All language subtitles for You Are the Apple of My Eye 2025 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE.eng-el

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,160 --> 00:01:02,000 Βγάλτε μέσα στον ισχυρό ποταμό και τα βουνά East Chuncheon High, τάξη 2-3. 2 00:00:56,830 --> 00:01:00,950 {\ an8} Chun Cheon, 2002 3 00:01:02,120 --> 00:01:04,450 Είμαι gu jin-woo. 4 00:01:06,540 --> 00:01:07,670 Καλημέρα. 5 00:01:08,900 --> 00:01:11,230 - Πιάσε μερικά. - Ευχαριστώ. 6 00:01:13,260 --> 00:01:16,140 Γεια σου. Εκεί πηγαίνετε. 7 00:01:17,990 --> 00:01:19,080 εκείνο το καλοκαίρι. 8 00:01:19,100 --> 00:01:21,850 Η Κορέα πέτυχε ένα θαύμα του Παγκοσμίου Κυπέλλου, 9 00:01:21,890 --> 00:01:23,810 Γεια σου Sonny, προσέξτε! 10 00:01:23,890 --> 00:01:27,520 Αλλά δεν υπάρχει ομάδα ποδοσφαίρου ούτε ένα στάδιο του Παγκοσμίου Κυπέλλου στην περιοχή. 11 00:01:27,560 --> 00:01:30,020 Sonny, μην ξεχνάτε το βιβλίο σας! 12 00:01:30,900 --> 00:01:34,610 Ακόμα, πολλά παιδιά ονειρευτούν να γίνεις παίκτης ποδοσφαίρου. 13 00:01:32,070 --> 00:01:34,650 Κατακτώντας το όνειρο του Εισερχόμενος στο Πανεπιστήμιο της Σεούλ 14 00:01:35,740 --> 00:01:38,870 Τός, τοστ, τοστ Ναι ναι 15 00:01:38,990 --> 00:01:40,330 Εδώ πηγαίνετε. 16 00:01:40,790 --> 00:01:41,810 Σας ευχαριστώ. Εκπληκτική επιτυχία. 17 00:01:41,830 --> 00:01:43,040 Αυτό είναι dong-hyun. 18 00:01:43,080 --> 00:01:46,080 Τρώει όλη μέρα, ακόμη και τρώει στα όνειρά του. 19 00:01:46,120 --> 00:01:47,250 Τι ... 20 00:01:49,250 --> 00:01:50,590 Ευχαριστώ θεία 21 00:01:50,960 --> 00:01:53,720 - Θα κλωτσήσω τον κώλο σου για πραγματικό. - και αυτό είναι byeong-ju. 22 00:01:53,760 --> 00:01:55,260 Αυτός ο τύπος κοιμάται όλη την ημέρα. 23 00:01:55,380 --> 00:01:57,020 πρέπει να είναι γεμάτο όνειρα. 24 00:02:01,600 --> 00:02:04,390 Η ζωή κάποιου ακολουθεί το όνομα του. 25 00:02:05,640 --> 00:02:07,130 Γι 'αυτό ονομάζεται ... 26 00:02:07,150 --> 00:02:08,270 Tae-Tanic. 27 00:02:08,310 --> 00:02:09,580 Για τι ονειρευτήκατε; 28 00:02:09,600 --> 00:02:11,350 Είναι ευθεία επάνω, πάλι. 29 00:02:11,730 --> 00:02:15,410 Παρακαλώ, μην τραβάτε τόσο σκληρά. 30 00:02:15,460 --> 00:02:17,470 Nike και σχολικές στολές Απλά κάντε κλικ τότε. 31 00:02:17,490 --> 00:02:18,760 Πάρα πολλές λευκές αεροπορικές δυνάμεις. 32 00:02:18,780 --> 00:02:20,240 Το κόκκινο είναι η πραγματική συμφωνία. 33 00:02:20,330 --> 00:02:22,500 Δεν πωλούν κόκκινα στην Κορέα. 34 00:02:23,020 --> 00:02:25,020 Είναι αυτός ο τύπος κάποιος αλλοδαπός τότε; 35 00:02:27,850 --> 00:02:28,480 Τι; 36 00:02:28,500 --> 00:02:30,830 Εισαγωγή του κ. Smug Face. 37 00:02:31,410 --> 00:02:32,270 Δεν είδα ποτέ πριν; 38 00:02:32,290 --> 00:02:34,040 Όχι, πώς τα πήρες; 39 00:02:34,080 --> 00:02:35,790 Είναι τόσο δροσερά. 40 00:02:35,840 --> 00:02:38,890 Το όνομά του είναι Sung-bin, μεταφέρθηκε από τη Σεούλ πέρυσι. 41 00:02:38,910 --> 00:02:40,250 Η Σεούλ δεν απογοητεύει ποτέ. 42 00:02:40,300 --> 00:02:40,960 Η ανάγνωση προσώπου είναι ... 43 00:02:41,050 --> 00:02:41,670 Χωρός. 44 00:02:41,750 --> 00:02:42,670 ... όχι αστείο. 45 00:02:42,960 --> 00:02:44,800 Σφραγίδα πάνω τους! 46 00:02:46,880 --> 00:02:48,210 Συντρίψτε τους. 47 00:02:48,260 --> 00:02:50,850 Πονάει. 48 00:02:50,880 --> 00:02:52,170 Να το τελειώσω. 49 00:02:52,270 --> 00:02:53,730 Σταματήστε το! 50 00:02:54,230 --> 00:02:56,270 Είναι διαφορετικά με κάθε τρόπο, 51 00:02:56,310 --> 00:02:58,810 Αλλά μοιράζονται ένα κοινό πράγμα. 52 00:02:58,900 --> 00:03:01,150 Τι στο διάολο, αυτή είναι η τάξη μας. 53 00:03:01,190 --> 00:03:02,260 Δικός μας! 54 00:03:03,280 --> 00:03:06,240 Yo, σταματήστε το. Είμαι έτοιμος να σκοντάψω. 55 00:03:08,990 --> 00:03:13,910 Όλοι έχουν μια συντριβή στον ήλιο-ah, ο πρόεδρος της τάξης. 56 00:03:14,120 --> 00:03:15,370 Γιατί έτσι σε αυτήν; 57 00:03:15,490 --> 00:03:16,700 Είναι όμορφη. 58 00:03:19,750 --> 00:03:21,180 Φαίνεται καμία διασκέδαση. 59 00:03:21,210 --> 00:03:22,880 Ακόμα όμορφο. 60 00:03:23,830 --> 00:03:25,450 Sun-ah, μεγάλα νέα. 61 00:03:25,580 --> 00:03:27,700 Ακούσατε το Ji Sung Park είναι Πηγαίνετε στην Ευρώπη το επόμενο έτος; 62 00:03:27,720 --> 00:03:29,260 Πηγαίνει στο εξωτερικό; 63 00:03:29,290 --> 00:03:31,080 - Καλό για αυτόν. - σωστά; 64 00:03:31,390 --> 00:03:32,730 Ποια τάξη είναι; 65 00:03:33,650 --> 00:03:35,150 Επιτρέψτε μου να ρωτήσω γύρω. 66 00:03:35,960 --> 00:03:37,710 Παιδιά, ποια τάξη είναι ji-sung; 67 00:03:37,790 --> 00:03:39,460 Είναι μια τέτοια γνώση-όλα. 68 00:03:39,480 --> 00:03:40,730 Ακόμα όμορφο. 69 00:03:40,830 --> 00:03:42,750 Για μένα, είναι λίγο διαφορετικό. 70 00:03:42,830 --> 00:03:44,000 Δικαίωμα; 71 00:03:44,680 --> 00:03:46,180 Είναι ... 72 00:03:46,910 --> 00:03:48,120 λάγνος. 73 00:03:49,430 --> 00:03:50,890 Ζήστε μια ζωή. 74 00:03:51,160 --> 00:03:52,830 Εντάξει καλά! 75 00:03:53,240 --> 00:03:55,240 Πάρτε τον! 76 00:03:59,490 --> 00:04:02,860 Είσαι το μήλο του ματιού μου 77 00:04:10,260 --> 00:04:11,140 Προσοχή! 78 00:04:11,180 --> 00:04:12,220 Απορρίφθηκε. 79 00:04:26,490 --> 00:04:31,950 Στις 18, ήμασταν περισσότερο οδηγημένοι από τις τρεις ανθρώπινες ανάγκες. 80 00:04:33,260 --> 00:04:34,470 η ανάγκη να φάτε. 81 00:04:35,510 --> 00:04:36,930 να κοιμηθεί. 82 00:04:38,300 --> 00:04:39,810 Για να είστε ευχαριστημένοι. 83 00:04:40,930 --> 00:04:42,480 Και υπάρχει ένα τέταρτο. 84 00:04:42,770 --> 00:04:43,940 να στοχεύσει και να χτυπήσει. 85 00:04:46,810 --> 00:04:48,060 Περάστε το σε μένα. 86 00:04:48,520 --> 00:04:50,070 Σιωπή. 87 00:04:53,490 --> 00:04:55,110 Μπορώ ακόμα να σε δω. 88 00:04:56,950 --> 00:04:58,120 Σταματήστε το! 89 00:04:58,950 --> 00:05:01,370 Είπα σιωπή. 90 00:05:08,630 --> 00:05:10,750 Έχετε τελειώσει! 91 00:05:13,420 --> 00:05:15,420 αυτή ... επίσης; 92 00:05:15,720 --> 00:05:18,430 Όποιος είναι ένοχος να σηκωθεί τώρα. 93 00:05:21,800 --> 00:05:23,470 Είπα να σηκωθεί. 94 00:05:28,960 --> 00:05:30,630 Κι εσύ tae-wan. 95 00:05:33,400 --> 00:05:34,570 Tae-Wan. 96 00:05:34,690 --> 00:05:35,110 Ναί; 97 00:05:35,150 --> 00:05:36,530 Κρύβεις κάτι; 98 00:05:36,710 --> 00:05:38,090 Τίποτε απολύτως. 99 00:05:38,350 --> 00:05:40,530 Έχετε κάτι στα χέρια σας. 100 00:05:40,750 --> 00:05:41,870 Τίποτα. 101 00:05:41,920 --> 00:05:44,260 Τα χέρια μακριά και σηκωθείτε ευθεία. 102 00:05:45,080 --> 00:05:46,620 Σταθείτε ευθεία! 103 00:05:49,520 --> 00:05:50,850 Πάρτε το ευθεία. 104 00:05:51,880 --> 00:05:53,340 Είναι ήδη. 105 00:05:59,680 --> 00:06:02,350 Είστε ο χειρότερος εφιάλτης μου. 106 00:06:06,620 --> 00:06:08,660 Πώς δεν αλλάζετε; 107 00:06:09,210 --> 00:06:11,260 Θα είσαι έτσι το επόμενο έτος; 108 00:06:12,800 --> 00:06:13,630 Θα το κάνεις; 109 00:06:14,570 --> 00:06:18,200 Ah-ha, είναι έτσι; 110 00:06:18,910 --> 00:06:20,410 Σε παρακολουθώ. 111 00:06:21,130 --> 00:06:22,220 Και Sun-ah. 112 00:06:23,090 --> 00:06:24,510 Αυτό δεν είναι σαν εσένα, 113 00:06:24,890 --> 00:06:26,390 Συγγνώμη, κύριε. 114 00:06:26,650 --> 00:06:29,900 Περίμενα περισσότερα από ... 115 00:06:30,770 --> 00:06:33,980 Γιατί δεν μπορείτε να σηκωθείτε ευθεία; 116 00:06:36,060 --> 00:06:37,270 Κύριε! 117 00:06:38,680 --> 00:06:39,760 Ω! 118 00:06:39,890 --> 00:06:41,930 Νίκη Κορέα! 119 00:06:44,200 --> 00:06:45,530 Είναι ένα ελαφρύ ραβδί; 120 00:06:45,570 --> 00:06:46,570 Πηγαίνετε Κορέα. 121 00:06:47,820 --> 00:06:49,070 Gu Jin-woo. 122 00:06:49,290 --> 00:06:51,800 Από τώρα και στο εξής, κάθονται μπροστά της. 123 00:06:52,480 --> 00:06:55,480 Και Sun-ah, προσέξτε τον Jin-Woo. 124 00:06:56,240 --> 00:06:57,740 Και εσύ ... 125 00:06:58,590 --> 00:06:59,760 πηγαίνετε πρώτα στην τουαλέτα .. 126 00:06:59,810 --> 00:07:01,180 Ευχαριστώ κύριε. 127 00:07:03,260 --> 00:07:04,330 Πέρασμα. 128 00:07:04,710 --> 00:07:06,380 - Το Sung-Bin είναι ανοιχτό. - Έγινε. 129 00:07:07,110 --> 00:07:07,660 Ομορφη! 130 00:07:07,680 --> 00:07:08,970 Παρακαλώ. 131 00:07:09,430 --> 00:07:12,100 Ναί! Έχω Γιούρι! 132 00:07:15,760 --> 00:07:17,840 Κάντε με να νιώθω σαν αχ ναι. 133 00:07:17,870 --> 00:07:20,750 Όπως πάντα φανταζόμουν. 134 00:07:21,900 --> 00:07:23,000 πάντα ... 135 00:07:25,630 --> 00:07:26,840 Θα αποτύχω ξανά. 136 00:07:26,860 --> 00:07:29,870 Πήρα πολύ καλύτερα! Έχω το συναίσθημα. 137 00:07:30,470 --> 00:07:33,170 Ναι; Το παίρνεις; 138 00:07:34,710 --> 00:07:36,380 Αυτό ονομάζεται ατμόσφαιρα; 139 00:07:37,380 --> 00:07:39,090 Γεια σου. Έλα, yo, 140 00:07:41,000 --> 00:07:42,910 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα! 141 00:07:42,980 --> 00:07:44,740 Δύο μυρμήγκια, ναι! 142 00:07:44,760 --> 00:07:47,040 Και άλλα τρία μυρμήγκια. Ναι! 143 00:07:47,060 --> 00:07:49,730 Συνολικά πέντε μυρμήγκια 144 00:07:51,430 --> 00:07:53,340 Έχει το πραγματικό συναίσθημα. 145 00:07:55,700 --> 00:07:59,330 Πώς δεν μπορείτε να τον νικήσετε; 146 00:07:59,750 --> 00:08:00,870 Αυτόν; 147 00:08:01,420 --> 00:08:02,550 Είναι καλύτερος; 148 00:08:02,720 --> 00:08:05,510 Αυτό το είδος vibe δεν μπορεί να μάθει. 149 00:08:06,460 --> 00:08:07,490 Gu Jin-woo. 150 00:08:07,510 --> 00:08:09,640 Πήρατε ποτέ μια προσπάθεια σε τίποτα; 151 00:08:10,440 --> 00:08:11,860 Δεν χρειάζεται για μένα. 152 00:08:12,540 --> 00:08:15,330 Τρομακτικό πόσο καλό θα είμαι αν προσπαθήσω. 153 00:08:15,350 --> 00:08:17,880 Όλοι μιλάς και δεν υπάρχει πρόοδος. 154 00:08:17,900 --> 00:08:20,980 Είσαι χειρότερος, δίνοντάς της ψεύτικη ελπίδα. 155 00:08:22,150 --> 00:08:23,440 Ποιος είναι; 156 00:08:24,650 --> 00:08:25,810 Θέλετε να στοιχηματίσετε; 157 00:08:25,980 --> 00:08:29,400 Ποιος παίζει μπάσκετ; Μεταβείτε στο ποδόσφαιρο. 158 00:08:34,610 --> 00:08:36,030 Jin-Woo. 159 00:08:36,450 --> 00:08:38,320 Ρούχα σε παρακαλώ. 160 00:08:39,650 --> 00:08:41,690 Ποιος το παίρνει μετά; 161 00:08:46,840 --> 00:08:47,810 Υιός. 162 00:08:47,840 --> 00:08:48,960 Γεια μπαμπά. 163 00:08:50,460 --> 00:08:54,340 Έχω μια πολύ ενδιαφέρουσα κλήση από το γυμνάσιο σας σήμερα. 164 00:08:56,800 --> 00:08:59,980 Ότι θα καθίσετε μπροστά από τον πρόεδρο της τάξης σας και υποσχέθηκε να σπουδάσει; 165 00:09:03,250 --> 00:09:04,380 Το έκανα. 166 00:09:04,460 --> 00:09:06,170 Εάν αυτό είναι αλήθεια, 167 00:09:06,680 --> 00:09:08,640 Αξίζετε καλύτερα. 168 00:09:09,860 --> 00:09:11,200 Ta-da. 169 00:09:13,370 --> 00:09:15,700 Τα έξοδα τροφίμων συνεχίζουν να αυξάνονται. 170 00:09:15,810 --> 00:09:18,600 Εξοικονομούν μη παρακολούθησης σχολών Cram. 171 00:09:20,410 --> 00:09:23,080 Παρακολουθήστε απλώς ένα. 172 00:09:23,930 --> 00:09:25,680 Είναι καλά. 173 00:09:25,710 --> 00:09:28,320 Είναι έτοιμος να σπουδάσει με τον Sun-ah. 174 00:09:41,670 --> 00:09:42,880 Ας δούμε ... 175 00:09:46,470 --> 00:09:49,260 Το λιπαρό φαγητό θα βοηθήσει. 176 00:09:53,100 --> 00:09:54,140 Μπαμπάς... 177 00:09:57,730 --> 00:09:58,730 Σταματήστε το! 178 00:10:09,410 --> 00:10:10,540 Προσοχή! 179 00:10:11,330 --> 00:10:12,240 Τόξο! 180 00:10:12,580 --> 00:10:14,080 Καλημέρα. 181 00:10:16,000 --> 00:10:16,960 Πάλι. 182 00:10:21,340 --> 00:10:23,630 Προσοχή! Τόξο! 183 00:10:23,840 --> 00:10:25,380 Καλημέρα. 184 00:10:25,840 --> 00:10:30,560 Είναι αυτό το θέμα αγνοείται επειδή είναι ανήλικος; 185 00:10:30,810 --> 00:10:32,520 Όχι, κύριε. 186 00:10:33,230 --> 00:10:35,890 Τότε ... Εγώ αγνοείτε. 187 00:10:39,980 --> 00:10:43,530 Pop Quiz σε είκοσι λεπτά. Φέρτε τα εγχειρίδια σας. 188 00:10:48,950 --> 00:10:50,240 Chop-chop. 189 00:10:52,290 --> 00:10:54,910 Έχει εγκαταλείψει κάποιος στο σπίτι; 190 00:10:55,000 --> 00:10:56,620 Αν συμβαίνει αυτό ... 191 00:10:56,670 --> 00:11:00,090 Θα χαρούμε να δείξω το πάθος μου. 192 00:11:01,460 --> 00:11:04,130 Δεν μπορούν όλοι να χειριστούν το πάθος του. 193 00:11:04,720 --> 00:11:05,590 Σηκώνομαι! 194 00:11:05,630 --> 00:11:07,510 Είναι επιπλέον γκρινιάρης σήμερα. 195 00:11:12,720 --> 00:11:14,680 Και αυτή είναι η ευκαιρία μου. 196 00:11:15,020 --> 00:11:16,600 Μια ευκαιρία να παραλείψετε το κουίζ, 197 00:11:17,480 --> 00:11:18,650 Είσαι εσύ. 198 00:11:19,150 --> 00:11:20,110 Ναί. 199 00:11:21,440 --> 00:11:23,230 Πρέπει να σταθώ στο πίσω μέρος; 200 00:11:25,140 --> 00:11:28,480 Ξέρω τι σκέφτεστε εσείς τώρα. 201 00:11:28,500 --> 00:11:31,830 Τι έχει φτάσει σε αυτόν σήμερα, έτσι; 202 00:11:32,050 --> 00:11:36,730 Η μελέτη μόνο βασικών θεμάτων οδηγεί σε ένα ροζ μέλλον 203 00:11:36,870 --> 00:11:38,370 Και μεγάλη επιτυχία; 204 00:11:38,870 --> 00:11:41,290 Η ευτυχία είναι αλλού. 205 00:11:41,390 --> 00:11:43,350 Αυτό το θέμα είναι περίπου ... 206 00:11:44,210 --> 00:11:48,350 Δεν είχα όνειρα - δεν έχω όνειρα Δεν θα έχω ποτέ όνειρα 207 00:11:49,590 --> 00:11:53,760 ... η ζωή και η ύπαρξη μέσα σε αυτήν. 208 00:11:55,680 --> 00:11:58,130 Εάν δεν πρέπει να είστε σκλάβος στη ζωή, 209 00:11:58,150 --> 00:12:01,610 Βυθιστείτε σε κάτι. 210 00:12:02,060 --> 00:12:07,210 Είτε το όνειρό σας ή την αγάπη σας ... Ή ακόμα και άνεμος και δέντρα ... 211 00:12:10,280 --> 00:12:12,200 πάντα μυρίζει τόσο καλά. 212 00:12:12,900 --> 00:12:14,200 Μυρίζει καλά. 213 00:12:16,200 --> 00:12:17,830 Μπορώ να το μυρίσω τώρα. 214 00:12:18,960 --> 00:12:20,210 Πως; 215 00:12:21,250 --> 00:12:22,380 Gu Jin-woo. 216 00:12:24,790 --> 00:12:27,080 Ευχαριστώ για νωρίτερα. 217 00:12:27,840 --> 00:12:31,130 Είναι εντάξει. Τέλος πάντων, σήμερα είναι μια μέρα ποδιών. 218 00:12:32,640 --> 00:12:34,350 Τέλος πάντων, ευχαριστώ. 219 00:12:35,760 --> 00:12:39,590 Όχι δωρεάν. Γιατί άδειο χέρι; 220 00:12:40,900 --> 00:12:42,510 Εσύ, κατεβείτε. 221 00:12:44,150 --> 00:12:45,570 Την επόμενη φορά, φίλε. 222 00:12:52,300 --> 00:12:54,260 Πραγματικά δεν έχετε όνειρο; 223 00:12:56,120 --> 00:12:57,920 Γι 'αυτό δεν σπουδάζετε; 224 00:12:58,570 --> 00:13:00,530 Όχι, δεν είναι αλήθεια. 225 00:13:02,090 --> 00:13:03,800 Τότε γιατί; 226 00:13:04,130 --> 00:13:06,630 Σου είπα. 227 00:13:06,980 --> 00:13:09,570 Αν προσπαθήσω, Φοβάμαι ότι θα μπορούσα να είμαι πολύ καλός σε αυτό, 228 00:13:10,260 --> 00:13:11,870 Με φοβίζει. 229 00:13:14,340 --> 00:13:15,710 Έρχονται ή όχι; 230 00:13:16,070 --> 00:13:18,230 Τι συμβαίνει με αυτόν; Έρχομαι! 231 00:13:20,470 --> 00:13:23,130 Ας το κρατήσουμε έτσι, εντάξει; 232 00:13:28,330 --> 00:13:30,420 Τα παιδιά το φέρνουν! 233 00:13:35,290 --> 00:13:37,750 Το μπάσκετ είναι κάτι αυτές τις μέρες. 234 00:13:38,490 --> 00:13:40,150 Άκουσα για το "slam dunk"; 235 00:13:40,750 --> 00:13:42,580 Το αριστερό χέρι είναι μόνο για κρατώντας την μπάλα. 236 00:13:44,530 --> 00:13:46,990 Είναι όλα σχετικά με την παράσταση όχι το σκορ. 237 00:13:47,120 --> 00:13:51,410 Πόσο δροσερό πυροβολείτε έχει σημασία περισσότερο από τη βαθμολογία. 238 00:13:52,000 --> 00:13:53,120 τέλειο πυροβολισμό. 239 00:13:55,190 --> 00:13:56,070 Σοβαρά; 240 00:13:56,290 --> 00:13:57,460 Mark Ji-Soo. 241 00:13:57,500 --> 00:13:58,710 Πηγαίνετε, πηγαίνετε! 242 00:14:02,680 --> 00:14:03,810 Είναι φοβερό. 243 00:14:04,640 --> 00:14:06,430 - Τι κάνεις? - Δεν έχασα την μπάλα. 244 00:14:06,470 --> 00:14:07,510 Μεγάλη δουλειά. 245 00:14:07,600 --> 00:14:09,600 Χάσαμε το παιχνίδι! 246 00:14:09,680 --> 00:14:12,390 Είναι η απόλαυση σου. Ας ανταγωνιστούμε με το φαγητό. 247 00:14:12,440 --> 00:14:13,270 Όχι, το napping είναι. 248 00:14:13,350 --> 00:14:14,690 Ας το κάνουμε αυτό. 249 00:14:19,230 --> 00:14:20,240 Γεια σου. 250 00:14:21,610 --> 00:14:22,860 Κέρδισα, έτσι; 251 00:14:25,280 --> 00:14:26,700 Τι θέλετε; 252 00:14:28,410 --> 00:14:29,910 Σταματήστε να ενοχλείτε τον Sun-ah. 253 00:14:31,330 --> 00:14:32,660 Δεν είναι αστείο. 254 00:14:34,620 --> 00:14:36,460 Την επόμενη φορά, πείτε το εκ των προτέρων. 255 00:14:40,590 --> 00:14:41,420 Χαζός. 256 00:14:53,350 --> 00:14:54,560 Gu Jin-woo. 257 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 Τι; 258 00:15:06,660 --> 00:15:07,780 Πάρτε αυτό. 259 00:15:09,100 --> 00:15:10,100 Τι είναι αυτό; 260 00:15:10,410 --> 00:15:13,120 Η πρόβλεψή μου για τη δοκιμή της επόμενης εβδομάδας. 261 00:15:13,240 --> 00:15:15,750 Αναλύσαμε τα πρότυπα κάθε δασκάλου. 262 00:15:15,900 --> 00:15:18,320 Έτσι είστε ο γκουρού των εξετάσεων. 263 00:15:23,740 --> 00:15:24,880 Τι τώρα; 264 00:15:25,020 --> 00:15:27,070 Αυτός είναι ένας οδηγός μελέτης. 265 00:15:27,330 --> 00:15:28,760 Ποτέ δεν το ζήτησα, 266 00:15:29,000 --> 00:15:30,830 Είπατε ότι δεν είναι δωρεάν. 267 00:15:31,030 --> 00:15:34,160 Θα πάρετε τουλάχιστον το μισό σωστό Εάν μελετάτε αυτά. 268 00:15:34,890 --> 00:15:37,100 Είσαι η μαμά μου ή κάτι τέτοιο; 269 00:15:39,560 --> 00:15:41,610 Δεν θέλω να σε κοιτάξω κάτω. 270 00:15:42,030 --> 00:15:46,200 Λοιπόν, με κοιτάξατε κάτω; 271 00:15:46,610 --> 00:15:48,300 Η έξυπνη δεν μπορεί να είναι η δικαιολογία σας. 272 00:15:48,320 --> 00:15:49,820 Δεν εννοούσα ... 273 00:15:49,910 --> 00:15:52,490 Κάνε όπως επιθυμείτε. Δεν με νοιάζει. 274 00:15:54,850 --> 00:15:57,350 Αυτό δεν εννοούσα. 275 00:15:57,590 --> 00:15:59,510 Δεν σέβομαι αυτά ... 276 00:15:59,710 --> 00:16:01,750 Ποιος δεν σεβαστεί τους άλλους για την προσπάθειά του 277 00:16:01,900 --> 00:16:04,040 Όταν δεν προσπαθούν καθόλου. 278 00:16:11,770 --> 00:16:15,280 Διαβάστε πρώτα τις σημειώσεις, Στη συνέχεια, από την αρχή μέχρι την πρόταση 36P. 279 00:16:22,110 --> 00:16:24,280 Έτσι, έτσι γίνεται. 280 00:16:24,330 --> 00:16:28,960 Αλλά γιατί είναι τόσο δύσκολο να ακολουθήσει; 281 00:16:39,710 --> 00:16:40,960 Αυτό είναι. 282 00:17:15,320 --> 00:17:16,700 Όχι κακό χειρόγραφο. 283 00:17:24,840 --> 00:17:28,420 Κατέληξα να διαβάζω το όλο θέμα Πριν το ήξερα. 284 00:17:29,750 --> 00:17:32,380 Επειδή το χειρόγραφο της ήταν πολύ όμορφο. 285 00:17:33,880 --> 00:17:37,840 Τάξη τελετής του Κομφούκιου στο Chuncheon 286 00:17:42,430 --> 00:17:43,260 Καλημέρα. 287 00:17:43,640 --> 00:17:45,680 Το μικρότερο ανεβαίνει. 288 00:17:46,850 --> 00:17:49,270 Κάντε ένα βρόχο ... 289 00:17:49,640 --> 00:17:50,850 Επιτρέψτε μου. 290 00:17:53,360 --> 00:17:54,860 Έχω τελειώσει με αυτό. 291 00:17:54,980 --> 00:17:56,070 Είναι πολύ μικρό. 292 00:17:57,780 --> 00:17:59,110 Gu Jin-Woo! 293 00:18:04,700 --> 00:18:05,870 Είσαι εντάξει; 294 00:18:16,960 --> 00:18:18,340 Είναι λάμψη. 295 00:18:18,380 --> 00:18:20,010 - Γι 'αυτό το όνομά της είναι ... - Sun-ah. 296 00:18:37,260 --> 00:18:38,970 Η τρίτη ερώτηση ήταν δύσκολη. 297 00:18:39,440 --> 00:18:41,220 Χρησιμοποιήσατε τον Factorization; 298 00:18:41,250 --> 00:18:42,830 Το έκανα. 299 00:18:43,290 --> 00:18:44,570 Εάν παραγάγετε ... 300 00:18:44,600 --> 00:18:46,270 Μήπως επηρεάσατε την άγνοιά σας; 301 00:18:46,450 --> 00:18:46,990 Κίνηση. 302 00:18:46,990 --> 00:18:48,620 Είμαστε σχεδόν τελειωμένοι. 303 00:18:48,680 --> 00:18:50,980 Πρέπει επίσης να μελετήσω, να κινηθώ. 304 00:18:51,000 --> 00:18:51,960 - εσύ? - Μετακίνηση. 305 00:18:52,000 --> 00:18:53,540 - Μελέτη; - Μετακινήστε τώρα. 306 00:18:54,070 --> 00:18:55,610 Είναι τρελός σήμερα, 307 00:18:55,840 --> 00:18:57,010 Θα επιστρέψω αργότερα. 308 00:18:57,030 --> 00:18:58,070 Εντάξει. 309 00:18:59,990 --> 00:19:03,200 Αυτό είναι σωστό. Μελετούσα πραγματικά. 310 00:19:06,680 --> 00:19:08,220 Τι είναι αυτό; 311 00:19:08,270 --> 00:19:12,680 Μπαμπά, πραγματικά σπουδάζει Αλλάξτε τη ζωή μας; 312 00:19:13,900 --> 00:19:15,780 Μπορεί να αλλάξει πολύ. 313 00:19:15,940 --> 00:19:18,400 Μέλι. Τι είναι αυτό; 314 00:19:19,110 --> 00:19:20,110 Τι αγοράσατε; 315 00:19:20,330 --> 00:19:22,630 Είναι για τη νέα συνταγή. 316 00:19:23,080 --> 00:19:25,550 Σας είπα, σταματήστε να αγοράζετε αυτά τα πράγματα. 317 00:19:25,580 --> 00:19:27,260 Μπορούμε να φάμε κάτι φυσιολογικό! 318 00:19:27,990 --> 00:19:31,500 Υιός. Εάν μελετάτε, Δώστε τα όλα σας. 319 00:19:32,820 --> 00:19:35,530 Τι είναι αυτό; Πόσο ήταν αυτό; 320 00:19:36,270 --> 00:19:38,110 Έλα εδώ. Τώρα! 321 00:19:38,130 --> 00:19:41,530 Μελετήστε σκληρά. Όπως η ζωή σας εξαρτάται από αυτό. 322 00:19:41,630 --> 00:19:43,260 Φτάστε εδώ τώρα. 323 00:19:43,870 --> 00:19:44,660 Gyeong-ho! 324 00:19:44,680 --> 00:19:46,430 Έρχομαι. 325 00:19:50,230 --> 00:19:51,000 Sun-ah. 326 00:19:51,020 --> 00:19:51,900 Ναί; 327 00:19:54,370 --> 00:19:55,490 Αυτό είναι ένα επικό χτύπημα. 328 00:19:55,540 --> 00:19:58,160 Η μαλλιών του Eugene! Πώς το πήρες; 329 00:19:58,250 --> 00:19:59,670 Ήταν εξαντλημένος. Επιτρέψτε μου! 330 00:19:59,750 --> 00:20:01,500 Την άκουσε; Είναι ο Eugene και που εξαντλήθηκε. 331 00:20:01,560 --> 00:20:03,720 Σας το δίνω αυτό Επειδή είσαι πιο όμορφος. 332 00:20:04,580 --> 00:20:06,370 Ευχαριστώ. 333 00:20:06,710 --> 00:20:08,380 Ποια τάξη είναι; 334 00:20:08,740 --> 00:20:09,950 Επιτρέψτε μου να ρωτήσω γύρω. 335 00:20:10,410 --> 00:20:11,450 Γινώμενος. 336 00:20:12,390 --> 00:20:13,220 Πραγματικά; 337 00:20:13,240 --> 00:20:14,740 - το έκανες? - Αλλά γιατί; 338 00:20:19,060 --> 00:20:20,100 Καλός. 339 00:20:20,810 --> 00:20:21,540 Πάρα πολύ καλά. 340 00:20:21,560 --> 00:20:22,520 Ji-soo! 341 00:20:23,050 --> 00:20:23,840 Μόνο ένα δευτερόλεπτο. 342 00:20:23,870 --> 00:20:25,160 Ένα, δύο, 343 00:20:25,180 --> 00:20:26,250 δυόμισι ... 344 00:20:28,690 --> 00:20:31,490 Ερωτήσεις τέσσερα και έξι. 345 00:20:31,860 --> 00:20:35,200 Βρίσκεστε στο σωστό δρόμο, Αλλά η απάντηση είναι λάθος. 346 00:20:35,620 --> 00:20:36,700 Τόσο κοντά. 347 00:20:37,120 --> 00:20:38,290 Δοκιμάστε ξανά. 348 00:20:39,080 --> 00:20:41,790 Κουρασμένος. Θα το κάνω αργότερα. 349 00:20:42,400 --> 00:20:43,900 Θα σου δώσω δέκα. 350 00:20:45,630 --> 00:20:47,460 Είπα ότι είμαι κουρασμένος. 351 00:20:47,740 --> 00:20:48,660 Ετσι; 352 00:20:49,910 --> 00:20:51,290 Τρεις είναι αρκετές. 353 00:20:57,470 --> 00:20:58,890 Η ταχύτητά μου είναι X. 354 00:20:58,970 --> 00:21:02,440 Η ταχύτητα του Sun-ah είναι Y. Αυτό σημαίνει ... 355 00:21:04,480 --> 00:21:06,820 Γιατί πρέπει να το κάνω; 356 00:21:07,050 --> 00:21:10,760 Τότε όχι! Σταματήστε να κλαψουρίζετε και να σταματήσετε. 357 00:21:11,470 --> 00:21:12,320 Γιατί είναι αυτό; 358 00:21:12,360 --> 00:21:13,990 Δεν είναι χρήσιμη. 359 00:21:14,020 --> 00:21:15,770 Παραιτηθείτε από τα μαθηματικά. 360 00:21:16,500 --> 00:21:18,120 Είναι χρήσιμο. 361 00:21:20,000 --> 00:21:21,420 Ποτέ μην τα παρατάς! 362 00:21:40,890 --> 00:21:42,190 Yoon ji-soo. 363 00:21:45,040 --> 00:21:46,200 Πενήντα οκτώ. 364 00:21:47,090 --> 00:21:47,960 Gu Jin-woo. 365 00:21:49,930 --> 00:21:51,060 Ογδόντα έξι. 366 00:21:57,270 --> 00:21:59,900 Ήξερα ότι θα μπορούσατε να το κάνετε. 367 00:22:00,360 --> 00:22:02,110 Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα. 368 00:22:02,990 --> 00:22:03,990 Κύριε. 369 00:22:04,280 --> 00:22:05,570 Είμαι γεννημένος ιδιοφυΐα. 370 00:22:06,080 --> 00:22:09,540 Σίγουρα, απλά συνεχίστε να κάνετε τι κάνεις. 371 00:22:13,580 --> 00:22:15,770 Θα μπορούσατε σύντομα να μπείτε στην τάξη Α. 372 00:22:15,830 --> 00:22:17,670 Πήρα τρία λάθος. 373 00:22:17,750 --> 00:22:20,370 Το κλασικό σας βοηθά να εστιάσετε, σωστά; 374 00:22:20,450 --> 00:22:21,240 Ναί. 375 00:22:21,260 --> 00:22:22,090 Δεν μπορώ να σε ακούσω. 376 00:22:22,170 --> 00:22:23,590 Ναι, κύριε. 377 00:22:23,970 --> 00:22:25,010 Καλός. 378 00:22:29,520 --> 00:22:30,930 Έτσι, μια μεγαλοφυία. 379 00:22:31,640 --> 00:22:33,940 Κάτι πολύ εύκολο. 380 00:22:35,380 --> 00:22:37,920 Τότε γιατί δεν το έχετε κάνει πριν; 381 00:22:39,650 --> 00:22:42,570 Μπορείτε ακόμα να ζήσετε Χωρίς φόρμουλα ή ρίζα. 382 00:22:42,610 --> 00:22:46,030 Δεν λέτε, "Δώσε μου 3 τετραγωνική ρίζα 4 tofu." 383 00:22:46,200 --> 00:22:48,530 Ποτέ, λέτε ένα tofu. 384 00:22:48,660 --> 00:22:51,540 Τρεις τετραγωνικές ρίζες των τεσσάρων είναι ... Έξι tofu. 385 00:22:53,620 --> 00:22:55,500 Γιατί προσπαθείτε τόσο σκληρά; 386 00:22:56,250 --> 00:22:59,170 Το κάνω ακόμη και Όταν φαίνεται άχρηστο. 387 00:22:59,630 --> 00:23:02,090 Πάντα παίρνετε κάτι από αυτό. 388 00:23:02,260 --> 00:23:03,340 Έτσι κηρύττει. 389 00:23:03,420 --> 00:23:04,360 Τόσο παιδικό. 390 00:23:04,380 --> 00:23:06,870 Είσαι παιδικός; Είναι δύσκολο να είσαι ένα. 391 00:23:06,890 --> 00:23:08,550 Εντάξει, το κρατάτε έτσι. 392 00:23:08,600 --> 00:23:10,430 Το κρατάτε έτσι. 393 00:23:16,270 --> 00:23:17,770 κλείστε τα μάτια σας. 394 00:23:19,150 --> 00:23:21,900 Γιατί τα πράγματα θα εξαφανιστούν Τότε εύκολα τότε; 395 00:23:22,190 --> 00:23:25,530 Γιατί έκανε ολόκληρη την τάξη πρέπει να τιμωρηθούν για αυτό; 396 00:23:26,290 --> 00:23:28,750 Οι ένοχοι παραμένουν σιωπηλοί ούτως ή άλλως. 397 00:23:29,160 --> 00:23:30,370 Τι είναι αυτό; 398 00:23:32,480 --> 00:23:33,770 Συναυλία ονείρου; 399 00:23:37,250 --> 00:23:39,420 Αυτά τα πράγματα. Αντί να σπουδάσει. 400 00:23:42,840 --> 00:23:44,130 Εσείς... 401 00:23:46,430 --> 00:23:47,470 Τι... 402 00:23:51,470 --> 00:23:53,220 Ε ... 403 00:23:54,130 --> 00:23:57,800 Dong-hyun. Σας είπα πολλές φορές. 404 00:23:58,360 --> 00:24:01,030 Γιατί υπάρχει μόνο φαγητό και δεν υπάρχουν βιβλία; 405 00:24:01,340 --> 00:24:04,680 Οι γονείς σας σκέφτονται Ελάτε εδώ για να μελετήσετε, σωστά; 406 00:24:05,370 --> 00:24:07,600 Δεν ξέρουν Είσαι εδώ χαστούκι. 407 00:24:08,180 --> 00:24:09,890 Από πού πήρατε τα μετρητά για αυτά. 408 00:24:10,060 --> 00:24:12,480 Έκλεψες τα χρήματα για να το αγοράσεις αυτό, έτσι; 409 00:24:13,150 --> 00:24:15,980 Μεγαλώνω. Dong-hyun, 410 00:24:18,070 --> 00:24:19,190 Κύριε. 411 00:24:20,780 --> 00:24:22,110 Πόσο είναι; 412 00:24:22,300 --> 00:24:23,550 Πόσο λείπει; 413 00:24:23,650 --> 00:24:24,900 Μπορώ να το φτιάξω. 414 00:24:29,400 --> 00:24:32,230 Με αψηφείς; 415 00:24:32,390 --> 00:24:33,850 Όχι, κύριε. 416 00:24:34,520 --> 00:24:36,610 Αλλά δεν μπορείτε να τον κατηγορήσετε για ... 417 00:24:36,730 --> 00:24:37,520 Τι; 418 00:24:37,590 --> 00:24:38,800 Τζάμπα. 419 00:24:39,090 --> 00:24:41,430 Πώς τολμάς. 420 00:24:41,480 --> 00:24:44,070 Δεν έχει καμία σχέση με την κοιλιά του. 421 00:24:44,250 --> 00:24:48,430 Δεν μπορώ να το πιστέψω αυτό. Δεν είναι η τάξη μας τέλεια; 422 00:24:50,610 --> 00:24:51,780 Gu Jin-woo. 423 00:24:52,480 --> 00:24:54,360 Έχετε πρόβλημα τώρα. 424 00:24:55,190 --> 00:24:56,350 Καταγής. 425 00:25:03,870 --> 00:25:04,950 Κύριε. 426 00:25:06,250 --> 00:25:09,120 Αυτό που κάνατε στον Dong-hyun φαίνεται άδικο. 427 00:25:10,170 --> 00:25:12,710 Υπάρχει κάποια απόδειξη ότι το έκλεψε; 428 00:25:14,020 --> 00:25:16,180 Πρέπει να διερευνήσουμε προσεκτικά πρώτα 429 00:25:16,520 --> 00:25:18,940 Για να δείτε αν έχει κλαπεί ή απλά χάσει. 430 00:25:19,860 --> 00:25:21,900 Συγγνώμη αν υπερβήθηκα. 431 00:25:46,330 --> 00:25:51,120 Δεν θυμάμαι αν τα χρήματα βρέθηκαν ή όχι. 432 00:25:53,050 --> 00:25:54,970 Αυτό που θυμάμαι είναι ... 433 00:25:57,130 --> 00:25:59,840 Σταματήστε να με κοιτάτε. Είναι ενοχλητικό. 434 00:26:00,590 --> 00:26:02,760 Τι εννοείς; Ήταν τόσο δροσερό. 435 00:26:03,150 --> 00:26:05,760 - Δεν νομίζετε ότι τιμωρούνται μαζί μας. - Ειλικρινά, 436 00:26:05,850 --> 00:26:07,020 Είναι διασκεδαστικό. 437 00:26:07,170 --> 00:26:08,500 Στενόχωρος. 438 00:26:20,650 --> 00:26:23,450 πόσο ατμός ήταν ζεστό το διάδρομο. 439 00:26:24,830 --> 00:26:26,700 Και πόσο εκπληκτική. 440 00:26:27,120 --> 00:26:28,950 Sun-ah ήταν εκείνη την ημέρα. 441 00:26:34,460 --> 00:26:36,100 Καθώς η θερμότητα άρχισε να διευκολύνει, 442 00:26:36,200 --> 00:26:39,590 Πήγαμε στο τελευταίο ταξίδι Πριν από το ανώτερο έτος. 443 00:26:41,050 --> 00:26:43,140 Ευθεία. 444 00:26:43,260 --> 00:26:45,510 Ας πάμε, τάξη 3. 445 00:26:45,640 --> 00:26:48,520 Πάμε! 446 00:26:55,150 --> 00:26:56,440 Εσύ στη μέση, 447 00:26:56,480 --> 00:26:57,650 έκλεψες τα χρήματα. 448 00:26:57,690 --> 00:26:59,780 Λέω αλήθεια, Τότε θα υποθέσω ότι ο Tae-wan έκλεψε. 449 00:26:59,860 --> 00:27:01,440 Σκάσε. Ελάτε εδώ Byung Joo. 450 00:27:01,530 --> 00:27:02,650 Τι! 451 00:27:04,110 --> 00:27:05,660 Τόσο χαριτωμένο. 452 00:27:23,800 --> 00:27:25,840 Πώς μπορεί να είναι τόσο βαρετό; 453 00:27:27,100 --> 00:27:30,020 Γεια, θέλεις λίγο διασκέδαση; 454 00:27:30,100 --> 00:27:31,100 Σίγουρος. 455 00:27:31,390 --> 00:27:33,230 Παιδιά, σηκωθείτε. 456 00:27:33,640 --> 00:27:34,850 Ερχομαι. 457 00:27:35,480 --> 00:27:39,360 Χωρισμένο, επάνω! 458 00:27:39,400 --> 00:27:42,570 Dong-hyun, εμπιστευθείτε τον εαυτό σας. Σκεφτείτε όλο το φαγητό που είχατε. 459 00:27:42,610 --> 00:27:44,610 Εδώ έρχεται. 460 00:27:45,510 --> 00:27:46,880 Ροκ, χαρτί, ψαλίδι. 461 00:27:46,920 --> 00:27:48,220 Κέρδισα! 462 00:27:57,180 --> 00:27:57,810 Κεραία! 463 00:28:03,000 --> 00:28:04,290 Ροκ, χαρτί, ψαλίδι! 464 00:28:06,530 --> 00:28:07,740 Γεια σου! 465 00:28:09,030 --> 00:28:11,030 Το κακό μου. 466 00:28:13,190 --> 00:28:15,480 Πραγματοποιήστε το ή αλλάξτε τη θέση. 467 00:28:15,990 --> 00:28:16,870 Συγνώμη. 468 00:28:17,370 --> 00:28:19,790 Δεν μπορείτε να αλλάξετε κατά τη διάρκεια ... 469 00:28:20,960 --> 00:28:22,630 Αυτή τη φορά θα κερδίσω. 470 00:28:22,670 --> 00:28:24,460 - Με σκοτώνεις. - Μπορώ να σας διαβεβαιώσω. 471 00:28:24,500 --> 00:28:25,590 Χωρίς ανησυχίες. 472 00:28:31,800 --> 00:28:33,640 Κρατάς ή τι; 473 00:28:34,510 --> 00:28:37,310 Γεια! Πάρτε το ευθεία. 474 00:28:38,020 --> 00:28:39,390 Είναι ήδη. 475 00:29:04,180 --> 00:29:05,230 Είσαι εντάξει; 476 00:29:05,250 --> 00:29:07,210 Πέθανε σχεδόν. 477 00:29:09,260 --> 00:29:10,880 Ήταν μόνο ένα άτομο. 478 00:29:11,800 --> 00:29:12,930 Είναι αστείο; 479 00:29:12,980 --> 00:29:13,560 Γεια σου. 480 00:29:14,670 --> 00:29:16,220 Φυσικά είναι. 481 00:29:16,840 --> 00:29:18,500 Είναι απλώς ένα παιχνίδι. 482 00:29:19,170 --> 00:29:20,750 Όλα είναι ένα παιχνίδι για εσάς. 483 00:29:20,870 --> 00:29:22,080 Μεγαλώνω. 484 00:29:23,890 --> 00:29:25,600 Είσαι τόσο μπερδεμένος. 485 00:29:27,530 --> 00:29:29,410 Πόσο μπέρδεμα είμαι εγώ; 486 00:29:29,600 --> 00:29:30,900 Ας το ακούσουμε. 487 00:29:39,270 --> 00:29:40,400 Δεν πειράζει. 488 00:29:42,860 --> 00:29:43,940 Sung-bin. 489 00:29:45,090 --> 00:29:46,170 Πάρτε το! 490 00:29:51,490 --> 00:29:53,240 Αστειεύεσαι; 491 00:29:53,370 --> 00:29:54,580 Έρχονται παιδιά. 492 00:29:58,250 --> 00:29:59,960 Σταματήστε τους! 493 00:30:03,180 --> 00:30:04,180 Ερχομαι! 494 00:30:04,260 --> 00:30:05,970 Ο κ. Figaro έρχεται! 495 00:30:07,600 --> 00:30:09,600 Έχω κολλήσει εδώ! Σώσε με! 496 00:30:10,280 --> 00:30:11,280 Η πάπια πηγαίνει. 497 00:30:11,330 --> 00:30:12,380 Quack, quack. 498 00:30:12,440 --> 00:30:14,270 Πιο δυνατά, η πάπια πηγαίνει. 499 00:30:14,330 --> 00:30:15,540 Quack, quack. 500 00:30:15,560 --> 00:30:17,610 Ακόμη και σε ένα ταξίδι. 501 00:30:17,720 --> 00:30:19,060 Κόψτε ταχύτητα. 502 00:30:19,150 --> 00:30:20,650 Πιο αργή. 503 00:30:24,530 --> 00:30:25,280 Τι; 504 00:30:25,320 --> 00:30:27,080 Κολλήστε στο δικό σας. 505 00:30:28,410 --> 00:30:30,450 Sun-ah, κάθονται. 506 00:30:30,830 --> 00:30:32,040 Ευχαριστώ. 507 00:30:37,750 --> 00:30:39,300 Ξέρεις ... 508 00:30:39,420 --> 00:30:40,520 Dong-hyun. 509 00:30:40,630 --> 00:30:41,550 Ε; 510 00:30:41,630 --> 00:30:44,090 Είστε ελεύθεροι μετά το μάθημα σήμερα; 511 00:30:44,760 --> 00:30:45,590 Γιατί; 512 00:30:45,640 --> 00:30:47,570 Έχω κάτι να σας ρωτήσω. 513 00:30:47,640 --> 00:30:49,260 Φυσικά. Στα σίγουρα. 514 00:30:49,430 --> 00:30:50,470 Φυσικά είστε ελεύθεροι. 515 00:30:50,470 --> 00:30:51,760 Τι είναι αυτό; 516 00:30:51,810 --> 00:30:53,430 Μπορείτε να με ρωτήσετε. 517 00:30:53,560 --> 00:30:55,270 Όχι, αλλά ευχαριστώ. 518 00:30:58,310 --> 00:31:00,780 Εσείς δύο. Είσαι εντάξει τώρα; 519 00:31:02,120 --> 00:31:03,120 Λοιπόν... 520 00:31:03,280 --> 00:31:05,240 Τον άφησα να κερδίσει ένα παιχνίδι μπάσκετ. 521 00:31:08,120 --> 00:31:09,200 Τι; 522 00:31:10,700 --> 00:31:12,730 Έχετε ακούσει για το Soyang High; 523 00:31:12,750 --> 00:31:14,250 Είναι στοιχειωμένο, έτσι; 524 00:31:14,290 --> 00:31:15,370 Γεια σου. 525 00:31:15,500 --> 00:31:17,670 Σπουριά τώρα. Μισώ ιστορίες τρόμου. 526 00:31:18,210 --> 00:31:19,670 Πίσω σου. 527 00:31:20,500 --> 00:31:21,920 Δεν υπάρχει τίποτα - 528 00:31:27,260 --> 00:31:28,220 Ξέρεις. 529 00:31:29,550 --> 00:31:33,390 την άλλη νύχτα. Όταν η βροχή χύθηκε κάτω. 530 00:31:35,310 --> 00:31:38,230 Οι δύο κορυφαίοι μαθητές του σχολείου 531 00:31:38,350 --> 00:31:41,900 Αποφάσισε να μείνει πίσω για τη σύνοδο της αίθουσας μελέτης. 532 00:31:43,690 --> 00:31:49,950 Και ένας από αυτούς τυχαία έριξε το κόκκινο στυλό της. 533 00:31:53,080 --> 00:31:58,330 Δεν έπρεπε να προσπαθήσει να το ανακτήσει. 534 00:32:29,460 --> 00:32:31,380 Jeez, με φοβάσαι. 535 00:32:31,590 --> 00:32:32,720 Και τότε τι; 536 00:32:32,880 --> 00:32:34,090 Εν συνέχεια... 537 00:32:34,140 --> 00:32:39,220 Πηγαίνει γύρω από κάθε σχολείο και περιμένει να τελειώσει η συνεδρία. 538 00:32:40,270 --> 00:32:41,730 Ας φύγουμε. 539 00:32:41,850 --> 00:32:43,270 Περιμένετε. 540 00:32:43,300 --> 00:32:45,130 Και το επόμενο είναι δικό μας! 541 00:32:50,190 --> 00:32:51,400 Γεια, μαμά. 542 00:32:52,650 --> 00:32:53,910 Τώρα; 543 00:33:00,490 --> 00:33:01,080 Ναι; 544 00:33:01,120 --> 00:33:02,830 Οι τελικοί έρχονται. 545 00:33:03,180 --> 00:33:04,020 Ετσι; 546 00:33:04,040 --> 00:33:06,210 Έχουμε μόνο δύο εβδομάδες. 547 00:33:06,960 --> 00:33:09,800 Αρκεί. Για μια ιδιοφυΐα σαν κι εμένα. 548 00:33:10,490 --> 00:33:11,780 Δεν παρευρίσκεστε σε σχολεία cram; 549 00:33:11,800 --> 00:33:15,470 Μια ιδιοφυΐα δεν χρειάζεται ένα. 550 00:33:15,760 --> 00:33:17,140 Τότε, 551 00:33:19,680 --> 00:33:21,720 Γιατί δεν μένεις μετά το μάθημα και μελετήστε μαζί μου από σήμερα. 552 00:33:22,000 --> 00:33:23,500 Από σήμερα; 553 00:33:23,600 --> 00:33:25,060 Μαζί σου; 554 00:33:26,580 --> 00:33:28,960 Με έχεις συντριβή; 555 00:33:29,230 --> 00:33:30,150 ΘΕΛΕΤΕ. 556 00:33:30,190 --> 00:33:32,150 Δεν είμαι σε ηλίθια παιδιά. 557 00:33:32,350 --> 00:33:34,320 Λέτε ότι είμαι ηλίθιος; 558 00:33:35,640 --> 00:33:38,850 Έχω πάει εύκολα σε σας όλο αυτό το διάστημα. 559 00:33:39,060 --> 00:33:40,690 Πόσο στοχαστικό σας. 560 00:33:41,980 --> 00:33:45,360 Ας το κάνουμε. 561 00:33:50,000 --> 00:33:51,300 Είναι ένα στοίχημα. 562 00:33:52,290 --> 00:33:53,420 Στοίχημα; 563 00:33:53,730 --> 00:33:54,650 Με βαθμούς; 564 00:33:54,670 --> 00:33:56,510 Ναι, δεν είναι πιο εύκολο. 565 00:33:56,910 --> 00:33:58,370 Ποιο είναι το στοίχημά σας; 566 00:33:59,000 --> 00:34:00,500 Αν κερδίσω ... 567 00:34:06,460 --> 00:34:08,050 Ξυρίστε το κεφάλι σας. 568 00:34:11,580 --> 00:34:12,880 Ξύρισμα; 569 00:34:13,250 --> 00:34:14,210 Φοβάται; 570 00:34:14,290 --> 00:34:15,340 Οχι; 571 00:34:15,920 --> 00:34:17,380 Ούτε λίγο. 572 00:34:19,470 --> 00:34:20,880 Αντί... 573 00:34:21,430 --> 00:34:23,050 Μόνο βασικές βαθμολογίες υποκειμένων. 574 00:34:23,180 --> 00:34:24,300 Σίγουρος, 575 00:34:25,140 --> 00:34:26,640 Αν κερδίσω ... 576 00:34:26,930 --> 00:34:27,970 Εσείς... 577 00:34:31,440 --> 00:34:32,850 Ξεπεράστε τα μαλλιά σας. 578 00:34:35,150 --> 00:34:36,980 Ήξερα τι συνέβαινε. 579 00:34:37,320 --> 00:34:40,950 Ήταν πολύ φοβισμένη να σπουδάσει μόνος του. 580 00:34:44,160 --> 00:34:46,700 "Είσαι το μήλο του ματιού μου." 581 00:34:47,280 --> 00:34:49,450 Τι συμβαίνει με το μήλο; 582 00:34:50,330 --> 00:34:53,050 "Είσαι το μήλο του ματιού μου." 583 00:34:53,170 --> 00:34:55,330 Είσαι πολύτιμος για μένα. 584 00:35:00,670 --> 00:35:01,970 Σκατά. 585 00:35:02,630 --> 00:35:03,570 Μήλο! 586 00:35:03,590 --> 00:35:05,430 Εγκαταλείψτε επίσης τα αγγλικά. 587 00:35:05,470 --> 00:35:08,550 Μάθετε τις δεξιότητες χρήσιμες για να ζήσετε. 588 00:35:08,830 --> 00:35:10,170 Δεξιότητες! 589 00:35:10,620 --> 00:35:12,200 Σε ξέρω. 590 00:35:13,640 --> 00:35:14,640 Είσαι εσύ. 591 00:35:17,700 --> 00:35:19,780 Το μόνο που χρειάζεστε είναι η αγάπη. 592 00:35:21,280 --> 00:35:23,530 "Πόσα χρήματα είχατε;" 593 00:35:23,780 --> 00:35:25,530 "Έχω λίγα χρήματα." 594 00:35:27,300 --> 00:35:29,470 "Έχετε πολλά χρήματα." 595 00:35:31,910 --> 00:35:33,210 Μπράβο. 596 00:35:35,120 --> 00:35:38,960 Δείξτε τη ατμόσφαιρα σας. 597 00:35:45,320 --> 00:35:46,580 Γεια σου, αυτό είναι το μέρος μου. 598 00:36:01,860 --> 00:36:04,280 Πηγαίνετε φρεσκάρισμα. Θα σου δώσω δέκα. 599 00:36:10,740 --> 00:36:12,200 Τρεις είναι αρκετές. 600 00:36:17,830 --> 00:36:19,460 "Mak-yeok-ji-u" 601 00:36:35,350 --> 00:36:36,310 Μπαμπάς! 602 00:36:48,530 --> 00:36:50,570 Φορές επάνω. 603 00:36:55,000 --> 00:36:56,580 Περιμένετε, περιμένετε. 604 00:38:05,360 --> 00:38:06,700 Όλα καλά; 605 00:38:15,320 --> 00:38:17,190 Με φοβάσαι. 606 00:38:17,520 --> 00:38:18,560 Γιατί; 607 00:38:18,980 --> 00:38:20,770 Φαίνεται τόσο καλό; 608 00:38:22,770 --> 00:38:24,190 Διατήρησα το λόγο μου. 609 00:38:39,390 --> 00:38:40,520 Αδέξιος. 610 00:38:50,980 --> 00:38:53,770 Ο καθένας σας είναι σε εσάς. 611 00:38:51,650 --> 00:38:53,770 Προς: Sun-ah Από: Min Woo - αυτός που σας αρέσει 612 00:38:53,990 --> 00:38:56,030 Επιλέξτε ένα και χρονολογήστε τον 613 00:38:56,280 --> 00:38:57,690 Πρέπει να σπουδάσω. 614 00:39:00,170 --> 00:39:02,300 Ποιο είναι το νόημα; 615 00:39:03,130 --> 00:39:04,510 Καλό κολέγιο. 616 00:39:04,760 --> 00:39:06,890 Αυτό είναι το όνειρό σας; 617 00:39:10,100 --> 00:39:11,220 Ονειρο; 618 00:39:12,890 --> 00:39:14,850 Τι θέλετε να είστε; 619 00:39:22,610 --> 00:39:23,860 Βρέχει. 620 00:39:36,960 --> 00:39:39,420 Πώς θα μπορούσε μια έξυπνη σαν εσένα Ξεχάστε μια ομπρέλα. 621 00:40:03,940 --> 00:40:04,980 Συγνώμη. 622 00:40:06,400 --> 00:40:07,520 Εκπληκτική επιτυχία. 623 00:40:08,900 --> 00:40:09,860 Συγνώμη. 624 00:40:10,110 --> 00:40:11,240 Έχω κι εγώ. 625 00:40:13,820 --> 00:40:15,370 Δεν τολμάς. 626 00:40:17,080 --> 00:40:18,120 Πολύ αργά. 627 00:40:23,420 --> 00:40:24,420 Φέρτε το. 628 00:40:25,030 --> 00:40:26,400 Είμαι καλά εδώ. 629 00:40:58,120 --> 00:41:00,370 Το φως γεμίζει τη στάση του λεωφορείου. 630 00:41:01,410 --> 00:41:04,660 Ήμασταν λαμπερά τότε. 631 00:41:29,540 --> 00:41:30,590 Γιατί η ξαφνική αλλαγή; 632 00:41:30,610 --> 00:41:32,110 Πάρα πολύ αλλαγή. 633 00:41:33,110 --> 00:41:36,580 Τι σκέφτεσαι; Γίνεται κρύο. 634 00:41:37,130 --> 00:41:38,970 Δεν χτυπάω πλέον από τα κορίτσια. 635 00:41:39,290 --> 00:41:40,800 Δεν τους ενδιαφέρει, 636 00:41:43,670 --> 00:41:45,300 Και παιδιά, επίσης. 637 00:41:47,040 --> 00:41:48,210 Ερχομαι. 638 00:42:17,000 --> 00:42:21,210 Κέρδισε το στοίχημα. Γιατί απέκλεισε τα μαλλιά της; 639 00:42:22,040 --> 00:42:25,370 Ήμουν περίεργος. Αλλά δεν μπορούσα να τολμήσω να την ρωτήσω. 640 00:42:31,980 --> 00:42:32,940 Επιστρέφω. 641 00:42:33,100 --> 00:42:33,980 Γεια σου. 642 00:42:34,630 --> 00:42:36,010 Πηγαίνετε να πλύνετε. 643 00:42:38,360 --> 00:42:39,180 Τι είναι αυτό; 644 00:42:39,360 --> 00:42:40,650 Πτυσσόμενο πλυντήριο. 645 00:42:44,240 --> 00:42:46,600 Γιατί το πλύσατε αυτό; 646 00:42:46,660 --> 00:42:49,030 Θα έπρεπε να το αφήσω να βρωμίσει; 647 00:42:49,050 --> 00:42:50,970 Ναί! Το καταστρέψατε. 648 00:42:51,040 --> 00:42:55,210 Έκανα κάτι λάθος; 649 00:42:59,940 --> 00:43:01,110 Ρίξτε το σε μένα. 650 00:43:56,700 --> 00:43:58,120 Στο τελευταίο έτος μου, 651 00:43:58,290 --> 00:44:00,120 Μεγάλωσα για να μου αρέσουν οι συνεδρίες Hall Study. 652 00:44:01,000 --> 00:44:03,840 γιατί μπορούσα να δω τον ήλιο-ah ποιος ήταν σε διαφορετική τάξη. 653 00:44:05,380 --> 00:44:06,500 Δοκιμή σχολικής ικανότητας κορεατικού κολλεγίου 2024 654 00:44:06,710 --> 00:44:09,260 Τέλος, έχει έρθει η μέρα. 655 00:44:17,100 --> 00:44:18,740 Σας ευχαριστώ, είμαι αργά; 656 00:44:18,770 --> 00:44:19,770 Καλή τύχη. 657 00:44:22,350 --> 00:44:23,440 Πάμε! 658 00:44:24,610 --> 00:44:25,940 έξι χρόνια στο δημοτικό σχολείο. 659 00:44:26,020 --> 00:44:27,150 Τρία χρόνια στο γυμνάσιο. 660 00:44:27,650 --> 00:44:28,880 Τρία χρόνια στο γυμνάσιο 661 00:44:29,440 --> 00:44:31,910 12 χρόνια της σχολικής μας ζωής αξιολογούνται. 662 00:44:32,410 --> 00:44:34,290 σε μια μόνο μέρα. 663 00:44:49,250 --> 00:44:51,210 Νόμιζα ότι θα αισθανόμουν ανακουφισμένος 664 00:44:51,870 --> 00:44:53,490 Αλλά παράξενα, ένιωσα άδειος. 665 00:44:54,380 --> 00:44:57,630 Γι 'αυτό ... πήγαμε άγρια. 666 00:45:20,150 --> 00:45:21,900 Έχεις πέσει για μένα. 667 00:45:23,290 --> 00:45:26,050 Κάτω από το εκθαμβωτικό φως Έχεις πέσει για μένα. 668 00:45:26,220 --> 00:45:28,060 Έχεις πέσει για μένα. 669 00:45:29,380 --> 00:45:30,630 Το χαμόγελο δεν είναι αρκετό. 670 00:45:30,930 --> 00:45:32,230 Πες κάτι. 671 00:45:32,750 --> 00:45:34,450 Έχεις πέσει για μένα. 672 00:45:35,930 --> 00:45:38,730 στη ζέστη του Σαββάτου το βράδυ. 673 00:45:38,860 --> 00:45:40,890 Έχεις πέσει για μένα. 674 00:45:41,920 --> 00:45:44,870 Επίπεδο μαζί μου και μιλήστε την καρδιά σας. 675 00:45:47,880 --> 00:45:52,590 προσπαθείτε να το παίξετε δροσερό. 676 00:45:54,160 --> 00:45:58,870 Αλλά μπορώ να δω τι κάνεις. 677 00:46:10,660 --> 00:46:12,330 Έχεις πέσει για μένα. 678 00:46:13,750 --> 00:46:16,750 Τι γίνεται με αυτή την αόριστη ματιά; 679 00:46:17,070 --> 00:46:18,650 Έχεις πέσει για μένα. 680 00:46:19,820 --> 00:46:21,170 χορέψτε μαζί μου. 681 00:46:21,420 --> 00:46:22,630 Έλα. 682 00:46:25,690 --> 00:46:30,320 τη στιγμή που τα μάτια μου συναντήθηκαν 683 00:46:32,060 --> 00:46:35,590 Η φλόγα του πάθους πυροδότησε. 684 00:46:36,330 --> 00:46:41,410 Σταθείτε δίπλα μου στέκεστε δίπλα μου. 685 00:46:41,940 --> 00:46:44,320 πείτε τη λέξη 686 00:46:45,950 --> 00:46:48,370 Θα πάρω αστέρια από τον ουρανό. 687 00:46:49,120 --> 00:46:54,460 Σταθείτε δίπλα μου στέκεστε δίπλα μου. 688 00:46:54,580 --> 00:46:57,630 Φιλί με στο μάγουλο. 689 00:47:23,360 --> 00:47:25,900 Ποιος πρότεινε την παραλία το χειμώνα; 690 00:47:26,900 --> 00:47:27,550 Συγνώμη. 691 00:47:27,570 --> 00:47:29,200 Το Winter Beach χτυπά όλα! 692 00:47:34,320 --> 00:47:35,650 Προδότης! 693 00:47:35,870 --> 00:47:37,950 Μου είπες ότι μπαίνεις. 694 00:47:37,970 --> 00:47:39,880 Πάρτε τον. 695 00:47:45,400 --> 00:47:46,900 Τι είναι τόσο αστείο; 696 00:47:47,400 --> 00:47:50,900 Είναι πιο παιδικά από τα παιδιά. 697 00:47:51,200 --> 00:47:52,450 Τόσο παιδικό. 698 00:48:00,540 --> 00:48:02,740 Ήθελα να σας ρωτήσω κάτι. 699 00:48:04,000 --> 00:48:04,790 Ναί; 700 00:48:08,170 --> 00:48:10,010 Τι πιστεύεις για μένα; 701 00:48:16,590 --> 00:48:17,550 Ένα δευτερόλεπτο. 702 00:48:18,710 --> 00:48:20,630 Αυτή είναι η τελευταία σας μέρα στη γη. 703 00:48:30,780 --> 00:48:33,070 Αναρωτιέμαι πώς θα αποδειχθούν. 704 00:48:33,460 --> 00:48:34,550 Ο σύζυγος του Γιούρι; 705 00:48:35,190 --> 00:48:37,900 - Είμαι σοβαρός. - Εντάξει. 706 00:48:40,760 --> 00:48:43,260 - Ημερομηνία Sun-ah. - Είπα σοβαρά. 707 00:48:43,470 --> 00:48:45,680 - Να είστε σοβαροί. - Εντάξει. 708 00:48:46,730 --> 00:48:48,150 Οντως... 709 00:48:48,620 --> 00:48:50,670 Δεν μπορώ καν να υποβάλω αίτηση στο ίδιο κολέγιο με αυτήν. 710 00:48:50,740 --> 00:48:51,750 - L ... - Τι γίνεται με εσάς, Sung-Bin; 711 00:48:51,810 --> 00:48:52,480 Πηγαίνετε πρώτα. 712 00:48:52,500 --> 00:48:56,170 Αφού μπήκα στο σχολείο νομικών, Θα μελετήσω αμέσως για το μπαρ. 713 00:48:57,740 --> 00:48:59,180 Και θέλω να παντρευτώ νωρίς. 714 00:48:59,510 --> 00:49:01,340 - Τι λέει; - Smug Face. 715 00:49:01,590 --> 00:49:04,780 Θα πάρω μια κοπέλα σίγουρα. 716 00:49:04,900 --> 00:49:06,780 Θα κοιμηθώ. 717 00:49:07,790 --> 00:49:09,120 Σαν μωρό. 718 00:49:09,500 --> 00:49:12,170 Δεν είχα καλό ύπνο για λίγο. 719 00:49:14,250 --> 00:49:18,050 Θα περάσω την ακρόαση Και να είναι ένα αστέρι K-Pop. 720 00:49:19,140 --> 00:49:21,230 Στη συνέχεια, εργάζεστε σκληρά για μερικά χρόνια. 721 00:49:23,470 --> 00:49:25,200 Θα παντρευτώ τον Jung Woo-sung. 722 00:49:25,220 --> 00:49:29,140 Το όνειρό της είναι πολύ μεγάλο και συγκεκριμένο. 723 00:49:29,200 --> 00:49:31,450 Συναντήσατε ακόμη και τον Jung Woo-sung; 724 00:49:31,620 --> 00:49:32,830 Τι γίνεται με εσάς Sun-AH; 725 00:49:35,400 --> 00:49:37,190 Πρώτα απ 'όλα, καλό κολέγιο. 726 00:49:37,890 --> 00:49:39,180 Και τότε ... 727 00:49:40,030 --> 00:49:41,450 Δεν είμαι σίγουρος ακόμα. 728 00:49:41,860 --> 00:49:43,490 Ονειρεύεσαι πολύ μικρό. 729 00:49:43,600 --> 00:49:46,020 Πάρτε μερικά από το ji-soo, Ονειρεύεται πολύ μεγάλο. 730 00:49:46,490 --> 00:49:48,410 - Ρωτήστε επίσης. - Τι γίνεται με εσάς; 731 00:49:49,910 --> 00:49:51,580 - Πρέπει να το αποδείξω. - Αποδείξτε τι; 732 00:49:51,870 --> 00:49:54,250 Ότι είμαι υπέροχος άνθρωπος. 733 00:49:54,390 --> 00:49:55,670 Υπέροχος κώλο μου. 734 00:49:59,130 --> 00:50:00,760 Τι εννοείς; 735 00:50:03,220 --> 00:50:06,600 Κάποιος που μπορεί να αλλάξει τον κόσμο απλά να είσαι εκεί. 736 00:50:11,310 --> 00:50:12,560 Αυτό είναι πάρα πολύ. 737 00:50:13,550 --> 00:50:16,550 Τελειώσαμε μόλις το CSAT μας. 738 00:50:16,590 --> 00:50:19,400 Πάρα πολλά είναι καλά! Έχει τελειώσει. 739 00:50:19,430 --> 00:50:21,280 Είμαστε ελεύθεροι τώρα. Περάστε. 740 00:50:21,850 --> 00:50:23,330 Είναι ακόμα ευρύ φως της ημέρας. 741 00:50:23,490 --> 00:50:24,760 Τα γενέθλιά σας είναι πολύ μακριά. 742 00:50:24,780 --> 00:50:27,160 Δεν είμαι ο μόνος εδώ ... 743 00:50:35,790 --> 00:50:36,540 Δροσερός. 744 00:50:36,780 --> 00:50:37,620 Ποιος νοιάζεται; 745 00:50:37,790 --> 00:50:39,150 Το CSAT τελείωσε. 746 00:50:39,380 --> 00:50:42,490 Έχεις δίκιο. Ας πίνουμε. 747 00:50:42,540 --> 00:50:44,070 Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα. 748 00:50:44,090 --> 00:50:46,430 Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα. 749 00:50:51,940 --> 00:50:52,940 Jin-woo nhà tôi ấy à? 750 00:50:53,440 --> 00:50:56,950 Ήταν πάντα φωτεινό. 751 00:50:57,690 --> 00:50:59,940 Σε καλέσω Όταν τα αποτελέσματα μπαίνουν. 752 00:51:01,720 --> 00:51:02,750 Εκπληκτική επιτυχία. 753 00:51:04,610 --> 00:51:05,240 Ο γιος μου! 754 00:51:05,530 --> 00:51:08,950 Τι γίνεται αν πραγματικά παίρνετε αποδεκτή σε καλά κολέγια; 755 00:51:09,360 --> 00:51:11,130 Πρέπει να βρούμε μια θέση στη Σεούλ; 756 00:51:11,530 --> 00:51:13,200 Μεταφέρουμε στη Σεούλ; 757 00:51:13,890 --> 00:51:16,100 Έχουν κοιτώνες, 758 00:51:16,460 --> 00:51:18,710 Τι ντροπή. 759 00:51:20,670 --> 00:51:21,960 Ήλιος 760 00:51:27,920 --> 00:51:29,080 Γειά σου; 761 00:51:43,690 --> 00:51:44,720 Sun-ah; 762 00:51:48,490 --> 00:51:49,580 Τι είναι αυτό; 763 00:51:50,520 --> 00:51:51,980 Τι πρέπει να κάνω; 764 00:51:53,900 --> 00:51:56,030 Έσπασα το φύλλο απάντησής μου. 765 00:51:57,910 --> 00:52:00,490 Σημείωσα 30 πόντους λιγότερο από ό, τι περίμενα. 766 00:52:01,620 --> 00:52:04,080 Αυτό δεν μου συνέβη ποτέ. 767 00:52:22,930 --> 00:52:24,940 Έκανε το χειρότερο λάθος ... 768 00:52:27,860 --> 00:52:30,030 Κατά τη διάρκεια των σημαντικότερων εξετάσεων. 769 00:52:40,370 --> 00:52:41,990 Τι πρέπει να κάνω πραγματικά; 770 00:52:42,440 --> 00:52:44,860 Η μελέτη είναι το μόνο που είμαι καλός. 771 00:53:03,850 --> 00:53:04,890 Είναι κρύο. 772 00:53:05,800 --> 00:53:07,220 Ας πάμε μέσα κάπου. 773 00:53:22,890 --> 00:53:24,310 Sun-ah. 774 00:53:25,790 --> 00:53:28,170 Ξέρετε ότι σας αρέσουν πολύ; 775 00:53:30,040 --> 00:53:31,000 Ε; 776 00:53:31,080 --> 00:53:33,090 Ανεξάρτητα από το σκορ σας CSAT, 777 00:53:34,380 --> 00:53:35,920 Θα σε αρέσει ακόμα. 778 00:53:37,100 --> 00:53:38,310 Εσείς... 779 00:53:41,310 --> 00:53:43,360 Διαβάστε το δωμάτιο. 780 00:53:45,320 --> 00:53:46,400 Λυπάμαι. 781 00:53:48,170 --> 00:53:51,220 Παίρνω πίσω τα λόγια μου. 782 00:53:52,370 --> 00:53:53,580 Ξεχάστε το. 783 00:54:30,980 --> 00:54:34,560 Η αποτυχία του CSAT αισθάνθηκε σαν αποτυχία Στη ζωή τότε. 784 00:54:35,820 --> 00:54:38,910 Είναι μόνο μία από τις πολλές δοκιμές. 785 00:54:39,110 --> 00:54:40,770 Αυτό είναι όλο. 786 00:54:45,740 --> 00:54:53,380 Συγχαρητήρια για την αποφοίτησή σας. 787 00:54:55,790 --> 00:54:59,010 Ο Sung-bin έγινε αποδεκτός σε ένα νομικό σχολείο στο Sinchon, Σεούλ. 788 00:54:59,760 --> 00:55:01,700 Μου είπε ότι έπαιξε ασφαλές. 789 00:55:02,200 --> 00:55:03,330 790 00:55:06,070 --> 00:55:07,490 Εγώ είμαι, σεβάσμιος. 791 00:55:08,190 --> 00:55:09,690 Η μαμά του Dong-hyun. 792 00:55:10,270 --> 00:55:13,110 Ναι, μπήκε μέσα. 793 00:55:13,710 --> 00:55:15,710 Έφτασε στο Καθολικό Πανεπιστήμιο. 794 00:55:15,730 --> 00:55:17,520 Ο Βούδας αξίζει όλη την πίστωση. 795 00:55:17,880 --> 00:55:19,170 avalokitesvara. 796 00:55:22,760 --> 00:55:23,930 Ελάτε γρήγορα. 797 00:55:24,080 --> 00:55:28,870 tae-wan έγινε αποδεκτή στο Πανεπιστήμιο του Jeju, Γνωστός για πέτρες, κρασί και γυναίκες. 798 00:55:29,600 --> 00:55:31,520 Τόσο για το όνειρό του να πάρει μια φίλη. 799 00:55:31,690 --> 00:55:33,570 Οι ουρανοί πρέπει να αγγίξουν με την επιθυμία του. 800 00:55:34,930 --> 00:55:36,850 Είναι byeong-ju, με J. 801 00:55:37,340 --> 00:55:38,840 Κυριολεκτικά αποφοιτώ τώρα ... 802 00:55:38,990 --> 00:55:41,000 Sleepyhead byeong-ju ήταν πάντα αργά. 803 00:55:41,060 --> 00:55:43,110 - Ευχαριστώ. - Η αποδοχή του καθυστέρησε επίσης. 804 00:55:43,390 --> 00:55:45,110 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι ξεπέρασε μια λίστα αναμονής 120 μαθητών. 805 00:55:45,130 --> 00:55:47,000 Κολλέγιο! 806 00:55:47,130 --> 00:55:49,130 - Πάω σε ένα κολέγιο! - Τυχερός. 807 00:55:49,290 --> 00:55:50,370 Γεια! Καθίζω! 808 00:55:50,800 --> 00:55:52,720 Πάω σε κολέγιο! 809 00:55:53,970 --> 00:55:55,890 Ο Sun-ah γλίστρησε λίγο. 810 00:55:56,280 --> 00:55:58,450 έγινε αποδεκτή στον τοπικό Πανεπιστήμιο Εκπαίδευσης. 811 00:55:58,850 --> 00:56:02,440 Σπούδασα να πάω στη Σεούλ μαζί της, 812 00:56:00,730 --> 00:56:02,440 {\ an8} Πιστοποιητικό αποφοίτησης Πλήρες όνομα: Ω Sun-ah 813 00:56:03,310 --> 00:56:06,060 Σπούδασα να πάω στη Σεούλ μαζί της, 814 00:56:19,790 --> 00:56:22,000 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι μόλις αποφοιτήσαμε. 815 00:56:23,120 --> 00:56:26,460 Είμαστε είκοσι τώρα. 816 00:56:27,170 --> 00:56:30,210 Θα έπρεπε να περάσω την ακρόαση ως έφηβος. 817 00:56:31,170 --> 00:56:33,920 Μην ανησυχείτε, έφτασαν σε εσάς. 818 00:56:35,140 --> 00:56:36,640 Αυτό είναι αλήθεια αλλά ... 819 00:56:37,510 --> 00:56:38,640 Οπωσδήποτε. 820 00:56:40,370 --> 00:56:43,030 Ο καθένας συντρίβει, κυρία Sun-ah oh. 821 00:56:43,530 --> 00:56:44,580 Μια λέξη; 822 00:56:44,610 --> 00:56:46,030 Δεν ήμουν ... 823 00:56:47,030 --> 00:56:50,660 Είσαι ταπεινός ... υπερβολικά. 824 00:56:51,700 --> 00:56:52,790 Σε μισώ. 825 00:56:59,420 --> 00:57:01,560 Είμαι απλώς ευγνώμων. 826 00:57:01,990 --> 00:57:03,320 Δεν είμαι ξεχωριστός. 827 00:57:03,970 --> 00:57:05,390 Λυπάμαι επίσης. 828 00:57:06,950 --> 00:57:08,790 Για ποιον είστε ευγνώμονες; 829 00:57:10,550 --> 00:57:11,550 Πες μου. 830 00:57:12,120 --> 00:57:13,960 Ποιος είναι η συντριβή σας; 831 00:57:17,310 --> 00:57:18,600 - Θέλετε να μάθετε; - παρακαλώ. 832 00:57:19,180 --> 00:57:21,310 - Μην πείτε σε κανέναν. - Ορκίζομαι. 833 00:57:25,270 --> 00:57:26,270 Θα ... 834 00:57:26,550 --> 00:57:27,760 Κυρίες, 835 00:57:27,850 --> 00:57:30,020 Συγχαρητήρια. 836 00:57:47,710 --> 00:57:50,050 Μεταβάσαμε από απλό όνειρο 837 00:57:50,220 --> 00:57:52,380 να το επιτύχει πραγματικά. 838 00:57:54,480 --> 00:57:55,560 αλλά ακόμα ... 839 00:57:55,720 --> 00:57:58,140 Πιστεύαμε τις δυνατότητές μας ήταν απεριόριστη. 840 00:57:59,140 --> 00:58:01,980 Και ότι τα όνειρά μας θα γίνουν πραγματικότητα. 841 00:58:11,810 --> 00:58:13,060 Ετσι... 842 00:58:14,550 --> 00:58:16,390 Ένας δάσκαλος τότε; 843 00:58:17,110 --> 00:58:19,490 Υποθέτω έτσι. 844 00:58:22,330 --> 00:58:23,990 Υπάρχουν και παιδιά; 845 00:58:25,950 --> 00:58:26,990 Δεν ξέρω. 846 00:58:27,990 --> 00:58:30,620 Θα σπουδάσετε μόνο, έτσι; 847 00:58:31,250 --> 00:58:32,460 Είμαι επίσης ημερομηνία. 848 00:58:36,430 --> 00:58:37,440 Περιμένετε. 849 00:58:41,240 --> 00:58:42,620 Το χέρι σου. 850 00:58:43,160 --> 00:58:43,830 Συγνώμη; 851 00:58:44,120 --> 00:58:45,330 Δείξε μου. 852 00:59:53,190 --> 00:59:54,610 Φορέστε το όλη την ώρα. 853 00:59:56,480 --> 00:59:57,350 Γιατί; 854 00:59:58,250 --> 00:59:59,210 Επειδή... 855 01:00:01,400 --> 01:00:03,860 Θα παραχωρήσει την επιθυμία σας όταν σπρώχνει. 856 01:00:22,200 --> 01:00:25,490 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι μπήκα ένα τέτοιο διάσημο πανεπιστήμιο. 857 01:00:26,530 --> 01:00:27,860 όλα χάρη στο sun-ah 858 01:00:28,820 --> 01:00:30,450 Τμήμα κορεατικής γλώσσας και λογοτεχνίας Πανεπιστήμιο Myeong Ryun Gwan 2004 859 01:00:30,700 --> 01:00:32,450 Το πρώτο μάθημα που έμαθα ήταν 860 01:00:33,410 --> 01:00:36,160 Υπάρχουν ατελείωτα παιχνίδια πόσης. 861 01:00:37,170 --> 01:00:39,170 Ποτό! 862 01:00:39,380 --> 01:00:41,380 Αν ήμασταν εκεί για να πίνουμε μόνο μέσα 863 01:00:41,650 --> 01:00:43,780 Γιατί πήγαμε τόσο μακριά; 864 01:00:44,710 --> 01:00:45,550 Εκπαίδευση Major! 865 01:00:45,720 --> 01:00:47,180 Πάμε. 866 01:00:45,720 --> 01:00:48,590 Τελετή καλωσορίσματος νέας για το ακαδημαϊκό έτος 2004 867 01:00:52,140 --> 01:00:53,430 Ταχύτητα ... 868 01:00:58,310 --> 01:01:00,730 Jin-woo 869 01:01:00,860 --> 01:01:03,890 Sun-ah, είσαι εντάξει; 870 01:01:03,920 --> 01:01:05,050 Ναι, είμαι εντάξει τώρα. 871 01:01:05,660 --> 01:01:07,290 Είναι κάτι αποστειρωμένο; 872 01:01:07,810 --> 01:01:09,190 Ανακαλύπτει αλκοόλ. 873 01:01:10,320 --> 01:01:11,570 Τι τώρα; 874 01:01:11,810 --> 01:01:13,270 Χειροκίνητο τηλέφωνο; 875 01:01:13,460 --> 01:01:14,670 Μεγάλος. 876 01:01:14,920 --> 01:01:16,180 Λυπάμαι. 877 01:01:21,050 --> 01:01:22,670 Εξαφανισμένη κλήση 878 01:01:23,010 --> 01:01:23,930 Sun-ah. 879 01:01:26,390 --> 01:01:27,310 Πάρτε το. 880 01:01:29,970 --> 01:01:30,720 Ποιος είναι; 881 01:01:30,930 --> 01:01:32,240 Είναι χαριτωμένη. 882 01:01:32,260 --> 01:01:34,580 - Επιτρέψτε μου να δω. - Πήγαινε. 883 01:01:34,940 --> 01:01:37,320 Εντάξει, οτιδήποτε. 884 01:01:38,630 --> 01:01:39,520 Περιμένετε. 885 01:01:40,610 --> 01:01:41,860 Τι ... 886 01:01:49,030 --> 01:01:53,190 Κορεατική γλώσσα, ας πάμε! 887 01:02:00,400 --> 01:02:01,120 Δεν μπορώ να σας φτάσω πρόσφατα. ΑΠΑΣΧΟΛΗΜΕΝΟΣ; 888 01:02:01,290 --> 01:02:04,090 Τα σχολεία μας ήταν πολύ μακριά, Έτσι δεν είδαμε ο ένας τον άλλον συχνά. 889 01:02:04,590 --> 01:02:06,890 Αλλά βρήκαμε πάντα λόγους για να συναντηθούμε. 890 01:02:15,080 --> 01:02:15,870 Γεια σας; 891 01:02:15,890 --> 01:02:21,310 Συγγνώμη, ήμουν στη μέση ... 892 01:02:22,850 --> 01:02:24,060 Πραγματικά; 893 01:02:25,270 --> 01:02:28,280 Σεούλ <-> chuncheon 894 01:02:36,870 --> 01:02:37,830 Κυρ-Αχ! 895 01:03:08,770 --> 01:03:09,780 Ευχαριστώ. 896 01:03:14,940 --> 01:03:16,690 Παραγγείλατε το ζευγάρι; 897 01:03:17,050 --> 01:03:18,350 Το ζευγάρι; 898 01:03:19,650 --> 01:03:21,780 Είναι ένα σετ για δύο. 899 01:03:22,030 --> 01:03:23,280 Πόσο καιρό έχετε χρονολογηθεί; 900 01:03:23,450 --> 01:03:25,410 Δεν είμαστε ... 901 01:03:25,520 --> 01:03:28,280 Ω, όχι για πολύ; Είσαι σε μια υπέροχη σκηνή. 902 01:03:28,770 --> 01:03:30,400 Καλό. 903 01:03:51,140 --> 01:03:52,230 Jin-Woo. 904 01:03:54,560 --> 01:03:56,020 Το θέμα είναι... 905 01:03:57,200 --> 01:03:58,990 Χάνω πράγματα. 906 01:03:59,230 --> 01:04:02,270 Κοιμάμαι πολύ Και δεν είμαι καλός στον καθαρισμό. 907 01:04:03,350 --> 01:04:05,390 Κάνω επίσης ηλίθια λάθη, 908 01:04:05,890 --> 01:04:08,350 όπως αυτή στην τελική εξέταση. 909 01:04:09,200 --> 01:04:10,290 Επίσης... 910 01:04:10,950 --> 01:04:13,290 Παίρνω πίσω από τις τάσεις. 911 01:04:13,960 --> 01:04:14,920 Ετσι; 912 01:04:15,740 --> 01:04:17,910 Αυτό που εννοώ είναι ... 913 01:04:20,060 --> 01:04:24,900 Ποιος νομίζετε ότι είμαι μπορεί να είμαι Ένα σχήμα της φαντασίας σας. 914 01:04:25,850 --> 01:04:27,940 Η φαντασία μου δεν είναι τόσο ζωντανή. 915 01:04:29,580 --> 01:04:31,290 Σκεφτείτε προσεκτικά. 916 01:04:32,620 --> 01:04:35,830 Αν εσύ .. πραγματικά μου αρέσει. 917 01:04:43,450 --> 01:04:45,160 Αλλά το κάνω. 918 01:04:46,880 --> 01:04:48,230 Γιατί το λέει αυτό; 919 01:04:49,110 --> 01:04:51,490 Παίρνω ντάμπινγκ πριν την ρωτήσω ακόμη; 920 01:04:52,380 --> 01:04:57,260 Ήμουν ανήσυχος όπως πρέπει να την ρωτήσω σαν άντρας. 921 01:05:00,890 --> 01:05:02,860 Ήμουν ακόμα ανώριμος τότε. 922 01:05:03,170 --> 01:05:05,920 Νόμιζα ότι η δύναμη ισοδυναμούσε να είναι δροσερή. 923 01:05:06,550 --> 01:05:08,220 Ανοίγματα στο New Club 924 01:05:08,760 --> 01:05:10,300 Αναμειγνύση πολεμικών τεχνών Club 925 01:05:17,560 --> 01:05:20,020 Κρατήστε, κρατήστε ψηλά. 926 01:05:20,320 --> 01:05:22,580 Εύκολο εύκολο! 927 01:05:22,780 --> 01:05:23,980 Είπα εύκολο! 928 01:05:30,570 --> 01:05:31,840 Λυπάμαι άντρας. 929 01:05:32,030 --> 01:05:35,120 Είναι για τη φιλία μας. 930 01:05:35,760 --> 01:05:36,910 Και το αυτί σου; 931 01:05:36,960 --> 01:05:39,040 Δεν είναι τίποτα. 932 01:05:41,740 --> 01:05:43,120 Προχωρήστε. 933 01:05:43,660 --> 01:05:45,000 - αντίο. - αργότερα. 934 01:05:46,290 --> 01:05:50,880 ΣΥΓΝΩΜΗ Ήμουν στο νοσοκομείο για θεραπεία 935 01:05:54,640 --> 01:05:55,430 Ήλιος... 936 01:05:57,590 --> 01:05:58,220 Κυρ-Αχ! 937 01:05:58,340 --> 01:05:59,850 Είσαι πληγωμένος; 938 01:06:00,410 --> 01:06:01,600 Είμαι καλά. 939 01:06:01,810 --> 01:06:04,180 Εξάσκισα με φίλους. 940 01:06:05,890 --> 01:06:07,180 Sun-ah. 941 01:06:08,270 --> 01:06:09,660 Υπάρχει ένα τουρνουά που έρχεται τον επόμενο μήνα. 942 01:06:09,870 --> 01:06:11,000 Καταπολέμηση ξανά; 943 01:06:11,020 --> 01:06:14,110 Όχι, οι μικτές πολεμικές τέχνες είναι ένα άθλημα. 944 01:06:14,330 --> 01:06:16,000 Γιατί κάνεις κάτι τέτοιο; 945 01:06:16,480 --> 01:06:17,610 πότε μελετάς; 946 01:06:17,800 --> 01:06:19,180 Το παίρνεις λάθος. 947 01:06:20,620 --> 01:06:22,830 Το κάνω για να ενισχύσω τη μελέτη μου. 948 01:06:23,040 --> 01:06:24,470 Είναι ένα σοβαρό άθλημα και φαίνεται πραγματικά δροσερό 949 01:06:24,490 --> 01:06:26,290 Όταν έρχεστε να παρακολουθήσετε. 950 01:06:27,380 --> 01:06:29,000 Δεν μπορείτε να σταματήσετε να αγωνίζεστε; 951 01:06:29,460 --> 01:06:30,670 Δεν πειράζει. Αντίο 952 01:06:31,020 --> 01:06:31,650 Περιμένετε... 953 01:06:37,990 --> 01:06:40,160 Είναι απλώς ένα άθλημα. 954 01:06:43,730 --> 01:06:45,480 Οι συλλογικές μάχες MMA 955 01:06:47,150 --> 01:06:50,860 Το πήρες αυτό. Ας τα πάρουμε. 956 01:06:51,590 --> 01:06:53,630 Πρέπει να πάω το ένα χέρι; 957 01:06:53,650 --> 01:06:54,900 Σίγουρα, το ένα χέρι. 958 01:06:56,830 --> 01:06:58,210 Προσκάλεσα τον Sun-ah. 959 01:06:58,860 --> 01:07:00,950 αλλά δεν ήταν σίγουρη ότι θα έρθει. 960 01:07:15,920 --> 01:07:17,300 Ένα ακόμα. 961 01:07:17,510 --> 01:07:18,380 Ομορφη! 962 01:07:20,090 --> 01:07:21,680 Τραβήξτε πίσω. 963 01:07:29,060 --> 01:07:30,770 Κρατήστε την ηρεμία, Jin-Woo! 964 01:08:07,530 --> 01:08:10,080 Πώς ήταν; 965 01:08:10,400 --> 01:08:11,570 Πολύ δροσερό; 966 01:08:11,790 --> 01:08:14,700 Θα ήταν καλύτερο αν κέρδισα. 967 01:08:16,080 --> 01:08:18,200 Πρέπει πραγματικά να κάνετε κάτι τόσο επικίνδυνο; 968 01:08:19,240 --> 01:08:20,910 Δεν είναι επικίνδυνο. 969 01:08:21,070 --> 01:08:23,200 Στην πραγματικότητα είναι ένα τέτοιο ανακουφιστικό άγχος. 970 01:08:23,550 --> 01:08:26,480 Είναι απλώς ένας αγώνας, τίποτα περισσότερο. 971 01:08:26,760 --> 01:08:29,770 Μην ανησυχείτε. Είμαι αρκετά σκληρός. 972 01:08:32,310 --> 01:08:34,020 Είσαι τόσο ανώριμος. 973 01:08:34,310 --> 01:08:35,900 Μεγαλώνω. 974 01:08:37,850 --> 01:08:41,020 Ελάτε να παρακολουθήσετε ένα ακόμα παιχνίδι. 975 01:08:41,150 --> 01:08:43,160 Θα αλλάξετε γνώμη αν κερδίσω. 976 01:08:44,500 --> 01:08:46,340 Όχι, ευχαριστώ. 977 01:08:47,570 --> 01:08:49,760 Μια τελευταία φορά. 978 01:08:49,780 --> 01:08:51,030 Μια τελευταία φορά. 979 01:08:51,110 --> 01:08:55,120 Πάντα λέτε μια τελευταία φορά. 980 01:08:55,570 --> 01:08:56,650 Τι βλέπεις; 981 01:08:57,950 --> 01:08:59,120 Ας πάμε. 982 01:09:00,570 --> 01:09:02,030 Κρατάω πίσω για σένα. 983 01:09:04,740 --> 01:09:06,180 Πηγαίνετε τότε. 984 01:09:06,460 --> 01:09:08,640 Ίσως να τον διδάξει να ελέγχει την ψυχραιμία του. 985 01:09:11,260 --> 01:09:12,930 - Ας πάμε. - Πού είστε έτοιμοι; 986 01:09:13,120 --> 01:09:15,140 - απλά πηγαίνετε. - εκτός ξενοδοχείου; 987 01:09:15,200 --> 01:09:16,910 Ως ανώτερος, πρέπει να σας πληρώσω. 988 01:09:16,930 --> 01:09:18,890 Παρακαλώ ας πάμε. 989 01:09:19,060 --> 01:09:21,230 Δεν είσαι εγκατάλειψη κολλεγίων; 990 01:09:21,350 --> 01:09:22,480 Δεν ήμουν εγκατάλειψη. 991 01:09:22,860 --> 01:09:25,150 Γεια σου, όμορφη. 992 01:09:25,900 --> 01:09:28,630 Αν δεν σε ικανοποιεί, Επιστρέψτε εδώ. 993 01:09:28,780 --> 01:09:30,490 Θα σας μεταχειριστούμε καλά. 994 01:09:30,850 --> 01:09:32,560 ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ! 995 01:09:52,090 --> 01:09:56,060 ΣΤΑΣΗ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 996 01:10:02,260 --> 01:10:03,590 Εκπληκτος; 997 01:10:04,920 --> 01:10:07,680 Αλλά οι πολεμικές τέχνες με έκαναν πιο σκληρές. 998 01:10:07,990 --> 01:10:09,660 Δεν με βλάπτει καθόλου. 999 01:10:13,410 --> 01:10:16,460 Αν ήταν ένας δίκαιος αγώνας, Θα κέρδιζα εύκολα. 1000 01:10:40,760 --> 01:10:44,390 Σας παρακαλούσα να πάτε, 1001 01:10:45,040 --> 01:10:49,040 Πώς μπορώ να πάω Αφού άκουσε τέτοιες λέξεις; 1002 01:10:52,200 --> 01:10:53,310 Βροχή; 1003 01:10:53,690 --> 01:10:56,570 Θα μπορούσατε να με έχετε ακούσει Μόνο για μία φορά! 1004 01:10:58,910 --> 01:11:00,960 Ήθελα να προστατεύσω. 1005 01:11:01,540 --> 01:11:03,290 Προστατέψτε σε. 1006 01:11:04,620 --> 01:11:06,950 Αλλά ήταν τόσο λάθος; 1007 01:11:07,710 --> 01:11:09,450 Δεν παίρνω γιατί είσαι τρελός. 1008 01:11:09,700 --> 01:11:12,040 Δεν είδατε αυτό να έρχεται; 1009 01:11:12,130 --> 01:11:14,240 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το κάνατε αυτό. 1010 01:11:14,470 --> 01:11:16,350 Πότε θα σταματήσετε να είστε παιδικοί; 1011 01:11:17,160 --> 01:11:18,330 Παιδαριώδης; 1012 01:11:18,440 --> 01:11:20,480 Ναι, ανώριμο. 1013 01:11:23,310 --> 01:11:27,150 Γιατί βλέπετε Όλα όσα κάνω ως ανώριμα; 1014 01:11:27,830 --> 01:11:30,130 Προστατεύει κάτι πολύτιμο ανώριμο; 1015 01:11:30,180 --> 01:11:31,400 Είσαι ενήλικας τώρα. 1016 01:11:31,430 --> 01:11:33,540 Δεν έπρεπε να το κάνατε. 1017 01:11:33,650 --> 01:11:34,780 Ναί. Είμαι ανώριμος. 1018 01:11:35,890 --> 01:11:38,100 Το έκανα για να σε εντυπωσιάσω. 1019 01:11:38,220 --> 01:11:39,810 Είμαι τόσο ανώριμος ... 1020 01:11:40,060 --> 01:11:42,100 που μου άρεσε μόνος. 1021 01:11:47,810 --> 01:11:49,270 Τότε σταματήστε. 1022 01:12:04,530 --> 01:12:06,080 Το μυαλό μου είπε ότι σταματά. 1023 01:12:06,790 --> 01:12:08,700 Αλλά το σώμα μου συνέχισε να απομακρύνεται. 1024 01:12:08,870 --> 01:12:10,120 Gu Jin-woo. 1025 01:12:11,080 --> 01:12:12,790 Δεν ξέρεις τίποτα. 1026 01:12:13,380 --> 01:12:15,040 Το μυαλό μου είπε ότι σταματά. 1027 01:12:15,710 --> 01:12:17,960 Αλλά το στόμα μου συνέχισε να είναι παιδικό. 1028 01:12:19,050 --> 01:12:19,970 Δικαίωμα. 1029 01:12:20,260 --> 01:12:24,100 Λυπάμαι για μια χαζή σαν κι εμένα Μου άρεσε κάποιος από το πρωτάθλημα μου. 1030 01:12:28,310 --> 01:12:29,840 Δεν ήξερα τότε. 1031 01:12:31,030 --> 01:12:33,240 Οι γυναίκες ωριμάζουν γρηγορότερα από τους άνδρες. 1032 01:12:34,480 --> 01:12:35,830 Και άντρες ... 1033 01:12:35,760 --> 01:12:37,590 το συνειδητοποιήστε πολύ αργότερα. 1034 01:12:42,810 --> 01:12:43,770 Γειά σου; 1035 01:12:44,170 --> 01:12:44,980 Τι; 1036 01:12:45,120 --> 01:12:46,260 Ένας μεγάλος αγώνας; 1037 01:12:46,280 --> 01:12:47,260 Δεν κάνουν τακτοποιημένα; 1038 01:12:47,280 --> 01:12:48,640 Έτσι, τελείωσε. 1039 01:12:48,660 --> 01:12:49,930 Τότε γιατί είμαι εδώ; 1040 01:12:49,960 --> 01:12:51,510 Πρέπει να πάω. 1041 01:12:54,330 --> 01:12:56,130 χτύπησαν το δρόμο αμέσως. 1042 01:12:56,250 --> 01:12:59,510 Όχι προς μένα. 1043 01:13:00,340 --> 01:13:01,800 Αλλά προς τον ήλιο-ah. 1044 01:13:05,040 --> 01:13:07,890 Αλλά κανείς δεν μπορούσε να νικήσει Jaguar του Sung-Bin. Smug Face. 1045 01:13:17,690 --> 01:13:19,020 Είσαι εντάξει; 1046 01:13:20,780 --> 01:13:24,030 tae-wan πέταξε στη Σεούλ και όταν δεν κατάφερε να την συναντήσει. 1047 01:13:24,660 --> 01:13:28,430 Ήρθε να με δει αντ 'αυτού Πριν επιστρέψετε στο νησί Jeju. 1048 01:13:28,510 --> 01:13:29,930 Λέτε ότι ... 1049 01:13:30,020 --> 01:13:32,110 Ήμουν ο μόνος που σε τηλεφώνησε; 1050 01:13:33,230 --> 01:13:34,560 Αυτό δεν είναι αστείο. 1051 01:13:34,790 --> 01:13:36,250 Αυτοί οι προδότες. 1052 01:13:36,940 --> 01:13:38,320 Μαντέψτε ότι είναι απασχολημένοι. 1053 01:13:38,470 --> 01:13:39,680 Απασχολημένος με τον κώλο μου. 1054 01:13:40,860 --> 01:13:43,200 Πέταξα μέχρι εδώ. 1055 01:13:43,700 --> 01:13:45,200 Για να σε ενθαρρύνω. 1056 01:13:45,800 --> 01:13:48,270 Ευχαριστώ ... 1057 01:13:49,450 --> 01:13:50,180 Πιείτε. 1058 01:13:50,200 --> 01:13:51,870 Αυτός ο ύπουλος μπάσταρδος. 1059 01:13:52,030 --> 01:13:53,530 Θα έπρεπε να το γνωρίζω. 1060 01:13:56,450 --> 01:13:59,620 αναμνήσεις από εσάς. 1061 01:13:59,710 --> 01:14:02,580 Η αγάπη που είχαμε τώρα παραμένει 1062 01:14:02,790 --> 01:14:05,840 σαν ένα αγκάθι που τσιμπάει την καρδιά μου. 1063 01:14:06,090 --> 01:14:07,670 Στάση! 1064 01:14:09,760 --> 01:14:12,050 παρακαλώ πηγαίνετε ... 1065 01:14:12,340 --> 01:14:13,200 Κυρ-Αχ! 1066 01:14:13,220 --> 01:14:14,930 Περπατήστε πολύ μακριά. 1067 01:14:15,260 --> 01:14:16,550 Ω ήλιο-ah! 1068 01:14:17,520 --> 01:14:19,110 βασανίζει το μου 1069 01:14:20,500 --> 01:14:21,710 ...πάω. 1070 01:14:21,980 --> 01:14:24,190 Περπατήστε πολύ μακριά. 1071 01:14:27,450 --> 01:14:30,040 αναμνήσεις από εσάς. 1072 01:14:40,930 --> 01:14:42,930 Η φύση σε χαλαρώνει. 1073 01:14:43,950 --> 01:14:45,040 Ευχαριστώ. 1074 01:14:45,950 --> 01:14:47,120 Φίλοι ... 1075 01:14:48,460 --> 01:14:50,470 είναι τα καλύτερα. 1076 01:14:51,950 --> 01:14:52,910 Κυρ-Αχ! 1077 01:14:55,590 --> 01:14:57,010 Εσείς και ο Jin-Woo. 1078 01:15:01,880 --> 01:15:03,920 Ίσως θα επιστρέψετε μαζί; 1079 01:15:06,880 --> 01:15:08,340 Αν συμβεί αυτό ... 1080 01:15:09,920 --> 01:15:11,840 Θα μπορούσα να το μετανιώσω για πάντα. 1081 01:15:14,560 --> 01:15:17,140 Για τι μιλάς; 1082 01:15:17,720 --> 01:15:19,220 Λυπάμαι αλλά ... 1083 01:15:22,480 --> 01:15:24,690 Δεν μπορούσα να χάσω αυτήν την ευκαιρία. 1084 01:15:36,530 --> 01:15:39,410 Ήταν όλα σε σας. 1085 01:15:39,550 --> 01:15:42,300 Αν ήσουν εσύ, Θα το κρατούσατε πίσω; 1086 01:15:42,360 --> 01:15:43,820 Φυσικά. 1087 01:15:44,130 --> 01:15:48,840 Αν ήμουν εγώ, θα τρέξω ακόμα κι αν Μου λέει να πολεμήσω πίσω. 1088 01:15:48,890 --> 01:15:53,850 Οι αναμνήσεις της αγάπης μας ... 1089 01:15:54,810 --> 01:15:56,320 Διευθύνει στην καρδιά μου. 1090 01:15:56,560 --> 01:15:57,820 Σας είπα να σταματήσετε. 1091 01:15:59,320 --> 01:16:00,570 Συγνώμη. 1092 01:16:00,920 --> 01:16:03,130 Είναι κοντά. Ελάτε γρήγορα. 1093 01:16:04,730 --> 01:16:07,940 Ελέγξτε το νυχτερινό κέντρο διασκέδασης Champ. 1094 01:16:08,240 --> 01:16:11,910 Ελάτε να το ζήσετε ... για τον εαυτό σας. 1095 01:16:12,160 --> 01:16:13,710 Εδώ πηγαίνετε. 1096 01:16:13,920 --> 01:16:15,170 Σχεδόν το ίδιο όνομα! 1097 01:16:15,320 --> 01:16:17,370 Αυτό είναι το τραγούδι μου. 1098 01:16:17,540 --> 01:16:19,250 Δεν μπορώ να χάσω αυτήν την ευκαιρία. 1099 01:16:19,550 --> 01:16:21,800 Οι αναμνήσεις της αγάπης μας ... 1100 01:16:22,050 --> 01:16:23,590 Διευθύνει στην καρδιά μου. 1101 01:16:23,630 --> 01:16:24,550 Μην ξεκινήσετε. 1102 01:16:25,290 --> 01:16:26,710 ότι τσιμπάει την καρδιά μου. 1103 01:16:26,820 --> 01:16:27,950 Συγνώμη. 1104 01:16:30,920 --> 01:16:32,720 - Είσαι τεράστιος. - Τι; 1105 01:16:33,110 --> 01:16:36,450 Κύριε στρατιώτης, διορθώστε τη στολή σας. 1106 01:16:37,040 --> 01:16:39,200 Δεν νομίζω ότι μπορώ να το στερεώσω. 1107 01:17:15,640 --> 01:17:19,230 Ο μπαμπάς είπε ότι μπορεί να είναι η ώρα. 1108 01:17:19,900 --> 01:17:21,110 Στη βάση. 1109 01:17:22,900 --> 01:17:24,530 Πάρτε το μαζί. 1110 01:17:24,900 --> 01:17:25,700 Ξυπνώ. 1111 01:17:25,860 --> 01:17:26,860 Επάνω. 1112 01:17:27,740 --> 01:17:28,530 Προσοχή! 1113 01:17:29,190 --> 01:17:29,940 Χαιρετισμός. 1114 01:17:30,350 --> 01:17:31,350 Χαιρετισμός. 1115 01:17:36,040 --> 01:17:37,620 Έχετε χάσει το μυαλό σας; 1116 01:17:38,240 --> 01:17:40,160 Ένας στρατιώτης δεν το φορά αυτό. 1117 01:17:44,710 --> 01:17:46,840 Το κίνητρο της νεολαίας μου έχει φύγει τώρα. 1118 01:17:47,660 --> 01:17:49,290 Sun-ah έχει φύγει. 1119 01:17:56,140 --> 01:17:57,480 Επτά. 1120 01:17:59,190 --> 01:18:00,360 Οκτώ. 1121 01:18:03,690 --> 01:18:04,780 Τρία. 1122 01:18:07,470 --> 01:18:08,470 Τέσσερα. 1123 01:18:11,570 --> 01:18:13,200 Τα μάτια σταθεροποιήθηκαν προς τα εμπρός. 1124 01:18:13,740 --> 01:18:14,870 Φιλενάδα; 1125 01:18:15,600 --> 01:18:16,680 Όχι, κύριε. 1126 01:18:16,790 --> 01:18:20,520 Πηδήξτε και φωνάζετε το όνομα που έρχεται στο μυαλό. 1127 01:18:20,940 --> 01:18:22,490 Κατεβαίνω. 1128 01:18:23,840 --> 01:18:25,740 Γαμώτο, Sung-Bin. 1129 01:18:26,210 --> 01:18:28,930 Σκατά. 1130 01:18:31,090 --> 01:18:32,960 Τι γίνεται με τη μεταφορά στη Σεούλ; 1131 01:18:33,570 --> 01:18:35,830 Λυπάμαι για το λάθος σας στο CSAT. 1132 01:18:36,080 --> 01:18:37,840 Και φαίνεται πρόθυμος να έρθει. 1133 01:18:38,830 --> 01:18:42,120 Το κάνω ... αλλά μια μεταφορά είναι πάρα πολύ. 1134 01:18:42,650 --> 01:18:45,740 Νομίζω ότι πρέπει Ξεκινήστε την καριέρα σας στη Σεούλ. 1135 01:18:46,890 --> 01:18:49,060 Δεν φαίνεται προβληματικό για τώρα. 1136 01:18:49,870 --> 01:18:53,250 Σε περίπτωση που βρείτε κάποιον για να παντρευτείς μια μέρα. 1137 01:18:54,150 --> 01:18:56,820 Ένας από εσάς ίσως να μην είστε σε θέση να εργαστείτε. 1138 01:18:57,590 --> 01:18:58,640 Sung-bin. 1139 01:19:00,340 --> 01:19:02,010 Τι είδους άτομο θέλετε να είστε; 1140 01:19:02,300 --> 01:19:03,970 Ένας δικηγόρος, φυσικά. 1141 01:19:05,300 --> 01:19:06,800 Αυτό είναι ένα επάγγελμα. 1142 01:19:07,070 --> 01:19:08,360 Όχι η δουλειά. 1143 01:19:09,590 --> 01:19:10,860 Το όνειρό σου. 1144 01:19:11,580 --> 01:19:13,370 Δεν είναι τα ίδια; 1145 01:19:16,690 --> 01:19:17,770 Λυπάμαι. 1146 01:19:18,640 --> 01:19:21,390 Δεν το εννοούσα. Δεν ήταν καθόλου η πρόθεσή μου. 1147 01:19:22,150 --> 01:19:23,150 Λυπάμαι. 1148 01:19:32,990 --> 01:19:35,400 Ένα χρόνο αργότερα 1149 01:19:35,580 --> 01:19:39,180 Ο τυφώνας Nabi κινείται τώρα βόρεια 1150 01:19:39,220 --> 01:19:44,020 και προκαλώντας έντονη βροχή 200 χιλιοστών ανά ώρα στην επαρχία Gangwon. 1151 01:19:45,000 --> 01:19:51,050 Έχει μέγιστη ταχύτητα ανέμου ... 1152 01:19:51,420 --> 01:19:53,550 Κρατήστε το σφιχτά! 1153 01:19:57,070 --> 01:20:00,160 Προσοχή, διάλειμμα δέκα λεπτών. 1154 01:20:00,310 --> 01:20:01,700 Δέκα διάλειμμα. 1155 01:20:03,750 --> 01:20:05,910 - Τι είπε; - Δέκα λεπτά μακριά. 1156 01:20:06,580 --> 01:20:07,750 Δέκα λεπτά ... 1157 01:20:15,670 --> 01:20:16,880 Δεκανίκι gu jin-woo. 1158 01:20:17,180 --> 01:20:18,840 Άδεια να μιλήσουμε, κύριε. 1159 01:20:19,510 --> 01:20:22,010 Η πατρίδα μου αντιμετωπίζει επίσης σοβαρές πλημμύρες. 1160 01:20:22,060 --> 01:20:22,930 Ετσι; 1161 01:20:23,100 --> 01:20:24,350 Ζητώ ... 1162 01:20:24,880 --> 01:20:26,960 άδεια να καλέσετε κάποιον εκεί. 1163 01:20:28,270 --> 01:20:29,270 Γονείς; 1164 01:20:29,770 --> 01:20:30,610 Ένας φίλος. 1165 01:20:31,060 --> 01:20:31,770 Τι; 1166 01:20:31,970 --> 01:20:32,840 Τρία... 1167 01:20:33,450 --> 01:20:34,700 Ένα λεπτό είναι αρκετό. 1168 01:20:34,880 --> 01:20:37,300 Είσαι έξω από το μυαλό σου; 1169 01:20:37,450 --> 01:20:38,870 Καταγής. 1170 01:20:39,280 --> 01:20:40,410 Καταγής. 1171 01:20:42,140 --> 01:20:43,350 Δεκανέας. 1172 01:20:43,370 --> 01:20:44,790 Έχετε χάσει το μυαλό σας; 1173 01:20:55,970 --> 01:20:57,220 Gu Jin-woo. 1174 01:21:06,170 --> 01:21:07,170 Πάρτε το. 1175 01:21:08,500 --> 01:21:10,000 Δεκανίκι gu jin-woo. 1176 01:21:10,350 --> 01:21:11,310 Τρία λεπτά. 1177 01:21:11,740 --> 01:21:12,750 Σας ευχαριστώ, κύριε. 1178 01:21:15,850 --> 01:21:17,480 Προσωρινό καταφύγιο 1179 01:21:29,530 --> 01:21:30,530 Γειά σου; 1180 01:21:30,670 --> 01:21:33,420 Γεια; Sun-ah; Είσαι εσύ; 1181 01:21:36,740 --> 01:21:37,740 Jin-woo; 1182 01:21:37,810 --> 01:21:38,990 Πού είσαι; Είστε καλά; 1183 01:21:39,040 --> 01:21:41,170 Πώς είναι το σπίτι; Έβλαψες; 1184 01:21:42,520 --> 01:21:43,930 Αναπνεύστε. 1185 01:21:44,380 --> 01:21:45,550 επιβραδύνει. 1186 01:21:47,040 --> 01:21:48,590 Λοιπόν, όλα καλά; 1187 01:21:49,470 --> 01:21:51,720 Δεν μπορώ να πω όλα καλά. 1188 01:21:52,000 --> 01:21:53,960 Αλλά η οικογένειά μου είναι ασφαλής. 1189 01:21:55,710 --> 01:21:56,750 Ευχαριστώ τον Θεό! 1190 01:21:56,950 --> 01:21:58,200 Χαίρομαι που είστε ασφαλείς, κρεμάστε τώρα. 1191 01:21:58,230 --> 01:21:59,240 Ευχαριστώ. 1192 01:22:01,900 --> 01:22:03,200 Για να με ελέγξω. 1193 01:22:04,570 --> 01:22:05,690 Δεν ανησυχείτε. 1194 01:22:08,860 --> 01:22:12,200 Εάν έχετε φύγει, οι αναμνήσεις μου είναι πάρα πολύ. 1195 01:22:12,620 --> 01:22:14,200 Ένας τόσο λανθασμένος ομιλητής. 1196 01:22:15,110 --> 01:22:16,990 Ποτέ δεν με κάλεσες για την άδεια σου. 1197 01:22:17,230 --> 01:22:19,910 Δεν ήθελα να σε ενοχλήσω με Sung-bin. 1198 01:22:20,000 --> 01:22:22,210 Τι εννοείς ενοχλώντας; 1199 01:22:22,750 --> 01:22:24,210 Δεν είστε παιδιά που χρονολογείτε; 1200 01:22:24,710 --> 01:22:26,380 Δεν το κάναμε ποτέ. 1201 01:22:26,990 --> 01:22:27,740 Πραγματικά; 1202 01:22:28,090 --> 01:22:28,890 Οχι. 1203 01:22:29,510 --> 01:22:30,420 Ποιος το λέει; 1204 01:22:32,120 --> 01:22:33,870 Γνωρίζετε κάποιον άλλο; 1205 01:22:36,350 --> 01:22:38,220 Κανένα από την επιχείρησή σας. 1206 01:22:44,640 --> 01:22:46,270 Γιατί δεν χρονολογήσατε sung-bin; 1207 01:22:47,230 --> 01:22:48,400 Είναι καλά. 1208 01:22:48,680 --> 01:22:49,850 Λοιπόν ... 1209 01:22:50,490 --> 01:22:53,410 Δεν νομίζω ότι μου άρεσε πραγματικά. 1210 01:22:54,030 --> 01:22:55,320 Αυτό δεν είναι αλήθεια. 1211 01:22:55,410 --> 01:22:57,280 Ήταν έτσι μέσα σε σένα. 1212 01:22:57,980 --> 01:23:00,420 Νομίζω ότι με είδε ... 1213 01:23:00,790 --> 01:23:02,710 Ως κάποιος δεν είμαι. 1214 01:23:05,890 --> 01:23:08,510 Είναι ανόητο να το πούμε αυτό, αλλά ... 1215 01:23:10,130 --> 01:23:12,800 Είσαι ο μόνος 1216 01:23:13,930 --> 01:23:17,100 που με άρεσε όπως είμαι. 1217 01:23:17,440 --> 01:23:21,320 Τότε γιατί με άφησες να φύγω; 1218 01:23:22,620 --> 01:23:24,030 Ήμουν ... 1219 01:23:25,920 --> 01:23:27,590 φοβισμένος. 1220 01:23:29,240 --> 01:23:30,950 Άκουσα πράγματα. 1221 01:23:32,310 --> 01:23:36,100 Αυτή η χρονολόγηση χάνει τη σπίθα του με την πάροδο του χρόνου. 1222 01:23:37,790 --> 01:23:41,250 Η αρχή μιας σχέσης μπορεί να είναι το τέλος του. 1223 01:23:43,170 --> 01:23:44,800 Ίσως εγώ ... 1224 01:23:45,300 --> 01:23:48,990 εύχομαι να με άρεσε περισσότερο. 1225 01:23:49,760 --> 01:23:52,680 Πόσο ωραίο από εσάς. 1226 01:23:53,310 --> 01:23:55,220 Αλλά δεν είσαι ο ίδιος; 1227 01:23:55,590 --> 01:23:56,630 Μου; 1228 01:23:56,930 --> 01:23:58,930 εκείνη την ημέρα, στο πάρκο. 1229 01:24:00,140 --> 01:24:03,230 Γιατί δεν με άφησες να απαντήσω; 1230 01:24:06,230 --> 01:24:08,110 Νόμιζα ότι θα λέγατε όχι. 1231 01:24:10,680 --> 01:24:12,140 Τότε... 1232 01:24:13,140 --> 01:24:15,390 Δεν θα μου επιτρέπεται να σας αρέσουν πια. 1233 01:24:16,170 --> 01:24:17,880 Φοβόμουν. 1234 01:24:31,050 --> 01:24:32,510 Jin-Woo. 1235 01:24:33,780 --> 01:24:35,860 Ευχαριστώ για ... 1236 01:24:36,180 --> 01:24:37,680 Μου αρέσει. 1237 01:24:42,920 --> 01:24:44,460 Επίσης ... 1238 01:25:08,720 --> 01:25:13,390 Μου αρέσει επίσης από εκείνες τις μέρες που μου άρεσε. 1239 01:25:38,950 --> 01:25:41,420 Ο χρόνος πέταξε μετά την απόρριψη. 1240 01:25:41,480 --> 01:25:43,480 Όλοι οι άλλοι ήταν απασχολημένοι με τη σταδιοδρομία τους. 1241 01:25:44,210 --> 01:25:46,840 Αλλά μερικοί εξακολουθούν να κρατούνται στα όνειρα. 1242 01:25:47,670 --> 01:25:49,260 Αυτό είναι ωραίο. 1243 01:25:50,520 --> 01:25:51,810 Πρέπει να το αγοράσουμε; 1244 01:25:53,060 --> 01:25:56,230 - Byeong-ju πήρε δουλειά σε μια εταιρεία επίπλων . - Πόσο είναι ... 1245 01:25:57,810 --> 01:25:59,140 Για τους άγνωστους λόγους, 1246 01:25:59,620 --> 01:26:01,080 Έγινε ο κορυφαίος πωλητής. 1247 01:26:07,910 --> 01:26:10,370 tae-wan δεν είχε φίλη στο πανεπιστήμιο. 1248 01:26:11,020 --> 01:26:13,970 Αλλά το όνειρό του έγινε πραγματικότητα με την κυρία από τις μέρες του γυμνασίου! 1249 01:26:14,020 --> 01:26:15,480 Εργάζεστε ή όχι; 1250 01:26:15,780 --> 01:26:17,500 Σε αγαπώ τόσο πολύ. 1251 01:26:18,400 --> 01:26:21,360 Ο Sung-bin ακολούθησε τη συμβουλή του μπαμπά του 1252 01:26:21,620 --> 01:26:24,960 και επέλεξε να γίνει εισαγγελέας αντί για δικηγόρο. 1253 01:26:24,250 --> 01:26:26,340 Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κορέας 1254 01:26:25,420 --> 01:26:28,050 Το πρόσωπο του Smug έχει έναν λόγο να είναι αυτοπεποίθηση. 1255 01:26:28,330 --> 01:26:30,320 - Έτσι είσαι ο γιος του δικαστή Ahn; - Ναι, κύριε. 1256 01:26:30,340 --> 01:26:31,640 Πώς κάνει; 1257 01:26:38,760 --> 01:26:39,930 Κόψτε, κόψτε. 1258 01:26:41,600 --> 01:26:45,310 Ο Dong-hyun δημιούργησε μια καριέρα k-pop Στα δυνατά του. 1259 01:26:45,430 --> 01:26:48,100 Γιατί δεν τους δίνετε κάποιες συμβουλές. 1260 01:26:49,370 --> 01:26:50,410 Νιώστε το. 1261 01:26:52,150 --> 01:26:55,610 Ο Jisoo έγινε χορογράφος. 1262 01:26:55,700 --> 01:26:59,490 Κάνεις υπέροχα. Απλά χρειάζεστε κάποια ατμόσφαιρα, 1263 01:26:59,590 --> 01:27:03,510 Εκφράστε το φρέσκο και αψιά γεύση της λεμονάδας. 1264 01:27:03,660 --> 01:27:07,960 Βρήκε την ευτυχία κοντά στο όνειρό της. 1265 01:27:08,120 --> 01:27:09,700 Όλα καλά; 1266 01:27:14,010 --> 01:27:20,100 Δεν ξέρω αν έγινα κάποιος υπέροχος. 1267 01:27:20,560 --> 01:27:21,970 τρέχω μια υπέροχη εταιρεία. 1268 01:27:23,060 --> 01:27:25,310 Μεγάλη εταιρεία 1269 01:27:25,810 --> 01:27:26,770 Καλημέρα. 1270 01:27:26,900 --> 01:27:27,900 Καλημέρα. 1271 01:27:27,980 --> 01:27:30,250 Μερικοί επέκριναν το webcomic μου για να είσαι πολύ παιδαριώδης. 1272 01:27:30,280 --> 01:27:33,320 αλλά δεν μπορούσαν ακόμα Αντιμετωπίστε το κλικ σε αυτό. 1273 01:27:33,650 --> 01:27:36,740 έτσι έγινα ένας δημοφιλής γελοιογράφος. 1274 01:27:40,160 --> 01:27:42,290 Μεγάλος βασιλιάς δαίμονας Πολεμικές τέχνες 1275 01:27:44,500 --> 01:27:47,000 Περιμένω αυτό ... 1276 01:27:47,460 --> 01:27:48,790 κάθε Δευτέρα. 1277 01:27:49,080 --> 01:27:50,170 Εκεί. 1278 01:27:51,750 --> 01:27:53,920 Αντιπαθεί για αυτό. 1279 01:27:54,210 --> 01:27:54,920 Αντιπάθεια. 1280 01:27:55,550 --> 01:27:59,340 Κύριε, ρώτησαν Όταν θα ανεβάσετε. 1281 01:27:59,550 --> 01:28:02,930 Εάν έχετε αργά ξανά, Υπάρχει ποινή. 1282 01:28:03,680 --> 01:28:06,100 Εντάξει, τότε. 1283 01:28:15,750 --> 01:28:18,010 Ξεκίνησα μια νέα σειρά, 1284 01:28:18,110 --> 01:28:19,030 Το μπλε μελάνι εξαπλώνεται στην πλάτη του. 1285 01:28:19,200 --> 01:28:21,740 με έναν κύριο χαρακτήρα όπως ... 1286 01:28:27,510 --> 01:28:29,470 Μιλώντας για τον διάβολο. 1287 01:28:33,480 --> 01:28:34,770 Γειά σου; 1288 01:28:34,810 --> 01:28:36,150 είμαι εγώ. 1289 01:28:36,840 --> 01:28:37,920 ΠΟΥ; 1290 01:28:39,030 --> 01:28:40,110 απασχολημένος; 1291 01:28:41,190 --> 01:28:42,650 Όχι πια. 1292 01:28:42,680 --> 01:28:44,350 Κάλεσες. 1293 01:28:45,730 --> 01:28:48,060 Λοιπόν, τι οφείλω την ευχαρίστηση; 1294 01:28:49,170 --> 01:28:50,300 κάντε μια εικασία. 1295 01:28:50,540 --> 01:28:52,380 Με ρωτάς; 1296 01:28:53,900 --> 01:28:55,280 είσαι ο ίδιος. 1297 01:28:55,760 --> 01:29:00,850 Δεδομένου ότι είμαι υπέροχος άνθρωπος, Μπορώ να δεχτώ αν θέλετε. 1298 01:29:01,590 --> 01:29:02,760 τότε ... 1299 01:29:03,300 --> 01:29:06,340 Θα επίπεδο μαζί σου. 1300 01:29:12,720 --> 01:29:17,410 Η τελετή πρόκειται να ξεκινήσει. Παρακαλώ πάρτε τις θέσεις σας. 1301 01:29:17,440 --> 01:29:19,690 Ji-soo, δεν χρειάζεσαι κρεβάτι; 1302 01:29:20,030 --> 01:29:21,740 Μπορώ να σας δώσω έκπτωση. 1303 01:29:22,060 --> 01:29:24,770 Ελάτε στο Jeju. Μαγειρεύω υπέροχο Ramyeon. 1304 01:29:24,910 --> 01:29:26,360 Πότε σερβίρουν φαγητό; 1305 01:29:26,480 --> 01:29:27,730 Άκουσα ότι το φαγητό εδώ είναι υπέροχο. 1306 01:29:28,200 --> 01:29:30,160 Αυτό είναι λοιπόν; 1307 01:29:30,530 --> 01:29:32,240 Θα ταξιδέψω τον γαμπρό. 1308 01:29:32,910 --> 01:29:34,830 Μεγαλώνω. 1309 01:29:35,050 --> 01:29:36,460 Δώστε της τις ευλογίες σας. 1310 01:29:36,580 --> 01:29:37,810 Δεν καταλαβαίνεις. 1311 01:29:38,170 --> 01:29:41,300 Επιθυμώντας το κορίτσι Μου άρεσε να είμαι ευχαριστημένος με έναν άλλο τύπο; 1312 01:29:41,620 --> 01:29:43,080 Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να το κάνει αυτό. 1313 01:29:43,170 --> 01:29:44,800 Δεν συμβαίνει. 1314 01:29:45,060 --> 01:29:48,650 Η νύφη πρόκειται να περπατήσει κάτω από το διάδρομο. 1315 01:29:49,080 --> 01:29:54,130 Παρατεταθείτε τα χειροκροτήματα σας Καθώς την καλωσορίζουμε. 1316 01:29:55,440 --> 01:29:57,500 εδώ έρχεται η νύφη. 1317 01:30:54,440 --> 01:30:56,270 Ο Sung-bin το πήρε λάθος. 1318 01:30:56,570 --> 01:30:59,030 Αν ένας άντρας αγαπά μια γυναίκα αληθινά, 1319 01:30:59,950 --> 01:31:02,240 Θα ήθελε την ευτυχία της 1320 01:31:02,410 --> 01:31:05,950 Όταν βρίσκει κάποιον που αγαπά. 1321 01:31:15,810 --> 01:31:17,430 Φοβερός. 1322 01:31:17,510 --> 01:31:19,180 Φιλί ώρα για τους νεόνυμφους. 1323 01:31:19,350 --> 01:31:21,190 Χειροκροτήματα, όλοι. 1324 01:31:21,560 --> 01:31:22,900 Τώρα, φιλί. 1325 01:31:25,000 --> 01:31:29,510 Τα παιδιά στο πίσω μέρος φαίνονται πολύ τρομακτικές. 1326 01:31:31,330 --> 01:31:32,870 Μεγάλη δουλειά, όλοι. 1327 01:31:35,740 --> 01:31:36,910 Ας τραβήξουμε μια φωτογραφία μόνο μας. 1328 01:31:37,000 --> 01:31:38,080 Διαμονή. 1329 01:31:38,240 --> 01:31:42,740 Μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία από εμάς; Είμαστε καλοί φίλοι της. 1330 01:31:43,500 --> 01:31:45,170 Μπορεί να διαφωνήσει με αυτό. 1331 01:31:46,750 --> 01:31:48,590 Πες το τυρί. 1332 01:31:50,990 --> 01:31:53,070 - Έγινε. - Ευχαριστώ. 1333 01:31:53,120 --> 01:31:54,370 Συγχαρητήρια. 1334 01:31:54,460 --> 01:31:56,130 - Συγχαρητήρια. - Ευχαριστώ. 1335 01:31:57,050 --> 01:31:57,950 Γεια σου. 1336 01:31:57,970 --> 01:32:01,470 Πώς νιώθεις για να παντρευτούμε με τη βασίλισσα μας, 1337 01:32:01,540 --> 01:32:03,540 ότι δεν μπορούσαμε να τολμήσουμε να ρωτήσουμε. 1338 01:32:04,680 --> 01:32:06,070 Είναι σαν ένα όνειρο. 1339 01:32:06,140 --> 01:32:07,890 Θα την θησαυρίσω πάντα. 1340 01:32:08,060 --> 01:32:09,810 Μιλώντας για αυτό ... 1341 01:32:10,100 --> 01:32:12,560 Δεν μπορούμε εύκολα να την αφήσουμε να φύγει ... 1342 01:32:13,300 --> 01:32:16,010 - Έτσι για μια τελευταία φορά. - Τι γίνεται με ένα φιλί; 1343 01:32:16,030 --> 01:32:16,900 Γεια! 1344 01:32:17,150 --> 01:32:17,980 Συγνώμη. 1345 01:32:18,700 --> 01:32:20,860 Έχει τρελαθεί. 1346 01:32:21,180 --> 01:32:21,980 Σίγουρος. 1347 01:32:22,910 --> 01:32:25,160 Υπό έναν όρο. 1348 01:32:26,790 --> 01:32:29,750 Πρέπει να τον φιλήσεις πρώτα. 1349 01:32:30,080 --> 01:32:32,310 - Αυτό δεν είναι δίκαιο. - Περνάω. 1350 01:32:32,490 --> 01:32:33,760 Αυτό είναι ένα ευθεία όχι. 1351 01:33:44,220 --> 01:33:47,160 Θα ήμουν ευτυχής αν ο Jin-woo με ρωτήσει. 1352 01:34:17,470 --> 01:34:18,690 Ναι, είμαι χαζός. 1353 01:34:18,780 --> 01:34:20,480 Αν πάτε τώρα, έχει τελειώσει. 1354 01:34:20,510 --> 01:34:23,180 Ωραία, τελείωσε. 1355 01:34:40,250 --> 01:34:41,590 Συγνώμη. 1356 01:34:42,310 --> 01:34:44,320 Σε έκανα να περιμένεις. 1357 01:35:09,580 --> 01:35:12,330 Πόσο είναι; Μπορώ να πληρώσω. 1358 01:35:27,110 --> 01:35:28,820 Κάντε την φίλη μου 1359 01:35:34,480 --> 01:35:36,100 Μου αρέσει επίσης 1360 01:35:48,910 --> 01:35:52,410 Sun-ah, μου αρέσει τόσο πολύ! 1361 01:35:53,010 --> 01:35:55,260 Σε αγαπώ, Sun-ah. 1362 01:35:56,130 --> 01:35:58,460 Ευχαριστώ που με άρεσε. 1363 01:35:59,000 --> 01:36:02,880 Μου άρεσε πολύ επίσης. 1364 01:36:46,890 --> 01:36:50,520 Θα μείνω παιδικός ακριβώς έτσι. 1365 01:36:51,460 --> 01:36:53,090 Παρακαλώ! 1366 01:37:21,240 --> 01:37:23,700 Το κορίτσι που μας άρεσε τότε ... 1367 01:37:24,210 --> 01:37:27,210 Ήταν το όνειρό μας και η νεολαία μας. 1368 01:37:28,280 --> 01:37:30,490 Ζω ακόμα σε αυτό το όνειρο 1369 01:37:31,180 --> 01:37:35,111 Και δεν θα ξυπνήσω ποτέ. 117272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.