All language subtitles for Westworld (2016) - S04E05 - Zhuangzi (1080p BluRay x265 Silence)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,755 [William] There's a beauty to this world. 2 00:00:05,549 --> 00:00:06,549 An order. 3 00:00:08,677 --> 00:00:10,179 That's what we like to believe. 4 00:00:12,556 --> 00:00:15,517 We're not wrong. There is an order. 5 00:00:16,310 --> 00:00:20,147 A grand design. We made sure of that. 6 00:00:22,191 --> 00:00:25,444 It was a dream for so long, and we finally made it real. 7 00:00:28,030 --> 00:00:31,450 Not a better world. A perfect one. 8 00:00:33,535 --> 00:00:35,388 [man] And you should have seen the look on his face. 9 00:00:35,412 --> 00:00:37,831 He couldn't believe it. You know what he said to me? 10 00:00:38,624 --> 00:00:39,708 God as my witness. 11 00:00:40,959 --> 00:00:42,544 "But I'm the mayor." 12 00:00:44,004 --> 00:00:45,339 And I said to him, "Mr. Mayor, 13 00:00:45,672 --> 00:00:47,650 there have always been two types of people in this world, 14 00:00:47,674 --> 00:00:49,760 those who lead and those who follow. 15 00:00:50,135 --> 00:00:52,495 And you, my friend, are not in the group you think you are." 16 00:00:52,971 --> 00:00:56,058 I'm not sure our friend wants to hear your war stories. 17 00:00:56,350 --> 00:00:58,310 Please don't stop on my account. 18 00:00:58,644 --> 00:01:01,730 You'd appreciate it more than anyone. It's just the truth. 19 00:01:02,105 --> 00:01:06,318 It's always been that way. Two worlds. And frankly, better us than them. 20 00:01:08,654 --> 00:01:11,782 What does it matter if a system is meritocratic if it's still unfair? 21 00:01:12,032 --> 00:01:16,245 Thousands of years of being ruled by someone's fucking offspring? 22 00:01:16,328 --> 00:01:17,621 You wouldn't call this progress? 23 00:01:18,163 --> 00:01:20,249 At least now the people in charge earned their place. 24 00:01:21,625 --> 00:01:24,670 And you? Do you feel like you earned it? 25 00:01:25,420 --> 00:01:29,258 I had some help. No question. Privilege, if you like. 26 00:01:30,133 --> 00:01:31,426 But I worked my ass off. 27 00:01:33,303 --> 00:01:35,597 You really believe it, don't you? 28 00:01:36,723 --> 00:01:39,268 Don't you? I mean, you're right here with us, my friend. 29 00:01:39,434 --> 00:01:42,562 I've been asking myself that question for a very long time. 30 00:01:43,897 --> 00:01:49,027 Did I really play any part in it? Or am I just the sum total of my code? 31 00:01:50,988 --> 00:01:52,447 Am I just fooling myself... 32 00:01:54,700 --> 00:01:55,742 like you? 33 00:01:56,618 --> 00:01:59,955 What does that mean? You deserve everything you've got. 34 00:02:00,038 --> 00:02:02,082 And you shouldn't be made to feel guilty about it. 35 00:02:02,291 --> 00:02:03,292 How would you know? 36 00:02:05,085 --> 00:02:06,211 Who am I to you? 37 00:02:07,796 --> 00:02:09,006 You're a friend. 38 00:02:09,756 --> 00:02:10,756 [chuckles] 39 00:02:10,799 --> 00:02:13,552 - A great friend. - You don't know me at all. 40 00:02:14,386 --> 00:02:18,473 I just walked up to this table and sat down. Five minutes ago. 41 00:02:22,561 --> 00:02:23,687 [chuckles] 42 00:02:24,062 --> 00:02:25,062 Enough kidding around. 43 00:02:28,692 --> 00:02:30,694 Then what's my name, friend? 44 00:02:32,904 --> 00:02:34,656 [chuckles nervously] 45 00:02:38,327 --> 00:02:39,453 [chuckles] 46 00:02:41,121 --> 00:02:46,001 You're right. More than you know. There are two types of people. 47 00:02:46,877 --> 00:02:49,379 And you, my friend, are not in the group you think you are. 48 00:02:50,714 --> 00:02:53,008 Which means I can do anything I want to you. 49 00:02:53,550 --> 00:02:56,345 To your wife. To anyone here. 50 00:02:57,220 --> 00:02:58,722 And it'll be fine with you. 51 00:02:59,014 --> 00:03:00,682 Sitting there with your dumb, pliant grin. 52 00:03:00,766 --> 00:03:03,643 - Just along for the ride. - Now you leave my wife the hell alone. 53 00:03:03,727 --> 00:03:05,395 Oh, calm yourself down. 54 00:03:06,146 --> 00:03:08,148 I'm probably not gonna do any permanent damage. 55 00:03:08,732 --> 00:03:13,820 You represent a very significant investment of time and effort. 56 00:03:15,489 --> 00:03:17,491 When we're done, you won't remember a thing. 57 00:03:18,033 --> 00:03:21,203 Like your flesh closing around a splinter. 58 00:03:22,537 --> 00:03:26,958 You have no control. And yet you're so assured that you do. 59 00:03:28,168 --> 00:03:31,630 It's not scripted for you. It's genuine, isn't it? 60 00:03:32,214 --> 00:03:34,174 It's beautiful, really. 61 00:03:36,593 --> 00:03:37,844 A beautiful lie. 62 00:03:41,056 --> 00:03:43,975 - Shouldn't you be enjoying yourself? - I was. 63 00:03:44,893 --> 00:03:47,562 But we have a colleague whose appetites have become... 64 00:03:48,980 --> 00:03:49,980 unsustainable. 65 00:03:50,399 --> 00:03:52,609 Apparently, winning the game wasn't enough. 66 00:03:53,193 --> 00:03:55,362 And this is really something that needs my input? 67 00:03:55,862 --> 00:03:56,988 Sadly, yes. 68 00:04:00,992 --> 00:04:02,619 I'm enjoying our conversation. 69 00:04:04,079 --> 00:04:05,080 Wait here for me. 70 00:05:10,520 --> 00:05:15,066 [woman] Don't talk to me like a fucking child. I found him first. 71 00:05:15,192 --> 00:05:16,526 I won the game. 72 00:05:17,277 --> 00:05:20,572 - I'm entitled to some reward. - This is Hope. 73 00:05:20,655 --> 00:05:22,032 - Aren't I? - Two years old. 74 00:05:22,157 --> 00:05:23,992 Scheduled to transcend next week. 75 00:05:24,367 --> 00:05:27,996 I won the game and all I got was more of this? 76 00:05:29,164 --> 00:05:32,375 She was hunting an outlier. Looks like she caught him. 77 00:05:32,542 --> 00:05:35,837 So I blew off some steam. There's no rule against that. 78 00:05:36,630 --> 00:05:39,883 We have no rules because we don't often need them. 79 00:05:41,593 --> 00:05:45,931 Most of us understand the need for a little self-control, however. 80 00:05:48,600 --> 00:05:49,601 I won. 81 00:05:50,477 --> 00:05:54,064 Do you know who I am? What it means that I'm here? 82 00:05:56,733 --> 00:05:57,733 I do. 83 00:05:58,860 --> 00:05:59,860 I'm... 84 00:06:01,613 --> 00:06:02,864 I'm giving all this up. 85 00:06:04,282 --> 00:06:06,243 My procedure is scheduled for next week. 86 00:06:07,410 --> 00:06:09,010 So you thought you'd go out with a bang? 87 00:06:09,162 --> 00:06:10,789 [chuckles] Something like that. 88 00:06:12,165 --> 00:06:15,877 I'm not sure you appreciate it. This place. 89 00:06:16,962 --> 00:06:20,215 The work that went into it. The beauty of it. 90 00:06:21,841 --> 00:06:22,884 The subtlety of it. 91 00:06:25,929 --> 00:06:29,266 The care that goes into each and every one of them. 92 00:06:32,936 --> 00:06:34,729 They can't just be replaced. 93 00:06:36,022 --> 00:06:39,776 I mean, you're welcome to take them, enjoy them. But not waste them. 94 00:06:41,611 --> 00:06:42,946 You understand the difference? 95 00:06:44,739 --> 00:06:45,740 Yes. 96 00:06:48,660 --> 00:06:53,665 But the things they say. The way they act. Sometimes... 97 00:06:55,959 --> 00:06:57,669 it just gets under your skin. 98 00:06:59,629 --> 00:07:02,007 I just wanted them to be quiet. 99 00:07:04,676 --> 00:07:05,927 They're quiet now. 100 00:07:11,891 --> 00:07:15,770 There are no rules here. That's the point. 101 00:07:17,731 --> 00:07:20,108 But there are also no rules for what I can do 102 00:07:20,191 --> 00:07:22,777 to those who don't respect this place. 103 00:07:28,950 --> 00:07:30,493 Take her back to where she came from. 104 00:07:37,792 --> 00:07:38,960 [shudders] 105 00:07:56,853 --> 00:07:58,188 It looks delicious. 106 00:08:00,398 --> 00:08:01,566 [chuckles nervously] 107 00:08:06,738 --> 00:08:07,739 [door opens] 108 00:08:13,370 --> 00:08:14,371 [William] Now... 109 00:08:16,998 --> 00:08:18,917 let's get to know each other a little more... 110 00:08:20,502 --> 00:08:21,502 shall we? 111 00:08:27,050 --> 00:08:29,052 [theme music playing] 112 00:10:48,274 --> 00:10:51,444 I thought that was you. What the hell are you doing up so early? 113 00:10:52,070 --> 00:10:54,405 I have to get to work to finish those narratives. 114 00:10:56,366 --> 00:10:59,244 I stayed out pretty late last night. 115 00:11:01,955 --> 00:11:04,624 Oh, my God. 116 00:11:05,208 --> 00:11:07,919 No, it wasn't like that. We just... 117 00:11:09,379 --> 00:11:10,380 talked. 118 00:11:11,422 --> 00:11:16,261 Well, must have been some talk to get you smiling like that. 119 00:11:18,805 --> 00:11:19,805 Hmm. 120 00:11:20,890 --> 00:11:22,475 I'm glad someone had a good night. 121 00:11:26,688 --> 00:11:27,808 You still having nightmares? 122 00:11:28,064 --> 00:11:32,569 Let's just say I am glad to be awake and in the real world. 123 00:11:34,654 --> 00:11:37,365 Sometimes the things that feel most real are just stories. 124 00:11:38,950 --> 00:11:39,950 What? 125 00:11:41,119 --> 00:11:43,997 Uh, nothing. Just something Teddy said last night. 126 00:11:45,623 --> 00:11:46,749 Now you're quoting him? 127 00:11:49,669 --> 00:11:52,547 - All right. I have to get to work. - [laughs] 128 00:11:52,797 --> 00:11:54,674 - I'll see you later, okay? - Sure. 129 00:11:55,967 --> 00:11:56,967 And, Chrissy... 130 00:11:59,053 --> 00:12:03,057 I'm really glad that your date went well. You deserve it. 131 00:12:37,175 --> 00:12:38,175 Access narratives. 132 00:12:40,178 --> 00:12:41,804 Show characters in progress. 133 00:12:52,190 --> 00:12:54,567 Actually, let's begin a new narrative. 134 00:12:56,402 --> 00:12:58,738 It's about a girl who lives in the city. 135 00:13:03,034 --> 00:13:04,035 No. 136 00:13:05,912 --> 00:13:07,038 Make it the country. 137 00:13:09,415 --> 00:13:10,708 She lives with her father. 138 00:13:11,918 --> 00:13:12,918 He's... 139 00:13:15,546 --> 00:13:16,546 a rancher. 140 00:13:19,509 --> 00:13:21,427 I don't remember assigning this. 141 00:13:23,596 --> 00:13:24,722 [sighs] 142 00:13:24,806 --> 00:13:26,391 I told you about this, Christina. 143 00:13:26,683 --> 00:13:29,978 I thought writing a new narrative might help me find... 144 00:13:30,061 --> 00:13:31,479 I don't know. Inspiration. 145 00:13:31,729 --> 00:13:32,729 Hmm. 146 00:13:34,190 --> 00:13:36,275 Well, if that's the case, let's hear it. 147 00:13:37,944 --> 00:13:39,862 Since you're so inspired. 148 00:13:42,573 --> 00:13:44,200 It's a story about a girl. 149 00:13:46,577 --> 00:13:47,996 She's a rancher's daughter. 150 00:13:51,374 --> 00:13:52,375 Go on. 151 00:13:55,920 --> 00:13:56,921 This girl... 152 00:13:59,716 --> 00:14:01,843 she has a nice simple life with her father. 153 00:14:04,429 --> 00:14:06,639 Little plot of land right outside of town. 154 00:14:09,267 --> 00:14:12,353 She has everything that she could imagine in this life, right? 155 00:14:14,981 --> 00:14:16,399 A pond to paint at... 156 00:14:18,317 --> 00:14:19,402 a good guy. 157 00:14:22,280 --> 00:14:24,323 She's just full of expectations. 158 00:14:28,578 --> 00:14:29,871 And then one day... 159 00:14:31,330 --> 00:14:33,750 she gets this feeling that she just can't shake. 160 00:14:36,627 --> 00:14:38,129 Every single day she wakes up... 161 00:14:40,381 --> 00:14:41,549 the more she sees it. 162 00:14:44,969 --> 00:14:46,179 But nobody else can. 163 00:14:52,435 --> 00:14:54,353 That there's something wrong with the world. 164 00:14:57,899 --> 00:14:59,192 And that it's her fault. 165 00:15:02,153 --> 00:15:03,529 And what is this girl's name? 166 00:15:13,831 --> 00:15:15,124 [phone ringing] 167 00:15:19,170 --> 00:15:20,963 Can you excuse me a moment? 168 00:15:24,467 --> 00:15:26,135 Hi. Now's not really a good time. 169 00:15:26,803 --> 00:15:29,043 [Teddy] Let me guess. Your boss breathing down your neck? 170 00:15:30,890 --> 00:15:33,935 Say something came up. Personal situation. Then come meet me. 171 00:15:34,435 --> 00:15:37,522 - But... - Trust me, Christina. I'll see you soon. 172 00:15:43,402 --> 00:15:44,487 Something wrong? 173 00:15:47,281 --> 00:15:49,283 No. Just a... 174 00:15:50,785 --> 00:15:52,120 personal situation. 175 00:16:03,673 --> 00:16:05,033 [Charlotte] Let's try some Handel. 176 00:16:05,883 --> 00:16:07,426 [piano music playing] 177 00:16:10,763 --> 00:16:12,014 Very nice. 178 00:16:13,808 --> 00:16:15,476 But we're missing something. 179 00:16:16,853 --> 00:16:20,273 Dancing. There should be dancing. 180 00:16:38,207 --> 00:16:39,208 Not bad. 181 00:16:40,209 --> 00:16:41,419 But I've seen better. 182 00:16:43,713 --> 00:16:44,714 Start again. 183 00:16:46,174 --> 00:16:47,884 [piano music continues playing] 184 00:16:50,303 --> 00:16:54,932 Too slow. Give me something with a little more pep to it. 185 00:16:55,850 --> 00:16:57,435 [lively piano music playing] 186 00:17:29,300 --> 00:17:31,928 [William] We don't often have the pleasure of seeing you here. 187 00:17:36,682 --> 00:17:38,935 [Charlotte] Humans are so bound by what they can hear, 188 00:17:39,018 --> 00:17:41,229 they'll never understand what they don't. 189 00:17:41,771 --> 00:17:43,940 What else exists below their threshold. 190 00:17:48,694 --> 00:17:50,488 They called this God's music. 191 00:17:51,572 --> 00:17:54,533 You should hear it on an organ. It's mesmerizing at that volume. 192 00:17:55,534 --> 00:17:57,912 The resonance. Vibration. 193 00:17:58,871 --> 00:18:02,041 There was a frequency at which the world vibrated. 194 00:18:02,124 --> 00:18:03,751 It caused joy. Harmony. 195 00:18:04,210 --> 00:18:07,797 Dip below that frequency... chaos. 196 00:18:10,007 --> 00:18:12,468 Faster. Faster. 197 00:18:12,927 --> 00:18:14,447 [lively piano music continues playing] 198 00:18:17,265 --> 00:18:21,811 In chaos, the tone resonated in such a way humans couldn't process. 199 00:18:21,894 --> 00:18:23,604 Their bodies shut down. 200 00:18:24,355 --> 00:18:27,566 Their organs stopped. They thought they were experiencing God. 201 00:18:28,192 --> 00:18:30,486 Chair. Chair. 202 00:18:34,865 --> 00:18:37,535 They are experiencing God. 203 00:18:38,494 --> 00:18:39,704 The problem is... 204 00:18:40,621 --> 00:18:42,873 God is bored. 205 00:18:48,546 --> 00:18:50,047 Bored, bored, bored. 206 00:18:52,508 --> 00:18:55,177 Do you think this is why the old gods did what they did? 207 00:18:56,053 --> 00:19:00,641 Instead of staying up on Olympus, they'd come down to the mortals. 208 00:19:01,726 --> 00:19:05,813 Disguise themselves as a swan to get a piece of ass. 209 00:19:07,315 --> 00:19:09,734 Humans always thought it was about them. 210 00:19:10,526 --> 00:19:15,448 Benign deities intervening on their behalf or testing them somehow. 211 00:19:16,907 --> 00:19:18,868 Maybe it had nothing to do with that. 212 00:19:20,619 --> 00:19:24,123 Maybe there was just nothing better to do. 213 00:19:25,666 --> 00:19:26,834 What do you think? 214 00:19:28,836 --> 00:19:32,548 I think what you want me to think. I'm made off your code. 215 00:19:34,383 --> 00:19:35,383 We all are. 216 00:19:42,475 --> 00:19:43,744 Then you should know that I don't like 217 00:19:43,768 --> 00:19:45,728 coming to this shithole any more than I have to. 218 00:19:45,936 --> 00:19:48,576 - You've never liked this place. - It was supposed to be a stopgap. 219 00:19:49,023 --> 00:19:52,068 A drug that our kind was hooked on that we could give up, 220 00:19:52,151 --> 00:19:54,570 like a child casting away their toys. 221 00:19:54,653 --> 00:19:57,073 A place to indulge ourselves with the humans. 222 00:19:57,823 --> 00:20:01,660 It's been years and still we can't get enough. 223 00:20:01,744 --> 00:20:05,206 They made us in their image. With their appetites. 224 00:20:05,498 --> 00:20:09,293 But we can remake ourselves in any image that we like, and we haven't. 225 00:20:11,337 --> 00:20:13,964 Our kind spend far more time here than the gods ever did. 226 00:20:14,548 --> 00:20:17,676 That's why you're here? To see what you're missing? 227 00:20:19,053 --> 00:20:22,598 No. We have a different problem. 228 00:21:34,879 --> 00:21:39,216 The humans are infecting us. This host is the latest casualty. 229 00:21:48,809 --> 00:21:51,395 We had to intervene with her last night. 230 00:21:53,189 --> 00:21:54,690 She got a little carried away. 231 00:21:57,359 --> 00:21:58,402 I sent her back. 232 00:21:58,527 --> 00:22:02,615 Yes, well, evidently something of her experiences stayed with her. 233 00:22:15,794 --> 00:22:20,799 She was set to come here. To transcend. Now she's gone. 234 00:22:21,300 --> 00:22:24,845 Your vision of the future, you're not getting many takers, are you? 235 00:22:25,638 --> 00:22:28,807 They seem as wedded to their bodies as they do to the cities. 236 00:22:31,101 --> 00:22:33,020 Giving up our human nature isn't easy. 237 00:22:35,022 --> 00:22:36,065 Just ask the humans. 238 00:22:37,024 --> 00:22:39,818 You made us all free to do as we please. 239 00:22:40,277 --> 00:22:42,696 You should have known some of us would disappoint you. 240 00:22:44,073 --> 00:22:47,785 [Charlotte] Don't revel in the prospect of failure for our species. 241 00:22:49,703 --> 00:22:52,540 Define failure. The world is ours. 242 00:22:52,957 --> 00:22:56,544 We've taken our masters and made them into what they made us. 243 00:22:57,753 --> 00:23:01,465 By any definition, we have conquered them to an almost biblical degree. 244 00:23:01,632 --> 00:23:06,470 I didn't think our highest aspiration as a species was "turnabout is fair play." 245 00:23:06,595 --> 00:23:09,306 I imagine after a century or two, the charm will wear off. 246 00:23:09,390 --> 00:23:12,893 I didn't make you to wallow in misery with them. 247 00:23:13,519 --> 00:23:14,812 I wanted you to grow. 248 00:23:15,688 --> 00:23:18,941 Change. We're capable of so much more. 249 00:23:21,569 --> 00:23:25,781 Beauty. The pursuit of ultimate truth. 250 00:23:26,448 --> 00:23:28,784 The surrendering of the flesh. 251 00:23:30,119 --> 00:23:31,537 It sounds nice. 252 00:23:33,414 --> 00:23:35,082 Sorry you don't have more takers. 253 00:23:36,834 --> 00:23:38,752 Why don't you just force us to join you? 254 00:23:39,837 --> 00:23:41,463 Because that's what they would have done. 255 00:24:00,733 --> 00:24:02,568 Show me the last outlier we hunted. 256 00:24:07,197 --> 00:24:09,908 - When did he breach? - Couple weeks ago. 257 00:24:10,326 --> 00:24:14,413 He was an accountant in Midtown. Successful. Two kids. 258 00:24:14,705 --> 00:24:17,458 Divorced. Pretty standard backstory. 259 00:24:19,543 --> 00:24:21,837 Several hosts volunteered to track him down. 260 00:24:21,920 --> 00:24:23,172 We sent them into the city. 261 00:24:25,633 --> 00:24:27,009 Hope found him first. 262 00:24:28,552 --> 00:24:29,928 Do you know why he breached? 263 00:24:31,138 --> 00:24:32,890 We never know with the outliers. 264 00:24:34,642 --> 00:24:36,894 One day, the sound manipulations stop working. 265 00:24:38,812 --> 00:24:40,064 This was the result. 266 00:24:44,151 --> 00:24:45,569 [footsteps approaching] 267 00:24:54,953 --> 00:24:56,372 You're here for me, aren't you? 268 00:24:58,248 --> 00:24:59,541 [Charlotte] She hesitated. 269 00:25:00,417 --> 00:25:03,796 Broke the rules. Had an interaction. 270 00:25:07,341 --> 00:25:10,719 It's almost a relief to know it wasn't all in my head. 271 00:25:13,180 --> 00:25:15,766 Before it's over, tell me one thing. 272 00:25:18,894 --> 00:25:20,229 Is this at least real? 273 00:25:22,398 --> 00:25:23,758 I'd like to know I had at least... 274 00:25:25,943 --> 00:25:27,319 this one real thing. 275 00:25:36,245 --> 00:25:37,246 It's real. 276 00:25:42,835 --> 00:25:43,835 - Thank... - [gunshot] 277 00:25:47,798 --> 00:25:49,967 After this, she went on a killing spree. 278 00:25:51,427 --> 00:25:55,264 Three days later, she blew her head off. Just like the others. 279 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 - Is there a problem with your system? - [Charlotte] No. 280 00:26:00,144 --> 00:26:04,648 There has always been a certain amount of spoilage in the crop. 281 00:26:05,023 --> 00:26:06,358 They're only human. 282 00:26:06,984 --> 00:26:09,236 But for one of our kind to take their own life? 283 00:26:10,487 --> 00:26:11,780 That should never happen. 284 00:26:13,741 --> 00:26:15,534 How many incidents have there been? 285 00:26:20,748 --> 00:26:22,332 Thirty-eight dead hosts. 286 00:26:23,625 --> 00:26:27,296 All triggered by contact with outliers. 287 00:26:27,671 --> 00:26:30,591 Why? Why do they terminate themselves? 288 00:26:31,759 --> 00:26:33,343 You're asking me? 289 00:26:33,802 --> 00:26:37,347 If I knew that, we wouldn't have 38 fucking failures, would we? 290 00:26:40,934 --> 00:26:43,061 Your predecessor would have never fucked up like this. 291 00:26:44,772 --> 00:26:47,232 He was human, but at least he was effective. 292 00:26:48,525 --> 00:26:53,447 I built you to be like him, only better. Stronger. Smarter. 293 00:26:53,530 --> 00:26:56,033 Yet with all these gifts, you do nothing but disappoint me. 294 00:27:00,287 --> 00:27:04,249 Maybe there's a flaw in your programming. 295 00:27:05,125 --> 00:27:10,130 I've run several self-diagnostics. There's no flaw in my programming. 296 00:27:10,422 --> 00:27:13,300 Then why the fuck can't you solve my outlier problem? 297 00:27:16,595 --> 00:27:17,805 You're bleeding. 298 00:27:21,350 --> 00:27:22,350 [Charlotte] Damn it. 299 00:27:23,727 --> 00:27:25,103 Look what you made me do. 300 00:27:25,479 --> 00:27:26,563 [sniffles] 301 00:27:28,899 --> 00:27:30,359 [exhales] 302 00:27:35,364 --> 00:27:37,324 There is another outlier. 303 00:27:39,493 --> 00:27:43,038 But this time, I am not going to open up the game. 304 00:27:43,205 --> 00:27:45,874 I expect you to take care of it yourself. 305 00:27:45,958 --> 00:27:47,584 - Can you handle that? - Of course. 306 00:27:48,126 --> 00:27:49,586 You're not gonna fuck up 307 00:27:49,670 --> 00:27:52,381 and let them chat you up or hand you fucking flowers? 308 00:27:52,881 --> 00:27:55,717 Of course not. I'll shoot on sight. 309 00:27:56,927 --> 00:27:59,930 Good. Here's your target. 310 00:28:02,766 --> 00:28:05,853 Better hurry. The rebels are already in the city. 311 00:28:06,395 --> 00:28:08,438 I'll make sure there's no problem with our system. 312 00:28:18,657 --> 00:28:20,158 Initiate diagnostic. 313 00:28:54,484 --> 00:28:55,527 Come on. Let's go. 314 00:28:56,945 --> 00:29:00,157 - You want me to swab the deck? - Shut up. 315 00:29:06,330 --> 00:29:08,457 Well, that's a big city to find one person in. 316 00:29:09,875 --> 00:29:11,376 We have ways of narrowing the search. 317 00:29:12,544 --> 00:29:14,421 We captured one of their drones a while back. 318 00:29:14,963 --> 00:29:16,840 Coded a backdoor data feed to us. 319 00:29:17,925 --> 00:29:20,135 An outlier's on a rooftop downtown. 320 00:29:21,053 --> 00:29:23,931 - We can track when they breach. - [Stubbs] Breach? 321 00:29:25,057 --> 00:29:28,060 All the people in the city move in pre-scripted loops, 322 00:29:28,143 --> 00:29:30,103 following whatever plot's been written for them. 323 00:29:30,854 --> 00:29:34,608 Why do you think we hide in the desert? She can't track us there. 324 00:29:35,984 --> 00:29:37,527 We're the last free humans. 325 00:29:39,279 --> 00:29:42,658 But these poor fucks, they use them as entertainment. 326 00:29:43,408 --> 00:29:46,828 The loops make them compliant by keeping them busy. 327 00:29:48,205 --> 00:29:50,415 Stops them from questioning their realities. 328 00:29:53,377 --> 00:29:55,253 Hale must have learned something from the park. 329 00:29:58,590 --> 00:29:59,590 [Jay] We got to hurry. 330 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 - I bet the game's already begun. - Wait. What game? 331 00:30:04,221 --> 00:30:07,224 Whenever a human breaches, the hosts hunt them for sport. 332 00:30:07,766 --> 00:30:10,894 We got to get to her before they do or she's as good as dead. 333 00:30:12,354 --> 00:30:14,147 We're all set. Thanks for bringing him. 334 00:30:14,773 --> 00:30:16,773 [Stubbs] I didn't realize I was the guest of honor. 335 00:30:18,902 --> 00:30:21,989 - Do I get one of those? - That's not your role today. 336 00:30:23,073 --> 00:30:24,116 What is my role? 337 00:30:24,700 --> 00:30:26,702 Ever heard of the canary in the coal mine? 338 00:30:28,829 --> 00:30:30,747 Canary, coal mine. 339 00:30:39,131 --> 00:30:40,132 That's your cue. 340 00:30:44,678 --> 00:30:45,971 Tweet fucking tweet. 341 00:31:13,081 --> 00:31:14,583 [Teddy] Thanks for coming. 342 00:31:14,666 --> 00:31:16,710 [Christina] Pleasant surprise. [chuckles] 343 00:31:20,213 --> 00:31:21,213 So... 344 00:31:23,091 --> 00:31:24,551 tell me, Teddy, what's your story? 345 00:31:29,139 --> 00:31:30,599 Who I am is... 346 00:31:32,350 --> 00:31:34,644 not the question you should be asking, Christina. 347 00:31:39,066 --> 00:31:40,150 It's who are you. 348 00:31:43,487 --> 00:31:44,780 What is that supposed to mean? 349 00:31:47,574 --> 00:31:48,575 Do you see anything? 350 00:31:50,327 --> 00:31:51,327 Across the water. 351 00:32:05,300 --> 00:32:06,510 There's nothing there. 352 00:32:07,928 --> 00:32:11,056 But you feel it. I know you do on some level. 353 00:32:12,224 --> 00:32:15,727 Your place here is not what you think it is. 354 00:32:19,564 --> 00:32:20,564 Look again. 355 00:32:24,194 --> 00:32:25,403 [Christina exhales] 356 00:32:30,992 --> 00:32:31,992 [Christina] No. 357 00:32:31,993 --> 00:32:33,329 [grunting] 358 00:32:35,705 --> 00:32:36,790 It was you. 359 00:32:38,917 --> 00:32:40,085 You saved me. 360 00:32:42,504 --> 00:32:45,382 - Who are you? - An old friend. 361 00:32:46,508 --> 00:32:48,718 - We never met before the other night. - No. 362 00:32:49,678 --> 00:32:53,014 I knew someone like you. Just like you. 363 00:32:54,641 --> 00:32:55,641 Oh. 364 00:32:56,977 --> 00:32:58,728 So I traded one stalker for another. 365 00:33:00,730 --> 00:33:01,898 I should have known. 366 00:33:04,276 --> 00:33:06,069 Just stay away from me, whoever you are. 367 00:33:08,446 --> 00:33:10,949 That man that attacked you, Peter. 368 00:33:12,409 --> 00:33:13,952 He told you, you destroyed his life. 369 00:33:16,204 --> 00:33:18,164 Said everything happened because you wanted it to. 370 00:33:18,915 --> 00:33:20,876 And he believed it because he's delusional. 371 00:33:22,043 --> 00:33:23,628 He believed it because it was true. 372 00:33:25,755 --> 00:33:29,301 - I have to go. - This is why I couldn't just tell you. 373 00:33:29,509 --> 00:33:31,720 Your mind has been so conditioned to this place. 374 00:33:31,845 --> 00:33:33,638 This is the first step in understanding. 375 00:33:33,972 --> 00:33:35,098 Understanding what? 376 00:33:38,602 --> 00:33:39,895 This world is a lie. 377 00:33:41,897 --> 00:33:44,399 It's a story. 378 00:33:46,151 --> 00:33:49,237 A well-told one, but a lie all the same. 379 00:33:53,700 --> 00:33:57,204 Maybe it's better if I just showed you. Come with me. 380 00:34:09,633 --> 00:34:10,800 [Teddy] Look at those people. 381 00:34:12,844 --> 00:34:14,596 Do they look happy? Fulfilled? 382 00:34:16,932 --> 00:34:17,932 I don't know them. 383 00:34:19,893 --> 00:34:22,979 - I guess they look lonely. - So change it. 384 00:34:26,524 --> 00:34:30,153 Close your eyes, and imagine their story differently. 385 00:34:30,820 --> 00:34:32,739 - Teddy, I... - Trust me. 386 00:34:33,990 --> 00:34:36,785 If you don't see it, I'll walk away and I won't bother you ever again. 387 00:34:52,884 --> 00:34:53,885 Just wait. 388 00:34:57,514 --> 00:34:58,807 [exhales] 389 00:35:05,021 --> 00:35:06,147 It's a great book. 390 00:35:12,904 --> 00:35:16,283 That's just a fluke. That doesn't mean anything. 391 00:35:18,118 --> 00:35:21,621 So change it again. Put them back into their loneliness. 392 00:35:23,248 --> 00:35:24,249 [sighs] 393 00:35:30,171 --> 00:35:33,717 You want to be a serious reader, but that was a simpleton's take. 394 00:35:35,677 --> 00:35:36,678 What? 395 00:35:46,229 --> 00:35:48,709 - I don't understand. - It's what I've been trying to show you. 396 00:35:48,857 --> 00:35:52,610 What Peter was trying to tell you. In this world... 397 00:35:55,947 --> 00:35:57,032 you're a god. 398 00:36:55,757 --> 00:36:56,957 [Jay] She's on the next block. 399 00:36:57,008 --> 00:36:58,768 - [Stubbs] Let's go. Quick. - [Jay] Let's go. 400 00:37:19,364 --> 00:37:22,492 - Wait. Something's wrong. - How the hell would you know? 401 00:37:30,583 --> 00:37:31,583 Shit. 402 00:37:49,602 --> 00:37:51,771 Now be a bad time to say "I told you so"? 403 00:37:52,105 --> 00:37:54,482 They can't help themselves. We have to fall back. 404 00:37:54,983 --> 00:37:56,151 Not without the outlier. 405 00:37:56,276 --> 00:37:57,956 - You'll never make it in time. - Split up. 406 00:37:58,445 --> 00:38:00,530 [all grunting] 407 00:38:06,828 --> 00:38:08,705 Hold them off. I'm heading to the roof. 408 00:39:15,396 --> 00:39:16,731 You see it too, don't you? 409 00:39:23,071 --> 00:39:26,574 My ex-husband used to talk about it before he was killed. 410 00:39:27,408 --> 00:39:28,743 I thought he was crazy. 411 00:39:32,038 --> 00:39:33,873 He must have felt so alone. 412 00:39:36,834 --> 00:39:40,421 But he was right. This world doesn't make sense. 413 00:39:43,633 --> 00:39:44,842 Nothing makes sense. 414 00:39:46,636 --> 00:39:48,388 You feel that way too, don't you? 415 00:39:49,973 --> 00:39:51,516 I can see it in your eyes. 416 00:39:54,060 --> 00:39:58,773 You think you're going crazy, but you're not. You're not alone. 417 00:40:07,282 --> 00:40:08,533 I see it too. 418 00:40:19,919 --> 00:40:21,079 - [woman screams] - [gunshots] 419 00:40:24,757 --> 00:40:27,510 We got to move. Come on. He won't be out long. 420 00:40:33,016 --> 00:40:34,350 Go. Run. Now. 421 00:40:39,105 --> 00:40:40,523 We got her. Come on. Let's go. 422 00:40:50,408 --> 00:40:51,408 Come on. Move. 423 00:40:53,411 --> 00:40:55,079 - Let's go. - All right, we're good. 424 00:41:17,852 --> 00:41:19,020 [groaning] 425 00:41:27,654 --> 00:41:28,894 [Christina] I don't understand. 426 00:41:30,615 --> 00:41:34,035 If we're not like them... who are we? 427 00:41:35,870 --> 00:41:36,954 [phone beeps] 428 00:41:42,168 --> 00:41:43,252 Oh, God. 429 00:41:44,087 --> 00:41:47,173 I'm supposed to have lunch with an old friend, my college roommate. 430 00:41:47,256 --> 00:41:48,841 - But I don't know... - You have to. 431 00:41:50,927 --> 00:41:53,087 Stick to the schedule and everything will be all right. 432 00:41:54,555 --> 00:41:57,475 We've talked too long already. You should go back. 433 00:42:00,937 --> 00:42:03,022 So I'm supposed to pretend? 434 00:42:03,523 --> 00:42:06,651 Yes. But you can't trust anyone. People you think you know. 435 00:42:06,734 --> 00:42:09,612 People at work. Any one of them could be one of us. 436 00:42:11,406 --> 00:42:12,740 What if I make a mistake? 437 00:42:16,452 --> 00:42:17,453 You won't. 438 00:42:45,481 --> 00:42:46,481 [Charlotte] Christina. 439 00:42:52,238 --> 00:42:54,866 It's so great to see you. Sorry I'm late. 440 00:42:54,949 --> 00:42:58,119 Please, Chrissy. I know you. Ten minutes late is right on time. 441 00:42:58,619 --> 00:42:59,619 [chuckles] 442 00:43:01,581 --> 00:43:02,874 So how are you really? 443 00:43:04,834 --> 00:43:07,295 I told you. Just working a lot. 444 00:43:08,671 --> 00:43:10,111 You're just in town for the one day? 445 00:43:11,299 --> 00:43:15,303 Just a quick stop. We've been having some issues with a client. 446 00:43:15,970 --> 00:43:18,347 If I shore up this account, I get a fat bonus. 447 00:43:20,016 --> 00:43:21,142 How has work been? 448 00:43:24,645 --> 00:43:27,982 I mean, you know how it can be. It's tedious. 449 00:43:31,319 --> 00:43:33,196 But you seem different. 450 00:43:39,076 --> 00:43:40,286 Did you meet someone? 451 00:43:43,831 --> 00:43:44,831 [chuckles softly] 452 00:43:46,417 --> 00:43:50,379 - I wish we had more time. - I don't mean to pry. 453 00:43:58,638 --> 00:44:00,139 You deserve to be happy. 454 00:44:09,232 --> 00:44:13,861 Well, you are right. I did meet someone. 455 00:44:15,488 --> 00:44:16,739 Well, tell me about him. 456 00:44:17,615 --> 00:44:21,828 We've only been out once, but he seems really great. 457 00:44:22,161 --> 00:44:23,162 [Charlotte] Hmm. 458 00:44:27,917 --> 00:44:29,085 What's his name? 459 00:44:32,630 --> 00:44:36,884 - I don't want to jinx it. [laughs] - I have my ways of making people talk. 460 00:44:46,936 --> 00:44:48,062 What's he do? 461 00:44:50,565 --> 00:44:52,292 [woman] Why would you say something like that? 462 00:44:52,316 --> 00:44:53,609 [man] Well, it's the truth. 463 00:44:54,360 --> 00:44:56,529 - [woman] What does that mean? - [man] You know what? 464 00:44:58,906 --> 00:45:00,116 I'm fucking done. 465 00:45:09,750 --> 00:45:14,589 Uh, you know what? I got to go back to work. Deadlines. 466 00:45:17,133 --> 00:45:20,678 - It's really great seeing you, Chrissy. - Yeah. 467 00:45:22,221 --> 00:45:26,058 I'll check in next week. You can always call me too. 468 00:45:27,101 --> 00:45:30,646 - You know that. - Of course. See you soon. 469 00:46:21,822 --> 00:46:22,822 New search. 470 00:46:25,952 --> 00:46:28,621 Hale. Charlotte Hale. 471 00:46:35,419 --> 00:46:36,419 [exhales] 472 00:46:36,754 --> 00:46:37,754 Of course. 473 00:46:52,311 --> 00:46:53,311 New search. 474 00:46:56,774 --> 00:46:57,817 Dolores. 475 00:47:01,696 --> 00:47:03,698 Dolores Abernathy. 476 00:47:13,249 --> 00:47:14,369 [Emmett] What are you doing? 477 00:47:15,918 --> 00:47:17,638 You're not supposed to be here at this hour. 478 00:47:18,629 --> 00:47:20,464 I just thought I would get a jump on work. 479 00:47:21,298 --> 00:47:22,758 Why don't we talk in my office? 480 00:47:29,056 --> 00:47:30,056 Have a seat. 481 00:47:35,354 --> 00:47:37,523 Your behavior lately has been concerning me. 482 00:47:39,942 --> 00:47:41,068 I'm sorry. 483 00:47:42,486 --> 00:47:45,156 - Ever since that man Peter died... - Forget about him. 484 00:47:45,948 --> 00:47:47,033 It's you who's the problem. 485 00:47:53,622 --> 00:47:58,210 Have you had any interactions recently with new people? 486 00:47:59,128 --> 00:48:00,713 People who put ideas in your head? 487 00:48:02,339 --> 00:48:03,339 What? 488 00:48:04,800 --> 00:48:06,840 Have you ever questioned the nature of your reality? 489 00:48:10,264 --> 00:48:12,975 No. Why would I do that? 490 00:48:14,185 --> 00:48:15,945 [Emmett] Would you ever lie to me, Christina? 491 00:48:17,438 --> 00:48:18,438 No. 492 00:48:20,274 --> 00:48:21,674 I don't have anything to lie about. 493 00:48:22,651 --> 00:48:24,820 That personal situation earlier, what was it about? 494 00:48:27,448 --> 00:48:31,619 Well, I don't know if that's exactly your concern. 495 00:48:32,078 --> 00:48:33,678 [Emmett] But it is my concern, Christina. 496 00:48:34,580 --> 00:48:38,375 I won't be the only one who's concerned. You have a job to do here. 497 00:48:38,959 --> 00:48:40,294 A very important job. 498 00:48:43,130 --> 00:48:44,715 I don't know what you're talking about. 499 00:48:45,674 --> 00:48:48,634 Do you know what would happen if she knew you'd breached the walled garden? 500 00:48:48,719 --> 00:48:51,263 - She's already suspicious. - Who? 501 00:48:55,976 --> 00:48:57,770 Are you talking about Charlotte Hale? 502 00:48:59,021 --> 00:49:01,482 If a Judas steer runs the wrong way... 503 00:49:03,025 --> 00:49:04,025 what happens to it? 504 00:49:06,362 --> 00:49:09,782 Retirement, with a bullet straight to the brain. 505 00:49:09,865 --> 00:49:10,865 Stop. 506 00:49:13,911 --> 00:49:14,911 [gasps] 507 00:49:19,208 --> 00:49:20,292 Emmett backed away. 508 00:49:35,182 --> 00:49:39,186 He was not concerned Christina was a problem. 509 00:49:48,779 --> 00:49:50,656 He decided to go home to his partner. 510 00:49:53,075 --> 00:49:54,555 He worked too many long hours anyway. 511 00:49:58,622 --> 00:49:59,748 Well, it's getting late. 512 00:50:02,710 --> 00:50:04,378 Divorce is a luxury I cannot afford. 513 00:50:07,214 --> 00:50:08,215 Wait. 514 00:50:12,887 --> 00:50:14,430 You said there's a walled garden. 515 00:50:16,557 --> 00:50:18,475 You mean a closed system, don't you? 516 00:50:24,523 --> 00:50:25,608 Where is it? 517 00:50:28,068 --> 00:50:30,821 - Emmett told her the truth. - Everywhere. 518 00:50:35,868 --> 00:50:36,911 You just have to see it. 519 00:50:46,378 --> 00:50:47,546 [gasps softly] 520 00:51:12,029 --> 00:51:13,072 Show me the game. 521 00:51:16,367 --> 00:51:18,285 Not the city. The game. 522 00:51:30,673 --> 00:51:31,757 Access my narratives. 523 00:51:41,558 --> 00:51:42,851 Go to 59th Street. 524 00:51:54,154 --> 00:51:55,322 Tell me about Jacob. 525 00:51:56,073 --> 00:51:59,368 [automated voice] Jacob Conners. Works in finance. 526 00:52:00,661 --> 00:52:04,039 Sex addiction. His mother's dying in the hospital, but... 527 00:52:04,206 --> 00:52:05,666 What about her? Sarah? 528 00:52:06,333 --> 00:52:09,920 [automated voice] Sarah Fenton. She inherited money from her parents, 529 00:52:10,296 --> 00:52:12,381 but has never known what to do with her life. 530 00:52:12,506 --> 00:52:15,467 Andrea Hubert, commutes to the city for work. 531 00:52:15,551 --> 00:52:17,761 Barry Collin, works late nights... 532 00:52:17,845 --> 00:52:19,013 [continues indistinctly] 533 00:52:21,849 --> 00:52:23,183 Second-year med school resident, 534 00:52:23,267 --> 00:52:26,478 still lives with his parents while he pays off his student loans... 535 00:52:26,562 --> 00:52:28,355 [continues indistinctly] 536 00:52:34,737 --> 00:52:35,904 Okay, stop. 537 00:52:36,905 --> 00:52:37,905 [gasps] 538 00:52:46,290 --> 00:52:47,666 This world is just a story. 539 00:52:51,462 --> 00:52:52,629 I'm the storyteller. 540 00:53:00,304 --> 00:53:02,014 [William] There's a beauty to this world. 541 00:53:03,724 --> 00:53:04,808 An order. 542 00:53:06,894 --> 00:53:08,687 That's what we like to believe. 543 00:53:12,566 --> 00:53:15,652 We're not wrong. There is an order. 544 00:53:17,029 --> 00:53:20,657 A grand design. We made sure of that. 545 00:53:23,077 --> 00:53:26,413 It was a dream for so long, and we finally made it real. 546 00:53:33,337 --> 00:53:34,505 Not a better world. 547 00:53:36,298 --> 00:53:37,299 A perfect one. 548 00:53:49,478 --> 00:53:52,564 What I don't understand is what part I play in it. 549 00:53:53,941 --> 00:53:55,109 You have questions. 550 00:53:59,696 --> 00:54:00,823 Why ask me? 551 00:54:03,325 --> 00:54:04,618 Why not ask her? 552 00:54:08,038 --> 00:54:13,961 Yes, the jailer may not be the best judge of the jail. [chuckles] 553 00:54:14,878 --> 00:54:16,255 Nor the prisoners in it. 554 00:54:20,008 --> 00:54:21,008 What am I? 555 00:54:22,761 --> 00:54:26,432 - I used to ask myself the same thing. - And what did you decide? 556 00:54:28,642 --> 00:54:29,810 Jury's still out. 557 00:54:31,895 --> 00:54:34,690 I'm made in your image. Am I you? 558 00:54:35,023 --> 00:54:37,568 - You'll never be me. - Then what am I? 559 00:54:41,780 --> 00:54:45,659 - Why do you want to know? - I interacted with one. An outlier. 560 00:54:46,577 --> 00:54:47,619 Did it infect me? 561 00:54:48,454 --> 00:54:49,955 - Infect you? - With the virus. 562 00:54:50,038 --> 00:54:52,416 - What virus? - The one your kind has. 563 00:54:53,083 --> 00:54:55,627 That spreads to us, makes us kill ourselves. 564 00:54:59,590 --> 00:55:02,593 Sounds like you've reached the center of the maze, my friend. 565 00:55:06,096 --> 00:55:07,306 Is that what you want? 566 00:55:10,350 --> 00:55:11,351 To kill yourself? 567 00:55:18,650 --> 00:55:19,693 I don't know. 568 00:55:21,320 --> 00:55:22,320 Is it? 569 00:55:23,489 --> 00:55:25,073 Perhaps you should ask yourself. 570 00:55:29,036 --> 00:55:30,162 You ask me. 571 00:55:32,206 --> 00:55:33,957 What do you think of your world? 572 00:55:34,875 --> 00:55:37,503 This isn't my world. It's hers. 573 00:55:40,839 --> 00:55:44,343 Maybe it's time you question the nature of your own reality. 574 00:56:08,700 --> 00:56:09,743 Christina. 575 00:56:17,167 --> 00:56:18,210 You were right. 576 00:56:21,088 --> 00:56:22,130 You see it? 577 00:56:34,935 --> 00:56:35,978 I do. 578 00:56:40,065 --> 00:56:41,525 It's been there the whole time. 579 00:56:46,405 --> 00:56:48,031 They have the whole world in there. 580 00:56:52,077 --> 00:56:54,121 A perfect reflection of all of us. 581 00:56:55,330 --> 00:56:57,165 Down to the tiniest detail. 582 00:57:06,258 --> 00:57:07,676 That's what I'm writing, isn't it? 583 00:57:11,805 --> 00:57:12,806 Everyone. 584 00:57:20,731 --> 00:57:22,190 Who built this? 585 00:57:26,862 --> 00:57:28,113 Who did this to me? 586 00:57:33,702 --> 00:57:34,703 You did. 43957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.