All language subtitles for Isca perigosa - Gator Bait 1974

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:04,672 (slow banjo music) 2 00:00:13,647 --> 00:00:17,085 (melancholy Cajun music) 3 00:00:31,965 --> 00:00:35,069 (upbeat Cajun music) 4 00:00:53,987 --> 00:00:58,959 * Desiree 5 00:00:59,893 --> 00:01:03,764 * You're a true, sweet Cajun 6 00:01:03,764 --> 00:01:08,769 * Come to me, my belle of light * 7 00:01:09,970 --> 00:01:13,474 * I want you, I need you to be mine * 8 00:01:13,474 --> 00:01:18,479 * And I'll wait for you inside this house * 9 00:01:19,680 --> 00:01:21,081 - [Ben] Let's go, she ain't comin'. 10 00:01:21,081 --> 00:01:22,015 - She'll be here. 11 00:01:22,015 --> 00:01:23,417 Found her snares yesterday. 12 00:01:28,422 --> 00:01:29,523 Want the prize? 13 00:01:30,924 --> 00:01:33,026 - Yeah, it's cold out here, Billy. 14 00:01:37,030 --> 00:01:38,899 - Do it before it's too late. 15 00:01:40,568 --> 00:01:42,102 If you look back to much, 16 00:01:42,102 --> 00:01:45,573 you'll be heading in the wrong direction. (laughs) 17 00:01:47,040 --> 00:01:48,742 - I'm going home, she ain't comin'. 18 00:01:50,043 --> 00:01:51,044 Let's go. 19 00:01:51,044 --> 00:01:51,845 - She'll be here. 20 00:01:55,449 --> 00:01:59,253 (singing in foreign language) 21 00:02:44,031 --> 00:02:44,965 - [Ben] I'm going home. 22 00:02:44,965 --> 00:02:46,267 She ain't worth freezin' for. 23 00:02:47,768 --> 00:02:48,969 - Come on, Ben, stay huh. 24 00:02:50,170 --> 00:02:51,004 She's worth it. 25 00:02:51,004 --> 00:02:52,606 - Let me drive? 26 00:02:52,606 --> 00:02:53,574 - What? 27 00:02:53,574 --> 00:02:54,742 - Let me drive the boat. 28 00:02:59,480 --> 00:03:00,514 - You'll wait with me? 29 00:03:01,549 --> 00:03:02,416 - Let me drive. 30 00:03:04,452 --> 00:03:05,586 - Okay, you got a deal. 31 00:03:13,827 --> 00:03:18,499 * Oh pretty Cajun 32 00:03:18,499 --> 00:03:23,304 * Tell me that you love me 33 00:03:23,304 --> 00:03:28,075 * Let me build you a small shack in Sacrist Bay * 34 00:03:28,075 --> 00:03:32,680 * And I'll never let you stray from me * 35 00:03:36,984 --> 00:03:40,821 (singing in foreign language) 36 00:04:20,361 --> 00:04:22,095 (Billy shushing) 37 00:04:22,095 --> 00:04:24,765 (motor humming) 38 00:04:27,701 --> 00:04:28,802 There she is. 39 00:04:31,472 --> 00:04:34,074 Oh, that is some piece, ain't it? 40 00:04:35,242 --> 00:04:36,977 I told you she'd be worth waiting for. 41 00:04:38,245 --> 00:04:39,347 Look at that. 42 00:04:40,514 --> 00:04:41,449 - How we gonna get her to lay down out here 43 00:04:41,449 --> 00:04:43,684 and screw us in all this swamp? 44 00:04:43,684 --> 00:04:45,252 - She ain't got no choice. 45 00:04:46,954 --> 00:04:50,123 She either screws us or she gets behind bars. 46 00:04:51,359 --> 00:04:54,695 Putting a wildcat like that behind bars is bad. 47 00:04:56,530 --> 00:04:57,831 - Yeah, Leroy tried to get him a piece of her 48 00:04:57,831 --> 00:04:58,699 and you know what she did? 49 00:04:58,699 --> 00:04:59,933 She cut his balls off. 50 00:04:59,933 --> 00:05:02,503 - That's 'cause your brother's stupid. 51 00:05:02,503 --> 00:05:05,305 We ain't stupid. (laughs) 52 00:05:15,148 --> 00:05:17,818 (gator hissing) 53 00:05:20,521 --> 00:05:21,789 We got her now. 54 00:05:23,524 --> 00:05:24,658 Hey coon there! 55 00:05:25,493 --> 00:05:26,427 We caught ya! 56 00:05:27,495 --> 00:05:29,863 We done caught ya, red handed! 57 00:05:31,399 --> 00:05:34,167 (motor starting) 58 00:05:35,603 --> 00:05:37,438 (Billy laughing) 59 00:05:37,438 --> 00:05:39,540 Come on, start that boat. 60 00:05:43,744 --> 00:05:44,745 - [Ben] Whoa, watch out. 61 00:05:44,745 --> 00:05:45,579 - Woo! 62 00:05:46,980 --> 00:05:50,017 Go damn, hey don't kill me. 63 00:05:50,017 --> 00:05:55,022 (Billy laughing) (lively music) 64 00:05:56,223 --> 00:05:57,057 Go faster. 65 00:06:01,495 --> 00:06:02,430 Don't lose her. 66 00:06:02,430 --> 00:06:03,431 Don't lose her at the bend. 67 00:06:03,431 --> 00:06:04,832 She's over there. 68 00:06:07,501 --> 00:06:08,335 Woo-hoo. 69 00:06:09,336 --> 00:06:12,005 Hey, to the right, to the right. 70 00:06:15,476 --> 00:06:16,309 Woo-hoo! 71 00:06:22,716 --> 00:06:24,117 Come on, get her. 72 00:06:33,260 --> 00:06:35,596 Come on, Ben, give her that! 73 00:06:53,113 --> 00:06:56,283 Hey, watch out, you're gonna drown me! 74 00:06:58,719 --> 00:06:59,620 Hey cooner! 75 00:07:06,126 --> 00:07:07,194 Hey, Desiree. 76 00:07:08,662 --> 00:07:12,800 Pull over in the name of the law and drop your britches. 77 00:07:18,171 --> 00:07:23,010 Closer, closer and I'll grab me a piece of that right now. 78 00:07:24,878 --> 00:07:25,713 Woo! 79 00:07:26,814 --> 00:07:28,716 Desiree, wanna fornicate? 80 00:07:28,716 --> 00:07:30,117 - [Ben] What's that, Billy? 81 00:07:30,117 --> 00:07:33,453 - [Billy] I don't know, but sounds good. 82 00:07:42,262 --> 00:07:45,666 We caught ya poaching that gator, Cajun. 83 00:07:45,666 --> 00:07:48,669 You got a choice, either jail or us. 84 00:07:54,708 --> 00:07:55,543 Woo! 85 00:07:57,044 --> 00:08:00,648 Hey poontang, we gonna give you a free ride. 86 00:08:01,982 --> 00:08:02,816 Hey, hey! 87 00:08:03,751 --> 00:08:04,585 Hey Cajun! 88 00:08:07,921 --> 00:08:09,590 Come on, Ben. 89 00:08:09,590 --> 00:08:12,726 Watch, Ben, Watch that tree! 90 00:08:12,726 --> 00:08:17,164 You gonna smack my daddy's boat and kill me! 91 00:08:17,164 --> 00:08:18,265 Come on, woo! 92 00:08:23,470 --> 00:08:25,472 Turn to blind slew, Ben. 93 00:08:27,207 --> 00:08:28,441 We got her now. 94 00:08:30,177 --> 00:08:33,280 We got her trapped now, Ben, woo-hoo! 95 00:08:34,347 --> 00:08:37,184 Hey, cooner, we caught ya. 96 00:08:37,184 --> 00:08:38,952 We caught ya poaching. 97 00:08:38,952 --> 00:08:39,787 - Yeehaw! 98 00:08:41,188 --> 00:08:42,723 - [Billy] God! 99 00:08:42,723 --> 00:08:43,957 Ah, snakes! 100 00:08:43,957 --> 00:08:46,426 Oh, I hate snakes! (gunshot firing) 101 00:08:46,426 --> 00:08:48,696 Oh, snakes! (gunshots firing) 102 00:08:48,696 --> 00:08:50,463 - Do something, Billy, do something! 103 00:08:50,463 --> 00:08:52,499 - I am doing something! 104 00:08:52,499 --> 00:08:55,335 (gunshots firing) 105 00:09:11,985 --> 00:09:12,820 Ben! 106 00:09:18,258 --> 00:09:19,092 Pa! 107 00:09:22,596 --> 00:09:23,430 Pa! 108 00:09:28,636 --> 00:09:29,569 It's murder, Pa. 109 00:09:29,569 --> 00:09:31,104 Murder, just plain murder. 110 00:09:31,104 --> 00:09:33,073 Them, them them snakes jumping around my. 111 00:09:33,073 --> 00:09:35,275 - What are you talking about, Billy Boy? 112 00:09:35,275 --> 00:09:36,076 - Oh, it's. 113 00:09:37,678 --> 00:09:40,380 That Cajun wildcat, Pa, she did it. 114 00:09:41,214 --> 00:09:43,083 She killed Ben Bracken. 115 00:09:43,083 --> 00:09:45,986 - Ben Bracken, are you sure? 116 00:09:45,986 --> 00:09:47,821 - Sure I'm sure, Pa. 117 00:09:47,821 --> 00:09:49,990 Me and Ben, we was riding around in your new boat 118 00:09:49,990 --> 00:09:51,224 just like you told me. 119 00:09:51,224 --> 00:09:52,459 Just riding around looking around, 120 00:09:52,459 --> 00:09:55,095 and we caught her poaching gators. 121 00:09:57,297 --> 00:09:59,399 - Damn it, Billy Boy, how many times have I told you 122 00:09:59,399 --> 00:10:01,334 to leave that Cajun alone! 123 00:10:02,435 --> 00:10:03,971 Her daddy and her daddy's daddy 124 00:10:03,971 --> 00:10:06,707 has been hunting these gators in these swamps for 100 years, 125 00:10:06,707 --> 00:10:09,109 and me or no new fangle law's gonna change that! 126 00:10:10,243 --> 00:10:11,812 Now it's murder. 127 00:10:11,812 --> 00:10:13,814 I've got to go in and drag that wildcat out 128 00:10:13,814 --> 00:10:16,684 and on the only way you get those swamp rats out is dead! 129 00:10:19,152 --> 00:10:21,922 - [Billy] I'm sorry, Pa, me and Ben didn't mean nothing. 130 00:10:21,922 --> 00:10:23,356 - Well you tell that to them there Brackens. 131 00:10:23,356 --> 00:10:25,625 There's gonna be hell to pay. 132 00:10:25,625 --> 00:10:27,160 Did you bring young Ben's body out? 133 00:10:27,160 --> 00:10:28,962 - No, Pa, I couldn't. 134 00:10:29,930 --> 00:10:32,032 She blowed his head clean off. 135 00:10:33,233 --> 00:10:36,870 Besides, she sunk your boat. 136 00:10:39,606 --> 00:10:41,842 - Holy Jesus, she sunk my boat, too? 137 00:10:42,876 --> 00:10:45,112 I just paid $3000 for that boat! 138 00:10:46,880 --> 00:10:49,116 Oh God, wait'll I get my hands on that girl. 139 00:10:49,116 --> 00:10:50,884 Why she's ornerier than her old man. 140 00:10:52,119 --> 00:10:53,987 Come on, let's go tell them Bracken's. 141 00:10:55,856 --> 00:10:57,457 Best to get this thing over with. 142 00:10:58,558 --> 00:11:00,093 Somebody's gonna get killed. 143 00:11:00,093 --> 00:11:02,662 - You reckon we better get some more men to back us up, Pa? 144 00:11:02,662 --> 00:11:04,364 - Hell no, she's only one girl. 145 00:11:04,364 --> 00:11:06,633 Best to keep this thing quiet. 146 00:11:06,633 --> 00:11:07,968 No use upsetting everybody. 147 00:11:09,136 --> 00:11:10,938 - What you reckon them Bracken's gonna do, Pa? 148 00:11:10,938 --> 00:11:11,772 - I don't know. 149 00:11:11,772 --> 00:11:13,306 TJ's a mean old bastard 150 00:11:13,306 --> 00:11:15,743 and Pete and Leroy I think are just sick in the head. 151 00:11:18,712 --> 00:11:23,717 (calming Cajun music) (man spitting) 152 00:11:32,926 --> 00:11:33,927 - Lauralee. 153 00:11:33,927 --> 00:11:34,762 - [Lauralee] Yeah? 154 00:11:34,762 --> 00:11:35,595 - Where's Leroy? 155 00:11:37,064 --> 00:11:38,298 - I don't know. 156 00:11:39,366 --> 00:11:42,469 (lively Cajun music) 157 00:11:59,019 --> 00:12:02,589 - [Pete] You sure look fine sliding around in that thing. 158 00:12:02,589 --> 00:12:03,857 - Feels good, too. 159 00:12:06,626 --> 00:12:08,095 Stop this, store bought. 160 00:12:09,396 --> 00:12:10,463 - Why don't you give me a little? 161 00:12:13,333 --> 00:12:16,236 (Lauralee screams) 162 00:12:36,790 --> 00:12:39,126 (Lauralee screams) 163 00:12:39,126 --> 00:12:44,131 (whip cracking) (Pete screams) 164 00:12:45,565 --> 00:12:49,069 - Pete Bracken, I oughta kill ya, ya horny bastard. 165 00:12:50,971 --> 00:12:53,140 (Lauralee panting) 166 00:12:53,140 --> 00:12:54,341 That there's your sister! 167 00:12:57,444 --> 00:12:58,846 The hell you trying to do? 168 00:13:00,013 --> 00:13:02,149 Get her knocked up with some dimwit kid, 169 00:13:02,149 --> 00:13:03,917 turn out like you, huh? 170 00:13:05,718 --> 00:13:07,955 (whip cracking) 171 00:13:07,955 --> 00:13:09,857 (Lauralee panting) 172 00:13:09,857 --> 00:13:11,859 I'll give ya horny, son. 173 00:13:14,261 --> 00:13:15,262 - Oh Pa, Pa! 174 00:13:24,938 --> 00:13:26,706 (whip cracking) 175 00:13:26,706 --> 00:13:27,975 (Pete whimpering) 176 00:13:27,975 --> 00:13:30,643 (whip cracking) 177 00:13:34,814 --> 00:13:37,484 (calming music) 178 00:13:48,361 --> 00:13:49,429 - Pa, Pa, Pa! 179 00:13:53,466 --> 00:13:57,204 What the hell you trying to do, kill him? 180 00:13:57,204 --> 00:13:58,471 (Leroy spits) 181 00:13:58,471 --> 00:13:59,439 You better come up the house quick, 182 00:13:59,439 --> 00:14:00,773 the Sheriff and son's coming. 183 00:14:00,773 --> 00:14:01,674 Shit. 184 00:14:06,813 --> 00:14:08,248 - Lauralee. 185 00:14:08,248 --> 00:14:09,716 - Yeah, Pa? 186 00:14:09,716 --> 00:14:11,051 - Get yourself dressed and get some supper on the table, 187 00:14:11,051 --> 00:14:13,220 we got company, you hear? 188 00:14:13,220 --> 00:14:14,154 - Okay, Pa. 189 00:14:16,023 --> 00:14:16,856 - Git! 190 00:14:20,994 --> 00:14:24,664 - I'll do all the talking, you hear, Billy Boy? 191 00:14:24,664 --> 00:14:29,669 Come on. 192 00:14:38,979 --> 00:14:40,613 (Leroy spitting) 193 00:14:40,613 --> 00:14:42,482 - Howdy, Sheriff, Billy Boy. 194 00:14:42,482 --> 00:14:43,750 - TJ. 195 00:14:43,750 --> 00:14:44,751 - What y'all doing round these parts? 196 00:14:44,751 --> 00:14:46,619 Ya hunting for somebody? 197 00:14:46,619 --> 00:14:48,421 - Well, you might say that, TJ. 198 00:14:48,421 --> 00:14:49,656 Me and Billy Boy are going in the swamps 199 00:14:49,656 --> 00:14:51,124 and bring out the Thibodeau girl. 200 00:14:51,124 --> 00:14:51,959 - By yourself? 201 00:14:53,093 --> 00:14:54,962 Man, you're gonna have your hands full. 202 00:14:54,962 --> 00:14:58,031 That swamp ain't no place for nobody to go in by himself. 203 00:14:59,432 --> 00:15:00,968 Ain't nobody even knows where them Thibodeau's live, 204 00:15:00,968 --> 00:15:03,536 'cept me, and I ain't for sure. 205 00:15:03,536 --> 00:15:05,105 So long since I been there. 206 00:15:08,408 --> 00:15:10,043 Must be something mighty bad 207 00:15:10,043 --> 00:15:12,545 make you wanna go all the back there for some gal. 208 00:15:16,716 --> 00:15:20,520 I admit she's pretty as her ma, but man, 209 00:15:20,520 --> 00:15:24,591 coon ass comes a whole lot easier than that. (laughs) 210 00:15:30,497 --> 00:15:31,764 Something bad all right. 211 00:15:32,832 --> 00:15:34,101 Y'all stay for supper. 212 00:15:34,101 --> 00:15:35,368 - Sure, TJ. 213 00:15:35,368 --> 00:15:40,373 Now TJ, I'm afraid I got some bad news, for ya. 214 00:15:41,241 --> 00:15:42,542 It's young Ben, he's dead. 215 00:15:42,542 --> 00:15:44,511 (somber music) 216 00:15:44,511 --> 00:15:45,612 I'm sorry, TJ. 217 00:15:46,746 --> 00:15:48,181 - Oh no, not Ben. 218 00:15:51,618 --> 00:15:52,885 That's my baby. 219 00:16:01,995 --> 00:16:02,829 Damn! 220 00:16:06,966 --> 00:16:08,435 Who did it? 221 00:16:08,435 --> 00:16:09,469 - Easy, TJ. 222 00:16:10,537 --> 00:16:13,140 It was Desiree Thibodeau. 223 00:16:13,140 --> 00:16:14,941 Billy Boy and Ben caught her poaching them gators 224 00:16:14,941 --> 00:16:16,843 and silly fools tried to stop her. 225 00:16:16,843 --> 00:16:18,145 - She shot Ben. 226 00:16:19,279 --> 00:16:21,481 And she sank Pa's boat, too. 227 00:16:21,481 --> 00:16:23,883 - Now you see there, Sheriff, she done it this time. 228 00:16:25,352 --> 00:16:26,453 There's me, now Ben. 229 00:16:27,654 --> 00:16:28,821 - [TJ] Where is he? 230 00:16:28,821 --> 00:16:30,790 - He's in the swamps, Mr Bracken. 231 00:16:30,790 --> 00:16:32,359 I tried, I tried to find him. 232 00:16:32,359 --> 00:16:33,393 I looked all over for him. 233 00:16:33,393 --> 00:16:34,461 Hell, I couldn't find him. 234 00:16:34,461 --> 00:16:35,928 - Well you go look again. 235 00:16:35,928 --> 00:16:39,032 We're gonna look again and again and again. 236 00:16:40,167 --> 00:16:42,135 Don't leave my boy for no gators. 237 00:16:43,936 --> 00:16:46,539 (sullen music) 238 00:16:56,516 --> 00:17:00,353 - Hell, ain't no use lookin' round here no more. 239 00:17:00,353 --> 00:17:02,989 - Done been through here, twice. 240 00:17:13,133 --> 00:17:15,468 I believe Billy Boy's right. 241 00:17:16,703 --> 00:17:18,471 Damn swamp does got him. 242 00:17:18,471 --> 00:17:22,375 - [Billy] Yeah, swamp's got him, Mr Bracken. 243 00:17:22,375 --> 00:17:25,345 I looked, I looked real good. 244 00:17:25,345 --> 00:17:26,679 I been all over here. 245 00:17:27,647 --> 00:17:29,182 - Didn't look good enough, boy. 246 00:17:30,750 --> 00:17:31,784 We're gonna find him. 247 00:17:33,220 --> 00:17:36,623 - Mr Bracken, I been through all these swamps here before. 248 00:17:42,795 --> 00:17:43,863 - [TJ] Why didn't you put her away 249 00:17:43,863 --> 00:17:45,732 when I told you to, Sheriff? 250 00:17:45,732 --> 00:17:48,000 - [Sheriff] Hell, TJ, why she done have to be put away 251 00:17:48,000 --> 00:17:50,737 for something other than poaching these gators. 252 00:17:50,737 --> 00:17:52,572 Can't put her away for something like that. 253 00:17:53,740 --> 00:17:55,542 - [TJ] None of that family any good. 254 00:17:57,710 --> 00:17:59,612 Gal's a bitch just like her ma was. 255 00:18:00,880 --> 00:18:03,049 How bout what she did to Leroy, aye? 256 00:18:03,049 --> 00:18:05,918 - [Sheriff] Now hold on, TJ, that was Leroy's doing. 257 00:18:07,120 --> 00:18:09,055 He was told to stay away from that gal. 258 00:18:10,490 --> 00:18:12,559 Shit, a plain case of rape as far as I'm concerned, 259 00:18:12,559 --> 00:18:14,361 her being a youngin' and all. 260 00:18:14,361 --> 00:18:16,163 Besides, I'd had to put him in jail, too, 261 00:18:16,163 --> 00:18:18,165 if it'd come to court and I told you so. 262 00:18:29,176 --> 00:18:30,810 - [Billy] Ain't nothing here, Mr Bracken. 263 00:18:30,810 --> 00:18:32,245 - [TJ] We gotta keep lookin'. 264 00:18:33,913 --> 00:18:35,448 - [Sheriff] Damn TJ, we been all over these parts 265 00:18:35,448 --> 00:18:37,350 have a dozen times now. 266 00:18:38,418 --> 00:18:39,352 - Why don't we try over there? 267 00:18:53,833 --> 00:18:54,667 - Ben! 268 00:18:56,469 --> 00:18:57,304 Ah, Ben! 269 00:19:02,542 --> 00:19:03,376 Ben. 270 00:19:04,477 --> 00:19:05,312 Ben. 271 00:19:07,447 --> 00:19:08,548 - [Leroy] Pa! 272 00:19:26,032 --> 00:19:30,537 - Oh God. (crying) 273 00:19:34,274 --> 00:19:35,375 - I'm sorry, TJ. 274 00:19:39,312 --> 00:19:40,146 - Sorry? 275 00:19:43,816 --> 00:19:48,688 I'm going in after that God damn, coon ass bitch. 276 00:19:48,688 --> 00:19:50,790 (tense music) 277 00:19:50,790 --> 00:19:52,392 - We'll all go in after her. 278 00:19:52,392 --> 00:19:54,694 After all, I'm still law here bouts, TJ. 279 00:19:54,694 --> 00:19:55,528 - Bullshit. 280 00:19:58,030 --> 00:19:59,532 Oh Ben. 281 00:19:59,532 --> 00:20:02,302 - [Billy] It was Desiree, Mr Bracken, it was her. 282 00:20:02,302 --> 00:20:03,770 I bet she's out there 283 00:20:03,770 --> 00:20:05,438 with that brother and sister of hers right now, 284 00:20:05,438 --> 00:20:06,806 laughin' at us. 285 00:20:06,806 --> 00:20:09,476 (motor humming) 286 00:20:17,216 --> 00:20:19,886 (motor humming) 287 00:20:21,254 --> 00:20:22,088 - Desiree. 288 00:20:37,604 --> 00:20:38,405 Careful. 289 00:20:41,541 --> 00:20:42,342 - How you be? 290 00:20:48,348 --> 00:20:50,182 - You didn't do well, no? 291 00:20:50,182 --> 00:20:51,050 - No good. 292 00:20:51,050 --> 00:20:52,585 Almost got caught today. 293 00:20:52,585 --> 00:20:54,053 Ben Bracken and Sheriff's boy. 294 00:20:55,087 --> 00:20:55,888 Here. 295 00:21:02,829 --> 00:21:04,397 From now on we track different swamps. 296 00:21:04,397 --> 00:21:05,231 New places now. 297 00:21:08,034 --> 00:21:08,968 Come on. 298 00:21:08,968 --> 00:21:10,337 Tomorrow we catch armadillo, no? 299 00:21:13,706 --> 00:21:14,907 - Ain't no one knows for sure 300 00:21:14,907 --> 00:21:17,610 where they are 'cept the coonies. 301 00:21:17,610 --> 00:21:19,111 They don't talk to nobody. 302 00:21:19,111 --> 00:21:21,614 - [Pete] I wonder if she's got a man out there? 303 00:21:21,614 --> 00:21:23,583 - Don't you ever think of nothing else. 304 00:21:23,583 --> 00:21:24,417 - Ooh. 305 00:21:28,888 --> 00:21:30,156 - [Pete] What the hell you laughing about? 306 00:21:30,156 --> 00:21:32,024 You can't do nothing but think about it. 307 00:21:34,126 --> 00:21:35,695 - Shut your mouth, pecker head. 308 00:21:36,963 --> 00:21:39,031 Make you want me to shut it for ya. 309 00:21:39,031 --> 00:21:41,601 - Leroy, Pete, get your asses in the boat! 310 00:21:56,516 --> 00:21:59,552 (lively Cajun music) 311 00:22:17,870 --> 00:22:19,506 * Born in some Salusean 312 00:22:19,506 --> 00:22:22,775 * Made a living like a man 313 00:22:22,775 --> 00:22:27,480 * Desiree 314 00:22:27,480 --> 00:22:29,148 * Laughter was just a game 315 00:22:29,148 --> 00:22:32,619 * Played by rubes yet a name 316 00:22:32,619 --> 00:22:37,023 * Desiree 317 00:22:37,023 --> 00:22:40,326 * Get your rainbow skipping by 318 00:22:40,326 --> 00:22:44,030 * Kiss the sun embrace the sky 319 00:22:44,030 --> 00:22:46,032 * Desiree 320 00:22:46,032 --> 00:22:47,500 * Desiree 321 00:22:47,500 --> 00:22:49,669 * Desiree 322 00:23:05,585 --> 00:23:07,420 - [TJ] Come on, Leroy. 323 00:23:08,788 --> 00:23:10,222 Let's go see if we can find out from these coonies 324 00:23:10,222 --> 00:23:11,257 where that gal moved. 325 00:23:12,625 --> 00:23:14,160 - [Leroy] They ain't gonna tell ya nothing, Pa. 326 00:23:14,160 --> 00:23:15,428 - [TJ] Well hell, it won't hurt to ask. 327 00:23:15,428 --> 00:23:17,930 (tense music) 328 00:23:19,098 --> 00:23:21,868 Pete, Billy Boy, y'all stay with the boats. 329 00:23:21,868 --> 00:23:24,003 - [Billy] Hell, Pete can handle it. 330 00:23:24,003 --> 00:23:25,805 I always get left outta the action. 331 00:23:27,540 --> 00:23:30,142 (lively music) 332 00:23:34,547 --> 00:23:36,583 * Mornin's in Louisian 333 00:23:36,583 --> 00:23:39,351 * Made her living like a man 334 00:23:39,351 --> 00:23:43,923 * Desiree 335 00:23:43,923 --> 00:23:45,792 * Laughter was just a game 336 00:23:45,792 --> 00:23:49,195 * Played by rubes yet a name 337 00:23:49,195 --> 00:23:53,666 * Desiree 338 00:23:53,666 --> 00:23:55,602 * Then one day her life was still * 339 00:23:55,602 --> 00:23:58,938 * Soul was gone, blood was spilled * 340 00:23:58,938 --> 00:24:03,843 * Desiree 341 00:24:08,481 --> 00:24:10,483 * Trouble movin' through the swamp * 342 00:24:10,483 --> 00:24:13,920 * Trouble that you just can't stop * 343 00:24:13,920 --> 00:24:16,088 * Desiree 344 00:24:25,031 --> 00:24:28,601 * Catch a rainbow skippin' by 345 00:24:28,601 --> 00:24:31,904 * Kiss the sun, embrace the sky * 346 00:24:31,904 --> 00:24:34,073 * Desiree 347 00:25:00,567 --> 00:25:02,569 * Killer killer, what's the crime * 348 00:25:02,569 --> 00:25:05,972 * Problem men set out to try 349 00:25:05,972 --> 00:25:08,675 * For Desiree 350 00:25:08,675 --> 00:25:10,042 * Trouble movin' through the swamp * 351 00:25:10,042 --> 00:25:13,613 * Trouble that you just can't stop * 352 00:25:13,613 --> 00:25:17,784 * Desiree 353 00:25:17,784 --> 00:25:21,754 * Catch a rainbow skippin' by 354 00:25:21,754 --> 00:25:24,791 * Kiss the sun, embrace the sky * 355 00:25:24,791 --> 00:25:27,226 * Desiree 356 00:25:27,226 --> 00:25:28,460 - There's a place over there. 357 00:25:28,460 --> 00:25:30,296 Might as well bed down for the night. 358 00:25:30,296 --> 00:25:32,431 No use lookin' for that coonie in the dark. 359 00:25:35,735 --> 00:25:36,803 - [Pete] Hey Pa? 360 00:25:36,803 --> 00:25:38,304 - [TJ] Yeah? 361 00:25:38,304 --> 00:25:40,573 - [Pete] You reckon we're ever gonna find that place? 362 00:25:40,573 --> 00:25:42,341 - [TJ] We're gonna find it. 363 00:25:42,341 --> 00:25:45,544 Just keep looking, it's round here somewhere. 364 00:25:52,118 --> 00:25:53,853 - [Julie] How long you be? 365 00:25:53,853 --> 00:25:55,688 - Two, maybe three day. 366 00:25:58,257 --> 00:26:00,092 This time I go deep into swamp. 367 00:26:00,893 --> 00:26:02,261 Maybe I get better luck. 368 00:26:11,270 --> 00:26:13,172 No, you stay here with your sister. 369 00:26:14,173 --> 00:26:16,142 You take care of Julie now, huh? 370 00:26:16,142 --> 00:26:17,644 You be a good boy. 371 00:26:40,366 --> 00:26:41,934 - Good luck to you. 372 00:26:48,174 --> 00:26:49,308 We'll get some wood. 373 00:26:57,216 --> 00:27:00,352 (birds chirping) 374 00:27:00,352 --> 00:27:02,021 - [TJ] Where you going, Pete? 375 00:27:02,021 --> 00:27:03,289 - [Pete] I'm just gonna go take a crap, Pa. 376 00:27:03,289 --> 00:27:05,057 - [TJ] No, you stay here 377 00:27:05,057 --> 00:27:07,393 before you get yourself lost in swamps, ya here? 378 00:27:07,393 --> 00:27:09,395 - [Pete] I ain't gonna get lost. 379 00:27:09,395 --> 00:27:10,730 I growed up in these swamps. 380 00:27:10,730 --> 00:27:12,331 - [TJ] You do what I tell ya. 381 00:27:12,331 --> 00:27:14,233 I don't want the same thing happen to you 382 00:27:14,233 --> 00:27:15,501 that happened to Ben. 383 00:27:15,501 --> 00:27:16,669 - [Pete] All right, Pa. 384 00:28:47,493 --> 00:28:50,162 (Julie humming) 385 00:29:52,624 --> 00:29:53,459 Pa, Pa! 386 00:30:00,332 --> 00:30:01,167 Pa! 387 00:30:09,842 --> 00:30:12,511 (Julie humming) 388 00:30:27,193 --> 00:30:29,528 Pa, that's it, that's it right there. 389 00:30:31,330 --> 00:30:33,399 - [TJ] That's it, all right. 390 00:30:33,399 --> 00:30:34,633 Bet that bitch is inside. 391 00:30:36,668 --> 00:30:39,238 - Ooh-wee, I told you she was pretty. 392 00:30:40,372 --> 00:30:41,607 I'm a get me a piece of that. 393 00:30:43,409 --> 00:30:44,576 - Sheriff, pull on here. 394 00:30:50,316 --> 00:30:51,517 Here's what we're gonna do. 395 00:30:54,120 --> 00:30:56,288 Sheriff, you and Billy Boy pull on that way, 396 00:30:57,523 --> 00:30:59,725 me and Leroy will go around this way. 397 00:30:59,725 --> 00:31:01,160 Pete. - Yeah, Pa? 398 00:31:01,160 --> 00:31:02,161 - Get in with the Sheriff and Billy Boy. 399 00:31:02,161 --> 00:31:02,995 - Okay, Pa. 400 00:31:05,197 --> 00:31:07,666 Haul real quiet now, real quiet. 401 00:32:19,905 --> 00:32:22,574 (Julie humming) 402 00:34:00,239 --> 00:34:02,874 (twig snapping) 403 00:34:17,623 --> 00:34:18,857 - How y'all be? 404 00:34:27,533 --> 00:34:29,135 (boys laughing) 405 00:34:29,135 --> 00:34:31,170 - Let me see what you got, little girl. 406 00:34:31,170 --> 00:34:32,003 Ow! 407 00:34:34,573 --> 00:34:35,641 See what you got, little girl. 408 00:34:35,641 --> 00:34:37,409 (Julie screams) 409 00:34:37,409 --> 00:34:39,378 - All right, drop her, boy! 410 00:34:39,378 --> 00:34:40,979 Plenty of time for that later on. 411 00:34:42,581 --> 00:34:43,582 Where's your sister? 412 00:34:45,851 --> 00:34:48,019 I asked you a question! 413 00:34:48,019 --> 00:34:51,056 (boys laughing) 414 00:34:51,056 --> 00:34:52,424 - Morning, coon ass. 415 00:34:58,597 --> 00:34:59,965 Get up. 416 00:34:59,965 --> 00:35:01,733 - Where's your sister? 417 00:35:01,733 --> 00:35:05,204 (Leroy screaming) 418 00:35:05,204 --> 00:35:06,037 - Hey Pa, look what I got here! 419 00:35:06,037 --> 00:35:06,905 - Easy boy, easy. 420 00:35:06,905 --> 00:35:07,773 Easy boy. 421 00:35:08,940 --> 00:35:10,776 - Where's your sister, huh? 422 00:35:10,776 --> 00:35:11,843 Where's your sister? 423 00:35:12,844 --> 00:35:13,845 - What's the matter, coonie? 424 00:35:13,845 --> 00:35:15,080 Cat got your tongue? 425 00:35:15,080 --> 00:35:16,415 - You gonna answer me, you coonie bastard, 426 00:35:16,415 --> 00:35:18,484 or am I gonna feed you to the gators? 427 00:35:18,484 --> 00:35:19,651 Now where is she? 428 00:35:19,651 --> 00:35:21,086 - Stop! 429 00:35:21,086 --> 00:35:22,521 He got no tongue! 430 00:35:33,765 --> 00:35:34,900 - Let him go, Leroy. 431 00:35:37,969 --> 00:35:38,804 We'll wait. 432 00:35:39,905 --> 00:35:40,806 She'll be back. 433 00:35:42,208 --> 00:35:44,676 - I been waiting for something like you for a long time, 434 00:35:44,676 --> 00:35:45,511 little girl. 435 00:35:48,146 --> 00:35:49,381 (Julie whimpering) 436 00:35:49,381 --> 00:35:50,216 - Pete, get your ass down to the boat. 437 00:35:50,216 --> 00:35:51,450 - Oh now, Pa? 438 00:35:51,450 --> 00:35:52,484 - You get in and make some supper. 439 00:35:52,484 --> 00:35:53,419 Leroy, go in and watch her. 440 00:35:53,419 --> 00:35:54,420 Get in there. 441 00:35:54,420 --> 00:35:55,454 - Now, Pa? 442 00:35:55,454 --> 00:35:56,855 - Right now! 443 00:35:56,855 --> 00:35:57,689 Go on, you coon ass, get in there. 444 00:35:57,689 --> 00:35:59,425 - Come on, Billy Boy. 445 00:35:59,425 --> 00:36:01,092 - [Sheriff] Go on with him, Billy Boy. 446 00:36:10,636 --> 00:36:11,503 - Hurry up, Billy Boy. 447 00:36:11,503 --> 00:36:13,038 - I'm hurrying. 448 00:36:13,038 --> 00:36:14,573 Boy, I tell you what? 449 00:36:14,573 --> 00:36:17,276 Pa ain't gonna keep me from getting to that little girl. 450 00:36:17,276 --> 00:36:20,346 I been waiting a long time for something as pretty as that. 451 00:36:20,346 --> 00:36:22,614 - Yeah, well mind if I get to her first. 452 00:36:22,614 --> 00:36:24,082 - First? 453 00:36:24,082 --> 00:36:27,386 Now look, I found her first, so I'm going first. 454 00:36:29,187 --> 00:36:30,689 - All right, I'll take second. 455 00:36:52,678 --> 00:36:55,414 (Leroy spitting) 456 00:37:07,225 --> 00:37:09,961 (knife slamming) 457 00:37:20,005 --> 00:37:22,908 (Julie whimpering) 458 00:37:26,077 --> 00:37:28,347 - [Leroy] You sure are a pretty little thing. 459 00:37:31,016 --> 00:37:31,850 Yeah. 460 00:37:33,118 --> 00:37:35,721 (Julie crying) 461 00:37:37,389 --> 00:37:39,425 - No, no you don't, you little bastard. 462 00:37:40,992 --> 00:37:42,160 Get back here. 463 00:37:43,495 --> 00:37:44,930 (Julie crying) 464 00:37:44,930 --> 00:37:46,465 I want you to keep a tight reign on them boys. 465 00:37:48,099 --> 00:37:51,603 I don't want no accidents to happen down here. 466 00:37:51,603 --> 00:37:55,707 - Yeah, we know all about accidents, don't we, Sheriff? 467 00:37:56,708 --> 00:37:57,876 - That's not the point. 468 00:37:59,878 --> 00:38:00,679 - Let's go. 469 00:38:01,847 --> 00:38:03,114 Come on, Joe Bob, 470 00:38:03,114 --> 00:38:04,483 bring the boy and let's look around, 471 00:38:04,483 --> 00:38:05,584 see if we can find a sign of that bitch. 472 00:38:05,584 --> 00:38:08,420 (Julie screaming) 473 00:38:10,121 --> 00:38:12,358 - Don't ever do that again. 474 00:38:13,392 --> 00:38:14,225 (Julie screaming) 475 00:38:14,225 --> 00:38:16,962 (Leroy shushing) 476 00:38:22,000 --> 00:38:23,702 Now, now you gonna tell me 477 00:38:23,702 --> 00:38:25,671 where that bitch sister of yours is, huh? 478 00:38:25,671 --> 00:38:28,273 (Julie crying) 479 00:38:28,273 --> 00:38:32,778 You gonna tell me where that bitch sister of yours is? 480 00:38:32,778 --> 00:38:34,112 Now you tell me. 481 00:38:35,381 --> 00:38:37,783 You tell me and I won't hurt you at all. 482 00:38:40,719 --> 00:38:43,489 (Leroy shushing) 483 00:38:52,731 --> 00:38:54,666 Now don't make a sound. 484 00:39:01,507 --> 00:39:05,844 Gonna tell me where that sister of yours is, huh? 485 00:39:05,844 --> 00:39:06,812 - Hey, big brother. 486 00:39:09,581 --> 00:39:12,818 What you up to? 487 00:39:12,818 --> 00:39:13,985 How'd you get her in such a huff? 488 00:39:16,988 --> 00:39:19,691 (boys laughing) 489 00:39:19,691 --> 00:39:20,992 - Where you going, little coonie, huh? 490 00:39:20,992 --> 00:39:23,128 Where you goin'? 491 00:39:23,128 --> 00:39:25,163 (Julie screaming) 492 00:39:25,163 --> 00:39:26,398 Huh, come here. 493 00:39:27,265 --> 00:39:28,333 - Yeah, Pete. 494 00:39:28,333 --> 00:39:31,837 (Julie screaming) 495 00:39:31,837 --> 00:39:32,671 Woo! 496 00:39:35,240 --> 00:39:36,908 Whoa, whoa whoa. 497 00:39:36,908 --> 00:39:37,743 A wildcat, Pete. 498 00:39:39,645 --> 00:39:41,079 Go in, yeah. 499 00:39:41,079 --> 00:39:43,949 (Julie screaming) 500 00:39:43,949 --> 00:39:46,518 (Julie crying) 501 00:39:49,020 --> 00:39:50,589 - Gonna stop 'em, TJ? 502 00:39:50,589 --> 00:39:51,757 - Ain't no business of mine. 503 00:39:51,757 --> 00:39:54,059 Boys will be boys. 504 00:39:54,059 --> 00:39:55,193 Besides, ain't gonna do nothing 505 00:39:55,193 --> 00:39:57,763 she wouldn't want them to do. 506 00:39:57,763 --> 00:39:59,330 - Say, get it, boy. 507 00:39:59,330 --> 00:40:00,999 Wanna get yourself killed? 508 00:40:00,999 --> 00:40:01,833 She's gonna be all right. 509 00:40:01,833 --> 00:40:02,668 Ah, damn! 510 00:40:04,169 --> 00:40:06,304 - [TJ] Got ya! (whip snapping) 511 00:40:06,304 --> 00:40:08,807 (tense music) 512 00:40:17,248 --> 00:40:21,520 Get outta here boy, before you get yourself killed. 513 00:40:26,224 --> 00:40:28,694 Weren't no use keeping the boy. 514 00:40:28,694 --> 00:40:31,062 Besides, he'll bring that sister of his back. 515 00:40:31,062 --> 00:40:33,732 (intense music) 516 00:40:36,968 --> 00:40:40,739 - [Billy] Whoa, whoa, oh you're a wildcat, aren't ya? 517 00:40:40,739 --> 00:40:42,373 Kiss a guy, come on. 518 00:40:44,976 --> 00:40:48,046 (Julie screaming) 519 00:40:48,046 --> 00:40:50,782 - Come on, Billy Boy. - I got her. 520 00:40:52,851 --> 00:40:54,953 - Hey, save some for me, ya hear. 521 00:40:54,953 --> 00:40:58,423 - There'll be plenty enough for everybody. 522 00:41:02,528 --> 00:41:05,196 Hey Leroy, would you hold this for me? 523 00:41:05,196 --> 00:41:07,533 - She wiggle like a wildcat. 524 00:41:09,467 --> 00:41:10,869 - Come on over here. 525 00:41:10,869 --> 00:41:13,539 I'll show you how a man does it. 526 00:41:17,008 --> 00:41:19,444 (Pete screaming) 527 00:41:19,444 --> 00:41:20,946 (gunshot firing) 528 00:41:20,946 --> 00:41:23,715 (Julie coughing) 529 00:41:34,459 --> 00:41:36,528 - That man enough for ya? 530 00:41:49,841 --> 00:41:51,376 - This ain't right, TJ. 531 00:41:51,376 --> 00:41:52,644 It's against the law and you know damn well it is. 532 00:41:52,644 --> 00:41:54,345 That girl ain't done nothing to nobody. 533 00:41:54,345 --> 00:41:55,914 - You saw what she did. 534 00:41:55,914 --> 00:41:58,249 God damn it, you saw what she did to Leroy and Ben! 535 00:41:59,150 --> 00:42:00,786 Now it's our turn. 536 00:42:00,786 --> 00:42:01,620 - Pa. 537 00:42:02,588 --> 00:42:03,421 Sick. 538 00:42:04,522 --> 00:42:07,392 Leroy's gone crazy, he's sick, Pa. 539 00:42:07,392 --> 00:42:09,294 He killed her. 540 00:42:09,294 --> 00:42:11,396 - Damn it, I told ya it wasn't right. 541 00:42:11,396 --> 00:42:14,299 I don't wanna get messed up in a bunch of crap like this! 542 00:42:14,299 --> 00:42:15,934 - What do you expect, Sheriff? 543 00:42:17,368 --> 00:42:19,137 Just be as easy as taking my money all these years 544 00:42:19,137 --> 00:42:21,039 to keep your head turned, 545 00:42:21,039 --> 00:42:24,309 so's nobody know about all them gators we been poaching. 546 00:42:24,309 --> 00:42:26,612 - Poaching and killing's two different things. 547 00:42:29,114 --> 00:42:33,418 - Ain't much different killing gators, killing coonies. 548 00:42:34,820 --> 00:42:36,988 Just a little mess here, that's all. 549 00:42:38,423 --> 00:42:42,093 Why don't you just keep your head turned, Sheriff, 550 00:42:42,093 --> 00:42:44,529 and pretend like you ain't here? 551 00:42:44,529 --> 00:42:45,530 You're good at that. 552 00:42:48,033 --> 00:42:49,334 - That's what's wrong now, damn it. 553 00:42:49,334 --> 00:42:54,339 I kept my head turned too long! 554 00:43:07,185 --> 00:43:10,021 (water splashing) 555 00:43:17,829 --> 00:43:19,197 - What's wrong, Big T? 556 00:43:19,197 --> 00:43:21,166 I told you to stay home with Julie, no? 557 00:43:22,734 --> 00:43:23,568 She's hurt? 558 00:43:24,736 --> 00:43:25,771 Oh God, bad? 559 00:43:28,807 --> 00:43:30,241 Come on, we go. 560 00:43:30,241 --> 00:43:33,344 (lively Cajun music) 561 00:43:45,090 --> 00:43:47,659 - [Billy] I'm scared, Pa. 562 00:43:47,659 --> 00:43:49,227 You ever been scared? 563 00:43:49,227 --> 00:43:50,929 - [Sheriff] You're damn right I've been scared. 564 00:43:51,797 --> 00:43:52,798 Son, I'm scared now. 565 00:43:55,033 --> 00:43:57,268 - I shoulda told you the truth. 566 00:43:57,268 --> 00:43:58,036 - Truth? 567 00:43:59,871 --> 00:44:02,007 What are you talking about? 568 00:44:02,007 --> 00:44:03,141 - It was a lie. 569 00:44:04,710 --> 00:44:08,013 She didn't kill Ben Bracken, Pa, I did. 570 00:44:08,013 --> 00:44:09,380 I shot him. 571 00:44:09,380 --> 00:44:11,016 - Well you lyin' little fool. 572 00:44:11,016 --> 00:44:12,650 What in the hell happened? 573 00:44:12,650 --> 00:44:13,719 - It was an accident. 574 00:44:15,020 --> 00:44:17,588 She dumped them snakes in the boat. 575 00:44:17,588 --> 00:44:19,124 I went back to pick up Ben. 576 00:44:21,659 --> 00:44:23,061 Was one more snake left in the boat 577 00:44:23,061 --> 00:44:25,130 and I picked up my gun and I shot it. 578 00:44:26,998 --> 00:44:28,499 But just as I shot it through the head, Pa, 579 00:44:28,499 --> 00:44:32,037 Ben was climbing in the back of the boat and he got it. 580 00:44:34,272 --> 00:44:35,373 Right in the head, Pa. 581 00:44:37,042 --> 00:44:37,976 I didn't know what to do. 582 00:44:37,976 --> 00:44:40,011 I didn't want to touch nothing. 583 00:44:40,011 --> 00:44:42,613 I just left him sinking with the boat, I. 584 00:44:49,220 --> 00:44:50,288 - God's sake. 585 00:44:52,123 --> 00:44:54,192 Now's a fine time to tell me. 586 00:44:54,192 --> 00:44:56,962 TJ Bracken will kill you for sure if he finds out. 587 00:44:56,962 --> 00:44:58,529 - [TJ] Finds out what, Joe Bob? 588 00:45:00,131 --> 00:45:02,367 - Oh it's, Billy Boy, TJ. 589 00:45:04,102 --> 00:45:06,671 I think the swamps has got the best of him. 590 00:45:06,671 --> 00:45:07,505 He'll be okay. 591 00:45:19,550 --> 00:45:22,553 (people chattering) 592 00:45:37,302 --> 00:45:40,438 Look TJ, we're gonna have to start back tomorrow. 593 00:45:40,438 --> 00:45:42,607 - [TJ] Where you gonna go? 594 00:45:43,541 --> 00:45:44,375 Nowhere. 595 00:45:48,814 --> 00:45:50,748 (man yawning) 596 00:45:50,748 --> 00:45:53,584 - [Pete] She ain't coming tonight. 597 00:45:54,886 --> 00:45:57,555 - [TJ] She'll be back. 598 00:45:57,555 --> 00:45:59,324 - [Leroy] I can't wait to get my hands on that gal. 599 00:46:00,826 --> 00:46:04,896 I guarantee you one thing, when I get her she'll pay. 600 00:46:04,896 --> 00:46:06,865 - [Billy] You better watch out Leroy. 601 00:46:06,865 --> 00:46:10,101 You know she cut your balls off last time you tagged her. 602 00:46:10,101 --> 00:46:11,937 (Billy laughing) 603 00:46:11,937 --> 00:46:13,872 - [Leroy] Shut up your mouth. 604 00:46:13,872 --> 00:46:14,906 Sissy shit. 605 00:46:17,242 --> 00:46:20,311 (lively Cajun music) 606 00:46:34,492 --> 00:46:36,294 (boat exploding) 607 00:46:36,294 --> 00:46:37,295 - [Pete] What was that? 608 00:46:37,295 --> 00:46:40,065 (people yelling) 609 00:46:44,369 --> 00:46:46,337 (gunshots firing) 610 00:46:46,337 --> 00:46:47,772 - [Sheriff] Let's get down to that boat. 611 00:46:47,772 --> 00:46:51,176 (people chattering) 612 00:46:51,176 --> 00:46:53,378 - [TJ] It's been dragged out to the water. 613 00:46:53,378 --> 00:46:56,447 (people chattering) 614 00:46:56,447 --> 00:46:57,448 - Get away from us. 615 00:46:58,616 --> 00:46:59,650 - Over here, Joe Bob. 616 00:47:10,795 --> 00:47:13,564 (dramatic music) 617 00:47:15,100 --> 00:47:18,103 (Desiree screaming) 618 00:47:26,511 --> 00:47:28,313 - [Leroy] Holy shit, what was that? 619 00:47:28,313 --> 00:47:29,714 - [Sheriff] Found her sister. 620 00:47:29,714 --> 00:47:31,950 - [TJ] Quick, get to the cabin! 621 00:47:35,020 --> 00:47:38,189 Leroy, get a torch and burn that shack down. 622 00:47:39,390 --> 00:47:40,391 - [Pete] There she goes! 623 00:47:40,391 --> 00:47:41,960 Pa, there she goes! 624 00:47:45,296 --> 00:47:47,665 - [TJ] We don't want to leave no evidence behind, 625 00:47:47,665 --> 00:47:48,499 do we, Sheriff? 626 00:47:49,334 --> 00:47:50,868 - [Sheriff] TJ, give up. 627 00:47:50,868 --> 00:47:51,869 Give it up, damn it! 628 00:47:53,038 --> 00:47:54,405 - [TJ] Will you get off my back? 629 00:47:54,405 --> 00:47:56,307 I ain't leavin' this swamp till I get her. 630 00:47:56,307 --> 00:47:59,644 Yeah, she might even follow us. 631 00:47:59,644 --> 00:48:01,312 - [Sheriff] More than likely, TJ. 632 00:48:01,312 --> 00:48:02,880 She'll find us. 633 00:48:02,880 --> 00:48:04,782 You know how these Cajuns are. 634 00:48:04,782 --> 00:48:05,951 They're a close family. 635 00:48:07,518 --> 00:48:09,187 - [Billy] Ooh-wee! 636 00:48:09,187 --> 00:48:10,688 Move it out, boys! 637 00:48:20,031 --> 00:48:22,767 (birds chirping) 638 00:48:24,635 --> 00:48:26,237 - Oh, she been through here, Pa. 639 00:48:30,541 --> 00:48:32,343 Looks like she wants us to find her. 640 00:48:36,547 --> 00:48:39,284 (motor starting) 641 00:48:43,554 --> 00:48:44,389 Over there. 642 00:48:56,201 --> 00:48:57,168 Here's another one. 643 00:48:58,203 --> 00:49:00,738 Aw, just like a road map. 644 00:49:00,738 --> 00:49:01,872 We got her now, Pa. 645 00:49:03,141 --> 00:49:04,242 - Let's turn back, TJ. 646 00:49:06,211 --> 00:49:07,478 She's making it too easy. 647 00:49:09,147 --> 00:49:11,716 Gal's too damn smart to be making stupid mistakes like this 648 00:49:11,716 --> 00:49:13,384 for no reason. 649 00:49:13,384 --> 00:49:14,619 She's got something up her sleave. 650 00:49:14,619 --> 00:49:17,488 - You can get out any time you want, Joe Bob. 651 00:49:19,724 --> 00:49:21,192 But I'm gonna get that gal. 652 00:49:24,695 --> 00:49:25,530 - Pa. 653 00:49:26,664 --> 00:49:27,965 Pa, look right over there. 654 00:49:34,572 --> 00:49:35,406 - Yeah. 655 00:49:36,307 --> 00:49:37,608 She's as pretty as her ma. 656 00:49:38,609 --> 00:49:40,245 - [Pete] She sure is. 657 00:49:40,245 --> 00:49:41,446 - [Leroy] What's the matter with that gal? 658 00:49:41,446 --> 00:49:42,947 Showing us up like that. 659 00:49:44,582 --> 00:49:46,084 Don't she know we can see her? 660 00:49:47,252 --> 00:49:48,086 - She knows. 661 00:49:49,487 --> 00:49:53,324 - Boy, I can't wait to get my hands on that girl. 662 00:49:54,925 --> 00:49:56,227 - What are we waiting for? 663 00:49:57,628 --> 00:49:59,864 Ain't gonna be sitting here on our asses all day. 664 00:49:59,864 --> 00:50:01,366 Let's get going. 665 00:50:01,366 --> 00:50:04,102 (motor starting) 666 00:50:08,639 --> 00:50:11,742 (lively Cajun music) 667 00:50:13,911 --> 00:50:16,647 (gunshot firing) 668 00:50:49,947 --> 00:50:52,817 - [Leroy] Come on, Pa, get it moving, let's go. 669 00:50:52,817 --> 00:50:53,818 - [TJ] Get it moving? 670 00:50:53,818 --> 00:50:55,720 Hell, I'm bogged down. 671 00:50:55,720 --> 00:50:56,987 - [Pete] No way. 672 00:50:56,987 --> 00:51:00,158 - [TJ] Oh we're gonna fix that right now. 673 00:51:00,158 --> 00:51:01,126 Billy Boy, get out. 674 00:51:02,293 --> 00:51:03,761 Get out. 675 00:51:03,761 --> 00:51:05,196 - Get out where? 676 00:51:05,196 --> 00:51:07,332 Take it easy with that gun, Mr Bracken, I'm going. 677 00:51:12,270 --> 00:51:13,104 Shit! 678 00:51:14,339 --> 00:51:15,673 - You're next, son. 679 00:51:15,673 --> 00:51:16,841 - You're crazy, TJ. 680 00:51:16,841 --> 00:51:19,977 - Yeah, I may be crazy, get in the water! 681 00:51:19,977 --> 00:51:20,978 Leroy, next. 682 00:51:22,480 --> 00:51:23,314 - Shut up! 683 00:51:24,682 --> 00:51:26,951 - Leroy, get in that water. 684 00:51:27,952 --> 00:51:29,620 Take the boat, Pete. 685 00:51:30,988 --> 00:51:32,690 Let's go after her and get her. 686 00:51:32,690 --> 00:51:33,524 - Yeehaw! 687 00:51:35,460 --> 00:51:38,429 (intense music) 688 00:51:38,429 --> 00:51:39,264 - Shit. 689 00:51:41,566 --> 00:51:43,734 - Reckon that droopy old bastard's gonna leave us out here? 690 00:51:43,734 --> 00:51:45,035 - No, he ain't gonna leave us out here. 691 00:51:45,035 --> 00:51:46,537 No with his son, Leroy. 692 00:51:46,537 --> 00:51:48,573 He'll come back for that. 693 00:51:58,416 --> 00:52:00,050 - We gonna lose her. 694 00:52:00,918 --> 00:52:02,787 Come on, boy, get a move on. 695 00:52:02,787 --> 00:52:05,290 Kick the tar outta that motor. 696 00:52:08,993 --> 00:52:09,827 Faster. 697 00:53:04,349 --> 00:53:05,783 Come on now, boy. 698 00:53:13,157 --> 00:53:16,160 Damn it, why ain't you pushing hard? 699 00:53:36,514 --> 00:53:39,450 - Oh, we got her now, Pa, we got her. 700 00:53:39,450 --> 00:53:40,651 - [TJ] She ain't going nowhere now, Pete. 701 00:53:40,651 --> 00:53:42,553 - We got you, coonie. - That's for sure. 702 00:53:42,553 --> 00:53:43,488 (gun cocking) 703 00:53:43,488 --> 00:53:45,055 - What the hell's she doing? 704 00:53:45,055 --> 00:53:45,923 (gunshot firing) 705 00:53:45,923 --> 00:53:47,057 (wood cracking) 706 00:53:47,057 --> 00:53:49,226 God dang. - Get outta here! 707 00:53:55,533 --> 00:53:57,302 (gunshot firing) 708 00:53:57,302 --> 00:54:00,438 Hey, look at that wildcat go. 709 00:54:00,438 --> 00:54:01,406 She gonna kill herself. 710 00:54:01,406 --> 00:54:03,007 - [Desiree] Yeehaw! 711 00:54:09,213 --> 00:54:10,047 - Man. 712 00:54:11,215 --> 00:54:13,117 Tell ya one thing, boy, 713 00:54:13,117 --> 00:54:16,120 good ol' pappy sure give the kid a lot of guts. 714 00:54:16,120 --> 00:54:19,256 - Wasn't all he gave her either, Pa. 715 00:54:19,256 --> 00:54:21,592 - Hell, he's probably got her by now. 716 00:54:21,592 --> 00:54:24,729 You heard that shot a little while ago, didn't ya? 717 00:54:24,729 --> 00:54:26,263 - Like hell they did! 718 00:54:26,263 --> 00:54:27,965 Here she comes now! 719 00:54:27,965 --> 00:54:28,999 (motor humming) 720 00:54:28,999 --> 00:54:30,835 - She's gonna kill us! 721 00:54:37,408 --> 00:54:38,509 Here she comes! 722 00:54:38,509 --> 00:54:39,544 Pa! 723 00:54:39,544 --> 00:54:41,712 (Billy screaming) 724 00:54:41,712 --> 00:54:43,080 (gunshots firing) 725 00:54:43,080 --> 00:54:44,749 She's gonna kill me! 726 00:54:51,288 --> 00:54:54,124 (Leroy screaming) 727 00:54:56,894 --> 00:54:57,728 - Bitch! 728 00:55:00,598 --> 00:55:01,399 - You! 729 00:55:12,176 --> 00:55:13,844 - I'm gonna get you! 730 00:55:15,380 --> 00:55:16,213 Damn! 731 00:55:24,389 --> 00:55:26,657 - Y'all see the way she drove that boat today? 732 00:55:26,657 --> 00:55:28,459 She's some wildcat. 733 00:55:28,459 --> 00:55:30,361 I'd like to get me a gob of that. 734 00:55:32,162 --> 00:55:34,064 - When that sun goes down it chills off. 735 00:55:35,833 --> 00:55:38,068 - Yeah, it was cold out there today. 736 00:55:38,068 --> 00:55:40,104 Toss me one of them cups, will ya please? 737 00:55:44,141 --> 00:55:47,612 - Look TJ, we're gonna have to head back tomorrow. 738 00:55:47,612 --> 00:55:48,979 We're damn near outta grub. 739 00:55:50,280 --> 00:55:52,049 - We'll just have to go huntin', Joe Bob. 740 00:56:01,726 --> 00:56:03,293 - [Leroy] I hear something 741 00:56:03,293 --> 00:56:04,829 about using Desiree for gator bait? 742 00:56:06,230 --> 00:56:08,899 - Old man used tie a rope around little Desiree's waist 743 00:56:08,899 --> 00:56:10,801 and throw her in the bayou, 744 00:56:10,801 --> 00:56:12,703 and then when them gators come real close, 745 00:56:12,703 --> 00:56:15,806 stopping at her heels, he'd shoot 'em in the head. 746 00:56:16,974 --> 00:56:19,777 Some say he did that once with her ma. 747 00:56:19,777 --> 00:56:21,278 Remember, Sheriff? 748 00:56:25,450 --> 00:56:26,951 - Yeah, I remember. 749 00:56:29,420 --> 00:56:30,555 That old bastard. 750 00:56:30,555 --> 00:56:32,389 - I bet Desiree remembers, too. 751 00:56:34,492 --> 00:56:35,760 - Remembers what, Pa? 752 00:56:37,394 --> 00:56:39,564 - Nothing, Billy Boy. 753 00:56:39,564 --> 00:56:40,731 - Come on, Pa, remembers what? 754 00:56:40,731 --> 00:56:42,166 Come on, Pa, tell me. 755 00:56:42,166 --> 00:56:45,135 - Go on, Joe Bob, tell him. 756 00:56:45,135 --> 00:56:47,938 You're a fine, law abiding citizen. 757 00:56:47,938 --> 00:56:48,773 Go on, tell him. 758 00:56:50,207 --> 00:56:52,677 Tell him how you screwed around with Desiree's ma. 759 00:56:52,677 --> 00:56:55,646 How old man, Matthew Thibodeau caught y'all. 760 00:56:55,646 --> 00:57:00,451 Ran you out, used her for gator bait and you shot him. 761 00:57:04,354 --> 00:57:05,590 - It was an accident, TJ. 762 00:57:08,058 --> 00:57:09,159 You know that. 763 00:57:10,227 --> 00:57:11,662 - Bullshit. 764 00:57:11,662 --> 00:57:12,797 It was murder. 765 00:57:13,898 --> 00:57:16,433 And Desiree just stood there watchin'. 766 00:57:16,433 --> 00:57:17,668 - No wonder you wanted me 767 00:57:17,668 --> 00:57:20,070 to keep away from that gal all these years. 768 00:57:20,070 --> 00:57:22,439 You afraid she's gonna tell somebody something? 769 00:57:22,439 --> 00:57:24,975 - Yeah, he's afraid she'll tell somebody all right. 770 00:57:26,110 --> 00:57:27,478 Maybe that there judge would like to hear 771 00:57:27,478 --> 00:57:29,747 all about that little accident. 772 00:57:29,747 --> 00:57:30,981 - Shut up, TJ! 773 00:57:33,984 --> 00:57:36,787 Now you listen to me, and you listen real good. 774 00:57:38,656 --> 00:57:42,026 You've held this shit over my head for 12 years. 775 00:57:42,026 --> 00:57:43,060 That's all over. 776 00:57:46,731 --> 00:57:49,399 By God, I'm still the law here. 777 00:57:50,467 --> 00:57:52,336 And when I get out of this mess, 778 00:57:53,738 --> 00:57:56,306 things are damn sure gonna be different. 779 00:57:57,374 --> 00:58:00,010 Is that clear? 780 00:58:00,010 --> 00:58:01,345 - If you get out. 781 00:58:15,025 --> 00:58:17,528 - I never wanted a woman so much in my whole life. 782 00:58:55,132 --> 00:58:57,635 (man snoring) 783 00:59:43,380 --> 00:59:45,983 (boy spitting) 784 00:59:47,618 --> 00:59:50,220 (man snorting) 785 00:59:56,460 --> 00:59:59,997 - She stole our food, water. 786 01:00:04,669 --> 01:00:06,270 She coulda cut our throats. 787 01:00:06,270 --> 01:00:11,275 - TJ, if we do catch this girl, 788 01:00:13,010 --> 01:00:15,612 I'm not gonna sit by and let you kill her, you hear? 789 01:00:16,847 --> 01:00:18,649 - I hear ya, Sheriff. 790 01:00:18,649 --> 01:00:19,483 - Yeah, Pa. 791 01:00:20,651 --> 01:00:22,519 Besides, Pete wouldn't like that too well. 792 01:00:23,620 --> 01:00:24,755 - Pete wouldn't like it? 793 01:00:27,257 --> 01:00:28,793 - He wants to marry that girl. 794 01:00:30,394 --> 01:00:31,228 (TJ laughs) 795 01:00:31,228 --> 01:00:32,062 - He what? 796 01:00:33,931 --> 01:00:35,666 - He wants that girl real bad. 797 01:00:37,802 --> 01:00:39,169 - No Bracken kin of mine 798 01:00:39,169 --> 01:00:41,138 gonna marry no half-breed Cajun ya hear? 799 01:00:42,406 --> 01:00:43,207 Pete! 800 01:00:44,541 --> 01:00:45,342 Pete Bracken! 801 01:00:46,677 --> 01:00:48,212 Get your ass over here. 802 01:00:51,415 --> 01:00:53,150 - He can't hear ya, Pa. 803 01:00:55,686 --> 01:00:57,487 He went after her early this mornin'. 804 01:00:58,889 --> 01:01:00,925 - Well why in the hell didn't you stop him? 805 01:01:02,092 --> 01:01:04,829 - I told ya, he wanted that woman real bad. 806 01:01:04,829 --> 01:01:06,430 - Well you know she'll kill him. 807 01:01:09,666 --> 01:01:12,169 I oughta whip your ass good, boy. 808 01:01:23,613 --> 01:01:25,082 - You won't though, 809 01:01:25,082 --> 01:01:26,817 'cause I ain't ever gonna let you whip me again. 810 01:01:40,364 --> 01:01:41,966 - Come on, let's go. 811 01:01:41,966 --> 01:01:45,803 He ain't that far ahead of us, we'll find him. 812 01:03:01,645 --> 01:03:04,648 (light Cajun music) 813 01:03:14,558 --> 01:03:17,494 (Desiree whistles) 814 01:03:26,937 --> 01:03:30,007 (lively Cajun music) 815 01:04:26,563 --> 01:04:29,233 (Pete grunting) 816 01:04:32,336 --> 01:04:34,171 - Here I be. 817 01:04:34,171 --> 01:04:36,340 You killed my sister, Julie. 818 01:04:36,340 --> 01:04:37,641 It won't be easy for you. 819 01:04:38,775 --> 01:04:40,277 Swamp take care of you. 820 01:05:00,430 --> 01:05:01,631 - [Leroy] It's Pete's hat. 821 01:05:01,631 --> 01:05:03,600 - [Sheriff] That don't look good at all. 822 01:05:03,600 --> 01:05:04,935 Can't be too far from here. 823 01:05:10,540 --> 01:05:13,310 - Looks like he went up that way. 824 01:05:54,051 --> 01:05:55,552 - Hey, what's that? 825 01:05:55,552 --> 01:05:56,453 Over there. 826 01:06:05,429 --> 01:06:06,263 (gunshot firing) 827 01:06:06,263 --> 01:06:07,364 Don't touch him! 828 01:06:07,364 --> 01:06:08,465 Don't touch him. 829 01:06:08,465 --> 01:06:09,666 Don't nobody touch him! 830 01:06:10,834 --> 01:06:11,668 God. 831 01:06:15,372 --> 01:06:17,807 (TJ yelling) 832 01:06:20,310 --> 01:06:21,511 Why Pete, why? 833 01:06:23,047 --> 01:06:24,414 Why don't you listen to me? 834 01:06:27,051 --> 01:06:29,053 I told ya not to go off on your own. 835 01:06:32,456 --> 01:06:34,191 Everybody said you was touched. 836 01:06:37,294 --> 01:06:38,128 I, 837 01:06:40,864 --> 01:06:42,166 I loved you just the same. 838 01:06:44,201 --> 01:06:46,636 I'm gonna kill her, Sheriff. 839 01:06:46,636 --> 01:06:49,073 And all her Cajun kin folk. 840 01:06:50,674 --> 01:06:52,109 I promise ya. 841 01:06:52,109 --> 01:06:54,311 - Now hold on, TJ, that's not gonna help any. 842 01:07:05,155 --> 01:07:06,690 - We're gonna die in this swamp. 843 01:07:06,690 --> 01:07:07,957 - Shut up, Billy Boy. 844 01:07:08,858 --> 01:07:10,094 Ain't gonna die. 845 01:07:10,094 --> 01:07:12,362 We might get lost, but we ain't gonna die. 846 01:07:12,362 --> 01:07:13,797 - Yeah, ain't no coonie gonna get my ass lost 847 01:07:13,797 --> 01:07:15,599 in these swamps, I'll tell ya that. 848 01:07:15,599 --> 01:07:16,733 - Don't worry about it. 849 01:07:16,733 --> 01:07:18,768 I'm gonna mark us a trail. 850 01:07:19,669 --> 01:07:21,238 - I don't know. 851 01:07:21,238 --> 01:07:22,272 This is her swamp. 852 01:07:23,473 --> 01:07:26,776 To her it's a living thing, it feeds her. 853 01:07:26,776 --> 01:07:29,079 Why, she knows this like the back of her hands. 854 01:07:31,915 --> 01:07:33,117 You're right, TJ. 855 01:07:34,851 --> 01:07:35,752 She is leading us. 856 01:07:37,187 --> 01:07:38,288 - You sound like you're scared, Pa. 857 01:07:38,288 --> 01:07:39,889 - You ain't shittin', I'm scared. 858 01:07:39,889 --> 01:07:41,891 She's gonna kill our asses. 859 01:07:41,891 --> 01:07:43,993 That gals the hunter now, we're the hunted. 860 01:07:43,993 --> 01:07:45,061 (gunshots firing) 861 01:07:45,061 --> 01:07:47,731 (intense music) 862 01:07:50,200 --> 01:07:52,102 - Where in the hell is she? 863 01:07:52,102 --> 01:07:54,938 (gunshots firing) 864 01:08:01,044 --> 01:08:02,812 - [Sheriff] Make a run for it, TJ! 865 01:08:02,812 --> 01:08:04,314 She's gonna kill us all! 866 01:08:04,314 --> 01:08:05,982 We're sittin' ducks! 867 01:08:07,317 --> 01:08:08,152 Go, run! 868 01:08:09,653 --> 01:08:12,722 (men yelling) 869 01:08:12,722 --> 01:08:13,723 (gunshot firing) 870 01:08:13,723 --> 01:08:16,493 (Billy grunting) 871 01:08:29,373 --> 01:08:31,308 - Ah, she's having herself a time. 872 01:08:32,642 --> 01:08:33,643 - Where's Billy Boy? 873 01:08:34,844 --> 01:08:36,880 - He got himself shot. 874 01:08:36,880 --> 01:08:38,515 - Shot? 875 01:08:38,515 --> 01:08:40,083 Well you're a brave son of a bitch. 876 01:08:40,083 --> 01:08:41,285 Why didn't you help him? 877 01:08:42,486 --> 01:08:43,987 - You think I'm gonna get myself killed 878 01:08:43,987 --> 01:08:45,789 over helping him, you're crazy. 879 01:08:47,991 --> 01:08:49,759 - I'm going back after him. 880 01:08:49,759 --> 01:08:51,495 - He's probably dead. 881 01:08:51,495 --> 01:08:54,598 Sheriff, she's gonna get you, too. 882 01:09:08,144 --> 01:09:09,179 - Billy Boy! 883 01:09:13,049 --> 01:09:17,654 - She came back, Pa, to see if I was dead. 884 01:09:19,956 --> 01:09:22,759 She just looked at me and left. 885 01:09:25,094 --> 01:09:27,531 Easy boy, easy, we'll get you outta here. 886 01:09:27,531 --> 01:09:28,365 - [Leroy] Just waiting for us to come out. 887 01:09:28,365 --> 01:09:29,466 I told ya he was dead. 888 01:09:30,767 --> 01:09:31,768 - He ain't dead yet. 889 01:09:34,103 --> 01:09:35,772 Help me get him back to the boat. 890 01:09:36,940 --> 01:09:38,742 - [Leroy] Pa, we ain't gonna take him with us. 891 01:09:38,742 --> 01:09:39,709 He'll slow us down. 892 01:09:51,688 --> 01:09:52,489 - You think not? 893 01:09:57,494 --> 01:09:58,395 Pick him up. 894 01:10:02,432 --> 01:10:03,900 Pick him up! 895 01:10:03,900 --> 01:10:05,302 - Do like he says, boy. 896 01:10:20,617 --> 01:10:21,951 - Aint getting none of his blood on my coat. 897 01:10:21,951 --> 01:10:23,420 I'll tell you that right now. 898 01:10:24,554 --> 01:10:26,390 - I don't give a damn where you get it. 899 01:10:26,390 --> 01:10:27,691 Get that boy on your back! 900 01:10:47,644 --> 01:10:49,479 - You can put your gun away now, Sheriff. 901 01:10:51,381 --> 01:10:52,649 - Go on, TJ. 902 01:10:52,649 --> 01:10:54,050 I don't trust you behind my back. 903 01:11:05,194 --> 01:11:07,697 (owl hooting) 904 01:12:02,118 --> 01:12:04,621 (air leaking) 905 01:12:18,935 --> 01:12:21,871 (Sheriff coughing) 906 01:12:24,841 --> 01:12:27,577 (birds chirping) 907 01:12:38,422 --> 01:12:40,323 - Pa. 908 01:12:43,259 --> 01:12:46,396 Don't let me die in this swamp, Pa. 909 01:12:48,331 --> 01:12:49,165 - I won't boy. 910 01:12:51,100 --> 01:12:54,704 I'll get you out if I have to carry you myself, okay? 911 01:13:15,191 --> 01:13:17,293 - Shit, look what she's done this time. 912 01:13:18,962 --> 01:13:19,796 Pa! 913 01:13:20,964 --> 01:13:21,798 Pa! 914 01:13:23,500 --> 01:13:24,834 Pa! 915 01:13:24,834 --> 01:13:26,636 Pa, she done it again. 916 01:13:28,805 --> 01:13:30,306 She slit the boat. 917 01:13:31,608 --> 01:13:33,610 She's gonna kill us yet. 918 01:13:33,610 --> 01:13:36,212 - Tell ya, damn might to that. 919 01:13:40,416 --> 01:13:42,385 Well it's a long walk back. 920 01:13:42,385 --> 01:13:44,253 Leroy, give me a hand with Billy Boy. 921 01:13:45,722 --> 01:13:48,024 - Bullshit, I ain't carrying him another step. 922 01:13:49,893 --> 01:13:52,796 - You don't think I'm gonna leave him here, do ya? 923 01:13:52,796 --> 01:13:54,297 - He's as good as dead, Joe Bob. 924 01:13:54,297 --> 01:13:56,866 Never get outta this swamp alive carrying dead weight. 925 01:13:58,001 --> 01:13:58,802 - Uh-uh. 926 01:14:00,504 --> 01:14:04,173 Leroy, you pick that boy up or I'm gonna blow your head off. 927 01:14:07,977 --> 01:14:09,813 - Them's pretty harsh words, Sheriff. 928 01:14:11,247 --> 01:14:13,149 You know I can talk you all by myself. 929 01:14:15,451 --> 01:14:17,120 - Uh-uh. 930 01:14:17,120 --> 01:14:18,354 Just you try it. 931 01:14:20,557 --> 01:14:21,991 I'll put a hole through you 932 01:14:21,991 --> 01:14:23,893 bigger than the one Billy Boy put through Ben. 933 01:14:26,095 --> 01:14:28,331 - What's that you said? 934 01:14:28,331 --> 01:14:30,233 You told me Desiree killed Ben! 935 01:14:32,636 --> 01:14:33,469 - She didn't. 936 01:14:34,871 --> 01:14:37,006 Billy Boy shot him when he was trying to get in the boat. 937 01:14:37,006 --> 01:14:39,008 - Well why in the hell did you tell me? 938 01:14:39,008 --> 01:14:41,177 We could've saved Pete and that little gal! 939 01:14:41,177 --> 01:14:43,046 - It was either Pete or Billy Boy! 940 01:14:50,219 --> 01:14:53,022 - Now it's gonna be either you or me. 941 01:14:54,858 --> 01:14:57,360 (gun cocking) 942 01:15:05,301 --> 01:15:08,071 I'm gonna kill you with my bare hands. 943 01:15:09,773 --> 01:15:10,674 - Now wait. 944 01:15:12,041 --> 01:15:14,477 (TJ yelling) 945 01:15:15,579 --> 01:15:18,147 (men fighting) 946 01:16:41,030 --> 01:16:44,267 (air bubbles gurgling) 947 01:16:52,475 --> 01:16:53,309 - Ah! 948 01:17:16,599 --> 01:17:17,801 - [Billy] Where's my Pa? 949 01:17:20,904 --> 01:17:21,738 Aye. 950 01:17:22,906 --> 01:17:23,740 Aye! 951 01:17:25,141 --> 01:17:26,910 Hey, where you going? 952 01:17:29,312 --> 01:17:31,781 Hey, take me, please. 953 01:17:31,781 --> 01:17:33,649 - [TJ] Let's get on home, Leroy. 954 01:17:33,649 --> 01:17:35,651 Ain't ya tired of killin'? 955 01:17:35,651 --> 01:17:37,153 - [Leroy] Not until I get her. 956 01:17:38,554 --> 01:17:40,724 She ain't never gonna let us get outta her alive 957 01:17:40,724 --> 01:17:41,925 unless we get her first. 958 01:17:42,792 --> 01:17:44,127 - Where's my Pa? 959 01:17:46,062 --> 01:17:47,731 Where's my Pa? 960 01:17:47,731 --> 01:17:50,533 (Billy crying) 961 01:17:50,533 --> 01:17:53,202 (gator hissing) 962 01:18:55,799 --> 01:18:57,300 - [Leroy] Tell ya we lost her, Pa. 963 01:18:57,300 --> 01:18:58,701 She ain't around here. 964 01:18:58,701 --> 01:19:00,369 - [TJ] Ain't lost her for long. 965 01:19:00,369 --> 01:19:01,838 Just keep lookin'. 966 01:19:10,546 --> 01:19:12,782 Keep a sharp look out, son. 967 01:19:20,924 --> 01:19:23,692 (gunshot firing) 968 01:19:26,229 --> 01:19:28,431 - Pa, there she is. 969 01:19:28,431 --> 01:19:30,033 Right there in front of ya. 970 01:19:30,033 --> 01:19:33,169 - Leroy, get going through them there woods. 971 01:19:33,169 --> 01:19:35,972 I'll go down through the swamp, catch her between us. 972 01:19:35,972 --> 01:19:36,772 Let's go. 973 01:19:38,207 --> 01:19:39,208 - Right, Pa. 974 01:19:41,677 --> 01:19:44,113 (TJ yelling) 975 01:20:37,566 --> 01:20:38,401 Oh boy. 976 01:20:51,480 --> 01:20:53,950 (tense music) 977 01:21:14,570 --> 01:21:16,039 - How you be, Leroy? 978 01:21:17,506 --> 01:21:19,642 Been a long time. 979 01:21:19,642 --> 01:21:20,476 Remember? 980 01:21:23,012 --> 01:21:25,114 - [Leroy] I ain't forgot. 981 01:21:47,770 --> 01:21:48,604 (trip wire snapping) 982 01:21:48,604 --> 01:21:51,240 (Desiree gasps) 983 01:22:08,724 --> 01:22:09,558 Well. 984 01:22:18,267 --> 01:22:19,668 Well I'm sure it'll be a little different 985 01:22:19,668 --> 01:22:21,237 this time, Desiree. 986 01:22:25,874 --> 01:22:26,709 Bitch! 987 01:22:28,044 --> 01:22:30,779 (Leroy grunting) 988 01:22:35,384 --> 01:22:36,219 Bitch. 989 01:22:48,897 --> 01:22:49,732 (Desiree whimpering) 990 01:22:49,732 --> 01:22:51,600 No, don't you move. 991 01:22:51,600 --> 01:22:52,835 Don't you move. 992 01:23:08,117 --> 01:23:11,020 (Desiree spitting) 993 01:23:19,895 --> 01:23:20,729 Bitch! 994 01:23:23,666 --> 01:23:24,500 (Desiree whimpering) 995 01:23:24,500 --> 01:23:26,069 Now don't you move. 996 01:23:26,935 --> 01:23:28,204 Don't you move. 997 01:23:29,472 --> 01:23:30,306 You hear? 998 01:23:37,813 --> 01:23:40,649 (Leroy muttering) 999 01:23:49,492 --> 01:23:50,326 That's it. 1000 01:24:26,362 --> 01:24:27,196 Now, 1001 01:24:30,799 --> 01:24:32,000 we're even swamp, 1002 01:24:34,170 --> 01:24:35,003 coonie. 1003 01:24:37,072 --> 01:24:39,508 (gun cocking) 1004 01:24:39,508 --> 01:24:41,310 (gunshot firing) 1005 01:24:41,310 --> 01:24:44,046 (Leroy grunting) 1006 01:25:12,675 --> 01:25:15,344 (bird chirping) 1007 01:25:29,225 --> 01:25:34,230 - Yeehaw! (gun cocking) 1008 01:25:37,099 --> 01:25:38,434 - Where's Leroy? 1009 01:25:40,769 --> 01:25:41,604 Oh no. 1010 01:25:43,572 --> 01:25:45,408 - You see Leroy no more. 1011 01:25:45,408 --> 01:25:46,209 He not come. 1012 01:26:04,527 --> 01:26:05,928 - Go ahead and kill me. 1013 01:26:05,928 --> 01:26:07,896 I got nothing to live for now, anyway. 1014 01:26:09,865 --> 01:26:12,635 Go ahead and get it over with, kill me. 1015 01:26:12,635 --> 01:26:13,502 - Worse for you. 1016 01:26:14,803 --> 01:26:15,704 I let you live. 1017 01:26:17,172 --> 01:26:18,207 If you get out. 1018 01:26:33,756 --> 01:26:34,590 - Desiree. 1019 01:26:36,058 --> 01:26:38,126 You're just like your ma. 1020 01:26:41,430 --> 01:26:42,465 - You knew my ma? 1021 01:26:43,766 --> 01:26:45,901 - Where do you think you get that red hair? 1022 01:26:47,670 --> 01:26:50,172 (TJ laughing) 1023 01:26:53,342 --> 01:26:54,176 I'm your Pa. 1024 01:26:55,444 --> 01:26:56,812 Didn't your ma every tell ya? 1025 01:26:58,180 --> 01:27:00,649 (TJ laughing) 1026 01:27:02,518 --> 01:27:03,752 - My Pa's dead. 1027 01:27:09,425 --> 01:27:11,126 (somber music) 1028 01:27:11,126 --> 01:27:13,362 Come on, Big T, we go home. 1029 01:27:31,246 --> 01:27:33,816 (somber music) 1030 01:27:47,095 --> 01:27:50,198 (lively Cajun music) 1031 01:27:51,767 --> 01:27:55,571 * Catch a rainbow skippin' by 1032 01:27:55,571 --> 01:27:59,475 * Kiss the sun, embrace the sky * 1033 01:27:59,475 --> 01:28:01,877 * Desiree 1034 01:28:01,877 --> 01:28:06,048 * Catch a rainbow skippin' by 1035 01:28:06,048 --> 01:28:09,985 * Kiss the sun, embrace the sky * 1036 01:28:09,985 --> 01:28:12,220 * Desiree 68790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.