Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,880 --> 00:01:57,720
No nie martw si臋,
id臋 do malucha twojego.
2
00:01:58,520 --> 00:02:00,600
Odpoczywaj sobie.
3
00:02:11,320 --> 00:02:15,000
No, napij si臋. To od mamusi
twojej jest.
4
00:02:22,920 --> 00:02:25,000
Hej, ty.
5
00:02:25,079 --> 00:02:27,480
No, spr贸buj, spr贸buj.
6
00:02:28,760 --> 00:02:30,760
Uparty jeste艣, uparciutki,
7
00:02:32,280 --> 00:02:35,000
Nie chcesz pi膰?
Teraz b臋dziesz chodzi膰, tak?
8
00:03:11,600 --> 00:03:13,600
Tak do ksi臋dza p贸jdziesz?
9
00:03:23,600 --> 00:03:26,240
No i ju偶. Elegancko jak na wesele.
10
00:03:37,280 --> 00:03:39,280
Dzie艅 dobry.
11
00:03:43,120 --> 00:03:46,520
- Szcz臋艣膰 Bo偶e.
- A cze艣膰.
12
00:03:46,640 --> 00:03:49,560
W jakiej sprawie
delegacja przychodzi tym razem?
13
00:03:50,520 --> 00:03:53,400
- Mamy wod臋 dla parafii.
- Daj tam, gdzie zawsze.
14
00:03:53,520 --> 00:03:55,520
I w sprawie naszej spo艂eczno艣ci.
15
00:03:55,640 --> 00:03:58,560
No ja przecie偶 wiem,
偶e nie z pytaniami duchowymi.
16
00:03:58,680 --> 00:04:01,400
- S艂ucham?
- Wie ksi膮dz o Biernackim na pewno.
17
00:04:01,880 --> 00:04:04,880
- Dom mu si臋 spali艂.
- Przecie偶 sam by艂em pomaga膰,
18
00:04:05,000 --> 00:04:07,440
偶eby si臋 ogie艅
na reszt臋 wsi nie przeni贸s艂.
19
00:04:07,560 --> 00:04:10,880
Daj tam na g贸r臋.
No i o co chodzi?
20
00:04:11,000 --> 00:04:14,680
呕eby tak ksi膮dz mo偶e na mszy
powiedzia艂 偶e o pomoc prosi rodzina.
21
00:04:14,800 --> 00:04:16,880
呕eby na tac臋 zebra膰 mo偶e?
22
00:04:17,000 --> 00:04:20,079
呕eby pom贸c po prostu,
偶eby do domu dzieci mog艂y wr贸ci膰.
23
00:04:20,200 --> 00:04:23,840
Biernacki do Ko艣cio艂a nie chodzi艂,
przecie偶 ja tu wszystko widz臋.
24
00:04:24,000 --> 00:04:27,080
I co ja mam teraz na niego
zbiera膰 pieni膮dze, z tacy dawa膰?
25
00:04:27,200 --> 00:04:30,560
- Ledwie na nasze potrzeby starcza.
- Ko艣ci贸艂 w dobrym stanie.
26
00:04:30,680 --> 00:04:33,680
Sami zreszt膮 pomagali艣my
przy remoncie nie tak dawno.
27
00:04:33,800 --> 00:04:36,040
O, prosz臋, prosz臋!
28
00:04:36,159 --> 00:04:38,200
- Szcz臋艣膰 Bo偶e.
- Szcz臋艣膰 Bo偶e!
29
00:04:38,320 --> 00:04:42,040
- Cze艣膰, ch艂opaki.
- Zapraszam drogiego parafianina.
30
00:04:42,360 --> 00:04:45,680
- My艣my ju偶 sko艅czyli, panowie.
- No, ale jak b臋dzie?
31
00:04:45,800 --> 00:04:49,000
No b臋dzie jak b臋dzie.
Pomodl臋 si臋 za waszego koleg臋,
32
00:04:49,080 --> 00:04:51,800
偶eby Pan B贸g
go wspiera艂 w trudnych chwilach.
33
00:04:52,440 --> 00:04:55,000
Zapraszam w nasze skromne progi,
panie po艣le.
34
00:04:55,120 --> 00:04:58,440
S艂uchaj, ja tylko na chwil臋,
bo ja naprawd臋 mam ma艂o czasu.
35
00:05:01,680 --> 00:05:03,800
No i taka rozmowa.
36
00:05:03,920 --> 00:05:06,360
M贸w ludziom
o tej zbi贸rce dla Waldka i Ireny.
37
00:05:06,480 --> 00:05:08,680
M贸wi臋, ale wiesz, jak jest.
38
00:05:08,800 --> 00:05:10,800
Musz臋 lecie膰, na razie.
39
00:05:17,640 --> 00:05:20,320
- Dzie艅 dobry, pani Ludmi艂o.
- Dzie艅 dobry.
40
00:05:25,640 --> 00:05:27,640
Pi臋kny, co?
41
00:05:27,760 --> 00:05:29,760
Ten nasz ko艣ci贸艂.
42
00:05:29,880 --> 00:05:33,159
Cz艂owiek wchodzi tam taki du偶y,
a wychodzi o taki malutki.
43
00:05:33,280 --> 00:05:36,240
- Panie Leszku, sprawa jest.
- Ale my go podremontujemy
44
00:05:36,360 --> 00:05:39,520
i b臋dzie jeszcze pi臋kniejszy.
B臋dzie reprezentowa艂 nas.
45
00:05:39,640 --> 00:05:42,280
Niech wiedz膮,
偶e porz膮dni katolicy jeste艣my!
46
00:05:42,400 --> 00:05:44,400
Nasz kolega mia艂 po偶ar.
47
00:05:45,240 --> 00:05:47,240
A tak, tak, s艂ysza艂em.
48
00:05:47,800 --> 00:05:51,440
- Straszna tragedia.
- Trzeba by go jako艣 wesprze膰.
49
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Tak, nie ma sprawy, panie Jarku.
50
00:05:54,080 --> 00:05:58,080
Nie ma sprawy, w ko艅cu ja jestem
tutaj przecie偶 po to, 偶eby pomaga膰.
51
00:06:00,120 --> 00:06:05,240
To jest tyle co nic.
No ale... Prosz臋.
52
00:06:05,360 --> 00:06:09,760
Postaram si臋 pom贸c
w jaki艣 inny spos贸b.
53
00:06:10,840 --> 00:06:13,680
I przeka偶cie mu moje pozdrowienia.
54
00:06:14,000 --> 00:06:16,560
Napij臋 si臋 za jego zdrowie dzisiaj.
55
00:06:16,680 --> 00:06:18,840
Lec臋, bo g艂osowanie dzisiaj wa偶ne.
56
00:06:19,000 --> 00:06:21,600
Przysz艂o艣膰 rolnictwa wisi na w艂osku.
57
00:06:21,720 --> 00:06:23,760
Walczymy, walczymy!
58
00:06:23,880 --> 00:06:26,640
Polska Walcz膮ca! I wie艣 walcz膮ca.
59
00:07:03,680 --> 00:07:05,680
Jest Waldek?
60
00:07:08,800 --> 00:07:10,800
Ja ju偶 nie mam si艂y.
61
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
Pyta膰, szuka膰.
62
00:07:16,480 --> 00:07:18,880
Akurat g艂贸wnie jego rzeczy ocala艂y.
63
00:07:19,840 --> 00:07:22,160
Nawet nie kwapi艂 si臋, 偶eby pom贸c.
64
00:07:25,440 --> 00:07:27,720
Dzisiaj tylko tyle mi si臋 uda艂o.
65
00:07:29,760 --> 00:07:32,800
A co? Ksi膮dz nie chcia艂 da膰?
66
00:07:36,720 --> 00:07:39,480
Waldka ksi膮dz nie lubi,
bo nie chodzi w niedziel臋.
67
00:07:39,600 --> 00:07:43,000
Jeszcze b臋dziemy gada膰. A to
schowaj. Ty to wydaj, nie Waldek.
68
00:07:43,120 --> 00:07:46,080
Bo jak on za艂amany,
to wiadomo, co mu tam strzeli.
69
00:07:46,200 --> 00:07:48,200
We藕.
70
00:07:56,440 --> 00:07:58,560
A by艂 kto艣 od ubezpieczenia?
71
00:08:02,240 --> 00:08:04,240
- By艂.
- I co?
72
00:08:16,400 --> 00:08:18,400
A to dla dzieci.
73
00:08:21,240 --> 00:08:25,360
- Jak tam?
- Dzie艅 dobry.
74
00:08:26,000 --> 00:08:29,160
- Sprz膮tacie?
- Wszystko spalone.
75
00:08:30,240 --> 00:08:32,320
Dzi臋kuj臋.
76
00:08:32,440 --> 00:08:34,440
- Dzi臋kuj臋.
- Sebastian.
77
00:08:38,679 --> 00:08:41,360
To co, mo偶e na dzisiaj
wystarczy sprz膮tania, co?
78
00:08:41,480 --> 00:08:43,480
- Tak.
- Tak.
79
00:08:45,840 --> 00:08:49,760
- Jedziemy do cioci na kolacj臋?
- Tak.
80
00:08:52,360 --> 00:08:54,360
Sebastian.
81
00:09:17,320 --> 00:09:19,320
To jest moja ziemia!
82
00:09:20,920 --> 00:09:23,320
Wynocha z mojej ziemi, Indianie!
83
00:09:23,720 --> 00:09:25,800
No, umierasz.
84
00:09:25,920 --> 00:09:28,240
- Nie.
- Ale jak jeste艣 zabita, to umierasz,
85
00:09:28,360 --> 00:09:30,440
a ty nie umierasz, oszukujesz.
86
00:09:30,560 --> 00:09:33,640
Nieprawda, ja sama decyduj臋,
kiedy umieram, a kiedy nie.
87
00:09:33,760 --> 00:09:35,920
- Ale jeste艣 zabita.
- Nie znasz si臋,
88
00:09:36,040 --> 00:09:39,920
do bani z ciebie kowboj. Zapytaj si臋
taty, jak jeste艣 taki cwany.
89
00:09:42,680 --> 00:09:44,680
Cze艣膰, Indianie.
90
00:09:44,800 --> 00:09:46,800
- Cze艣膰.
- Howgh!
91
00:09:46,920 --> 00:09:49,080
- Mama pozwoli艂a wam tu siedzie膰?
- Tak.
92
00:09:49,200 --> 00:09:51,760
Mama chce ci臋 zabi膰,
bo nie by艂e艣 na obiad.
93
00:09:51,880 --> 00:09:54,040
Ale ju偶 jestem, kolacj臋 zjem.
94
00:09:54,880 --> 00:09:56,880
Otworzysz?
95
00:10:08,560 --> 00:10:10,640
Torby wezm臋.
96
00:10:10,760 --> 00:10:12,760
We藕 tylko to.
97
00:10:29,560 --> 00:10:32,280
Zdejmujcie buty,
zaraz zawo艂amy na kolacj臋.
98
00:10:42,160 --> 00:10:44,160
- Gdzie mama?
- Na wakacjach.
99
00:10:44,280 --> 00:10:46,440
Co艣 wam si臋 d艂ugo zesz艂o.
100
00:10:46,560 --> 00:10:49,440
- Waldek nie wr贸ci艂 od rana.
- Nie, no jasne.
101
00:10:49,560 --> 00:10:52,000
- No o co ci chodzi?
- Przecie偶 ja nic nie m贸wi臋.
102
00:10:52,120 --> 00:10:54,360
To ty ca艂y czas gderasz co艣.
103
00:10:54,480 --> 00:10:56,760
- Jest co艣 do jedzenia?
- Se odgrzej.
104
00:10:56,880 --> 00:10:59,240
Kucharka sko艅czy艂a robot臋 na dzi艣.
105
00:10:59,920 --> 00:11:02,440
To nie wiem, mo偶e ja to mog臋 odgrza膰.
106
00:11:03,560 --> 00:11:05,840
Znaczy, je偶eli mog臋 jako艣 pom贸c.
107
00:11:09,200 --> 00:11:11,440
- Ja zrobi臋.
- Czekaj.
108
00:11:11,560 --> 00:11:14,480
Przedstawiciela
m艂odejopozycji. Panowie...
109
00:11:14,600 --> 00:11:16,600
Ogarnij dzieciaki. Zaraz zawo艂am.
110
00:11:17,120 --> 00:11:19,760
Ustawa zosta艂a
na dzie艅 dzisiejszy odrzucona
111
00:11:19,880 --> 00:11:22,560
poniewa偶 mamy wra偶enie,
偶e jest niekompletna.
112
00:11:22,680 --> 00:11:26,120
- A co pana wyborcy na to?
- Reprezentuje pan obszary wiejskie,
113
00:11:26,240 --> 00:11:28,640
a pana wyborcy to g艂贸wnie rolnicy.
114
00:11:28,760 --> 00:11:31,200
A dzi艣 de facto
zag艂osowa艂 pan przeciwko nim?
115
00:11:31,320 --> 00:11:34,440
Prosz臋 pani, ja zawsze
broni艂em rolnik贸w i broni艂 b臋d臋.
116
00:11:34,560 --> 00:11:38,160
-Zale偶y nam na wprowadzeniu poprawek.
- Ale wie pan, 偶e to oznacza,
117
00:11:38,280 --> 00:11:40,840
偶e w tym roku
sytuacja rolnik贸w si臋 nie poprawi?
118
00:11:41,000 --> 00:11:43,400
Nawet mo偶e si臋
zdecydowanie pogorszy膰.
119
00:11:43,520 --> 00:11:47,240
Mam nadziej臋, 偶e od przysz艂ego roku
b臋dziemy bardziej solidarni...
120
00:11:47,360 --> 00:11:50,760
W przysz艂ym roku to b臋dzie nowy rz膮d
skurwysynu w dup臋 jebany!
121
00:11:50,880 --> 00:11:53,440
- Uspok贸j si臋!
- Co si臋 uspok贸j? Widzia艂a艣 to?
122
00:11:53,560 --> 00:11:55,560
- Co si臋 dzieje?
- Nic.
123
00:11:55,680 --> 00:11:58,600
- Tata jest pijany?
- Nie, nie jest pijany.
124
00:11:59,360 --> 00:12:01,360
Tata si臋 zdenerwowa艂 po prostu.
125
00:12:01,480 --> 00:12:05,000
Wszystko jest dobrze, nie
martwcie si臋. Aneta, we藕miesz ich?
126
00:12:05,120 --> 00:12:07,320
- Tak.
- Zdejmijcie kurteczki.
127
00:12:09,080 --> 00:12:11,120
A czego pan oczekuje jako pose艂?
128
00:12:11,240 --> 00:12:13,440
A czeg贸偶 ja mog臋 oczekiwa膰,
prosz臋 pani?
129
00:12:13,560 --> 00:12:16,000
Tylko tego,
偶eby wszystkim by艂o lepiej.
130
00:12:21,800 --> 00:12:24,920
Gdzie ty, kurwa, jeste艣?
Robimy akcj臋, oddzwo艅 mi.
131
00:12:55,920 --> 00:12:58,000
No p贸艂 godziny i...
132
00:12:58,080 --> 00:13:00,080
Ja ju偶 艂aduj臋.
133
00:13:01,880 --> 00:13:05,480
Waldek ma wy艂膮czony telefon.
Dzwoni艂em do niego.
134
00:13:05,800 --> 00:13:07,800
No, na razie.
135
00:14:17,480 --> 00:14:20,160
- Czo艂em ch艂opaki.
- Cze艣膰.
136
00:14:20,280 --> 00:14:22,280
Cze艣膰.
137
00:14:25,560 --> 00:14:27,600
艁adujemy si臋 do 艣rodka.
138
00:14:27,720 --> 00:14:31,520
Ja wje偶d偶am pierwszy i tak jak
stoimy po kolei. Ogarniaj ty艂y.
139
00:14:32,240 --> 00:14:34,640
Panowie, dobrze,
偶e jeste艣cie solidarni.
140
00:14:34,760 --> 00:14:38,080
Nie b臋dziemy biadoli膰,
jak jaka艣 bran偶a fitness z Warszawy.
141
00:14:38,200 --> 00:14:41,320
Tylko po staremu,
jak rolnicy, pos艂u偶ymy si臋 broni膮,
142
00:14:41,440 --> 00:14:43,440
kt贸ra dzia艂a艂a od zawsze.
143
00:14:43,560 --> 00:14:46,080
Wywalamy temu panu
na podw贸rko kup臋 g贸wna.
144
00:14:46,200 --> 00:14:48,200
Tak jest!
145
00:14:50,800 --> 00:14:57,280
Les艂aw Ko艂odziej, cham i z艂odziej!
146
00:14:57,400 --> 00:14:59,640
- Dawaj!
- Dawaj Jaro!
147
00:15:01,920 --> 00:15:05,440
艁adujemy si臋. Ja wje偶d偶am pierwszy
i po kolei, tak jak stoimy.
148
00:15:06,440 --> 00:15:09,000
Na ci膮gniki! Na ci膮gniki, panowie!
149
00:15:09,120 --> 00:15:13,920
Les艂aw Ko艂odziej, cham i z艂odziej!
150
00:15:14,400 --> 00:15:16,400
Zdrada!
151
00:15:19,200 --> 00:15:21,200
Dawaj Jaru艣.
152
00:15:22,480 --> 00:15:25,760
Les艂aw Ko艂odziej, cham i z艂odziej!
153
00:15:26,640 --> 00:15:29,760
Policja ju偶 jedzie!
Wyjazd st膮d, chamy!
154
00:15:29,880 --> 00:15:32,600
- Dobra, nast臋pny.
- Jarek!
155
00:15:32,720 --> 00:15:35,800
Jarek! We藕 co艣 powiedz
jako lider rolnik贸w.
156
00:15:35,920 --> 00:15:39,520
- 呕aden lider, wszyscy r贸wni.
- No dobra, ale powiedz co艣. Dawaj.
157
00:15:40,120 --> 00:15:44,000
Prosz臋 pa艅stwa, dzisiaj jeste艣my
pod domem pos艂a Les艂awa Ko艂odzieja,
158
00:15:44,120 --> 00:15:46,160
kt贸ry zdradzi艂 polsk膮 wie艣.
159
00:15:46,280 --> 00:15:49,440
Zdradzi艂 swoich wyborc贸w.
Ten cz艂owiek by艂 u mnie w domu
160
00:15:49,560 --> 00:15:52,640
i obiecywa艂, 偶e b臋dzie wspiera艂
polskich rolnik贸w.
161
00:15:52,760 --> 00:15:55,880
A dzi艣 w Sejmie,
pakuj膮c do swojej fa艂szywej mordy
162
00:15:56,000 --> 00:15:59,760
warszawskie p膮czki
w europejskim lukrze, nas wystawi艂!
163
00:15:59,880 --> 00:16:02,720
Jak by艂y wybory,
to przychodzi艂 do naszych dom贸w.
164
00:16:02,840 --> 00:16:05,800
By艂 w moim domu, w domu
ka偶dego z obecnych tu rolnik贸w.
165
00:16:05,920 --> 00:16:07,920
I obiecywa艂.
166
00:16:08,040 --> 00:16:11,240
A nie dotrzymywanie obietnic,
to jest zdrada i wstyd.
167
00:16:11,360 --> 00:16:14,480
I tak w艂a艣nie si臋 ko艅czy
g艂osowanie przeciwko rolnikom.
168
00:16:14,600 --> 00:16:18,240
Bo my nie b臋dziemy siedzie膰 cicho,
kiedy kto艣 nam pluje w twarz.
169
00:16:18,360 --> 00:16:21,640
- Wszyscy?
- Ostatni.
170
00:16:21,760 --> 00:16:23,760
To wyjazd!
171
00:16:26,760 --> 00:16:28,800
Wracaj natychmiast!
172
00:16:28,920 --> 00:16:32,400
Te skurwysyny ton臋
g贸wna tu wywali艂y.
173
00:16:32,800 --> 00:16:34,800
Co ja mam z tym zrobi膰?!
174
00:16:34,920 --> 00:16:37,000
Zawsze sama!
175
00:16:37,120 --> 00:16:39,120
Kurwa ma膰!
176
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Co?
177
00:18:08,120 --> 00:18:10,120
Jacek.
178
00:18:30,160 --> 00:18:32,200
Co si臋 sta艂o?
179
00:18:32,320 --> 00:18:34,320
Ubieraj si臋, jedziemy.
180
00:18:46,400 --> 00:18:48,720
Dzie艅 dobry.
181
00:18:48,840 --> 00:18:51,400
Id藕cie do domu, tu nie ma czego szuka
182
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Cze艣膰.
183
00:20:09,400 --> 00:20:11,400
Jarek, teraz twoja kolej.
184
00:20:11,520 --> 00:20:14,840
- Dowiem si臋 w ko艅cu, o co chodzi?
- Panowie ci wyja艣ni膮.
185
00:20:15,000 --> 00:20:18,160
Dobra, pan aspirant sobie p贸jdzie
tam lepiej, popilnowa膰.
186
00:20:18,280 --> 00:20:22,640
Tylko 偶eby nie ustalili wsp贸lnej
wersji podczas tego pilnowania, OK?
187
00:20:22,760 --> 00:20:24,760
Prosz臋, pan siada tutaj.
188
00:20:32,120 --> 00:20:34,280
Jaros艂aw Martyniuk.
189
00:20:34,400 --> 00:20:36,520
Zgadza si臋.
190
00:20:36,640 --> 00:20:39,680
- To jaka艣 rodzina?
- Nic mi o tym nie wiadomo.
191
00:20:39,800 --> 00:20:42,320
Ale pos艂ucha膰 lubimy,
jak najbardziej.
192
00:20:42,440 --> 00:20:45,360
A obornik na podw贸rko s膮siadom
wywala膰 te偶 lubicie?
193
00:20:45,480 --> 00:20:47,480
Nie s膮siadom, tylko zdrajcom.
194
00:20:47,600 --> 00:20:49,920
A co to jest,
jaka艣 Trzecia Rzesza czy co?
195
00:20:50,040 --> 00:20:52,560
Mamy prawo protestowa膰,
to jest wolny kraj.
196
00:20:52,680 --> 00:20:55,600
- P贸ki co, przynajmniej.
- Po co wam to by艂o? Co?
197
00:20:55,720 --> 00:20:58,160
- Po co?
- Jak to po co?
198
00:20:58,280 --> 00:21:01,480
Bo politycy 偶r膮 za nasze,
a nas si臋 odcina od wszystkiego.
199
00:21:01,600 --> 00:21:05,200
Na pana pensj臋 jeszcze s膮 pieni膮dze,
ale zaraz i na nie nie b臋dzie.
200
00:21:05,320 --> 00:21:09,040
- Zobaczymy wtedy, co powiecie.
- Waldemar Biernacki to dla was kto?
201
00:21:09,160 --> 00:21:11,160
- Kolega.
202
00:21:11,280 --> 00:21:13,600
Od dzieciaka.
W sumie rodzina prawie.
203
00:21:13,720 --> 00:21:16,280
- Rodzina?
- No, tak si臋 m贸wi.
204
00:21:16,400 --> 00:21:18,400
Dalsza taka.
205
00:21:20,120 --> 00:21:22,120
- A wczoraj z wami by艂?
- Nie.
206
00:21:22,240 --> 00:21:24,240
- To gdzie by艂?
- Nie wiem.
207
00:21:24,360 --> 00:21:27,240
Cha艂upa mu si臋 niedawno spali艂a
i przybity chodzi艂.
208
00:21:27,360 --> 00:21:29,760
No ale podobno
mieszka艂 u was jaki艣 czas?
209
00:21:30,720 --> 00:21:33,520
呕ona z dzie膰mi mieszka,
a on cha艂upy pilnuje.
210
00:21:35,120 --> 00:21:38,000
- Spa艂 w takim syfie?
- Honorowy.
211
00:21:38,120 --> 00:21:41,280
- Prawdziwy rolnik.
- I co na akcj臋 go nie wo艂ali艣cie?
212
00:21:41,400 --> 00:21:45,040
Telefon mia艂 wysprz臋glony ca艂y dzie艅
a akcja by艂a spontaniczna.
213
00:21:45,160 --> 00:21:47,160
Jak 偶e艣my zobaczyli wiadomo艣ci,
214
00:21:47,280 --> 00:21:50,160
to p贸艂 godziny nie min臋艂o
do zebrania wszystkich.
215
00:21:56,080 --> 00:21:58,080
Matko Boska. Co to jest?
216
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
Wasz kolega.
217
00:22:00,320 --> 00:22:02,400
Rodzina prawie.
218
00:22:02,520 --> 00:22:06,240
Znaleziony martwy w oborniku,
wczoraj po waszym prote艣cie.
219
00:22:25,480 --> 00:22:27,520
Co tu si臋, kurwa, dzieje?
220
00:22:27,640 --> 00:22:30,560
- Trup.
- Waldek, ale sk膮d?
221
00:22:30,920 --> 00:22:33,480
Nie powiedzieli,
wszystkich przepytuj膮.
222
00:22:33,600 --> 00:22:36,480
A na filmie nic nie wida膰,
tym co Mariusz nakamerowa艂?
223
00:22:36,600 --> 00:22:39,760
Film ju偶 zdj臋li. Mariuszowi zabrali
telefon i komputer.
224
00:22:40,720 --> 00:22:42,720
Hej, co wy robicie?
225
00:22:42,840 --> 00:22:45,720
No co wy, kurwa,
zeznania mi臋dzy sob膮 ustalacie?
226
00:22:45,840 --> 00:22:48,040
Dlaczego nikt ich nie pilnuje?
227
00:22:48,400 --> 00:22:50,400
Co to za wiocha jest?!
228
00:22:50,520 --> 00:22:53,480
Pan w艂adza to sobie za du偶o
nie pozwala mo偶e, co?!
229
00:22:56,480 --> 00:22:59,080
Jest tu jaka艣 cela u was
na tym zadupiu?
230
00:23:05,680 --> 00:23:07,680
Jak 15 lat tu jestem,
231
00:23:07,800 --> 00:23:10,480
to jeszcze 偶e艣my tu
nigdy nikogo nie trzymali.
232
00:23:11,120 --> 00:23:13,560
No mo偶e raz - Waldka 艣wi臋tej pami臋ci.
233
00:23:13,680 --> 00:23:17,200
Jak jego 偶ona zadzwoni艂a, 偶e mu
odwali艂o jak im te 艣winie wybili.
234
00:23:17,320 --> 00:23:19,320
Te, co chore by艂y.
235
00:23:19,640 --> 00:23:22,240
- Ale to dawno i nieprawda.
- D艂ugo jeszcze?
236
00:23:23,120 --> 00:23:26,240
Jak sko艅cz膮 wszystkich przes艂uchiwa膰,
to ci臋 zabior膮.
237
00:23:26,360 --> 00:23:28,920
- Jak to? Gdzie?!
- Co tu si臋, kurwa, odpierdala?
238
00:23:29,040 --> 00:23:31,720
Jacek, czy ciebie pojeba艂o?
M臋偶a mi aresztujesz?
239
00:23:31,840 --> 00:23:35,680
呕e obornik wysypa艂 burakowi?
We藕 si臋 palnij w ten pusty 艂eb!
240
00:23:35,800 --> 00:23:39,520
Anka, daj spok贸j. Na razie jest
zatrzymany tylko profilaktycznie.
241
00:23:39,640 --> 00:23:43,160
- A co on takiego zrobi艂?
- Po co ta awantura? Wracaj do domu.
242
00:24:17,520 --> 00:24:19,880
Dzie艅 dobry,
reprezentuj臋 pana Jaros艂awa,
243
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
kt贸ry zosta艂 dzisiaj zatrzymany.
244
00:24:22,120 --> 00:24:24,680
Z tego, co si臋 orientuj臋,
s膮d nie podj膮艂 decyzji
245
00:24:24,800 --> 00:24:28,240
o tymczasowym aresztowaniu,
wi臋c m贸j klient wychodzi.
246
00:24:28,360 --> 00:24:31,440
Ale ci z powiatowej kazali,
bo przes艂uchuj膮 ludzi.
247
00:24:31,560 --> 00:24:33,720
To poprosz臋 protok贸艂 zatrzymania.
248
00:24:33,840 --> 00:24:37,360
Ale tak tylko tymczasowo,
偶eby nie by艂o jakich艣 niejasno艣ci.
249
00:24:37,480 --> 00:24:39,480
Protok贸艂 z zatrzymania?
250
00:24:42,560 --> 00:24:44,560
Nie ma.
251
00:24:46,400 --> 00:24:48,400
No w艂a艣nie.
252
00:25:01,400 --> 00:25:03,840
Jak na filmach taki adwokat prawie.
253
00:25:04,000 --> 00:25:06,040
Co ta twoja Anka wymy艣li艂a?
254
00:25:06,600 --> 00:25:10,240
Cze艣膰 Wujek. Kop臋 lat.
255
00:25:11,640 --> 00:25:13,640
No.
256
00:25:19,120 --> 00:25:21,240
Mo偶esz z艂o偶y膰 skarg臋 za co艣 takiego.
257
00:25:21,360 --> 00:25:23,440
To absurd.
258
00:25:23,560 --> 00:25:26,360
To by艂o nadu偶ycie z ich strony.
I to powa偶ne.
259
00:25:32,800 --> 00:25:34,920
Sk膮d ty si臋 tu w og贸le wzi膮艂e艣?
260
00:25:35,040 --> 00:25:38,200
Pracuj臋 jako adwokat,
a ciocia prosi艂a, 偶eby ci pom贸c.
261
00:25:39,120 --> 00:25:41,240
Ja nic nie zrobi艂em.
262
00:25:41,360 --> 00:25:43,720
Pan Les艂aw
z艂o偶y艂 przeciwko tobie wniosek,
263
00:25:43,840 --> 00:25:46,440
w kt贸rym oskar偶a ci臋
o zniszczenie mienia,
264
00:25:46,560 --> 00:25:49,160
zak艂贸canie miru domowego,
i pojawia si臋 te偶 tam
265
00:25:49,280 --> 00:25:52,760
podejrzenie spowodowania
艣mierci pana Waldemara, kt贸rego...
266
00:25:52,880 --> 00:25:54,880
Przecie偶 to jaki艣 absurd jest!
267
00:26:02,240 --> 00:26:04,240
Tutaj.
268
00:26:08,680 --> 00:26:11,360
A tu co si臋, kurwa, dzieje?
Co za chuj!
269
00:26:12,600 --> 00:26:15,480
- No, sprawa jest do艣膰 medialna.
- Jed藕.
270
00:26:15,600 --> 00:26:17,600
Jed藕.
271
00:26:17,720 --> 00:26:19,760
Nie maj膮 prawa wej艣膰 na teren,
272
00:26:19,880 --> 00:26:21,920
wi臋c najlepiej na razie
nic nie m贸wi膰.
273
00:26:22,040 --> 00:26:24,880
- Zna艂 pan ofiar臋?
- Won mi st膮d. Wyjazd z mojej ziemi.
274
00:26:25,000 --> 00:26:27,160
- Paso偶yty jedne.
- Jak to si臋 sta艂o?
275
00:26:27,280 --> 00:26:31,000
Jak prosili艣my o pomoc w walce
z politykami, w dupie nas mieli艣cie.
276
00:26:31,120 --> 00:26:34,320
A jak zw臋szyli艣cie sensacj臋,
to lecicie jak muchy do g贸wna?
277
00:26:34,440 --> 00:26:36,920
- Wypierdala膰 st膮d!
- Kiedy po raz ostatni...
278
00:26:37,040 --> 00:26:40,480
- Co powiedzia艂em? Ju偶!
-Starczy! To tylko pogorszy sytuacj臋.
279
00:26:40,600 --> 00:26:42,720
A pan to kto?
280
00:26:43,280 --> 00:26:45,280
Jestem obro艅c膮 pana Jaros艂awa.
281
00:26:45,400 --> 00:26:49,840
Prosz臋 nie n臋ka膰 mojego klienta. W
stosownej chwili wydamy o艣wiadczenie.
282
00:26:50,000 --> 00:26:52,040
Sk膮d wzi臋艂y si臋 zw艂oki w oborniku?
283
00:26:52,160 --> 00:26:56,520
Wczoraj w nocy grupa rolnik贸w
przyjecha艂a protestowa膰 pod dom pos艂a
284
00:26:56,640 --> 00:26:58,720
- Gdzie Irena?
- Na g贸rze.
285
00:26:58,840 --> 00:27:02,240
...kt贸ry ich zdaniem zag艂osowa艂
na niekorzy艣膰 polskiej wsi.
286
00:27:02,360 --> 00:27:04,760
Wysypano g贸r臋 obornika
na podw贸rko pos艂a,
287
00:27:04,880 --> 00:27:06,880
gdzie nad ranem ekipa sprz膮taj膮ca
288
00:27:07,000 --> 00:27:09,560
znalaz艂a zw艂oki
jednego z lokalnych rolnik贸w.
289
00:27:09,680 --> 00:27:13,120
Przyw贸dca protestu Jaros艂aw M.
nie zosta艂 zatrzymany,
290
00:27:13,240 --> 00:27:16,520
ale jego udzia艂 w ca艂ym zdarzeniu
budzi wiele kontrowersji,
291
00:27:16,640 --> 00:27:19,480
tak偶e w艣r贸d cz艂onk贸w
lokalnej spo艂eczno艣ci.
292
00:27:19,600 --> 00:27:23,760
Ja nie bra艂em udzia艂u w wydarzeniu,
ale zi臋膰 by艂 i same k艂opoty z tego.
293
00:27:23,880 --> 00:27:26,760
To nie by艂 protest rolniczy,
tylko jaki艣 kretynizm.
294
00:27:26,880 --> 00:27:29,760
Wstyd na ca艂膮 Polsk臋,
co komu dobrego z tego przysz艂o?
295
00:27:29,880 --> 00:27:33,560
A tym nieboszczykiem w gnoj贸wce
to lepiej niech si臋 policja zajmie.
296
00:27:33,680 --> 00:27:37,040
- Niepotrzebne to by艂o prawd臋 m贸wi膮c.
- Buty tam si臋 zostawia.
297
00:27:37,160 --> 00:27:40,000
A, przepraszam.
Nie mo偶esz wyklina膰 dziennikarzy.
298
00:27:40,120 --> 00:27:43,680
To tylko zaszkodzi.
- Co zaszkodzi? Nic nie zrobi艂em.
299
00:27:43,800 --> 00:27:46,840
To m贸j przyjaciel nie 偶yje,
to ja si臋 pytam, co si臋 sta艂o.
300
00:27:47,000 --> 00:27:49,520
W telewizji m贸wili,
偶e mo偶e kto艣 go zamordowa艂.
301
00:27:49,640 --> 00:27:53,440
- M贸wili, 偶e tata go zamordowa艂.
- Co wy ogl膮dali艣cie? Pogrza艂o was?
302
00:27:53,560 --> 00:27:56,760
Nie gada膰 mi takich rzeczy.
Telewizj臋 odetn臋 zaraz.
303
00:27:56,880 --> 00:28:00,480
- To w Internecie.
- To Internet. Nie b臋dzie Internetu.
304
00:28:01,400 --> 00:28:03,520
Do siebie, na obiad zawo艂am.
305
00:28:04,360 --> 00:28:06,360
Aneta.
306
00:28:10,200 --> 00:28:12,320
Brawo ty!
307
00:28:12,440 --> 00:28:14,440
- Dzie艅 dobry.
- Dzie艅 dobry.
308
00:28:14,560 --> 00:28:16,560
...co nie oznacza,
309
00:28:16,680 --> 00:28:19,880
偶e w wyniku prowadzonych
przez funkcjonariuszy czynno艣ci
310
00:28:20,000 --> 00:28:22,240
nie mog膮 p贸藕niej
us艂ysze膰 zarzut贸w.
311
00:29:28,240 --> 00:29:30,760
呕ona by艂a przera偶ona,
ja wraca艂em z Warszawy,
312
00:29:30,880 --> 00:29:34,000
a tu wparowa艂 t艂um m臋偶czyzn
chciwych krwi dos艂ownie -
313
00:29:34,080 --> 00:29:37,440
m贸wi pan Les艂aw, pose艂 na Sejm,
lokalny polityk i spo艂ecznik.
314
00:29:38,080 --> 00:29:40,240
To dziki t艂um by艂 z pian膮 w pyskach.
315
00:29:40,360 --> 00:29:43,240
Tutaj policja nie doje偶d偶a
tak szybko jak w mie艣cie.
316
00:29:43,360 --> 00:29:46,040
Ba艂am si臋, 偶e mi dom podpal膮
albo jeszcze gorzej.
317
00:29:46,160 --> 00:29:49,200
Wszyscy z jakimi艣 siekierami:
bluzgali, krzyczeli.
318
00:29:49,320 --> 00:29:52,480
To straszne - dodaje
roztrz臋siona 偶ona pana Ko艂odzieja.
319
00:29:52,600 --> 00:29:56,080
Kobieta nie by艂a w stanie
d艂u偶ej rozmawia膰, by艂a roztrz臋siona.
320
00:29:56,200 --> 00:29:58,520
Z 艂zami w oczach
poprosi艂a nas o dyskrecj臋.
321
00:29:58,640 --> 00:30:01,320
Wydarzenie ewidentnie
odcisn臋艂o na niej traum臋.
322
00:30:01,440 --> 00:30:04,680
Co ona pierdoli? Nieraz widzia艂a,
jak rolnicy protestuj膮.
323
00:30:04,800 --> 00:30:08,080
A nagle wielka 偶ona pos艂a teraz.
Szlachcianka si臋 znalaz艂a.
324
00:30:08,200 --> 00:30:10,760
Polityk wynaj膮艂
prywatn膮 firm臋 ochroniarsk膮,
325
00:30:10,880 --> 00:30:13,080
poniewa偶 boi si臋 o swoje 偶ycie.
326
00:30:13,200 --> 00:30:16,400
Jest ch艂opem od urodzenia
i potrafi sobie w 偶yciu poradzi膰,
327
00:30:16,520 --> 00:30:19,680
ale twierdzi, 偶e w tej sytuacji
woli swoje bezpiecze艅stwo
328
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
odda膰 w r臋ce profesjonalist贸w.
329
00:30:21,920 --> 00:30:24,080
Prokurator ma ci臋 jutro przes艂ucha膰.
330
00:30:24,200 --> 00:30:27,000
Do tego czasu najlepiej
unika膰 wychodzenia z domu.
331
00:30:27,080 --> 00:30:30,640
- Mam si臋 ukrywa膰 jak kryminalista?
- Po prostu w tej sytuacji...
332
00:30:30,760 --> 00:30:34,280
- Widzisz, co si臋 dzieje.-Nie b臋d臋
si臋 ukrywa艂, jestem u siebie.
333
00:30:34,400 --> 00:30:37,320
- Nic z艂ego nie zrobi艂em.
- Mo偶e pan adwokat ma racj臋.
334
00:30:37,440 --> 00:30:39,440
Nie zaszkodzi si臋 pos艂ucha膰.
335
00:31:06,840 --> 00:31:09,560
W telewizji p艂acze,
a tu kamieniami w dom rzuca.
336
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
Rozpozna艂e艣 auto? Kogo?
337
00:31:16,160 --> 00:31:18,160
Kurwa, misia Gogo.
338
00:31:22,440 --> 00:31:24,480
Przecie偶 wiadomo, kto to.
339
00:31:24,600 --> 00:31:28,000
Co, teraz b臋dziesz linie papilarne
zdejmowa艂 z tego kamienia?
340
00:31:28,120 --> 00:31:31,400
- Detektyw si臋 znalaz艂.
-Jarek, to nie moja wina 偶e tak jest.
341
00:31:31,520 --> 00:31:34,880
- Nie wy偶ywaj si臋 na mnie, dobra?
- Lepiej wsad藕 tych co gadaj膮,
342
00:31:35,000 --> 00:31:37,240
偶e to ja Waldka zabi艂em, a nie mnie.
343
00:31:37,360 --> 00:31:40,840
Wujek nie ma co dyskutowa膰.
Wa偶ne, 偶eby takie rzeczy zg艂asza膰.
344
00:31:41,000 --> 00:31:43,520
Jacek, jak ty taki m膮dry jeste艣,
to mi wyja艣nij,
345
00:31:43,640 --> 00:31:47,000
dlaczego Irena pieni臋dzy
z ubezpieczenia nie dosta艂a?
346
00:31:47,120 --> 00:31:50,440
Przecie偶 wszyscy mamy
jakie艣 minimum na takie rzeczy.
347
00:31:50,560 --> 00:31:54,560
- Mo偶e nie mia艂a na podpalenie.
- Jak to? Co ty pierdolisz?
348
00:31:54,680 --> 00:31:58,480
Nie wiem, mo偶e ten go艣膰 z ubezpiecze艅
nie chcia艂, 偶eby jej wyp艂aca膰.
349
00:31:58,600 --> 00:32:01,400
- Wiesz, 偶e to hieny s膮.
- Przecie偶 elektryka jeb艂a.
350
00:32:01,520 --> 00:32:05,160
Mo偶e lepiej Irenka ci wyja艣ni.
Co ja, informacja turystyczna?
351
00:32:05,280 --> 00:32:07,600
- Mo偶na to ju偶 naprawi膰?
- Mo偶na.
352
00:32:07,720 --> 00:32:09,720
S艂ysza艂e艣?
353
00:32:09,840 --> 00:32:12,920
Zapisz sobie, 偶e auto mia艂o
rozbite lewe tylne 艣wiat艂o.
354
00:32:13,040 --> 00:32:16,400
- To, z kt贸rego rzucono kamie艅?
- Innego auta tu nie widzia艂em.
355
00:32:16,520 --> 00:32:18,880
- A ruchliwie to tu nie jest.
- Musimy jecha膰.
356
00:32:19,000 --> 00:32:21,680
Prokurator ma ci臋
zaraz przes艂ucha膰 w 艣wietlicy.
357
00:32:21,800 --> 00:32:24,520
-W 艣wietlicy? Czemu nie pod sklepem?
- Chod藕.
358
00:32:27,000 --> 00:32:29,200
- A co z t膮 szyb膮?
- P贸藕niej.
359
00:32:56,720 --> 00:32:58,720
A co tam u mojego brata?
360
00:33:00,680 --> 00:33:02,680
Wie, 偶e tu jeste艣?
361
00:33:03,280 --> 00:33:05,280
Nie.
362
00:33:07,560 --> 00:33:09,680
Nie rozmawiamy od kilku lat.
363
00:33:10,840 --> 00:33:12,840
Dlaczego?
364
00:33:14,160 --> 00:33:16,800
Bo nie do ko艅ca
takiego syna chcia艂 mie膰.
365
00:33:28,640 --> 00:33:30,640
Wolne. Mo偶esz.
366
00:33:34,160 --> 00:33:36,200
Ko艂odziej?
367
00:33:36,320 --> 00:33:38,320
A ten co, kochank臋 tu ma?
368
00:33:59,920 --> 00:34:01,920
Dzie艅 dobry.
369
00:34:07,840 --> 00:34:09,880
Panowie.
370
00:34:10,000 --> 00:34:13,159
Porozmawiamy tutaj,
bo tam nie ma warunk贸w. Zapraszam.
371
00:34:16,040 --> 00:34:20,040
Miejsce nietypowe,
ale i rozmowa nieformalna.
372
00:34:23,920 --> 00:34:26,080
Warto porozmawia膰. Zapraszam.
373
00:34:26,480 --> 00:34:29,560
Kownacki, Samulski,
Szeliga, Nowaczek, zgadza si臋?
374
00:34:29,679 --> 00:34:32,600
No ja nie wiem,
w jakiej kolejno艣ci gn贸j sypali.
375
00:34:33,000 --> 00:34:35,120
A monitoring pana Ko艂odzieja?
376
00:34:58,640 --> 00:35:02,320
Niestety wszelkie zachowania,
jakie pan Martyniuk zainicjowa艂,
377
00:35:02,440 --> 00:35:05,000
utrudniaj膮
wyja艣nienie przebiegu zdarzenia.
378
00:35:05,120 --> 00:35:07,720
A to akurat dzia艂a
na pa艅sk膮 niekorzy艣膰.
379
00:35:14,400 --> 00:35:17,000
Grunt, 偶e wiemy,
na czyj膮 korzy艣膰 pani dzia艂a.
380
00:35:17,080 --> 00:35:21,080
Wszyscy jeste艣cie tacy sami, tylko
ten polityczny be艂kot: bla, bla...
381
00:35:21,200 --> 00:35:23,520
- Co?
- Mo偶e wys艂uchamy pani?
382
00:35:23,640 --> 00:35:26,240
No w艂a艣nie, to mo偶e bez be艂kotu?
383
00:35:27,920 --> 00:35:31,320
Pan Ko艂odziej jest sk艂onny
wycofa膰 oskar偶enie o ca艂e zaj艣cie.
384
00:35:31,440 --> 00:35:33,440
Je偶eli pan Martyniuk
385
00:35:33,560 --> 00:35:36,520
publicznie wyrazi skruch臋
i dokona przeprosin.
386
00:35:37,440 --> 00:35:39,440
No chyba was posra艂o!
387
00:35:45,920 --> 00:35:48,200
Wujek, ale to kulturalnie trzeba, no.
388
00:35:48,320 --> 00:35:51,200
- Wujek, kulturalnie trzeba!
- Bardzo zabawne.
389
00:35:51,320 --> 00:35:54,040
Zabawne, tylko czemu,
kurwa, nikt si臋 nie 艣mieje?
390
00:35:54,160 --> 00:35:56,160
Po to takie spotkania organizujesz?
391
00:35:56,280 --> 00:35:58,800
呕ebym przeprasza艂 za co艣,
czego nie zrobi艂em?
392
00:35:58,920 --> 00:36:02,120
- Ale to chodzi o ten gn贸j.
- A co si臋 takiego, kurwa, sta艂o?!
393
00:36:02,240 --> 00:36:05,840
呕e troch臋 g贸wna na podw贸rko
wywalone? Mam przeprasza膰 skurwysyna
394
00:36:06,000 --> 00:36:08,720
z艂ego do szpiku ko艣ci,
偶eby wszyscy my艣leli,
395
00:36:08,840 --> 00:36:11,840
偶e w og贸le co艣 gorszego zrobi艂em?
We藕, jebnij si臋 w 艂eb.
396
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Wracaj lepiej do siebie!
397
00:36:14,920 --> 00:36:17,760
- Kartki pami膮tkowe dla m艂odych?
- Spierdalaj!
398
00:36:50,720 --> 00:36:53,360
- Co tu si臋 dzieje?
- Jak to co?
399
00:36:53,480 --> 00:36:56,680
- Chyba sobie jaja robi膮.
- Kto robi?
400
00:36:56,800 --> 00:36:58,800
M艂odzi. Nie mog膮 zaczeka膰?
401
00:37:00,160 --> 00:37:02,280
呕ycie toczy si臋 dalej, nie?
402
00:37:05,240 --> 00:37:07,240
Wr贸膰 jeszcze po w贸dk臋.
403
00:37:17,440 --> 00:37:19,440
Podrzuci膰 ci臋 gdzie艣?
404
00:37:23,200 --> 00:37:25,760
Dobrze by艂oby jednak
zebra膰 jakie艣 pieni膮dze.
405
00:37:25,880 --> 00:37:28,160
Kto艣 si臋 odzywa艂 w og贸le z s膮siad贸w?
406
00:37:28,280 --> 00:37:31,720
No jak ju偶 afera wybuch艂a,
to wszyscy zapomnieli o zbi贸rce.
407
00:37:31,840 --> 00:37:35,480
Dla dzieciak贸w, chocia偶.
Pogadaj jeszcze.
408
00:37:36,800 --> 00:37:38,800
Poczekaj chwil臋.
409
00:37:58,160 --> 00:38:00,240
Czyli co m贸wisz, 偶e rano polaz艂?
410
00:38:00,360 --> 00:38:02,720
No, tak mi si臋 wydawa艂o.
411
00:38:03,600 --> 00:38:07,640
Ale my nie spali艣my tutaj, wi臋c m贸g艂
i poprzedniego dnia jeszcze znikn膮膰.
412
00:38:07,760 --> 00:38:11,000
Cholera wie, przecie偶 to cymba艂
nie do upilnowania by艂.
413
00:38:11,880 --> 00:38:14,160
Kiedy go widzia艂a艣 ostatni raz?
414
00:38:17,680 --> 00:38:21,360
Poprzedniego dnia jako艣.
By艂 tu... po po艂udniu.
415
00:38:24,840 --> 00:38:26,920
A policji, co powiedzia艂a艣?
416
00:38:28,600 --> 00:38:30,680
Prawd臋.
417
00:38:30,800 --> 00:38:32,800
Czyli co?
418
00:38:37,880 --> 00:38:40,360
呕e by艂 najebany. I dar艂 na mnie ryja.
419
00:38:43,680 --> 00:38:45,920
- Co krzycza艂?
- Nie wiem. Te swoje tam.
420
00:38:46,040 --> 00:38:49,120
呕e mu 偶ycie nie wysz艂o,
偶e wszystko przepierdoli艂.
421
00:38:50,000 --> 00:38:52,040
A ty, co mu na to?
422
00:38:52,160 --> 00:38:54,160
A co ja mia艂am mu m贸wi膰?
423
00:38:54,680 --> 00:38:57,080
Przecie偶 dobrze wiesz, jaki on by艂.
424
00:38:58,760 --> 00:39:01,040
W dodatku umar艂 w kupie g贸wna.
425
00:39:02,560 --> 00:39:06,000
My艣lisz, 偶e dzieciom w szkole
nie b臋d膮 dokucza膰 z tego powodu?
426
00:39:06,080 --> 00:39:08,760
Nawet umrze膰 musia艂 tak,
偶e wstyd przed lud藕mi.
427
00:39:08,880 --> 00:39:11,400
Irena ju偶 w telewizji gadaj膮,
偶e ja go zabi艂em!
428
00:39:11,520 --> 00:39:14,240
Jak mi nie powiesz,
to tylko gorzej b臋dzie!
429
00:39:25,640 --> 00:39:27,800
A tam za lasem to jest Witka?
430
00:39:28,240 --> 00:39:31,400
Witka. I pegeery.
431
00:39:32,480 --> 00:39:34,560
A z kim on tam si臋 trzyma艂?
432
00:39:35,040 --> 00:39:37,040
Nie wiem.
433
00:39:38,200 --> 00:39:41,280
Z ka偶dym i z nikim.
Z Mariuszem ostatnio.
434
00:39:41,400 --> 00:39:43,600
Przynajmniej tak mi m贸wi艂.
435
00:39:43,720 --> 00:39:45,720
A las wasz do ko艅ca, tak?
436
00:39:50,840 --> 00:39:52,840
Ko艂odzieja.
437
00:39:55,200 --> 00:39:57,200
Jak?
438
00:39:57,800 --> 00:40:01,080
Waldek sprzeda艂 mu kawa艂ek lasu,
no i tam nieu偶ytek jaki艣.
439
00:40:02,560 --> 00:40:04,760
A czemu ja nic nie wiem o tym?
440
00:40:05,440 --> 00:40:08,160
Jak potrzebowa艂 pieni臋dzy,
to m贸g艂 przyj艣膰.
441
00:40:09,160 --> 00:40:11,320
Nie wiem, nie wiem, naprawd臋.
442
00:40:13,080 --> 00:40:16,560
Ale Ko艂odziej by艂 tu dzisiaj
i proponowa艂, 偶e kupi nasz膮 ziemi臋.
443
00:40:16,680 --> 00:40:18,760
- Jak kupi? Ca艂膮?
- No.
444
00:40:18,880 --> 00:40:22,600
Powiedzia艂, 偶e mieszkanie sobie
b臋d臋 mog艂a za to bez problemu kupi膰.
445
00:40:22,720 --> 00:40:24,720
Ziemia bezcen warta!
446
00:40:24,840 --> 00:40:28,200
- Co ty za bzdury gadasz?
-A masz jaki艣 lepszy pomys艂, co?!
447
00:40:28,680 --> 00:40:31,000
Nawet mnie nie denerwuj.
448
00:40:31,080 --> 00:40:33,840
Robert ci臋 podrzuci,
nie sied藕 tu bez sensu.
449
00:41:19,640 --> 00:41:21,640
Szcz臋艣膰 Bo偶e.
450
00:41:23,040 --> 00:41:25,360
Co艣 ty taki ko艣cielny si臋 zrobi艂?
451
00:41:26,400 --> 00:41:29,480
Ja nie, ale zasady
s膮 chyba jakie艣, nie?
452
00:41:30,240 --> 00:41:32,320
O co ci chodzi?
453
00:41:32,440 --> 00:41:36,000
A tak chcia艂em podpyta膰, czy nie
wiesz czego艣 w sprawie Waldka.
454
00:41:40,920 --> 00:41:42,920
A co ja mam wiedzie膰?
455
00:41:43,040 --> 00:41:46,000
- U ciebie te偶 by艂 po偶ar, nie?
- To jaki艣 czas temu by艂o.
456
00:41:46,080 --> 00:41:48,080
- P贸艂 roku.
- No.
457
00:41:50,040 --> 00:41:52,040
No i co si臋 sta艂o?
458
00:41:54,120 --> 00:41:56,520
Elektryka jeb艂a. Co si臋 mia艂o sta膰?
459
00:41:59,920 --> 00:42:02,600
Co si臋, kurwa, pytasz,
jak wszyscy wiedz膮?
460
00:42:03,160 --> 00:42:06,480
G艂贸wna atrakcja w gminie by艂a.
No przecie偶 by艂e艣.
461
00:42:06,600 --> 00:42:09,320
No by艂em,
ale nigdy 偶e艣my nie gadali jako艣.
462
00:42:12,160 --> 00:42:14,160
A co z tym?
463
00:42:15,000 --> 00:42:17,040
A co ma by膰? Stoi.
464
00:42:18,280 --> 00:42:22,000
Jakbym chcia艂 to zdj膮膰
i now膮 cha艂up臋 postawi膰,
465
00:42:23,160 --> 00:42:26,000
to energetycy maj膮tek
chc膮 za skrzynk臋.
466
00:42:26,760 --> 00:42:28,760
Tak u nas w gminie jest.
467
00:42:29,120 --> 00:42:32,560
Stado baran贸w siedzi i tylko
pieni膮dze doi z biednych ludzi.
468
00:42:33,080 --> 00:42:35,080
A ubezpieczenie dali?
469
00:42:35,600 --> 00:42:37,600
A no dali.
470
00:42:37,720 --> 00:42:41,200
Przecie偶 nowy dom stawiam c贸rce
w prezencie 艣lubnym.
471
00:42:41,320 --> 00:42:43,320
Tutaj?
472
00:42:45,000 --> 00:42:47,400
Ty co艣 potrzebujesz 偶e艣 przylaz艂?
473
00:42:47,520 --> 00:42:50,120
- Czy o chuj ci chodzi?
- Nie, tak tylko.
474
00:42:54,880 --> 00:42:56,880
- Mariusza szukam.
- Tutaj?
475
00:42:58,240 --> 00:43:00,240
My艣la艂em, 偶e co艣 pomaga.
476
00:43:03,200 --> 00:43:05,360
Pomaga...
477
00:43:05,480 --> 00:43:07,920
Chyba tobie w odpierdalaniu maniany.
478
00:43:08,640 --> 00:43:10,920
Ja nikogo do niczego nie zmuszam.
479
00:43:16,920 --> 00:43:18,920
Wsiadaj.
480
00:43:19,400 --> 00:43:22,240
No, wsiadaj,
co b臋dziesz 艂azi艂 jak osio艂 jaki?
481
00:43:30,280 --> 00:43:32,360
Pod miastem im dzia艂k臋 kupi艂em,
482
00:43:32,480 --> 00:43:35,640
a nie w pi藕dzie,
偶e jak zaleje to si臋 nie da wyjecha膰.
483
00:43:35,760 --> 00:43:39,080
Mo偶e i ja z nimi zamieszkam
na stare lata, jak b臋dzie trzeba.
484
00:43:39,200 --> 00:43:41,240
Wnukami si臋 zajm臋 czy co艣.
485
00:43:43,200 --> 00:43:45,200
- A z tamtym co?
- Sprzedam.
486
00:43:45,640 --> 00:43:48,120
- Do kogo?
- Do misia Gogo, kurwa.
487
00:43:48,240 --> 00:43:52,120
Co? Ksi膮偶k臋 piszesz?
Frajerom z Warszawy jakim艣.
488
00:43:52,600 --> 00:43:55,000
Ma艂o ma wielkie marzenie
o 偶yciu na wsi?
489
00:43:55,120 --> 00:43:58,000
To niech si臋 kopi膮 po jajach
z zak艂adem elektrycznym.
490
00:43:58,120 --> 00:44:00,120
Ja to pierdol臋. Szkoda 偶ycia.
491
00:44:05,160 --> 00:44:07,280
I tak tego nie naprawisz.
492
00:44:07,400 --> 00:44:10,160
Dawaj do domu.
Szafki mia艂e艣 powiesi膰.
493
00:44:10,280 --> 00:44:12,280
Dawaj, raz, dwa do domu.
494
00:44:22,040 --> 00:44:26,120
Ksi膮dz si臋 zgodzi艂 艣lub robi膰,
jak pogrzeb za p艂otem b臋dzie?
495
00:44:27,920 --> 00:44:29,920
Widocznie ma swoje powody.
496
00:44:33,000 --> 00:44:35,240
Zawo艂aj mi A艣k臋, skoro ju偶 tu jeste艣.
497
00:44:35,360 --> 00:44:37,360
Przydaj si臋 na co艣.
498
00:44:45,360 --> 00:44:47,360
Cze艣膰.
499
00:44:49,240 --> 00:44:51,320
Cze艣膰.
500
00:44:51,440 --> 00:44:53,440
A ty tu co?
501
00:44:54,080 --> 00:44:56,680
- Ojciec po krzes艂a przyjecha艂.
- No a ty?
502
00:44:56,800 --> 00:44:59,000
Z Mariuszem chcia艂em pogada膰.
503
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Jest u siebie.
504
00:45:02,560 --> 00:45:06,120
Tylko bez 偶adnych akcji. Ja chc臋 go
na 艣lubie, a nie w areszcie.
505
00:45:08,040 --> 00:45:10,200
- Cze艣膰, tato.
- Cze艣膰 c贸ru艣.
506
00:45:44,760 --> 00:45:46,800
Siema. Co tam?
507
00:45:47,480 --> 00:45:50,000
Masz te filmiki,
co艣 nakamerowa艂 na akcji?
508
00:45:50,120 --> 00:45:52,440
- No, mam.
- Mo偶emy zobaczy膰?
509
00:45:52,560 --> 00:45:54,560
No.
510
00:46:01,000 --> 00:46:03,520
Les艂aw Ko艂odziej, cham i z艂odziej.
511
00:46:06,400 --> 00:46:08,480
To wszystko? Wi臋cej nie ma?
512
00:46:08,800 --> 00:46:10,880
Policja ju偶 analizowa艂a to ju偶
513
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
i si臋 chyba nic nie doszukali,
skoro nic nie m贸wi膮, nie?
514
00:46:14,080 --> 00:46:16,080
No nie wiem w艂a艣nie.
515
00:46:16,680 --> 00:46:19,280
Na filmie nie ma
nawet po艂owy wywalania.
516
00:46:19,400 --> 00:46:22,480
A tych, co wida膰,
to ewidentnie sypi膮 sam膮 gnoj贸wk臋.
517
00:46:23,520 --> 00:46:27,000
Ale chyba nikt go nie zabi艂.
No, to chyba jaka艣 paranoja jest.
518
00:46:28,120 --> 00:46:30,120
A wiesz co艣?
519
00:46:31,520 --> 00:46:33,560
Ty艣 oszala艂?
520
00:46:33,680 --> 00:46:35,680
A co mam wiedzie膰?
521
00:46:36,120 --> 00:46:38,440
No, nie wiem, po prostu, kolega.
522
00:46:38,560 --> 00:46:40,600
Nie pili艣cie razem? Nic nie m贸wi艂?
523
00:46:40,720 --> 00:46:43,160
No i jeszcze
mojej A艣ce powiedz najlepiej.
524
00:46:43,280 --> 00:46:45,800
To ju偶 w og贸le
nigdzie nie b臋d臋 m贸g艂 wyj艣膰.
525
00:46:45,920 --> 00:46:50,000
- Po 艣lubie i tak si臋 wyprowadzacie.
- No, wyprowadzamy si臋.
526
00:46:50,600 --> 00:46:53,000
A co, mamy ca艂e 偶ycie tu siedzie膰?
527
00:46:53,480 --> 00:46:55,480
Waldek nie 偶yje.
528
00:46:58,000 --> 00:47:00,320
Co mam ci powiedzie膰? Nie wiem.
529
00:47:00,440 --> 00:47:02,800
Przecie偶 wiesz, 偶e ma艂o gada艂, nie?
530
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
A mia艂 jakich艣 wrog贸w?
531
00:47:06,120 --> 00:47:08,120
Jakich wrog贸w?
532
00:47:08,240 --> 00:47:10,320
Nie wiem,
kto艣 mu pieni膮dze po偶yczy艂,
533
00:47:10,440 --> 00:47:13,560
chcia艂 odzyska膰,
kto艣 mu grozi艂, 偶e dom podpali?
534
00:47:13,680 --> 00:47:15,680
No chyba ci臋 pojeba艂o.
535
00:47:16,680 --> 00:47:18,840
呕e niby kto艣 go...?
536
00:47:23,560 --> 00:47:25,840
S艂uchaj,
par臋 minut d艂u偶ej i ma艂o brak艂o,
537
00:47:26,000 --> 00:47:28,680
a ca艂a wie艣 i po艂owa lasu
by posz艂a z dymem.
538
00:47:30,000 --> 00:47:32,200
Nikt normalny
takich rzeczy by nie robi艂,
539
00:47:32,320 --> 00:47:34,320
nawet najwi臋kszemu wrogowi.
540
00:47:46,600 --> 00:47:50,280
Co ty kurwa, nagrywasz?
Poszed艂 st膮d, poszed艂, powiedzia艂em.
541
00:47:50,400 --> 00:47:52,840
- A ten co?
- Co?
542
00:47:53,000 --> 00:47:55,080
Wynocha!
543
00:47:55,200 --> 00:47:57,200
Poszed艂, powiedzia艂em.
544
00:47:57,320 --> 00:47:59,320
No, pojeb, co ma by膰?
545
00:48:05,240 --> 00:48:07,560
Co ty kurwa, nagrywasz? Poszed艂 st膮d.
546
00:48:40,160 --> 00:48:42,160
Dzie艅 dobry!
547
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
- Cze艣膰.
- Cze艣膰.
548
00:48:48,120 --> 00:48:50,120
Jest brat?
549
00:48:54,480 --> 00:48:56,480
Co tam?
550
00:48:57,600 --> 00:48:59,680
O Waldku chcia艂em pogada膰...
551
00:49:02,800 --> 00:49:04,800
To gadaj.
552
00:49:08,080 --> 00:49:11,120
- Chod藕 na kielicha, to ci臋
rozkleszcz臋.- Nie, nie, ja...
553
00:49:11,240 --> 00:49:13,320
Chod藕, nie pierdol.A ty do roboty.
554
00:49:26,720 --> 00:49:29,640
Jaki smak? Cytryna, porzeczka, dere艅?
555
00:49:30,400 --> 00:49:32,480
Zwyk艂a.
556
00:49:32,600 --> 00:49:34,720
Ale tak p贸艂.
557
00:49:34,840 --> 00:49:37,400
Z 偶on膮 te偶 tak
na p贸艂 gwizdka jedziesz?
558
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
I co z tym Waldkiem?
559
00:49:56,800 --> 00:49:58,840
No mieszkali艣cie obok.
560
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
Tak chcia艂em zapyta膰.
561
00:50:01,440 --> 00:50:03,440
On jakie艣 problemy mia艂?
562
00:50:06,000 --> 00:50:09,520
- A co?
- Dzieciaki zostawi艂, 偶on臋 zostawi艂.
563
00:50:10,160 --> 00:50:13,160
Albo mia艂 jakie艣 problemy,
albo kto艣 mu pom贸g艂.
564
00:50:13,480 --> 00:50:15,520
A policja, co m贸wi?
565
00:50:15,640 --> 00:50:17,640
Nic nie m贸wi.
566
00:50:18,040 --> 00:50:20,240
Ale tak na ch艂opski rozum.
567
00:50:20,360 --> 00:50:22,760
Na ch艂opski rozum,
to niech oni powiedz膮,
568
00:50:22,880 --> 00:50:26,200
o chuj chodzi w og贸le,
偶e ch艂opa w gnoj贸wce znale藕li.
569
00:50:26,800 --> 00:50:29,160
Tam z 20 ludzi by艂o, nie ma cud贸w.
570
00:50:29,680 --> 00:50:32,120
Przecie偶 si臋 nad ranem nie skropli艂.
571
00:50:35,000 --> 00:50:37,160
Ja spadam. Dzi臋ki za go艣cin臋.
572
00:50:37,280 --> 00:50:39,920
Zaraz.
Na drug膮 nog臋, bo si臋 wypierdolisz.
573
00:50:42,080 --> 00:50:46,200
A pami臋tasz kiedy u nas by艂 jaki艣
po偶ar opr贸cz tego Waldkowego?
574
00:50:46,320 --> 00:50:49,040
- U Witka.
- A wcze艣niej?
575
00:50:49,160 --> 00:50:52,080
A ma艂o to tego? U nas te偶 by艂.
576
00:50:52,200 --> 00:50:54,720
- A jak to si臋 sta艂o?
- Ja si臋 na tym nie znam.
577
00:50:54,840 --> 00:50:59,280
Mamusia si臋 tym zajmowa艂a.
A teraz... wszystko stoi.
578
00:50:59,800 --> 00:51:02,800
A mamusia jakie艣 pieni膮dze dosta艂a
za zniszczenia?
579
00:51:03,320 --> 00:51:05,520
A co艣 ty, kurwa, taki ciekawy?
580
00:51:05,880 --> 00:51:09,840
- Biernackiej chcia艂em pom贸c.
- Biernackiemu by艂o pom贸c, jak 偶y艂.
581
00:52:42,480 --> 00:52:45,160
- Co pan robi?
- Wesele odwo艂ane.
582
00:52:46,520 --> 00:52:48,520
Panie Witku!
583
00:52:52,160 --> 00:52:54,200
- Co ty robisz?
- A co ty robisz?!
584
00:52:54,320 --> 00:52:56,880
Wesele i stypa
jednego dnia b臋dzie we wsi?
585
00:52:57,000 --> 00:52:59,600
- Nie b臋dzie tego samego dnia.
- Ale prawie!
586
00:52:59,720 --> 00:53:04,160
-Nie wpierdalaj si臋 w nie swoje
sprawy- Co? Chod藕, kurwa, chod藕!
587
00:53:04,280 --> 00:53:06,720
Na policj臋 trzeba dzwoni膰.
588
00:53:06,840 --> 00:53:10,600
Chc臋 c贸rce wyprawi膰 wesele
jeszcze za swojego 偶ycia.
589
00:53:17,040 --> 00:53:20,120
Najpierw trzeba zmar艂ego pochowa膰.
590
00:54:06,840 --> 00:54:08,840
Chod藕, podrzuc臋 ci臋.
591
00:54:12,400 --> 00:54:15,360
Co wy tak wszyscy chcecie mnie,
kurwa, podrzuca膰?
592
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
A gdzie ten tw贸j adwokat?
593
00:54:36,320 --> 00:54:39,640
- Mam dobre wie艣ci.
- Jakie?
594
00:54:39,760 --> 00:54:43,360
- To nie zab贸jstwo.
- To s膮 dobre wie艣ci?
595
00:54:44,000 --> 00:54:47,560
- By艂e艣 podejrzewany, nie?
- Pierwsze s艂ysz臋.
596
00:54:47,680 --> 00:54:49,680
Nie obra偶aj si臋.
597
00:54:50,040 --> 00:54:52,200
Wiesz, ludzie gadaj膮 po prostu.
598
00:54:52,320 --> 00:54:54,760
A ty jeste艣 z policji
czy z Teletygodnia?
599
00:54:57,040 --> 00:54:59,200
No...
600
00:54:59,320 --> 00:55:01,320
Masz Teletydzie艅.
601
00:55:03,640 --> 00:55:06,440
Poradzisz sobie?
Chcesz, 偶eby ci pom贸c jako艣?
602
00:55:08,200 --> 00:55:10,200
Pomocnik, kurwa, si臋 znalaz艂.
603
00:55:10,320 --> 00:55:12,720
Dzie艅 dobry,
w艂a艣nie zosta艂 pan zwolniony?
604
00:55:12,840 --> 00:55:16,200
Z niczego nie zosta艂em zwolniony,
bo ja nigdy nie by艂em winny.
605
00:55:16,320 --> 00:55:18,680
Prosz臋 pani,
ja nigdy nie by艂em oskar偶ony.
606
00:55:18,800 --> 00:55:21,760
Wam ju偶 chyba naprawd臋
odpierdoli艂o wszystkim.
607
00:55:27,720 --> 00:55:30,280
- Dzie艅 dobry, panie po艣le.
- Dzie艅 dobry pani.
608
00:55:30,400 --> 00:55:32,480
Dzie艅 dobry pa艅stwu.
609
00:55:32,600 --> 00:55:35,000
Co pana sprowadza do pana Jaros艂awa?
610
00:55:35,080 --> 00:55:38,720
Jako 偶e policja i prokuratura
wykona艂y swoj膮 prac臋 nale偶ycie
611
00:55:38,840 --> 00:55:43,640
i zosta艂o wykazane, 偶e pan Waldemar
pope艂ni艂 samob贸jstwo, wi臋c...
612
00:55:43,760 --> 00:55:47,080
W jaki spos贸b znalaz艂 si臋
na przyczepie z gnojem?
613
00:55:47,200 --> 00:55:50,280
To... to prosz臋 pani
jest zupe艂nie inna historia.
614
00:55:51,240 --> 00:55:53,440
Najwa偶niejsze jest jednak to,
615
00:55:54,720 --> 00:55:58,600
偶e pope艂ni艂em wobec pana Jarka grzech
616
00:56:00,200 --> 00:56:02,560
i dlatego z tego miejsca chcia艂bym...
617
00:56:03,040 --> 00:56:06,520
pana serdecznie przeprosi膰
i prosi膰 o wybaczenie.
618
00:56:07,280 --> 00:56:11,240
Dzieli nas mn贸stwo spraw,
ale wszystko ma swoje granice.
619
00:56:11,360 --> 00:56:13,640
Tak jak pa艅stwo polskie
ma swoje granice,
620
00:56:13,760 --> 00:56:16,000
tak wszystko ma swoje granice.
621
00:56:26,160 --> 00:56:28,200
Co? Co? Co, kurwa?
622
00:56:28,320 --> 00:56:31,480
Teraz poka偶ecie w telewizji zgod臋,
manipulanty jebane.
623
00:56:31,600 --> 00:56:35,160
Waldek si臋 nie zabi艂.
To system go wyko艅czy艂,
624
00:56:35,280 --> 00:56:38,160
ten 艣wiat go wyko艅czy艂,
wy go wyko艅czyli艣cie!
625
00:56:38,280 --> 00:56:40,560
To rz膮d, kt贸ry ma w dupie ludzi.
626
00:56:40,680 --> 00:56:43,040
Ludzie, kt贸rzy maj膮
w dupie innych ludzi.
627
00:56:43,160 --> 00:56:45,160
Co si臋, kurwa ma膰, z wami sta艂o?
628
00:56:45,680 --> 00:56:47,720
Jeden dla drugiego nic nie warty.
629
00:56:47,840 --> 00:56:51,320
Jego kameruj. Ten cz艂owiek,
za przeproszeniem, dla cz艂owieka,
630
00:56:51,440 --> 00:56:53,480
w dwa dni po 艣mierci
pana Biernackiego
631
00:56:53,600 --> 00:56:56,280
poszed艂 do wdowy
z propozycj膮 kupienia jej ziemi.
632
00:56:56,400 --> 00:56:59,800
To jakim cz艂owiekiem trzeba by膰,
偶eby zrobi膰 co艣 tak pod艂ego?
633
00:57:00,240 --> 00:57:02,360
Co艣 tak niskiego? Pytam si臋!
634
00:57:02,480 --> 00:57:04,520
Jak膮 szumowin膮 trzeba by膰?!
635
00:57:21,200 --> 00:57:23,200
- Masz to?
- Tak.
636
00:57:32,280 --> 00:57:34,280
Tak, jak pa艅stwo widzieli艣cie,
637
00:57:34,400 --> 00:57:37,040
podali艣my sobie
z panem Martyniukiem r臋ce.
638
00:57:37,920 --> 00:57:40,320
I chocia偶 dzieli nas mn贸stwo spraw,
639
00:57:41,120 --> 00:57:44,640
to jednak my艣l臋,
偶e jeste艣my na dobrej drodze.
640
00:58:51,200 --> 00:58:54,000
- Szukasz czego艣?
- Herbaty.
641
00:58:55,760 --> 00:58:58,160
Od 10 lat jest w tym samym miejscu.
642
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
Co si臋 sta艂o?
643
00:59:08,560 --> 00:59:10,680
Chora jest, bo zimno w domu.
644
00:59:14,600 --> 00:59:16,840
Tatu艣 ci herbatk臋 w艂a艣nie robi.
645
00:59:17,760 --> 00:59:19,760
Zaraz b臋dzie.
646
00:59:29,040 --> 00:59:31,040
Chod藕, Malwinko.
647
00:59:50,800 --> 00:59:53,000
Id藕 mi st膮d.
648
00:59:53,080 --> 00:59:56,560
Id藕, bo mi si臋 porzygasz jeszcze
w nocy tutaj, na now膮 po艣ciel.
649
01:00:01,120 --> 01:00:03,360
Ile, kurwa, wytrzyma艂e艣? Ile? Rok?
650
01:00:03,480 --> 01:00:07,560
- Musia艂em z lud藕mi porozmawia膰.
- Ty z Anet膮 lepiej porozmawiaj.
651
01:00:07,680 --> 01:00:10,240
Wiesz co艣 o niej w og贸le?
Wiesz, 偶e ma ch艂opaka?
652
01:00:10,360 --> 01:00:14,200
Wiesz, co Malwinka robi teraz?
Gra艂e艣 z Igorem w pi艂k臋 ostatnio?
653
01:00:14,320 --> 01:00:16,320
Ma ch艂opaka?
654
01:00:22,080 --> 01:00:24,920
Id藕 w sto艂owym 艣pij,
chrapiesz jak prosiak.
655
01:00:33,040 --> 01:00:35,040
Ja nie mam ju偶 si艂y.
656
01:00:43,600 --> 01:00:47,000
No, co tak stoisz jak wid艂y w gnoju?
Id藕 st膮d, ja chc臋 spa膰.
657
01:00:57,840 --> 01:00:59,840
Id藕 st膮d.
658
01:02:52,920 --> 01:02:55,040
Ile razy mam ci t艂umaczy膰,
powiedz mi.
659
01:02:55,160 --> 01:02:57,160
- Co tu si臋 dzieje?
- Bij膮 si臋.
660
01:02:57,280 --> 01:02:59,480
Mam tego wszystkiego
po dziurki w nosie!
661
01:02:59,600 --> 01:03:03,320
Zostaw go, powiedzia艂am, zostaw!
W tej chwili do pokoju, Sebastian!
662
01:03:03,440 --> 01:03:05,440
- Co si臋 sta艂o?
- Nic.
663
01:03:05,560 --> 01:03:09,240
-Nie pyskuj, tylko m贸w co si臋 sta艂o.
- Przepraszam, nie wiedzia艂am.
664
01:03:09,360 --> 01:03:11,360
- Ja ci jako艣 zwr贸c臋.
- Ale o co chodzi?
665
01:03:11,480 --> 01:03:15,080
Igor chcia艂, 偶eby Sebastian
przyzna艂 si臋, 偶e to on wybi艂 szyb臋!
666
01:03:15,200 --> 01:03:17,840
A wybi艂? Sebastian?
667
01:03:19,680 --> 01:03:22,000
Odwalcie si臋 ode mnie!
668
01:03:25,200 --> 01:03:27,240
Id藕 do 艂azienki, polej to wod膮.
669
01:03:32,680 --> 01:03:34,680
Przepraszam.
670
01:03:35,160 --> 01:03:37,680
Nie powinni艣my wam
na g艂owie siedzie膰.
671
01:03:37,800 --> 01:03:39,800
I tak ju偶 pomogli艣cie nam bardzo.
672
01:03:39,920 --> 01:03:42,000
Ale co wy ze sob膮 zrobicie?
673
01:03:58,760 --> 01:04:00,760
Rzeczy Waldka.
674
01:04:01,120 --> 01:04:03,640
Jak mo偶esz, to ju偶 mi
ich nie oddawaj.
675
01:04:11,400 --> 01:04:14,480
Nie, no prosz臋 ci臋,
przecie偶 to ja powinnam tobie odda膰.
676
01:04:14,600 --> 01:04:18,120
- Za mieszkanie, za szyb臋.
- Daj spok贸j, to ze zbi贸rki.
677
01:04:18,240 --> 01:04:22,200
I tak wiem, 偶e nikt nie chce da膰.
Ludzie maj膮 swoje problemy.
678
01:04:22,320 --> 01:04:24,440
Chc膮, wie艣 jest zawsze solidarna.
679
01:04:24,560 --> 01:04:26,720
Jeszcze nazbieramy na dom dla was.
680
01:04:26,840 --> 01:04:29,600
Najgorsze, 偶e ksi膮dz
nie chce Waldka pochowa膰.
681
01:04:29,720 --> 01:04:32,600
- Co ty gadasz?
- Samob贸jca.
682
01:04:32,720 --> 01:04:36,040
- Ja to za艂atwi臋.
- Nie, nie, prosz臋 ci臋.
683
01:04:36,560 --> 01:04:39,680
- Ja porozmawiam.
- Kluczyki.
684
01:04:44,440 --> 01:04:46,440
Jedziemy.
685
01:04:46,560 --> 01:04:48,560
Ju偶 do艣膰 mi pomog艂e艣.
686
01:04:50,440 --> 01:04:52,440
Dzieciaki, jedziemy.
687
01:05:02,040 --> 01:05:04,160
Cze艣膰.
688
01:05:04,480 --> 01:05:06,480
Cze艣膰.
689
01:05:23,920 --> 01:05:26,440
Jakby co,
to krowy nakarmione i wydojone.
690
01:05:26,560 --> 01:05:29,000
Z mleczarni te偶 dzisiaj byli.
691
01:05:31,760 --> 01:05:34,200
Aneta mi pomog艂a. Mama nam kaza艂a.
692
01:05:37,880 --> 01:05:40,120
- Dzi臋ki.
- Ale cielaka nie ruszy艂em.
693
01:05:40,240 --> 01:05:43,040
- Nie da艂em rady.
- Jakiego cielaka?
694
01:05:43,160 --> 01:05:45,400
No, jednak mu si臋 nie poprawi艂o.
695
01:05:45,800 --> 01:05:47,800
Ledwo 偶yje.
696
01:05:48,800 --> 01:05:50,800
Ja to zrobi臋 p贸藕niej.
697
01:05:57,920 --> 01:06:00,600
- A ty wiedzia艂e艣, 偶e to on
wybi艂 szyb臋?- Tak.
698
01:06:04,400 --> 01:06:06,560
A dlaczego nie powiedzia艂e艣 od razu?
699
01:06:14,480 --> 01:06:16,840
Zawsze m贸wi艂e艣, 偶e si臋 nie donosi.
700
01:08:24,840 --> 01:08:26,840
Tata!
701
01:08:50,600 --> 01:08:53,439
Kt贸r膮 koszul臋 zak艂adasz
na to wesele?
702
01:09:20,040 --> 01:09:22,040
Jedziesz na pi艂k臋?
703
01:09:25,160 --> 01:09:27,359
Chc臋 z dzie膰mi w pi艂k臋 pogra膰.
704
01:09:44,680 --> 01:09:46,680
To se pograj.
705
01:10:09,920 --> 01:10:13,600
- Aneta, jedziesz na pi艂k臋?
- Nie, nie mog臋.
706
01:10:14,160 --> 01:10:16,320
Rodzinnego mecza nie zagrasz?
707
01:10:16,440 --> 01:10:18,440
Ucz臋 si臋.
708
01:10:20,240 --> 01:10:22,600
Halo, ferajna, jedziemy na pi艂k臋.
709
01:10:22,720 --> 01:10:24,720
Chod藕cie.
710
01:10:25,920 --> 01:10:27,920
Igor, Malwinka!
711
01:10:41,160 --> 01:10:44,240
Podaj臋 Malwince
i Malwinka naciera na bramk臋.
712
01:10:49,640 --> 01:10:51,640
Uwaga!
713
01:10:57,520 --> 01:11:00,000
Podanie... Gol!
714
01:11:34,360 --> 01:11:36,360
- Cze艣膰.
- Cze艣膰.
715
01:11:59,200 --> 01:12:01,760
Mi to nigdy w 偶yciu
herbaty nie zrobi艂.
716
01:12:02,160 --> 01:12:04,160
Chyba ci臋 kocha.
717
01:12:10,040 --> 01:12:12,040
No i co?
718
01:12:13,360 --> 01:12:15,400
Zmienia to jako艣 sytuacj臋?
719
01:12:16,000 --> 01:12:18,800
Zmienia tylko tyle,
偶e mog艂o si臋 to nie wydarzy膰.
720
01:12:18,920 --> 01:12:21,000
Ale Jarek, to nie jest twoja wina.
721
01:12:26,400 --> 01:12:28,560
No, co zrobisz? Nic nie zrobisz.
722
01:12:28,680 --> 01:12:31,840
O, teraz to gada normalnie
jak taki stary ch艂op ze wsi.
723
01:12:32,800 --> 01:12:36,760
Sta艂o si臋. Szkoda, 偶e nie pomy艣la艂,
偶e wasze dzieci mog艂y go znale藕膰.
724
01:12:36,880 --> 01:12:39,640
- Trauma na ca艂e 偶ycie.
- Czyli co, chuj, nie kolega?
725
01:12:39,760 --> 01:12:43,600
- Jarek, ale troch臋 racji w tym jest.
- Nie b臋dziemy o zmar艂ym 藕le gada膰.
726
01:12:43,720 --> 01:12:47,680
- Mo偶e chcia艂, 偶eby go powstrzyma膰?
- Gdyby chcia艂, to by tego nie robi艂,
727
01:12:47,800 --> 01:12:49,800
tylko ci膮gle gada艂, 偶e to zrobi.
728
01:12:49,920 --> 01:12:53,880
Jak m贸j ojciec na przyk艂ad. Ca艂e
偶ycie m贸wi, 偶e si臋 kiedy艣 zabije.
729
01:12:54,240 --> 01:12:57,080
- I co?
- I nic.
730
01:12:58,000 --> 01:13:00,280
Wkurwia si臋, pije, ogl膮da telewizj臋.
731
01:13:03,000 --> 01:13:05,400
Nie da si臋 pom贸c komu艣,
kto tego nie chce.
732
01:13:55,400 --> 01:13:58,080
Odzywasz si臋? Masz g艂os.
733
01:14:00,920 --> 01:14:04,040
Tak to jest. Ci臋偶ko, nie?
734
01:14:17,840 --> 01:14:19,840
- To jad臋.
- To jed藕.
735
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
Dobra.
736
01:14:24,080 --> 01:14:26,080
Dobra.
737
01:14:27,040 --> 01:14:29,040
Dzi臋kuj臋.
738
01:14:37,040 --> 01:14:39,560
Wpadaj czasem. W ko艅cu rodzina.
739
01:14:40,560 --> 01:14:42,560
- Na razie.
- Na razie.
740
01:15:07,160 --> 01:15:09,200
No i co to za wa偶na sprawa?
741
01:15:09,320 --> 01:15:11,320
Chod藕.
742
01:15:39,040 --> 01:15:41,040
No i po co mi to pokazujesz?
743
01:15:41,160 --> 01:15:43,320
- Nie rozumiesz?
- No, rozumiem.
744
01:15:43,440 --> 01:15:45,600
Gdzie艣 chyba musia艂 przecie偶, nie?
745
01:15:45,720 --> 01:15:48,000
Mo偶liwe, 偶e wszyscy
byli艣my wtedy w domu.
746
01:15:48,120 --> 01:15:50,120
To jest ju偶 niewa偶ne.
747
01:15:56,200 --> 01:15:58,240
Podrzucisz mnie?
748
01:15:58,360 --> 01:16:01,120
Irena, ty naprawd臋
masz to wszystko w dupie?
749
01:16:04,080 --> 01:16:06,280
- Co ty gadasz?
- Nie wiem w艂a艣nie.
750
01:16:06,400 --> 01:16:10,520
Bo co? Co ja mam teraz zrobi膰?
Mam si臋 przez ca艂e 偶ycie obwinia膰?
751
01:16:10,640 --> 01:16:12,640
Co?
752
01:16:14,240 --> 01:16:16,240
Irena, poczekaj!
753
01:16:25,720 --> 01:16:28,760
- O co chodzi?
- Bo ja mu kaza艂am zdycha膰.
754
01:16:29,440 --> 01:16:32,600
- Co?
-On powiedzia艂, 偶e to on dom podpali艂
755
01:16:32,720 --> 01:16:34,760
偶eby zarobi膰 pieni膮dze.
756
01:16:35,440 --> 01:16:37,920
Bo mu jaki艣 kumpel od w贸dki poradzi艂.
757
01:16:38,440 --> 01:16:41,720
呕e jak jest ubezpieczenie,
to zrobi膰 zwarcie i b臋dzie cacy.
758
01:16:41,840 --> 01:16:45,600
Tylko 偶e my 偶e艣my prawie nie pomarli
przez tego je艂opa, rozumiesz?
759
01:16:45,720 --> 01:16:49,240
Dzieciak jeden spa艂 w domu.
Tylko 偶e jak ten wiecznie dziabni臋ty,
760
01:16:49,360 --> 01:16:52,200
to co go tam obchodzi艂o,
czy dzieci w domu czy nie.
761
01:16:52,320 --> 01:16:54,320
Chory cz艂owiek!
762
01:16:55,440 --> 01:16:57,480
I wstyd jaki.
763
01:16:57,600 --> 01:17:01,040
Przecie偶 to mog艂o si臋 roznie艣膰
na ca艂膮 wie艣. Matko Boska!
764
01:17:17,800 --> 01:17:19,920
W prawo.
765
01:17:34,880 --> 01:17:36,880
W lewo.
766
01:17:39,560 --> 01:17:41,560
Chyba 偶artujesz?
767
01:18:01,880 --> 01:18:04,000
Pani Ludmi艂a da艂a mi prac臋.
768
01:18:07,520 --> 01:18:09,520
A pan Les艂aw urobi艂 ksi臋dza,
769
01:18:09,840 --> 01:18:11,880
偶eby Waldka po katolicku pochowa膰.
770
01:18:24,200 --> 01:18:26,200
Dzi臋kuj臋 za wszystko.
771
01:18:30,840 --> 01:18:32,840
Do zobaczenia.
772
01:19:09,360 --> 01:19:11,520
- Dzie艅 dobry.
- Dzie艅 dobry.
773
01:19:11,640 --> 01:19:13,720
Mo偶na si臋 zapyta膰, co pan tutaj?
774
01:19:13,840 --> 01:19:16,640
- Pomiary.
-Ja widz臋, 偶e pomiary, ale do czego?
775
01:19:17,080 --> 01:19:19,240
Pod drog臋.
776
01:19:19,360 --> 01:19:21,920
- A jak ona ma i艣膰?
- Zgodnie z planem.
777
01:19:22,040 --> 01:19:24,040
By艂y konsultacje z mieszka艅cami.
778
01:19:24,160 --> 01:19:27,360
No, by艂y, ale nikt si臋 nie zgodzi艂,
bo to by oznacza艂o...
779
01:20:24,400 --> 01:20:27,920
- A ciebie do reszty pojeba艂o?
- No co, przecie偶 droga ma by膰, nie?
780
01:20:28,040 --> 01:20:30,840
- To sobie wst臋pnie rozje偶d偶am.
- Uspok贸j si臋.
781
01:20:31,800 --> 01:20:35,320
Co wy, kurwa, odpierdalacie?
Wszystko chcecie wyprzeda膰?
782
01:20:35,440 --> 01:20:38,080
Co ty dzieciom powiesz za 10 lat?
Co im zostawisz?
783
01:20:38,200 --> 01:20:41,720
A mo偶e chc臋 czego艣 lepszego
dla dzieci ni偶 偶ycie w b艂ocie?
784
01:20:42,560 --> 01:20:44,560
I umieranie w g贸wnie.
785
01:20:50,880 --> 01:20:52,880
- Dobra.
- Dobra.
786
01:20:54,640 --> 01:20:56,640
- To jad臋.
- To jed藕.
787
01:21:16,920 --> 01:21:18,920
Chowa膰 mi si臋 tam!
788
01:21:45,480 --> 01:21:47,840
Ja do pos艂a, porozmawia膰 chcia艂em.
789
01:21:57,720 --> 01:22:03,080
Ja rozumiem, 偶e wiesz...
Idea艂y, 偶e ojcowizna, ale te pola to.
790
01:22:03,200 --> 01:22:05,800
Jeszcze kilka lat
i nie b臋dzie komu sprzedawa膰.
791
01:22:05,920 --> 01:22:09,600
Sieci贸wki, korporacje. Gdzie my
w tym? Pose艂 to powinien chyba...
792
01:22:09,720 --> 01:22:13,040
Co ty my艣lisz, co?
呕e ja nie pomagam tym ludziom?
793
01:22:13,160 --> 01:22:16,040
Skupuj膮c ich ziemi臋
po z艂odziejskich cenach,
794
01:22:16,160 --> 01:22:19,120
jak maj膮 n贸偶 na gardle?
- Nikt nikogo nie zmusza.
795
01:22:22,840 --> 01:22:24,840
Jak to w og贸le dzia艂a?
796
01:22:25,560 --> 01:22:27,560
A co...
797
01:22:27,680 --> 01:22:29,680
Jeste艣 zainteresowany?
798
01:22:30,200 --> 01:22:32,200
- Powiedzmy.
- Tak?
799
01:22:33,400 --> 01:22:35,400
- To oddaj telefon.
- Po co?
800
01:22:35,800 --> 01:22:38,920
No, oddaj, oddaj. Kolega popilnuje.
801
01:22:49,600 --> 01:22:51,880
Ty naprawd臋 masz mnie za idiot臋?
802
01:22:53,120 --> 01:22:57,560
Albo rozmawiamy jak cywilizowani
ludzie albo robimy sobie pod g贸rk臋.
803
01:23:01,040 --> 01:23:03,040
Nie rozumiem...
804
01:23:03,480 --> 01:23:05,720
Dlaczego ty mnie
tak nienawidzisz, co?
805
01:23:06,840 --> 01:23:09,640
My艣lisz, 偶e co,
偶e ja nie mam ludzi nad sob膮?
806
01:23:10,040 --> 01:23:12,040
Ja Jestem... o, taki ma艂y
807
01:23:12,640 --> 01:23:15,480
w por贸wnaniu z tymi,
kt贸rzy podejmuj膮 decyzje.
808
01:23:18,840 --> 01:23:22,680
- Pani Irenko...
- Tak, tak, ju偶 id臋.
809
01:23:24,880 --> 01:23:29,000
Czy mog艂aby pani troszk臋 posprz膮ta膰?
810
01:23:31,080 --> 01:23:33,080
Dzi臋kuj臋.
811
01:23:35,560 --> 01:23:37,640
A zreszt膮... Ty naprawd臋 my艣lisz,
812
01:23:38,040 --> 01:23:40,600
偶e wie艣
b臋dzie wygl膮da艂a jak 30 lat temu?
813
01:23:41,720 --> 01:23:44,320
呕e b臋dziesz sobie
z rodzink膮 warzywka sadzi艂
814
01:23:44,440 --> 01:23:46,680
i sprzedawa艂 艣wie偶utkie na targu?
815
01:23:46,800 --> 01:23:49,760
My艣lisz 偶e co,
偶e twoje dzieci b臋d膮 w polu robi膰?
816
01:23:50,280 --> 01:23:54,560
Przez ostatnie 7 lat 100% dzieciak贸w
wypierdala st膮d do miasta i nie wraca
817
01:23:54,680 --> 01:23:56,680
i tak jest w ka偶dej wsi!
818
01:23:58,320 --> 01:24:00,360
A twoje, co?
819
01:24:00,480 --> 01:24:02,480
Ucz膮 si臋 rolnictwa,
820
01:24:02,920 --> 01:24:05,880
czy obracaj膮 kryptowalutami
w jakich艣 grach?
821
01:24:06,000 --> 01:24:09,480
Wiesz, 偶e za takie granie w gry
mo偶na teraz pieni膮dze dosta膰?
822
01:24:09,600 --> 01:24:12,040
Przecie偶 to jest, kurwa,
popierdolone.
823
01:24:21,000 --> 01:24:23,520
Wiesz, ile z nas
pozostanie za 10 lat?
824
01:24:26,280 --> 01:24:28,280
Tyle, co nic.
825
01:24:40,800 --> 01:24:42,800
To wszystko dooko艂a jest moje.
826
01:24:42,920 --> 01:24:44,920
Po dziadku, po ojcu.
827
01:24:45,320 --> 01:24:47,480
Ja te偶 t臋 ziemi臋 lubi臋,
828
01:24:47,600 --> 01:24:49,600
tak jak i ty.
829
01:24:50,000 --> 01:24:52,000
Ale na co to komu?
830
01:24:54,080 --> 01:24:56,800
Nasze dzieci
nie b臋d膮 tu mieszka膰. Zapomnij.
831
01:24:58,160 --> 01:25:00,240
Twoje te偶.
832
01:25:00,360 --> 01:25:03,880
Jak wyjad膮 st膮d do miasta,
to wr贸c膮 dopiero na tw贸j pogrzeb.
833
01:25:04,000 --> 01:25:06,920
Jeszcze si臋 pok艂贸c膮,
ile kto ma procent w ziemi.
834
01:25:07,240 --> 01:25:09,400
Jak ty z bratem. Co tu daleko szuka膰?
835
01:25:09,520 --> 01:25:12,160
- To inna historia jest.
- Tak, tak, tak.
836
01:25:12,840 --> 01:25:14,840
Ka偶dy jest inn膮 histori膮.
837
01:25:15,520 --> 01:25:18,200
A wszyscy tacy sami jeste艣my.
838
01:25:19,400 --> 01:25:22,720
Id藕 ju偶, bo 艣lub kolegi przegapisz.
839
01:25:24,280 --> 01:25:26,760
Gdyby艣 potrzebowa艂
czego艣 kiedy艣, to...
840
01:25:27,480 --> 01:25:29,480
mo偶esz na mnie liczy膰.
841
01:25:30,160 --> 01:25:32,160
Musimy sobie pomaga膰.
842
01:25:33,000 --> 01:25:35,000
W ko艅cu ze wsi jeste艣my.
843
01:26:48,360 --> 01:26:50,360
Ej!
844
01:26:52,800 --> 01:26:54,800
Co jest, do kurwy n臋dzy?
845
01:26:57,600 --> 01:26:59,680
Rolnicza tradycja.
846
01:26:59,800 --> 01:27:02,480
To dla tych,
co nie pilnuj膮 w艂asnego nosa.
847
01:27:21,520 --> 01:27:23,520
Kurwa!
848
01:27:25,120 --> 01:27:27,280
Po co ci to by艂o?
849
01:27:27,400 --> 01:27:29,400
Najlepsze 偶yczenia!
850
01:27:31,440 --> 01:27:33,440
Na nowej drodze 偶ycia.
851
01:27:37,760 --> 01:27:39,760
Co ty robisz? Co ty robisz?
852
01:27:40,240 --> 01:27:42,720
Przyjaciel! Taki, kurwa, przyjaciel?
853
01:27:49,000 --> 01:27:51,240
- Mamo, co si臋 sta艂o?
- Nic.
854
01:27:57,920 --> 01:28:00,160
Tego, to ju偶 si臋 nie wypierze.
855
01:28:05,040 --> 01:28:07,040
Tato?
856
01:28:14,320 --> 01:28:16,320
Co si臋 dzieje?
857
01:28:16,440 --> 01:28:18,920
Nie b贸j si臋, tata bawi si臋 w Indian.
858
01:28:19,600 --> 01:28:21,760
W艂a艣nie, to jest taka zabawa!
859
01:28:33,040 --> 01:28:35,040
Do domu.
860
01:28:37,520 --> 01:28:40,280
Chod藕cie. Tata zaraz przyjdzie.
67201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.