μας.
930
01:05:35,760 --> 01:05:36,910
Και το αυτί σου;
931
01:05:36,960 --> 01:05:39,040
Δεν είναι τίποτα.
932
01:05:41,740 --> 01:05:43,120
Προχωρήστε.
933
01:05:43,660 --> 01:05:45,000
- αντίο.
- αργότερα.
934
01:05:46,290 --> 01:05:50,880
ΣΥΓΝΩΜΗ
Ήμουν στο νοσοκομείο για θεραπεία
935
01:05:54,640 --> 01:05:55,430
Ήλιος...
936
01:05:57,590 --> 01:05:58,220
Κυρ-Αχ!
937
01:05:58,340 --> 01:05:59,850
Είσαι πληγωμένος;
938
01:06:00,410 --> 01:06:01,600
Είμαι καλά.
939
01:06:01,810 --> 01:06:04,180
Εξάσκισα με φίλους.
940
01:06:05,890 --> 01:06:07,180
Sun-ah.
941
01:06:08,270 --> 01:06:09,660
Υπάρχει ένα τουρνουά που έρχεται τον επόμενο μήνα.
942
01:06:09,870 --> 01:06:11,000
Καταπολέμηση ξανά;
943
01:06:11,020 --> 01:06:14,110
Όχι, οι μικτές πολεμικές τέχνες είναι ένα άθλημα.
944
01:06:14,330 --> 01:06:16,000
Γιατί κάνεις κάτι τέτοιο;
945
01:06:16,480 --> 01:06:17,610
πότε μελετάς;
946
01:06:17,800 --> 01:06:19,180
Το παίρνεις λάθος.
947
01:06:20,620 --> 01:06:22,830
Το κάνω για να ενισχύσω τη μελέτη μου.
948
01:06:23,040 --> 01:06:24,470
Είναι ένα σοβαρό άθλημα
και φαίνεται πραγματικά δροσερό
949
01:06:24,490 --> 01:06:26,290
Όταν έρχεστε να παρακολουθήσετε.
950
01:06:27,380 --> 01:06:29,000
Δεν μπορείτε να σταματήσετε να αγωνίζεστε;
951
01:06:29,460 --> 01:06:30,670
Δεν πειράζει. Αντίο
952
01:06:31,020 --> 01:06:31,650
Περιμένετε...
953
01:06:37,990 --> 01:06:40,160
Είναι απλώς ένα άθλημα.
954
01:06:43,730 --> 01:06:45,480
Οι συλλογικές μάχες MMA
955
01:06:47,150 --> 01:06:50,860
Το πήρες αυτό. Ας τα πάρουμε.
956
01:06:51,590 --> 01:06:53,630
Πρέπει να πάω το ένα χέρι;
957
01:06:53,650 --> 01:06:54,900
Σίγουρα, το ένα χέρι.
958
01:06:56,830 --> 01:06:58,210
Προσκάλεσα τον Sun-ah.
959
01:06:58,860 --> 01:07:00,950
αλλά δεν ήταν σίγουρη ότι θα έρθει.
960
01:07:15,920 --> 01:07:17,300
Ένα ακόμα.
961
01:07:17,510 --> 01:07:18,380
Ομορφη!
962
01:07:20,090 --> 01:07:21,680
Τραβήξτε πίσω.
963
01:07:29,060 --> 01:07:30,770
Κρατήστε την ηρεμία, Jin-Woo!
964
01:08:07,530 --> 01:08:10,080
Πώς ήταν;
965
01:08:10,400 --> 01:08:11,570
Πολύ δροσερό;
966
01:08:11,790 --> 01:08:14,700
Θα ήταν καλύτερο αν κέρδισα.
967
01:08:16,080 --> 01:08:18,200
Πρέπει πραγματικά να κάνετε
κάτι τόσο επικίνδυνο;
968
01:08:19,240 --> 01:08:20,910
Δεν είναι επικίνδυνο.
969
01:08:21,070 --> 01:08:23,200
Στην πραγματικότητα είναι ένα τέτοιο ανακουφιστικό άγχος.
970
01:08:23,550 --> 01:08:26,480
Είναι απλώς ένας αγώνας, τίποτα περισσότερο.
971
01:08:26,760 --> 01:08:29,770
Μην ανησυχείτε. Είμαι αρκετά σκληρός.
972
01:08:32,310 --> 01:08:34,020
Είσαι τόσο ανώριμος.
973
01:08:34,310 --> 01:08:35,900
Μεγαλώνω.
974
01:08:37,850 --> 01:08:41,020
Ελάτε να παρακολουθήσετε ένα ακόμα παιχνίδι.
975
01:08:41,150 --> 01:08:43,160
Θα αλλάξετε γνώμη αν κερδίσω.
976
01:08:44,500 --> 01:08:46,340
Όχι, ευχαριστώ.
977
01:08:47,570 --> 01:08:49,760
Μια τελευταία φορά.
978
01:08:49,780 --> 01:08:51,030
Μια τελευταία φορά.
979
01:08:51,110 --> 01:08:55,120
Πάντα λέτε μια τελευταία φορά.
980
01:08:55,570 --> 01:08:56,650
Τι βλέπεις;
981
01:08:57,950 --> 01:08:59,120
Ας πάμε.
982
01:09:00,570 --> 01:09:02,030
Κρατάω πίσω για σένα.
983
01:09:04,740 --> 01:09:06,180
Πηγαίνετε τότε.
984
01:09:06,460 --> 01:09:08,640
Ίσως να τον διδάξει να ελέγχει την ψυχραιμία του.
985
01:09:11,260 --> 01:09:12,930
- Ας πάμε.
- Πού είστε έτοιμοι;
986
01:09:13,120 --> 01:09:15,140
- απλά πηγαίνετε.
- εκτός ξενοδοχείου;
987
01:09:15,200 --> 01:09:16,910
Ως ανώτερος, πρέπει να σας πληρώσω.
988
01:09:16,930 --> 01:09:18,890
Παρακαλώ ας πάμε.
989
01:09:19,060 --> 01:09:21,230
Δεν είσαι εγκατάλειψη κολλεγίων;
990
01:09:21,350 --> 01:09:22,480
Δεν ήμουν εγκατάλειψη.
991
01:09:22,860 --> 01:09:25,150
Γεια σου, όμορφη.
992
01:09:25,900 --> 01:09:28,630
Αν δεν σε ικανοποιεί,
Επιστρέψτε εδώ.
993
01:09:28,780 --> 01:09:30,490
Θα σας μεταχειριστούμε καλά.
994
01:09:30,850 --> 01:09:32,560
ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ!
995
01:09:52,090 --> 01:09:56,060
ΣΤΑΣΗ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ
996
01:10:02,260 --> 01:10:03,590
Εκπληκτος;
997
01:10:04,920 --> 01:10:07,680
Αλλά οι πολεμικές τέχνες με έκαναν πιο σκληρές.
998
01:10:07,990 --> 01:10:09,660
Δεν με βλάπτει καθόλου.
999
01:10:13,410 --> 01:10:16,460
Αν ήταν ένας δίκαιος αγώνας,
Θα κέρδιζα εύκολα.
1000
01:10:40,760 --> 01:10:44,390
Σας παρακαλούσα να πάτε,
1001
01:10:45,040 --> 01:10:49,040
Πώς μπορώ να πάω
Αφού άκουσε τέτοιες λέξεις;
1002
01:10:52,200 --> 01:10:53,310
Βροχή;
1003
01:10:53,690 --> 01:10:56,570
Θα μπορούσατε να με έχετε ακούσει
Μόνο για μία φορά!
1004
01:10:58,910 --> 01:11:00,960
Ήθελα να προστατεύσω.
1005
01:11:01,540 --> 01:11:03,290
Προστατέψτε σε.
1006
01:11:04,620 --> 01:11:06,950
Αλλά ήταν τόσο λάθος;
1007
01:11:07,710 --> 01:11:09,450
Δεν παίρνω γιατί είσαι τρελός.
1008
01:11:09,700 --> 01:11:12,040
Δεν είδατε αυτό να έρχεται;
1009
01:11:12,130 --> 01:11:14,240
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το κάνατε αυτό.
1010
01:11:14,470 --> 01:11:16,350
Πότε θα σταματήσετε να είστε παιδικοί;
1011
01:11:17,160 --> 01:11:18,330
Παιδαριώδης;
1012
01:11:18,440 --> 01:11:20,480
Ναι, ανώριμο.
1013
01:11:23,310 --> 01:11:27,150
Γιατί βλέπετε
Όλα όσα κάνω ως ανώριμα;
1014
01:11:27,830 --> 01:11:30,130
Προστατεύει κάτι
πολύτιμο ανώριμο;
1015
01:11:30,180 --> 01:11:31,400
Είσαι ενήλικας τώρα.
1016
01:11:31,430 --> 01:11:33,540
Δεν έπρεπε να το κάνατε.
1017
01:11:33,650 --> 01:11:34,780
Ναί. Είμαι ανώριμος.
1018
01:11:35,890 --> 01:11:38,100
Το έκανα για να σε εντυπωσιάσω.
1019
01:11:38,220 --> 01:11:39,810
Είμαι τόσο ανώριμος ...
1020
01:11:40,060 --> 01:11:42,100
που μου άρεσε μόνος.
1021
01:11:47,810 --> 01:11:49,270
Τότε σταματήστε.
1022
01:12:04,530 --> 01:12:06,080
Το μυαλό μου είπε ότι σταματά.
1023
01:12:06,790 --> 01:12:08,700
Αλλά το σώμα μου συνέχισε να απομακρύνεται.
1024
01:12:08,870 --> 01:12:10,120
Gu Jin-woo.
1025
01:12:11,080 --> 01:12:12,790
Δεν ξέρεις τίποτα.
1026
01:12:13,380 --> 01:12:15,040
Το μυαλό μου είπε ότι σταματά.
1027
01:12:15,710 --> 01:12:17,960
Αλλά το στόμα μου συνέχισε να είναι παιδικό.
1028
01:12:19,050 --> 01:12:19,970
Δικαίωμα.
1029
01:12:20,260 --> 01:12:24,100
Λυπάμαι για μια χαζή σαν κι εμένα
Μου άρεσε κάποιος από το πρωτάθλημα μου.
1030
01:12:28,310 --> 01:12:29,840
Δεν ήξερα τότε.
1031
01:12:31,030 --> 01:12:33,240
Οι γυναίκες ωριμάζουν γρηγορότερα από τους άνδρες.
1032
01:12:34,480 --> 01:12:35,830
Και άντρες ...
1033
01:12:35,760 --> 01:12:37,590
το συνειδητοποιήστε πολύ αργότερα.
1034
01:12:42,810 --> 01:12:43,770
Γειά σου;
1035
01:12:44,170 --> 01:12:44,980
Τι;
1036
01:12:45,120 --> 01:12:46,260
Ένας μεγάλος αγώνας;
1037
01:12:46,280 --> 01:12:47,260
Δεν κάνουν τακτοποιημένα;
1038
01:12:47,280 --> 01:12:48,640
Έτσι, τελείωσε.
1039
01:12:48,660 --> 01:12:49,930
Τότε γιατί είμαι εδώ;
1040
01:12:49,960 --> 01:12:51,510
Πρέπει να πάω.
1041
01:12:54,330 --> 01:12:56,130
χτύπησαν το δρόμο αμέσως.
1042
01:12:56,250 --> 01:12:59,510
Όχι προς μένα.
1043
01:13:00,340 --> 01:13:01,800
Αλλά προς τον ήλιο-ah.
1044
01:13:05,040 --> 01:13:07,890
Αλλά κανείς δεν μπορούσε να νικήσει
Jaguar του Sung-Bin. Smug Face.
1045
01:13:17,690 --> 01:13:19,020
Είσαι εντάξει;
1046
01:13:20,780 --> 01:13:24,030
tae-wan πέταξε στη Σεούλ
και όταν δεν κατάφερε να την συναντήσει.
1047
01:13:24,660 --> 01:13:28,430
Ήρθε να με δει αντ 'αυτού
Πριν επιστρέψετε στο νησί Jeju.
1048
01:13:28,510 --> 01:13:29,930
Λέτε ότι ...
1049
01:13:30,020 --> 01:13:32,110
Ήμουν ο μόνος που σε τηλεφώνησε;
1050
01:13:33,230 --> 01:13:34,560
Αυτό δεν είναι αστείο.
1051
01:13:34,790 --> 01:13:36,250
Αυτοί οι προδότες.
1052
01:13:36,940 --> 01:13:38,320
Μαντέψτε ότι είναι απασχολημένοι.
1053
01:13:38,470 --> 01:13:39,680
Απασχολημένος με τον κώλο μου.
1054
01:13:40,860 --> 01:13:43,200
Πέταξα μέχρι εδώ.
1055
01:13:43,700 --> 01:13:45,200
Για να σε ενθαρρύνω.
1056
01:13:45,800 --> 01:13:48,270
Ευχαριστώ ...
1057
01:13:49,450 --> 01:13:50,180
Πιείτε.
1058
01:13:50,200 --> 01:13:51,870
Αυτός ο ύπουλος μπάσταρδος.
1059
01:13:52,030 --> 01:13:53,530
Θα έπρεπε να το γνωρίζω.
1060
01:13:56,450 --> 01:13:59,620
αναμνήσεις από εσάς.
1061
01:13:59,710 --> 01:14:02,580
Η αγάπη που είχαμε τώρα παραμένει
1062
01:14:02,790 --> 01:14:05,840
σαν ένα αγκάθι που τσιμπάει την καρδιά μου.
1063
01:14:06,090 --> 01:14:07,670
Στάση!
1064
01:14:09,760 --> 01:14:12,050
παρακαλώ πηγαίνετε ...
1065
01:14:12,340 --> 01:14:13,200
Κυρ-Αχ!
1066
01:14:13,220 --> 01:14:14,930
Περπατήστε πολύ μακριά.
1067
01:14:15,260 --> 01:14:16,550
Ω ήλιο-ah!
1068
01:14:17,520 --> 01:14:19,110
βασανίζει το μου
1069
01:14:20,500 --> 01:14:21,710
...πάω.
1070
01:14:21,980 --> 01:14:24,190
Περπατήστε πολύ μακριά.
1071
01:14:27,450 --> 01:14:30,040
αναμνήσεις από εσάς.
1072
01:14:40,930 --> 01:14:42,930
Η φύση σε χαλαρώνει.
1073
01:14:43,950 --> 01:14:45,040
Ευχαριστώ.
1074
01:14:45,950 --> 01:14:47,120
Φίλοι ...
1075
01:14:48,460 --> 01:14:50,470
είναι τα καλύτερα.
1076
01:14:51,950 --> 01:14:52,910
Κυρ-Αχ!
1077
01:14:55,590 --> 01:14:57,010
Εσείς και ο Jin-Woo.
1078
01:15:01,880 --> 01:15:03,920
Ίσως θα επιστρέψετε μαζί;
1079
01:15:06,880 --> 01:15:08,340
Αν συμβεί αυτό ...
1080
01:15:09,920 --> 01:15:11,840
Θα μπορούσα να το μετανιώσω για πάντα.
1081
01:15:14,560 --> 01:15:17,140
Για τι μιλάς;
1082
01:15:17,720 --> 01:15:19,220
Λυπάμαι αλλά ...
1083
01:15:22,480 --> 01:15:24,690
Δεν μπορούσα να χάσω αυτήν την ευκαιρία.
1084
01:15:36,530 --> 01:15:39,410
Ήταν όλα σε σας.
1085
01:15:39,550 --> 01:15:42,300
Αν ήσουν εσύ,
Θα το κρατούσατε πίσω;
1086
01:15:42,360 --> 01:15:43,820
Φυσικά.
1087
01:15:44,130 --> 01:15:48,840
Αν ήμουν εγώ, θα τρέξω ακόμα κι αν
Μου λέει να πολεμήσω πίσω.
1088
01:15:48,890 --> 01:15:53,850
Οι αναμνήσεις της αγάπης μας ...
1089
01:15:54,810 --> 01:15:56,320
Διευθύνει στην καρδιά μου.
1090
01:15:56,560 --> 01:15:57,820
Σας είπα να σταματήσετε.
1091
01:15:59,320 --> 01:16:00,570
Συγνώμη.
1092
01:16:00,920 --> 01:16:03,130
Είναι κοντά. Ελάτε γρήγορα.
1093
01:16:04,730 --> 01:16:07,940
Ελέγξτε το νυχτερινό κέντρο διασκέδασης Champ.
1094
01:16:08,240 --> 01:16:11,910
Ελάτε να το ζήσετε ... για τον εαυτό σας.
1095
01:16:12,160 --> 01:16:13,710
Εδώ πηγαίνετε.
1096
01:16:13,920 --> 01:16:15,170
Σχεδόν το ίδιο όνομα!
1097
01:16:15,320 --> 01:16:17,370
Αυτό είναι το τραγούδι μου.
1098
01:16:17,540 --> 01:16:19,250
Δεν μπορώ να χάσω αυτήν την ευκαιρία.
1099
01:16:19,550 --> 01:16:21,800
Οι αναμνήσεις της αγάπης μας ...
1100
01:16:22,050 --> 01:16:23,590
Διευθύνει στην καρδιά μου.
1101
01:16:23,630 --> 01:16:24,550
Μην ξεκινήσετε.
1102
01:16:25,290 --> 01:16:26,710
ότι τσιμπάει την καρδιά μου.
1103
01:16:26,820 --> 01:16:27,950
Συγνώμη.
1104
01:16:30,920 --> 01:16:32,720
- Είσαι τεράστιος.
- Τι;
1105
01:16:33,110 --> 01:16:36,450
Κύριε στρατιώτης, διορθώστε τη στολή σας.
1106
01:16:37,040 --> 01:16:39,200
Δεν νομίζω ότι μπορώ να το στερεώσω.
1107
01:17:15,640 --> 01:17:19,230
Ο μπαμπάς είπε ότι μπορεί να είναι η ώρα.
1108
01:17:19,900 --> 01:17:21,110
Στη βάση.
1109
01:17:22,900 --> 01:17:24,530
Πάρτε το μαζί.
1110
01:17:24,900 --> 01:17:25,700
Ξυπνώ.
1111
01:17:25,860 --> 01:17:26,860
Επάνω.
1112
01:17:27,740 --> 01:17:28,530
Προσοχή!
1113
01:17:29,190 --> 01:17:29,940
Χαιρετισμός.
1114
01:17:30,350 --> 01:17:31,350
Χαιρετισμός.
1115
01:17:36,040 --> 01:17:37,620
Έχετε χάσει το μυαλό σας;
1116
01:17:38,240 --> 01:17:40,160
Ένας στρατιώτης δεν το φορά αυτό.
1117
01:17:44,710 --> 01:17:46,840
Το κίνητρο της νεολαίας μου έχει φύγει τώρα.
1118
01:17:47,660 --> 01:17:49,290
Sun-ah έχει φύγει.
1119
01:17:56,140 --> 01:17:57,480
Επτά.
1120
01:17:59,190 --> 01:18:00,360
Οκτώ.
1121
01:18:03,690 --> 01:18:04,780
Τρία.
1122
01:18:07,470 --> 01:18:08,470
Τέσσερα.
1123
01:18:11,570 --> 01:18:13,200
Τα μάτια σταθεροποιήθηκαν προς τα εμπρός.
1124
01:18:13,740 --> 01:18:14,870
Φιλενάδα;
1125
01:18:15,600 --> 01:18:16,680
Όχι, κύριε.
1126
01:18:16,790 --> 01:18:20,520
Πηδήξτε και φωνάζετε το όνομα
που έρχεται στο μυαλό.
1127
01:18:20,940 --> 01:18:22,490
Κατεβαίνω.
1128
01:18:23,840 --> 01:18:25,740
Γαμώτο, Sung-Bin.
1129
01:18:26,210 --> 01:18:28,930
Σκατά.
1130
01:18:31,090 --> 01:18:32,960
Τι γίνεται με τη μεταφορά στη Σεούλ;
1131
01:18:33,570 --> 01:18:35,830
Λυπάμαι για το λάθος σας στο CSAT.
1132
01:18:36,080 --> 01:18:37,840
Και φαίνεται πρόθυμος να έρθει.
1133
01:18:38,830 --> 01:18:42,120
Το κάνω ... αλλά μια μεταφορά είναι πάρα πολύ.
1134
01:18:42,650 --> 01:18:45,740
Νομίζω ότι πρέπει
Ξεκινήστε την καριέρα σας στη Σεούλ.
1135
01:18:46,890 --> 01:18:49,060
Δεν φαίνεται προβληματικό για τώρα.
1136
01:18:49,870 --> 01:18:53,250
Σε περίπτωση που βρείτε κάποιον
για να παντρευτείς μια μέρα.
1137
01:18:54,150 --> 01:18:56,820
Ένας από εσάς ίσως να μην είστε σε θέση να εργαστείτε.
1138
01:18:57,590 --> 01:18:58,640
Sung-bin.
1139
01:19:00,340 --> 01:19:02,010
Τι είδους άτομο θέλετε να είστε;
1140
01:19:02,300 --> 01:19:03,970
Ένας δικηγόρος, φυσικά.
1141
01:19:05,300 --> 01:19:06,800
Αυτό είναι ένα επάγγελμα.
1142
01:19:07,070 --> 01:19:08,360
Όχι η δουλειά.
1143
01:19:09,590 --> 01:19:10,860
Το όνειρό σου.
1144
01:19:11,580 --> 01:19:13,370
Δεν είναι τα ίδια;
1145
01:19:16,690 --> 01:19:17,770
Λυπάμαι.
1146
01:19:18,640 --> 01:19:21,390
Δεν το εννοούσα.
Δεν ήταν καθόλου η πρόθεσή μου.
1147
01:19:22,150 --> 01:19:23,150
Λυπάμαι.
1148
01:19:32,990 --> 01:19:35,400
Ένα χρόνο αργότερα
1149
01:19:35,580 --> 01:19:39,180
Ο τυφώνας Nabi κινείται τώρα βόρεια
1150
01:19:39,220 --> 01:19:44,020
και προκαλώντας έντονη βροχή 200 χιλιοστών ανά ώρα
στην επαρχία Gangwon.
1151
01:19:45,000 --> 01:19:51,050
Έχει μέγιστη ταχύτητα ανέμου ...
1152
01:19:51,420 --> 01:19:53,550
Κρατήστε το σφιχτά!
1153
01:19:57,070 --> 01:20:00,160
Προσοχή, διάλειμμα δέκα λεπτών.
1154
01:20:00,310 --> 01:20:01,700
Δέκα διάλειμμα.
1155
01:20:03,750 --> 01:20:05,910
- Τι είπε;
- Δέκα λεπτά μακριά.
1156
01:20:06,580 --> 01:20:07,750
Δέκα λεπτά ...
1157
01:20:15,670 --> 01:20:16,880
Δεκανίκι gu jin-woo.
1158
01:20:17,180 --> 01:20:18,840
Άδεια να μιλήσουμε, κύριε.
1159
01:20:19,510 --> 01:20:22,010
Η πατρίδα μου
αντιμετωπίζει επίσης σοβαρές πλημμύρες.
1160
01:20:22,060 --> 01:20:22,930
Ετσι;
1161
01:20:23,100 --> 01:20:24,350
Ζητώ ...
1162
01:20:24,880 --> 01:20:26,960
άδεια να καλέσετε κάποιον εκεί.
1163
01:20:28,270 --> 01:20:29,270
Γονείς;
1164
01:20:29,770 --> 01:20:30,610
Ένας φίλος.
1165
01:20:31,060 --> 01:20:31,770
Τι;
1166
01:20:31,970 --> 01:20:32,840
Τρία...
1167
01:20:33,450 --> 01:20:34,700
Ένα λεπτό είναι αρκετό.
1168
01:20:34,880 --> 01:20:37,300
Είσαι έξω από το μυαλό σου;
1169
01:20:37,450 --> 01:20:38,870
Καταγής.
1170
01:20:39,280 --> 01:20:40,410
Καταγής.
1171
01:20:42,140 --> 01:20:43,350
Δεκανέας.
1172
01:20:43,370 --> 01:20:44,790
Έχετε χάσει το μυαλό σας;
1173
01:20:55,970 --> 01:20:57,220
Gu Jin-woo.
1174
01:21:06,170 --> 01:21:07,170
Πάρτε το.
1175
01:21:08,500 --> 01:21:10,000
Δεκανίκι gu jin-woo.
1176
01:21:10,350 --> 01:21:11,310
Τρία λεπτά.
1177
01:21:11,740 --> 01:21:12,750
Σας ευχαριστώ, κύριε.
1178
01:21:15,850 --> 01:21:17,480
Προσωρινό καταφύγιο
1179
01:21:29,530 --> 01:21:30,530
Γειά σου;
1180
01:21:30,670 --> 01:21:33,420
Γεια; Sun-ah; Είσαι εσύ;
1181
01:21:36,740 --> 01:21:37,740
Jin-woo;
1182
01:21:37,810 --> 01:21:38,990
Πού είσαι; Είστε καλά;
1183
01:21:39,040 --> 01:21:41,170
Πώς είναι το σπίτι; Έβλαψες;
1184
01:21:42,520 --> 01:21:43,930
Αναπνεύστε.
1185
01:21:44,380 --> 01:21:45,550
επιβραδύνει.
1186
01:21:47,040 --> 01:21:48,590
Λοιπόν, όλα καλά;
1187
01:21:49,470 --> 01:21:51,720
Δεν μπορώ να πω όλα καλά.
1188
01:21:52,000 --> 01:21:53,960
Αλλά η οικογένειά μου είναι ασφαλής.
1189
01:21:55,710 --> 01:21:56,750
Ευχαριστώ τον Θεό!
1190
01:21:56,950 --> 01:21:58,200
Χαίρομαι που είστε ασφαλείς, κρεμάστε τώρα.
1191
01:21:58,230 --> 01:21:59,240
Ευχαριστώ.
1192
01:22:01,900 --> 01:22:03,200
Για να με ελέγξω.
1193
01:22:04,570 --> 01:22:05,690
Δεν ανησυχείτε.
1194
01:22:08,860 --> 01:22:12,200
Εάν έχετε φύγει, οι αναμνήσεις μου είναι πάρα πολύ.
1195
01:22:12,620 --> 01:22:14,200
Ένας τόσο λανθασμένος ομιλητής.
1196
01:22:15,110 --> 01:22:16,990
Ποτέ δεν με κάλεσες για την άδεια σου.
1197
01:22:17,230 --> 01:22:19,910
Δεν ήθελα να σε ενοχλήσω
με Sung-bin.
1198
01:22:20,000 --> 01:22:22,210
Τι εννοείς ενοχλώντας;
1199
01:22:22,750 --> 01:22:24,210
Δεν είστε παιδιά που χρονολογείτε;
1200
01:22:24,710 --> 01:22:26,380
Δεν το κάναμε ποτέ.
1201
01:22:26,990 --> 01:22:27,740
Πραγματικά;
1202
01:22:28,090 --> 01:22:28,890
Οχι.
1203
01:22:29,510 --> 01:22:30,420
Ποιος το λέει;
1204
01:22:32,120 --> 01:22:33,870
Γνωρίζετε κάποιον άλλο;
1205
01:22:36,350 --> 01:22:38,220
Κανένα από την επιχείρησή σας.
1206
01:22:44,640 --> 01:22:46,270
Γιατί δεν χρονολογήσατε sung-bin;
1207
01:22:47,230 --> 01:22:48,400
Είναι καλά.
1208
01:22:48,680 --> 01:22:49,850
Λοιπόν ...
1209
01:22:50,490 --> 01:22:53,410
Δεν νομίζω ότι μου άρεσε πραγματικά.
1210
01:22:54,030 --> 01:22:55,320
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
1211
01:22:55,410 --> 01:22:57,280
Ήταν έτσι μέσα σε σένα.
1212
01:22:57,980 --> 01:23:00,420
Νομίζω ότι με είδε ...
1213
01:23:00,790 --> 01:23:02,710
Ως κάποιος δεν είμαι.
1214
01:23:05,890 --> 01:23:08,510
Είναι ανόητο να το πούμε αυτό, αλλά ...
1215
01:23:10,130 --> 01:23:12,800
Είσαι ο μόνος
1216
01:23:13,930 --> 01:23:17,100
που με άρεσε όπως είμαι.
1217
01:23:17,440 --> 01:23:21,320
Τότε γιατί με άφησες να φύγω;
1218
01:23:22,620 --> 01:23:24,030
Ήμουν ...
1219
01:23:25,920 --> 01:23:27,590
φοβισμένος.
1220
01:23:29,240 --> 01:23:30,950
Άκουσα πράγματα.
1221
01:23:32,310 --> 01:23:36,100
Αυτή η χρονολόγηση χάνει τη σπίθα του με την πάροδο του χρόνου.
1222
01:23:37,790 --> 01:23:41,250
Η αρχή μιας σχέσης
μπορεί να είναι το τέλος του.
1223
01:23:43,170 --> 01:23:44,800
Ίσως εγώ ...
1224
01:23:45,300 --> 01:23:48,990
εύχομαι να με άρεσε περισσότερο.
1225
01:23:49,760 --> 01:23:52,680
Πόσο ωραίο από εσάς.
1226
01:23:53,310 --> 01:23:55,220
Αλλά δεν είσαι ο ίδιος;
1227
01:23:55,590 --> 01:23:56,630
Μου;
1228
01:23:56,930 --> 01:23:58,930
εκείνη την ημέρα, στο πάρκο.
1229
01:24:00,140 --> 01:24:03,230
Γιατί δεν με άφησες να απαντήσω;
1230
01:24:06,230 --> 01:24:08,110
Νόμιζα ότι θα λέγατε όχι.
1231
01:24:10,680 --> 01:24:12,140
Τότε...
1232
01:24:13,140 --> 01:24:15,390
Δεν θα μου επιτρέπεται να σας αρέσουν
πια.
1233
01:24:16,170 --> 01:24:17,880
Φοβόμουν.
1234
01:24:31,050 --> 01:24:32,510
Jin-Woo.
1235
01:24:33,780 --> 01:24:35,860
Ευχαριστώ για ...
1236
01:24:36,180 --> 01:24:37,680
Μου αρέσει.
1237
01:24:42,920 --> 01:24:44,460
Επίσης ...
1238
01:25:08,720 --> 01:25:13,390
Μου αρέσει επίσης
από εκείνες τις μέρες που μου άρεσε.
1239
01:25:38,950 --> 01:25:41,420
Ο χρόνος πέταξε μετά την απόρριψη.
1240
01:25:41,480 --> 01:25:43,480
Όλοι οι άλλοι ήταν απασχολημένοι
με τη σταδιοδρομία τους.
1241
01:25:44,210 --> 01:25:46,840
Αλλά μερικοί εξακολουθούν να κρατούνται στα όνειρα.
1242
01:25:47,670 --> 01:25:49,260
Αυτό είναι ωραίο.
1243
01:25:50,520 --> 01:25:51,810
Πρέπει να το αγοράσουμε;
1244
01:25:53,060 --> 01:25:56,230
- Byeong-ju πήρε δουλειά σε μια εταιρεία επίπλων .
- Πόσο είναι ...
1245
01:25:57,810 --> 01:25:59,140
Για τους άγνωστους λόγους,
1246
01:25:59,620 --> 01:26:01,080
Έγινε ο κορυφαίος πωλητής.
1247
01:26:07,910 --> 01:26:10,370
tae-wan δεν είχε φίλη
στο πανεπιστήμιο.
1248
01:26:11,020 --> 01:26:13,970
Αλλά το όνειρό του έγινε πραγματικότητα
με την κυρία από τις μέρες του γυμνασίου!
1249
01:26:14,020 --> 01:26:15,480
Εργάζεστε ή όχι;
1250
01:26:15,780 --> 01:26:17,500
Σε αγαπώ τόσο πολύ.
1251
01:26:18,400 --> 01:26:21,360
Ο Sung-bin ακολούθησε τη συμβουλή του μπαμπά του
1252
01:26:21,620 --> 01:26:24,960
και επέλεξε να γίνει εισαγγελέας
αντί για δικηγόρο.
1253
01:26:24,250 --> 01:26:26,340
Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κορέας
1254
01:26:25,420 --> 01:26:28,050
Το πρόσωπο του Smug έχει έναν λόγο να είναι αυτοπεποίθηση.
1255
01:26:28,330 --> 01:26:30,320
- Έτσι είσαι ο γιος του δικαστή Ahn;
- Ναι, κύριε.
1256
01:26:30,340 --> 01:26:31,640
Πώς κάνει;
1257
01:26:38,760 --> 01:26:39,930
Κόψτε, κόψτε.
1258
01:26:41,600 --> 01:26:45,310
Ο Dong-hyun δημιούργησε μια καριέρα k-pop
Στα δυνατά του.
1259
01:26:45,430 --> 01:26:48,100
Γιατί δεν τους δίνετε κάποιες συμβουλές.
1260
01:26:49,370 --> 01:26:50,410
Νιώστε το.
1261
01:26:52,150 --> 01:26:55,610
Ο Jisoo έγινε χορογράφος.
1262
01:26:55,700 --> 01:26:59,490
Κάνεις υπέροχα.
Απλά χρειάζεστε κάποια ατμόσφαιρα,
1263
01:26:59,590 --> 01:27:03,510
Εκφράστε το φρέσκο
και αψιά γεύση της λεμονάδας.
1264
01:27:03,660 --> 01:27:07,960
Βρήκε την ευτυχία
κοντά στο όνειρό της.
1265
01:27:08,120 --> 01:27:09,700
Όλα καλά;
1266
01:27:14,010 --> 01:27:20,100
Δεν ξέρω
αν έγινα κάποιος υπέροχος.
1267
01:27:20,560 --> 01:27:21,970
τρέχω μια υπέροχη εταιρεία.
1268
01:27:23,060 --> 01:27:25,310
Μεγάλη εταιρεία
1269
01:27:25,810 --> 01:27:26,770
Καλημέρα.
1270
01:27:26,900 --> 01:27:27,900
Καλημέρα.
1271
01:27:27,980 --> 01:27:30,250
Μερικοί επέκριναν το webcomic μου
για να είσαι πολύ παιδαριώδης.
1272
01:27:30,280 --> 01:27:33,320
αλλά δεν μπορούσαν ακόμα
Αντιμετωπίστε το κλικ σε αυτό.
1273
01:27:33,650 --> 01:27:36,740
έτσι έγινα
ένας δημοφιλής γελοιογράφος.
1274
01:27:40,160 --> 01:27:42,290
Μεγάλος βασιλιάς δαίμονας
Πολεμικές τέχνες
1275
01:27:44,500 --> 01:27:47,000
Περιμένω αυτό ...
1276
01:27:47,460 --> 01:27:48,790
κάθε Δευτέρα.
1277
01:27:49,080 --> 01:27:50,170
Εκεί.
1278
01:27:51,750 --> 01:27:53,920
Αντιπαθεί για αυτό.
1279
01:27:54,210 --> 01:27:54,920
Αντιπάθεια.
1280
01:27:55,550 --> 01:27:59,340
Κύριε, ρώτησαν
Όταν θα ανεβάσετε.
1281
01:27:59,550 --> 01:28:02,930
Εάν έχετε αργά ξανά,
Υπάρχει ποινή.
1282
01:28:03,680 --> 01:28:06,100
Εντάξει, τότε.
1283
01:28:15,750 --> 01:28:18,010
Ξεκίνησα μια νέα σειρά,
1284
01:28:18,110 --> 01:28:19,030
Το μπλε μελάνι εξαπλώνεται στην πλάτη του.
1285
01:28:19,200 --> 01:28:21,740
με έναν κύριο χαρακτήρα όπως ...
1286
01:28:27,510 --> 01:28:29,470
Μιλώντας για τον διάβολο.
1287
01:28:33,480 --> 01:28:34,770
Γειά σου;
1288
01:28:34,810 --> 01:28:36,150
είμαι εγώ.
1289
01:28:36,840 --> 01:28:37,920
ΠΟΥ;
1290
01:28:39,030 --> 01:28:40,110
απασχολημένος;
1291
01:28:41,190 --> 01:28:42,650
Όχι πια.
1292
01:28:42,680 --> 01:28:44,350
Κάλεσες.
1293
01:28:45,730 --> 01:28:48,060
Λοιπόν, τι οφείλω την ευχαρίστηση;
1294
01:28:49,170 --> 01:28:50,300
κάντε μια εικασία.
1295
01:28:50,540 --> 01:28:52,380
Με ρωτάς;
1296
01:28:53,900 --> 01:28:55,280
είσαι ο ίδιος.
1297
01:28:55,760 --> 01:29:00,850
Δεδομένου ότι είμαι υπέροχος άνθρωπος,
Μπορώ να δεχτώ αν θέλετε.
1298
01:29:01,590 --> 01:29:02,760
τότε ...
1299
01:29:03,300 --> 01:29:06,340
Θα επίπεδο μαζί σου.
1300
01:29:12,720 --> 01:29:17,410
Η τελετή πρόκειται να ξεκινήσει.
Παρακαλώ πάρτε τις θέσεις σας.
1301
01:29:17,440 --> 01:29:19,690
Ji-soo, δεν χρειάζεσαι κρεβάτι;
1302
01:29:20,030 --> 01:29:21,740
Μπορώ να σας δώσω έκπτωση.
1303
01:29:22,060 --> 01:29:24,770
Ελάτε στο Jeju. Μαγειρεύω υπέροχο Ramyeon.
1304
01:29:24,910 --> 01:29:26,360
Πότε σερβίρουν φαγητό;
1305
01:29:26,480 --> 01:29:27,730
Άκουσα ότι το φαγητό εδώ είναι υπέροχο.
1306
01:29:28,200 --> 01:29:30,160
Αυτό είναι λοιπόν;
1307
01:29:30,530 --> 01:29:32,240
Θα ταξιδέψω τον γαμπρό.
1308
01:29:32,910 --> 01:29:34,830
Μεγαλώνω.
1309
01:29:35,050 --> 01:29:36,460
Δώστε της τις ευλογίες σας.
1310
01:29:36,580 --> 01:29:37,810
Δεν καταλαβαίνεις.
1311
01:29:38,170 --> 01:29:41,300
Επιθυμώντας το κορίτσι
Μου άρεσε να είμαι ευχαριστημένος με έναν άλλο τύπο;
1312
01:29:41,620 --> 01:29:43,080
Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να το κάνει αυτό.
1313
01:29:43,170 --> 01:29:44,800
Δεν συμβαίνει.
1314
01:29:45,060 --> 01:29:48,650
Η νύφη πρόκειται να περπατήσει κάτω από το διάδρομο.
1315
01:29:49,080 --> 01:29:54,130
Παρατεταθείτε τα χειροκροτήματα σας
Καθώς την καλωσορίζουμε.
1316
01:29:55,440 --> 01:29:57,500
εδώ έρχεται η νύφη.
1317
01:30:54,440 --> 01:30:56,270
Ο Sung-bin το πήρε λάθος.
1318
01:30:56,570 --> 01:30:59,030
Αν ένας άντρας αγαπά μια γυναίκα αληθινά,
1319
01:30:59,950 --> 01:31:02,240
Θα ήθελε την ευτυχία της
1320
01:31:02,410 --> 01:31:05,950
Όταν βρίσκει κάποιον που αγαπά.
1321
01:31:15,810 --> 01:31:17,430
Φοβερός.
1322
01:31:17,510 --> 01:31:19,180
Φιλί ώρα για τους νεόνυμφους.
1323
01:31:19,350 --> 01:31:21,190
Χειροκροτήματα, όλοι.
1324
01:31:21,560 --> 01:31:22,900
Τώρα, φιλί.
1325
01:31:25,000 --> 01:31:29,510
Τα παιδιά στο πίσω μέρος φαίνονται πολύ τρομακτικές.
1326
01:31:31,330 --> 01:31:32,870
Μεγάλη δουλειά, όλοι.
1327
01:31:35,740 --> 01:31:36,910
Ας τραβήξουμε μια φωτογραφία μόνο μας.
1328
01:31:37,000 --> 01:31:38,080
Διαμονή.
1329
01:31:38,240 --> 01:31:42,740
Μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία από εμάς;
Είμαστε καλοί φίλοι της.
1330
01:31:43,500 --> 01:31:45,170
Μπορεί να διαφωνήσει με αυτό.
1331
01:31:46,750 --> 01:31:48,590
Πες το τυρί.
1332
01:31:50,990 --> 01:31:53,070
- Έγινε.
- Ευχαριστώ.
1333
01:31:53,120 --> 01:31:54,370
Συγχαρητήρια.
1334
01:31:54,460 --> 01:31:56,130
- Συγχαρητήρια.
- Ευχαριστώ.
1335
01:31:57,050 --> 01:31:57,950
Γεια σου.
1336
01:31:57,970 --> 01:32:01,470
Πώς νιώθεις
για να παντρευτούμε με τη βασίλισσα μας,
1337
01:32:01,540 --> 01:32:03,540
ότι δεν μπορούσαμε να τολμήσουμε να ρωτήσουμε.
1338
01:32:04,680 --> 01:32:06,070
Είναι σαν ένα όνειρο.
1339
01:32:06,140 --> 01:32:07,890
Θα την θησαυρίσω πάντα.
1340
01:32:08,060 --> 01:32:09,810
Μιλώντας για αυτό ...
1341
01:32:10,100 --> 01:32:12,560
Δεν μπορούμε εύκολα να την αφήσουμε να φύγει ...
1342
01:32:13,300 --> 01:32:16,010
- Έτσι για μια τελευταία φορά.
- Τι γίνεται με ένα φιλί;
1343
01:32:16,030 --> 01:32:16,900
Γεια!
1344
01:32:17,150 --> 01:32:17,980
Συγνώμη.
1345
01:32:18,700 --> 01:32:20,860
Έχει τρελαθεί.
1346
01:32:21,180 --> 01:32:21,980
Σίγουρος.
1347
01:32:22,910 --> 01:32:25,160
Υπό έναν όρο.
1348
01:32:26,790 --> 01:32:29,750
Πρέπει να τον φιλήσεις πρώτα.
1349
01:32:30,080 --> 01:32:32,310
- Αυτό δεν είναι δίκαιο.
- Περνάω.
1350
01:32:32,490 --> 01:32:33,760
Αυτό είναι ένα ευθεία όχι.
1351
01:33:44,220 --> 01:33:47,160
Θα ήμουν ευτυχής αν ο Jin-woo με ρωτήσει.
1352
01:34:17,470 --> 01:34:18,690
Ναι, είμαι χαζός.
1353
01:34:18,780 --> 01:34:20,480
Αν πάτε τώρα, έχει τελειώσει.
1354
01:34:20,510 --> 01:34:23,180
Ωραία, τελείωσε.
1355
01:34:40,250 --> 01:34:41,590
Συγνώμη.
1356
01:34:42,310 --> 01:34:44,320
Σε έκανα να περιμένεις.
1357
01:35:09,580 --> 01:35:12,330
Πόσο είναι; Μπορώ να πληρώσω.
1358
01:35:27,110 --> 01:35:28,820
Κάντε την φίλη μου
1359
01:35:34,480 --> 01:35:36,100
Μου αρέσει επίσης
1360
01:35:48,910 --> 01:35:52,410
Sun-ah, μου αρέσει τόσο πολύ!
1361
01:35:53,010 --> 01:35:55,260
Σε αγαπώ, Sun-ah.
1362
01:35:56,130 --> 01:35:58,460
Ευχαριστώ που με άρεσε.
1363
01:35:59,000 --> 01:36:02,880
Μου άρεσε πολύ επίσης.
1364
01:36:46,890 --> 01:36:50,520
Θα μείνω παιδικός ακριβώς έτσι.
1365
01:36:51,460 --> 01:36:53,090
Παρακαλώ!
1366
01:37:21,240 --> 01:37:23,700
Το κορίτσι που μας άρεσε τότε ...
1367
01:37:24,210 --> 01:37:27,210
Ήταν το όνειρό μας και η νεολαία μας.
1368
01:37:28,280 --> 01:37:30,490
Ζω ακόμα σε αυτό το όνειρο
1369
01:37:31,180 --> 01:37:35,111
Και δεν θα ξυπνήσω ποτέ.
117272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.