Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,032 --> 00:00:06,032
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,032 --> 00:00:11,032
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,032 --> 00:00:13,034
[foreboding music rises]
4
00:00:24,336 --> 00:00:26,630
[faint, muffled moaning]
5
00:00:36,724 --> 00:00:38,726
{\an8}[low growling]
6
00:00:46,484 --> 00:00:49,236
[Azazel] Tomorrow you will make
your announcement and give me the key.
7
00:00:50,321 --> 00:00:52,990
Then I will quit this place
and leave you with Nada.
8
00:00:54,784 --> 00:00:55,743
Agreed?
9
00:01:00,289 --> 00:01:02,458
I will take the matter
under consideration.
10
00:01:04,710 --> 00:01:06,712
- Under consideration?
- Yes.
11
00:01:07,797 --> 00:01:09,298
You want the woman, don't you?
12
00:01:09,965 --> 00:01:11,217
You went to Hell for her.
13
00:01:12,051 --> 00:01:13,635
Surely you'll trade her for a key.
14
00:01:13,636 --> 00:01:15,970
Cost you nothing. You don't even want--
15
00:01:15,971 --> 00:01:18,516
You will hear my decision tomorrow.
16
00:01:19,016 --> 00:01:20,184
Now go.
17
00:01:21,727 --> 00:01:23,061
[wind gusts]
18
00:01:23,062 --> 00:01:25,815
[foreboding music subsides]
19
00:01:41,747 --> 00:01:43,499
[Lucienne] May I just say a thing?
20
00:01:45,000 --> 00:01:46,127
You may.
21
00:01:47,419 --> 00:01:49,338
Without your getting angry.
22
00:01:50,673 --> 00:01:52,758
I fear it is too late for that.
23
00:01:54,468 --> 00:01:56,053
No, I mean angry at me.
24
00:02:02,101 --> 00:02:04,395
Why not give it to Azazel?
25
00:02:05,354 --> 00:02:07,189
Just for argument's sake.
26
00:02:08,440 --> 00:02:10,025
Hell was his home.
27
00:02:11,068 --> 00:02:13,403
He and the other demons
have no place to go.
28
00:02:13,404 --> 00:02:17,616
So, if giving them the key would free you
29
00:02:18,409 --> 00:02:19,660
and Nada,
30
00:02:21,328 --> 00:02:23,205
then why not?
31
00:02:25,499 --> 00:02:28,335
- I'm sure you have a million reasons.
- No.
32
00:02:29,503 --> 00:02:30,588
Just one.
33
00:02:31,422 --> 00:02:33,924
Azazel will never be content to rule Hell.
34
00:02:34,425 --> 00:02:38,429
He will use it as a foundation
to conquer every realm, including ours.
35
00:02:39,471 --> 00:02:41,348
He cannot be trusted.
36
00:02:42,183 --> 00:02:44,185
Was Lucifer particularly trustworthy?
37
00:02:46,020 --> 00:02:47,479
I will not be extorted.
38
00:02:48,731 --> 00:02:49,857
No.
39
00:02:51,525 --> 00:02:53,194
But where does that leave Nada?
40
00:02:54,904 --> 00:02:57,198
And since you know you can't trust Azazel,
41
00:02:57,781 --> 00:02:59,992
which of our guests
can you trust with this?
42
00:03:11,253 --> 00:03:12,712
[faint, rhythmic thumping]
43
00:03:12,713 --> 00:03:13,881
[Cluracan] Oh, yeah!
44
00:03:15,216 --> 00:03:17,343
Oh, God!
45
00:03:18,135 --> 00:03:19,052
[moaning]
46
00:03:19,053 --> 00:03:20,137
Oh, yeah!
47
00:03:21,388 --> 00:03:22,473
Cluracan!
48
00:03:23,140 --> 00:03:24,266
[Cluracan] Oh yeah!
49
00:03:25,726 --> 00:03:27,728
[far-off moaning grows louder]
50
00:03:37,196 --> 00:03:39,198
[light footsteps approaching]
51
00:04:13,440 --> 00:04:16,735
[Dream] Is your bedchamber
not to your satisfaction?
52
00:04:17,528 --> 00:04:20,738
No. No, it is. It's... it's beautiful.
53
00:04:20,739 --> 00:04:22,366
I just... [inhales sharply]
54
00:04:22,866 --> 00:04:24,201
...I couldn't sleep.
55
00:04:26,662 --> 00:04:30,499
I shall send word to Titania
that you have been an exemplary envoy.
56
00:04:33,335 --> 00:04:34,712
Have you made your choice?
57
00:04:39,049 --> 00:04:40,843
Should I not have asked?
58
00:04:42,177 --> 00:04:43,762
[sighs] I shouldn't have asked.
59
00:04:46,515 --> 00:04:48,392
[Dream] It is an impossible choice.
60
00:04:53,522 --> 00:04:58,235
Well, if... anyone can do the impossible,
Sire, it is you.
61
00:04:59,236 --> 00:05:00,945
I've seen you do it before.
62
00:05:00,946 --> 00:05:03,906
[bright, ethereal music rises]
63
00:05:03,907 --> 00:05:07,618
Do you remember
King Auberon and Queen Titania's
64
00:05:07,619 --> 00:05:09,621
last visit to the mortal realm?
65
00:05:10,205 --> 00:05:11,290
You were there?
66
00:05:12,207 --> 00:05:14,459
- Forgive me, I--
- There is nothing to forgive.
67
00:05:14,460 --> 00:05:16,169
We were nearly introduced,
68
00:05:16,170 --> 00:05:19,589
but you had more pressing matters
to attend to.
69
00:05:19,590 --> 00:05:23,218
- It was but an evening's entertainment.
- It was far more than that.
70
00:05:23,886 --> 00:05:28,891
You see, I... I was told you were once
a frequent visitor to Faerie.
71
00:05:29,683 --> 00:05:30,726
For a time.
72
00:05:32,227 --> 00:05:34,438
The two realms
were extensions of each other.
73
00:05:36,065 --> 00:05:41,612
But then your friendship
with Queen Titania... changed.
74
00:05:43,781 --> 00:05:45,324
Relations became strained.
75
00:05:45,824 --> 00:05:48,576
So much so that the citizens of Faerie
76
00:05:48,577 --> 00:05:50,996
were forbidden
to even speak of Lord Morpheus.
77
00:05:52,331 --> 00:05:54,083
And you were banned from our realm.
78
00:05:55,459 --> 00:05:58,420
Until you did
what I thought was impossible.
79
00:05:59,004 --> 00:06:01,507
And healed the rift between our worlds.
80
00:06:03,634 --> 00:06:06,470
[sprightly flute melody playing]
81
00:06:11,558 --> 00:06:12,726
[excited chatter below]
82
00:06:14,311 --> 00:06:16,397
You came, then, Will Shakespeare?
83
00:06:17,064 --> 00:06:18,690
At your command, Lord.
84
00:06:19,483 --> 00:06:23,237
Midsummer's Eve...
by the Long Man at Wilmington.
85
00:06:25,114 --> 00:06:27,074
It is an odd place for us to perform.
86
00:06:27,574 --> 00:06:28,575
[Dream] Odd?
87
00:06:29,076 --> 00:06:33,247
Wendel's Mount was a theater
long before your race came to this island.
88
00:06:34,206 --> 00:06:35,832
From before the Normans?
89
00:06:35,833 --> 00:06:37,793
Before the humans.
90
00:06:40,087 --> 00:06:41,213
Is it ready?
91
00:06:43,090 --> 00:06:45,134
It is the best I've ever written.
92
00:06:46,510 --> 00:06:47,719
I am sure of it.
93
00:07:04,361 --> 00:07:05,654
The stage is set,
94
00:07:06,655 --> 00:07:08,615
and the players are ready, my lord.
95
00:07:09,741 --> 00:07:11,326
Then let us not delay.
96
00:07:12,828 --> 00:07:14,538
What of our audience?
97
00:07:15,581 --> 00:07:18,876
They await beyond a portal
on the other side of the hill.
98
00:07:20,169 --> 00:07:21,628
[Shakespeare] A... portal?
99
00:07:23,797 --> 00:07:24,923
I will call them.
100
00:07:26,592 --> 00:07:29,136
Go tell your fellow players
to make ready to begin.
101
00:07:30,762 --> 00:07:31,930
Thank you, Lord.
102
00:07:38,604 --> 00:07:39,688
Wendel.
103
00:07:40,522 --> 00:07:41,939
Open your door.
104
00:07:41,940 --> 00:07:43,025
[distant rumbling]
105
00:07:43,525 --> 00:07:45,527
[willowy, serene music playing]
106
00:08:01,460 --> 00:08:03,462
[animated chatter bustling]
107
00:08:11,762 --> 00:08:13,930
[serene music subsides]
108
00:08:13,931 --> 00:08:15,890
[rumbling fades]
109
00:08:15,891 --> 00:08:17,975
[distant chatter]
110
00:08:17,976 --> 00:08:20,062
[jovial lute melody playing below]
111
00:08:24,066 --> 00:08:26,485
[chatter dies down]
112
00:08:27,277 --> 00:08:29,780
Welcome to you, Auberon of Dom-Daniel.
113
00:08:31,031 --> 00:08:33,325
And to you, Lady Titania.
114
00:08:34,243 --> 00:08:35,244
Greetings, Shaper.
115
00:08:36,328 --> 00:08:40,374
Your invitation has provoked
much speculation amongst our people.
116
00:08:41,333 --> 00:08:42,500
[Titania] I must admit,
117
00:08:42,501 --> 00:08:45,253
I thought we were quit
of this plane forever.
118
00:08:45,254 --> 00:08:47,214
Nothing lasts forever.
119
00:08:48,507 --> 00:08:51,802
They say the seven Endless are forever,
mighty Dream.
120
00:08:52,302 --> 00:08:54,512
Until the death of time itself.
121
00:08:54,513 --> 00:08:58,641
What say you to that,
King of the Riddle-Realm?
122
00:08:58,642 --> 00:09:01,310
Robin Goodfellow, mind your manners.
123
00:09:01,311 --> 00:09:02,812
We are my Lord Shaper's guests.
124
00:09:02,813 --> 00:09:04,855
I will not have him insulted
by a hobgoblin.
125
00:09:04,856 --> 00:09:06,483
Nay, good Auberon.
126
00:09:06,984 --> 00:09:11,196
It is a fool's prerogative to utter truths
that no one else dares speak.
127
00:09:12,614 --> 00:09:13,949
A fool?
128
00:09:16,618 --> 00:09:18,452
Well met, Lord Morpheus.
129
00:09:18,453 --> 00:09:19,955
And you, Lord Cluracan.
130
00:09:20,664 --> 00:09:22,707
Please, take your seats.
131
00:09:22,708 --> 00:09:26,503
The diversion I have arranged
begins forthwith.
132
00:09:28,964 --> 00:09:31,215
[pleasant woodwind melody playing]
133
00:09:31,216 --> 00:09:33,844
[overlapping conversations]
134
00:09:39,141 --> 00:09:42,185
You have not said, Lord Shaper,
why you have invited us here.
135
00:09:43,437 --> 00:09:45,272
To witness what is to come.
136
00:09:46,148 --> 00:09:49,818
Yes, but we are curious as to why.
137
00:09:50,319 --> 00:09:52,029
Telling would spoil the play.
138
00:09:53,697 --> 00:09:56,033
Now, fair Hippolyta,
139
00:09:56,533 --> 00:09:59,077
our nuptial hour draws on apace.
140
00:09:59,828 --> 00:10:02,455
Four happy days bring in another moon.
141
00:10:02,456 --> 00:10:05,958
But, O, methinks
how slow this old moon wanes.
142
00:10:05,959 --> 00:10:09,211
She lingers my desires
like to a stepdame or a dowager,
143
00:10:09,212 --> 00:10:11,882
long withering out a young man's revenue.
144
00:10:12,507 --> 00:10:16,677
Either I mistake your shape
and making quite,
145
00:10:16,678 --> 00:10:18,888
or else you are that shrewd
146
00:10:18,889 --> 00:10:21,515
and knavish sprite
called Robin Goodfellow.
147
00:10:21,516 --> 00:10:22,808
[audience murmurs]
148
00:10:22,809 --> 00:10:25,437
That's you, Puck.
That actor person, it's you.
149
00:10:26,688 --> 00:10:30,066
[actor as fairy] Skim milk
and sometimes labor in the quern.
150
00:10:30,067 --> 00:10:33,111
Bootless make
the breathless housewife churn.
151
00:10:33,737 --> 00:10:39,493
And sweet Puck, you do their work,
and they shall have good luck.
152
00:10:40,410 --> 00:10:41,912
Are not you he?
153
00:10:42,496 --> 00:10:44,413
Thou speakest aright.
154
00:10:44,414 --> 00:10:47,459
I am that merry wanderer of the night.
155
00:10:48,377 --> 00:10:51,254
I jest to Oberon, and make him smile.
156
00:10:51,755 --> 00:10:54,758
But room, fairy. Here comes Oberon.
157
00:10:55,509 --> 00:10:59,262
[actor as fairy] And here my mistress.
Would that he were gone.
158
00:11:00,472 --> 00:11:03,265
Ill met by moonlight, proud Titania.
159
00:11:03,266 --> 00:11:06,144
What, jealous Oberon?
160
00:11:06,645 --> 00:11:09,981
Fairies, skip hence.
I have forsworn his bed and company.
161
00:11:10,732 --> 00:11:13,609
[actor as Oberon]
Tarry, rash wanton. Am I not thy lord?
162
00:11:13,610 --> 00:11:15,194
[actor as Titania] I must be thy lady.
163
00:11:15,195 --> 00:11:19,950
I'd forgotten me
what strange creatures mortals can be.
164
00:11:21,284 --> 00:11:24,955
Oh, how I ache to make a sport of them.
165
00:11:26,415 --> 00:11:27,290
No.
166
00:11:28,166 --> 00:11:29,583
Do you behave, my servant.
167
00:11:29,584 --> 00:11:33,170
[actor as Titania] ...you come
to give their bed joy and prosperity?
168
00:11:33,171 --> 00:11:34,506
[audience laughs]
169
00:11:35,257 --> 00:11:38,801
Gentles, there will now be an interval
170
00:11:38,802 --> 00:11:41,762
for you to freshen,
or to stretch your legs.
171
00:11:41,763 --> 00:11:45,307
Our tale begins again ten minutes hence.
172
00:11:45,308 --> 00:11:48,394
- [audience applauds]
- [animated chatter]
173
00:11:48,395 --> 00:11:50,355
[gentle woodwind melody playing]
174
00:11:56,069 --> 00:11:59,239
So you are the author of this... amusement?
175
00:11:59,906 --> 00:12:02,159
I... I am, Your Majesty.
176
00:12:02,743 --> 00:12:04,286
I... I hope it pleases you.
177
00:12:04,786 --> 00:12:08,622
It strikes strange music.
Methinks I should be displeased.
178
00:12:08,623 --> 00:12:11,250
[chuckling] But I am not.
It is most worthy work, sir.
179
00:12:11,251 --> 00:12:13,627
[chuckles nervously] Good.
180
00:12:13,628 --> 00:12:18,966
It is unlike you, Dream, to have such
waking commerce with mortalkind.
181
00:12:18,967 --> 00:12:21,511
I came to an arrangement some years ago.
182
00:12:22,220 --> 00:12:25,932
The great stories will live
for an age of man through his words.
183
00:12:26,433 --> 00:12:27,809
Such was his dream.
184
00:12:28,852 --> 00:12:30,353
His heart's desire.
185
00:12:31,646 --> 00:12:34,356
But I fear
he did not understand the price.
186
00:12:34,357 --> 00:12:37,736
There is no price too dear
to obtain one's heart's desire.
187
00:12:38,820 --> 00:12:40,363
And once you have it,
188
00:12:40,864 --> 00:12:44,785
the price of getting what you want
is getting what once you wanted.
189
00:12:45,827 --> 00:12:46,912
[Auberon] My dear.
190
00:12:48,371 --> 00:12:50,790
You must meet the author. Come.
191
00:12:50,791 --> 00:12:51,875
Of course.
192
00:13:00,926 --> 00:13:04,845
[actor reciting lines softly]
193
00:13:04,846 --> 00:13:07,598
"Do best please me that befall prepost--"
194
00:13:07,599 --> 00:13:09,226
You played me well, mortal.
195
00:13:11,019 --> 00:13:13,188
But I have played me
196
00:13:13,939 --> 00:13:16,398
for a time out of mind.
197
00:13:16,399 --> 00:13:19,569
[soft jingling]
198
00:13:21,238 --> 00:13:22,489
[thuds loudly]
199
00:13:28,703 --> 00:13:31,414
And I do Robin Goodfellow
better than anyone.
200
00:13:33,875 --> 00:13:35,877
[captivating melody playing]
201
00:13:37,337 --> 00:13:39,171
How now, mad spirit.
202
00:13:39,172 --> 00:13:41,925
What night-rule now
about this haunted grove?
203
00:13:44,427 --> 00:13:47,973
My mistress with a monster is in love.
204
00:13:50,058 --> 00:13:52,810
Near to her close and consecrated bower,
205
00:13:52,811 --> 00:13:55,396
while she was
in her dull and sleeping hour,
206
00:13:55,397 --> 00:13:56,981
a crew of patches,
207
00:13:56,982 --> 00:14:00,734
rude mechanicals who work
for bread upon Athenian stalls,
208
00:14:00,735 --> 00:14:04,280
were met together to rehearse a play
209
00:14:04,281 --> 00:14:07,367
intended for great Theseus's nuptial day.
210
00:14:07,868 --> 00:14:09,785
The shallowest thick-skin...
211
00:14:09,786 --> 00:14:13,498
You asked me
why I invited you back to this plane.
212
00:14:14,916 --> 00:14:17,711
During your time here, Faerie afforded me
213
00:14:18,503 --> 00:14:19,796
much entertainment.
214
00:14:20,964 --> 00:14:22,382
And enchantment.
215
00:14:22,883 --> 00:14:25,134
[thunder rumbles]
216
00:14:25,135 --> 00:14:28,179
And now you have left for your own haunts.
217
00:14:30,515 --> 00:14:31,850
I would repay you.
218
00:14:36,146 --> 00:14:37,939
They will never forget you.
219
00:14:40,400 --> 00:14:44,613
King Auberon and Queen Titania
will be remembered by mortals
220
00:14:45,488 --> 00:14:46,990
till this age is gone.
221
00:14:47,824 --> 00:14:50,618
We thank you, Shaper,
but this diversion is not true.
222
00:14:50,619 --> 00:14:53,955
Things never happened thus.
223
00:14:55,665 --> 00:14:57,167
No, but it is true.
224
00:14:58,335 --> 00:15:00,670
Things need not have happened to be true.
225
00:15:02,047 --> 00:15:03,756
Tales and dreams are the shadow-truths
226
00:15:03,757 --> 00:15:07,135
that will endure
when mere facts are dust and ashes
227
00:15:08,094 --> 00:15:09,179
and forgot.
228
00:15:11,181 --> 00:15:12,807
We are honored, Shaper.
229
00:15:14,100 --> 00:15:16,478
And you will always be welcome
in our land.
230
00:15:20,398 --> 00:15:21,649
[Nuala sighs]
231
00:15:21,650 --> 00:15:25,654
If we shadows have offended,
think but this,
232
00:15:26,321 --> 00:15:28,031
and all is mended.
233
00:15:28,949 --> 00:15:32,077
That you have but slumbered here
234
00:15:32,577 --> 00:15:34,995
while these visions did appear,
235
00:15:34,996 --> 00:15:37,289
and this weak and idle theme...
236
00:15:37,290 --> 00:15:39,375
[thunder rumbles]
237
00:15:39,376 --> 00:15:41,169
...no more yielding than a dream.
238
00:15:43,213 --> 00:15:46,298
Gentles, do not reprehend.
239
00:15:46,299 --> 00:15:49,552
If you pardon, we will mend. And...
240
00:15:52,472 --> 00:15:54,057
as I am...
241
00:15:57,811 --> 00:15:59,603
[audience gasps and laughs]
242
00:15:59,604 --> 00:16:01,105
...an honest Puck...
243
00:16:01,106 --> 00:16:03,942
[amused laughter]
244
00:16:05,276 --> 00:16:08,737
[Puck] If we have unearned luck
now to scape the serpent's tongue,
245
00:16:08,738 --> 00:16:11,116
we will make amends ere long.
246
00:16:13,159 --> 00:16:15,870
Else the Puck a liar call.
247
00:16:18,373 --> 00:16:21,501
So good night unto you all!
248
00:16:23,003 --> 00:16:24,879
[laughing]
249
00:16:27,841 --> 00:16:31,177
Give me your hands if we be friends,
250
00:16:32,303 --> 00:16:34,847
and Robin shall restore amends.
251
00:16:34,848 --> 00:16:36,140
[Auberon] Come, my Puck.
252
00:16:36,141 --> 00:16:39,394
Come. And now the time
for our return draws near.
253
00:16:40,103 --> 00:16:41,771
But leave, my lord?
254
00:16:42,689 --> 00:16:45,232
When there are mortals
to confusticate and vex!
255
00:16:45,233 --> 00:16:49,029
Already Wendel opens up his gate.
Thank you, Dream Lord.
256
00:16:49,821 --> 00:16:51,071
Goodbye, Lord Shaper.
257
00:16:51,072 --> 00:16:52,490
Farewell.
258
00:16:52,991 --> 00:16:54,284
Go in peace.
259
00:16:56,327 --> 00:16:58,705
- [Cluracan] Ah...
- Will you introduce me?
260
00:16:59,372 --> 00:17:00,998
Next time, sister.
261
00:17:00,999 --> 00:17:03,125
[enchanting instrumental music fades]
262
00:17:03,126 --> 00:17:06,337
[Nuala] You healed the wounds
between our realms,
263
00:17:07,464 --> 00:17:11,092
and the waking world
still speaks of Auberon and Titania.
264
00:17:13,720 --> 00:17:16,138
"Tales and dreams are the shadow-truths
265
00:17:16,139 --> 00:17:20,852
that will endure when mere facts
are dust and ashes and forgot."
266
00:17:22,395 --> 00:17:23,480
Shakespeare.
267
00:17:24,481 --> 00:17:25,482
You.
268
00:17:26,566 --> 00:17:28,526
I was seated behind you that night.
269
00:17:29,027 --> 00:17:31,237
I heard every word you said.
270
00:17:32,447 --> 00:17:34,323
I saw what you did, your play--
271
00:17:34,324 --> 00:17:35,825
Shakespeare's play.
272
00:17:36,743 --> 00:17:39,203
You held a mirror up to my king and queen
273
00:17:39,204 --> 00:17:41,915
and showed them
that they were the problem, not you.
274
00:17:42,791 --> 00:17:44,793
And you made them love you for it.
275
00:17:47,087 --> 00:17:52,592
Perhaps it is time to hold a mirror up
to those who would impose Hell upon you.
276
00:17:54,427 --> 00:17:56,553
And impossible choices.
277
00:17:56,554 --> 00:17:58,889
[slow, meditative melody playing]
278
00:17:58,890 --> 00:18:01,101
You have given me much to consider.
279
00:18:02,936 --> 00:18:04,187
You flatter me, Lord.
280
00:18:06,022 --> 00:18:09,150
But I shall be able to sleep now,
having heard you say it.
281
00:18:09,859 --> 00:18:11,194
[Dream sighs]
282
00:18:13,196 --> 00:18:14,197
Good night.
283
00:18:16,908 --> 00:18:18,159
Lady Nuala.
284
00:18:21,913 --> 00:18:23,623
I'm glad to have met you.
285
00:18:25,375 --> 00:18:26,334
Finally.
286
00:18:28,086 --> 00:18:29,671
And I, you, my lord.
287
00:18:33,633 --> 00:18:35,635
[bright string music building]
288
00:18:51,025 --> 00:18:53,027
[indistinct chatter]
289
00:18:56,948 --> 00:18:58,907
[crowd falls silent]
290
00:18:58,908 --> 00:19:00,785
[Dream] Thank you all for waiting.
291
00:19:03,246 --> 00:19:05,123
I apologize for the delay.
292
00:19:07,417 --> 00:19:11,629
But I am sure that none of you would have
wished for me to rush into my decision.
293
00:19:15,425 --> 00:19:20,680
I confess, I am tempted
to accede to Queen Titania's appeal
294
00:19:21,931 --> 00:19:23,641
that Hell remain empty.
295
00:19:28,730 --> 00:19:30,606
But Lord Azazel has persuaded me
296
00:19:30,607 --> 00:19:33,651
that the demons and the damned
must have a home.
297
00:19:34,652 --> 00:19:36,403
- A refuge.
- [Nuala sighs]
298
00:19:36,404 --> 00:19:38,989
But a dominion that may only be ruled
299
00:19:38,990 --> 00:19:43,203
by one whose sole ambition
is to serve them.
300
00:19:44,621 --> 00:19:48,666
Just give me the key... and be done with it.
301
00:19:54,505 --> 00:19:56,299
A leader with the wisdom
302
00:19:57,050 --> 00:19:58,885
and acuity
303
00:20:00,428 --> 00:20:05,058
to understand that Hell can never be
a mere extension of their own realm.
304
00:20:06,684 --> 00:20:08,811
For Hell is Heaven's reflection.
305
00:20:12,941 --> 00:20:14,859
They define one another.
306
00:20:16,277 --> 00:20:17,695
Without Hell,
307
00:20:19,530 --> 00:20:21,324
Heaven has no meaning.
308
00:20:29,707 --> 00:20:32,417
Which is why I am obligated to entrust it
309
00:20:32,418 --> 00:20:34,837
with those that serve in Heaven's name.
310
00:20:40,510 --> 00:20:41,551
Remiel.
311
00:20:41,552 --> 00:20:43,263
[wings fluttering]
312
00:20:43,763 --> 00:20:44,764
Duma.
313
00:20:45,556 --> 00:20:47,392
[heavenly tones resonate]
314
00:20:48,268 --> 00:20:49,477
The key is yours.
315
00:20:54,774 --> 00:20:56,651
I have made my decision.
316
00:21:00,780 --> 00:21:03,491
I hope it causes
none of you undue distress.
317
00:21:04,367 --> 00:21:07,120
What about the distress
it's going to cause you?
318
00:21:09,038 --> 00:21:10,790
I know your rules.
319
00:21:11,291 --> 00:21:14,210
You offered us
your hospitality when we arrived.
320
00:21:15,044 --> 00:21:17,588
You can do nothing now to harm any of us.
321
00:21:20,383 --> 00:21:25,595
Even if I devour the soul
of your lady love.
322
00:21:25,596 --> 00:21:27,764
[strained, unsettling music rises]
323
00:21:27,765 --> 00:21:30,393
What you say is true, Azazel.
324
00:21:31,728 --> 00:21:36,441
But... I offered
my hospitality to all of my guests.
325
00:21:37,442 --> 00:21:38,860
Those I knew about...
326
00:21:42,739 --> 00:21:44,240
and those I did not.
327
00:21:45,116 --> 00:21:47,577
So yes, you are under my protection.
328
00:21:48,745 --> 00:21:50,872
But so, too, is Queen Nada.
329
00:21:52,081 --> 00:21:54,167
And I will not see her hurt.
330
00:21:56,794 --> 00:21:57,795
[scoffs]
331
00:21:58,880 --> 00:21:59,922
Very well.
332
00:22:01,382 --> 00:22:02,716
If you want her...
333
00:22:02,717 --> 00:22:04,010
[inhales sharply]
334
00:22:08,473 --> 00:22:10,433
[voice distorting] ...then come and get her.
335
00:22:11,684 --> 00:22:13,686
[frenzied strings playing]
336
00:22:15,229 --> 00:22:17,690
[deep, menacing growls]
337
00:22:23,321 --> 00:22:24,530
[Nada] Kai'ckul!
338
00:22:32,288 --> 00:22:33,956
[Nada gasping]
339
00:22:48,388 --> 00:22:49,638
[panting]
340
00:22:49,639 --> 00:22:51,848
Okay, come. Come on. I've got you.
341
00:22:51,849 --> 00:22:54,268
[growling intensifies]
342
00:22:58,439 --> 00:23:01,609
- [Lucienne] Come on.
- [Azazel] I renounce your hospitality.
343
00:23:02,610 --> 00:23:04,861
You are mine now, Dream Lord.
344
00:23:04,862 --> 00:23:08,491
Mine to consume at my leisure.
345
00:23:10,701 --> 00:23:12,161
[Dream cries out]
346
00:23:14,997 --> 00:23:17,457
[Azazel] The creator is welcome to Hell,
347
00:23:17,458 --> 00:23:21,629
for the demons now rule the Dreaming.
348
00:23:22,922 --> 00:23:24,882
[Dream] Oh, Azazel.
349
00:23:26,467 --> 00:23:27,635
[Azazel] Where are you?
350
00:23:29,262 --> 00:23:32,014
[Dream] It was unwise of you
to attempt to harm me.
351
00:23:32,765 --> 00:23:35,017
Elsewhere, perhaps.
352
00:23:35,852 --> 00:23:37,310
But not here.
353
00:23:37,311 --> 00:23:39,479
[steady, resolute music playing]
354
00:23:39,480 --> 00:23:41,274
This is my home.
355
00:23:42,567 --> 00:23:44,485
My place of power.
356
00:23:45,611 --> 00:23:48,990
Reality here conforms to my design.
357
00:23:50,867 --> 00:23:51,826
Now,
358
00:23:53,202 --> 00:23:59,000
does anyone else in this place...
have a problem with my decision?
359
00:24:08,009 --> 00:24:09,010
Good.
360
00:24:10,303 --> 00:24:11,888
[music fades]
361
00:24:12,847 --> 00:24:13,763
[Dream] How is she?
362
00:24:13,764 --> 00:24:15,849
[Lucienne] She's with the doctors now.
363
00:24:15,850 --> 00:24:17,225
She's sustained no injuries,
364
00:24:17,226 --> 00:24:19,896
but she's traumatized,
obviously, and exhausted.
365
00:24:20,813 --> 00:24:21,813
May I see her?
366
00:24:21,814 --> 00:24:23,733
They've given her
something to help her sleep.
367
00:24:24,859 --> 00:24:27,486
Perhaps when she wakes up
and has had time to recover.
368
00:24:27,487 --> 00:24:29,654
[Dream breathing shakily]
369
00:24:29,655 --> 00:24:32,909
I'll let her know the moment
she wakes up you wish to see her.
370
00:24:35,244 --> 00:24:36,328
Thank you, Lucienne.
371
00:24:36,329 --> 00:24:37,371
[sighs]
372
00:24:37,872 --> 00:24:39,040
She'll be fine.
373
00:24:40,249 --> 00:24:42,960
It's your other guests
you need to worry about.
374
00:24:51,010 --> 00:24:53,012
[dramatic string music playing]
375
00:25:06,734 --> 00:25:12,198
Your Majesty, Lord Kilderkin
has manifested a farewell message for you.
376
00:25:24,544 --> 00:25:26,254
Thank you, Lord Kilderkin.
377
00:25:30,216 --> 00:25:32,968
We's always more fun than cardboard boxes.
378
00:25:32,969 --> 00:25:35,054
Nobody clever be's cardboard boxes.
379
00:25:37,265 --> 00:25:39,849
So I take it I've incurred
the wrath of Chaos
380
00:25:39,850 --> 00:25:41,518
from now until the end of time?
381
00:25:41,519 --> 00:25:44,354
Oh, that. I just made that stuff up.
382
00:25:44,355 --> 00:25:48,192
We didn't want Lucifer's realm.
We just didn't want anyone else to get it.
383
00:25:49,777 --> 00:25:52,821
Anyway, thank you for having me
at your party, Mr. Dreamy.
384
00:25:52,822 --> 00:25:54,323
I had a lovely time.
385
00:26:00,037 --> 00:26:01,122
Lord Morpheus.
386
00:26:02,415 --> 00:26:05,918
Lord Azazel is a warrior, not a diplomat.
387
00:26:07,795 --> 00:26:10,590
His behavior was indefensible,
but I assure you,
388
00:26:11,507 --> 00:26:14,594
he only wanted justice for his people.
389
00:26:16,470 --> 00:26:19,723
Lady Merkin, I think we both know
that Lord Azazel's ambitions
390
00:26:19,724 --> 00:26:21,892
lay far beyond the gates of Hell.
391
00:26:25,104 --> 00:26:28,149
May I ask what you intend to do with him?
392
00:26:28,649 --> 00:26:29,650
Nothing.
393
00:26:31,360 --> 00:26:33,571
I will merely give him time to reflect.
394
00:26:34,071 --> 00:26:36,949
And the opportunity to mend his manners.
395
00:26:38,284 --> 00:26:43,372
Thank you, Lord Shaper,
for showing mercy to Lord Azazel.
396
00:26:44,832 --> 00:26:46,792
He would not do the same for you.
397
00:26:56,218 --> 00:26:57,428
Lord Odin.
398
00:26:58,304 --> 00:27:00,930
I am sorry
I was forced to reject your offer.
399
00:27:00,931 --> 00:27:02,599
You're sorry?
400
00:27:02,600 --> 00:27:03,683
[scoffs]
401
00:27:03,684 --> 00:27:05,227
[muffled shouts]
402
00:27:09,315 --> 00:27:12,150
The trickster is unwilling
to return to prison
403
00:27:12,151 --> 00:27:13,486
and his wife.
404
00:27:15,029 --> 00:27:17,072
Apologies for the fuss, Lord.
405
00:27:17,073 --> 00:27:20,659
Time to put Loki back in his hole.
406
00:27:20,660 --> 00:27:22,745
[Loki shouting frantically]
407
00:27:27,333 --> 00:27:29,794
You were a fine host, Dreamweaver.
408
00:27:30,336 --> 00:27:33,713
You are welcome at my hall of Gladsheim.
409
00:27:33,714 --> 00:27:35,632
My house is yours.
410
00:27:35,633 --> 00:27:38,552
My mead and meat are at your disposal.
411
00:27:40,513 --> 00:27:42,514
Thank you, Odin All-Father.
412
00:27:42,515 --> 00:27:43,683
[Odin] Hm.
413
00:27:50,064 --> 00:27:52,607
Lord Morpheus,
my brother and I wish to thank you.
414
00:27:52,608 --> 00:27:55,777
Oh yes, Lord Shaper,
thank you for a lovely night.
415
00:27:55,778 --> 00:27:58,780
It was truly... epic. I mean--
416
00:27:58,781 --> 00:28:02,284
We will send your regards
to our king and queen, if we may.
417
00:28:03,411 --> 00:28:05,955
Ah, sister, did I not tell you?
418
00:28:06,789 --> 00:28:08,082
Not tell me what?
419
00:28:09,834 --> 00:28:11,918
Would you excuse us a moment, Lord Shaper?
420
00:28:11,919 --> 00:28:12,837
Of course.
421
00:28:13,504 --> 00:28:14,505
Thank you.
422
00:28:15,923 --> 00:28:16,923
What's going on?
423
00:28:16,924 --> 00:28:18,174
Honestly, I thought you knew.
424
00:28:18,175 --> 00:28:20,176
I thought you and Titania
had talked about this.
425
00:28:20,177 --> 00:28:21,512
Talked about what?
426
00:28:22,680 --> 00:28:24,681
You won't be coming back with me.
427
00:28:24,682 --> 00:28:26,559
You're going to be staying here.
428
00:28:27,977 --> 00:28:28,978
With him.
429
00:28:30,354 --> 00:28:31,355
Cluracan.
430
00:28:33,649 --> 00:28:36,527
Lord Shaper,
I will be returning to Faerie alone.
431
00:28:37,862 --> 00:28:39,405
My sister, Nuala...
432
00:28:41,365 --> 00:28:42,616
is a gift to you.
433
00:28:43,743 --> 00:28:44,744
From Faerie.
434
00:28:51,792 --> 00:28:54,545
[Dream] With respect to your queen,
I cannot accept.
435
00:28:55,045 --> 00:28:58,841
Reject the queen's gift, if you will,
but she will not be best pleased.
436
00:28:59,633 --> 00:29:04,054
Nuala, if she returns to Faerie,
risks her severest displeasure.
437
00:29:05,097 --> 00:29:06,682
She's yours now, Sire.
438
00:29:07,308 --> 00:29:08,976
To do with as you will.
439
00:29:11,187 --> 00:29:13,813
If the lady does not wish to stay--
440
00:29:13,814 --> 00:29:16,317
[Cluracan] I am afraid
she has no choice in the matter.
441
00:29:16,817 --> 00:29:18,486
The lady does wish to stay, Lord.
442
00:29:20,196 --> 00:29:22,489
I would far rather
be received here as a gift
443
00:29:22,490 --> 00:29:24,866
than return to a queen and a brother
444
00:29:24,867 --> 00:29:28,120
who would think so little of me
that he would give me away.
445
00:29:33,125 --> 00:29:34,126
Very well.
446
00:29:36,212 --> 00:29:40,049
It would be an honor to have
Lady Nuala remain with us as our guest.
447
00:29:41,926 --> 00:29:43,760
It was her diplomacy that led
448
00:29:43,761 --> 00:29:46,763
to the abolition
of Faerie's tithe to Hell,
449
00:29:46,764 --> 00:29:48,974
to which the angels agreed.
450
00:29:50,267 --> 00:29:52,061
Thank you, Lord Shaper.
451
00:29:54,104 --> 00:29:57,065
In that case, perhaps Titania will
allow you to come back from time to time
452
00:29:57,066 --> 00:29:58,650
to see old friends, visit your brother.
453
00:29:58,651 --> 00:30:01,237
- I have no wish to do so.
- [Cluracan] Hmm.
454
00:30:04,490 --> 00:30:06,283
Then I will come and see you.
455
00:30:09,370 --> 00:30:10,746
Thank you again, Lord.
456
00:30:12,164 --> 00:30:13,415
Till next time.
457
00:30:15,501 --> 00:30:17,503
[gentle, ethereal music playing]
458
00:30:21,215 --> 00:30:22,174
[Dream] Lady Nuala.
459
00:30:22,675 --> 00:30:25,009
If you are to remain with us,
460
00:30:25,010 --> 00:30:28,305
I would ask that you remove
the Glamour that you wear.
461
00:30:29,765 --> 00:30:32,226
I mislike little magics in this realm.
462
00:30:32,726 --> 00:30:35,687
But Queen Titania insists
that everyone in her court--
463
00:30:35,688 --> 00:30:37,898
You are no longer in her court.
464
00:30:39,149 --> 00:30:42,778
And her priorities are different to mine.
465
00:30:44,029 --> 00:30:45,865
You have no idea.
466
00:30:47,491 --> 00:30:48,701
All right.
467
00:30:49,660 --> 00:30:51,662
[enchanting music swells]
468
00:30:53,205 --> 00:30:54,831
[Nuala exhales]
469
00:30:54,832 --> 00:30:56,917
[chimes jingling]
470
00:31:01,964 --> 00:31:04,507
[in common accent]
Is this all right with you?
471
00:31:04,508 --> 00:31:05,758
[music dies down]
472
00:31:05,759 --> 00:31:06,844
Your voice.
473
00:31:07,428 --> 00:31:09,262
Titania always hated my accent.
474
00:31:09,263 --> 00:31:12,016
She's very posh. God love her.
475
00:31:14,351 --> 00:31:15,227
Lucienne.
476
00:31:16,145 --> 00:31:17,437
Taramis.
477
00:31:17,438 --> 00:31:20,857
The Lady Nuala will be staying
with us from now on.
478
00:31:20,858 --> 00:31:21,775
Is she?
479
00:31:22,276 --> 00:31:23,485
How lovely.
480
00:31:24,778 --> 00:31:29,783
I have a garden full of flowers,
and now finally someone to eat them.
481
00:31:33,162 --> 00:31:34,371
And Queen Nada?
482
00:31:36,081 --> 00:31:37,166
How is she?
483
00:31:38,959 --> 00:31:43,047
Recuperating nicely, but... she needs rest.
484
00:31:46,759 --> 00:31:48,761
[Taramis] Do we have
any other guests staying on
485
00:31:49,845 --> 00:31:50,804
unexpectedly?
486
00:31:51,305 --> 00:31:52,598
Or is that everyone?
487
00:31:58,395 --> 00:32:00,397
[intriguing music playing]
488
00:32:19,917 --> 00:32:20,876
[sighs]
489
00:32:21,460 --> 00:32:23,170
[under breath] I hate those shoes.
490
00:32:31,762 --> 00:32:32,972
[Dream] Lord Susano.
491
00:32:36,475 --> 00:32:39,186
Leaving my palace without saying goodbye.
492
00:32:41,605 --> 00:32:46,402
I... regret having to leave in this way.
493
00:32:47,778 --> 00:32:51,031
I am unworthy of your hospitality.
494
00:32:54,159 --> 00:32:56,412
Yes, I think perhaps you are...
495
00:32:59,331 --> 00:33:00,290
Loki.
496
00:33:00,791 --> 00:33:02,793
[ominous music rises]
497
00:33:11,176 --> 00:33:12,302
You guessed.
498
00:33:15,347 --> 00:33:16,889
Why Lord Susano?
499
00:33:16,890 --> 00:33:20,435
Why shouldn't he replace me?
It's not as if anyone's going to miss him.
500
00:33:20,436 --> 00:33:23,522
- Because he was my guest.
- [Loki] So am I.
501
00:33:24,982 --> 00:33:31,529
And would you send me back...
to an eternity of torture and pain?
502
00:33:31,530 --> 00:33:32,613
Hmm?
503
00:33:32,614 --> 00:33:36,576
I cannot allow Lord Susano
to suffer in your stead.
504
00:33:36,577 --> 00:33:39,038
Then free us both.
505
00:33:43,125 --> 00:33:44,334
I'll do anything.
506
00:33:45,377 --> 00:33:46,754
Whatever you ask.
507
00:33:51,008 --> 00:33:54,428
I could create a dream image of you
and leave it in his place.
508
00:33:56,472 --> 00:33:57,890
Both of you would walk free.
509
00:33:59,767 --> 00:34:01,393
No one need ever know.
510
00:34:02,269 --> 00:34:03,562
[Loki gasps softly]
511
00:34:04,521 --> 00:34:05,814
Would you do that?
512
00:34:08,400 --> 00:34:11,653
If I were to do this thing, Loki...
513
00:34:13,155 --> 00:34:14,823
you would be in my debt.
514
00:34:17,117 --> 00:34:18,994
Do you understand this?
515
00:34:19,620 --> 00:34:21,996
I will be under obligation to no one.
516
00:34:21,997 --> 00:34:26,251
Well, then I will be under obligation
to inform Lord Odin of your deception.
517
00:34:27,961 --> 00:34:29,129
[scoffs]
518
00:34:32,466 --> 00:34:34,842
What would you ask of me?
519
00:34:34,843 --> 00:34:35,928
[Dream] Nothing.
520
00:34:37,805 --> 00:34:38,806
Yet.
521
00:34:48,065 --> 00:34:50,692
All right. Fine.
522
00:34:51,777 --> 00:34:55,030
I reluctantly agree to your terms.
523
00:34:58,742 --> 00:34:59,827
Very well.
524
00:35:01,829 --> 00:35:03,247
Let us talk.
525
00:35:04,832 --> 00:35:06,207
[music fades]
526
00:35:06,208 --> 00:35:08,293
[waves crashing]
527
00:35:35,904 --> 00:35:37,781
Are you enjoying your retirement?
528
00:35:39,533 --> 00:35:40,534
I was.
529
00:35:43,954 --> 00:35:46,540
Are you here to gloat about your victory?
530
00:35:47,541 --> 00:35:50,169
A victory suggests having won something.
531
00:35:52,254 --> 00:35:55,174
I'm here to gloat
about having lost something.
532
00:35:56,133 --> 00:35:58,969
I'm quite sure you did not lose it.
533
00:36:01,221 --> 00:36:03,307
I gave it back to its creator.
534
00:36:05,309 --> 00:36:06,393
Did you?
535
00:36:09,438 --> 00:36:10,689
Well done.
536
00:36:12,316 --> 00:36:14,193
Are you disappointed?
537
00:36:14,693 --> 00:36:16,445
That you gave God the key?
538
00:36:20,199 --> 00:36:22,034
I wish I had thought of that.
539
00:36:23,452 --> 00:36:25,204
You swore to destroy me.
540
00:36:26,371 --> 00:36:27,831
I was angry at God.
541
00:36:30,959 --> 00:36:32,211
God's a cunt.
542
00:36:37,799 --> 00:36:39,801
[somber string music playing]
543
00:36:44,598 --> 00:36:46,475
Farewell, Lucifer Morningstar.
544
00:36:49,144 --> 00:36:53,065
[sighs] Dream, did you succeed
in finding Nada?
545
00:36:55,817 --> 00:36:56,818
I did.
546
00:36:57,653 --> 00:36:58,612
But...
547
00:37:00,072 --> 00:37:01,198
What?
548
00:37:04,451 --> 00:37:06,453
She does not wish to see me.
549
00:37:07,246 --> 00:37:08,247
Ah.
550
00:37:14,378 --> 00:37:15,379
Well...
551
00:37:19,383 --> 00:37:21,134
If I can begin again...
552
00:37:23,804 --> 00:37:25,555
perhaps you can too.
553
00:37:59,965 --> 00:38:01,008
How is she?
554
00:38:02,384 --> 00:38:04,385
She's been given a suite in the East Wing.
555
00:38:04,386 --> 00:38:06,513
I've asked the Fashion Thing
to attend to her.
556
00:38:09,182 --> 00:38:12,144
Is it too soon to ask if we can talk?
557
00:38:14,563 --> 00:38:15,647
I shall ask.
558
00:38:50,390 --> 00:38:52,392
[contemplative music playing]
559
00:38:58,106 --> 00:39:00,400
[loud whoosh]
560
00:39:18,210 --> 00:39:19,461
Kai'ckul.
561
00:39:20,962 --> 00:39:21,963
Nada.
562
00:39:27,677 --> 00:39:28,678
Please,
563
00:39:29,846 --> 00:39:31,139
be seated.
564
00:39:34,101 --> 00:39:35,102
Thank you.
565
00:39:48,573 --> 00:39:49,949
[contemplative music fades]
566
00:39:49,950 --> 00:39:51,034
Are you...
567
00:39:54,162 --> 00:39:55,163
I mean...
568
00:39:57,416 --> 00:39:59,126
I suppose you must be hungry.
569
00:39:59,793 --> 00:40:01,169
I was very hungry
570
00:40:01,670 --> 00:40:03,839
the first few thousand years, but...
571
00:40:05,048 --> 00:40:07,008
after that, it ceased to concern me.
572
00:40:08,009 --> 00:40:10,345
I have no true body anymore, after all.
573
00:40:12,597 --> 00:40:14,015
I'm one of the dead.
574
00:40:16,685 --> 00:40:18,395
- I warned you--
- If you ever...
575
00:40:22,774 --> 00:40:23,941
You were saying?
576
00:40:23,942 --> 00:40:25,152
[Nada] No.
577
00:40:26,862 --> 00:40:28,238
You first, Kai'ckul.
578
00:40:30,740 --> 00:40:32,951
I think you have something to say to me.
579
00:40:48,008 --> 00:40:49,217
[Dream sighs]
580
00:40:57,809 --> 00:40:59,853
Ten thousand years ago,
581
00:41:01,271 --> 00:41:02,939
I condemned you to Hell.
582
00:41:06,401 --> 00:41:07,569
I now think...
583
00:41:11,239 --> 00:41:13,200
I think that I may have acted...
584
00:41:15,494 --> 00:41:16,703
dishonorably.
585
00:41:20,081 --> 00:41:25,086
I think, perhaps, that I should apologize.
586
00:41:26,421 --> 00:41:28,632
You think perhaps you should apologize?
587
00:41:31,009 --> 00:41:34,888
- I--
- I spent 10,000 years in Hell.
588
00:41:37,724 --> 00:41:40,894
I burned by day and froze by night.
589
00:41:42,229 --> 00:41:44,231
Glass shards cut my flesh.
590
00:41:44,898 --> 00:41:47,526
I starved and hurt.
591
00:41:49,819 --> 00:41:51,738
And wept and waited.
592
00:41:59,621 --> 00:42:01,122
All that because of you.
593
00:42:02,249 --> 00:42:03,625
And you think perhaps
594
00:42:04,834 --> 00:42:06,294
you should apologize?
595
00:42:18,139 --> 00:42:19,307
Look at me.
596
00:42:24,980 --> 00:42:26,523
- Look at me!
- [gasps]
597
00:42:28,525 --> 00:42:30,569
[seething] You struck me.
598
00:42:34,656 --> 00:42:36,533
No one may strike me.
599
00:42:38,159 --> 00:42:39,578
- I should--
- What?
600
00:42:40,912 --> 00:42:43,790
What will you do to me this time,
Dream Lord?
601
00:42:45,750 --> 00:42:47,877
Or will you just send me back to Hell?
602
00:42:58,221 --> 00:42:59,222
No.
603
00:43:02,892 --> 00:43:03,893
I...
604
00:43:08,315 --> 00:43:09,316
I am sorry.
605
00:43:11,234 --> 00:43:12,235
[sighs]
606
00:43:18,617 --> 00:43:23,747
I will live with eternal regret
for what I did to you.
607
00:43:26,916 --> 00:43:28,918
[slow, mournful melody playing]
608
00:43:47,270 --> 00:43:48,855
To dwell on the past
609
00:43:50,190 --> 00:43:51,650
is a Hell on its own.
610
00:43:54,944 --> 00:43:56,780
One I wouldn't wish on anyone.
611
00:44:11,336 --> 00:44:14,381
Then perhaps it is time
that we discuss your future.
612
00:44:45,620 --> 00:44:47,831
Are you certain this is what you want?
613
00:44:48,998 --> 00:44:51,084
A chance to see the mortal world.
614
00:44:53,211 --> 00:44:54,211
To live again.
615
00:44:54,212 --> 00:44:57,048
[Dream] The mortal world
is not as you remember it.
616
00:44:58,425 --> 00:44:59,258
Humanity itself--
617
00:44:59,259 --> 00:45:02,512
Have I not just spent
the last 10,000 years with humanity?
618
00:45:03,096 --> 00:45:04,722
- Let me come with you.
- [Nada] Kai'ckul.
619
00:45:04,723 --> 00:45:06,808
It is treacherous there.
620
00:45:09,394 --> 00:45:10,687
More so than Hell?
621
00:45:16,192 --> 00:45:17,152
[Dream] Perhaps...
622
00:45:19,404 --> 00:45:21,322
when you have seen the world...
623
00:45:23,616 --> 00:45:25,034
you might come back.
624
00:45:26,077 --> 00:45:27,912
No, my lord.
625
00:45:30,582 --> 00:45:31,708
But I love you.
626
00:45:33,293 --> 00:45:34,419
No, you do not.
627
00:45:36,755 --> 00:45:38,798
I know you believe that you do.
628
00:45:40,425 --> 00:45:41,926
But I wonder if you...
629
00:45:42,886 --> 00:45:46,514
If your kind is even capable of love.
630
00:45:49,350 --> 00:45:51,060
How can you say that?
631
00:45:51,644 --> 00:45:54,397
How could anyone who truly loved me...
632
00:45:55,857 --> 00:45:57,400
do what you've done to me?
633
00:46:00,570 --> 00:46:02,197
I have changed.
634
00:46:04,240 --> 00:46:07,410
It is the same
as the last time I refused you.
635
00:46:08,953 --> 00:46:12,499
I think perhaps you merely want
what you cannot have.
636
00:46:13,166 --> 00:46:14,375
That is not love.
637
00:46:16,377 --> 00:46:17,504
That is desire.
638
00:46:19,172 --> 00:46:20,298
Desire?
639
00:46:21,132 --> 00:46:22,634
There is no shame in it.
640
00:46:26,012 --> 00:46:27,013
No.
641
00:46:29,098 --> 00:46:32,393
You cannot tell me what is in my heart.
642
00:46:35,230 --> 00:46:36,231
I love you.
643
00:46:45,698 --> 00:46:47,242
But I do not love you.
644
00:46:55,083 --> 00:46:57,293
Fare you well, Kai'ckul.
645
00:47:04,008 --> 00:47:06,010
[dramatic instrumental music rises]
646
00:47:19,482 --> 00:47:21,693
- [thunder rumbling]
- [doors close heavily]
647
00:47:30,410 --> 00:47:32,412
[music peaks, fades]
648
00:47:33,246 --> 00:47:35,248
[ethereal vocals playing]
649
00:49:06,339 --> 00:49:07,298
[music fades]
650
00:49:07,298 --> 00:49:12,298
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
651
00:49:07,298 --> 00:49:17,298
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
43191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.