Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,080 --> 00:03:06,280
You look so beautiful.
2
00:03:06,460 --> 00:03:08,160
How are the preparations going on?
3
00:03:08,240 --> 00:03:09,400
It’s going well.
4
00:03:10,120 --> 00:03:11,240
Tell me if you need anything.
5
00:03:11,280 --> 00:03:12,370
Hello sir. Greetings. Greetings.
6
00:03:12,410 --> 00:03:13,570
Greetings greetings.
7
00:03:13,600 --> 00:03:14,910
Welcome welcome.
8
00:03:15,200 --> 00:03:17,030
If you need help in any arrangements,
let us help you.
9
00:03:17,060 --> 00:03:17,950
let us help you.
10
00:03:18,910 --> 00:03:20,070
Didn’t I tell you
11
00:03:20,120 --> 00:03:23,340
Though we live in the colony,
we Are like a family members.
12
00:03:23,370 --> 00:03:24,570
Sir, who is he?
13
00:03:24,660 --> 00:03:25,720
He is Seshu, He works in a cable company.
Greetings, sir.
14
00:03:25,740 --> 00:03:26,280
Greeting sir.
15
00:03:26,320 --> 00:03:27,550
He is Mr Nagendra. He works as a mechanic.
16
00:03:27,580 --> 00:03:28,280
Greetings sir.
17
00:03:28,370 --> 00:03:29,570
Sir, who is he?
18
00:03:29,660 --> 00:03:32,170
He is Mr Subba Rayudu, father of the groom.
19
00:03:32,200 --> 00:03:33,200
Sir greetings.
20
00:03:33,320 --> 00:03:34,620
Sir, haven’t our brother-in-law came yet.
21
00:03:34,780 --> 00:03:37,200
Do you think I can reach your brother-in-law.
22
00:03:37,620 --> 00:03:38,700
He’s over there.
23
00:03:38,720 --> 00:03:39,680
Janaki Ram
24
00:03:40,530 --> 00:03:42,280
Hey, idiots are already here.
25
00:03:42,500 --> 00:03:45,070
Haven’t you heard, he just called you guys idiots..
26
00:03:45,160 --> 00:03:47,950
No sir, you are not. He's actually the leader of our idiots gang.
27
00:03:49,240 --> 00:03:50,030
Everything looks okay.
28
00:03:50,160 --> 00:03:51,320
What did you just say?
29
00:03:51,370 --> 00:03:52,070
I was just saying that you are the leader of our gang.
30
00:03:52,160 --> 00:03:54,820
It’s nothing, they were just saying
that you are the leader of their game.
31
00:03:54,910 --> 00:03:57,370
I’m sure these guys doesn’t respect me as they say.
32
00:03:57,490 --> 00:03:59,120
I’m sure that they mention me as a leader of their idiots gang.
33
00:03:59,700 --> 00:04:00,740
Sir, what do you say?
34
00:04:04,620 --> 00:04:05,530
Ambulance?
35
00:04:05,660 --> 00:04:06,870
Brother-in. -law, don’t panic.
36
00:04:06,990 --> 00:04:07,820
He is our Raju.
37
00:04:07,910 --> 00:04:09,570
Thank God, I was scared for a second.
38
00:04:10,820 --> 00:04:13,570
Raju, do you think you need to come
to an ambulance for a marriage too?
39
00:04:13,660 --> 00:04:15,200
I just wanted to come quickly.
40
00:04:15,320 --> 00:04:17,070
My brother-in-law was scared for a second.
41
00:04:17,370 --> 00:04:18,450
-Sir greetings
-Greetings, sir.
42
00:04:18,740 --> 00:04:20,320
Dear can you come here for a second?
43
00:04:20,450 --> 00:04:21,070
What is it?
44
00:04:21,160 --> 00:04:22,570
Can you come here? I will tell you.
45
00:04:24,530 --> 00:04:25,570
What happened?
46
00:04:26,070 --> 00:04:28,200
The Cook fainted because of low BP.
47
00:04:28,370 --> 00:04:29,620
What are they talking about?
48
00:04:29,990 --> 00:04:31,700
What shall we do now?
The cooking was stopped now,
49
00:04:31,780 --> 00:04:33,950
Oh no, what shall we do now?
50
00:04:34,240 --> 00:04:35,320
Sir is everything alright?
51
00:04:35,910 --> 00:04:38,410
What happened? Tell us It’s okay.
52
00:04:38,530 --> 00:04:41,700
The Cook fainted due to low BP.
The cooking has stopped now.
53
00:04:42,620 --> 00:04:44,120
We don’t know what to do?
54
00:04:44,200 --> 00:04:45,990
Sir, Why do you worry about that?
55
00:04:46,120 --> 00:04:47,240
Our sister Jyoti is there to take care of everything?
56
00:04:47,490 --> 00:04:48,410
Jyothi?
57
00:04:49,740 --> 00:04:53,410
Can she handle cooking for so many people on such short notice?
58
00:04:53,490 --> 00:04:55,910
Sir, once my sister Jyothi starts cooking
59
00:04:55,990 --> 00:04:58,660
Forget about the people in the marriage.
She can cook for the whole region in one hour.
60
00:04:58,740 --> 00:04:59,660
That's not problem.
61
00:04:59,780 --> 00:05:01,490
Brother-in-law why are you silent, say something?
62
00:05:01,620 --> 00:05:03,490
What is the way to say I just need to order her?
63
00:05:03,620 --> 00:05:04,780
What are you guys talking about?
64
00:05:04,870 --> 00:05:05,530
There you are.
65
00:05:05,570 --> 00:05:06,160
Are you talking about ordering something?
66
00:05:06,410 --> 00:05:08,950
The Cook was not feeling well and
the uncle is worrying about the cooking.
67
00:05:09,820 --> 00:05:11,450
Uncle, why do you worry about that? I am here.
68
00:05:11,990 --> 00:05:13,530
Leave the cooking arrangements to me.
69
00:05:17,990 --> 00:05:19,820
Please please come in… Please come in.
70
00:05:20,070 --> 00:05:21,780
(Indistinct chatter)
71
00:05:22,280 --> 00:05:24,450
Boy, sit over there.
72
00:05:41,570 --> 00:05:43,030
Look at him blushing.
73
00:05:43,200 --> 00:05:44,280
Yes, you’re right.
74
00:05:55,700 --> 00:05:57,820
Hold this… hand me the brinjals.
75
00:06:02,130 --> 00:06:04,200
Son, start the marriage proceedings.
76
00:06:32,030 --> 00:06:33,660
Son, Tie the mangalsutra.
77
00:06:34,910 --> 00:06:36,050
Music should be louder…
78
00:06:36,070 --> 00:06:37,220
Play the music louder
79
00:06:56,950 --> 00:06:59,410
Food lovers, How is the food?
80
00:07:00,570 --> 00:07:02,110
The curries are really tasty.
81
00:07:02,140 --> 00:07:06,870
Though my sister started cooking late,
the food is really tasty.
82
00:07:07,820 --> 00:07:09,830
Eat to your full.
83
00:07:10,480 --> 00:07:11,480
Okay, sir.
84
00:07:11,900 --> 00:07:13,300
Hey, what do you want?
85
00:07:13,320 --> 00:07:14,200
Do you want a sweet?
86
00:07:14,280 --> 00:07:14,950
No, uncle..
87
00:07:14,970 --> 00:07:15,620
Just one..
88
00:07:15,660 --> 00:07:16,660
No, uncle..
89
00:07:16,740 --> 00:07:17,280
You?
90
00:07:17,370 --> 00:07:18,050
I want one.
91
00:07:18,070 --> 00:07:19,720
Okay.. Hey.. serve one sweet here.
92
00:07:19,740 --> 00:07:20,920
Okay sir.
93
00:07:20,950 --> 00:07:21,950
Greetings..
94
00:07:22,320 --> 00:07:23,950
Our sister's cooking is really tasty.
95
00:07:25,170 --> 00:07:26,760
Hey, have you eaten two ice creams?
96
00:07:26,780 --> 00:07:27,410
I’m sure you did.
97
00:07:27,450 --> 00:07:28,260
What did you eat?
98
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
Look at your mouth..
99
00:07:29,410 --> 00:07:33,280
Dear Jyothi.. You saved us like a Goddess Annapurna Devi.
100
00:07:33,530 --> 00:07:35,200
Uncle, please.. Dont..
101
00:07:35,660 --> 00:07:36,950
It’s my responsibility.. As we are a family.
102
00:07:37,910 --> 00:07:38,950
Give it to her.
103
00:07:41,410 --> 00:07:42,280
Son.. come.
104
00:07:45,530 --> 00:07:46,780
Uncle, why all this?
105
00:07:46,950 --> 00:07:49,160
We are giving this out of our love towards you.
106
00:07:52,120 --> 00:07:56,780
Dear, if the parents of the girl hand over the Auspicious
clothes to the daughter and the son-in-law, won’t she accept?
107
00:07:56,910 --> 00:07:58,160
Uncle, Please..
108
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
Take it.
109
00:08:26,990 --> 00:08:27,990
Hmmm…
110
00:08:36,450 --> 00:08:37,320
Hey..
111
00:08:39,200 --> 00:08:40,570
Take this too... Clean it well.
112
00:08:41,410 --> 00:08:42,870
Hey... what is this?
113
00:08:44,200 --> 00:08:45,200
I’m about to ask the same thing..
114
00:08:45,530 --> 00:08:46,780
What do you think you are doing?
115
00:08:47,160 --> 00:08:48,280
I’m just washing the dishes.
116
00:08:49,200 --> 00:08:51,530
That’s enough.. Come.
117
00:08:51,660 --> 00:08:52,660
Come..
118
00:08:52,820 --> 00:08:53,700
Why do you do that?
119
00:08:53,780 --> 00:08:54,490
Sit here.. Sit.
120
00:08:54,740 --> 00:08:55,570
Sit...
121
00:08:55,990 --> 00:08:58,570
I Just went to the temple. And do you think you
have to do all the household chores while I’m gone.
122
00:08:59,070 --> 00:09:00,530
Is it wrong doing the household chores?
123
00:09:00,740 --> 00:09:03,820
It’s wrong making you do the household chores..
124
00:09:08,070 --> 00:09:10,280
Hey Dear, can you make tea for me?
125
00:09:10,990 --> 00:09:14,160
You have done all the household chores,
can you make tea for yourself?
126
00:09:15,070 --> 00:09:17,990
Yes, I can.. But I can't drink..
127
00:09:18,780 --> 00:09:21,280
Because, The tea prepared by you will be more tasty.
128
00:09:35,780 --> 00:09:37,070
Hey, why are you pouring so much water?
129
00:09:37,570 --> 00:09:39,530
I just asked for tea. Not for bath.
130
00:09:39,700 --> 00:09:40,780
This is for the tea you asked for
131
00:09:40,910 --> 00:09:42,320
Do you think I will drink that much?
132
00:09:43,620 --> 00:09:48,320
You won’t accept it if I serve you tea alone. You will
be happy if you can sip the tea with your friends.
133
00:09:49,700 --> 00:09:50,910
Madam…. (Begging)
134
00:09:52,120 --> 00:09:54,160
Hey, looks like beggars are here.
135
00:09:55,990 --> 00:09:58,950
They are not beggars, they are your friends.
136
00:10:04,370 --> 00:10:09,120
Sister, for some reason if I don't drink your
tea in the morning, I won't get the energy.
137
00:10:09,570 --> 00:10:13,070
It looks like you are taking tea
for your whole family to get energy.
138
00:10:13,240 --> 00:10:14,280
Brother-in-law, please stop it..
139
00:10:14,310 --> 00:10:16,320
Whatever it is..
My sister is an expert in making tea.
140
00:10:21,870 --> 00:10:23,420
Here comes your Ambulance brother too..
141
00:10:23,450 --> 00:10:25,630
Sister, did I come late, or Am I on time.
142
00:10:25,660 --> 00:10:26,570
You came on time, brother.
143
00:10:26,620 --> 00:10:27,910
Hey, did you come with empty hands?
144
00:10:27,990 --> 00:10:30,780
No... look here.
145
00:10:31,410 --> 00:10:36,370
If I don't drink your tea,
I feel sleepy while I'm on duty.
146
00:10:36,660 --> 00:10:39,990
Don’t sleep while doing your duty, because you are the one
who should take anyone in your ambulance in emergencies.
147
00:10:40,070 --> 00:10:41,990
Brother-in-law, stop cracking jokes.
148
00:10:42,320 --> 00:10:44,200
Dear, do you need any vegetables in the market.
149
00:10:45,370 --> 00:10:47,450
Come, I will drop you in the Ambulance.
You can buy whatever you want.
150
00:10:47,530 --> 00:10:48,240
No Need Brother-in-law...
151
00:10:48,370 --> 00:10:50,780
I wish no one gets into your ambulance,
even if they are my enemies.
152
00:10:51,780 --> 00:10:53,200
Brother-in-law, well said.
153
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
Idiot.
154
00:10:59,740 --> 00:11:00,740
Hello...
155
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
Ok, Tell me.
156
00:11:05,530 --> 00:11:06,530
Hello...
157
00:11:06,700 --> 00:11:12,240
Hey, Subramanyam Shanker went to Saidapet.
The transformer broke and he went to check.
158
00:11:12,530 --> 00:11:13,490
You are still in the office.
159
00:11:14,030 --> 00:11:15,820
What else we can do.
It’s the rainy season.
160
00:11:17,030 --> 00:11:18,950
Okay.. you can come here once you are done with your work.
161
00:11:19,030 --> 00:11:19,950
Okay, brother.
162
00:11:20,490 --> 00:11:24,700
Janaki ram, Meter board failed in Habsiguda,
There is no power in that area.
163
00:11:24,950 --> 00:11:26,450
Engineer sir asked you to go and check.
164
00:11:26,820 --> 00:11:29,070
I will go home after attending that.
165
00:11:31,910 --> 00:11:33,120
Looks like rain isn’t going to stop.
166
00:12:06,950 --> 00:12:08,620
(Humming old telugu song)
167
00:12:17,530 --> 00:12:21,740
Are you done with your Makeup for tonight?
168
00:12:23,530 --> 00:12:25,700
Stop your sarcasm.
169
00:12:27,370 --> 00:12:33,030
Not Sarcasm, if you are done with your Make-up.
I can get started with.
170
00:12:34,530 --> 00:12:35,700
Start with?
171
00:12:37,200 --> 00:12:38,620
Have you bought Jasmine flowers?
172
00:12:44,410 --> 00:12:47,280
Why not? Shouldn’t I be interested.
173
00:12:48,820 --> 00:12:53,660
I expected that you would bring
jasmine flowers when it’s raining heavily.
174
00:12:55,280 --> 00:12:58,320
Nowadays, you are showing off too much.
175
00:13:01,990 --> 00:13:03,450
Stop it... Let me breathe.
176
00:13:07,660 --> 00:13:10,030
There is no chance of leaving you tonight.
177
00:13:10,410 --> 00:13:13,070
After one month, There is no night duty for me.
178
00:13:14,410 --> 00:13:16,910
Dad, when will you join me in the school. ?
179
00:13:19,570 --> 00:13:20,780
He scared me.
180
00:13:24,120 --> 00:13:27,280
He studied in the private school,
as the school was closed.
181
00:13:27,820 --> 00:13:32,030
He will talk in his sleep as long as
you join him in another school.
182
00:13:35,700 --> 00:13:37,700
He might get up again..
Come, let’s go to bed..
183
00:13:39,910 --> 00:13:41,910
Do you want to escape from me?
184
00:13:48,530 --> 00:13:49,950
Go and attend the phone.
185
00:13:54,160 --> 00:13:55,070
Wrong timing.
186
00:13:58,490 --> 00:13:59,530
Hey, who is that ?
187
00:13:59,820 --> 00:14:01,870
Hello Janaki Ram Brother, This is Ramesh.
188
00:14:02,240 --> 00:14:05,120
As Kasi’s wife went into labor and
got admitted into Government hospital.
189
00:14:05,490 --> 00:14:07,280
He asked you to fill his spot.
190
00:14:08,490 --> 00:14:11,120
Jyothi.. Hand me the bag.
191
00:14:19,870 --> 00:14:21,370
Did you feel bad?
192
00:14:22,490 --> 00:14:23,490
Nothing.
193
00:14:25,780 --> 00:14:32,240
It's a power problem. Go and attend it.
Because many people will suffer without power.
194
00:14:43,740 --> 00:14:44,780
Okay.. then.
195
00:15:18,530 --> 00:15:19,570
What is this?
196
00:15:20,740 --> 00:15:22,030
Looks like the wire fell into the water.
197
00:15:36,240 --> 00:15:37,240
This is the wire.
198
00:16:06,780 --> 00:16:09,700
Hey... Pick up the phone.. Pick up the phone.
Pick up the phone. Pick up the phone.
199
00:16:16,870 --> 00:16:17,870
Hello...
200
00:16:17,910 --> 00:16:18,820
Hey.. Venkatesh.
201
00:16:18,870 --> 00:16:19,570
Who is this?
202
00:16:19,660 --> 00:16:21,120
The current wire fell into the water.
203
00:16:21,240 --> 00:16:21,950
Hello...
204
00:16:22,120 --> 00:16:23,280
The current wire fell into the water.
205
00:16:23,490 --> 00:16:24,780
Very Bad signal. Can’t hear anything.
206
00:16:30,780 --> 00:16:31,660
Pick up the phone.
207
00:16:36,700 --> 00:16:39,320
Where the hell are these guys?
No one is picking up the phone..
208
00:16:41,450 --> 00:16:42,570
Stop!! Stop!!!
209
00:16:42,990 --> 00:16:43,700
What happened?
210
00:16:43,820 --> 00:16:44,870
The current wire fell into the water.
211
00:16:45,030 --> 00:16:47,030
We will be electrocuted... Tell them to stop.
212
00:16:47,200 --> 00:16:47,950
Stop them..
213
00:16:48,030 --> 00:16:49,990
Don’t come close.. Stop.
214
00:16:55,780 --> 00:16:56,780
School Bus!!
215
00:16:58,030 --> 00:17:00,280
Hey.. Stop the Bus.
216
00:17:00,410 --> 00:17:01,410
Hey.. Stop..
217
00:17:01,530 --> 00:17:02,700
Don’t come closer.. Stop..
218
00:17:02,740 --> 00:17:03,570
The kids are inside.
219
00:17:03,660 --> 00:17:04,780
Hey, stop it.
220
00:17:05,240 --> 00:17:07,780
Hey.. Don’t come closer.. Don’t come.
221
00:17:08,200 --> 00:17:09,410
Hey.. Hey...
222
00:17:09,990 --> 00:17:10,780
Don’t come.
223
00:17:11,370 --> 00:17:12,320
Stop!!!
224
00:17:12,370 --> 00:17:14,120
You will be electrocuted.. Stop!!
225
00:17:14,950 --> 00:17:15,820
Stop!!
226
00:17:57,320 --> 00:17:58,700
Hello.. Ambulance…
227
00:18:21,780 --> 00:18:22,660
Janaki Ram!!!
228
00:18:25,240 --> 00:18:26,660
Janaki Ram!!!
229
00:18:26,990 --> 00:18:28,620
What a tragedy!!!
230
00:18:28,780 --> 00:18:30,320
I should inform him right away.
231
00:18:33,740 --> 00:18:37,660
Hello Nagendra! Brother-in-law got electrocuted.
232
00:18:37,780 --> 00:18:39,740
My husband always brings me that.
233
00:18:39,990 --> 00:18:41,030
Dear Jyothi.
234
00:18:42,700 --> 00:18:44,200
Jyothi.
235
00:18:44,620 --> 00:18:45,700
Jyothi...
236
00:18:47,200 --> 00:18:48,570
Jyothi...
237
00:18:48,660 --> 00:18:51,410
Brother, slowly... What happened?
238
00:18:52,530 --> 00:18:54,780
Why are you tense?
Tell me what happened?
239
00:18:54,910 --> 00:18:59,200
Janaki Ram got electrocuted.
240
00:19:02,700 --> 00:19:03,820
Electrocuted!!
241
00:19:05,240 --> 00:19:06,490
How is he now?
242
00:19:07,450 --> 00:19:08,570
How is he now?
243
00:19:08,990 --> 00:19:11,990
He is Dead!!!
244
00:19:14,450 --> 00:19:15,820
Dear…
245
00:19:20,450 --> 00:19:21,200
Dear.
246
00:19:22,530 --> 00:19:23,910
Dear…
247
00:19:28,070 --> 00:19:30,120
Open the door.. Open the door.
248
00:19:30,450 --> 00:19:31,280
Dear…
249
00:19:31,570 --> 00:19:32,660
What a tragedy!!!
250
00:19:33,410 --> 00:19:34,280
Dear…
251
00:19:34,410 --> 00:19:35,530
What happened?
252
00:19:35,620 --> 00:19:37,700
Brother-in-law left us.
253
00:19:48,120 --> 00:19:50,240
Brother-in-law left us.
254
00:19:52,700 --> 00:19:54,700
Dear... look at me once.
255
00:19:55,160 --> 00:19:57,120
Dear... Talk to me.
256
00:19:58,740 --> 00:20:00,870
Just for once, look at me.
257
00:20:01,030 --> 00:20:02,700
Dear... Dear...
258
00:20:04,240 --> 00:20:05,240
(Cries)
259
00:20:06,070 --> 00:20:07,160
Dear
260
00:20:10,740 --> 00:20:12,070
Dear!
261
00:20:12,200 --> 00:20:13,950
Dear!
262
00:20:14,120 --> 00:20:15,620
Dear!
263
00:20:15,780 --> 00:20:17,570
Dear, look at me.. Pelase.
264
00:20:19,990 --> 00:20:20,990
Dear!
265
00:20:22,240 --> 00:20:24,240
Brother-in-law!!!
266
00:20:25,490 --> 00:20:35,200
Sister... I never expected in my wildest dreams
that I would take my Brother-in-law in my ambulance.
267
00:20:37,440 --> 00:20:40,320
Dear! for once... Please open your eyes.
268
00:20:41,160 --> 00:20:42,570
Dad, Please... get up!
269
00:20:42,620 --> 00:20:44,700
Ganesh!
270
00:20:46,740 --> 00:20:49,160
Look at Ganesh for once.
271
00:20:49,360 --> 00:20:51,070
Dad, get up.. Please.
272
00:20:51,700 --> 00:20:52,700
Dad…
273
00:20:53,620 --> 00:20:55,870
Go and wake up your dad…
274
00:20:59,200 --> 00:21:01,120
Wake up your dad…
275
00:21:01,240 --> 00:21:02,120
Dear!
276
00:21:02,280 --> 00:21:03,490
Dad!
277
00:21:05,240 --> 00:21:08,570
Wake up your dad…
278
00:21:10,160 --> 00:21:16,160
Dad is no more.. He left us.
279
00:21:16,580 --> 00:21:22,740
Make the arrangements.
Time is passing away.
280
00:21:22,990 --> 00:21:25,490
Dad.. Please get up.
281
00:21:38,820 --> 00:21:41,370
Govinda!!! Govinda!!!
282
00:21:41,820 --> 00:21:44,530
Govinda!!! Govinda!!!
283
00:22:07,240 --> 00:22:12,030
Dear... are you leaving us?
284
00:22:12,950 --> 00:22:16,530
Jyothi.. Please come.
285
00:22:18,280 --> 00:22:21,780
Jyothi.. Please control yourself.
We are there for you.
286
00:22:25,780 --> 00:22:27,740
Dear, You left us!!!
287
00:22:37,030 --> 00:22:38,070
Dear.. Dear..
288
00:22:38,200 --> 00:22:39,240
Jyothi.. Please control yourself..
289
00:22:53,700 --> 00:22:54,740
Sister..
290
00:23:03,820 --> 00:23:08,160
No!!! No!!!
291
00:23:08,950 --> 00:23:10,740
Please... don’t cry.
292
00:23:15,780 --> 00:23:18,370
Leave me. Leave me.
293
00:23:18,570 --> 00:23:19,570
Dear!!!
294
00:23:20,620 --> 00:23:21,660
Dear!!!
295
00:23:53,900 --> 00:23:58,650
Does God exist? In these circumstances,
we ponder on those questions.
296
00:23:59,130 --> 00:24:04,420
Both wife and husband always grace
the events or any weddings.
297
00:24:07,850 --> 00:24:10,890
Looks like she hasn’t eaten anything..
Can you please tell her to eat something..
298
00:24:21,680 --> 00:24:26,770
The tears in my sister haven't dried up yet.
299
00:24:35,480 --> 00:24:39,640
Dear Ganesh, Get up! eat.
300
00:24:58,270 --> 00:25:01,560
Dear Jyothi.. Please eat something.
301
00:25:09,180 --> 00:25:10,430
Feed your mother.
302
00:25:14,890 --> 00:25:16,430
Mom... Please Eat... Eat.
303
00:25:19,100 --> 00:25:20,100
Eat...
304
00:25:24,140 --> 00:25:25,270
Eat...
305
00:25:33,600 --> 00:25:36,180
I know it’s easy to tell not to feel bad.
306
00:25:37,770 --> 00:25:43,020
But I can understand the pain when we can’t forget it.
307
00:25:52,100 --> 00:25:55,850
How will she be able to survive now?
She doesn’t know anything..
308
00:25:56,350 --> 00:25:57,980
Why do you say that?
309
00:25:59,020 --> 00:26:01,930
Does anyone cook like jyothi…
310
00:26:02,140 --> 00:26:05,560
Do you think by just cooking, she can run the family?
311
00:26:05,640 --> 00:26:06,600
Silly woman..
312
00:26:07,270 --> 00:26:15,730
Many people pay huge fees to learn cooking and many
set up their own business and earn Lakhs of rupees.
313
00:26:16,100 --> 00:26:17,640
Cooking is an art!!
314
00:26:17,810 --> 00:26:21,180
But to make it even more tasty.
God has given her a gift.
315
00:26:21,480 --> 00:26:22,430
You are right.
316
00:26:36,890 --> 00:26:39,020
How’s the cooking preparations going on?
317
00:26:39,230 --> 00:26:40,140
It’s almost done.
318
00:26:40,310 --> 00:26:41,600
Come on.. Hurry up.. We are running late..
319
00:26:43,310 --> 00:26:44,890
The vegetable prices are reaching sky..
320
00:26:45,310 --> 00:26:50,430
All the prices are reaching sky except our salaries.
321
00:26:50,480 --> 00:26:51,480
Grandpa...
322
00:26:52,350 --> 00:26:53,310
Grandpa...
323
00:26:53,480 --> 00:26:55,930
Hey.. are you reading something?
324
00:26:56,140 --> 00:26:57,140
Go and read.
325
00:26:58,640 --> 00:27:02,020
Jyothi.. You have made the right decision.
326
00:27:02,890 --> 00:27:04,980
Uncle, I need some way to lead my life.
327
00:27:05,680 --> 00:27:06,730
At least for the sake of my son.
328
00:27:07,100 --> 00:27:11,430
Work hard... Don’t ever forget that we are there for you.
329
00:27:13,310 --> 00:27:14,350
Shall we.. go?
330
00:27:14,680 --> 00:27:16,680
Aunty asked me to come home tomorrow?
331
00:27:17,390 --> 00:27:19,480
Did she?
332
00:27:20,390 --> 00:27:21,390
Yes…
333
00:27:21,810 --> 00:27:22,980
Come tomorrow..
334
00:27:23,100 --> 00:27:23,680
ok.
335
00:27:23,810 --> 00:27:24,310
Byee..
336
00:27:24,480 --> 00:27:25,310
Bye, grandpa..
337
00:27:25,680 --> 00:27:26,680
Bye..
338
00:27:33,680 --> 00:27:34,640
Hand me that.
339
00:27:36,140 --> 00:27:38,020
How is your Daughter, Son-in-law?
340
00:27:38,310 --> 00:27:39,770
They are doing great..
341
00:27:40,020 --> 00:27:42,230
Both got jobs in Bengaluru.
342
00:27:42,730 --> 00:27:44,140
They are settled over there.
343
00:27:44,390 --> 00:27:46,230
Sometimes we go and visit them.
344
00:27:46,310 --> 00:27:46,980
Oh!
345
00:27:47,230 --> 00:27:49,640
Dear.. The lunch is ready..
346
00:27:49,930 --> 00:27:51,180
Can you come? Or you need some time. ?
347
00:27:51,270 --> 00:27:52,640
No, we are coming..
348
00:27:52,810 --> 00:27:53,980
Come, let’s have lunch..
349
00:27:57,770 --> 00:28:00,560
Hey, it’s been years since we ate together.
350
00:28:00,680 --> 00:28:02,100
Yeah, you are right.
351
00:28:02,270 --> 00:28:03,270
Come... Sit.
352
00:28:12,180 --> 00:28:14,390
Don’t hesitate and eat to your full.
353
00:28:14,520 --> 00:28:15,520
Okay.
354
00:28:24,140 --> 00:28:26,230
The items are very tasty…
355
00:28:26,430 --> 00:28:30,060
Hey, Don’t give credit to my wife..
356
00:28:30,230 --> 00:28:31,730
She has prepared it..
357
00:28:32,140 --> 00:28:33,930
How can a single person prepare so many dishes?
358
00:28:34,060 --> 00:28:34,770
Great!!!
359
00:28:35,310 --> 00:28:38,230
Not enough.. You have to give her your canteen contract..
360
00:28:38,390 --> 00:28:39,100
Do you get it?
361
00:28:39,180 --> 00:28:40,480
Come, let’s go..
362
00:28:40,930 --> 00:28:42,680
D for Dog..
363
00:28:42,890 --> 00:28:44,730
E for Elephant..
364
00:28:45,140 --> 00:28:46,680
H for Horse..
365
00:28:46,770 --> 00:28:48,140
J for Jackal..
366
00:28:48,230 --> 00:28:50,890
Ganesh, are you not hungry?
367
00:28:51,430 --> 00:28:52,430
No..
368
00:28:52,730 --> 00:28:54,980
You like studying..
369
00:28:55,430 --> 00:28:57,520
Yes... Grandpa!
370
00:28:58,600 --> 00:29:00,020
What will you become when you grow up?
371
00:29:01,270 --> 00:29:05,180
I will get a good job and take good care of my mother..
372
00:29:05,640 --> 00:29:07,020
Very Good..
373
00:29:07,480 --> 00:29:09,180
Where is your school?
374
00:29:09,430 --> 00:29:11,180
They have closed the school.
375
00:29:13,350 --> 00:29:14,350
Closed?
376
00:29:14,480 --> 00:29:15,480
Yes!
377
00:29:15,930 --> 00:29:16,850
Jyothi..
378
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
Uncle..
379
00:29:18,140 --> 00:29:19,140
Come here.
380
00:29:20,600 --> 00:29:21,520
Uncle!
381
00:29:21,600 --> 00:29:24,850
Dear, what is he talking about school getting closed?
382
00:29:25,060 --> 00:29:29,390
He got into the private school and it was closed.
383
00:29:30,140 --> 00:29:31,890
You would have joined him in another school.
384
00:29:33,270 --> 00:29:35,060
My husband wanted him to admit in a new school.
385
00:29:35,810 --> 00:29:36,730
But.. You know.. What happened..
386
00:29:39,060 --> 00:29:43,640
I don’t know where to join him in the school
387
00:29:44,480 --> 00:29:48,520
Dear, go with her and help her in getting admission in a school.
388
00:29:49,480 --> 00:29:51,180
For which class you need admission?
389
00:29:51,430 --> 00:29:52,430
1st class.
390
00:29:53,640 --> 00:29:54,520
Who are the parents?
391
00:29:55,310 --> 00:29:56,890
She is Jyothi.. His mother.
392
00:29:56,930 --> 00:29:57,770
Greetings... Madam.
393
00:29:57,980 --> 00:30:00,640
what ‘s your education qualifications.. ?
394
00:30:01,890 --> 00:30:03,430
Not much…
395
00:30:03,640 --> 00:30:05,100
What does your husband do?
396
00:30:06,680 --> 00:30:10,600
He used to work in the Electricity department.
397
00:30:11,310 --> 00:30:12,680
Used to??
398
00:30:13,140 --> 00:30:14,430
Is he not working anymore?
399
00:30:19,100 --> 00:30:21,980
Her husband passed away recently.
400
00:30:24,100 --> 00:30:30,680
Madam, she is the wife of Janki ram.
Who saved our children and died of current shock.
401
00:30:30,890 --> 00:30:31,810
Oh...
402
00:30:33,520 --> 00:30:36,270
Are you the wife of Janaki Ram?
403
00:30:39,430 --> 00:30:40,430
Please Sit.
404
00:30:46,850 --> 00:30:48,730
Pelase.. Sit..
405
00:30:49,930 --> 00:30:52,520
Jyothi.. Please Sit..
406
00:30:52,980 --> 00:30:53,980
Sit..
407
00:30:59,020 --> 00:31:08,850
If Janaki ram wouldn’t have saved those kids.
I can’t imagine the plight of their parents.
408
00:31:11,310 --> 00:31:14,850
Even my two sons are in the very bus.
409
00:31:18,020 --> 00:31:22,770
We won’t forget your Husband sacrifice for us.
410
00:31:29,310 --> 00:31:30,310
See..
411
00:31:30,480 --> 00:31:36,890
As long as your son studies in our school. Everything
is free, right from the books to the uniform.
412
00:31:37,180 --> 00:31:38,810
It’s not necessary..
413
00:31:39,390 --> 00:31:40,560
We just want a seat.
414
00:31:40,730 --> 00:31:41,600
Yes...
415
00:31:42,850 --> 00:31:44,850
We are not giving this out of sympathy.
416
00:31:45,770 --> 00:31:46,850
This is our responsibility.
417
00:31:49,640 --> 00:31:55,140
We will be very proud that a great person like
Janki Ram’s son is studying in our school.
418
00:31:55,560 --> 00:31:59,980
Yagiri! Go and show them around.
Make sure they get everything.
419
00:32:00,180 --> 00:32:01,100
Okay Madam.
420
00:32:01,180 --> 00:32:02,270
Thank you Madam.
421
00:32:02,640 --> 00:32:03,480
Bye! madam.
422
00:32:06,640 --> 00:32:11,180
You are not in a situation where you feel helpless…
You are in a situation where everyone respects you.
423
00:32:12,770 --> 00:32:19,060
I’m not showing this gratitude as a school teacher,
But as a Motherto another Mother.
424
00:32:22,810 --> 00:32:25,730
A.. Amma…(Mother)
425
00:32:28,560 --> 00:32:29,810
Students write down.
426
00:32:30,600 --> 00:32:32,350
A.. Amma…(Mother)
427
00:32:32,930 --> 00:32:35,060
A.. Amma…(Mother)
428
00:32:38,770 --> 00:32:40,430
A.. Amma…(Mother)
429
00:32:40,810 --> 00:32:43,060
Dear ganesh, drink your milk.
430
00:32:43,980 --> 00:32:44,640
Drink
431
00:32:46,810 --> 00:32:47,890
What are you writing?
432
00:32:48,520 --> 00:32:52,230
Today the teacher taught me to write the word “Mother”..
433
00:32:52,810 --> 00:32:54,020
-Is it?
-Yes.
434
00:32:55,230 --> 00:32:56,230
Show me..
435
00:33:13,180 --> 00:33:14,640
Don’t cry mom..
436
00:33:14,890 --> 00:33:20,600
After I grow up.. I will get a good job
and take care of you like a princess.
437
00:33:20,850 --> 00:33:21,850
Okay..
438
00:33:25,850 --> 00:33:26,850
My darling…
439
00:34:10,480 --> 00:34:11,680
Grandpa.. Eat..
440
00:34:29,390 --> 00:34:30,390
Eat..
441
00:34:46,640 --> 00:34:47,730
Good Morning Grandpa!
442
00:34:47,890 --> 00:34:48,890
Good Morning..
443
00:34:48,930 --> 00:34:50,600
You wanted to see me?
444
00:34:51,350 --> 00:34:52,310
Come and sit..
445
00:34:54,020 --> 00:34:57,560
He is Ganesh, he is working as a recovering agent in ACS bank.
446
00:34:57,850 --> 00:34:59,270
He is Subbarammiah
447
00:34:59,680 --> 00:35:02,430
He retired working as school principal in Chagod High school..
448
00:35:02,730 --> 00:35:06,520
He is very close to me.
He is his son.
449
00:35:06,560 --> 00:35:07,230
Greetings..
450
00:35:07,310 --> 00:35:09,680
His son wanted to start a garment business.
451
00:35:10,230 --> 00:35:12,600
I called you if you can help him in getting a loan.
452
00:35:12,730 --> 00:35:14,100
No worries, Grandpa.
453
00:35:14,350 --> 00:35:16,350
If Grandpa says.. Your loan is almost sanctioned.
454
00:35:16,430 --> 00:35:18,390
What about the securities and everything?
455
00:35:18,430 --> 00:35:19,430
You!!
456
00:35:19,600 --> 00:35:20,600
Me?
457
00:35:20,640 --> 00:35:22,060
You mean I..
458
00:35:22,680 --> 00:35:24,520
I’m on my way to the Bank..
459
00:35:24,770 --> 00:35:27,100
I will speak to my manager and help you in getting a loan..
460
00:35:27,350 --> 00:35:28,640
Grandpa, I will make a move..
461
00:35:28,850 --> 00:35:30,020
Have some coffee..
462
00:35:30,100 --> 00:35:31,770
I’m already getting late. I will come later.
463
00:35:34,850 --> 00:35:35,890
Greetings, sir.
464
00:35:40,060 --> 00:35:41,060
Greetings.
465
00:35:41,140 --> 00:35:41,770
Greetings, Sir.
466
00:35:41,850 --> 00:35:42,730
Greetings.
467
00:35:42,810 --> 00:35:44,270
Son, are you Ganesh?
468
00:35:44,350 --> 00:35:45,100
Yes Madam..
469
00:35:45,230 --> 00:35:47,480
My husband used to work in the Revenue department.
470
00:35:47,730 --> 00:35:49,770
He passed away 10 months ago.
471
00:35:50,230 --> 00:35:55,230
Your bank stopped the money which I'm entitled to. They
were saying there was an issue with the documents.
472
00:35:55,770 --> 00:35:57,350
Do you have a copy of the documents?
473
00:35:57,480 --> 00:35:58,560
Yes.
474
00:36:09,350 --> 00:36:10,560
Okay Madam.
475
00:36:10,730 --> 00:36:15,100
Don’t worry.. I will make sure that
your work will be done within a week.
476
00:36:15,390 --> 00:36:17,060
How many times should I tell you?
477
00:36:17,430 --> 00:36:18,180
Ok...
478
00:36:19,180 --> 00:36:22,520
Not even a single file is completed.
479
00:36:23,350 --> 00:36:25,180
Why so many discrepancies in the accounts. ?
480
00:36:25,310 --> 00:36:27,100
Sir, we are trying our best to collect the amounts.
481
00:36:27,230 --> 00:36:28,230
Shut up!
482
00:36:28,520 --> 00:36:29,980
Bloody fools of my bank.
483
00:36:30,730 --> 00:36:32,060
Is the Manager Busy?
484
00:36:32,140 --> 00:36:34,810
He is always busy.. Don’t you know.
Can’t you hear him? You know him very well.
485
00:36:35,680 --> 00:36:37,850
How did you guys clear the Bank exams?
486
00:36:38,390 --> 00:36:40,850
Looks like he is scolding someone..
487
00:36:41,020 --> 00:36:43,020
Accountless fools... Scoundrels!!!
488
00:36:44,230 --> 00:36:45,730
Hey.. I’m not scolding you…
489
00:36:45,890 --> 00:36:46,730
Sir, can I come inside..
490
00:36:46,770 --> 00:36:47,560
Come, come.
491
00:36:48,600 --> 00:36:50,390
Looks like you are in a meeting
492
00:36:50,430 --> 00:36:51,770
Not meeting!! He is roasting us.
493
00:36:51,980 --> 00:36:55,520
Shut up! You should have common sense not comic sense..
494
00:36:55,850 --> 00:36:56,980
Get Out!!
495
00:36:58,020 --> 00:36:59,060
Get Out!!
496
00:37:01,270 --> 00:37:02,560
Come.. Sit..
497
00:37:02,640 --> 00:37:03,350
Sir!
498
00:37:04,230 --> 00:37:05,020
Sit...
499
00:37:05,810 --> 00:37:07,890
Coffee? Cool drinks..
500
00:37:07,980 --> 00:37:09,230
No, thanks..
501
00:37:09,390 --> 00:37:10,390
Sir, file..
502
00:37:11,270 --> 00:37:12,350
Recovery file?
503
00:37:12,480 --> 00:37:13,480
Yes, sir.
504
00:37:16,430 --> 00:37:17,930
How much have you collected so far?
505
00:37:23,140 --> 00:37:24,180
Take a look..
506
00:37:25,560 --> 00:37:26,600
What is this?
507
00:37:27,310 --> 00:37:28,600
Is this the collection of a flop movie?
508
00:37:28,680 --> 00:37:30,480
No sir, it’s the recovery collection
509
00:37:31,060 --> 00:37:33,310
No one is ready to pay the installments..
510
00:37:33,640 --> 00:37:36,060
I went to six people.. Only one guy paid.
511
00:37:36,270 --> 00:37:37,770
He paid 2700/-
512
00:37:38,060 --> 00:37:39,060
Oh My..
513
00:37:39,730 --> 00:37:43,890
See, if this continues. We need to close our bank.
514
00:37:43,980 --> 00:37:45,770
Sir, I won't let that happen..
515
00:37:46,060 --> 00:37:47,180
Sir, give me one week of time..
516
00:37:47,310 --> 00:37:47,640
What will you do?
517
00:37:47,730 --> 00:37:49,270
I will recover all the loan amounts..
518
00:37:49,480 --> 00:37:52,060
Very Good.. I know your skills Ganesh...
519
00:37:52,560 --> 00:37:53,770
You are ultimately talented.
520
00:37:53,850 --> 00:37:54,560
Thank you, sir.
521
00:37:54,680 --> 00:37:55,180
Go ahead.
522
00:37:55,230 --> 00:37:55,930
Ok, sir.
523
00:37:55,980 --> 00:37:56,430
Go
524
00:37:56,480 --> 00:37:57,520
See you, sir.
525
00:38:00,810 --> 00:38:03,080
Ganesh... What did Manager say?
526
00:38:03,100 --> 00:38:04,490
He said “All the Best & Go ahead”
527
00:38:04,520 --> 00:38:10,730
We always wonder that the manager always
scolds us and he never say a word to you.
528
00:38:10,810 --> 00:38:11,640
What’s the reason?
529
00:38:11,770 --> 00:38:12,560
Humanity, sir.
530
00:38:12,680 --> 00:38:15,850
He is like Jesus, Lord Rama and Allah. Hu Akbar who believes in him.
531
00:38:15,930 --> 00:38:16,980
Akbar or Rubber?
532
00:38:17,350 --> 00:38:19,180
He is a sadist, A psycho..
533
00:38:19,310 --> 00:38:19,930
Sir. stop it.
534
00:38:20,020 --> 00:38:21,640
There are cameras around.
Everything will be recorded.
535
00:38:24,140 --> 00:38:25,060
Stop.. Stop…
536
00:38:25,140 --> 00:38:25,930
Show me the license..
537
00:38:26,020 --> 00:38:26,480
I don’t have..
538
00:38:26,600 --> 00:38:27,730
Sir, she doesn’t have the license.
539
00:38:31,230 --> 00:38:32,230
Stop..
540
00:38:32,350 --> 00:38:34,560
Why do you come on the roads
when you don’t have a driving license.
541
00:38:34,680 --> 00:38:37,640
Sorry sir, please. Let me go.
542
00:38:38,100 --> 00:38:39,480
No, I won't.
543
00:38:50,730 --> 00:38:52,730
He stopped me as i don’t have the driving license.
544
00:38:52,810 --> 00:38:54,520
She just made a mistake without knowing it.
545
00:38:54,780 --> 00:38:56,650
Will you stop her for that reason?
546
00:38:56,820 --> 00:38:58,820
If you want justice, you can come to the court and pay the fine.
547
00:38:59,110 --> 00:39:00,820
Should I come to the court for this silly reason?
548
00:39:01,570 --> 00:39:03,400
I will close the whole police station.
549
00:39:03,570 --> 00:39:04,650
Are you threatening me?
550
00:39:04,900 --> 00:39:06,530
You are the one doing it
551
00:39:11,110 --> 00:39:12,110
Hello..
552
00:39:12,150 --> 00:39:12,990
Who do you want.
553
00:39:13,070 --> 00:39:14,570
I called you.
554
00:39:14,950 --> 00:39:15,950
Is CI there?
555
00:39:16,240 --> 00:39:17,110
No..
556
00:39:18,150 --> 00:39:18,860
Where did he go?
557
00:39:18,950 --> 00:39:19,990
He went to the court..
558
00:39:20,280 --> 00:39:21,900
Okay. I will try calling his number.
559
00:39:22,070 --> 00:39:25,610
If he calls you back,
tell her that his daughter called him.
560
00:39:25,740 --> 00:39:26,400
Okay Madam..
561
00:39:26,490 --> 00:39:27,240
Thank you.
562
00:39:28,400 --> 00:39:31,070
Madam, Please.
You should have told us your father is a CI..
563
00:39:31,200 --> 00:39:33,110
I just wanted him to tell you that.
564
00:39:33,280 --> 00:39:34,570
No need Madam, you can leave.
565
00:39:35,150 --> 00:39:36,150
Thank you, sir.
566
00:39:36,320 --> 00:39:37,070
Go...
567
00:39:37,650 --> 00:39:38,650
Bye.
568
00:39:45,360 --> 00:39:46,360
Greetings..
569
00:39:46,400 --> 00:39:46,950
Greetings..
570
00:39:47,030 --> 00:39:48,030
Come..
571
00:39:52,150 --> 00:39:53,490
Have you come for donation?
572
00:39:53,650 --> 00:39:56,570
No sir, you haven’t paid the installment for two years.
573
00:39:56,700 --> 00:39:57,700
I just came to find out the reason.
574
00:39:58,110 --> 00:39:59,780
You came at the right time.
575
00:40:01,860 --> 00:40:03,570
Dear, can you get me a glass of water.
576
00:40:03,610 --> 00:40:04,610
It’s okay..
577
00:40:04,700 --> 00:40:06,490
It’s not for you.. It’s for me..
578
00:40:06,530 --> 00:40:07,070
Oh..
579
00:40:07,150 --> 00:40:09,530
Bring that bag along with you.
580
00:40:09,570 --> 00:40:10,280
Ok
581
00:40:11,740 --> 00:40:17,110
Son, there was a slightly less amount for the installment.
582
00:40:17,240 --> 00:40:17,990
It’s okay sir..
583
00:40:18,110 --> 00:40:18,950
Give what you have..
584
00:40:27,650 --> 00:40:28,700
What is this?
585
00:40:28,780 --> 00:40:29,780
Rat poison.
586
00:40:30,110 --> 00:40:31,110
Rat Poison?
587
00:40:31,650 --> 00:40:37,200
This is the only cheap item where middle class
people like us can use to commit suicide.
588
00:40:37,860 --> 00:40:39,070
Sir, commiting suicide is a crime.
589
00:40:39,200 --> 00:40:40,400
For that, we won’t be alive.
590
00:40:42,490 --> 00:40:46,280
Son.. for four months, i haven’t received any pension.
591
00:40:48,490 --> 00:40:51,030
Son. How much do I need to pay?
592
00:40:51,280 --> 00:40:52,360
6800/-
593
00:40:52,780 --> 00:40:54,320
There is a slightly less amount..
594
00:40:54,450 --> 00:40:54,950
It’s okay..
595
00:40:55,030 --> 00:40:56,150
Tell me.
596
00:40:56,320 --> 00:40:57,490
I have only 800 ..
597
00:40:57,740 --> 00:40:59,200
You mean you don’t have the remaining 6000.
598
00:41:00,360 --> 00:41:01,280
Yes son.
599
00:41:02,110 --> 00:41:03,400
If you don’t want this either.
600
00:41:04,320 --> 00:41:07,030
You can use this for our final rites.
601
00:41:07,650 --> 00:41:09,280
And we won’t be alive to pay the next installment.
602
00:41:09,360 --> 00:41:11,150
No need.. I will take the 800..
603
00:41:11,400 --> 00:41:12,900
I will pay the remaining amount of 6000
604
00:41:17,200 --> 00:41:19,900
Look at the dirt from your body..
605
00:41:32,570 --> 00:41:36,570
Sister, why are you giving him a head bath..
606
00:41:37,150 --> 00:41:39,400
It’s been one week he hasn’t had a head bath..
607
00:41:40,070 --> 00:41:43,900
He always escapes saying that he has no time for this due to his job..
608
00:41:44,110 --> 00:41:45,650
Finally I got hold of him today..
609
00:41:47,740 --> 00:41:49,820
Is this dirt coming from your body?
610
00:41:49,860 --> 00:41:51,070
What can I do, uncle.
611
00:41:51,360 --> 00:41:54,780
This is the job of a recovery agent.
612
00:41:55,030 --> 00:41:59,110
So what? You used to look like a moon, but now you look like a Tar.
613
00:41:59,360 --> 00:42:02,200
Looks like the bucket of water is not sufficient for cleaning his dirt..
614
00:42:02,400 --> 00:42:03,530
Call a water tanker..
615
00:42:03,610 --> 00:42:04,400
Okay sister..
616
00:42:04,450 --> 00:42:05,110
Uncle, wait.
617
00:42:05,150 --> 00:42:07,030
She is just kidding.
618
00:42:08,110 --> 00:42:09,530
Uncle, do you have any work with me?
619
00:42:09,650 --> 00:42:12,320
Tulasimama's husband is in a critical position
and has been admitted to the hospital.
620
00:42:12,490 --> 00:42:14,030
she wants you to come to the hospital..
621
00:42:14,110 --> 00:42:14,740
Is it?
622
00:42:15,490 --> 00:42:17,200
Hey.. wait..
623
00:42:22,650 --> 00:42:23,740
Son, you can get up!
624
00:42:30,200 --> 00:42:31,110
Thank you doctor..
625
00:42:31,360 --> 00:42:32,320
You are welcome.
626
00:42:36,990 --> 00:42:39,450
Nephew... come here.
627
00:42:39,700 --> 00:42:40,740
I'm coming..
628
00:42:43,650 --> 00:42:45,490
Nephew, you are ignoring me and walking away.
629
00:42:45,740 --> 00:42:47,740
Cashier wants to see urgently.
he called me.
630
00:42:47,820 --> 00:42:50,820
Hey Nephew, do you think cashiers are more important than us?
631
00:42:50,900 --> 00:42:53,860
Uncle, what are you talking about?
You are my strength next to my mother.
632
00:42:53,900 --> 00:42:55,400
I'm just kidding..
633
00:42:59,860 --> 00:43:01,030
Hey.. You??
634
00:43:01,200 --> 00:43:02,110
What is he doing here?
635
00:43:02,320 --> 00:43:03,360
Will he catch me?
636
00:43:03,530 --> 00:43:05,030
How long will you escape from me?
637
00:43:06,240 --> 00:43:07,110
Hey.. wait..
638
00:43:07,200 --> 00:43:09,820
Hey nephew. nephew. hey.
639
00:43:13,700 --> 00:43:15,860
How long will you escape from me?
640
00:43:16,030 --> 00:43:16,900
What is he doing?
641
00:43:17,030 --> 00:43:17,950
wait.. wait..
642
00:43:20,820 --> 00:43:22,240
What is he doing?
Why is he following me?
643
00:43:25,950 --> 00:43:27,650
How can I escape from him?
644
00:43:27,740 --> 00:43:28,860
Where do you think you are running away?
645
00:43:29,950 --> 00:43:32,820
Hey.. wait.. wait.. I won't leave you.
646
00:43:32,990 --> 00:43:33,990
wait...
647
00:43:37,450 --> 00:43:39,150
Who is he following the girl?
648
00:43:39,780 --> 00:43:40,820
Should I follow him?
649
00:43:41,450 --> 00:43:45,030
Oh my.. My..
650
00:43:45,240 --> 00:43:46,820
I'm sorry.. Sorry..
651
00:43:47,030 --> 00:43:48,030
Sorry?
652
00:43:48,070 --> 00:43:50,570
How come you hit a lean person like
and spare my hefty wife.
653
00:43:50,700 --> 00:43:53,200
control your tongue she didn't hit for that.
654
00:43:53,320 --> 00:43:54,820
Get up.... Get up!
655
00:43:56,450 --> 00:43:58,320
Hey, where do you think you are going away?
656
00:43:58,360 --> 00:43:59,360
When will you return the money?
657
00:43:59,490 --> 00:44:00,780
Hey, who the hell are you?
658
00:44:00,860 --> 00:44:01,740
Me?
659
00:44:01,860 --> 00:44:02,860
You will suffer in life.
660
00:44:02,950 --> 00:44:06,280
Six months back, you gave the surety
of your friend and took a loan.
661
00:44:06,450 --> 00:44:09,280
Me.. Loan? friend?
662
00:44:09,570 --> 00:44:10,700
What are you talking about?
663
00:44:10,740 --> 00:44:13,280
I gave you the loan and you gave the surety for that..
664
00:44:13,360 --> 00:44:14,070
What are you talking about?
665
00:44:14,150 --> 00:44:14,950
Madam, what happened?
666
00:44:15,110 --> 00:44:17,700
Some unknown guy, he has been following me since morning.
667
00:44:17,780 --> 00:44:20,490
Not morning. I have been searching for you
for six months and finally I found you today.
668
00:44:20,530 --> 00:44:21,320
Did you hear that?
669
00:44:21,450 --> 00:44:23,860
He has been following me for six months without my knowledge.
670
00:44:24,450 --> 00:44:26,200
Hey.. why are you shooting the video?
671
00:44:26,200 --> 00:44:26,570
Sir.. Sir..
672
00:44:26,650 --> 00:44:27,530
Why are you shooting ?
673
00:44:27,950 --> 00:44:29,150
Hey.. wait.. wait..
674
00:44:38,150 --> 00:44:41,150
You are the best cook in the world.
675
00:44:41,320 --> 00:44:42,490
Stop it.
676
00:44:44,950 --> 00:44:46,240
I don't get your job.
677
00:44:46,780 --> 00:44:48,400
Look what have you become by working hard in the sun?
678
00:44:49,990 --> 00:44:51,240
Have you looked at yourself in the mirror?
679
00:44:51,700 --> 00:44:54,110
if i see myself in the mirror, I won't be able to do my job..
680
00:44:54,320 --> 00:44:57,070
Every day many people come to our bank for a loan.
681
00:44:57,110 --> 00:45:01,280
I feel sympathy for them and give them loans.
682
00:45:01,740 --> 00:45:03,990
when they can't repay.
I go and search for them until they repay the loan.
683
00:45:06,200 --> 00:45:07,240
You are serving everything to me.
684
00:45:07,400 --> 00:45:08,320
You too eat.
685
00:45:08,400 --> 00:45:10,450
I will eat later. You eat first. You eat.
686
00:45:10,700 --> 00:45:12,990
Hey.. Listen to me.. eat..
687
00:45:13,280 --> 00:45:14,240
You eat.
688
00:45:14,780 --> 00:45:15,650
Mom, You eat.
689
00:45:16,110 --> 00:45:17,650
Hey. I will eat later.. You please eat..
690
00:45:17,700 --> 00:45:19,860
Mother, please say no.. Please eat.
691
00:45:24,700 --> 00:45:25,530
another one.. Please.
692
00:45:25,610 --> 00:45:25,990
stop it..
693
00:45:32,700 --> 00:45:33,530
Mom...
694
00:45:34,110 --> 00:45:35,030
Mom...
695
00:45:35,700 --> 00:45:37,030
Mom... have some water.
696
00:45:37,610 --> 00:45:38,240
Mom...
697
00:45:39,900 --> 00:45:41,320
Mom.. Have some water.
698
00:45:50,700 --> 00:45:52,490
You scared me for a minute.
699
00:45:54,900 --> 00:45:57,200
Nothing will happen to me. Eat.
700
00:45:57,650 --> 00:45:59,900
If anything happens to me.
You are there for me.
701
00:46:00,360 --> 00:46:02,900
But if anything happens to you.
who can take care of you, other than me.
702
00:46:04,400 --> 00:46:05,450
Come.. eat..
703
00:46:08,320 --> 00:46:09,450
Mother, eat..
704
00:46:10,530 --> 00:46:12,150
for the sake of me.. eat..
705
00:46:13,570 --> 00:46:14,740
Please.. eat..
706
00:46:14,950 --> 00:46:16,360
My sweet mother.
707
00:46:18,030 --> 00:46:19,650
Please.. eat..
708
00:46:27,900 --> 00:46:28,950
Who are you?
709
00:46:29,110 --> 00:46:31,450
Sir, Two EMI'S are pending for your loan.
710
00:46:31,700 --> 00:46:34,860
Here comes my Boss.
711
00:46:34,990 --> 00:46:36,900
I'm not your Boss. I'm a bank employee.
712
00:46:36,990 --> 00:46:38,030
I don't care who you are..
713
00:46:38,280 --> 00:46:39,740
she is shameless. Everyone is sitting
on my head whomever I lend the money.
714
00:46:39,860 --> 00:46:42,950
When she shamelessly asked for the loan,
why did you guys give the loan?
715
00:46:43,150 --> 00:46:45,280
Hey, what are you talking about shameless?
716
00:46:45,450 --> 00:46:46,990
Do you want me to specify any person?
717
00:46:48,070 --> 00:46:50,360
You borrowed the money from people saying that I'm suffering
from cancer and you bought silk sarees with that money.
718
00:46:50,610 --> 00:46:52,650
You lied to them that I'm hospital and
took money from everyone and did shopping.
719
00:46:52,820 --> 00:46:54,110
You took the loan and bought yourself the gold.
720
00:46:54,360 --> 00:46:57,240
finally you sold everything,
and you handed me over the installments.
721
00:46:57,400 --> 00:46:58,610
Who will pay the installments?
722
00:46:58,700 --> 00:46:59,570
Your father?
723
00:46:59,700 --> 00:47:01,700
I told you many times not to discuss
our family matters with strangers.
724
00:47:01,950 --> 00:47:04,820
You dragged us on the roads and
you are telling me to stop family matters.
725
00:47:04,860 --> 00:47:05,490
Will you stop it?
726
00:47:05,570 --> 00:47:07,240
How dare you..
727
00:47:07,360 --> 00:47:12,450
Sir.. wait.. don't hit her.... please.. sir.. be cool..
728
00:47:12,650 --> 00:47:15,860
Please.. don't hit her. if not this month
you can pay in the next month.
729
00:47:15,900 --> 00:47:16,780
Please wait... sir.
730
00:47:16,860 --> 00:47:18,110
Madam... oh no...
731
00:47:18,740 --> 00:47:20,740
Sir.. wait.. wait.. Please.. wait..
732
00:47:20,860 --> 00:47:25,650
Sir.. please.. wait.. Listen to me.. Sir.. Pelase..
733
00:47:25,860 --> 00:47:27,360
Please.. leave her..
734
00:47:30,450 --> 00:47:35,950
Sir.. Please.. if she is alive.
I will take the money next month.
735
00:47:36,200 --> 00:47:37,200
I will leave.
736
00:47:40,650 --> 00:47:41,650
Hey. you.
737
00:47:45,990 --> 00:47:49,150
Sir. Sir.. Please. don't beat... Open the door.
738
00:48:00,990 --> 00:48:02,030
What's this?
739
00:48:02,150 --> 00:48:06,150
I was beating her...
740
00:48:06,450 --> 00:48:08,150
Did she repay the loan?
741
00:48:10,490 --> 00:48:12,110
100 acres of mortgage land..
742
00:48:12,400 --> 00:48:15,530
I mean you have lost the particular file.
743
00:48:15,780 --> 00:48:17,400
Are you not ashamed of yourself..
744
00:48:18,280 --> 00:48:20,360
Who has misplaced it or who is hiding it?
745
00:48:20,610 --> 00:48:22,030
Why would we do that sir?
746
00:48:22,070 --> 00:48:23,070
Shut up..
747
00:48:23,650 --> 00:48:26,030
Doesn't the Mother-in-law knows about the beauty of the Daughter-in-law,
748
00:48:26,280 --> 00:48:28,490
In the same way, doesn't the Bank manager know about their staff psychology?
749
00:48:28,860 --> 00:48:31,950
Where is the original file? Did you guys seize it?
750
00:48:32,320 --> 00:48:34,150
Come.. Let's go to the MRO'S office.
751
00:48:34,280 --> 00:48:38,150
Go.. Go.. Bank is under fire.. You are the fire engine for us.
752
00:48:38,570 --> 00:48:39,320
What happened, sir?
753
00:48:39,400 --> 00:48:42,610
Some files went missing and the manager is firing on them..
754
00:48:42,650 --> 00:48:44,150
Go and stop the fire and save us..
755
00:48:45,820 --> 00:48:46,820
okay..
756
00:48:47,240 --> 00:48:48,150
Mindless staff..
757
00:48:48,280 --> 00:48:49,490
May I come in sir..
758
00:48:50,240 --> 00:48:52,610
You always come when I'm in a serious mood..
759
00:48:52,820 --> 00:48:54,320
I will meet you after the meeting.
760
00:48:54,400 --> 00:48:55,780
No need.. come in.
761
00:48:56,110 --> 00:48:56,530
You stay..
762
00:48:56,610 --> 00:48:57,150
Okay sir..
763
00:48:57,240 --> 00:48:59,070
I will give them a final warning.
764
00:48:59,450 --> 00:49:04,490
This is a very sensitive and complicated issue.
If anything goes wrong.. I will land in trouble.
765
00:49:04,990 --> 00:49:08,400
Go and search for the file...
and check the other files too.
766
00:49:08,490 --> 00:49:09,240
Okay sir..
767
00:49:09,320 --> 00:49:14,030
Okay sir.. Don't just stand
there and sing like a chorus..
768
00:49:14,360 --> 00:49:18,360
Ganesh saved them.. if not they would have been in trouble..
769
00:49:18,490 --> 00:49:19,070
Yes
770
00:49:19,240 --> 00:49:20,900
Sir, our staff members are very good people..
771
00:49:21,070 --> 00:49:23,780
You are not the one who should say this.
CBI should tell me.
772
00:49:24,320 --> 00:49:25,320
No need for CBI sir..
773
00:49:25,490 --> 00:49:27,530
Give me two days of time.
I will search for the file for you.
774
00:49:27,780 --> 00:49:28,950
You be relaxed..
775
00:49:29,110 --> 00:49:31,070
Sir, Ganesh is ensuring that he will find the
file. You don't need to bother about that anymore
776
00:49:31,280 --> 00:49:32,200
Yes, you are right..
777
00:49:32,320 --> 00:49:36,030
Yes.. Ganesh is my strength, Ganesh is my life.
Ganesh is my Bravery.
778
00:49:36,400 --> 00:49:38,400
Those are the movie names that we watched together..
779
00:49:38,490 --> 00:49:40,150
stop your sarcasm...
780
00:49:40,280 --> 00:49:42,240
Sir, I need your signature on this file.
781
00:49:42,400 --> 00:49:43,280
one file?
782
00:49:43,360 --> 00:49:44,450
-Yes, sir..
-okay.
783
00:49:50,150 --> 00:49:51,320
Thanks Ganesh..
784
00:49:51,530 --> 00:49:52,570
I should be the one who should thank you..
785
00:49:52,780 --> 00:49:54,780
I'm very happy about your working style..
786
00:49:55,610 --> 00:49:57,360
Your appreciation is my inspiration..
787
00:49:57,650 --> 00:49:59,650
Your work is my inspiration..
788
00:49:59,820 --> 00:50:00,490
I will make a move..
789
00:50:00,610 --> 00:50:01,400
Okay.
790
00:50:05,490 --> 00:50:07,860
Sir, though I'm the manager of a different bank, and we studied together..
791
00:50:08,240 --> 00:50:10,610
I want to ask you something as a friend.
792
00:50:11,280 --> 00:50:16,490
No matter how irritated you are.
You will be dull and cool down once ganesh comes.
793
00:50:16,570 --> 00:50:17,530
Why is that?
794
00:50:17,570 --> 00:50:18,400
Have you figured it out?
795
00:50:18,530 --> 00:50:19,610
Won't you tell me the reason.
796
00:50:19,860 --> 00:50:22,030
I can.. It's a private matter..
797
00:50:22,070 --> 00:50:22,900
But I will share with you.
798
00:50:28,990 --> 00:50:30,110
She is God's gift to me..
799
00:50:30,150 --> 00:50:31,150
Your wife?
800
00:50:31,530 --> 00:50:32,530
Yes..
801
00:50:35,360 --> 00:50:38,200
what? Tell me. why do you always call me when i'm busy.
802
00:50:38,320 --> 00:50:39,860
The water is blocked in the Sump well..
803
00:50:40,280 --> 00:50:40,950
So, what can I do?
804
00:50:41,030 --> 00:50:43,070
Do you think I'm a plumber and repair it?
805
00:50:43,200 --> 00:50:46,070
No.. I just wanted you to call the plumber.
806
00:50:46,650 --> 00:50:47,570
I don't have the time now.
807
00:50:47,700 --> 00:50:49,150
I will call once I'm free.
Hang up!
808
00:50:49,200 --> 00:50:50,280
Dear... Dear...
809
00:50:53,400 --> 00:50:54,070
What are we talking about?
810
00:50:54,200 --> 00:50:54,780
Ganesh!!
811
00:50:54,820 --> 00:50:55,570
Yes.. Ganesh..
812
00:50:56,280 --> 00:50:59,360
Ganesh's relationship with me is never ending..
813
00:51:00,400 --> 00:51:01,860
It's a blood relationship..
814
00:51:02,570 --> 00:51:03,570
One day..
815
00:51:07,650 --> 00:51:09,900
Hi Sweety... Nice to meet you.
816
00:51:10,490 --> 00:51:11,150
Thanks..
817
00:51:11,240 --> 00:51:12,490
I'm from ACS bank.
818
00:51:12,700 --> 00:51:14,650
you haven't paid the EMI for the past 6 months.
819
00:51:14,990 --> 00:51:16,110
You have moved to the new house too?
820
00:51:16,200 --> 00:51:17,780
But you finally found me.
821
00:51:17,900 --> 00:51:20,110
Should I pay here or will you come inside.
822
00:51:20,360 --> 00:51:22,030
Your wish... anything is okay for me.
823
00:51:22,150 --> 00:51:25,320
It doesn’t look good for me, if anyone
sees me giving money to you. Come inside..
824
00:51:25,450 --> 00:51:26,450
Why is that?
825
00:51:26,610 --> 00:51:29,110
We feel ashamed if people find out that
we are paying the loan amount late.
826
00:51:29,200 --> 00:51:30,320
Okay..
827
00:51:30,450 --> 00:51:31,110
Come.. Let’s go inside..
828
00:51:31,200 --> 00:51:31,990
Come..
829
00:51:39,320 --> 00:51:40,740
Please, have a seat..
830
00:51:51,150 --> 00:51:52,150
Is it good?
831
00:51:52,610 --> 00:51:53,240
What?
832
00:51:53,280 --> 00:51:55,650
I mean is the sofa convenient.. ?
833
00:51:58,570 --> 00:52:04,110
If you can hurry. You can change your dress
and I can get the cash.
834
00:52:05,450 --> 00:52:08,570
Waste Fellow!! What kind of man are you?
835
00:52:25,400 --> 00:52:26,400
Baby..
836
00:52:26,530 --> 00:52:27,530
Who are you?
837
00:52:32,450 --> 00:52:36,400
I’m Loan recovery agent from a bank.
838
00:52:36,610 --> 00:52:38,820
We have many accounts from different banks.
You are from which bank?
839
00:52:38,900 --> 00:52:39,780
What’s that sound?
840
00:52:40,030 --> 00:52:41,200
What broke?
841
00:52:41,320 --> 00:52:42,820
Sir, good evening..
842
00:52:42,990 --> 00:52:43,740
What are you doing here?
843
00:52:43,820 --> 00:52:45,820
Sir, I’m here for loan installment.
844
00:52:45,950 --> 00:52:46,740
Understood.
845
00:52:46,780 --> 00:52:48,360
Sir, you come for the collection too..
846
00:52:48,570 --> 00:52:49,490
No, I came to give them.
847
00:52:49,780 --> 00:52:50,610
I didn’t get you..
848
00:52:50,740 --> 00:52:52,950
Do you think I will come in this attire to give her the money.
849
00:52:53,070 --> 00:52:55,070
Sorry Sir.. I didn't know that you moved to a new house..
850
00:52:55,490 --> 00:52:57,950
Even you changed the madam too.
851
00:52:58,150 --> 00:52:59,820
Nothing like that..
852
00:52:59,990 --> 00:53:00,740
Sorry sir..
853
00:53:00,780 --> 00:53:03,700
I didn’t know that you opened a current account
and came for a recovery.
854
00:53:03,780 --> 00:53:05,950
Go Inside.. Now..
855
00:53:08,610 --> 00:53:13,280
Ganesh... The incident where you came
for the recovery and you saw me semi naked.
856
00:53:13,530 --> 00:53:14,900
Sir, I will forget right here.
857
00:53:15,030 --> 00:53:17,530
Don’t mention this to anyone in the staff or to the head office.
858
00:53:17,650 --> 00:53:18,530
I won’t tell anyone.
859
00:53:18,570 --> 00:53:19,530
If anyone knows about it.
860
00:53:19,650 --> 00:53:21,110
You can’t recover for the rest of your life..
861
00:53:21,240 --> 00:53:22,030
Intelligent Boy!!!
862
00:53:22,070 --> 00:53:23,780
Thank You.
You won’t have to worry about me.
863
00:53:23,860 --> 00:53:24,490
Promise..
864
00:53:24,530 --> 00:53:25,320
Promise.
865
00:53:25,700 --> 00:53:27,610
Though he saw me in my weakest position.
866
00:53:28,200 --> 00:53:30,070
He never leaked this to anyone.
867
00:53:30,280 --> 00:53:31,320
Nice Person..
868
00:53:31,650 --> 00:53:33,490
Is the Current Account still active?
869
00:53:35,110 --> 00:53:36,860
As long as there is current in the world.. It will continue.
870
00:53:36,990 --> 00:53:37,950
Dear.. Dear..
871
00:53:38,030 --> 00:53:43,240
This sounds like my wife.
Did she come to the bank?
872
00:53:43,650 --> 00:53:45,530
Not the bank.. She is on the phone.
873
00:53:45,610 --> 00:53:46,610
Phone?
874
00:53:46,950 --> 00:53:48,610
You didn’t hang up the phone.
875
00:53:49,200 --> 00:53:50,320
I’m finished..
876
00:53:51,860 --> 00:53:52,860
Hello…
877
00:53:53,030 --> 00:53:55,490
If you are not busy, I want to talk..
878
00:53:55,650 --> 00:53:57,490
I will send you the plumber number..
879
00:53:57,530 --> 00:54:00,860
I can handle that. Is the woman in
front of you another Current Account?
880
00:54:01,150 --> 00:54:02,400
No, Corporation account.
881
00:54:02,490 --> 00:54:04,200
What do you mean by Current Account?
882
00:54:04,280 --> 00:54:07,070
I will hang you to the fan in the bank..
883
00:54:07,200 --> 00:54:10,450
Don’t act too smart. I heard
everything about your current account.
884
00:54:11,610 --> 00:54:13,450
Please forgive me for once..
885
00:54:13,530 --> 00:54:14,820
No way.. I’m going to forgive you..
886
00:54:16,650 --> 00:54:18,150
(Indistinct Abuses)
887
00:54:21,200 --> 00:54:22,610
That’s enough.. Stop!!
888
00:54:29,990 --> 00:54:31,450
Hey.. Stop.. Stop…
889
00:54:32,280 --> 00:54:33,950
Hey.. you are here again?
890
00:54:34,700 --> 00:54:36,150
How many times are you going to escape from me?
891
00:54:36,490 --> 00:54:39,860
If you follow me again,
I’m going to complain to my Dad.
892
00:54:39,950 --> 00:54:44,950
Father! Tell your grandfather too.
I don't care . I will kick your whole family.
893
00:54:45,240 --> 00:54:46,280
Hi Dad.. It’s him.
894
00:54:46,400 --> 00:54:49,860
Hey 420.. Where do you think you are going?
Let me catch you.
895
00:54:50,700 --> 00:54:51,450
Hey.. where are you going?
896
00:54:51,490 --> 00:54:52,490
Stop...
897
00:54:54,490 --> 00:54:55,450
Who are you, guys?
898
00:54:55,530 --> 00:54:56,700
Can't you see our uniforms?
899
00:54:57,280 --> 00:54:58,320
Do those uniforms belong to you?
900
00:54:58,650 --> 00:54:59,740
Hey, How do we look like to you?
901
00:54:59,860 --> 00:55:02,780
Not just eve teasing, you have started ragging too.
902
00:55:02,900 --> 00:55:04,400
Come to the police station.
903
00:55:08,320 --> 00:55:10,530
What’s the nuisance in the public?
904
00:55:12,740 --> 00:55:14,570
Do you think of yourself as a Romantic hero?
905
00:55:15,360 --> 00:55:16,820
I don’t have that kind of expectation on me.
906
00:55:16,950 --> 00:55:18,530
I work as a Bank employee in ACS bank..
907
00:55:18,570 --> 00:55:20,030
Check my Id Card.
908
00:55:20,820 --> 00:55:21,900
Is this original?
909
00:55:21,990 --> 00:55:23,200
Yes, sir.
910
00:55:23,570 --> 00:55:27,610
Being a Bank employee, why are you following the girl?
911
00:55:27,740 --> 00:55:30,320
She is not a girl. She is a dacoit, She is phoolan Devi.
912
00:55:30,450 --> 00:55:32,400
She is the sister of Blade Babji(Telugu Movie).
913
00:55:32,610 --> 00:55:33,650
Slow.. Slow..
914
00:55:33,990 --> 00:55:34,990
Slow?
915
00:55:35,240 --> 00:55:37,740
She made me give a loan to her friend from our bank..
916
00:55:37,950 --> 00:55:40,490
Both of them are absconding
and not willing to pay the loan.
917
00:55:40,740 --> 00:55:41,860
Why did you give her the loan in the first place?
918
00:55:41,900 --> 00:55:48,240
They came to our bank requesting
a loan to set up a beauty parlor.
919
00:55:49,820 --> 00:55:55,030
So when a girl asks for a loan, without checking
any security you have sanctioned the loan to her.
920
00:55:55,820 --> 00:55:56,820
Security!!
921
00:55:57,240 --> 00:55:58,950
Look.. Look carefully…
922
00:56:04,030 --> 00:56:06,950
As we have no funds, it looks like a set in the movie.
923
00:56:07,240 --> 00:56:09,820
But if we have the money, we can make it more stylish.
924
00:56:10,070 --> 00:56:11,990
How much loan amount do you need?
925
00:56:12,700 --> 00:56:14,820
For the time being, we need 5 Lakhs..
926
00:56:14,900 --> 00:56:16,990
We can adjust with 8 lakhs too.
927
00:56:17,240 --> 00:56:19,030
If i sanction 8 lakhs I have to adjust.
928
00:56:19,200 --> 00:56:20,450
Let’s fixate for 5 lakhs.
929
00:56:20,740 --> 00:56:21,490
Okay..
930
00:56:21,700 --> 00:56:22,400
Do you own the shop?
931
00:56:22,490 --> 00:56:24,530
Yes.. Do you have the documents with you.
932
00:56:24,610 --> 00:56:25,950
Everything is ready.
933
00:56:26,070 --> 00:56:27,490
As a surety, what will you give?
934
00:56:27,570 --> 00:56:28,490
I can give my degree certificate.
935
00:56:28,570 --> 00:56:29,570
Okay...
936
00:56:34,740 --> 00:56:35,900
Take the documents.
937
00:56:36,820 --> 00:56:38,860
This is the shop document and these are my certificates
938
00:56:39,110 --> 00:56:39,820
Okay...
939
00:56:39,860 --> 00:56:41,990
Everything is there.
940
00:56:42,450 --> 00:56:47,030
Sir, I assumed those certificates were
original as they were neatly put in the cover.
941
00:56:47,280 --> 00:56:48,530
Later I realized that those are photocopies of the certificates.
942
00:56:48,740 --> 00:56:49,990
These are fake..
943
00:56:50,150 --> 00:56:51,700
I took them and sanctioned the loan.
944
00:56:52,030 --> 00:56:54,400
When they failed to pay the second installment.
I went to their shop.
945
00:56:56,110 --> 00:56:59,610
“Popular Fresh Chicken Center”
There is supposed to be a beauty parlor here.
946
00:57:00,450 --> 00:57:01,650
What the hell!!
947
00:57:02,200 --> 00:57:05,650
Excuse me sir, this used to be a parlor..
948
00:57:05,990 --> 00:57:07,650
Have to come here for shaving?
949
00:57:07,740 --> 00:57:08,740
No, Sir.
950
00:57:09,240 --> 00:57:10,450
The owner took the loan.
951
00:57:10,530 --> 00:57:11,530
Owner??
952
00:57:11,700 --> 00:57:13,570
She sold everything to me and left for Dubai..
953
00:57:13,740 --> 00:57:14,320
Dubai?
954
00:57:14,400 --> 00:57:15,400
Yes...
955
00:57:16,320 --> 00:57:17,400
Did she sell the shop too?
956
00:57:17,530 --> 00:57:18,530
Shop?
957
00:57:18,820 --> 00:57:21,240
I’m the owner of the shop.. I gave my shop for lease to her..
958
00:57:21,610 --> 00:57:22,490
Are you the owner?
959
00:57:22,530 --> 00:57:23,280
Yes...
960
00:57:24,030 --> 00:57:25,950
But the girl gave surety too.
961
00:57:26,030 --> 00:57:30,110
The girl already fled away... And you won’t even find
the slippers of the girl who gave you the surety.
962
00:57:30,240 --> 00:57:31,110
Go away...
963
00:57:31,150 --> 00:57:33,820
Hey Kasim, the chickens are running away.
964
00:57:34,030 --> 00:57:34,950
What are you doing over there?
965
00:57:35,400 --> 00:57:37,030
What about my money?
966
00:57:37,570 --> 00:57:39,280
Always fools come to me.
967
00:57:39,320 --> 00:57:40,900
Go and mind your work.
968
00:57:41,820 --> 00:57:46,110
That’s how they trapped me in their scheme
and gave me the fake documents and fled away.
969
00:57:47,070 --> 00:57:48,780
Why didn’t you complain about it?
970
00:57:48,950 --> 00:57:55,070
Sir, as they are girls, I don’t want to tarnish
their character by spreading it in the media.
971
00:57:55,360 --> 00:57:58,400
So I have decided to find them and recover my money.
972
00:58:01,320 --> 00:58:04,280
Okay.. Stand there for a while..
973
00:58:04,490 --> 00:58:05,490
Sir, why?
974
00:58:05,650 --> 00:58:07,030
I will tell you..
975
00:58:07,110 --> 00:58:08,070
Ok...
976
00:58:15,990 --> 00:58:17,990
Why did you call me here?
977
00:58:18,150 --> 00:58:21,700
Who is the guy following you as we caught on CCTV..
978
00:58:21,820 --> 00:58:22,820
Him?
979
00:58:22,900 --> 00:58:26,400
He is an idiot, the worst fellow.. He is a Mad guy.
980
00:58:26,650 --> 00:58:29,110
I’m not asking the titles of the movies you have watched.
981
00:58:29,150 --> 00:58:30,280
Come straight to the point..
982
00:58:30,400 --> 00:58:33,530
He is following me to love him.
983
00:58:34,280 --> 00:58:38,570
Is he following you to love him or he is following to repay his loan?
984
00:58:39,820 --> 00:58:40,820
Loan?
985
00:58:41,070 --> 00:58:42,070
What loan?
986
00:58:42,150 --> 00:58:43,650
Beauty Parlor loan!
987
00:58:45,280 --> 00:58:45,900
You??
988
00:58:45,990 --> 00:58:46,610
Yes..
989
00:58:46,700 --> 00:58:47,530
Tell me the truth.
990
00:58:47,860 --> 00:58:50,070
How many people you have cheated in the city so far in this fashion.
991
00:58:51,150 --> 00:58:52,780
Good sir.. Ask her..
992
00:58:53,240 --> 00:58:56,490
When I did the same thing, she threatened me
that she would complain to his father.
993
00:58:57,320 --> 00:58:59,820
Do you think I would sit quietly when his
father tries to mess with an honest guy like me.
994
00:59:00,110 --> 00:59:02,280
I know you won't, you will drag him on the roads.
995
00:59:02,490 --> 00:59:03,780
Well said, sir.
996
00:59:05,820 --> 00:59:07,610
Sir, How did you know that ?
997
00:59:09,530 --> 00:59:11,200
Our constable told me.
998
00:59:13,990 --> 00:59:16,450
You also mentioned that you will beat
all their family generations too.
999
00:59:18,820 --> 00:59:19,820
Durga Rao,
1000
00:59:19,900 --> 00:59:20,900
Sir..
1001
00:59:20,990 --> 00:59:25,740
Call my wife and ask her to send the list of all my relatives.
1002
00:59:26,030 --> 00:59:27,360
-I will give the list to the sir.
-Okay, sir.
1003
00:59:27,610 --> 00:59:28,610
So, she is..
1004
00:59:28,650 --> 00:59:29,650
She is sir’s daughter..
1005
00:59:31,530 --> 00:59:32,530
Daughter??
1006
00:59:33,070 --> 00:59:34,110
Our Daughter?
1007
00:59:34,150 --> 00:59:36,070
Not ours. She is mine..
1008
00:59:36,490 --> 00:59:37,820
I already spoke a lot..
1009
00:59:38,400 --> 00:59:39,950
Okay.. I think I should leave now..
1010
00:59:40,070 --> 00:59:40,450
Bye, sir.
1011
00:59:40,450 --> 00:59:41,110
Wait..
1012
00:59:42,110 --> 00:59:43,990
I won’t follow your daughter again..
1013
00:59:44,320 --> 00:59:47,110
If you do, do you think I will spare.
1014
00:59:47,570 --> 00:59:49,400
I won't..
1015
00:59:49,780 --> 00:59:51,400
I will send a cheque to the bank.
Call me once you receive it.
1016
00:59:51,450 --> 00:59:53,490
Sir, why take so much trouble..
1017
00:59:53,990 --> 00:59:55,070
Hey, do what i say
1018
00:59:55,150 --> 00:59:57,240
Okay, sir. GoodBye, sir.
1019
00:59:57,780 --> 00:59:59,030
Dady
1020
00:59:59,110 --> 01:00:00,450
We can talk about it later.
1021
01:00:01,990 --> 01:00:03,450
Who is the girl?
1022
01:00:04,150 --> 01:00:07,400
She is a college friend, she is a very good girl.
1023
01:00:08,200 --> 01:00:10,950
I just helped her by giving her security.
1024
01:00:11,700 --> 01:00:16,320
But, I never expected that she would cheat me too…
1025
01:00:17,740 --> 01:00:21,450
As you wanted to help a girl, you cheated an innocent guy.
1026
01:00:23,360 --> 01:00:28,530
As he was following you,
we went to his area to catch him.
1027
01:00:28,740 --> 01:00:30,280
Our Ganesh is a very good guy.
1028
01:00:30,360 --> 01:00:32,400
His good nature always lands him in trouble.
1029
01:00:32,650 --> 01:00:35,360
He always helps anyone who comes to him.
but they cheat him.
1030
01:00:35,530 --> 01:00:36,610
Still he hasn’t changed.
1031
01:00:36,740 --> 01:00:40,570
Sir, No matter what,
he is still living happily with his honesty.
1032
01:00:41,610 --> 01:00:42,990
In simple words.
1033
01:00:43,700 --> 01:00:47,900
He can’t bear to see someone suffer
and he can’t stop helping someone.
1034
01:00:48,820 --> 01:00:50,400
He is a very good guy.
1035
01:00:51,820 --> 01:00:53,240
A man with a good heart.
1036
01:00:55,950 --> 01:00:57,320
He has a good heart.
1037
01:00:57,900 --> 01:00:59,820
Everyone in the colony told me that he is a good guy.
1038
01:01:00,530 --> 01:01:05,900
Still some honesty exists in the world,
if we destroy that too.
1039
01:01:06,280 --> 01:01:07,490
It’s not good for us..
1040
01:01:08,610 --> 01:01:12,990
If you want kindness in the world,
we shouldn’t stop his path of leading an honest life.
1041
01:01:18,280 --> 01:01:19,280
Sorry Dad.
1042
01:01:19,780 --> 01:01:21,900
Sir, My mind doesn’t tally with the Bank job.
1043
01:01:21,990 --> 01:01:23,070
Ganesh, what happened?
1044
01:01:25,200 --> 01:01:26,740
I’m traveling more with no collection..
1045
01:01:26,990 --> 01:01:28,900
Hey... wait.
1046
01:01:29,200 --> 01:01:30,740
Where do you think you are going like a bullet?
1047
01:01:31,200 --> 01:01:32,610
Can you come once?
1048
01:01:32,740 --> 01:01:33,740
To where?
1049
01:01:33,780 --> 01:01:34,780
Outside…
1050
01:01:35,110 --> 01:01:37,400
Did you come alone, or did you bring your gang?
1051
01:01:37,900 --> 01:01:39,320
Gang?
1052
01:01:39,490 --> 01:01:40,860
I came here on a serious work
1053
01:01:41,280 --> 01:01:42,320
Serious work?
1054
01:01:42,400 --> 01:01:44,150
Are you planning to rob the bank.
1055
01:01:44,400 --> 01:01:45,490
Yes, but not the bank. But you..
1056
01:01:45,610 --> 01:01:46,110
Me?
1057
01:01:46,240 --> 01:01:47,240
Yes..
1058
01:01:47,650 --> 01:01:50,700
If you hand me over the documents,
I will give away the cheque.
1059
01:01:50,820 --> 01:01:52,740
First, hand me over the cheque,
only then I will give you the documents.
1060
01:01:52,860 --> 01:01:56,320
If you need cash or cheque, come to the park..
1061
01:01:56,490 --> 01:01:57,490
I won’t come.
1062
01:01:57,570 --> 01:02:00,030
If you won’t you have to quit the job
and put up a tiffin center near the bank.
1063
01:02:00,110 --> 01:02:00,820
Still, I won't come.
1064
01:02:00,900 --> 01:02:02,650
Really? Then I will bring my father.
1065
01:02:02,780 --> 01:02:05,280
Hey, is it a Blackmail?
1066
01:02:05,490 --> 01:02:06,740
No, CI mail...
1067
01:02:06,860 --> 01:02:07,860
Hey.. wait..
1068
01:02:07,900 --> 01:02:08,780
I won’t stop..
1069
01:02:08,860 --> 01:02:10,280
Please.. listen to me..
1070
01:02:10,860 --> 01:02:12,200
Prameela.. Wait..
1071
01:02:12,320 --> 01:02:13,070
Ganesh!
1072
01:02:13,150 --> 01:02:13,950
Sir!
1073
01:02:17,780 --> 01:02:19,570
who is she? Is she the current account?
1074
01:02:19,780 --> 01:02:21,360
She is not what you think.
1075
01:02:21,610 --> 01:02:23,490
Be careful, make sure the account won't freeze.
1076
01:02:23,570 --> 01:02:25,110
Sir, you are my inspiration.
1077
01:02:26,240 --> 01:02:27,240
He is throwing satire at me..
1078
01:02:31,400 --> 01:02:32,570
Whose cheque is this?
1079
01:02:33,070 --> 01:02:35,610
My father’s. Even the signatures are his too..
1080
01:02:35,860 --> 01:02:38,820
Poor thing, you even troubled your father too.
1081
01:02:39,200 --> 01:02:42,360
He did this not because of his daughter.
He felt really bad about him.
1082
01:02:42,950 --> 01:02:44,490
Your Bank account is closed.
1083
01:02:45,320 --> 01:02:48,240
Now, I’m going to open a new account.
1084
01:02:59,320 --> 01:03:01,030
I opened a Fresh Account.
1085
01:03:08,200 --> 01:03:09,400
What’s the arrest warrant?
1086
01:03:09,740 --> 01:03:11,240
Do you want to lock me up for the rest of my life.
1087
01:03:12,320 --> 01:03:14,150
I just spoke straight from my heart.
1088
01:03:14,530 --> 01:03:16,700
Listen, I met you because of my bad time.
1089
01:03:17,030 --> 01:03:18,860
Your time is bad and so you are after me.
1090
01:03:19,110 --> 01:03:21,200
My time is good, that’s the reason we have met.
1091
01:03:21,490 --> 01:03:23,530
If you want, you can take two days
and let me know your decision.
1092
01:03:24,240 --> 01:03:26,070
I don’t like all these.
1093
01:03:26,400 --> 01:03:28,150
I Won’t even bathe without asking my mom’s permission.
1094
01:03:28,280 --> 01:03:29,570
And you want me to love you..
1095
01:03:29,900 --> 01:03:34,320
In that case, you ask your mom’s permission
and love me.. I will be here waiting for you.
1096
01:03:34,400 --> 01:03:39,490
Listen, no matter how hard you pressurize me,
I will only marry the girl who is decided by my mother.
1097
01:03:58,360 --> 01:04:02,110
Pandit, Today is my son’s birthday.
Please perform archana on his name.
1098
01:04:02,200 --> 01:04:03,280
Where is your son?
1099
01:04:03,450 --> 01:04:07,320
He went to the office, and he told me that he will
take the blessings of the god, though he might be late.
1100
01:04:07,530 --> 01:04:08,450
Ok...
1101
01:04:12,780 --> 01:04:17,490
God, if you really have a good heart, if you are kind hearted...
1102
01:04:17,950 --> 01:04:20,400
Make sure whatever i do, should be successful.
1103
01:04:20,820 --> 01:04:22,200
Pelase.. God..
1104
01:04:22,650 --> 01:04:23,990
Only then will I believe in you.
1105
01:04:31,240 --> 01:04:34,490
Dear, why are you threatening god?
1106
01:04:35,820 --> 01:04:38,030
You know very well about the problems of the girls..
1107
01:04:38,570 --> 01:04:40,570
Today I’m going to meet my future Mother-in-Law,
1108
01:04:40,650 --> 01:04:42,650
I’m on my way to her home.
1109
01:04:43,030 --> 01:04:44,610
My marriage depends on her decision.
1110
01:04:45,740 --> 01:04:46,990
What’s there to worry about?
1111
01:04:47,860 --> 01:04:50,110
Everyone will like girls like you…
1112
01:04:50,950 --> 01:04:52,070
Are you serious?
1113
01:04:52,360 --> 01:04:53,820
I Guarantee that.
1114
01:04:54,320 --> 01:04:58,070
No need… I just need your blessings so that it will be true.
1115
01:04:59,610 --> 01:05:00,740
Dear, get up..
1116
01:05:01,110 --> 01:05:02,860
All your wishes will be fulfilled by god.
1117
01:05:27,700 --> 01:05:28,740
Aunty, Where do you stay?
1118
01:05:28,900 --> 01:05:29,780
Gandhi Nagar..
1119
01:05:29,860 --> 01:05:30,610
Is it?
1120
01:05:30,700 --> 01:05:32,530
I’m going there to meet her.
1121
01:05:35,950 --> 01:05:36,950
Is Pooja over?
1122
01:05:41,070 --> 01:05:44,740
How long should god wait for you?
1123
01:05:55,650 --> 01:05:56,950
Why are you staring at her?
1124
01:05:57,070 --> 01:05:58,070
She..
1125
01:05:58,950 --> 01:06:00,070
I Just met her.
1126
01:06:00,950 --> 01:06:03,030
Aunty, who is he to you?
1127
01:06:04,650 --> 01:06:05,650
My son...
1128
01:06:06,530 --> 01:06:09,610
I’m going to his house.
1129
01:06:11,200 --> 01:06:12,950
So you should be liked by?
1130
01:06:13,400 --> 01:06:14,400
You.
1131
01:06:14,860 --> 01:06:17,740
Will you believe me or her?
1132
01:06:20,030 --> 01:06:21,240
Both..
1133
01:06:22,700 --> 01:06:24,780
Now I get it.. What happened
1134
01:06:28,070 --> 01:06:29,990
If you like, what else can I do.
1135
01:06:30,570 --> 01:06:31,740
What else you can do..
1136
01:06:32,070 --> 01:06:34,150
Go and take the blessings of god.
1137
01:06:36,070 --> 01:06:37,110
Thanks Aunty..
1138
01:06:48,070 --> 01:06:49,070
Hello..
1139
01:06:49,280 --> 01:06:50,280
One minute.
1140
01:06:50,450 --> 01:06:52,150
Ganesh, it’s for you.
1141
01:06:54,070 --> 01:06:55,150
Hello, who is this?
1142
01:06:55,450 --> 01:06:57,700
Hey Ganesh, Police jeep arrived at your place.
1143
01:06:57,820 --> 01:06:59,150
Many policemen are in your home.
1144
01:06:59,280 --> 01:07:00,280
Police?
1145
01:07:45,530 --> 01:07:46,530
Come...
1146
01:07:47,150 --> 01:07:48,650
I have come to arrest you.
1147
01:07:49,200 --> 01:07:52,700
I spoke with your mother, now it’s time to speak with you..
1148
01:07:54,070 --> 01:07:55,530
I guess he didn’t get it.
1149
01:07:56,400 --> 01:08:00,360
They came here to marry off her daughter to you.
1150
01:08:12,610 --> 01:08:14,950
We never expected that my nephew would get such a good marriage alliance..
1151
01:08:15,320 --> 01:08:18,780
We heard that you are a very sincere policeman.
1152
01:08:19,360 --> 01:08:24,490
Because you were sincere,
you recognised the sincerity in Ganesh.
1153
01:08:27,320 --> 01:08:28,990
Nephew, say something…
1154
01:08:29,400 --> 01:08:31,320
You all are talking, what’s there for to talk..
1155
01:08:31,610 --> 01:08:33,360
We need your opinion too..
1156
01:08:33,650 --> 01:08:36,150
Because people might think that I threatened you to marry her.
1157
01:08:36,240 --> 01:08:38,240
No… No.. You are not that type?
1158
01:08:38,570 --> 01:08:40,860
Did my daughter threaten you?
1159
01:08:41,200 --> 01:08:42,150
No...
1160
01:08:42,820 --> 01:08:45,610
We like her, even though she threatened him..
1161
01:08:47,650 --> 01:08:50,240
So, shall we talk about other formalities.
1162
01:08:50,740 --> 01:08:51,740
Yes, we do..
1163
01:08:52,490 --> 01:08:55,700
You hand over your daughter to us,
and take my son as Son-in-Law.
1164
01:08:58,070 --> 01:08:59,450
So, let’s not waste time.
1165
01:08:59,610 --> 01:09:00,820
Priest!
1166
01:09:01,150 --> 01:09:02,150
Dear, come here.
1167
01:09:02,200 --> 01:09:03,030
Ok...
1168
01:09:05,030 --> 01:09:06,320
Uncle, can you..
1169
01:09:06,400 --> 01:09:08,070
No.. Please take it..
1170
01:09:08,110 --> 01:09:09,650
Exchange the Tambolas..
1171
01:09:10,320 --> 01:09:13,110
Sir, I hope you don’t mind if she takes it.
1172
01:09:13,240 --> 01:09:15,110
No.. No.. No problem at all.
1173
01:09:15,240 --> 01:09:16,950
Mom, get up..
1174
01:09:35,030 --> 01:09:36,150
All happies!!!
1175
01:09:40,070 --> 01:09:41,530
God Bless you both..
1176
01:09:50,950 --> 01:09:51,950
Come in...
1177
01:09:52,740 --> 01:09:53,450
Good Morning, Sir.
1178
01:09:53,530 --> 01:09:54,490
Good Morning..
1179
01:09:54,700 --> 01:09:55,700
Sir, My Marriage Card.
1180
01:09:55,780 --> 01:09:59,280
Looks like you are opening a Family account.
1181
01:09:59,320 --> 01:10:00,360
I need your blessings.
1182
01:10:00,530 --> 01:10:02,360
Oh... very good.. Very good.
1183
01:10:04,900 --> 01:10:06,490
Don’t open any current account.
1184
01:10:06,650 --> 01:10:08,490
Account might be frozen.
1185
01:10:08,610 --> 01:10:09,950
Intelligent boy.
1186
01:10:10,240 --> 01:10:11,900
I will come, go.
1187
01:10:18,280 --> 01:10:22,530
I don’t start my day without having a coffee in the morning.
1188
01:10:23,450 --> 01:10:25,110
Coffee is very very important.
1189
01:10:25,240 --> 01:10:26,610
Important in day life..
1190
01:10:27,240 --> 01:10:34,400
If I select the color Black, our parents will send us away..
1191
01:10:34,780 --> 01:10:36,450
Then, let’s go shopping…
1192
01:10:36,610 --> 01:10:39,150
First, let’s go for Cards printing and then to complex.
1193
01:10:39,240 --> 01:10:39,820
Yeah, let’s go to the complex later.
1194
01:10:39,860 --> 01:10:40,990
We would get enough time.
1195
01:10:45,950 --> 01:10:46,860
Stop here.
1196
01:10:59,780 --> 01:11:00,490
Sir, what do you want?
1197
01:11:00,530 --> 01:11:01,490
Shopping for marriage.
1198
01:11:01,530 --> 01:11:02,610
Second floor
1199
01:11:03,610 --> 01:11:06,400
We didn’t like a single thing.
1200
01:11:08,450 --> 01:11:11,490
We have the same taste. I never
expected that we would have the same taste.
1201
01:11:12,150 --> 01:11:16,490
If we can finish all our work quickly,
we can take some rest.
1202
01:11:34,650 --> 01:11:36,240
Hey!!!
1203
01:11:38,400 --> 01:11:42,150
Dear Jyothi! My nephew Ganesh met with an accident.
1204
01:11:45,530 --> 01:11:47,280
What happened? What happened?
1205
01:11:47,530 --> 01:11:49,200
My Nephew ganesh met with an accident
1206
01:11:49,280 --> 01:11:50,950
Leave me.. I want to see.
1207
01:11:51,110 --> 01:11:52,240
Don't worry, he will be fine
1208
01:11:52,360 --> 01:11:53,280
Ganesh...
1209
01:11:53,320 --> 01:11:54,320
Let's go.
1210
01:12:00,990 --> 01:12:02,860
This is the hospital. get down.
1211
01:12:03,900 --> 01:12:04,740
Nephew!
1212
01:12:06,570 --> 01:12:10,150
Dear Ganesh, what happened to you?
1213
01:12:15,400 --> 01:12:16,360
Careful Madam.
1214
01:12:16,490 --> 01:12:17,150
Careful.
1215
01:12:17,240 --> 01:12:18,570
Please be seated here.
1216
01:12:18,740 --> 01:12:20,820
Prameela.. Prameela..
1217
01:12:20,950 --> 01:12:21,900
What happened?
1218
01:12:21,950 --> 01:12:23,030
Son, please get up!
1219
01:12:23,110 --> 01:12:24,030
Nephew..
1220
01:12:27,200 --> 01:12:29,150
Son. please get up!
1221
01:12:29,950 --> 01:12:31,070
Ganesh...
1222
01:12:31,150 --> 01:12:32,570
Ganesh...
1223
01:12:32,860 --> 01:12:33,780
Ganesh...
1224
01:12:33,860 --> 01:12:34,820
Don't worry.
1225
01:12:34,950 --> 01:12:37,110
Nephew... You will be fine.
1226
01:12:38,360 --> 01:12:39,400
Nephew... please get up!
1227
01:12:39,570 --> 01:12:40,740
Nephew! open your eyes.
1228
01:12:40,950 --> 01:12:42,820
He will be okay.. You will be fine..
1229
01:12:43,070 --> 01:12:43,950
Nephew..
1230
01:12:45,110 --> 01:12:48,320
Son.. Please .. look...
1231
01:12:48,820 --> 01:12:52,740
Son.. Please .. look..
1232
01:12:52,780 --> 01:12:54,070
Madam.. Please...
1233
01:12:56,110 --> 01:12:57,110
Ganesh...
1234
01:13:05,700 --> 01:13:06,780
How is Ganesh?
1235
01:13:06,820 --> 01:13:09,450
He is in the emergency ward.
Doctor is treating him.
1236
01:13:09,740 --> 01:13:10,780
Madam.. are you?
1237
01:13:11,030 --> 01:13:13,820
He is my son..
1238
01:13:13,950 --> 01:13:17,030
I can understand, but this is an operation theater.
you are not supposed to be here.
1239
01:13:17,400 --> 01:13:18,450
Please, you can wait outside..
1240
01:13:18,530 --> 01:13:19,950
Please.. listen to me.
1241
01:13:20,240 --> 01:13:21,360
Please, you can wait outside.
1242
01:13:21,490 --> 01:13:22,280
Listen to me.
1243
01:13:22,400 --> 01:13:23,820
My son.. My son.
1244
01:13:23,860 --> 01:13:24,860
Please..
1245
01:13:29,070 --> 01:13:30,070
Aunty.
1246
01:13:30,950 --> 01:13:31,950
Nothing will happen.
1247
01:13:33,110 --> 01:13:34,280
Come... Sit.
1248
01:13:36,070 --> 01:13:36,990
Don't worry.
1249
01:14:01,950 --> 01:14:03,570
You are not supposed to be here..
1250
01:14:03,570 --> 01:14:04,700
Please.. go..
1251
01:14:04,740 --> 01:14:05,740
Dear, don't worry.. he will be fine..
1252
01:14:05,740 --> 01:14:06,700
Come, dear.. sit..
1253
01:14:06,740 --> 01:14:08,320
He will be alright.
1254
01:14:10,530 --> 01:14:11,780
Looks like a major head injury.
1255
01:14:11,860 --> 01:14:12,610
Yes, Sir.
1256
01:14:12,700 --> 01:14:13,860
Get the MRI scans.
1257
01:14:21,110 --> 01:14:22,110
Sir...
1258
01:14:46,280 --> 01:14:47,320
Doctor,
1259
01:14:49,110 --> 01:14:50,400
How is my son?
1260
01:14:55,150 --> 01:14:58,360
Please... say something.
Tell me.
1261
01:14:58,860 --> 01:15:00,070
Your son is alive.
1262
01:15:01,280 --> 01:15:02,280
Thank God..
1263
01:15:03,900 --> 01:15:06,610
Thank God..
1264
01:15:08,200 --> 01:15:10,700
But.. I need to speak with you.
1265
01:15:12,150 --> 01:15:13,200
Can you come.
1266
01:15:13,320 --> 01:15:14,320
Me?
1267
01:15:17,320 --> 01:15:20,570
Uncle, you stay here.
1268
01:15:26,610 --> 01:15:27,650
What happened, doctor?
1269
01:15:27,700 --> 01:15:30,400
I don't know what to say?
1270
01:15:31,400 --> 01:15:35,200
My son is doing well, right?
1271
01:15:35,530 --> 01:15:36,530
He is brain dead..
1272
01:15:37,610 --> 01:15:38,950
What are you talking about?
1273
01:15:40,700 --> 01:15:41,700
Uncle..
1274
01:15:43,030 --> 01:15:44,030
Uncle..
1275
01:15:45,320 --> 01:15:46,400
What is he saying?
1276
01:15:46,530 --> 01:15:47,990
I don't understand what he is trying to say..
1277
01:15:48,110 --> 01:15:48,610
Doctor.
1278
01:15:48,700 --> 01:15:50,360
Can you help me understand.
1279
01:15:51,610 --> 01:15:57,150
Though he is on the ventilator,
He is like a dead body.
1280
01:16:03,650 --> 01:16:05,360
What are you saying, doctor?
1281
01:16:05,860 --> 01:16:07,280
Why are you calling him a dead body?
1282
01:16:08,240 --> 01:16:09,570
What happened to my son?
1283
01:16:09,860 --> 01:16:11,610
Once he is off the ventilator,
1284
01:16:11,990 --> 01:16:13,280
off the ventilator??
1285
01:16:14,490 --> 01:16:15,400
He is no more..
1286
01:16:17,820 --> 01:16:18,820
No more?
1287
01:16:21,030 --> 01:16:22,740
-Sister... Sister...
-Jyothi.
1288
01:16:31,530 --> 01:16:33,240
Doctor is calling you.
1289
01:16:38,740 --> 01:16:40,450
Doctor, how is my daughter?
1290
01:16:40,490 --> 01:16:44,320
Nothing to worry, just a small fracture,
you can take once she regains consciousness.
1291
01:16:44,530 --> 01:16:45,240
-Thank you doctor.
-Sure.
1292
01:16:49,860 --> 01:16:50,740
Prameela.
1293
01:16:55,200 --> 01:17:00,860
Are you interested in donating his organs?
1294
01:17:02,030 --> 01:17:03,030
No idea..
1295
01:17:03,110 --> 01:17:05,570
If you have any plans for that,
let me know immediately.
1296
01:17:06,990 --> 01:17:08,950
A human’s life depended on that.
1297
01:17:14,240 --> 01:17:18,820
You are a well educated man,
You know the importance of organ donation.
1298
01:17:19,110 --> 01:17:20,610
Please explain to her clearly.
1299
01:17:45,740 --> 01:17:48,320
I don’t know how to console you..
1300
01:17:50,360 --> 01:17:54,200
You have to take the strength from within you to be strong.
1301
01:17:57,780 --> 01:18:00,240
What’s the point of being strong?
1302
01:18:04,030 --> 01:18:07,950
Dear Jytothi, Doctor wants to talk with you.
1303
01:18:10,150 --> 01:18:13,110
What else is left to talk to me about?
1304
01:18:14,030 --> 01:18:14,990
Listen to me.
1305
01:18:18,200 --> 01:18:19,110
DId you speak with her?
1306
01:18:21,070 --> 01:18:22,110
You can explain by yourself.
1307
01:18:25,900 --> 01:18:32,320
Madam, The thing is another person who is of your son’ age is in
critical condition in another hospital; due to a serious heart problem.
1308
01:18:33,820 --> 01:18:35,860
He will be saved if we can do a heart transplant..
1309
01:18:36,700 --> 01:18:40,990
If you are ready to donate your son’s heart.
You will be saving his life.
1310
01:18:41,070 --> 01:18:42,070
Jyothi..
1311
01:18:58,570 --> 01:19:01,320
If you delay in your decision.
even the other person will be no more.
1312
01:19:07,320 --> 01:19:11,700
Jyothi.. Think before you can make any decision.
1313
01:19:21,030 --> 01:19:23,360
I'm not able to think of anything.
1314
01:19:23,780 --> 01:19:29,650
If you help, your son’s heart will be alive in another person.
1315
01:19:31,030 --> 01:19:34,110
Though your son is dead, he is alive in another person.
1316
01:19:38,530 --> 01:19:42,400
My son.. My Son.. will be alive.
1317
01:19:45,700 --> 01:19:47,990
Sir, please ask her to sign here.
1318
01:20:26,820 --> 01:20:32,030
All my friends are teasing me as you are
doing thumb impressions on my Report cards.
1319
01:20:32,360 --> 01:20:33,950
What should I do, then?
1320
01:20:33,990 --> 01:20:35,280
You have to learn your signature.
1321
01:20:35,400 --> 01:20:36,280
Should I?
1322
01:20:36,280 --> 01:20:37,030
Yes..
1323
01:21:20,450 --> 01:21:24,070
Doctor, You can start the process.
1324
01:21:24,200 --> 01:21:25,530
Madam, Tell me how much money you need for this?
1325
01:21:25,650 --> 01:21:26,490
Sure!
1326
01:21:29,820 --> 01:21:36,280
Madam! The Boy’s parents are ready
to give you any huge amount for this.
1327
01:21:41,320 --> 01:21:46,610
My Son isn’t alive, so what’s the point of money for me?
1328
01:21:48,400 --> 01:21:59,700
I’m a Mother, I’m not the mother
who can sell the son’s heart.
1329
01:22:02,780 --> 01:22:08,240
You really standing up the for the word “Mother”
1330
01:22:14,400 --> 01:22:15,400
Just a minute..
1331
01:22:23,150 --> 01:22:24,320
Tell me, doctor..
1332
01:22:24,700 --> 01:22:28,240
No one should know about this apart from us.
1333
01:22:28,450 --> 01:22:29,900
You can trust us.
1334
01:22:30,900 --> 01:22:32,740
We will perform a heart transplant at 12:00 Pm.
1335
01:22:33,200 --> 01:22:34,450
She won’t bear it.
1336
01:22:36,280 --> 01:22:37,280
I got it..
1337
01:22:37,990 --> 01:22:39,280
I will take her home.
1338
01:22:50,450 --> 01:22:52,900
Daddy, How is Ganesh?
1339
01:22:54,570 --> 01:22:57,450
Dear, you sleep for now.
We can talk in the morning.
1340
01:22:58,070 --> 01:23:02,030
Please, Daddy, is Ganesh doing well?
1341
01:23:03,650 --> 01:23:06,650
He is.. He is in the hospital.
1342
01:23:12,150 --> 01:23:13,650
Please... Daddy... Tell me.
1343
01:23:14,280 --> 01:23:15,820
Is Ganesh Alright?
1344
01:23:20,530 --> 01:23:21,900
Swear on me.
1345
01:23:23,860 --> 01:23:25,320
Is he fine?
1346
01:23:27,200 --> 01:23:28,110
He is no more..
1347
01:23:29,780 --> 01:23:31,030
Ganesh is no more..
1348
01:23:32,990 --> 01:23:34,740
Dear, please control yourself..
1349
01:23:55,150 --> 01:23:56,450
Greetings, sir.
1350
01:23:56,490 --> 01:23:57,490
Greetings..
1351
01:23:57,820 --> 01:23:59,150
What do you want?
1352
01:23:59,320 --> 01:24:00,860
Loan? We want to talk about the loan
1353
01:24:01,030 --> 01:24:04,070
In order to recover the existing loans, it looks
like we have to take a loan from the world bank.
1354
01:24:04,150 --> 01:24:04,740
Leave now..
1355
01:24:04,780 --> 01:24:06,030
Sir, we didn’t come here to ask for a new loan.
1356
01:24:06,070 --> 01:24:07,570
We came here to pay for the old loan we took.
1357
01:24:12,200 --> 01:24:13,740
You are here to repay the loan?
1358
01:24:13,900 --> 01:24:14,570
Yes, sir.
1359
01:24:14,860 --> 01:24:18,320
Ganesh really helped people like us in giving us loans.
1360
01:24:18,610 --> 01:24:20,030
He did good for us.
1361
01:24:20,280 --> 01:24:21,740
But we didn’t pay the installments.
1362
01:24:21,990 --> 01:24:24,650
So we are here to pay all the pending amount.
1363
01:24:24,780 --> 01:24:25,400
Really?
1364
01:24:25,490 --> 01:24:27,400
We couldn’t help Ganesh when he was alive.
1365
01:24:27,700 --> 01:24:29,610
We are just repaying him in this way by paying our amount.
1366
01:24:30,280 --> 01:24:31,280
Bye, Sir.
1367
01:24:38,900 --> 01:24:39,900
Soori Babu.
1368
01:24:40,360 --> 01:24:41,360
Sir.
1369
01:24:43,950 --> 01:24:50,030
I didn’t believe in the proverb
that “ A single person can make people to be good”
1370
01:24:51,320 --> 01:24:55,530
Though Ganesh is dead.
He is still doing the duty.
1371
01:24:56,900 --> 01:25:05,860
Only his Body is dead, But his sincerity
and his kindness will live forever.
1372
01:25:34,990 --> 01:25:35,990
Mother..
1373
01:25:38,900 --> 01:25:39,900
Mother..
1374
01:25:42,070 --> 01:25:43,070
Ganesh…
1375
01:25:43,360 --> 01:25:44,360
Mother...
1376
01:26:14,110 --> 01:26:19,990
If you help, your son’s heart will be alive in another person.
1377
01:26:22,650 --> 01:26:26,070
He will be alive in another form.
1378
01:26:26,950 --> 01:26:28,570
He will be alive in another form.
1379
01:26:29,150 --> 01:26:30,610
He will be alive in another form.
1380
01:26:31,110 --> 01:26:32,700
He will be alive in another form..
1381
01:27:30,700 --> 01:27:35,490
♪ This is a story of a Mother ♪
1382
01:27:36,070 --> 01:27:40,530
♪ This is a story of a broken heart. ♪
1383
01:27:40,860 --> 01:27:50,530
♪ Like a lamp without fire ♪
♪ This is a story of a Mother ♪
1384
01:27:50,780 --> 01:27:55,400
♪ This is a story of a Mother ♪
1385
01:27:55,740 --> 01:28:00,530
♪ This is a story of a broken heart ♪
1386
01:28:13,570 --> 01:28:18,400
♪ The moon left while catching it. ♪
1387
01:28:18,610 --> 01:28:23,400
♪ Will you quest the hunger in the heart.. ♪
1388
01:28:23,610 --> 01:28:25,950
♪ Like a cage in the heart ♪
1389
01:28:26,070 --> 01:28:28,240
♪ Where can I find him ♪
1390
01:28:28,570 --> 01:28:33,200
♪ Can the silence fulfill the desire in the heart ♪
1391
01:28:33,610 --> 01:28:38,530
♪ Eyes without eyelashes ♪
1392
01:28:38,860 --> 01:28:43,450
♪ Beautiful dreams can be dreamed of ♪
1393
01:28:43,570 --> 01:28:48,860
♪ Something hiding behind your heart ♪
1394
01:28:48,950 --> 01:28:53,320
♪ Can you hear the pain of the heart ♪
1395
01:28:53,530 --> 01:29:02,360
♪ How can I share my pain... How can I meet you? ♪
1396
01:29:14,780 --> 01:29:17,240
Madam, is Doctor Available?
1397
01:29:17,360 --> 01:29:18,780
What’s your problem?
1398
01:29:19,110 --> 01:29:26,150
Recently, my son met with an accident and got admitted here.
1399
01:29:28,030 --> 01:29:35,070
He was brain dead,
and asked us if we could donate his heart.
1400
01:29:36,320 --> 01:29:37,900
We did donate.
1401
01:29:40,360 --> 01:29:43,860
I want to know to whom we donated.
1402
01:29:44,070 --> 01:29:45,360
We don’t know all those details.
1403
01:29:45,780 --> 01:29:47,990
Can I speak to the doctor, once?
1404
01:29:48,110 --> 01:29:50,360
Madam, why are you irritating her,
she said she doesn’t know anything.
1405
01:29:50,570 --> 01:29:51,400
Leave..
1406
01:29:52,860 --> 01:29:54,610
Please... Leave.
1407
01:30:02,150 --> 01:30:04,360
Doctor... Doctor...
1408
01:30:07,490 --> 01:30:09,070
Madam, it’s you.
1409
01:30:09,360 --> 01:30:13,900
Doctor, you asked for a heart transplant.
1410
01:30:14,150 --> 01:30:16,740
Can you share the details to whom you have done..
1411
01:30:17,240 --> 01:30:19,200
It’s illegal to share that information.
1412
01:30:19,280 --> 01:30:19,900
I’m sorry..
1413
01:30:19,950 --> 01:30:23,280
I won’t tell anyone.
1414
01:30:23,990 --> 01:30:26,150
I will just see him from a distance.
1415
01:30:26,450 --> 01:30:29,110
Everyone will say that at the beginning, later we have to deal with legal problems..
1416
01:30:29,280 --> 01:30:30,900
Please, try to understand..
1417
01:30:31,860 --> 01:30:34,530
Madam, Please.. You have to understand..
1418
01:30:34,740 --> 01:30:35,360
Doctor.. Please..
1419
01:30:35,450 --> 01:30:36,030
Doctor..
1420
01:30:36,070 --> 01:30:36,700
Doctor..
1421
01:30:58,320 --> 01:31:05,360
Dear, no one is telling me the information
for whom the heart transplant was done.
1422
01:31:05,740 --> 01:31:08,950
I was there at that time…
1423
01:31:09,150 --> 01:31:11,200
I will tell you the information..
1424
01:31:11,320 --> 01:31:12,200
Is that okay?
1425
01:31:12,360 --> 01:31:13,360
Tell me.
1426
01:31:17,150 --> 01:31:21,030
R. Charan.. M3 International schools.
1427
01:31:24,950 --> 01:31:26,110
Thank you so much.
1428
01:31:26,150 --> 01:31:30,780
♪ The pain isn’t leaving the heart ♪
1429
01:31:30,990 --> 01:31:35,610
♪ It will be lifelong ♪
1430
01:31:35,990 --> 01:31:45,530
♪ Your memories are haunting me, I’m still searching for you. ♪
1431
01:31:45,950 --> 01:31:55,860
♪ The tides will have to calm down at some point ♪
1432
01:31:55,990 --> 01:32:05,780
♪ The journey which started alone have to stop at some point ♪
1433
01:32:05,950 --> 01:32:12,150
Have to see you
1434
01:32:17,070 --> 01:32:18,700
Take it.. Have some water.
1435
01:32:20,150 --> 01:32:20,950
Have some water.
1436
01:32:21,360 --> 01:32:22,400
Slowly..
1437
01:32:27,570 --> 01:32:28,490
Yes..
1438
01:32:28,860 --> 01:32:30,070
Charan speaking.
1439
01:32:30,200 --> 01:32:31,650
I will talk to you later.
1440
01:32:36,280 --> 01:32:37,400
Are you alright?
1441
01:32:37,780 --> 01:32:38,570
Get up..
1442
01:32:39,700 --> 01:32:40,490
Get up..
1443
01:32:42,200 --> 01:32:42,990
Get up..
1444
01:32:43,150 --> 01:32:44,320
Please.. Get up.
1445
01:33:04,950 --> 01:33:09,780
♪ Can’t you see me,
though I’m standing beside you ♪
1446
01:33:09,990 --> 01:33:14,530
♪ Can you open your heart and talk to me ♪
1447
01:33:14,950 --> 01:33:19,780
♪ Is the love you had on me dried up? ♪
1448
01:33:19,950 --> 01:33:24,820
♪ The heart changed the person ♪
1449
01:33:24,950 --> 01:33:34,780
♪ Though many clouds cover the sun, It still lights up ♪
1450
01:33:34,990 --> 01:33:44,820
♪ A mother is waiting for tomorrow to fulfill her dream ♪
1451
01:33:44,860 --> 01:33:53,860
♪ Our relationship is never ending ♪
1452
01:33:54,650 --> 01:34:04,280
♪ Is This the Story of a Mother!! A Painful story of a mother ♪
1453
01:34:09,150 --> 01:34:09,860
Good Morning Sir..
1454
01:34:09,990 --> 01:34:11,030
Morning Chatri..
1455
01:34:15,490 --> 01:34:16,450
Come.
1456
01:34:16,990 --> 01:34:17,990
One minute..
1457
01:34:19,530 --> 01:34:20,530
Thank You, Sir.
1458
01:34:27,360 --> 01:34:29,700
Sujatha, how are the classes going on?
1459
01:34:29,860 --> 01:34:34,110
Super! You are the CEO
1460
01:34:34,360 --> 01:34:36,570
Why didn’t you come yesterday?
1461
01:34:37,200 --> 01:34:39,860
My Mother-in-law was in a life and death situation.
1462
01:34:40,320 --> 01:34:42,070
Where? In the Movie hall where it was screening Kalki movie.
1463
01:34:42,570 --> 01:34:43,570
I’m Busted..
1464
01:34:43,610 --> 01:34:47,200
Listen, stop going to the movies first day morning show.
1465
01:34:47,650 --> 01:34:49,740
If you can't, you can quit the job..
1466
01:34:49,900 --> 01:34:50,900
Sir..
1467
01:34:53,570 --> 01:34:54,860
Thank you, sir.
1468
01:35:08,030 --> 01:35:08,780
Hey
1469
01:35:09,700 --> 01:35:10,530
You!
1470
01:35:10,650 --> 01:35:11,320
Yes.
1471
01:35:11,950 --> 01:35:13,240
Hey.. is the CEO inside?
1472
01:35:13,570 --> 01:35:14,450
Who are you?
1473
01:35:14,570 --> 01:35:17,400
Answer to my question.
Why are you involved in the middle?
1474
01:35:17,490 --> 01:35:19,360
Mister, don’t talk nonsense.
1475
01:35:19,610 --> 01:35:20,820
I’m the CEO of the school.
1476
01:35:20,990 --> 01:35:21,990
You?
1477
01:35:22,860 --> 01:35:26,320
Sorry sir, I don’t see a CEO in you..
1478
01:35:26,360 --> 01:35:30,450
Do you want Amithab Bachan or Akira Nandan to become CEO..
1479
01:35:30,570 --> 01:35:31,450
Sorry sir,
1480
01:35:31,530 --> 01:35:32,950
I came for the admission for my son.
1481
01:35:33,030 --> 01:35:37,900
Are you a man or Buffalo? You look like a Bulldozer,
But your mind is not as smart as a smartphone.
1482
01:35:38,030 --> 01:35:39,650
We can’t give admission to your son.
1483
01:35:39,740 --> 01:35:40,740
Pelase.
1484
01:35:40,780 --> 01:35:41,860
No, Please..
1485
01:35:41,990 --> 01:35:42,990
Get Out..
1486
01:35:43,240 --> 01:35:43,780
Sir.
1487
01:35:43,860 --> 01:35:44,860
Get Out..
1488
01:35:47,990 --> 01:35:48,990
Sir...
1489
01:35:50,820 --> 01:35:52,150
Why did you throw me out?
1490
01:35:52,200 --> 01:35:54,070
You are the one who said “Get Out”
1491
01:35:54,320 --> 01:35:55,400
So I threw you out.
1492
01:35:55,860 --> 01:35:58,360
Looks like he understood your english in that way.
1493
01:36:06,860 --> 01:36:07,780
She is still here?
1494
01:36:32,700 --> 01:36:33,950
What are you doing here?
1495
01:36:34,570 --> 01:36:35,900
Have you been here since morning?
1496
01:36:37,780 --> 01:36:38,820
Madam, I'm speaking to you..
1497
01:36:40,700 --> 01:36:42,650
Do you have anyone you know here?
1498
01:36:46,490 --> 01:36:48,200
My son...
1499
01:36:50,610 --> 01:36:52,570
But he isn’t recognising me.
1500
01:36:53,150 --> 01:36:54,530
Oh, I'm sorry..
1501
01:36:54,990 --> 01:36:58,860
You look very weak and looks like you haven't eaten anything since morning
1502
01:37:00,400 --> 01:37:01,320
Take it.
1503
01:37:02,360 --> 01:37:03,240
Take it.
1504
01:37:05,240 --> 01:37:06,490
Don’t feel shy.
1505
01:37:06,700 --> 01:37:08,900
Take it.. You have to eat something.
1506
01:37:09,030 --> 01:37:09,820
Take it..
1507
01:37:10,280 --> 01:37:11,700
I don’t want the money.
1508
01:37:12,400 --> 01:37:13,400
No...
1509
01:37:15,280 --> 01:37:21,740
Son, Do you have any work for me?
1510
01:37:22,320 --> 01:37:26,570
What kind of work can you do for me?
1511
01:37:28,070 --> 01:37:32,900
I can handle the household chores and cooking.
1512
01:37:36,610 --> 01:37:40,530
Shiva, Take the car and drop her at our Guest House.
1513
01:37:40,570 --> 01:37:41,320
Ok, sir.
1514
01:37:41,700 --> 01:37:42,320
Ok.
1515
01:37:42,400 --> 01:37:43,320
Come..
1516
01:37:46,490 --> 01:37:47,450
Come.
1517
01:37:59,200 --> 01:38:01,950
I won’t get this fragrance when I make tea.
1518
01:38:08,860 --> 01:38:09,900
You can give it to me.
1519
01:38:10,950 --> 01:38:12,200
I will give him..
1520
01:38:12,360 --> 01:38:13,320
It’s okay.
1521
01:38:23,450 --> 01:38:25,990
Why did you bring tea? Did Narisah tell you that.
1522
01:38:27,070 --> 01:38:28,820
No Dear...
1523
01:38:52,070 --> 01:38:54,780
Tea is very good... Continue the good work.
1524
01:38:57,320 --> 01:38:58,320
Go...
1525
01:39:16,990 --> 01:39:18,320
Why is she drying the clothes..
1526
01:39:18,450 --> 01:39:19,570
She isn’t listening to me..
1527
01:39:19,780 --> 01:39:21,150
She is handling everything related to you.
1528
01:39:21,360 --> 01:39:22,200
Leave it.
1529
01:39:32,650 --> 01:39:35,740
Nice polish.. Continue the same thing everyday.
1530
01:39:36,200 --> 01:39:37,860
It’s not me... She did.
1531
01:39:38,450 --> 01:39:39,450
Is it?
1532
01:39:39,610 --> 01:39:40,950
Why do you do that?
1533
01:39:42,240 --> 01:39:43,240
It’s okay...
1534
01:39:43,780 --> 01:39:47,820
I used to polish my son’s shoes.
1535
01:39:50,150 --> 01:39:51,150
Understood…
1536
01:39:51,400 --> 01:39:52,400
Okay.
1537
01:40:16,070 --> 01:40:18,320
This is Library, This is Playground.
1538
01:40:18,610 --> 01:40:20,570
This is east Road. This is North road,
1539
01:40:20,820 --> 01:40:22,950
This is the entry. That is Exit.
1540
01:40:23,070 --> 01:40:25,490
Have you worked as a municipal Contractor before.
1541
01:40:25,570 --> 01:40:26,240
Why do you ask that?
1542
01:40:26,400 --> 01:40:28,860
I can see only the roads and not the buildings.
1543
01:40:30,200 --> 01:40:31,070
Excuse me, sir.
1544
01:40:31,740 --> 01:40:32,740
Come in...
1545
01:40:35,950 --> 01:40:36,650
Sit down
1546
01:40:37,150 --> 01:40:39,570
Revise the plans.. I will speak with you later.
1547
01:40:39,740 --> 01:40:40,820
Okay sir... Thanks..
1548
01:40:41,030 --> 01:40:41,700
She is..
1549
01:40:41,950 --> 01:40:44,240
She is Koushalya. We recruited her as an English teacher.
1550
01:40:44,360 --> 01:40:45,700
Nice...
1551
01:40:52,950 --> 01:40:54,900
Koushalya from St Xavier's, Vizag.
1552
01:40:55,820 --> 01:40:56,820
Nice...
1553
01:40:58,650 --> 01:41:00,990
Music… Theater.. Sports.
1554
01:41:01,070 --> 01:41:02,450
You have good merits.
1555
01:41:02,530 --> 01:41:03,900
She dances well..
1556
01:41:04,030 --> 01:41:05,320
Have you seen that, Chatri?
1557
01:41:06,070 --> 01:41:07,150
I saw her in the photo.
1558
01:41:07,280 --> 01:41:08,780
I heard you are a good singer.
1559
01:41:09,490 --> 01:41:10,780
In those school days..
1560
01:41:10,860 --> 01:41:12,070
Thank God, you are not singing anymore..
1561
01:41:12,570 --> 01:41:15,650
So, you are from Vizag right?
1562
01:41:15,780 --> 01:41:16,780
Yes, Sir.
1563
01:41:17,570 --> 01:41:19,110
Where are you staying now?
1564
01:41:19,240 --> 01:41:22,990
Currently, I’m living in a hostel.
Once I find a place I will shift.
1565
01:41:23,150 --> 01:41:28,070
Anyways, Welcome to Our school, If you have any
queries, Our Chatri will be happy to answer that
1566
01:41:28,280 --> 01:41:30,320
Please.. Introduce her to the staff..
1567
01:41:30,530 --> 01:41:31,530
-Come Madam, Let’s go.
-Thank You.
1568
01:41:33,240 --> 01:41:34,110
Good Morning all..
1569
01:41:40,280 --> 01:41:41,740
Good Morning all.
1570
01:41:41,860 --> 01:41:42,950
Good Morning Sir.
1571
01:41:42,990 --> 01:41:44,990
Please be seated.
1572
01:41:46,320 --> 01:41:48,280
She is Kousalya, Our new English teacher..
1573
01:41:48,450 --> 01:41:49,740
Hello every one. Hello.
1574
01:41:50,740 --> 01:41:54,780
She is Sujatha, You can find her in the movie theater
if any new movie releases.
1575
01:41:54,900 --> 01:41:57,400
If not, she will be in the classroom..
1576
01:41:58,610 --> 01:41:59,650
Come...
1577
01:42:00,320 --> 01:42:02,200
He is Balu, He teaches Telugu.
1578
01:42:02,360 --> 01:42:04,610
Subba Rao Sir, He teaches Social studies..
1579
01:42:04,650 --> 01:42:05,070
Hello, sir.
1580
01:42:05,110 --> 01:42:06,700
Venkateshwar Rao Sir, He teaches Mathematics.
1581
01:42:07,320 --> 01:42:10,610
She is Lavanya, She teaches sanskrit..
1582
01:42:10,900 --> 01:42:13,490
She is Radha Madam, She teaches Hindi..
1583
01:42:13,780 --> 01:42:15,360
She is Subbalakshmi Madam..
1584
01:42:15,900 --> 01:42:18,400
Finally, He is Mr Ganesh.. He is our science teacher..
1585
01:42:18,450 --> 01:42:18,990
Hello..
1586
01:42:19,030 --> 01:42:19,610
Hi Madam..
1587
01:42:19,780 --> 01:42:20,530
Ok...
1588
01:42:20,990 --> 01:42:22,110
All of you carry on with your work,
1589
01:42:22,240 --> 01:42:23,320
Let’s go to the classroom..
1590
01:42:23,400 --> 01:42:25,150
Thank you so much, Thank you everyone.
1591
01:42:30,530 --> 01:42:31,740
Is lunch Ready?
1592
01:42:32,700 --> 01:42:33,570
Yes, have a seat.
1593
01:42:49,700 --> 01:42:50,490
Jany
1594
01:42:57,320 --> 01:42:58,650
Super... Brinjal curry.
1595
01:42:59,950 --> 01:43:01,030
It’s enough.. it’s enough.
1596
01:43:01,150 --> 01:43:02,240
Serve me a little bit.
1597
01:43:02,450 --> 01:43:03,450
Have some...
1598
01:43:06,280 --> 01:43:07,280
Serve me a little bit.
1599
01:43:07,650 --> 01:43:08,740
It’s enough.
1600
01:43:09,150 --> 01:43:10,070
Have some...
1601
01:43:22,740 --> 01:43:23,740
The food is very tasty.
1602
01:43:23,780 --> 01:43:24,950
The food is super.
1603
01:43:26,530 --> 01:43:32,200
It’s like after a long time,
I’m having Food cooked by my mother.
1604
01:43:37,700 --> 01:43:39,070
The food is really tasty.
1605
01:43:43,200 --> 01:43:45,860
Son, have some.
1606
01:43:46,610 --> 01:43:47,530
It’s enough.
1607
01:43:48,150 --> 01:43:48,900
It’s enough.
1608
01:43:49,320 --> 01:43:50,360
Have some...
1609
01:43:50,650 --> 01:43:51,650
Eat well.
1610
01:43:52,740 --> 01:43:53,650
Wait
1611
01:43:55,740 --> 01:43:56,360
little bit.
1612
01:43:56,450 --> 01:43:58,110
It’s enough... It’s enough.
1613
01:44:02,150 --> 01:44:03,150
Eat well.
1614
01:44:04,360 --> 01:44:06,150
Eat welL. I have prepared pudding too..
Let me get that for you..
1615
01:44:07,700 --> 01:44:09,150
It’s enough.
1616
01:44:18,030 --> 01:44:19,030
I’m done..
1617
01:44:19,150 --> 01:44:19,650
Yes!!!
1618
01:44:19,740 --> 01:44:20,530
That’s the way!!
1619
01:44:22,700 --> 01:44:25,990
Boss, you won’t play any games?
1620
01:44:26,400 --> 01:44:29,700
Why not, I was champion in basketball during my schooling days.
1621
01:44:30,400 --> 01:44:32,110
But why did you stop?
1622
01:44:32,280 --> 01:44:35,530
When I was a kid, the ball looked big to me..
1623
01:44:35,650 --> 01:44:38,030
Now, I have become big and the ball looks small to me and difficult to catch..
1624
01:44:38,150 --> 01:44:40,240
Idiot.. Shut up…is there any
relation between your height and you.
1625
01:44:40,320 --> 01:44:41,820
How many times should i tell you not to speak nonsense
1626
01:44:41,900 --> 01:44:43,400
Hey.. Go away from here and talk somewhere else..
1627
01:44:43,490 --> 01:44:44,070
Sorry sir..
1628
01:44:44,150 --> 01:44:45,030
Go away.
1629
01:44:55,820 --> 01:44:56,490
Stop.
1630
01:44:57,360 --> 01:45:00,200
Come.. Come.. All of you… Come on.
1631
01:45:09,280 --> 01:45:10,950
This side... Yeah!
1632
01:45:13,570 --> 01:45:14,570
You come.
1633
01:45:23,450 --> 01:45:25,070
Hey, continue the game. I will be back.
1634
01:45:30,530 --> 01:45:31,530
Hello, Sir.
1635
01:45:31,610 --> 01:45:32,610
Nice...
1636
01:45:32,950 --> 01:45:35,530
Not just you, you have a spark in your game too.
1637
01:45:36,200 --> 01:45:37,400
Thank you, sir.
1638
01:45:37,780 --> 01:45:40,700
But, there are some corrections.
1639
01:45:41,780 --> 01:45:43,110
Let me know... I will correct myself.
1640
01:45:43,400 --> 01:45:44,490
Look over there.
1641
01:45:45,030 --> 01:45:48,990
It will be good if you can wear those skirts.
I mean uniform.
1642
01:45:49,280 --> 01:45:52,070
Then, Everyone will pay attention
towards you, not the game.
1643
01:45:52,820 --> 01:45:54,030
How can I play in that way?
1644
01:45:55,110 --> 01:45:56,150
Go and play..
1645
01:45:58,280 --> 01:46:00,360
I don’t have the time. I have a class to attend.
1646
01:46:06,150 --> 01:46:09,400
Boss, why did Kousalya in a hurry leave with her bag?
1647
01:46:09,570 --> 01:46:11,530
Do you think our MD might have scolded her..
1648
01:46:11,650 --> 01:46:13,240
Are you feeling bad for her?
1649
01:46:13,280 --> 01:46:14,700
If you are interested you can go as well..
1650
01:46:14,740 --> 01:46:15,570
For what?
1651
01:46:15,610 --> 01:46:17,950
To scratch MD if he has an itching problem.
1652
01:46:20,490 --> 01:46:22,610
Goal!!! Goal!!!
1653
01:46:22,740 --> 01:46:24,240
What happened to the girl?
1654
01:46:24,700 --> 01:46:27,990
She is a village type. After a long attempt I found her.
1655
01:46:28,110 --> 01:46:29,570
What will you do if you hold her.
1656
01:46:29,650 --> 01:46:31,280
He is used to drinking and sleeping..
1657
01:46:32,990 --> 01:46:33,820
Give me a a piece.
1658
01:46:34,700 --> 01:46:36,400
Hello, George, Tell me..
1659
01:46:36,650 --> 01:46:37,530
Hand me the cigarette,
1660
01:46:37,700 --> 01:46:39,820
Today, at any cost, I will drink the whole bottle.
1661
01:46:40,150 --> 01:46:40,860
Is it?
1662
01:46:40,900 --> 01:46:41,570
Hand me the cigarette
1663
01:46:41,860 --> 01:46:43,360
Wait.. take it
1664
01:46:43,610 --> 01:46:44,610
Lighter?
1665
01:46:45,110 --> 01:46:45,820
It’s over there.
1666
01:46:45,900 --> 01:46:46,740
Can you please be quiet for a while…
1667
01:46:47,780 --> 01:46:48,860
You guys are creating a nuisance.
1668
01:46:54,240 --> 01:46:56,150
Hey, why are you leaving in the middle..
1669
01:46:56,240 --> 01:46:56,990
What’s up with him?
1670
01:46:57,280 --> 01:46:58,320
What’s up with him?
1671
01:46:59,150 --> 01:47:00,950
Hey, who is there?
1672
01:47:03,320 --> 01:47:05,150
Dear, you need something..
1673
01:47:05,530 --> 01:47:07,530
If anyone comes for us,
tell them we are not at home.
1674
01:47:08,610 --> 01:47:10,820
If anyone comes for me, tell them I’m in Bengaluru.
1675
01:47:11,570 --> 01:47:12,400
Ok
1676
01:47:13,280 --> 01:47:14,280
Understood?
1677
01:47:15,700 --> 01:47:16,570
Yes, dear.
1678
01:47:37,530 --> 01:47:38,490
What are you doing here?
1679
01:47:40,110 --> 01:47:42,360
I’m working as a maid here.
1680
01:47:42,820 --> 01:47:44,030
You are working here?
1681
01:47:47,030 --> 01:47:48,950
What are you doing here?
1682
01:47:48,990 --> 01:47:49,860
In this area?
1683
01:47:51,530 --> 01:47:52,780
I got transferred here.
1684
01:47:55,860 --> 01:47:56,860
How are you doing?
1685
01:48:00,280 --> 01:48:01,280
Okay...
1686
01:48:05,070 --> 01:48:06,110
How is Prameela?
1687
01:48:07,860 --> 01:48:09,240
Her condition is the same as yours..
1688
01:48:11,400 --> 01:48:14,320
I need to speak to Charan Sir.
can you call him once.
1689
01:48:18,030 --> 01:48:20,030
Charan Sir is not at home.
1690
01:48:20,780 --> 01:48:22,990
Oh! Where did he go?
1691
01:48:23,950 --> 01:48:26,450
He went to Bengaluru
1692
01:48:27,530 --> 01:48:28,530
Bengaluru?
1693
01:48:29,530 --> 01:48:31,030
Do you have any idea when he will be back?
1694
01:48:31,450 --> 01:48:33,150
He didn’t tell me anything.
1695
01:48:37,780 --> 01:48:38,780
Okay..
1696
01:48:38,900 --> 01:48:39,900
Can you do me a favor?
1697
01:48:40,030 --> 01:48:41,030
Tell me..
1698
01:48:41,150 --> 01:48:44,070
If you can come home and speak to my daughter.
1699
01:48:45,450 --> 01:48:47,450
Even i wanted to see Prameela.
1700
01:48:48,320 --> 01:48:49,990
I will come for sure.
1701
01:48:52,030 --> 01:48:53,030
Okay.. Bye.
1702
01:49:18,200 --> 01:49:19,320
Good Morning.
1703
01:49:20,030 --> 01:49:20,780
Good Morning.
1704
01:49:20,860 --> 01:49:21,900
Are you going to school?
1705
01:49:22,400 --> 01:49:23,320
Yes...
1706
01:49:23,490 --> 01:49:24,650
Why are you walking to school?
1707
01:49:25,360 --> 01:49:28,360
My bike broke down and parked at some place.
1708
01:49:28,490 --> 01:49:30,700
Oh! then today is my lucky day.
1709
01:49:31,150 --> 01:49:31,990
Lucky?
1710
01:49:32,150 --> 01:49:34,820
I mean, today I got the chance
to be seated beside you in the car.
1711
01:49:34,900 --> 01:49:35,900
Come, let’s go.
1712
01:49:37,530 --> 01:49:38,530
No Thanks...
1713
01:49:39,570 --> 01:49:43,780
I mean.. It doesn’t look good that you are
our school teacher and walking to school.
1714
01:49:43,860 --> 01:49:44,700
Come.. Please..
1715
01:49:44,860 --> 01:49:47,650
But, walking is good for health.
1716
01:49:48,150 --> 01:49:49,700
What if someone sees you?
1717
01:49:51,530 --> 01:49:54,070
I will always have the respect for me as a Teacher.
1718
01:49:54,900 --> 01:49:59,320
It doesn’t come if I come with you in a car
and it doesn’t go away if I walk to school.
1719
01:50:00,450 --> 01:50:05,650
But when we travel together and chitchat. That will be fun.
1720
01:50:05,780 --> 01:50:06,700
Come.
1721
01:50:07,110 --> 01:50:09,650
I don’t like those kinds of fun.
1722
01:50:10,110 --> 01:50:11,450
Can you please go.
1723
01:50:11,860 --> 01:50:13,110
I’m requesting you for the last time..
1724
01:50:13,530 --> 01:50:14,780
Come.. for the sake of me..
1725
01:50:14,860 --> 01:50:16,490
Same here.. I’m saying for the last time.
1726
01:50:17,200 --> 01:50:18,860
Please... Don’t bother... I can’t come.
1727
01:50:27,150 --> 01:50:30,780
What are you? What’s your studying? What’s your
size? What is your motor speed in the cellar?
1728
01:50:30,900 --> 01:50:32,900
How dare you write a love letter to her?
1729
01:50:33,240 --> 01:50:34,110
Sir.. what happened?
1730
01:50:34,150 --> 01:50:39,150
Sujatha, this kid wrote a love letter and hid it in the notebook and gave it to her..
1731
01:50:39,240 --> 01:50:41,030
Sir, you shouldn’t forgive him.
1732
01:50:41,110 --> 01:50:42,900
I won’t.
1733
01:50:43,400 --> 01:50:46,240
I should call his dad and tell him about his love story.
1734
01:50:46,450 --> 01:50:47,320
Sir…
1735
01:50:47,400 --> 01:50:48,450
Are you threatening me?
1736
01:50:48,570 --> 01:50:50,110
Listen to me, sir.
1737
01:50:50,490 --> 01:50:52,610
Hey, why should I listen to you?
1738
01:50:54,610 --> 01:50:58,360
Hello, I’m Chatrapathi, the CEO of the school.
1739
01:50:58,530 --> 01:50:59,200
Tell me, sir.
1740
01:50:59,320 --> 01:51:01,320
Your son wrote a love letter to a girl.
1741
01:51:01,450 --> 01:51:02,280
Idiot..
1742
01:51:02,450 --> 01:51:03,610
Why are you telling me this?
1743
01:51:03,780 --> 01:51:07,450
Sir, I was just telling you to punish your son.
1744
01:51:07,570 --> 01:51:08,700
I should punish you, not him.
1745
01:51:08,740 --> 01:51:11,320
Love letters are written at his age,
not your father’s age.
1746
01:51:11,450 --> 01:51:13,780
Even if he writes. How dare you call and complain about him?
1747
01:51:13,990 --> 01:51:15,780
What kind of CEO are you?
Cultureless brute.
1748
01:51:17,860 --> 01:51:19,360
(Indistinct abuses)
1749
01:51:26,110 --> 01:51:26,950
What happend.
1750
01:51:28,360 --> 01:51:31,700
He abused me in all languages,
and didn't leave any language.
1751
01:51:32,110 --> 01:51:34,070
Looks like he is Pan India Father.
1752
01:51:34,200 --> 01:51:37,030
You and your movie lingo.
1753
01:51:37,240 --> 01:51:41,150
Hey.. How dare your father hurl abuses at me instead of you.
1754
01:51:41,200 --> 01:51:44,820
Why would he scold me,
because he is the one who has written the love letter.
1755
01:51:45,820 --> 01:51:46,820
Your father?
1756
01:51:46,820 --> 01:51:47,530
Yes sir..
1757
01:51:47,570 --> 01:51:52,150
My father wrote a love letter and put it in
my text book and told me to give it to aunty.
1758
01:51:52,530 --> 01:51:53,530
I forgot.
1759
01:51:53,780 --> 01:51:56,780
In the meantime she came and asked for the book.
That’s all.
1760
01:51:57,900 --> 01:52:00,320
To hell with you and your father.
1761
01:52:02,700 --> 01:52:03,570
Good Morning Daddy.
1762
01:52:03,740 --> 01:52:05,490
Good morning, how are you?
1763
01:52:05,740 --> 01:52:06,450
Ok...
1764
01:52:06,530 --> 01:52:07,400
Where is mom?
1765
01:52:07,700 --> 01:52:10,400
How come my son remembered this early in the morning.
1766
01:52:10,530 --> 01:52:11,950
Finally you found some time for us.
1767
01:52:12,240 --> 01:52:15,110
You already started a war just because
I couldn't speak with you for two days.
1768
01:52:15,200 --> 01:52:17,070
Not war.. I’m worried about you.
1769
01:52:17,450 --> 01:52:21,030
We are worried that you are living alone
and we are here.
1770
01:52:21,320 --> 01:52:22,740
There is nothing to worry.
1771
01:52:23,150 --> 01:52:25,740
It was a tight schedule for the last two days.
That’s all.
1772
01:52:25,900 --> 01:52:27,610
Work will always be there…
1773
01:52:27,740 --> 01:52:29,030
Don’t neglect your health.
1774
01:52:29,320 --> 01:52:30,320
Okay dad...
1775
01:52:30,950 --> 01:52:34,240
God Bless the woman who has given your life back.
1776
01:52:34,570 --> 01:52:37,240
If anything happens to your heart.
We can’t take it.
1777
01:52:37,280 --> 01:52:39,490
Don’t make him feel nervous.
1778
01:52:40,650 --> 01:52:43,950
I have an industrial conference.
I will be in vizag in one week.
1779
01:52:44,070 --> 01:52:44,610
Yes...
1780
01:52:44,650 --> 01:52:46,450
Take out some time for us.
1781
01:52:46,700 --> 01:52:47,280
Is that it?
1782
01:52:47,360 --> 01:52:48,530
If you are done with your lectures.
I will take some rest.
1783
01:52:48,900 --> 01:52:50,070
Okay.. Bye..
1784
01:52:50,320 --> 01:52:51,240
Bye..
1785
01:52:51,360 --> 01:52:52,360
Bye...
1786
01:52:53,820 --> 01:52:54,820
Good Morning everyone.
1787
01:52:55,070 --> 01:52:56,200
Good morning, sir.
1788
01:52:56,280 --> 01:52:59,900
So on the occasion of our
10th anniversary of our MR schools..
1789
01:53:00,450 --> 01:53:05,820
We should organize a function which was never organized
before by anyone in the whole district or state.
1790
01:53:06,110 --> 01:53:07,110
Okay..
1791
01:53:07,110 --> 01:53:08,400
Sir, tell us our duties.
1792
01:53:09,360 --> 01:53:11,900
Sujatha, Rani and Paul can take over the Debates.
1793
01:53:12,240 --> 01:53:15,650
Music, Dance and cultural events will be handed over to Kousalya.
1794
01:53:15,780 --> 01:53:16,860
With Pleasure, sir.
1795
01:53:17,360 --> 01:53:21,200
So make sure you do your best.
1796
01:53:21,320 --> 01:53:24,110
No Problem Sir.. I will manage them.
1797
01:53:24,450 --> 01:53:25,360
That’s my concern too.
1798
01:53:25,490 --> 01:53:29,110
If I don't make this function a Grand success.
I will resign from the job and set up a grocery shop.
1799
01:53:29,450 --> 01:53:30,570
We want the same.
1800
01:53:30,700 --> 01:53:32,110
You mean about the grocery store.
1801
01:53:32,200 --> 01:53:34,570
No Sir.. We wish for grand success.
1802
01:53:34,820 --> 01:53:35,610
Thanks Sujatha.
1803
01:53:35,650 --> 01:53:39,990
Anyways ladies and gentleman,
let’s make this event a grand success.
1804
01:53:40,110 --> 01:53:41,650
Okay.. Thank you.
1805
01:53:41,950 --> 01:53:42,820
Thank you, Sir.
1806
01:53:54,950 --> 01:53:57,700
Dear, be careful... Be careful.
1807
01:53:57,780 --> 01:53:58,780
Hey.. why are you tense?
1808
01:53:59,200 --> 01:54:01,860
Your shirt might burn..
1809
01:54:01,950 --> 01:54:02,860
Not me. Right...
1810
01:54:03,570 --> 01:54:05,320
Dear, Please don’t say that..
1811
01:54:07,530 --> 01:54:08,900
You have to live for 100 years.
1812
01:54:09,740 --> 01:54:10,740
Is it..
1813
01:54:11,070 --> 01:54:13,700
Okay... I will try my best.
1814
01:54:14,070 --> 01:54:15,070
Okay...
1815
01:54:17,820 --> 01:54:18,860
Dear...
1816
01:54:19,490 --> 01:54:20,360
Dear...
1817
01:54:20,990 --> 01:54:23,320
Can I say something if you don’t mind.
1818
01:54:29,240 --> 01:54:30,280
Tell me.
1819
01:54:30,400 --> 01:54:35,240
You have been smoking alot these days.
1820
01:54:36,900 --> 01:54:44,150
If you continue this. It might affect your heart and lungs.
1821
01:54:45,990 --> 01:54:49,070
You might have difficulty breathing too.
1822
01:54:49,150 --> 01:54:50,070
Yeah, you are right..
1823
01:54:50,240 --> 01:54:54,820
So, can you stop smoking cigarettes?
1824
01:54:55,780 --> 01:54:56,820
Are you done?
1825
01:54:57,400 --> 01:54:59,030
I mean are you done lecturing me?
1826
01:54:59,700 --> 01:55:02,150
Even my parents didn’t lecture about smoking to me.
1827
01:55:02,280 --> 01:55:04,240
Do you think you can take over their place.
1828
01:55:04,320 --> 01:55:05,610
No.. It’s not like that.
1829
01:55:05,700 --> 01:55:07,530
Stop giving free advice and mind your work.
1830
01:55:07,860 --> 01:55:08,860
Understood..
1831
01:55:21,950 --> 01:55:22,990
-Sujatha.
-Boss.
1832
01:55:23,110 --> 01:55:25,200
With my experience, I have developed the school.
1833
01:55:25,740 --> 01:55:27,200
I made it to Number one school.
1834
01:55:27,450 --> 01:55:30,860
For the sake of the school.
I have put my blood and sweat into it.
1835
01:55:32,030 --> 01:55:34,570
Sir.. You are really a Great Man..
1836
01:55:34,700 --> 01:55:35,320
Thank you.
1837
01:55:35,360 --> 01:55:38,740
Hey, you should use that word on people who are dead.
1838
01:55:38,820 --> 01:55:40,200
Are you really a Telugu teacher?
1839
01:55:40,240 --> 01:55:42,990
You don’t know the language and you are teaching the kids and spoiling their life.
1840
01:55:43,150 --> 01:55:44,610
Go and learn Telugu first..
1841
01:55:47,030 --> 01:55:49,110
It’s nothing.. We can have two pegs and sleep peacefully..
1842
01:55:49,240 --> 01:55:50,070
Hey Mister..
1843
01:55:50,240 --> 01:55:51,490
Do you have any manners?
1844
01:55:51,740 --> 01:55:54,150
Do you think this is a school or a cheap bar..
1845
01:55:55,240 --> 01:55:58,320
Are you humans? Or cross breed buffaloes?
1846
01:55:58,610 --> 01:55:59,860
Stop it.
1847
01:56:00,070 --> 01:56:02,650
The one word which I hate in english is Smoking.
1848
01:56:02,900 --> 01:56:06,650
The moment I see a cigarette,
I will squeeze it with my feet.
1849
01:56:12,070 --> 01:56:14,030
Sir.. oh no..
1850
01:56:14,280 --> 01:56:15,360
What happened, sir?
1851
01:56:15,400 --> 01:56:15,860
Sir..
1852
01:56:15,900 --> 01:56:18,030
Madam.. Lift him up.. Lift him.
1853
01:56:18,320 --> 01:56:21,570
They stomped on me like
the way they crushed cigarettes.
1854
01:56:21,650 --> 01:56:22,820
How dare they.
1855
01:56:22,900 --> 01:56:24,610
Get up SIr.. Get up..
1856
01:56:25,070 --> 01:56:26,150
How dare they beat you..
1857
01:56:26,320 --> 01:56:27,530
Sir, you can teach the birds....
1858
01:56:27,570 --> 01:56:31,860
But if you try to teach something to these
kinds of Buffaloes.. All we get is Cow dung.
1859
01:56:32,150 --> 01:56:33,650
Which movie dialogues are these?
1860
01:56:33,950 --> 01:56:35,320
It’s from a korean movie.
1861
01:56:35,490 --> 01:56:36,490
You watch those too.
1862
01:56:45,820 --> 01:56:46,820
Hey Hi..
1863
01:56:47,400 --> 01:56:48,400
Hi Sir..
1864
01:56:49,570 --> 01:56:50,650
Come.. sit..
1865
01:56:50,820 --> 01:56:51,820
Please!
1866
01:56:58,070 --> 01:57:07,360
I’m excited to call upon the Chairman of the M3 schools
Charan Sir to stage and light the lamp to start the event.
1867
01:57:08,780 --> 01:57:09,650
Greetings to everyone..
1868
01:57:17,110 --> 01:57:18,110
Thank You..
1869
01:57:40,700 --> 01:57:44,530
Om Sree Ganapathi
1870
01:57:45,070 --> 01:57:48,650
Hail Lord Ganesha
1871
01:57:49,070 --> 01:57:56,030
Let’s sing and dance
1872
01:58:04,320 --> 01:58:08,570
♪ There is a lot of meaning in the small words ♪
1873
01:58:08,650 --> 01:58:11,860
♪ If we are dedicated to our work, nothing is impossible ♪
1874
01:58:11,990 --> 01:58:15,650
♪ All the lessons we learn should be steps to success ♪
1875
01:58:15,860 --> 01:58:19,570
♪ All your dreams should be fulfilled ♪
1876
01:58:20,150 --> 01:58:23,900
♪ Let’s create a beautiful tomorrow for the lessons to be taught ♪
1877
01:58:24,070 --> 01:58:28,110
Let’s fly away to greater heights with the new wings
1878
01:58:28,280 --> 01:58:31,990
Let’s have a casual bet
1879
01:58:32,150 --> 01:58:35,610
Let’s sing and dance and enjoy
1880
01:58:35,860 --> 01:58:39,700
This day should be remembered forever
1881
01:58:39,820 --> 01:58:43,610
Mistakes turn into laughs and remember this day
1882
01:59:04,700 --> 01:59:08,360
Even you smash the mountains, you can find a new way
1883
01:59:09,860 --> 01:59:13,950
You have the guts to reach anywhere
1884
01:59:16,150 --> 01:59:20,150
Even you smash the mountains, you can find a new way
1885
01:59:20,650 --> 01:59:24,320
Even you smash the mountains, you can find a new way
1886
01:59:25,400 --> 01:59:27,990
Friendship is life
1887
01:59:28,280 --> 01:59:31,070
Jam. Jam. Jam.. Jamaku Jama Jam..
1888
01:59:52,740 --> 01:59:56,360
East or West.. Student life is the best
1889
01:59:58,360 --> 02:00:02,360
The student life never comes again..
1890
02:00:04,200 --> 02:00:07,780
East or West.. Student life is the best
1891
02:00:08,150 --> 02:00:11,650
If you have the courage, you are bound to win.
1892
02:00:13,860 --> 02:00:15,990
If you have the courage, you are bound to win.
1893
02:00:16,070 --> 02:00:18,950
Cham. Cham. Cham.. Chamaku… Chama Cham..
1894
02:00:47,150 --> 02:00:48,240
Has the Meeting started Yet?
1895
02:00:48,320 --> 02:00:49,450
No, they are waiting for everyone..
1896
02:00:49,820 --> 02:00:51,110
Okay, Thank You.
1897
02:00:52,610 --> 02:00:54,070
Excuse me Sir, May I come in.
1898
02:00:54,320 --> 02:00:56,110
Yeah, Come in.
1899
02:00:59,610 --> 02:01:01,780
Sorry Sir, I’m late.
1900
02:01:01,860 --> 02:01:05,740
No, it’s okay... You are the one person to arrive.
1901
02:01:06,740 --> 02:01:10,110
And moreover in the function i can see your efforts..
1902
02:01:10,780 --> 02:01:14,400
I wanted to congratulate you, but no teachers have come now..
1903
02:01:14,400 --> 02:01:17,400
But anyway, Congratulations..
1904
02:01:17,530 --> 02:01:19,450
Thank you sir.
1905
02:01:20,650 --> 02:01:25,860
It’s my Pleasure to appoint you as a teacher
in our school. And it’s my pleasure too..
1906
02:01:28,280 --> 02:01:29,950
Sir.. Please.. Leave me..
1907
02:01:29,990 --> 02:01:30,820
Please..
1908
02:01:30,860 --> 02:01:32,530
Sir.. Sir.. Leave me.
1909
02:01:32,610 --> 02:01:33,820
I can’t leave you..
1910
02:01:34,740 --> 02:01:35,650
Sir..
1911
02:01:35,700 --> 02:01:37,650
I don’t know how to show my appreciation towards you.
1912
02:01:37,700 --> 02:01:38,900
Sir, this is not appreciation.
1913
02:01:38,950 --> 02:01:41,280
Come on.. Cooperate with me... Pelase.
1914
02:01:41,320 --> 02:01:42,280
Hey.. Come on..
1915
02:01:43,030 --> 02:01:43,860
Leave me Sir..
1916
02:01:43,990 --> 02:01:44,860
Can't you understand?
1917
02:02:18,320 --> 02:02:20,280
Enough with the drinking.
Stop it.
1918
02:02:22,490 --> 02:02:24,700
Hey, are you trying to control me?
1919
02:02:25,200 --> 02:02:26,200
Yes..
1920
02:02:27,740 --> 02:02:31,320
I know this is wrong.
But I can't stop myself telling you.
1921
02:02:32,240 --> 02:02:36,490
You have been drinking without eating anything and
moreover you are not leaving the habit of smoking.
1922
02:02:37,570 --> 02:02:40,860
Have you ever thought of your health?
1923
02:02:41,110 --> 02:02:42,950
It’s my health and it’s me who is drinking..
1924
02:02:43,240 --> 02:02:45,110
I don’t have any problem with that,
Who are you to worry about that?
1925
02:02:45,240 --> 02:02:47,740
Though you are drinking.
It’s my heart who is getting spoiled.
1926
02:02:49,070 --> 02:02:51,780
I’m getting scared looking at you.
1927
02:02:52,860 --> 02:02:54,820
I’m afraid that something might happen to you.
1928
02:02:55,900 --> 02:03:01,280
Dear, I’m afraid that smoking might stop your breathing.
1929
02:03:02,780 --> 02:03:05,150
The heart is like a sensitive baby..
1930
02:03:06,360 --> 02:03:12,950
But if that baby gets burned out, you have to be bedridden and will suffer for the rest of your life.
1931
02:03:13,150 --> 02:03:14,360
That’s enough..
1932
02:03:15,030 --> 02:03:17,070
You are talking too much..
1933
02:03:17,490 --> 02:03:18,860
Dear, Please listen to me..
1934
02:03:19,240 --> 02:03:21,200
You have just escaped from a serious condition.
1935
02:03:21,280 --> 02:03:22,990
You have been born again with your heart transplant.
1936
02:03:29,240 --> 02:03:30,240
How do you know that?
1937
02:03:31,900 --> 02:03:32,900
I know..
1938
02:03:33,030 --> 02:03:35,530
But how?
1939
02:03:37,400 --> 02:03:39,070
You have called me Mother.
1940
02:03:39,700 --> 02:03:41,530
Don’t the Mother know about her son.
1941
02:03:41,700 --> 02:03:43,570
Hey, Stop this melodramatic nuisance..
1942
02:03:44,450 --> 02:03:48,860
Only my mom and dad, not even my close friends knew
the secret of heart transplant.
1943
02:03:50,360 --> 02:03:51,320
How did you find out?
1944
02:03:52,240 --> 02:03:53,610
Tell me.
1945
02:03:55,530 --> 02:04:00,990
I mean, I overheard when you were speaking with your parents.
1946
02:04:01,280 --> 02:04:07,200
Wow, you did your homework… and found out my weakness..
1947
02:04:08,070 --> 02:04:11,280
I made the grave mistake of hiring you as a maid..
1948
02:04:11,740 --> 02:04:14,030
It doesn’t matter what you think about me.
1949
02:04:14,780 --> 02:04:17,150
But I won't allow you to drink..
1950
02:04:18,200 --> 02:04:20,610
I want you to be healthy and safe.. That’s all.
1951
02:04:21,200 --> 02:04:23,570
First, stop this habit of drinking..
1952
02:04:23,780 --> 02:04:24,820
Hey.. Leave..
1953
02:04:25,240 --> 02:04:26,200
Dear, listen to me.
1954
02:04:26,320 --> 02:04:27,200
I said “Leave”
1955
02:04:27,450 --> 02:04:28,240
No..
1956
02:04:28,360 --> 02:04:29,360
Leave!!
1957
02:04:29,450 --> 02:04:30,150
No..
1958
02:04:30,200 --> 02:04:31,200
Leave…
1959
02:04:31,820 --> 02:04:32,650
Leave
1960
02:04:33,110 --> 02:04:34,110
Hey…
1961
02:04:37,650 --> 02:04:40,200
How dare you!!
1962
02:04:40,320 --> 02:04:41,360
Dear.. Dear..
1963
02:04:43,650 --> 02:04:45,070
Get Out.. Get out..
1964
02:04:45,200 --> 02:04:52,860
If I ever see you in the surroundings.. I will kill you.
1965
02:05:31,900 --> 02:05:32,900
Stop..
1966
02:05:33,400 --> 02:05:34,400
Go back…
1967
02:05:45,990 --> 02:05:47,820
What are you doing here?
1968
02:05:48,280 --> 02:05:55,780
I was feeling bored sitting at home
and I came here for fresh air.
1969
02:05:56,450 --> 02:06:00,450
You are lying.. But you can’t hide the truth in your eyes..
1970
02:06:03,650 --> 02:06:04,650
Forgive me.
1971
02:06:06,950 --> 02:06:08,360
No need for that..
1972
02:06:10,110 --> 02:06:11,820
Though you want to lie to me..
1973
02:06:12,900 --> 02:06:14,570
I need to tell you some truth.
1974
02:06:18,070 --> 02:06:19,070
Truth?
1975
02:06:19,320 --> 02:06:20,360
What is that?
1976
02:06:21,490 --> 02:06:24,990
Your son didn’t die due to an accident..
1977
02:06:28,780 --> 02:06:30,780
They caused the accident and killed him.
1978
02:06:34,950 --> 02:06:36,320
Let me tell you..
1979
02:06:39,950 --> 02:06:41,740
On that day, When I went to the accident spot..
1980
02:06:44,530 --> 02:06:45,530
Constables.
1981
02:06:45,650 --> 02:06:46,650
Sir..
1982
02:06:46,860 --> 02:06:50,150
Please collect the CCTV footage from the shops nearby..
1983
02:06:50,320 --> 02:06:51,320
Okay sir..
1984
02:06:52,150 --> 02:06:56,150
Sir.. we found the CCTV footage…
1985
02:07:23,610 --> 02:07:24,610
Rascals..
1986
02:07:25,070 --> 02:07:26,700
Sir.. Sir..
1987
02:07:27,610 --> 02:07:29,320
Tell me the truth.. Tell me..
1988
02:07:29,570 --> 02:07:32,070
Why did you create the accident?
1989
02:07:32,320 --> 02:07:34,070
Sir, do you have proof that we have created the accident?
1990
02:07:34,110 --> 02:07:35,110
You want proof.. Tell me..
1991
02:07:36,530 --> 02:07:40,320
You have killed an innocent guy..
1992
02:07:40,530 --> 02:07:41,150
Sir.. Sir..
1993
02:07:41,280 --> 02:07:45,280
I will shoot you.
In such a way people won’t find your dead bodies.
1994
02:07:45,610 --> 02:07:47,070
We have created the accident..
1995
02:07:47,200 --> 02:07:48,490
Sir.. Please spare us..
1996
02:07:48,530 --> 02:07:51,110
Tell me.. Tell me..
1997
02:07:51,610 --> 02:07:52,610
Sir.. Sir..
1998
02:08:01,450 --> 02:08:02,650
Yes.. Tell me..
1999
02:08:02,950 --> 02:08:06,320
How fair is for a person who is supposed
to save a life, but instead killed a guy.
2000
02:08:06,570 --> 02:08:07,650
What are you talking about?
2001
02:08:07,900 --> 02:08:09,740
Who is responsible for the ganesh’s death?
2002
02:08:09,950 --> 02:08:10,950
Accident!!
2003
02:08:12,070 --> 02:08:13,900
Who is responsible for that?
2004
02:08:14,200 --> 02:08:15,320
What is this interrogation?
2005
02:08:16,200 --> 02:08:18,860
As you don’t have any cases and you are filing a wrong case on us?
2006
02:08:19,490 --> 02:08:20,490
Please…
2007
02:08:27,400 --> 02:08:29,450
Do you know who I Am?
2008
02:08:32,950 --> 02:08:39,200
Do you think I'm Ganesh’s mother
who could fall for your sweet words.
2009
02:08:39,610 --> 02:08:43,030
This is not a public problem.
It’s my personal problem too.
2010
02:08:43,990 --> 02:08:49,320
You put my daughter’s life in danger and killed my future Son-in-Law..
2011
02:08:49,570 --> 02:08:57,360
If you don’t tell me the truth.. without any interrogation,
court or cases.. I will give you a death sentence.
2012
02:08:58,110 --> 02:08:59,110
Tell me..
2013
02:08:59,240 --> 02:08:59,990
I will..
2014
02:09:00,200 --> 02:09:01,200
Tell me..
2015
02:09:01,240 --> 02:09:02,240
Tell me..
2016
02:09:10,650 --> 02:09:11,650
Tell me..
2017
02:09:13,360 --> 02:09:14,900
Tell me.
2018
02:09:18,030 --> 02:09:22,280
Charan got admitted into our hospital due to heart disease.
2019
02:09:23,900 --> 02:09:25,200
He has congenital heart disease..
2020
02:09:26,070 --> 02:09:27,450
He has had the condition since childhood..
2021
02:09:28,400 --> 02:09:29,650
But now, we found out now..
2022
02:09:30,280 --> 02:09:32,820
And his present condition is very critical..
2023
02:09:33,150 --> 02:09:34,240
Doctor, Please don’t say that..
2024
02:09:34,650 --> 02:09:35,900
Don’t worry about the money..
2025
02:09:36,360 --> 02:09:38,200
Please save my son..
2026
02:09:38,610 --> 02:09:40,490
Madam, we are there to save people..
2027
02:09:41,740 --> 02:09:43,650
We need to perform a heart transplant immediately..
2028
02:09:43,740 --> 02:09:45,150
What should we do for that?
2029
02:09:46,490 --> 02:09:52,200
We need to search for a person who is brain dead
due to an accident and willing to donate his heart.
2030
02:09:52,610 --> 02:09:54,360
Where can we find such people?
2031
02:09:55,530 --> 02:09:58,150
Though we can find it, we need
to match his Blood group too.
2032
02:09:58,450 --> 02:09:59,110
It’s a rare group..
2033
02:09:59,360 --> 02:10:00,360
AB-
2034
02:10:01,070 --> 02:10:06,360
Ganesh who is AB- frequently comes to our hospital for blood donation..
2035
02:10:06,780 --> 02:10:10,110
They have planned the whole accident..
2036
02:10:26,650 --> 02:10:31,240
Though you cry your heart out.. Your son won’t return..
2037
02:10:33,780 --> 02:10:35,900
I know he won’t come back..
2038
02:10:40,860 --> 02:10:47,570
But I don't know to whom I gave justice and injustice.
2039
02:10:49,400 --> 02:10:51,990
Even the god can’t answer that.
2040
02:10:55,150 --> 02:10:58,320
I’m very close to closing this investigation.
2041
02:10:59,490 --> 02:11:00,990
Don’t think too much..
2042
02:11:01,360 --> 02:11:02,700
Come, let’s go home..
2043
02:11:11,900 --> 02:11:15,360
I know you can’t come.
Because your life is here.
2044
02:11:16,650 --> 02:11:25,900
All the mothers are the same, even though the baby has been cut from
their umbilical cord, they still can’t cut their ties with the children.
2045
02:11:27,070 --> 02:11:28,570
That’s Mother’s Love!!!
2046
02:12:10,240 --> 02:12:11,610
This is my resignation letter…
2047
02:12:13,900 --> 02:12:20,320
I may stay in a job without identity,
but I can't stand a second without respect.
2048
02:12:28,450 --> 02:12:30,530
They say “we make people to listen
and we hit animals to listen”
2049
02:12:30,700 --> 02:12:32,360
You are worse than an animal.
2050
02:12:35,240 --> 02:12:37,780
How dare you teach me?
2051
02:12:38,400 --> 02:12:39,030
What?
2052
02:12:44,450 --> 02:12:45,200
What?
2053
02:12:49,570 --> 02:12:52,860
You escaped on that day, Now you are not.
2054
02:12:53,030 --> 02:12:54,450
Leave me... Leave me.
2055
02:12:55,360 --> 02:12:56,530
Leave me.
2056
02:12:57,320 --> 02:12:58,320
You idiot!!
2057
02:12:58,990 --> 02:13:01,570
Help!! Help!!
2058
02:13:02,110 --> 02:13:04,320
How dare you insult me in front of everyone.
2059
02:13:05,110 --> 02:13:06,650
Stupid... Leave me.
2060
02:13:07,070 --> 02:13:08,110
Anyone there?
2061
02:13:08,150 --> 02:13:08,990
Help!!
2062
02:13:10,240 --> 02:13:11,450
Hey.. Leave…
2063
02:13:12,150 --> 02:13:13,950
I’m talking to you.
2064
02:13:14,240 --> 02:13:15,110
Don’t shout..
2065
02:13:16,070 --> 02:13:16,860
Hey!
2066
02:13:21,530 --> 02:13:22,530
Leave me... Leave me.
2067
02:13:41,570 --> 02:13:42,320
Charan.
2068
02:13:42,860 --> 02:13:43,700
Charan.
2069
02:13:43,860 --> 02:13:45,240
What are you doing?
2070
02:13:45,780 --> 02:13:47,070
No.. Dear!
2071
02:13:47,610 --> 02:13:49,280
Dear... What are you doing?
2072
02:13:49,360 --> 02:13:49,780
Dear!
2073
02:13:49,860 --> 02:13:50,820
No..
2074
02:13:52,990 --> 02:13:53,740
No..
2075
02:13:53,950 --> 02:13:55,240
Charana.. Please.. No..
2076
02:13:55,610 --> 02:13:56,610
Charana..
2077
02:13:57,400 --> 02:13:58,320
It’s wrong..
2078
02:13:58,450 --> 02:13:59,200
Leave her.
2079
02:13:59,240 --> 02:14:00,320
No... It’s wrong..
2080
02:14:00,740 --> 02:14:01,950
Leave her.
2081
02:14:03,610 --> 02:14:04,530
Leave her.
2082
02:14:05,240 --> 02:14:06,110
Leave her.
2083
02:14:07,450 --> 02:14:08,240
Leave her.
2084
02:14:09,570 --> 02:14:10,650
Leave me.
2085
02:14:11,900 --> 02:14:13,610
Dear, what are you doing?
2086
02:14:14,490 --> 02:14:15,740
What can I do?
2087
02:14:19,490 --> 02:14:20,450
Leave me.
2088
02:14:23,400 --> 02:14:24,860
Hey, Leave her.
2089
02:14:29,070 --> 02:14:30,030
Leave me.
2090
02:14:30,570 --> 02:14:31,490
Leave me.
2091
02:14:39,780 --> 02:14:40,860
Leave her.
2092
02:14:47,950 --> 02:14:49,320
Leave her.
2093
02:14:50,490 --> 02:14:52,240
No, Leave her.
2094
02:14:53,700 --> 02:14:55,110
Leave her.
2095
02:14:56,400 --> 02:14:58,490
Hey.. are you an animal?
2096
02:14:59,240 --> 02:15:00,860
Dear, are you alright.
2097
02:15:01,030 --> 02:15:02,530
How dare you speak to me like that?
2098
02:15:02,570 --> 02:15:03,490
No.. No..
2099
02:15:03,530 --> 02:15:04,650
Please leave her.
2100
02:15:04,700 --> 02:15:05,650
Poor Girl.. leave her..
2101
02:15:14,200 --> 02:15:15,950
You are finished.
2102
02:15:36,860 --> 02:15:38,030
We will see who will save you?
2103
02:15:38,070 --> 02:15:39,110
No... Don’t do it.
2104
02:15:39,320 --> 02:15:41,570
Try to understand.
2105
02:15:41,780 --> 02:15:44,490
Hey... she is a girl.
2106
02:15:58,240 --> 02:15:59,240
No..
2107
02:16:11,530 --> 02:16:12,650
No..
2108
02:16:26,570 --> 02:16:27,740
No...
2109
02:16:29,400 --> 02:16:30,570
Hey!
2110
02:16:35,320 --> 02:16:36,150
No...
2111
02:16:36,280 --> 02:16:38,740
Hey!
2112
02:16:58,570 --> 02:17:00,450
Mr Srikanth, You can proceed.
2113
02:17:01,400 --> 02:17:02,530
Thank you my lord.
2114
02:17:02,820 --> 02:17:10,240
The culprit Jyothi murdered Charan who is
the Chairman of the M3 international school.
2115
02:17:10,740 --> 02:17:12,360
If we think about that.
2116
02:17:12,490 --> 02:17:15,490
We can feel how dangerous this woman is..
2117
02:17:16,150 --> 02:17:21,570
We need to find out the reason for killing him and we also need to
find out for how long she waited for the opportunity to kill him.
2118
02:17:21,600 --> 02:17:23,240
Sir, Please.. Stop..
2119
02:17:24,610 --> 02:17:29,650
She is silent, because she doesn’t
want to tell the reason for the killing.
2120
02:17:29,780 --> 02:17:30,950
Don't distarb us.
2121
02:17:31,200 --> 02:17:32,900
Please sir.. Listen to me.
2122
02:17:33,110 --> 02:17:36,240
You are supposed to speak when you are asked to..
2123
02:17:39,360 --> 02:17:40,360
Tell me.
2124
02:17:40,700 --> 02:17:42,950
Did you accept the fact that you killed him?
2125
02:17:44,240 --> 02:17:46,320
I’m asking you... Answer to me.
2126
02:17:46,570 --> 02:17:47,700
Answer to me.
2127
02:17:49,030 --> 02:17:51,030
Please give me the death sentence.
2128
02:17:51,400 --> 02:17:52,860
You are not the one who decides it..
2129
02:17:53,450 --> 02:17:56,700
We will consider everything and come up with a decision and will give justice
2130
02:17:57,030 --> 02:17:59,780
There is nothing new justice you are going to give me.
2131
02:18:01,360 --> 02:18:07,280
God has already given justice to me.
2132
02:18:09,110 --> 02:18:16,650
This investigation. Questions, witness.
I don’t need this.
2133
02:18:16,990 --> 02:18:19,280
Hey.. Are you talking too much?
2134
02:18:19,450 --> 02:18:23,320
Every mother’s blood will be boiled
when someone kills their son.
2135
02:18:24,570 --> 02:18:26,530
Do you think I will spare you when you have killed my son.
2136
02:18:29,360 --> 02:18:32,700
The grief faced by me by losing a son should not be faced by any mother.
2137
02:18:33,240 --> 02:18:37,110
Should not be faced by any mother.
2138
02:18:39,030 --> 02:18:40,820
Why did you kill Charan, who is like a son to you?
2139
02:18:41,650 --> 02:18:44,150
I didn’t kill him as he is like my son.
2140
02:18:44,650 --> 02:18:46,860
I killed him because he is my son.
2141
02:18:46,990 --> 02:18:48,360
What are you talking about?
2142
02:18:48,570 --> 02:18:49,740
You didn't kill your son.
2143
02:18:49,950 --> 02:18:51,450
You killed my son.
2144
02:18:52,200 --> 02:18:53,200
My son..
2145
02:18:53,450 --> 02:18:57,650
Your son would have been dead long back without a heart transplant..
2146
02:18:57,950 --> 02:18:59,530
He would have died..
2147
02:19:01,820 --> 02:19:03,900
We are not able to understand what you are trying to say?
2148
02:19:04,110 --> 02:19:06,860
The world doesn’t understand what I'm trying to say..
2149
02:19:08,110 --> 02:19:12,240
Ask the.. How did their son survive?
2150
02:19:14,400 --> 02:19:21,070
Ask them whose heart transplant was done and how he survived this long.
2151
02:19:21,240 --> 02:19:25,950
Without that.. He would have died long back..
2152
02:19:30,200 --> 02:19:33,030
My son Ganesh is very innocent.
2153
02:19:35,030 --> 02:19:53,900
I don’t know whose Bad spirits fell on him.
he met with an accident and was in a critical situation.
2154
02:19:55,700 --> 02:19:57,200
At the very same time.
2155
02:19:58,530 --> 02:20:04,450
Their son was in the hospital whose heart isn’t working…
2156
02:20:07,700 --> 02:20:15,360
Though I couldn't save my son.. I wanted to save someone..
2157
02:20:16,740 --> 02:20:27,150
I don’t want another mother to suffer and so I have
given my son’ heart to his son to save his life.
2158
02:20:27,530 --> 02:20:31,700
I saved his life..
2159
02:20:38,570 --> 02:20:51,320
My son who always helped everyone. Though he has died.. He has given life to someone.
2160
02:20:54,070 --> 02:20:59,700
I can’t forget my son and came to Charan.
2161
02:21:01,400 --> 02:21:04,700
I saw my son in him.
2162
02:21:06,360 --> 02:21:08,360
I loved him as a mother.
2163
02:21:10,320 --> 02:21:19,740
But he has many bad habits and has a dirty mind.
2164
02:21:21,570 --> 02:21:25,360
But still, as he is my son... I bear everything.
2165
02:21:26,950 --> 02:21:32,150
But.. But.. He behaved like an animal.
2166
02:21:33,400 --> 02:21:41,280
The place where the kids' future is decided.
The sacred place of the school.
2167
02:21:42,820 --> 02:21:45,360
He has done a sin which are not supposed to do..
2168
02:21:48,320 --> 02:21:57,360
He behaved like and animal and tried to rape the girl.
2169
02:22:00,450 --> 02:22:05,610
He tortured her and as he is about to ruin her life.
2170
02:22:06,820 --> 02:22:07,990
I can’t take that..
2171
02:22:08,610 --> 02:22:09,990
I didn’t take that anymore.
2172
02:22:10,610 --> 02:22:11,900
I didn’t take that..
2173
02:22:15,780 --> 02:22:18,990
His heart belongs to my son.
2174
02:22:19,610 --> 02:22:21,110
My son. !!!
2175
02:22:22,900 --> 02:22:27,490
My son’s heart is giving him breath and strength to do that sin..
2176
02:22:27,900 --> 02:22:29,150
My Son’s heart..
2177
02:22:33,030 --> 02:22:34,030
That’s why..
2178
02:22:34,780 --> 02:22:39,400
I tried really hard to stop him.
2179
02:22:40,280 --> 02:22:49,280
But I can't handle his strength. and so... I killed him.
2180
02:22:52,570 --> 02:22:55,490
I stopped my son’s heart..
2181
02:22:55,650 --> 02:22:58,570
I stopped his heart…
2182
02:23:00,610 --> 02:23:15,900
Sir, I didn't kill charan to take revenge on him nor on his parents.
2183
02:23:17,490 --> 02:23:25,200
I was in a dilemma. Did I make a mistake in helping
Charan to live and did I make my son a bad guy.
2184
02:23:26,700 --> 02:23:30,950
My son only knows how to do good things..
2185
02:23:31,570 --> 02:23:37,570
I just want my son’ heart not to be touched with those sins..
2186
02:23:43,450 --> 02:23:47,030
That’s the very reason I did this.
2187
02:23:48,450 --> 02:23:51,700
Sir, You shouldn't forgive me for what I have done.
2188
02:23:52,530 --> 02:23:56,360
Don’t forgive me.. I’m not allowed to live in the world.
2189
02:24:01,950 --> 02:24:05,030
I’m not allowed to live in the world.
2190
02:24:08,450 --> 02:24:11,110
Sir, I’m Pleading you.
2191
02:24:11,320 --> 02:24:16,030
Please give me the death sentence and send me back to my son.
2192
02:24:18,070 --> 02:24:24,070
Give me some peace to this mother..
2193
02:24:24,240 --> 02:24:25,900
Give some peace to me..
2194
02:24:31,110 --> 02:24:33,360
Jyothi….. Jyothi…
2195
02:24:33,490 --> 02:24:34,740
Jyothi…
2196
02:24:34,820 --> 02:24:35,950
What happened?
2197
02:24:38,360 --> 02:24:39,950
(Indistinct chatter)
2198
02:24:46,320 --> 02:24:48,150
Jyothi…
2199
02:24:50,740 --> 02:24:53,320
Jyothi….. Jyothi…
2200
02:24:55,200 --> 02:24:58,700
Please.. Open the eyes for once..
157555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.