All language subtitles for Married with Secrets s02e08 Missing in Alaska

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,140 --> 00:00:07,200 You're watching Investigation Discovery On Demand. 2 00:00:23,220 --> 00:00:24,480 It's been a pretty good day. 3 00:00:24,980 --> 00:00:26,920 Much better than yesterday, thank God. 4 00:00:28,200 --> 00:00:30,140 No, my anxiety hasn't flared up too much. 5 00:00:31,140 --> 00:00:32,140 Oh, really? 6 00:00:33,040 --> 00:00:38,680 After a quiet day at home, 42 -year -old Dana McKay settles in for the night. 7 00:00:39,620 --> 00:00:44,380 Dana's husband, John, has been away for nearly a week, visiting family in New 8 00:00:44,380 --> 00:00:45,620 York. I miss you, too. 9 00:00:46,580 --> 00:00:47,580 Hold on. 10 00:00:49,740 --> 00:00:50,980 Oh, my mom's on the other line. 11 00:00:51,940 --> 00:00:52,940 I gotta go. 12 00:00:53,280 --> 00:00:55,340 I love you, too. 13 00:00:55,660 --> 00:00:59,920 I knew that John was out of town, and I called her to make sure that she was 14 00:00:59,920 --> 00:01:01,560 okay before I went to bed. 15 00:01:01,780 --> 00:01:02,780 Hi, Mama. 16 00:01:04,970 --> 00:01:05,970 I'm okay. 17 00:01:07,110 --> 00:01:12,430 I don't know. Something's off. She said, things don't feel right. 18 00:01:13,650 --> 00:01:17,870 And I said, well, just make sure that your doors are locked. 19 00:01:18,130 --> 00:01:19,130 I will. 20 00:01:20,230 --> 00:01:21,290 I promise. 21 00:01:22,490 --> 00:01:23,490 Yes. 22 00:01:25,750 --> 00:01:26,830 I love you, too. 23 00:01:27,850 --> 00:01:28,850 Good night. 24 00:01:58,920 --> 00:01:59,920 Don? 25 00:02:31,050 --> 00:02:32,910 Dana, this is my fourth message. 26 00:02:33,310 --> 00:02:34,410 Where are you? 27 00:02:35,290 --> 00:02:40,170 Sarah Pearson hasn't heard from her daughter, Dana, in almost 24 hours. 28 00:02:40,730 --> 00:02:45,790 She would call home every day, sometimes three or four times a day. I'm worried. 29 00:02:46,770 --> 00:02:50,910 I said, Dana, you're scaring me. Call me as soon as you can. 30 00:02:53,450 --> 00:02:58,510 Sarah lives more than 600 miles from her daughter, so she calls Dana's neighbor 31 00:02:58,510 --> 00:02:59,510 to check in. 32 00:02:59,650 --> 00:03:00,650 Hello? 33 00:03:01,100 --> 00:03:02,460 Sarah Pearson, Dana's mom. 34 00:03:02,780 --> 00:03:04,680 Oh, hi, Mrs. Pearson. How have you been? 35 00:03:04,960 --> 00:03:05,960 Not good, actually. 36 00:03:06,060 --> 00:03:07,880 Have you seen Dana out at all today? 37 00:03:08,240 --> 00:03:10,280 I haven't seen her. Is something wrong? 38 00:03:11,040 --> 00:03:12,480 She's not answering her phone. 39 00:03:13,420 --> 00:03:15,540 John's out of town, and I'm getting worried. 40 00:03:15,900 --> 00:03:18,060 Can you go over and check on her for me? 41 00:03:18,560 --> 00:03:20,260 Sure. I'll go right over. 42 00:03:20,560 --> 00:03:21,560 Oh, thanks. 43 00:03:25,240 --> 00:03:29,480 And so I waited and waited and waited. 44 00:03:29,760 --> 00:03:30,760 Dana? 45 00:03:31,030 --> 00:03:32,150 Dana, are you home? 46 00:03:34,010 --> 00:03:36,210 Your mom's been trying to reach you all day. 47 00:03:39,550 --> 00:03:40,550 Dana? 48 00:03:41,770 --> 00:03:46,790 Oh, my God. 49 00:03:51,510 --> 00:03:55,950 Once she entered the residence, it appeared to be disorderly papers and 50 00:03:55,950 --> 00:03:58,010 had been moved around that was very unusual. 51 00:04:04,650 --> 00:04:05,810 Dana, are you in there? 52 00:04:12,170 --> 00:04:13,170 Dana? 53 00:04:17,450 --> 00:04:18,529 Oh, my God. 54 00:04:23,210 --> 00:04:27,390 Police quickly swarm the McKay home and secure the property. 55 00:04:33,070 --> 00:04:34,110 Dear God. 56 00:04:34,900 --> 00:04:35,900 Unbelievable. 57 00:04:38,480 --> 00:04:42,060 I've been a police officer quite a few years, and I've been to quite a few 58 00:04:42,060 --> 00:04:45,140 homicide scenes, and this is probably one of the most brutal I've ever seen. 59 00:04:46,700 --> 00:04:51,120 It was a very violent scene. 60 00:04:52,100 --> 00:04:55,140 The way they came through the door, the killer had a full head of steam. 61 00:04:55,640 --> 00:04:56,980 The door jamb is broken. 62 00:04:58,020 --> 00:05:01,280 She didn't give up without a fight. It was defensive wounds on her hands. 63 00:05:01,680 --> 00:05:02,980 So I'm gutting a large knife. 64 00:05:07,260 --> 00:05:10,380 Officer, I need you to get someone to go through the kitchen. I want to see if 65 00:05:10,380 --> 00:05:12,920 the killer found his weapon here or if he brought it with him. 66 00:05:13,160 --> 00:05:15,400 Yes, sir. Has anyone got a hold of the husband yet? 67 00:05:15,760 --> 00:05:18,760 Neighbor says he's been out of town for a week or so. Keep trying to track him 68 00:05:18,760 --> 00:05:20,920 down. We need to talk to him ASAP. 69 00:05:22,040 --> 00:05:26,340 Now, the investigators, they don't really know what to think because this 70 00:05:26,340 --> 00:05:29,040 nice neighborhood, so they're really in shock. 71 00:05:29,480 --> 00:05:31,520 Let's get some officers to start a sweep of the neighborhood. 72 00:05:32,560 --> 00:05:35,760 I want you to find everything you can about Miss Dana McKay. Copy. 73 00:05:41,640 --> 00:05:45,240 I'm telling you, Dana, this was our year. I can feel it. I can smell the 74 00:05:45,240 --> 00:05:46,240 Bowl coming. 75 00:05:47,120 --> 00:05:51,840 37 -year -old Dana Patterson is living with her mother, Sarah, and stepfather, 76 00:05:51,920 --> 00:05:54,680 Stephen, in her hometown of Calhoun, Georgia. 77 00:05:55,820 --> 00:05:57,540 Dana was lovable. 78 00:05:58,300 --> 00:06:00,200 She had such a kind heart. 79 00:06:01,170 --> 00:06:02,530 Loved to be with friends. 80 00:06:03,650 --> 00:06:07,850 She was a girly girl. She loved her makeup. She always liked to get her hair 81 00:06:07,850 --> 00:06:08,850 done. 82 00:06:09,070 --> 00:06:13,030 She was a Falcons fan, true and true, even when they were horrible. 83 00:06:14,070 --> 00:06:16,150 No way we don't at least make it to the playoff. 84 00:06:16,410 --> 00:06:20,730 As we said last year, and the year before that, and the year before that. I 85 00:06:20,730 --> 00:06:22,730 50 bucks that says this is our year. 86 00:06:23,010 --> 00:06:24,010 I'll take that bet. 87 00:06:26,550 --> 00:06:31,300 After going through a painful divorce, Dana is hesitant to open up her heart 88 00:06:31,300 --> 00:06:34,140 again. I believe her first marriage ended due to infidelity. 89 00:06:34,600 --> 00:06:39,300 That was very devastating for her. I think it was very hard for her to move 90 00:06:39,300 --> 00:06:40,300 with it. 91 00:06:40,440 --> 00:06:44,580 Finally, ready to take the leap, Dana joins an internet dating site. 92 00:06:45,060 --> 00:06:50,020 It's there she meets John McKay, an army man currently deployed in Iraq. 93 00:06:50,940 --> 00:06:51,719 Hey, Beth. 94 00:06:51,720 --> 00:06:52,720 Can you see me? 95 00:06:53,000 --> 00:06:54,980 The internet is really slow here. 96 00:06:55,200 --> 00:06:56,860 Don't worry about it. Are you okay? 97 00:07:00,570 --> 00:07:04,990 She's like, girl, I met this guy online and he's so good looking. He's built, 98 00:07:05,130 --> 00:07:06,130 you know, he's military. 99 00:07:06,390 --> 00:07:07,450 But I want to hear about you. 100 00:07:07,850 --> 00:07:08,850 Things are good. 101 00:07:09,330 --> 00:07:10,330 I just miss you. 102 00:07:11,230 --> 00:07:12,230 I miss you too. 103 00:07:12,730 --> 00:07:16,150 I feel like I know you so well, it's hard to believe that we've never 104 00:07:16,150 --> 00:07:17,150 met. 105 00:07:17,750 --> 00:07:21,930 I'm counting down the days till you're back safe, but John, you know my past. 106 00:07:22,570 --> 00:07:23,710 We have to take it slow. 107 00:07:24,310 --> 00:07:25,310 Don't worry. 108 00:07:25,730 --> 00:07:27,390 I'll learn your trust. I promise. 109 00:07:28,090 --> 00:07:29,690 I just can't wait to be in your arms. 110 00:07:33,450 --> 00:07:35,470 Next thing I know, they're going to get married. 111 00:07:35,950 --> 00:07:42,830 It all happened too quickly for me, probably because I'm old school. 112 00:07:44,910 --> 00:07:48,110 The newlyweds move often for the next several years. 113 00:07:49,350 --> 00:07:54,850 In 2011, John is transferred to Fort Eustis in Newport News, Virginia. 114 00:07:56,710 --> 00:07:59,970 Oh my gosh, I love it. We're going to be so happy here, baby. 115 00:08:01,200 --> 00:08:06,840 I know it's hard being married to a serviceman, but I want this to be our 116 00:08:09,080 --> 00:08:10,080 I promise. 117 00:08:11,300 --> 00:08:12,300 I love you. 118 00:08:12,720 --> 00:08:17,780 Now, John and Dana, they were really living a great life. They had two dogs. 119 00:08:18,200 --> 00:08:22,220 They went for walks, holding hands, and they were the perfect couple. 120 00:08:22,840 --> 00:08:25,540 Dana lands a job at a local flooring company. 121 00:08:26,110 --> 00:08:30,470 while John rises through the ranks to Staff Sergeant, working as a helicopter 122 00:08:30,470 --> 00:08:31,470 mechanic instructor. 123 00:08:34,570 --> 00:08:35,909 How's my soldier doing? 124 00:08:36,730 --> 00:08:40,850 Any day I'm not in Iraq and I get to be with you is bliss. 125 00:08:41,350 --> 00:08:42,650 Oh, thank you. 126 00:08:44,049 --> 00:08:45,050 How was your day? 127 00:08:45,410 --> 00:08:47,810 I scored a huge sale. Nice. 128 00:08:49,290 --> 00:08:52,730 I bet you got him a good deal, too, didn't you? You know I did. 129 00:08:53,260 --> 00:08:57,800 He was always telling her that he loved her, and I was so happy for her. 130 00:08:59,140 --> 00:09:02,740 Let's make sure we get some up -close pictures of the stuff over here, the 131 00:09:02,740 --> 00:09:03,740 evidence over here. 132 00:09:04,900 --> 00:09:10,320 While investigators continue to gather evidence at the McKay home, police 133 00:09:10,320 --> 00:09:13,220 finally get a hold of Dana's husband in New York. 134 00:09:16,140 --> 00:09:17,140 All right, go ahead. 135 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Oh, God. 136 00:09:22,920 --> 00:09:25,560 Her husband, John McKay, sounded very distraught. 137 00:09:26,760 --> 00:09:27,760 Okay. 138 00:09:29,580 --> 00:09:31,100 Okay, I'll come back to Virginia immediately. 139 00:09:32,320 --> 00:09:37,500 He told us that he would drive in from New York, leave on that day, and come 140 00:09:37,500 --> 00:09:38,500 us on Monday morning. 141 00:09:40,440 --> 00:09:43,320 Dana's mother has been anxiously awaiting news. 142 00:09:44,260 --> 00:09:45,320 The phone rang. 143 00:09:45,580 --> 00:09:52,160 It was one of the detectives. And they told us that Dana was 144 00:09:52,160 --> 00:09:53,160 deceased. 145 00:09:57,800 --> 00:10:01,200 I checked all the windows and doors. There's no sign of forced entry 146 00:10:01,940 --> 00:10:02,940 Except for the bedroom. 147 00:10:03,200 --> 00:10:07,740 The investigators started to think, okay, John is out of town. 148 00:10:08,260 --> 00:10:13,900 Maybe this is just a robbery gone wrong. And Dana was just at the wrong place at 149 00:10:13,900 --> 00:10:14,900 the wrong time. 150 00:10:14,980 --> 00:10:19,140 It could have been just some crazy guy walking down the street and chose this 151 00:10:19,140 --> 00:10:21,200 house. We really did not know at that point. 152 00:10:21,420 --> 00:10:22,680 Based on the way that we found her, 153 00:10:23,400 --> 00:10:24,400 give me a rape kit. 154 00:10:25,360 --> 00:10:26,760 Ms. McKay's body was nude. 155 00:10:27,290 --> 00:10:30,610 that led us to think that it could have been some type of sexual assault or 156 00:10:30,610 --> 00:10:31,650 something of that case. 157 00:10:32,050 --> 00:10:34,910 Sir, I think you'd want to take a look at this. 158 00:10:39,210 --> 00:10:42,390 Five or six strands of blonde hair were located in her hand. 159 00:10:43,570 --> 00:10:44,810 That could be the killer's hair. 160 00:10:45,590 --> 00:10:47,370 She could have grabbed it while she was fighting back. 161 00:10:47,770 --> 00:10:53,130 Is it possible Dana has the key to solving her own murder right in the palm 162 00:10:53,130 --> 00:10:54,130 her hand? 163 00:10:54,460 --> 00:10:57,920 This is great. We'll get this to the lab. We can get DNA from it. 164 00:10:59,480 --> 00:11:00,480 What's that? 165 00:11:02,560 --> 00:11:06,900 And on her back was a small piece of what turned out to be a blue latex 166 00:11:07,640 --> 00:11:08,900 We've got a little break here. 167 00:11:09,180 --> 00:11:13,760 Now, we can either get DNA or maybe even a fingerprint from the inside of the 168 00:11:13,760 --> 00:11:14,760 glove. 169 00:11:32,680 --> 00:11:39,620 On July 27, 2013, Dana McKay is found stabbed to death in her Virginia home. 170 00:11:41,380 --> 00:11:44,500 As police continue to process the evidence, 171 00:11:45,080 --> 00:11:51,740 her friends and family gather in Georgia to mourn her 172 00:11:51,740 --> 00:11:52,740 tragic death. 173 00:11:56,080 --> 00:11:59,740 Motorcycles and cars reached two and a half miles. 174 00:12:00,480 --> 00:12:07,300 And people standing on the side of the roads, holding hands with candles lit. 175 00:12:07,380 --> 00:12:12,520 The love that that town poured out to us was just overwhelming. 176 00:12:13,560 --> 00:12:18,960 It was beautiful. It was sweet. So many people. People was lined up out the 177 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 door. 178 00:12:20,460 --> 00:12:21,820 It was amazing. 179 00:12:22,060 --> 00:12:29,040 The memorial service for Dana showed beyond what Dana meant to... 180 00:12:29,320 --> 00:12:30,320 Calhoun, Georgia. 181 00:12:37,260 --> 00:12:39,280 Investigators dig into Dana's past. 182 00:12:39,700 --> 00:12:45,800 They learn that in July of 2012, Dana's life took an abrupt turn when she 183 00:12:45,800 --> 00:12:48,680 started to experience headaches and dizziness. 184 00:12:49,340 --> 00:12:55,640 Dana was having a lot of pain and just couldn't get out of bed, just pain. 185 00:12:56,650 --> 00:13:00,050 Doctors eventually diagnose her with hydrocephalus. 186 00:13:00,310 --> 00:13:03,730 That November, she undergoes brain surgery. 187 00:13:04,410 --> 00:13:08,130 Three ventricles of her brain was full of spinal fluid. 188 00:13:08,390 --> 00:13:12,470 They put a shunt in the right side of her temple. 189 00:13:12,690 --> 00:13:14,410 It was very hard on her. 190 00:13:14,630 --> 00:13:19,410 Due to her illness, Dana is forced to take a leave of absence from her 191 00:13:19,410 --> 00:13:22,970 job. Dana, I made you some soup. 192 00:13:23,830 --> 00:13:25,010 Dana, what's wrong? 193 00:13:26,030 --> 00:13:27,030 Oh, let me help you. No, no. 194 00:13:27,190 --> 00:13:31,110 No, no. Don't get up. Don't get up. I'm so sorry. I don't want to be a burden. 195 00:13:31,570 --> 00:13:34,650 Honey, you're not a burden. 196 00:13:35,210 --> 00:13:36,370 This isn't your fault. 197 00:13:37,230 --> 00:13:43,870 John was helping Dana with her medicine, going to the pharmacy, and 198 00:13:43,870 --> 00:13:45,570 he was helping around the house. 199 00:13:45,910 --> 00:13:47,450 This isn't me. I can barely walk. 200 00:13:47,910 --> 00:13:49,190 Even thinking hurts. 201 00:13:49,970 --> 00:13:52,870 Honey, you just had surgery. 202 00:13:53,530 --> 00:13:54,750 It's going to take time. 203 00:13:56,200 --> 00:14:00,880 John really took the responsibility of being his wife, caregiver, and being in 204 00:14:00,880 --> 00:14:05,380 the Army. It really did seem like he was doing his best to be a great husband. 205 00:14:07,140 --> 00:14:09,340 Honey, I'm home. 206 00:14:10,340 --> 00:14:12,960 And I got your favorite. 207 00:14:14,320 --> 00:14:15,580 Pizza and medicine. 208 00:14:15,820 --> 00:14:16,820 So romantic. 209 00:14:18,620 --> 00:14:20,360 They were having a hard time with finances. 210 00:14:20,700 --> 00:14:24,220 They had so many medical bills, so John got another job so that he could help. 211 00:14:24,720 --> 00:14:26,780 To pay for all these bills when she wasn't working. 212 00:14:27,660 --> 00:14:28,660 So? 213 00:14:29,780 --> 00:14:31,140 Did you get the test results back? 214 00:14:31,940 --> 00:14:33,320 I only want to hear good news. 215 00:14:35,460 --> 00:14:36,920 He said there's still too much fluid. 216 00:14:37,280 --> 00:14:38,640 I might have to have another surgery. 217 00:14:39,660 --> 00:14:41,500 Oh, honey. I don't think I can do this anymore. 218 00:14:45,380 --> 00:14:46,380 Hey. 219 00:14:47,500 --> 00:14:48,500 I'll be okay. 220 00:14:49,260 --> 00:14:50,260 We'll make it. 221 00:14:51,120 --> 00:14:52,120 All right? 222 00:14:52,400 --> 00:14:53,400 We always do. 223 00:15:01,640 --> 00:15:02,299 I gotta go. 224 00:15:02,300 --> 00:15:03,400 You just got here. 225 00:15:04,100 --> 00:15:05,360 I picked up another shift. 226 00:15:06,120 --> 00:15:08,200 I gotta keep working to stay ahead of the bills. 227 00:15:09,020 --> 00:15:10,140 I'm so sorry. 228 00:15:10,900 --> 00:15:11,900 Hey. 229 00:15:13,440 --> 00:15:15,020 You worry about getting better. 230 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 Okay? 231 00:15:18,960 --> 00:15:22,020 I got this. 232 00:15:24,900 --> 00:15:27,200 She would talk about John just... 233 00:15:27,650 --> 00:15:31,530 working all the time and not at home a lot because he couldn't work. 234 00:15:33,030 --> 00:15:35,370 Seems like John did everything he could to take care of Dana. 235 00:15:35,610 --> 00:15:39,410 Had two jobs to help with the medical bills. I spoke with his family, and he 236 00:15:39,410 --> 00:15:42,430 definitely with his mom and his sister in upstate New York, not due back until 237 00:15:42,430 --> 00:15:45,270 Monday. We were able to verify his alibi that he was gone. 238 00:15:45,670 --> 00:15:48,850 Well, I got the initial results of the autopsy back. It's not at all what we 239 00:15:48,850 --> 00:15:52,290 thought. The sexual assault kit came back as negative. There was no sexual 240 00:15:52,290 --> 00:15:55,890 assault. Official cause of death, blunt head force trauma. 241 00:15:57,390 --> 00:15:59,350 So all those lacerations were tear wounds. 242 00:15:59,610 --> 00:16:01,690 Yep. What kind of weapon are we thinking? 243 00:16:01,930 --> 00:16:04,410 Some kind of a club or a pipe, maybe. 244 00:16:05,950 --> 00:16:08,210 Detectives continue to canvas Dana's neighborhood. 245 00:16:09,030 --> 00:16:10,650 It goes down to a cul -de -sac. 246 00:16:11,010 --> 00:16:14,090 You would think with the way the scene was, you would have heard someone 247 00:16:14,090 --> 00:16:15,090 screaming. 248 00:16:15,430 --> 00:16:18,610 They pay a visit to Dana's neighbor and friend, Heidi. 249 00:16:19,970 --> 00:16:21,270 We're really sorry for your loss. 250 00:16:21,570 --> 00:16:22,570 Thank you. 251 00:16:22,940 --> 00:16:26,580 Dana was such a nice person. I can't believe this happened to her. 252 00:16:27,000 --> 00:16:28,700 I can't believe this happened in our neighborhood. 253 00:16:29,100 --> 00:16:33,380 We just had a couple of questions. Did you see anything abnormal last week? Was 254 00:16:33,380 --> 00:16:35,280 there anybody hanging around that she didn't recognize? 255 00:16:35,580 --> 00:16:36,640 No, no, nothing like that. 256 00:16:37,180 --> 00:16:38,840 When was the last time you saw Dana? 257 00:16:39,420 --> 00:16:42,260 I'm pretty sure it was Friday afternoon. 258 00:16:42,740 --> 00:16:44,140 She came out to get her mail. 259 00:16:45,240 --> 00:16:49,280 Now, was there anyone else in the neighborhood that she had any issues 260 00:16:50,050 --> 00:16:53,050 Dana told me that she thought someone was stalking her. 261 00:16:54,790 --> 00:16:59,270 Stalked? She said that someone was driving up and down in front of her 262 00:16:59,270 --> 00:17:00,270 constantly. 263 00:17:05,270 --> 00:17:06,270 Oh, really? 264 00:17:08,250 --> 00:17:09,250 That sounds fun. 265 00:17:10,970 --> 00:17:11,970 Oh. 266 00:17:12,869 --> 00:17:14,010 Okay, tell him I said hi. 267 00:17:15,170 --> 00:17:16,490 I know, I would love to. 268 00:17:18,170 --> 00:17:19,250 You guys should come visit. 269 00:17:21,970 --> 00:17:23,069 Hey, I gotta go. 270 00:17:43,890 --> 00:17:47,390 She just told me how scared she was because somebody was... 271 00:17:47,800 --> 00:17:51,040 following her, and she said it was the woman. Did you hear that car pull out? 272 00:17:51,180 --> 00:17:54,740 What? No, no, I didn't. Honey, what's wrong? That woman's been stalking me. 273 00:17:54,740 --> 00:17:57,980 keeps driving by our house and texting me, and John and I have had to see her 274 00:17:57,980 --> 00:18:01,440 another five times. I'm so afraid of what she's going to do. I need to talk 275 00:18:01,440 --> 00:18:02,059 your husband. 276 00:18:02,060 --> 00:18:03,860 Oh, sweetie, he's on patrol. 277 00:18:04,480 --> 00:18:08,100 She wanted to talk to my husband, who's a police officer. She was visibly 278 00:18:08,100 --> 00:18:11,500 shaken, and I was very alarmed because I didn't know what was going on at the 279 00:18:11,500 --> 00:18:13,280 time. You're bleeding. Are you okay? 280 00:18:13,840 --> 00:18:14,840 Oh. 281 00:18:15,040 --> 00:18:17,500 Um, can I use your bathroom? Yes. 282 00:18:17,740 --> 00:18:18,740 Yes, of course you can. 283 00:18:20,540 --> 00:18:22,320 And she was really scared. 284 00:18:22,780 --> 00:18:24,380 I think maybe you should start there. 285 00:18:25,000 --> 00:18:27,020 Who could be doing this to Dana? 286 00:18:27,560 --> 00:18:30,440 Who would want to harass her in this way? 287 00:18:31,420 --> 00:18:32,420 I love you, 288 00:18:36,440 --> 00:18:37,440 too. 289 00:18:38,860 --> 00:18:43,740 Not long after Dana McKay is found murdered inches from her bed, a neighbor 290 00:18:43,740 --> 00:18:45,540 gives detectives their first lead. 291 00:18:46,260 --> 00:18:48,200 Dana was being stalked. 292 00:18:51,320 --> 00:18:53,760 And she seemed to know her identity. 293 00:18:54,080 --> 00:18:56,440 Honey, what's wrong? I'm just so afraid of what she's going to do to me. 294 00:18:57,040 --> 00:19:00,560 She just kept talking about how she's stalking her everywhere she goes and she 295 00:19:00,560 --> 00:19:01,560 won't leave her alone. 296 00:19:01,760 --> 00:19:05,960 And that's when I started thinking, well, what's going on? But then here 297 00:19:05,960 --> 00:19:06,960 John. 298 00:19:07,400 --> 00:19:09,680 Dana, are you all right? What happened? 299 00:19:09,960 --> 00:19:11,540 She just drove by again. 300 00:19:11,800 --> 00:19:12,820 This has to stop. 301 00:19:13,280 --> 00:19:14,360 Are you sure it was her? 302 00:19:16,000 --> 00:19:18,140 Um, yeah, I'm sure it was her. 303 00:19:19,540 --> 00:19:22,160 I've already spoken to her. I don't know what else I can do. 304 00:19:22,440 --> 00:19:24,340 Wait, you know this woman? 305 00:19:26,320 --> 00:19:27,320 Say it. 306 00:19:29,460 --> 00:19:30,460 Yeah. 307 00:19:36,300 --> 00:19:38,360 It started in 2013. 308 00:19:38,940 --> 00:19:43,180 Dana would have to take this medication at a certain time at night. 309 00:19:43,640 --> 00:19:45,460 and it would make her go to sleep. 310 00:19:46,080 --> 00:19:50,520 John knew that, so he got to where he wouldn't come home. 311 00:19:50,880 --> 00:19:52,340 So it got Dana suspicious. 312 00:19:53,620 --> 00:19:58,800 He was finding out little things here and there on his phone, and he was 313 00:19:58,800 --> 00:20:01,800 on his laptop, and when she would get up, he would turn it off. 314 00:20:03,520 --> 00:20:04,520 Hi. 315 00:20:08,420 --> 00:20:10,640 How was the trip? 316 00:20:11,400 --> 00:20:12,780 I'm sorry I couldn't be there. 317 00:20:13,610 --> 00:20:15,910 know how much your grandma meant to you. Was the service nice? 318 00:20:16,810 --> 00:20:17,810 Yeah. 319 00:20:18,150 --> 00:20:21,970 So many people showed up and the flowers in the cemetery were just beautiful. 320 00:20:22,630 --> 00:20:23,750 She would have loved them. 321 00:20:25,850 --> 00:20:27,150 I'm really glad you're home. 322 00:20:30,410 --> 00:20:31,950 Are you actually doing laundry? 323 00:20:33,290 --> 00:20:34,290 Yeah. 324 00:20:34,490 --> 00:20:38,650 I thought that, uh, you know, freshly laundered sheets would be nice after 325 00:20:38,650 --> 00:20:39,650 trip. 326 00:20:39,910 --> 00:20:40,910 Thanks, hon. 327 00:20:41,740 --> 00:20:43,240 I can't wait to call into bed. 328 00:20:44,960 --> 00:20:45,960 Do you want anything? 329 00:20:46,060 --> 00:20:47,060 No, I'm cool. Thanks. 330 00:20:49,620 --> 00:20:54,840 She got home from her grandmother's funeral, and there was things in the 331 00:20:54,840 --> 00:20:56,500 refrigerator that doesn't belong. 332 00:21:03,980 --> 00:21:04,980 What's this? 333 00:21:05,480 --> 00:21:10,040 Oh, um... Well... 334 00:21:10,520 --> 00:21:11,580 Those were on sale. 335 00:21:12,260 --> 00:21:13,960 So I thought we'd give them a try. 336 00:21:14,420 --> 00:21:17,020 It's not really my taste, but I thought you might like it. 337 00:21:20,300 --> 00:21:21,340 That's your best line? 338 00:21:22,820 --> 00:21:24,160 You thought I might like it? 339 00:21:25,200 --> 00:21:27,160 John, you know I can't drink on my meds. 340 00:21:29,220 --> 00:21:32,880 God, I knew something was up. You're always on your laptop and coming home 341 00:21:32,900 --> 00:21:34,060 Now you're washing our sheets? 342 00:21:34,520 --> 00:21:37,880 What do you think, I'm stupid? Dana, you're acting crazy. Don't lie to me! 343 00:21:42,560 --> 00:21:43,560 Okay. 344 00:21:44,660 --> 00:21:46,100 Okay. You're right. 345 00:21:46,420 --> 00:21:47,720 Okay? You're right. 346 00:21:48,060 --> 00:21:49,060 I'm sorry. 347 00:21:50,300 --> 00:21:52,120 Life has been so hard for me lately. 348 00:21:52,420 --> 00:21:55,040 You've been sick. I've got the stress of two jobs. 349 00:21:55,900 --> 00:21:56,900 What do you expect? 350 00:21:57,280 --> 00:21:58,280 Who is it? 351 00:21:59,260 --> 00:22:00,260 Who is it? 352 00:22:05,180 --> 00:22:06,180 Nicole. 353 00:22:07,020 --> 00:22:08,020 We met at work. 354 00:22:10,760 --> 00:22:11,880 Are you sleeping with her? 355 00:22:16,780 --> 00:22:17,780 Of course you're sleeping with her. 356 00:22:18,440 --> 00:22:20,420 Wait. Wait. Dana! 357 00:22:22,700 --> 00:22:27,900 34 -year -old Nicole Houchen lives on base at Fort Eustis and is struggling in 358 00:22:27,900 --> 00:22:30,340 her own marriage to specialist Mace Houchen. 359 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 Hey, babe. 360 00:22:36,760 --> 00:22:37,760 Babe, what's up? 361 00:22:38,520 --> 00:22:41,280 I heard from one of the wives that your unit might be transferred again. 362 00:22:42,100 --> 00:22:46,840 NACE has served multiple tours of duty in Korea and Kuwait and may be deployed 363 00:22:46,840 --> 00:22:47,840 again soon. 364 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 Yes. 365 00:22:49,040 --> 00:22:50,880 There's a chance, but nothing's for sure yet. 366 00:22:52,920 --> 00:22:54,200 I can't keep doing this. 367 00:22:54,540 --> 00:22:58,100 Okay, you've been gone half of our marriage, and then the other half is 368 00:22:58,100 --> 00:23:01,860 bouncing around from base to base. And don't even get me started about the 369 00:23:01,860 --> 00:23:02,860 credit card bills. 370 00:23:06,920 --> 00:23:08,220 Don't pack your bags yet. 371 00:23:11,760 --> 00:23:13,780 They had financial problems. 372 00:23:14,340 --> 00:23:18,840 Nath was out of town a lot, and she started to become lonely. 373 00:23:20,580 --> 00:23:25,180 Nicole ended up taking on a part -time job at a car parts store. 374 00:23:25,420 --> 00:23:29,240 John just happened to be working at the same car parts store with Nicole. 375 00:23:31,240 --> 00:23:32,440 He must be the new hire. 376 00:23:33,140 --> 00:23:36,740 Hi, I'm John. I'll be working nights with you. Nice to meet you, Nicole. 377 00:23:36,980 --> 00:23:37,980 Pleasure. 378 00:23:38,280 --> 00:23:39,840 Hey, I'm Greg. 379 00:23:40,810 --> 00:23:41,970 Don't worry about John. 380 00:23:42,270 --> 00:23:46,310 He may be a bit older than us, but he is a pretty cool guy. 381 00:23:46,770 --> 00:23:49,610 Thanks, Craig. I appreciate it. Yeah, sure, man. 382 00:23:50,370 --> 00:23:51,370 Inventory? 383 00:23:51,710 --> 00:23:52,710 Oh, yeah. 384 00:23:57,690 --> 00:23:59,070 So what made you get a job here? 385 00:23:59,550 --> 00:24:01,530 Not many women I know are into auto parts. 386 00:24:02,250 --> 00:24:05,250 Well, you will quickly learn that I am not like most women. 387 00:24:07,350 --> 00:24:09,550 Apparently, they both enjoy working on vehicles. 388 00:24:10,240 --> 00:24:11,700 So I think it started out as a friendship. 389 00:24:14,980 --> 00:24:20,220 And they started texting each other and going to lunch, and things started to 390 00:24:20,220 --> 00:24:21,480 get heated up between them. 391 00:24:21,700 --> 00:24:26,020 That customer was such a jerk. It's not my fault that we're out of jumper 392 00:24:26,020 --> 00:24:27,020 cables. 393 00:24:27,400 --> 00:24:30,140 He just couldn't stand that you knew more about a battery than he did. 394 00:24:30,380 --> 00:24:35,060 Oh, please. Why is it so difficult for guys to accept that maybe I just might 395 00:24:35,060 --> 00:24:36,180 know a little bit about cars, huh? 396 00:24:36,400 --> 00:24:38,100 What am I, too cocky? Yes. 397 00:24:38,720 --> 00:24:39,720 Yes, you are. 398 00:24:40,300 --> 00:24:41,320 I like that. 399 00:24:42,960 --> 00:24:44,080 I like that a lot. 400 00:24:45,840 --> 00:24:46,840 Come here. 401 00:24:51,260 --> 00:24:55,620 We learned from several of the co -workers that Nicole and John had been 402 00:24:55,620 --> 00:24:57,260 and they had been kissing. 403 00:24:59,160 --> 00:25:00,920 I've been wanting to do that for a while. 404 00:25:01,540 --> 00:25:02,540 Me too. 405 00:25:05,740 --> 00:25:09,960 John had gotten really bold. They were going to hotels, doing lunch breaks. 406 00:25:10,780 --> 00:25:13,560 And that's when things really started to evolve. 407 00:25:15,820 --> 00:25:18,640 John even brings Nicole to the McKay home. 408 00:25:19,240 --> 00:25:22,280 He had moved his girlfriend in with him for the week while Dana was out of town. 409 00:25:22,800 --> 00:25:24,860 You've got a lot of energy for an old man. 410 00:25:25,440 --> 00:25:27,160 Hey, I'm barely eight years older than you. 411 00:25:27,480 --> 00:25:28,480 Come on. 412 00:25:28,780 --> 00:25:29,960 I love teasing you. 413 00:25:30,500 --> 00:25:31,620 You hold your own? 414 00:25:32,240 --> 00:25:33,239 I do. 415 00:25:33,240 --> 00:25:34,240 Don't I? 416 00:25:37,350 --> 00:25:40,730 Babe, I don't want to hide anymore. 417 00:25:42,990 --> 00:25:43,990 What about your wife? 418 00:25:45,970 --> 00:25:47,010 It's over between us. 419 00:25:48,650 --> 00:25:49,830 I'm asking for a divorce. 420 00:25:51,010 --> 00:25:52,130 I want to be with you. 421 00:25:52,650 --> 00:25:57,810 Really? Really. He told her what she wanted to hear, and she fell in love 422 00:25:57,810 --> 00:25:59,650 him, and she wanted to be with him. 423 00:26:03,810 --> 00:26:04,810 For Dana. 424 00:26:05,120 --> 00:26:08,060 John's infidelity is the ultimate act of betrayal. 425 00:26:08,980 --> 00:26:11,800 But she's still determined to make the marriage work. 426 00:26:13,940 --> 00:26:14,960 Do you love her? 427 00:26:16,000 --> 00:26:17,580 What? Do you love her? 428 00:26:18,660 --> 00:26:19,880 Do you love her? 429 00:26:20,240 --> 00:26:21,240 No. 430 00:26:22,060 --> 00:26:23,800 I love you. You knew. 431 00:26:24,200 --> 00:26:26,800 You knew how my first marriage ended. God, how could you? 432 00:26:27,360 --> 00:26:32,340 I walked away once, but I am going to fight this time. And so, help me God, 433 00:26:32,340 --> 00:26:33,340 better fight too. 434 00:26:34,130 --> 00:26:38,530 She said I let some other woman have everything that I work for, but I'm not 435 00:26:38,530 --> 00:26:39,530 leaving again. 436 00:26:39,870 --> 00:26:42,930 If you want this marriage to work, then you will end it now and you will never 437 00:26:42,930 --> 00:26:44,530 see her again. I want to. 438 00:26:45,850 --> 00:26:47,570 Do you think you can trust me again? 439 00:26:48,730 --> 00:26:52,910 John, look at all I gave up to come and be with you. My friends, my job, my 440 00:26:52,910 --> 00:26:56,570 family. But if you don't make this marriage work, then I will go to your 441 00:26:56,570 --> 00:26:57,570 commanding officer. 442 00:27:00,490 --> 00:27:01,490 Leave us alone. 443 00:27:10,570 --> 00:27:15,210 One month before Dana McKay's savage murder, she gives her cheating husband, 444 00:27:15,410 --> 00:27:16,610 John, an ultimatum. 445 00:27:16,990 --> 00:27:20,310 Break it off with Nicole Halchen or else. 446 00:27:20,650 --> 00:27:24,050 If you don't make this marriage work, then I will go to your commanding 447 00:27:24,630 --> 00:27:26,610 Whoa, whoa, whoa, Dana. 448 00:27:26,890 --> 00:27:33,830 She was extremely upset, but she was just that determined to make her 449 00:27:33,830 --> 00:27:39,010 work. Dana, I want us, okay? I'll end it with her tonight, I promise. 450 00:27:40,400 --> 00:27:41,400 You better. 451 00:27:43,960 --> 00:27:47,820 Adultery is a very serious offense in the military, especially if you've been 452 00:27:47,820 --> 00:27:48,820 as long as John has. 453 00:27:49,020 --> 00:27:51,040 So it could have really damaged him in his career. 454 00:27:51,320 --> 00:27:54,580 So John tells her, you know, I love you. I want to stay with you. Let's work 455 00:27:54,580 --> 00:27:55,499 this out. 456 00:27:55,500 --> 00:27:59,980 When John breaks the news to Nicole, she's completely blindsided. 457 00:28:00,240 --> 00:28:02,580 Hey, how much time do they have before you have to go? 458 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 Dana knows. 459 00:28:05,120 --> 00:28:06,120 What? 460 00:28:07,360 --> 00:28:09,180 I just can't do this anymore. 461 00:28:09,740 --> 00:28:11,160 I need to focus on my marriage. 462 00:28:11,960 --> 00:28:15,180 Are you kidding? You just said you were going to ask her for a divorce. 463 00:28:15,500 --> 00:28:17,060 I've been with her for four years. 464 00:28:17,780 --> 00:28:21,740 I need to give it another shot. We're starting counseling next week. You are 465 00:28:21,740 --> 00:28:26,140 even in love with her anymore. She is ruining your life. Why would you want to 466 00:28:26,140 --> 00:28:27,140 stay with her? 467 00:28:28,320 --> 00:28:29,320 You're an idiot. 468 00:28:30,540 --> 00:28:31,540 You're an idiot. 469 00:28:32,060 --> 00:28:36,040 Nicole could not imagine John not being in her life. 470 00:28:36,720 --> 00:28:37,720 So... 471 00:28:37,930 --> 00:28:40,670 She started becoming very frantic. 472 00:28:41,470 --> 00:28:46,530 Blaming Dana for their breakup, Nicole goes after her rival with a vengeance. 473 00:28:49,210 --> 00:28:50,210 Hello? 474 00:28:51,910 --> 00:28:52,910 Hello? 475 00:28:55,150 --> 00:28:58,610 Nicole, I know it's you. Okay, John's with me. Now leave us alone. 476 00:29:00,970 --> 00:29:05,670 It's not something you would think the girlfriend would do to the wife. You 477 00:29:05,670 --> 00:29:08,650 would think the wife would do that to the girlfriend, you know? 478 00:29:10,030 --> 00:29:14,730 Nicole was harassing her, following her, riding by their house. She just 479 00:29:14,730 --> 00:29:16,770 wouldn't let go. She wasn't going to let John go. 480 00:29:17,550 --> 00:29:18,910 The barbecue's tomorrow at 5. 481 00:29:19,190 --> 00:29:20,650 5? Yes. Okay. 482 00:29:20,950 --> 00:29:23,070 She was just a mean person. 483 00:29:23,570 --> 00:29:25,690 He would yell profanities at her. 484 00:29:26,110 --> 00:29:27,270 Leave us alone! 485 00:29:30,260 --> 00:29:31,540 John, what is she doing here? 486 00:29:31,740 --> 00:29:34,220 I have no idea. No, you promised that you'd get rid of her. And I told her it 487 00:29:34,220 --> 00:29:37,160 was over. I don't... Oh, look, she's texting me again. 488 00:29:38,260 --> 00:29:41,260 Ever wonder why he doesn't pick up the phone when you call during lunch? 489 00:29:41,500 --> 00:29:43,540 I do think then that you could only dream of. 490 00:29:44,180 --> 00:29:47,680 Nicole was leaving her really mean messages and it made Dana feel uneasy. 491 00:29:48,640 --> 00:29:49,840 John, this has to stop. 492 00:29:50,120 --> 00:29:53,000 I know, but I don't know what else I can... No, make it stop or it's over. 493 00:29:56,360 --> 00:30:01,220 What she put Dana through mentally was just horrible. 494 00:30:01,900 --> 00:30:06,680 Police discovered Dana endured Nicole's harassment for the month leading up to 495 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 her death. 496 00:30:08,220 --> 00:30:14,100 With a clearer picture of the love triangle between Dana, John, and Nicole, 497 00:30:14,520 --> 00:30:20,280 investigator Shadricks heads to the auto parts store to speak with John's former 498 00:30:20,280 --> 00:30:21,280 mistress. 499 00:30:21,680 --> 00:30:23,920 You understand this is completely voluntary? 500 00:30:24,300 --> 00:30:25,830 Yeah. What's going on? 501 00:30:27,130 --> 00:30:28,150 John's wife was killed. 502 00:30:29,530 --> 00:30:30,530 Oh, my God. 503 00:30:31,550 --> 00:30:34,510 We understand that you and Dana may have had an issue. 504 00:30:35,370 --> 00:30:36,370 Yeah. 505 00:30:37,350 --> 00:30:38,350 A little bit? 506 00:30:39,030 --> 00:30:40,030 A little. 507 00:30:41,370 --> 00:30:43,730 Like maybe some threatening text messages? 508 00:30:44,370 --> 00:30:48,530 Threatening text messages? No, no. I just had John's computer, and I wanted 509 00:30:48,530 --> 00:30:51,330 give it back to him, so I texted her trying to make an exchange, and she was 510 00:30:51,330 --> 00:30:52,370 like, no, that's not happening. 511 00:30:53,870 --> 00:30:55,170 Are you and John still together? 512 00:30:56,570 --> 00:30:57,570 Or is that done? 513 00:30:58,190 --> 00:30:59,190 It's complicated. 514 00:31:00,050 --> 00:31:05,090 She did confirm that they had had an affair and that it had been broken off 515 00:31:05,090 --> 00:31:08,090 several weeks prior to that because John said he was going to go back to his 516 00:31:08,090 --> 00:31:10,890 wife. Can you account for your weekend, where you've been? 517 00:31:11,630 --> 00:31:13,430 Sure. I was with Greg on Friday. 518 00:31:13,930 --> 00:31:15,010 Greg can vouch for you. 519 00:31:15,270 --> 00:31:19,910 Yeah. She said on Friday night that she was with a friend, another co -worker 520 00:31:19,910 --> 00:31:23,110 named Greg Crawford, and that they were going to go look at a motorcycle. 521 00:31:23,800 --> 00:31:28,520 Greg Crawford was someone else working at the car parts store with John and 522 00:31:28,520 --> 00:31:31,340 Nicole, and he had become pretty friendly with both of them. 523 00:31:31,600 --> 00:31:32,600 She didn't do this. 524 00:31:33,540 --> 00:31:34,540 No. 525 00:31:34,920 --> 00:31:36,640 I'll be completely honest with you. 526 00:31:37,120 --> 00:31:40,860 We found a handful of blonde hair similar to yours in Dana's hand. 527 00:31:43,780 --> 00:31:45,580 It's not mine. Test it. 528 00:31:48,400 --> 00:31:51,540 Nicole agrees to stop by the station and give a sample. 529 00:31:52,520 --> 00:31:54,500 You willing to give me a couple of strands of hair? 530 00:31:54,740 --> 00:32:00,020 All I'm asking you to do is just grab my handful the best you can and stick it 531 00:32:00,020 --> 00:32:01,020 in this bag. 532 00:32:03,580 --> 00:32:08,100 It's a blondish brown hair. 533 00:32:08,540 --> 00:32:12,380 So we're thinking this could be a match to the strands of hair in Dana's hand. 534 00:32:17,620 --> 00:32:21,560 The next morning, John McKay returns from upstate New York. 535 00:32:21,850 --> 00:32:22,910 and meets with investigators. 536 00:32:25,590 --> 00:32:27,530 John, did you have anything to do with this? No, sir. 537 00:32:28,830 --> 00:32:31,210 Because you're aware, if you did, I will prove it. 538 00:32:31,430 --> 00:32:32,430 Yes, sir, I understand. 539 00:32:32,990 --> 00:32:33,990 I had an affair. 540 00:32:34,050 --> 00:32:35,190 Right. I'm not smart. 541 00:32:35,450 --> 00:32:41,030 I'm not that very smart. He tells them that he broke it off weeks ago, and it 542 00:32:41,030 --> 00:32:41,889 was over. 543 00:32:41,890 --> 00:32:43,130 I just don't see a lot of emotion. 544 00:32:43,370 --> 00:32:44,309 You understand what I'm saying? 545 00:32:44,310 --> 00:32:48,690 Yes, sir. We sit down with people, and there's usually a lot of emotion. 546 00:32:49,910 --> 00:32:50,799 You know? 547 00:32:50,800 --> 00:32:52,820 I can hold my emotion in check pretty well. 548 00:32:53,560 --> 00:32:55,660 I don't know how you can do it when your wife's been murdered. 549 00:32:57,460 --> 00:33:00,360 You know, you see how this looks, though? Yes, sir. 550 00:33:00,760 --> 00:33:05,980 So the investigators asked John, do you think anybody would want to hurt Dana? 551 00:33:05,980 --> 00:33:10,360 And he said, absolutely not. I don't know anyone that would want to do this 552 00:33:10,360 --> 00:33:11,360 my wife. 553 00:33:11,400 --> 00:33:17,100 She didn't share the fact that she was extremely scared of Nicole with you. 554 00:33:18,940 --> 00:33:25,110 Terrified. No, um, not scared, no. At least not to me. I mean, she was 555 00:33:25,110 --> 00:33:30,690 because, well, she's just sick. About an hour into the interview, there was a 556 00:33:30,690 --> 00:33:31,690 knock at the door. 557 00:33:32,350 --> 00:33:33,350 Yeah. 558 00:33:36,370 --> 00:33:37,370 This better be good. 559 00:33:37,550 --> 00:33:38,550 Oh, it is. 560 00:33:38,770 --> 00:33:42,890 One of John's friends turned this in. It's his old cell phone. On the cell 561 00:33:42,890 --> 00:33:47,650 was multiple text messages between John McKay and Nicole Alpson. 562 00:33:48,400 --> 00:33:50,200 This was a big break in the case. 563 00:34:01,120 --> 00:34:05,580 Investigators are questioning John McKay about his wife's violent murder when 564 00:34:05,580 --> 00:34:07,220 they get an explosive clue. 565 00:34:07,880 --> 00:34:08,880 Yeah. 566 00:34:11,900 --> 00:34:13,679 This better be good. Oh, it is. 567 00:34:14,300 --> 00:34:17,260 One of John's friends turned this in. It's his old cell phone. 568 00:34:17,670 --> 00:34:20,929 And you'll never believe what we found on it. This is a phone that he had given 569 00:34:20,929 --> 00:34:23,370 a friend to let his wife use. 570 00:34:23,810 --> 00:34:25,429 I think he had forgotten about the phone. 571 00:34:25,889 --> 00:34:28,090 There's an email account that hasn't been shut down yet. 572 00:34:28,310 --> 00:34:31,810 So every time John and Nicole send a message to each other, this phone still 573 00:34:31,810 --> 00:34:33,670 gets it. We have thousands of messages. 574 00:34:34,550 --> 00:34:39,790 On the cell phone were multiple text messages and chats between John McKay 575 00:34:39,790 --> 00:34:41,170 Nicole Halchen. What did they say? 576 00:34:41,469 --> 00:34:43,330 We're still going through it, but one thing is clear. 577 00:34:43,570 --> 00:34:45,010 They were plotting Dana's murder. 578 00:34:45,989 --> 00:34:46,989 We got them both. 579 00:34:47,530 --> 00:34:48,188 Good work. 580 00:34:48,190 --> 00:34:51,610 These emails broke our case wide open. 581 00:34:52,949 --> 00:34:54,230 Fine. Okay. 582 00:34:55,670 --> 00:34:56,670 Okay. 583 00:34:58,910 --> 00:34:59,910 What? 584 00:35:00,750 --> 00:35:03,130 Emails, back and forth to people, email accounts. 585 00:35:04,030 --> 00:35:06,390 We have the copies of all of them from your other phone. 586 00:35:06,830 --> 00:35:09,090 You want me to read them to you? You want me to go get them and read them to 587 00:35:09,090 --> 00:35:11,030 verbatim, what they say? From you and her? 588 00:35:11,690 --> 00:35:12,950 You know, will the body be gone? 589 00:35:13,510 --> 00:35:14,610 Are you going to kill me too? 590 00:35:15,250 --> 00:35:16,290 Are we going to have sex? 591 00:35:22,380 --> 00:35:23,380 admit to what happened here. 592 00:35:23,840 --> 00:35:30,620 He just breaks down and he says, yes, they had talked about the only way that 593 00:35:30,620 --> 00:35:35,360 they could be together was for Dana to be gone, but it was only a fantasy. 594 00:35:35,780 --> 00:35:40,700 So they bring in John's mistress, Nicole Houchin, and confront her with the 595 00:35:40,700 --> 00:35:41,760 incriminating emails. 596 00:35:43,680 --> 00:35:46,860 She probably had the strongest motive to kill Dana. 597 00:35:50,979 --> 00:35:51,979 fantasizing. 598 00:35:52,840 --> 00:35:58,380 There's nothing wrong with fantasizing because I really wanted to be with him 599 00:35:58,380 --> 00:36:01,740 but not do this for him. 600 00:36:03,940 --> 00:36:07,880 But the messages show the plot was far from fantasy. 601 00:36:27,209 --> 00:36:32,950 Even though she continues to deny any involvement, the emails are enough 602 00:36:32,950 --> 00:36:36,650 evidence to arrest John McKay and Nicole Houchen. 603 00:36:36,950 --> 00:36:42,230 They are charged with conspiracy to commit murder and first -degree murder. 604 00:36:44,290 --> 00:36:46,250 It was hard to believe. 605 00:36:47,420 --> 00:36:51,480 You don't want to believe that your son -in -law would do something like that to 606 00:36:51,480 --> 00:36:55,100 your daughter when he seemed like he was such a nice guy. 607 00:36:57,180 --> 00:37:01,320 Nicole Houchin and John McKay were both taken to jail, but the case was far from 608 00:37:01,320 --> 00:37:02,320 being solved at that point. 609 00:37:02,940 --> 00:37:07,900 When the lab results finally come back, there's no fingerprints or DNA on the 610 00:37:07,900 --> 00:37:08,980 blue latex glove. 611 00:37:09,440 --> 00:37:15,060 But even more shocking, the hair found in Dana's hand does not match Nicole's. 612 00:37:15,760 --> 00:37:19,800 The hair in Dana's hand was actually her own. She had her hands up. 613 00:37:20,040 --> 00:37:23,360 Somehow it got down that it got into her hand and she was trying to protect 614 00:37:23,360 --> 00:37:28,680 herself. It was very aggravating that we had no DNA linking Ms. Houchin to the 615 00:37:28,680 --> 00:37:31,580 homicide. There's something you are not telling. 616 00:37:31,840 --> 00:37:33,640 There is a piece that's missing right now. 617 00:37:37,040 --> 00:37:40,580 Being that John was out of town when the homicide occurred, we believed Nicole 618 00:37:40,580 --> 00:37:43,300 would have had some type of help in committing the homicide. 619 00:37:44,420 --> 00:37:50,000 Nearly two months after Dana's death, a witness comes forward with a bombshell. 620 00:37:50,600 --> 00:37:52,320 I know who killed Dana McKay. 621 00:37:52,540 --> 00:37:54,660 Really? Who would that be? 622 00:37:55,300 --> 00:37:56,300 Nace Houchin. 623 00:37:59,100 --> 00:38:00,860 Nace Houchin. Nicole's husband? 624 00:38:01,220 --> 00:38:02,660 Yeah. How do you know Nace? 625 00:38:03,160 --> 00:38:04,200 He's my boyfriend. 626 00:38:05,480 --> 00:38:09,500 I guess I should say he was my boyfriend. Wait a minute. So you were 627 00:38:09,500 --> 00:38:11,520 while his wife Nicole was dating John? 628 00:38:12,620 --> 00:38:13,620 Yeah. 629 00:38:15,760 --> 00:38:18,620 Now, why would Nate get involved with killing Dana? 630 00:38:19,340 --> 00:38:21,180 John said he'd give him 20 grand. 631 00:38:22,560 --> 00:38:26,560 So Nicole, Nate, and Greg Crawford all went over there and... Wait a second. 632 00:38:26,760 --> 00:38:27,760 Greg Crawford? 633 00:38:27,880 --> 00:38:29,060 From the auto parts store? 634 00:38:29,300 --> 00:38:30,800 Yeah. Huh. 635 00:38:31,340 --> 00:38:32,340 Where have you been? 636 00:38:32,580 --> 00:38:33,580 Traffic. Sorry. 637 00:38:33,700 --> 00:38:36,380 It's 20 Gs, Nate. Please, keep your head in the game. 638 00:38:36,600 --> 00:38:38,120 Sorry. Okay. 639 00:38:38,600 --> 00:38:40,040 John thought this whole thing through. 640 00:38:40,440 --> 00:38:42,920 John didn't think he could get out of his marriage. 641 00:38:43,420 --> 00:38:45,080 Dana wasn't going to give him a divorce. 642 00:38:45,340 --> 00:38:49,980 She was going to ruin his career. He wanted to be with Nicole and make $20 643 00:38:49,980 --> 00:38:53,420 to $20 ,000 that John had promised him that he was going to get. 644 00:38:53,660 --> 00:38:57,680 Greg Crawford also was promised the money. He was promised $20 ,000. 645 00:38:58,180 --> 00:38:59,720 He said that we need to wear gloves. 646 00:39:00,120 --> 00:39:01,740 We have some gloves here at the store. 647 00:39:02,020 --> 00:39:05,840 John said that we need to enter the house through the garage in the back, 648 00:39:05,840 --> 00:39:07,580 then Dana's bedroom is the first one on the right. 649 00:39:08,000 --> 00:39:09,440 But you already knew that, didn't you, Nicole? 650 00:39:10,660 --> 00:39:12,380 Focus, Mace. Come on. 651 00:39:12,840 --> 00:39:15,220 Do not leave anything behind. 652 00:39:16,160 --> 00:39:17,160 Don't be idiot. 653 00:39:17,240 --> 00:39:18,240 Got it. 654 00:39:20,080 --> 00:39:22,260 Go do this, man. I need this money. 655 00:39:22,680 --> 00:39:24,500 Does anybody else know what you know? 656 00:39:24,840 --> 00:39:27,200 Is there any evidence or anything that you can give me? 657 00:39:27,680 --> 00:39:29,160 I found a note in his car. 658 00:39:30,080 --> 00:39:35,200 When police follow up on Trisha's lead, they find a confession letter in Mace's 659 00:39:35,200 --> 00:39:36,200 car. 660 00:39:36,780 --> 00:39:37,780 Hi, Mace. 661 00:39:37,930 --> 00:39:43,350 Took it upon myself, with some help from John McKay, to end his wife, Dana 662 00:39:43,350 --> 00:39:44,350 McKay's life. 663 00:39:45,450 --> 00:39:50,130 Nace Houghton and Gregory Crawford are charged with conspiracy to commit murder 664 00:39:50,130 --> 00:39:51,690 and first -degree murder. 665 00:39:56,230 --> 00:40:01,170 According to Nace's confession, on the night of July 26, 2013, 666 00:40:01,950 --> 00:40:06,550 Nicole, Nace, and Greg followed John's instructions. 667 00:40:07,070 --> 00:40:08,710 on how to get inside the home. 668 00:40:27,770 --> 00:40:34,770 Mace pulls out a breaker bar, a long automotive 669 00:40:34,770 --> 00:40:37,350 tool. and heads for Dana's room. 670 00:40:45,890 --> 00:40:46,890 John? 671 00:40:50,130 --> 00:40:53,690 Somewhere between 15 and 25 times, he hit her. 672 00:41:04,110 --> 00:41:05,190 Is he dead yet? 673 00:41:05,930 --> 00:41:06,930 I don't know. 674 00:41:08,870 --> 00:41:09,950 But she will be. 675 00:41:12,910 --> 00:41:13,910 Finish her. 676 00:41:22,790 --> 00:41:27,170 He went back and did the last blow to Dana. 677 00:41:29,790 --> 00:41:32,910 It's horrible what they did. I mean, she didn't have a chance. 678 00:41:34,220 --> 00:41:35,820 In May 2015, 679 00:41:36,620 --> 00:41:42,260 John McKay, Nicole Houchen, and Nace Houchen plead guilty to first -degree 680 00:41:42,260 --> 00:41:48,140 murder. John is sentenced to 28 years, Nicole 23 years, 681 00:41:48,340 --> 00:41:51,220 and Nace 40 years. 682 00:41:52,300 --> 00:41:55,640 John and Nicole and Nace were living a double life. 683 00:41:56,320 --> 00:41:59,300 Their actions all attributed to the death of Dana McKay. 684 00:42:00,010 --> 00:42:05,330 I view Nicole and Nate as sociopaths because there was no emotion at all in 685 00:42:05,330 --> 00:42:10,350 this. Gregory Crawford pleads guilty to conspiracy to commit capital murder. 686 00:42:10,690 --> 00:42:13,790 He receives a sentence of 17 years. 687 00:42:15,150 --> 00:42:16,750 I lost my best friend. 688 00:42:19,530 --> 00:42:22,010 Dana didn't deserve what happened to her. 689 00:42:23,170 --> 00:42:24,910 My daughter was my life. 690 00:42:26,510 --> 00:42:28,310 I miss her phone calls. 691 00:42:29,320 --> 00:42:31,140 Hey, Mom, what are you doing? 692 00:42:32,240 --> 00:42:33,700 I miss that. 693 00:42:34,820 --> 00:42:37,140 I just miss my daughter. 694 00:42:42,860 --> 00:42:46,220 Thank you for watching Investigation Discovery On Demand. 52586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.