All language subtitles for Grace.by.Night.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,935 --> 00:00:35,537 - Crisis. 2 00:00:35,570 --> 00:00:38,138 - Okay. Tonight's the night. 3 00:00:39,507 --> 00:00:40,842 I'm gonna pull the trigger. 4 00:00:41,776 --> 00:00:43,945 - You wanna talk? 5 00:00:43,978 --> 00:00:45,880 - No, I don't. 6 00:00:49,684 --> 00:00:50,484 Okay. 7 00:00:51,586 --> 00:00:52,854 Let's talk. 8 00:00:52,887 --> 00:00:54,421 - All right. I'll need an address. 9 00:01:01,963 --> 00:01:03,998 You stay where you are. I'm on my way. 10 00:01:11,739 --> 00:01:14,207 I work Crisis, 24/7. 11 00:01:14,241 --> 00:01:17,745 A dead-end job with a low pay and no chance of advancement. 12 00:01:17,779 --> 00:01:20,615 That said, the job's not without its perks. 13 00:01:21,649 --> 00:01:24,052 I have divine assistance. So I'm told. 14 00:01:26,286 --> 00:01:28,923 Without sleep in 36 hours, 15 00:01:28,957 --> 00:01:31,759 believing in hope seems a fantasy. 16 00:01:32,927 --> 00:01:34,494 A dream induced by insomnia. 17 00:01:35,997 --> 00:01:39,333 But I don't have the grace to live this life alone. 18 00:01:39,366 --> 00:01:42,036 And lately, I find myself reaching for something. 19 00:01:43,871 --> 00:01:44,672 Anything. 20 00:02:18,072 --> 00:02:19,574 - Stop right there. Stop right there. 21 00:02:19,607 --> 00:02:21,809 - Hey, hey, hey, hey, hey. Take it easy. 22 00:02:21,843 --> 00:02:24,545 Take it easy, take it easy. You just called me. 23 00:02:24,579 --> 00:02:26,748 You just called me. You just called me. 24 00:02:26,781 --> 00:02:29,117 We talked on the phone. Remember? 25 00:02:30,150 --> 00:02:32,120 What about you little girl? 26 00:02:32,152 --> 00:02:34,488 Please, don't pull that trigger. 27 00:02:34,522 --> 00:02:37,592 Do not pull that trigger. Your little girl is right here. 28 00:02:37,625 --> 00:02:40,094 Please. Please, do not pull the trigger. 29 00:02:40,128 --> 00:02:42,162 Listen, you pull that trigger, your life is not 30 00:02:42,195 --> 00:02:44,932 the only life that's about to change forever. 31 00:02:44,966 --> 00:02:45,733 Look, look, look at... 32 00:02:45,767 --> 00:02:47,135 Look. Just, please. 33 00:02:47,167 --> 00:02:48,903 We can talk. Look, I'm gonna sit down with you. 34 00:02:48,936 --> 00:02:50,672 We can talk. All right? 35 00:02:50,705 --> 00:02:51,506 I'm here. 36 00:02:52,573 --> 00:02:54,909 - There's nothing to talk about. 37 00:02:54,942 --> 00:02:57,011 I don't wanna feel the pain no more. 38 00:02:58,579 --> 00:02:59,981 I'm checking out. 39 00:03:00,014 --> 00:03:01,314 - Maybe the pain is temporary. 40 00:03:01,348 --> 00:03:03,051 - What do you know about pain? 41 00:03:04,451 --> 00:03:06,486 - As far as I know, everyone is hurting. 42 00:03:17,364 --> 00:03:18,265 - You think so? 43 00:03:20,034 --> 00:03:21,602 - In one way or another, I do. 44 00:03:28,208 --> 00:03:30,144 - I don't know what you believe, but, 45 00:03:31,946 --> 00:03:34,615 I like to think there's someone watching out for us. 46 00:03:37,051 --> 00:03:38,953 I just can't seem to find him lately. 47 00:03:40,454 --> 00:03:42,156 And don't think I haven't looked. 48 00:03:43,624 --> 00:03:46,627 - Maybe in our struggles, God is closer to us than we think. 49 00:03:51,298 --> 00:03:55,737 - He is so close. 50 00:03:55,770 --> 00:03:56,904 He's so close. 51 00:04:00,007 --> 00:04:01,475 It should have been me he took. 52 00:04:03,945 --> 00:04:05,747 Not my six-year-old to cancer. 53 00:04:19,026 --> 00:04:21,328 It should've been me he took. 54 00:04:21,361 --> 00:04:23,197 - Yeah, but you're still here. 55 00:04:23,231 --> 00:04:25,700 So, God is not through with you yet. 56 00:04:25,733 --> 00:04:26,934 You gotta stick with him. 57 00:04:26,968 --> 00:04:28,503 - What are you? Some sort of preacher? 58 00:04:28,536 --> 00:04:31,639 - Nah, I'm very far from it. I'm just a messenger. 59 00:04:31,672 --> 00:04:33,473 - Oh, yeah? What's the message? 60 00:04:36,210 --> 00:04:38,012 - The message is that you have another little girl 61 00:04:38,045 --> 00:04:39,814 right here who loves you, 62 00:04:41,348 --> 00:04:43,785 who's counting on you to make the right choice. 63 00:04:44,819 --> 00:04:45,720 Look at her. 64 00:04:53,293 --> 00:04:54,562 - You lost someone, too. 65 00:04:56,664 --> 00:04:57,632 It's in your eyes. 66 00:04:58,900 --> 00:05:00,034 You blame yourself. 67 00:05:12,513 --> 00:05:13,614 You're gonna be okay. 68 00:05:21,388 --> 00:05:23,124 We're gonna be all right, aren't we? 69 00:05:33,267 --> 00:05:36,904 If they find that, they'll take my kids. 70 00:05:43,443 --> 00:05:45,345 - Hands in the air, now! 71 00:05:45,378 --> 00:05:47,648 - Hey guys. You're right on time. 72 00:05:47,682 --> 00:05:48,583 - Is that right? 73 00:05:50,117 --> 00:05:52,119 - I'm ready to go. 74 00:05:52,153 --> 00:05:54,689 You can arrest me now, if you want. 75 00:05:54,722 --> 00:05:57,158 - All units standby. - Cuff 'em. 76 00:06:02,730 --> 00:06:05,199 Neighbors heard her screaming down the hallway. 77 00:06:06,067 --> 00:06:06,968 Death threats. 78 00:06:08,536 --> 00:06:09,904 What's with you, Aames? 79 00:06:09,937 --> 00:06:10,838 - What's that? 80 00:06:12,240 --> 00:06:14,642 - You get 'em to submit without even a scratch. 81 00:06:14,675 --> 00:06:16,744 What you got that we don't? 82 00:06:16,777 --> 00:06:18,179 - Punctuality? 83 00:06:18,212 --> 00:06:20,882 - No. There's definitely something else. 84 00:06:20,915 --> 00:06:21,816 Hey! 85 00:06:24,852 --> 00:06:28,488 - I ain't much for miracles, but you worked one here. 86 00:06:28,522 --> 00:06:29,557 That's for certain. 87 00:06:31,325 --> 00:06:32,392 You saved my life. 88 00:06:33,227 --> 00:06:34,128 Thank you. 89 00:06:35,963 --> 00:06:37,231 - Worked a miracle, huh? 90 00:06:38,065 --> 00:06:38,966 - Not me. 91 00:06:57,118 --> 00:06:58,886 - I got your message. 92 00:07:05,458 --> 00:07:06,794 - Look, I am, uh... 93 00:07:11,032 --> 00:07:13,334 I'm sorry I didn't call. It's just that I... 94 00:07:16,404 --> 00:07:17,972 It's been a tough day, you know? 95 00:07:19,106 --> 00:07:20,908 - He would've been 18 tomorrow. 96 00:07:22,810 --> 00:07:23,711 Jon? 97 00:07:25,112 --> 00:07:26,113 Jon? 98 00:07:26,147 --> 00:07:28,549 - Yeah. Yeah, I'm, I'm here. 99 00:07:29,684 --> 00:07:30,918 - Are are you okay? 100 00:07:34,555 --> 00:07:37,158 - I'm sorry I bothered you. 101 00:07:37,191 --> 00:07:38,559 - Are you sure you're okay? 102 00:07:38,592 --> 00:07:39,492 - Goodnight. 103 00:08:13,227 --> 00:08:17,198 - So, I told him, "If you wanna be with Cleo, good! 104 00:08:17,231 --> 00:08:19,000 Great! Go be with her. 105 00:08:19,033 --> 00:08:22,837 But if you do, don't be asking to come back to me. 106 00:08:22,870 --> 00:08:25,139 Never. Never, ever. 107 00:08:25,172 --> 00:08:26,574 I mean, what do you think? 108 00:08:26,607 --> 00:08:28,876 Was I too hard on him? What should I do? 109 00:08:28,909 --> 00:08:31,078 - Ma'am, this is Crisis Intervention. 110 00:08:31,112 --> 00:08:32,980 - And what does this sound like to you? 111 00:08:33,014 --> 00:08:34,281 Some picnic? 112 00:08:34,315 --> 00:08:36,550 No! It's a crisis. 113 00:08:36,584 --> 00:08:38,052 - I can't help you with your boyfriend. Sorry. 114 00:08:38,085 --> 00:08:41,756 - Don't you hang up on me. Don't you dare! 115 00:08:48,796 --> 00:08:50,031 - Crisis. 116 00:08:50,064 --> 00:08:52,400 - I need some help. It's, it's my dad. 117 00:08:52,433 --> 00:08:53,734 - What's wrong? Is he all right? 118 00:08:53,768 --> 00:08:55,970 - No. He's just real drunk again. 119 00:08:56,003 --> 00:08:58,105 - Hey, don't judge me! 120 00:08:58,139 --> 00:09:00,374 - Well, if you're in danger, I can call the police. 121 00:09:00,408 --> 00:09:01,876 - No cops. No cops. 122 00:09:01,909 --> 00:09:04,912 He's been in jail a dozen times, so it doesn't do any good. 123 00:09:04,945 --> 00:09:06,547 - Boy! 124 00:09:06,580 --> 00:09:08,249 - So, are you gonna help or not? 125 00:09:08,282 --> 00:09:10,117 - All right. Where you at? 126 00:09:41,348 --> 00:09:42,750 - Why can't you... 127 00:09:42,783 --> 00:09:44,985 Your next Injury, boy. 128 00:09:45,019 --> 00:09:45,953 Wait, I'm sorry! 129 00:09:47,556 --> 00:09:48,989 - You gonna judge me, after everything I've done for you? 130 00:09:49,023 --> 00:09:50,291 - Wait, I'm sorry! Wait, wait! 131 00:09:53,094 --> 00:09:54,829 No, wait, wait, wait! I'm sorry, I'm sorry! 132 00:09:54,862 --> 00:09:57,798 - Whoa, whoa, whoa! No, no, no, no! Stop, stop, stop! 133 00:09:57,832 --> 00:09:59,300 Just stop! 134 00:09:59,333 --> 00:10:00,801 - Who you at and what you doing in my house? 135 00:10:00,835 --> 00:10:03,037 - Name is Jon Aames. I work Crisis. 136 00:10:03,838 --> 00:10:05,106 - You call him? 137 00:10:05,139 --> 00:10:06,340 - Listen. Why don't you go outside? 138 00:10:06,373 --> 00:10:07,808 I need a minute with your dad. Come on. 139 00:10:08,776 --> 00:10:10,478 - Well, you heard him. Get goin'. 140 00:10:14,248 --> 00:10:15,584 - I hate you. 141 00:10:15,616 --> 00:10:16,518 - Come on, just go outside. Just go outside! 142 00:10:16,551 --> 00:10:18,919 - I'm so hurt by that, man! 143 00:10:20,187 --> 00:10:21,255 - Just put the iron down. 144 00:10:21,288 --> 00:10:22,756 Let me know what's going on, okay? 145 00:10:35,769 --> 00:10:39,874 - Mm. 146 00:10:39,907 --> 00:10:41,909 How much they pay you for this? 147 00:10:41,942 --> 00:10:42,843 - For what? 148 00:10:44,678 --> 00:10:46,413 - Crisis calls. How much? 149 00:10:49,183 --> 00:10:51,685 - Nothing, actually. It's voluntary. 150 00:10:53,053 --> 00:10:56,857 - So, you're not getting paid? - Nope. 151 00:10:56,891 --> 00:10:59,260 - You've got some strange extracurricular 152 00:10:59,293 --> 00:11:00,427 activities, my friend. 153 00:11:00,461 --> 00:11:01,962 - You know what? 154 00:11:01,996 --> 00:11:04,832 I had a psyche degree years ago and I'm putting it into use. 155 00:11:05,866 --> 00:11:06,767 - Hm. 156 00:11:08,002 --> 00:11:09,336 We'll see. 157 00:11:09,370 --> 00:11:10,605 - We'll see what? 158 00:11:12,873 --> 00:11:13,941 - Where I come from? 159 00:11:15,209 --> 00:11:16,677 No such thing as free lunch. 160 00:11:22,082 --> 00:11:23,384 What do you do for money? 161 00:11:24,653 --> 00:11:27,556 - Well, I had a business and I was able to save. 162 00:11:29,490 --> 00:11:31,825 I'm all right. 163 00:11:31,859 --> 00:11:35,029 - Must be nice. 164 00:11:35,062 --> 00:11:35,930 - Um... 165 00:11:35,963 --> 00:11:37,965 Hey, listen. Um... 166 00:11:37,998 --> 00:11:40,467 Does your dad know how you feel? 167 00:11:41,368 --> 00:11:42,937 - About what? 168 00:11:42,970 --> 00:11:44,238 - About you being worried 169 00:11:44,271 --> 00:11:46,006 that you're gonna end up in foster care. 170 00:11:47,609 --> 00:11:50,377 - My dad wouldn't know the first thing about how I feel. 171 00:11:51,680 --> 00:11:53,548 Plus, he's always gone. So... 172 00:11:53,582 --> 00:11:54,415 - For work? 173 00:11:56,585 --> 00:11:57,384 - Hardly. 174 00:11:59,253 --> 00:12:00,387 Unless drinking's a job. 175 00:12:02,122 --> 00:12:03,658 Then he'd be promoted by now. 176 00:12:15,769 --> 00:12:17,304 - I tell you what. 177 00:12:17,338 --> 00:12:19,340 Why don't we meet here, next Friday, same time, same place, 178 00:12:19,373 --> 00:12:22,176 and I'll buy you another pizza, what do you say? 179 00:12:22,209 --> 00:12:23,511 - What I gotta do for it? 180 00:12:24,745 --> 00:12:26,080 - You gotta do nothing, except stay outta trouble. 181 00:12:26,113 --> 00:12:27,014 What do you say? 182 00:12:28,449 --> 00:12:30,184 - That's it? - That's it, so? 183 00:12:32,453 --> 00:12:35,055 - I'm not crazy enough to turn down free food, mister. 184 00:12:35,089 --> 00:12:37,191 - Okay, so you're gonna be here next Friday? 185 00:12:39,226 --> 00:12:41,862 - See you next week. Thanks for the food. 186 00:12:41,895 --> 00:12:42,796 - You got it. 187 00:12:48,802 --> 00:12:51,005 Hey, uh, I never got your name. 188 00:12:53,874 --> 00:12:55,109 - Calvin. 189 00:12:55,142 --> 00:12:55,943 - I'm Jon. 190 00:13:10,692 --> 00:13:12,326 Just calm down! Breathe! 191 00:13:12,359 --> 00:13:14,328 Help is coming, okay? 192 00:13:14,361 --> 00:13:15,829 It's gonna be okay. 193 00:13:16,631 --> 00:13:17,998 Can you be calm? 194 00:13:18,832 --> 00:13:20,535 - I'm calm. 195 00:13:20,568 --> 00:13:23,103 I'm calm. I'm okay. 196 00:13:31,245 --> 00:13:33,715 - You're a brave little girl. You know that, right? 197 00:13:34,516 --> 00:13:35,416 Very brave. 198 00:13:36,817 --> 00:13:38,018 You're gonna be taking your daddy 199 00:13:38,052 --> 00:13:39,953 to get the right help he needs, okay? 200 00:13:42,122 --> 00:13:44,793 He knows he needs to be better for you. 201 00:13:44,825 --> 00:13:46,460 - It's not his fault, you know. 202 00:13:46,493 --> 00:13:49,063 Since I got sick, he's had a lot more problems. 203 00:13:52,166 --> 00:13:56,805 - He's doing this 'cause he loves you. You know that, right? 204 00:13:56,837 --> 00:13:58,305 - Yeah. I know it. 205 00:13:59,774 --> 00:14:02,577 Doctor called today. Must be bad news. 206 00:14:02,610 --> 00:14:04,713 He's always like this with bad news. 207 00:14:11,285 --> 00:14:12,587 Does their light burn out, 208 00:14:12,620 --> 00:14:14,556 or do you think it just keeps shining? 209 00:14:17,024 --> 00:14:18,727 - I think it keeps shining. 210 00:14:27,968 --> 00:14:30,471 - Daddy says we have guardian angels looking out for us, 211 00:14:30,505 --> 00:14:31,806 when things get bad. 212 00:14:32,873 --> 00:14:33,941 Are you an angel? 213 00:14:35,242 --> 00:14:36,143 - Nah. 214 00:14:37,478 --> 00:14:39,547 I'm just a guy with problems. Just like your daddy. 215 00:14:43,450 --> 00:14:46,019 - I hope in heaven we don't have problems anymore. 216 00:14:47,287 --> 00:14:48,656 That all the pain is gone. 217 00:14:51,992 --> 00:14:52,893 - Me too. 218 00:14:54,562 --> 00:14:56,831 - And we'll hear all the angels sing. 219 00:14:59,567 --> 00:15:00,535 - You like to sing? 220 00:15:01,636 --> 00:15:04,806 - Not professionally. Just for fun. 221 00:15:04,839 --> 00:15:07,441 Would you like to hear a song I know? 222 00:15:07,474 --> 00:15:08,810 - I would love to. 223 00:17:06,093 --> 00:17:07,427 - Ray! 224 00:18:13,327 --> 00:18:14,696 - Come on, get in the car. 225 00:18:30,878 --> 00:18:33,615 Why weren't you in school today? 226 00:18:35,516 --> 00:18:37,217 - Can't concentrate without food. 227 00:18:38,485 --> 00:18:40,253 - You got no food at your place? 228 00:18:40,287 --> 00:18:43,091 - Ray didn't come home. So, I was locked out. 229 00:18:44,424 --> 00:18:45,693 - So, where'd you sleep? 230 00:18:47,095 --> 00:18:48,696 - Under the bridge. 231 00:18:48,730 --> 00:18:50,031 - Does that happen a lot? 232 00:18:51,032 --> 00:18:51,933 - No. 233 00:18:53,034 --> 00:18:54,102 Just twice a week. 234 00:19:06,881 --> 00:19:08,248 - That's my address. 235 00:19:08,281 --> 00:19:10,918 It happens again, you come and stay at my place. 236 00:19:10,952 --> 00:19:11,853 You understand? 237 00:19:13,688 --> 00:19:14,555 Look at me. 238 00:19:15,923 --> 00:19:16,891 You understand me? 239 00:19:47,254 --> 00:19:49,023 - Outta the way, loser. 240 00:20:05,305 --> 00:20:06,306 - Ray! 241 00:20:10,011 --> 00:20:12,312 Ray! 242 00:20:12,345 --> 00:20:13,614 Ray! 243 00:20:13,648 --> 00:20:14,816 Ray! Ray, open up! 244 00:20:29,731 --> 00:20:30,798 - Get in here. 245 00:20:42,610 --> 00:20:43,410 - You live here? 246 00:20:48,850 --> 00:20:51,619 It's not what I was expecting. 247 00:20:52,820 --> 00:20:55,388 - Me neither. It's not exactly home. 248 00:21:01,696 --> 00:21:03,263 - Looks like home to me. 249 00:21:04,532 --> 00:21:06,167 - Come on. Let me show you your room. 250 00:21:10,071 --> 00:21:12,507 I left you some dry clothes on the bed. 251 00:21:13,741 --> 00:21:14,609 You hungry? 252 00:21:16,844 --> 00:21:18,445 - Yeah. I could eat. 253 00:21:18,478 --> 00:21:20,047 What's on the menu? 254 00:21:20,081 --> 00:21:23,684 - Well, I got Hot Pockets and a macaroni and cheese special. 255 00:21:23,718 --> 00:21:25,485 And I make them equally very well. 256 00:21:27,454 --> 00:21:29,590 - All right. I like Hot Pockets. 257 00:21:30,725 --> 00:21:32,560 - We eat in five, okay? - Yeah. 258 00:22:32,620 --> 00:22:33,988 - You ready? 259 00:22:34,021 --> 00:22:35,122 - Yeah. - Let's eat. 260 00:22:40,862 --> 00:22:43,363 - I saw the wrestling trophies in your room. 261 00:22:43,396 --> 00:22:44,464 You used to wrestle? 262 00:22:45,266 --> 00:22:46,399 - Once upon a time. 263 00:22:47,668 --> 00:22:49,770 You wrestle at West Hills? 264 00:22:49,804 --> 00:22:51,272 - Nah. 265 00:22:51,305 --> 00:22:53,875 I like to, but can't afford it. 266 00:22:54,976 --> 00:22:56,677 Shoes too expensive. 267 00:22:56,711 --> 00:22:59,313 - Your dad cannot help you out with that? 268 00:22:59,347 --> 00:23:01,682 - Welfare goes straight to booze, 269 00:23:01,716 --> 00:23:04,518 or anything else he deems essential. 270 00:23:06,554 --> 00:23:07,688 - What about your mom? 271 00:23:09,223 --> 00:23:10,091 - Last I heard? 272 00:23:10,958 --> 00:23:13,227 She's in rehab outta the state. 273 00:23:13,261 --> 00:23:14,829 - Mm. 274 00:23:14,862 --> 00:23:16,931 There's no grant program in your school? 275 00:23:18,398 --> 00:23:19,300 - Nah. 276 00:23:20,467 --> 00:23:23,771 Plus, they know I won't be there too long. 277 00:23:26,406 --> 00:23:27,708 - What do you mean by that? 278 00:23:29,543 --> 00:23:31,145 - I'm realistic about my place. 279 00:23:32,479 --> 00:23:36,250 No offense, but I wouldn't expect you to understand. 280 00:23:52,667 --> 00:23:54,502 - I love you, Daddy. 281 00:24:28,202 --> 00:24:29,370 - Hey, man! 282 00:24:29,403 --> 00:24:31,405 Don't you knock? 283 00:24:31,439 --> 00:24:33,040 - My bad. 284 00:24:33,074 --> 00:24:34,342 I'll see you in the car. 285 00:24:42,516 --> 00:24:44,552 You know, I saw all these scars on him? 286 00:24:44,585 --> 00:24:45,686 They were everywhere. 287 00:24:46,787 --> 00:24:48,255 - Street fights? 288 00:24:48,289 --> 00:24:51,025 - I don't know. It could be his dad and he wouldn't tell me. 289 00:24:51,058 --> 00:24:52,426 - So, why don't you go to the police? 290 00:24:52,460 --> 00:24:54,228 - I can't. I earned his trust. 291 00:24:54,261 --> 00:24:55,495 I'm not gonna betray him. 292 00:24:55,529 --> 00:24:57,031 Plus, if I did that, he would run, 293 00:24:57,064 --> 00:24:58,599 and he would keep on running. 294 00:25:00,134 --> 00:25:02,503 - Well, a kid from the streets could benefit 295 00:25:02,536 --> 00:25:05,606 from someone who can help him harness his aggression. 296 00:25:05,639 --> 00:25:08,409 Learn to defend himself at the very least. 297 00:25:08,442 --> 00:25:11,245 Look, I'm just saying it might keep him in school. 298 00:25:11,278 --> 00:25:12,646 Give him a sense of worth. 299 00:25:13,881 --> 00:25:16,117 It could be an opportunity for you both, my friend. 300 00:25:17,385 --> 00:25:19,020 - I've been outta the game of wrestling. 301 00:25:19,053 --> 00:25:20,254 I can't teach him that. 302 00:25:21,789 --> 00:25:25,493 - This kid is invisible to everybody. 303 00:25:25,526 --> 00:25:27,294 He's on the fast track to becoming a criminal, 304 00:25:27,328 --> 00:25:28,462 just like his father. 305 00:25:32,900 --> 00:25:36,037 You'll make the right decision. I have faith in you. 306 00:25:47,481 --> 00:25:50,484 - Grip his head, right now! 307 00:25:53,320 --> 00:25:55,689 Go after him! Go push him! 308 00:26:02,730 --> 00:26:04,765 - I talked to the wrestling coach. 309 00:26:04,799 --> 00:26:07,034 There's a tournament coming up. 310 00:26:07,068 --> 00:26:09,603 We have three weeks to get you in shape. 311 00:26:09,637 --> 00:26:11,172 See if you can make the team. 312 00:26:12,406 --> 00:26:13,307 - Thanks. 313 00:26:14,408 --> 00:26:16,577 But I already told you, I can't afford it. 314 00:26:16,610 --> 00:26:20,047 So, you know, it's no big deal. 315 00:26:20,081 --> 00:26:20,981 - Hm. 316 00:26:27,354 --> 00:26:29,590 Consider it an interest-free loan. 317 00:26:29,623 --> 00:26:31,725 You could pay me back when you're able. 318 00:26:31,759 --> 00:26:32,660 Check it out. 319 00:26:39,534 --> 00:26:40,701 - These hyper sweeps? 320 00:26:41,969 --> 00:26:43,003 - The one and only. 321 00:26:47,341 --> 00:26:49,110 Now that you're out of excuses, 322 00:26:49,143 --> 00:26:51,979 meet me in my house, tomorrow morning, 5 AM, 323 00:26:52,012 --> 00:26:54,081 and don't be late, okay? 324 00:27:10,431 --> 00:27:13,602 From here on out, you do everything I say, when I say it. 325 00:27:17,271 --> 00:27:19,140 - What's all this gotta do with wrestling? 326 00:27:19,173 --> 00:27:20,908 - You trust me? 327 00:27:20,941 --> 00:27:22,376 - I guess so. 328 00:27:22,409 --> 00:27:23,677 - Good. 329 00:27:38,659 --> 00:27:40,394 - What're you doing? 330 00:27:40,427 --> 00:27:42,029 - What was the one thing you were fighting for? 331 00:27:42,062 --> 00:27:44,231 The one thing you were holding onto, huh? 332 00:27:44,265 --> 00:27:45,799 - Uh, getting air. 333 00:27:45,833 --> 00:27:47,001 - That's right. Breathing. 334 00:27:47,034 --> 00:27:48,736 You were trying to survive, right? 335 00:27:48,769 --> 00:27:51,205 You wanna know how to be a champion? 336 00:27:51,238 --> 00:27:54,475 By winning every single fight, every single match, 337 00:27:54,509 --> 00:27:56,744 like you are trying to breathe. 338 00:27:56,777 --> 00:27:58,913 That's how you be a champion. 339 00:28:04,685 --> 00:28:05,753 Focus. 340 00:28:05,786 --> 00:28:06,655 Switch! 341 00:28:06,687 --> 00:28:07,656 Hold on. 342 00:28:07,721 --> 00:28:10,559 Speed, strength, technique. 343 00:28:10,592 --> 00:28:12,393 You're gonna need all three to compete. 344 00:28:12,426 --> 00:28:14,028 You have the strength, you have the speed, 345 00:28:14,061 --> 00:28:15,729 but you're lacking with technique. 346 00:28:15,763 --> 00:28:17,698 You're sloppy. Undisciplined. 347 00:28:17,731 --> 00:28:19,568 We're about to change all that. Come on! 348 00:28:20,734 --> 00:28:21,636 One more. 349 00:28:22,537 --> 00:28:23,437 Come on. 350 00:28:25,406 --> 00:28:26,641 First, first. 351 00:28:26,675 --> 00:28:27,942 - Stop, stop, stop. What are you doing? 352 00:28:27,975 --> 00:28:30,512 - Distract your opponent like that and then... 353 00:28:30,545 --> 00:28:32,880 You take him down, Using your speed. Come on. 354 00:28:34,882 --> 00:28:36,651 Wrestling's about finding your limits. 355 00:28:36,685 --> 00:28:38,953 You find that pain and you push past it. 356 00:28:38,986 --> 00:28:41,590 The fight is in your mind. Push past it. 357 00:28:41,623 --> 00:28:43,824 Breathe. Come on, stay with me. 358 00:28:43,857 --> 00:28:45,627 Breathe and look at me. Calm down. 359 00:28:45,660 --> 00:28:47,194 You push past it! 360 00:28:47,228 --> 00:28:48,128 Let's go! 361 00:28:52,233 --> 00:28:53,702 Come on, buddy. You can do it. 362 00:28:53,734 --> 00:28:55,503 Let's go. Again. 363 00:29:02,544 --> 00:29:03,377 Again. 364 00:29:03,410 --> 00:29:04,579 Let's go! Shoot! 365 00:29:06,615 --> 00:29:07,748 Push past it! 366 00:29:25,266 --> 00:29:30,170 Push past it! 367 00:30:25,859 --> 00:30:27,562 - Break! 368 00:30:27,595 --> 00:30:29,698 Yeah! - I know where he comes from. 369 00:30:29,731 --> 00:30:32,132 You honestly think he's gonna make the cut? 370 00:30:32,166 --> 00:30:33,735 - I don't know. 371 00:30:33,768 --> 00:30:35,302 - Is he fast, at least? 372 00:30:36,538 --> 00:30:38,372 - We're about to find out. 373 00:30:46,180 --> 00:30:48,048 - I knew this was a waste of time. 374 00:31:11,271 --> 00:31:12,607 - Nine seconds. 375 00:31:12,640 --> 00:31:15,677 - Is that fast? It felt pretty fast to me. 376 00:31:29,022 --> 00:31:30,558 - How many was that? - Six. 377 00:31:30,592 --> 00:31:33,561 Seven. 378 00:31:47,374 --> 00:31:49,644 - He's got stamina. - He's a man child. 379 00:31:49,677 --> 00:31:51,345 Where's he from? - Do a home run. 380 00:31:52,747 --> 00:31:54,849 - So, did he make the cut? 381 00:32:07,562 --> 00:32:08,730 - What's this? 382 00:32:08,763 --> 00:32:10,497 - Congratulations. You made the team. 383 00:32:13,902 --> 00:32:17,037 - But what about the fees? - I took care of it. 384 00:32:17,070 --> 00:32:19,541 Just have your dad sign this off, okay? 385 00:32:19,574 --> 00:32:21,141 Hey. 386 00:32:21,175 --> 00:32:23,645 You did real good out there. I'm proud of you. 387 00:32:25,412 --> 00:32:26,313 New champ! 388 00:32:30,518 --> 00:32:33,387 - Oh, it's a long flag off center field! 389 00:32:33,420 --> 00:32:34,955 Oh, that's a long one! 390 00:32:34,988 --> 00:32:38,091 Looks like he's coming around to first base. 391 00:32:38,125 --> 00:32:41,328 Oh, he's safe at second base! What a play! 392 00:32:41,361 --> 00:32:44,164 What a play and what a run, huh? Hustlin'. 393 00:32:44,198 --> 00:32:46,601 Vince Stanley. How many? 394 00:32:46,634 --> 00:32:50,270 22nd doubles this year. That's unbelievable. 395 00:33:21,235 --> 00:33:22,469 - Hello? 396 00:33:22,504 --> 00:33:24,572 - I won't tolerate it anymore. 397 00:33:27,174 --> 00:33:28,977 They need to pay for what they did. 398 00:33:30,979 --> 00:33:32,714 - Who needs to pay? 399 00:33:32,747 --> 00:33:34,716 What happened? Where are you? 400 00:33:34,749 --> 00:33:35,884 - Sitting in my car. 401 00:33:38,753 --> 00:33:40,622 Deciding who should be first. 402 00:33:43,190 --> 00:33:45,593 They should all suffer. 403 00:33:45,627 --> 00:33:47,094 Like I've had to suffer. 404 00:33:50,097 --> 00:33:52,099 - Whatever you thinking of doing, you don't wanna do. 405 00:33:52,132 --> 00:33:54,034 Otherwise, you wouldn't have called me. 406 00:33:59,607 --> 00:34:01,709 - I called, 'cause this will be all over the news, 407 00:34:01,743 --> 00:34:03,076 by the end of the day. 408 00:34:04,546 --> 00:34:07,015 And they'll be searching for answers as to why it happened. 409 00:34:08,448 --> 00:34:11,418 And when they do, I want you to tell them 410 00:34:12,754 --> 00:34:15,723 that this could have all been prevented. 411 00:34:16,724 --> 00:34:18,026 If one person 412 00:34:18,960 --> 00:34:19,861 had cared. 413 00:34:21,128 --> 00:34:22,062 If one person 414 00:34:23,430 --> 00:34:25,098 hadn't ignored the problem. 415 00:34:30,638 --> 00:34:32,640 - Cougars rule! You hear me? 416 00:34:32,674 --> 00:34:34,374 All the way! 417 00:34:35,777 --> 00:34:38,947 - What are you planning on doing? 418 00:34:38,980 --> 00:34:42,215 - You'll know soon enough. 419 00:35:25,860 --> 00:35:28,195 Hey, you wanna talk? 420 00:35:56,024 --> 00:35:57,157 There you go. 421 00:35:58,126 --> 00:35:59,226 Gimme your plate. 422 00:35:59,259 --> 00:36:00,595 - No Hot Pockets? 423 00:36:00,628 --> 00:36:01,963 - Not anymore. 424 00:36:01,996 --> 00:36:04,699 You need to make weight, and no more pizza, either. 425 00:36:04,732 --> 00:36:06,400 Hey, gimme your plate. There you go. 426 00:36:10,404 --> 00:36:11,706 - Who's the pretty lady? 427 00:36:13,708 --> 00:36:14,942 - What? 428 00:36:14,976 --> 00:36:16,878 - In the picture. Who's the pretty lady? 429 00:36:19,580 --> 00:36:21,115 - That's my wife. 430 00:36:21,149 --> 00:36:23,250 Or ex-wife. It's kinda pending right now. 431 00:36:24,085 --> 00:36:25,687 - Hm. 432 00:36:25,720 --> 00:36:26,587 What'd you do? 433 00:36:28,089 --> 00:36:29,857 - It's more like what I didn't do. 434 00:36:32,026 --> 00:36:33,326 - So, what didn't you do? 435 00:36:34,829 --> 00:36:37,431 - Kind of blew it, all right. That's all you need to know. 436 00:36:39,366 --> 00:36:41,135 - Well, she's still on your wall, so, 437 00:36:41,169 --> 00:36:43,137 she must seem pretty important to you. 438 00:36:44,105 --> 00:36:45,173 Should get her back. 439 00:36:49,409 --> 00:36:51,378 - It's too late for that, bro. 440 00:36:51,411 --> 00:36:52,412 - What? 441 00:36:52,446 --> 00:36:53,447 - Mm-hm. 442 00:36:53,480 --> 00:36:54,481 - You quittin'? 443 00:36:55,683 --> 00:36:57,484 Come on. That don't sound like you. 444 00:36:58,753 --> 00:36:59,654 Give her a call. 445 00:37:04,625 --> 00:37:08,129 - Eat your food, man. 446 00:37:18,405 --> 00:37:19,306 You look good. 447 00:37:20,474 --> 00:37:21,576 - Thanks. 448 00:37:21,609 --> 00:37:22,510 You too. 449 00:37:24,112 --> 00:37:25,378 - You can never lie to me. 450 00:37:32,820 --> 00:37:34,021 - Hey, I... 451 00:37:35,123 --> 00:37:36,824 I want you to know that I never blamed you 452 00:37:36,858 --> 00:37:37,959 for what happened. 453 00:37:44,966 --> 00:37:45,867 - Thank you. 454 00:37:51,873 --> 00:37:53,608 Why are you here? 455 00:37:53,641 --> 00:37:55,176 - Because you asked me to be. 456 00:37:56,343 --> 00:37:57,879 - Why did you agree to come here? I failed you. 457 00:37:57,912 --> 00:38:00,313 I don't have the same money I used to make. We know that. 458 00:38:00,347 --> 00:38:01,582 - Hey. No, no, no. 459 00:38:01,616 --> 00:38:03,718 I made a promise to stay married to you, 460 00:38:03,751 --> 00:38:05,019 for better or worse. 461 00:38:11,192 --> 00:38:13,561 - You know, I thought things would be different. 462 00:38:14,896 --> 00:38:17,899 I thought I'd be some sort of John Wayne type of guy. 463 00:38:17,932 --> 00:38:20,968 You know? 464 00:38:21,002 --> 00:38:26,073 - Yeah. Well, I always thought you were. 465 00:38:27,909 --> 00:38:31,411 Yeah, I heard rumors about what you're doing for that kid, 466 00:38:31,444 --> 00:38:33,014 and I think it's really great. 467 00:38:35,783 --> 00:38:37,417 Yeah. For both of you. 468 00:38:41,789 --> 00:38:42,690 - How are you? 469 00:38:43,691 --> 00:38:44,725 How are you doing? 470 00:38:45,827 --> 00:38:46,727 Huh? 471 00:38:49,897 --> 00:38:51,065 - I'm in counseling. 472 00:38:52,900 --> 00:38:54,969 You know, we're not the only ones, Jon. 473 00:38:55,002 --> 00:38:56,369 There are others. 474 00:38:58,940 --> 00:39:01,776 So, I don't care how much money you make. 475 00:39:03,144 --> 00:39:04,444 We can't take it with us. 476 00:39:34,141 --> 00:39:35,943 - Better at wrestling than math, huh? 477 00:39:37,879 --> 00:39:39,747 I saw you got trials, the other day. 478 00:39:42,149 --> 00:39:43,651 I can tutor you, if you want. 479 00:39:47,054 --> 00:39:48,623 - Uh, thanks, but um... 480 00:39:48,656 --> 00:39:50,925 I don't really have any money, so it's not- 481 00:39:50,958 --> 00:39:52,360 - I'm not after your money. 482 00:39:53,694 --> 00:39:55,162 - So, what do you want? 483 00:39:56,364 --> 00:39:57,632 - Take me out, sometime. 484 00:40:12,179 --> 00:40:13,080 - Hello. 485 00:40:14,414 --> 00:40:15,516 Yeah. I'm up. 486 00:40:17,051 --> 00:40:18,451 I'm on my way. 487 00:40:49,517 --> 00:40:52,153 Come on, don't do this. Stay with me. 488 00:40:52,186 --> 00:40:54,422 Stay with me. Come on, don't die on me. 489 00:40:54,454 --> 00:40:55,923 Come on. Wake up. 490 00:40:55,957 --> 00:40:56,757 Wake up! 491 00:40:56,791 --> 00:40:58,326 Come on. Wake up. 492 00:40:58,359 --> 00:40:59,492 Wake up. Come on. 493 00:40:59,527 --> 00:41:01,028 Come on. Oh, my God, don't do this. 494 00:41:01,062 --> 00:41:02,462 Come on, don't do this. Stay with me. 495 00:41:02,495 --> 00:41:03,931 Come on, now! Don't die on me! 496 00:41:03,965 --> 00:41:05,967 Stay with me! Come on, come on! 497 00:41:06,000 --> 00:41:07,568 Come on, honey. All right, let's go. 498 00:41:07,601 --> 00:41:10,004 Come on, let's go! Let's go. 499 00:41:23,150 --> 00:41:24,518 Come on. Stay with me. 500 00:41:33,995 --> 00:41:35,563 - Dr. Simmons, emergency call. 501 00:41:35,596 --> 00:41:37,231 Third floor. 502 00:41:37,264 --> 00:41:41,535 Dr. Simmons. 503 00:41:44,405 --> 00:41:45,473 - Jon Aames? 504 00:41:46,574 --> 00:41:48,409 - Hi. That's me. 505 00:41:48,442 --> 00:41:49,610 How's she doing? 506 00:41:49,643 --> 00:41:50,578 - She's stable. 507 00:41:51,846 --> 00:41:53,247 - Thank God. - She's going to be all right. 508 00:41:53,280 --> 00:41:54,615 Thanks to you. 509 00:41:54,648 --> 00:41:56,617 She's lucky you got there, when you did. 510 00:41:58,119 --> 00:41:59,420 She'd like to talk to you. 511 00:42:06,594 --> 00:42:07,495 - Hi. 512 00:42:18,406 --> 00:42:22,143 - They say you're the man who saved my life. 513 00:42:23,244 --> 00:42:24,178 - Yeah, I brought you to the hospital, 514 00:42:24,211 --> 00:42:25,946 but anybody would've done that. 515 00:42:29,750 --> 00:42:31,318 - They say I flatlined. 516 00:42:32,987 --> 00:42:33,921 10 minutes. 517 00:42:35,289 --> 00:42:39,894 Clinically, I shouldn't even be here, but here I am. 518 00:42:43,464 --> 00:42:45,766 You believe in miracles, Mr. Aames? 519 00:42:49,437 --> 00:42:51,472 - More of a skeptic. 520 00:42:55,209 --> 00:42:58,913 - Before I blacked out, I was praying for a miracle. 521 00:43:00,147 --> 00:43:01,449 Asking for a sign. 522 00:43:02,683 --> 00:43:04,018 Then you showed up. 523 00:43:06,187 --> 00:43:08,055 - I showed up because you called me. 524 00:43:09,524 --> 00:43:11,959 - I didn't call you. 525 00:43:11,992 --> 00:43:14,328 - You certainly did. You just don't remember. 526 00:43:20,434 --> 00:43:21,769 - This gonna sound crazy. 527 00:43:23,637 --> 00:43:25,005 - Nothing I haven't heard. 528 00:43:26,575 --> 00:43:27,576 - I had this, uh... 529 00:43:29,243 --> 00:43:31,479 This out-of-body experience. 530 00:43:33,047 --> 00:43:36,150 I saw you, slapping my face, trying to wake me up, then... 531 00:43:37,218 --> 00:43:38,652 And something else. 532 00:43:38,686 --> 00:43:40,254 This bright light. 533 00:43:41,856 --> 00:43:42,823 Then I knew. 534 00:43:44,091 --> 00:43:46,528 I knew there was something else. I could feel it. 535 00:43:48,963 --> 00:43:50,831 But then I knew I had to come back. 536 00:43:53,300 --> 00:43:56,237 Saw the doctors working on me and... 537 00:43:58,105 --> 00:44:00,774 I don't know. The rest is a blur. 538 00:44:04,579 --> 00:44:07,114 I don't even know why I'm telling you all this. 539 00:44:09,216 --> 00:44:10,851 Just felt like I'm supposed to. 540 00:44:13,220 --> 00:44:16,924 Maybe sometimes we hurt enough to be honest. 541 00:44:22,730 --> 00:44:23,632 Jon. 542 00:44:26,734 --> 00:44:28,035 The experience I had 543 00:44:29,703 --> 00:44:30,605 was real. 544 00:44:33,107 --> 00:44:35,042 - Yeah, well, maybe it was the massive amount of Trazodone 545 00:44:35,075 --> 00:44:36,911 you took that played a big part. 546 00:44:38,112 --> 00:44:40,214 Look, I'm not the guy to help you with this, 547 00:44:40,247 --> 00:44:42,883 but I'm glad you're okay. 548 00:44:46,954 --> 00:44:48,523 Okay. 549 00:44:48,557 --> 00:44:50,958 - Jon, when your wife calls, you should answer. 550 00:44:53,260 --> 00:44:55,229 She called when you were in the lobby. 551 00:44:56,463 --> 00:44:58,332 And your wallet's downstairs at the front desk. 552 00:44:58,365 --> 00:44:59,634 You were looking for it. 553 00:45:05,306 --> 00:45:06,608 - You take care, okay? 554 00:45:16,150 --> 00:45:18,886 Excuse me, ma'am. Did you happen to find a wallet? 555 00:45:18,919 --> 00:45:21,155 - What was the name? - Jon Aames. 556 00:45:21,188 --> 00:45:23,324 - We did! We found it in the parking lot. 557 00:45:25,926 --> 00:45:27,529 - Thank you. - You're welcome. 558 00:46:01,028 --> 00:46:03,698 - Hi, Claire. 559 00:46:06,701 --> 00:46:09,336 - I've seen your car out here, every day. 560 00:46:09,370 --> 00:46:12,006 - Sorry about that. 561 00:46:12,039 --> 00:46:14,509 - When are you gonna stop killing yourself, huh? Haven't we- 562 00:46:14,542 --> 00:46:15,510 - Haven't we what? 563 00:46:21,048 --> 00:46:23,951 - Do you remember when we bought this place? 564 00:46:23,984 --> 00:46:26,621 - Yeah. It emptied my bank account. 565 00:46:26,655 --> 00:46:27,656 I remember. 566 00:46:28,556 --> 00:46:30,558 - I have better memories. 567 00:46:30,592 --> 00:46:33,093 You and Jesse, you built that tree house. 568 00:46:33,127 --> 00:46:34,962 All of us camping in the backyard. 569 00:46:34,995 --> 00:46:36,698 - Please, Claire. Don't. 570 00:46:37,931 --> 00:46:39,734 - I just want you to be happy again. 571 00:46:43,070 --> 00:46:43,971 - I should go. 572 00:46:48,442 --> 00:46:49,810 - This is still your home. 573 00:46:52,346 --> 00:46:54,448 And it'll be here, whenever you're ready. 574 00:47:14,101 --> 00:47:15,704 - What's it like? - What? 575 00:47:17,271 --> 00:47:20,675 - Going to state, and winning all these trophies. 576 00:47:22,109 --> 00:47:24,011 - Trophies collect dust, but in the end, there's a process 577 00:47:24,044 --> 00:47:26,480 of getting there that stays with you, you know? 578 00:47:31,018 --> 00:47:33,387 - I thought you said you didn't have any kids. 579 00:47:34,421 --> 00:47:36,256 - Oh, that's my nephew. Why? 580 00:47:38,593 --> 00:47:39,493 - No reason. 581 00:47:43,732 --> 00:47:46,033 - You don't hold anything back, you hear? 582 00:47:46,066 --> 00:47:49,069 There's fight inside you. Now, let it out on the mat, okay? 583 00:47:50,437 --> 00:47:51,773 - I should've tried out for football. 584 00:47:51,806 --> 00:47:53,040 - Now, listen. Team sports are great. 585 00:47:53,073 --> 00:47:54,776 They're important, but this is not it. 586 00:47:54,809 --> 00:47:56,343 You're against another man. 587 00:47:56,377 --> 00:47:58,412 If you lose, you've got no one else to blame but yourself, 588 00:47:58,445 --> 00:48:00,749 but if you win, the victory's all yours. 589 00:48:00,782 --> 00:48:04,918 Now, breathe in your nose, out your mouth. 590 00:48:04,952 --> 00:48:05,953 Look at me. 591 00:48:06,821 --> 00:48:07,722 Relax. 592 00:48:08,922 --> 00:48:12,594 Go on the mat and do what you gotta do, okay? 593 00:48:12,627 --> 00:48:14,562 Whatever it takes. Come on. 594 00:48:30,077 --> 00:48:32,212 - Shift it back to center. - Come on! 595 00:48:44,124 --> 00:48:46,427 - Get the arm! Get the arm! 596 00:48:47,762 --> 00:48:49,196 Yeah! 597 00:48:49,229 --> 00:48:54,301 Yeah! Come on! 598 00:49:20,862 --> 00:49:22,496 - So, do you remember a time that 599 00:49:22,530 --> 00:49:24,264 your parents were happy together? 600 00:49:28,703 --> 00:49:30,905 Hey, I'm sorry. It's none of my business. 601 00:49:33,708 --> 00:49:35,677 - I tried so hard to keep 'em together. 602 00:49:38,880 --> 00:49:42,216 I remember one night, not too long before Mom went. 603 00:49:45,052 --> 00:49:47,154 - Get outta my house. 604 00:49:47,187 --> 00:49:49,657 - Like, if I wanted it bad enough, 605 00:49:50,925 --> 00:49:52,993 it would happen, you know? 606 00:49:53,026 --> 00:49:53,895 But it didn't. 607 00:49:55,162 --> 00:49:56,396 Just made him more mad. 608 00:50:03,403 --> 00:50:07,074 All I really wanted was for them to be together. 609 00:50:07,107 --> 00:50:08,008 Like... 610 00:50:09,978 --> 00:50:11,345 Like a normal family. 611 00:50:15,517 --> 00:50:16,718 - What do you want now? 612 00:50:18,051 --> 00:50:20,354 - Better life. 613 00:50:20,387 --> 00:50:22,690 Make my old man proud, but you know 614 00:50:22,724 --> 00:50:24,191 that day's never gonna come. 615 00:50:36,604 --> 00:50:38,372 Oh. 616 00:50:38,405 --> 00:50:40,942 What's that... 617 00:50:40,975 --> 00:50:42,476 What's that for? 618 00:50:43,811 --> 00:50:47,047 - Does there have to be a reason? 619 00:50:47,080 --> 00:50:48,950 Not everything comes with attachments. 620 00:50:54,923 --> 00:50:59,459 - Been, uh, reading this Bible you left me. 621 00:51:00,929 --> 00:51:03,196 - I'm glad someone is putting it to use. 622 00:51:06,034 --> 00:51:09,804 - "And we know that all things work together for good 623 00:51:09,837 --> 00:51:11,806 to them that love God, 624 00:51:11,839 --> 00:51:15,009 to those that are called according to his purpose." 625 00:51:18,445 --> 00:51:20,213 You know, everyone I cared about left, 626 00:51:20,247 --> 00:51:22,115 when they found out about my habits. 627 00:51:24,586 --> 00:51:25,520 But I see now. 628 00:51:26,821 --> 00:51:28,088 All for my good. 629 00:51:29,557 --> 00:51:31,224 Even the would-be tragedies. 630 00:51:32,660 --> 00:51:33,528 Yeah. 631 00:51:34,662 --> 00:51:38,066 When you find hope in this darker place, 632 00:51:38,098 --> 00:51:42,369 you know it's coming from a source greater than yourself. 633 00:51:42,402 --> 00:51:44,438 - You actually think this is part of his plan? 634 00:51:44,471 --> 00:51:45,640 You ending up here, huh? 635 00:51:47,374 --> 00:51:48,175 - I don't know. 636 00:51:49,043 --> 00:51:49,844 Maybe. 637 00:51:51,045 --> 00:51:54,348 He works in mysterious ways. 638 00:51:56,283 --> 00:51:57,184 Jon, I... 639 00:51:58,720 --> 00:52:01,321 I gotta believe something good could come from all the bad. 640 00:52:01,355 --> 00:52:03,323 Otherwise, what's the point of it all? 641 00:52:04,124 --> 00:52:05,125 - How do you do it? 642 00:52:06,694 --> 00:52:07,595 - Do what? 643 00:52:10,064 --> 00:52:10,999 - Find the good. 644 00:52:12,165 --> 00:52:14,201 - Ah. It ain't that hard. 645 00:52:14,234 --> 00:52:17,404 You know, you just gotta open your eyes to it. 646 00:52:20,140 --> 00:52:23,443 I guess that's where faith comes in, you know? 647 00:52:24,579 --> 00:52:26,346 Trusting in a plan greater than your own. 648 00:52:28,616 --> 00:52:30,585 Ever since I got out that hospital, 649 00:52:32,020 --> 00:52:33,888 it ain't my death I'm worried about. 650 00:52:36,490 --> 00:52:37,391 It's my life. 651 00:52:40,360 --> 00:52:41,395 I want to live, 652 00:52:42,697 --> 00:52:43,865 before I die. 653 00:53:05,553 --> 00:53:08,089 Remember, the four top wrestlers in each weight class 654 00:53:08,122 --> 00:53:09,757 qualify for sectionals, okay? 655 00:53:11,025 --> 00:53:13,293 - So, no pressure, right? - Look, he's got talent. 656 00:53:13,326 --> 00:53:15,495 But drive beats talent all the time. 657 00:53:15,530 --> 00:53:17,632 You take the fight to him, okay? Come on. 658 00:53:26,273 --> 00:53:27,175 Shoot! Shoot! 659 00:53:28,076 --> 00:53:28,976 There you go. 660 00:53:30,343 --> 00:53:31,311 Drive! 661 00:53:31,344 --> 00:53:32,345 Drive him! 662 00:53:32,379 --> 00:53:34,182 Yeah, yeah! Lift this head! 663 00:53:34,214 --> 00:53:36,383 There you go, keep driving! Drive, drive him! 664 00:53:36,416 --> 00:53:37,685 Keep driving! There you go! 665 00:53:37,719 --> 00:53:40,788 Yeah, lift this head! Lift this head! 666 00:53:46,728 --> 00:53:48,495 I'm so proud of you. Good job. 667 00:53:49,964 --> 00:53:52,734 All right there, Casanova. You wanna celebrate? 668 00:53:52,767 --> 00:53:55,368 You wanna ask your friend to come with us? 669 00:53:55,402 --> 00:53:56,303 - Uh... 670 00:53:57,370 --> 00:53:59,207 Yeah. - All right. 671 00:53:59,239 --> 00:54:01,408 So proud of you. Good stuff. 672 00:54:05,847 --> 00:54:07,280 There it is. - Hey! 673 00:54:07,314 --> 00:54:09,382 Oh, that's it, that's it. - There it is, that's it. 674 00:54:09,416 --> 00:54:10,818 That's a dollar. 675 00:54:34,776 --> 00:54:36,276 - All right. Let's see something, Jon. 676 00:54:36,309 --> 00:54:37,712 - Okay. 677 00:54:40,648 --> 00:54:41,549 Yay! 678 00:54:42,517 --> 00:54:43,951 - Come on, man! Come on, man! 679 00:54:43,985 --> 00:54:48,122 - I like that, I like that, I like that. 680 00:54:54,529 --> 00:54:55,730 - Oh! 681 00:54:55,763 --> 00:54:57,698 - Oh, my gosh. 682 00:54:57,732 --> 00:54:58,633 - Mm-mm. 683 00:55:00,134 --> 00:55:02,003 - What is... 684 00:55:02,036 --> 00:55:04,972 - What is he doing? Come on, man. 685 00:55:05,006 --> 00:55:07,508 Look at him move. Look at him move. 686 00:55:07,542 --> 00:55:08,543 Oh! - Oh! 687 00:55:17,285 --> 00:55:18,753 Here we go. 688 00:55:18,786 --> 00:55:21,122 Here we go. Okay. 689 00:55:21,155 --> 00:55:22,957 - Why is the ball going in the other lanes every time? 690 00:55:22,990 --> 00:55:23,891 - Why? 691 00:55:29,096 --> 00:55:30,798 I think it's the way you're throwing it. 692 00:55:30,832 --> 00:55:32,365 You gotta look at the- - I got it. 693 00:55:32,399 --> 00:55:34,035 - At the lane, I don't know. - Yeah, and the pins. 694 00:55:34,068 --> 00:55:36,469 You gotta hit the pins. 695 00:55:36,504 --> 00:55:37,772 Or any pin. 696 00:55:41,175 --> 00:55:42,510 No. 697 00:55:42,543 --> 00:55:45,213 Well, good try, my man. - I tried. 698 00:55:45,246 --> 00:55:46,714 - You did not make one. 699 00:55:46,747 --> 00:55:48,249 - Why would you invite me bowling? I don't understand. 700 00:55:48,282 --> 00:55:50,551 - Moral support. - Yeah. 701 00:55:50,585 --> 00:55:53,554 - You know, the ball has to hit the pins. 702 00:55:53,588 --> 00:55:55,022 - We get it, we get it. I know, I know. 703 00:55:55,056 --> 00:55:57,457 You'll get more pins on the mat. 704 00:55:57,490 --> 00:55:59,527 - All right, funny. Funny, all right? 705 00:55:59,560 --> 00:56:01,696 All right, let's play again. Let me redeem myself. 706 00:56:01,729 --> 00:56:02,730 Okay? 707 00:56:05,766 --> 00:56:07,969 - Honestly, you've never bowled before? 708 00:56:08,002 --> 00:56:09,203 I would've never guessed. 709 00:56:09,237 --> 00:56:10,638 - Look, if you guys couldn't tell, 710 00:56:10,671 --> 00:56:12,506 there was definitely something wrong with the ball. 711 00:56:12,540 --> 00:56:14,275 - Yeah, it was in your hand. 712 00:56:14,308 --> 00:56:16,711 Aren't you glad that you're a better wrestler than a bowler? 713 00:56:16,744 --> 00:56:18,913 - Yeah, yeah. Okay, I found my sport, huh? 714 00:56:19,747 --> 00:56:21,949 - Hey, hey! Nice singlet, homie. 715 00:56:24,252 --> 00:56:25,987 - Keep walking. Come on, come on. 716 00:56:27,255 --> 00:56:29,523 - If it isn't the poor, underprivileged kid 717 00:56:29,557 --> 00:56:31,092 and the great savior. 718 00:56:32,093 --> 00:56:32,994 - Savior? 719 00:56:33,794 --> 00:56:34,695 Hardly, man. 720 00:56:35,763 --> 00:56:37,732 He's got more problems than any of us. 721 00:56:37,765 --> 00:56:38,766 - Man, check it. 722 00:56:38,799 --> 00:56:40,868 Why don't you ditch the weirdo, 723 00:56:40,902 --> 00:56:43,104 and you and the pretty girl come hop in my ride? 724 00:56:49,243 --> 00:56:51,245 I said, get in the car. 725 00:56:52,412 --> 00:56:54,315 - You might wanna look over your shoulder. 726 00:57:05,626 --> 00:57:07,161 - Remember your place, son. 727 00:57:11,032 --> 00:57:12,099 Hey, Calvin. 728 00:57:18,839 --> 00:57:20,942 - Come on. Get in the car. 729 00:57:36,557 --> 00:57:38,960 Listen. You stay clear of those guys. 730 00:57:40,094 --> 00:57:42,563 As long as I'm training you, you cut your ties. 731 00:57:42,596 --> 00:57:45,399 If you need money, just let me know. Agreed? 732 00:57:45,433 --> 00:57:46,334 - Agreed. 733 00:57:49,770 --> 00:57:51,439 Hey, man? - Mm. 734 00:57:51,471 --> 00:57:53,941 - You never told me how it went with the pretty lady. 735 00:57:56,277 --> 00:57:58,012 - Not too bad. - Okay. 736 00:57:59,046 --> 00:58:00,014 Get a second date? 737 00:58:00,848 --> 00:58:01,816 - We got coffee next Tuesday. 738 00:58:01,849 --> 00:58:04,051 - My man! 739 00:58:04,085 --> 00:58:05,453 I knew you still had it in you. 740 00:58:08,656 --> 00:58:10,024 Hey, Jon. - Mm. 741 00:58:11,892 --> 00:58:15,329 - I just wanna say thank you, for everything. 742 00:58:17,665 --> 00:58:20,434 - You can thank me if we make it to sectionals. 743 00:58:21,402 --> 00:58:23,671 - When we make it to sectionals. 744 00:58:23,704 --> 00:58:25,373 - That's right. 745 00:58:25,406 --> 00:58:28,075 - All right, man. I'll see you. 746 00:58:48,796 --> 00:58:49,697 - Where you been? 747 00:58:54,735 --> 00:58:57,238 - Out. 748 00:58:57,271 --> 00:58:58,439 Out with some friends. 749 00:59:00,975 --> 00:59:02,176 - Don't lie to me, boy. 750 00:59:05,579 --> 00:59:08,849 It says here, you're planning on wrestling 751 00:59:10,551 --> 00:59:11,552 in some tournament. 752 00:59:13,187 --> 00:59:14,755 State championships. 753 00:59:17,825 --> 00:59:19,660 Well, that ain't never gonna happen. 754 00:59:23,297 --> 00:59:25,166 - I'm not afraid of you, Ray. 755 00:59:29,170 --> 00:59:30,071 - What was that? 756 00:59:39,580 --> 00:59:41,015 Well, speak your mind, boy. 757 00:59:44,952 --> 00:59:48,856 - I'm not good at many things, but I'm good at this. 758 00:59:50,224 --> 00:59:52,693 I mean, coach said I got some real talent. I could... 759 00:59:52,726 --> 00:59:54,195 I could even get a scholarship- 760 00:59:54,228 --> 00:59:57,998 - Sports take you as far as your next injury, boy! 761 00:59:59,834 --> 01:00:02,002 As soon as you're hurt, they drop you! 762 01:00:04,438 --> 01:00:06,674 Your dream, now your life! 763 01:00:09,578 --> 01:00:12,379 That's all I've been doin', bruh. 764 01:00:14,348 --> 01:00:15,584 - I'm not you. 765 01:00:17,184 --> 01:00:20,087 - Oh, you think you special? 766 01:00:20,121 --> 01:00:21,355 You ain't special, boy! 767 01:00:23,023 --> 01:00:24,959 Get that through your head. 768 01:00:26,160 --> 01:00:27,428 You done with wrestling. 769 01:00:30,064 --> 01:00:31,332 - You just jealous, huh? 770 01:00:33,067 --> 01:00:35,436 Jealous I'm actually doing something with my life. 771 01:00:37,304 --> 01:00:39,974 - Did I ever tell you I wanted you to be like me, boy? 772 01:00:42,309 --> 01:00:43,512 - I don't plan on it. 773 01:00:47,114 --> 01:00:49,618 Are we done, Ray? Are we done, Ray? 774 01:00:49,650 --> 01:00:51,185 - Just get off of me! 775 01:00:52,853 --> 01:00:53,988 Yeah, we done! 776 01:00:55,557 --> 01:00:56,457 Get outta my house. 777 01:01:17,678 --> 01:01:19,246 - Why are you doing this, man? 778 01:01:21,348 --> 01:01:22,716 Why do you even care? 779 01:01:31,859 --> 01:01:32,726 - Hey. 780 01:01:36,964 --> 01:01:39,033 That wasn't my nephew in those pictures. 781 01:01:40,935 --> 01:01:41,902 - Yeah, I figured. 782 01:01:44,738 --> 01:01:45,607 - That was my son. 783 01:01:47,509 --> 01:01:49,877 He was about the same age as you when he passed. 784 01:01:51,045 --> 01:01:53,047 He was an athlete. Gifted, like you. 785 01:01:54,982 --> 01:01:56,350 Before he took his own life. 786 01:01:59,253 --> 01:02:00,921 You know, you hear about these problems happening all over, 787 01:02:00,955 --> 01:02:03,857 but you never think for once it's gonna be your own child. 788 01:02:05,192 --> 01:02:06,927 People don't wanna talk about these kinds of problems, 789 01:02:06,961 --> 01:02:09,930 and before you know it... 790 01:02:09,964 --> 01:02:13,834 Before you know it, it's all gone in a flash. 791 01:02:17,938 --> 01:02:18,906 - What's his name? 792 01:02:20,207 --> 01:02:21,108 - Jesse. 793 01:02:23,177 --> 01:02:25,547 - You're Jesse Aames' dad? 794 01:02:25,580 --> 01:02:26,548 - You knew him? 795 01:02:27,915 --> 01:02:29,049 - I mean, no. 796 01:02:30,652 --> 01:02:32,820 It's a small town, so when something like that happens, 797 01:02:32,853 --> 01:02:34,421 everybody kinda knows. 798 01:02:34,455 --> 01:02:35,923 - Were you friends with him? 799 01:02:36,991 --> 01:02:37,891 - Nah. 800 01:02:38,926 --> 01:02:40,729 It's different sides of the tracks. 801 01:02:40,761 --> 01:02:42,096 - But did you ever talk to him? 802 01:02:42,129 --> 01:02:43,964 Did he ever tell you anything that was going on 803 01:02:43,998 --> 01:02:45,966 with his problems, anything like that? 804 01:02:47,602 --> 01:02:48,502 - In high school. 805 01:02:49,803 --> 01:02:51,573 No problems bigger than the usual. 806 01:02:54,008 --> 01:02:55,610 But he did tell me that he wants to make it 807 01:02:55,644 --> 01:02:56,711 to the major leagues. 808 01:02:59,681 --> 01:03:01,181 - What else did he say? 809 01:03:02,751 --> 01:03:05,286 - That if he's gonna do it, he's gonna do it on his own. 810 01:03:06,954 --> 01:03:07,988 Nobody else's help. 811 01:03:11,492 --> 01:03:12,926 - I was buried in my work. 812 01:03:14,361 --> 01:03:17,031 He used to come to me every day and ask me to play catch, 813 01:03:17,064 --> 01:03:19,300 and I would say, "Hey, you know, tomorrow." 814 01:03:21,502 --> 01:03:24,506 Then tomorrow... 815 01:03:25,839 --> 01:03:27,609 He just realized that tomorrow was never coming, 816 01:03:27,642 --> 01:03:29,544 so he just quit asking altogether. 817 01:03:32,346 --> 01:03:34,582 And if I would've just been there for him, 818 01:03:34,616 --> 01:03:35,684 one of those times? 819 01:03:41,021 --> 01:03:42,890 I might still have my son right now. 820 01:03:46,994 --> 01:03:47,995 Anyway, I'm gonna get some sleep. 821 01:03:48,028 --> 01:03:50,164 You should do the same, okay? 822 01:03:50,197 --> 01:03:51,098 - Yeah. 823 01:03:54,736 --> 01:03:55,737 Night, Jon. 824 01:04:55,663 --> 01:05:00,702 Amanda? - Amanda. 825 01:05:10,779 --> 01:05:12,479 - What are you? Crazy? 826 01:05:13,480 --> 01:05:14,649 - It's time to get up. 827 01:05:16,584 --> 01:05:18,118 Look. 828 01:05:18,152 --> 01:05:20,789 You once told me to find the pain and push past it, right? 829 01:05:20,822 --> 01:05:22,624 Or was that made up? 830 01:05:22,657 --> 01:05:24,158 No? 831 01:05:24,191 --> 01:05:25,426 Cool. 832 01:05:25,459 --> 01:05:26,895 Now that you're out of excuses, 833 01:05:26,927 --> 01:05:28,696 I'll be at the lake by six o'clock. 834 01:05:28,730 --> 01:05:30,632 See you tonight. Don't be late. 835 01:05:31,666 --> 01:05:33,200 - Hey! 836 01:05:33,233 --> 01:05:35,770 We're doing this. We're going all the way to state, right? 837 01:05:37,739 --> 01:05:40,974 - Wouldn't happen any other way. 838 01:05:47,882 --> 01:05:50,552 - Go in a circle. Stay with me, come on! 839 01:06:54,549 --> 01:06:57,017 - CJ Lawson. Two-times state champ. 840 01:06:57,050 --> 01:06:58,418 When you go to state, 841 01:06:58,452 --> 01:07:00,822 you can bet you're gonna have to beat this guy. 842 01:07:03,558 --> 01:07:05,125 - Dude, he's fast. 843 01:07:05,158 --> 01:07:06,661 - Yeah, he's fast, but he doesn't have what you have. 844 01:07:06,694 --> 01:07:09,263 He doesn't have your drive. You can beat this guy. 845 01:07:10,464 --> 01:07:12,332 - You really think so? - I know so. 846 01:07:17,772 --> 01:07:18,973 - Dude, this is depressing. Why are we- 847 01:07:19,007 --> 01:07:20,340 - No, no, no, no, wait! Hold on, hold on! 848 01:07:20,374 --> 01:07:22,677 I'm looking for the fly in the ointment. 849 01:07:22,710 --> 01:07:23,611 - The what? 850 01:07:23,645 --> 01:07:25,713 - I'm looking for his mistakes. 851 01:07:25,747 --> 01:07:27,615 See, there it is. There it is. 852 01:07:27,649 --> 01:07:30,083 He's shifting his weight forward. 853 01:07:30,117 --> 01:07:31,920 He's off balance. Can you see that? 854 01:07:32,987 --> 01:07:33,888 That's it. 855 01:07:35,857 --> 01:07:37,926 You wait till he over commits, okay? 856 01:07:37,959 --> 01:07:40,294 When you feel the weight shifting through the back leg, 857 01:07:40,327 --> 01:07:42,329 you pivot and you strike. 858 01:07:42,362 --> 01:07:44,264 Your stamina is your strength. 859 01:07:44,298 --> 01:07:45,465 So, you're gonna have to wear him down. 860 01:07:45,499 --> 01:07:48,368 - Look. It's two minutes per period. 861 01:07:48,402 --> 01:07:49,971 I mean, how bad could it be? 862 01:07:50,004 --> 01:07:53,307 - With a guy like CJ, two minutes is an eternity. 863 01:07:53,340 --> 01:07:54,776 Come on, let's go! 864 01:07:54,809 --> 01:07:56,143 On your feet. 865 01:07:56,176 --> 01:07:57,077 Come on. 866 01:08:17,832 --> 01:08:18,900 - Hey! 867 01:08:24,973 --> 01:08:27,909 So, you're the one that keeps trespassing on my property. 868 01:08:27,942 --> 01:08:29,409 - Name is Jon. You might remember me from the other- 869 01:08:29,443 --> 01:08:31,144 - I know exactly who you are. 870 01:08:32,547 --> 01:08:34,949 You the one filling my boy's head with them pipe dreams. 871 01:08:34,983 --> 01:08:36,584 And I don't need your sympathy. 872 01:08:37,885 --> 01:08:39,152 - Okay. 873 01:08:39,186 --> 01:08:40,320 Listen, I just thought you might wanna know 874 01:08:40,354 --> 01:08:42,523 that Calvin is staying at my place. 875 01:08:42,557 --> 01:08:46,193 - Oh, I figured that, bruh. Not that it matters all now. 876 01:08:48,029 --> 01:08:49,697 If he think he all that, 877 01:08:49,731 --> 01:08:51,966 he don't need to be living under my roof no more. 878 01:08:53,101 --> 01:08:56,303 - Listen, Mr. Reed. Your son has got a gift. 879 01:08:56,336 --> 01:08:58,673 He has a chance to make state. 880 01:08:58,706 --> 01:09:01,509 You know, a few weeks ago, he was ready to drop outta school 881 01:09:01,542 --> 01:09:03,111 and start selling dope on the street. 882 01:09:03,143 --> 01:09:06,279 - And he'll get a street education, just like I had to. 883 01:09:06,313 --> 01:09:07,481 Gotta start somewhere. 884 01:09:08,916 --> 01:09:10,450 - I would think you would want something more for your son. 885 01:09:10,484 --> 01:09:11,385 Wouldn't you? 886 01:09:15,422 --> 01:09:16,724 - I know what you're doing. 887 01:09:16,758 --> 01:09:17,659 - What's that? 888 01:09:19,727 --> 01:09:20,628 - Tell him he gonna be something 889 01:09:20,662 --> 01:09:21,896 that he ain't never gonna be. 890 01:09:23,064 --> 01:09:25,833 Trying to be the father you think I never was. 891 01:09:27,467 --> 01:09:30,203 You know, you and me, we may be a little different, 892 01:09:30,237 --> 01:09:31,405 for he likes you, 893 01:09:33,007 --> 01:09:34,474 but he's still my son. 894 01:09:35,710 --> 01:09:38,012 In the end, you're gonna drop him. 895 01:09:38,046 --> 01:09:40,815 - You still have time to be there for him. 896 01:09:40,848 --> 01:09:44,752 You don't just owe it to him, but you owe it to yourself. 897 01:09:49,724 --> 01:09:51,859 You know what? You and I? 898 01:09:51,893 --> 01:09:53,427 We're no different after all. 899 01:10:04,138 --> 01:10:05,573 Hello? 900 01:10:05,606 --> 01:10:06,507 Yeah, it's me. 901 01:10:08,710 --> 01:10:11,612 No, I was not aware of that. How many days has he missed? 902 01:10:14,048 --> 01:10:14,916 I see. 903 01:10:41,943 --> 01:10:42,910 Hey, how was school? 904 01:10:44,779 --> 01:10:45,747 - Cool. 905 01:10:47,347 --> 01:10:48,916 Not too bad. - Really? 906 01:10:48,950 --> 01:10:51,351 It's kinda hard to study when you don't even go to class. 907 01:10:53,654 --> 01:10:55,022 - You following me? 908 01:10:55,056 --> 01:10:56,323 - I'm gonna be asking all the questions right now, 909 01:10:56,356 --> 01:10:58,492 and you better answer, give me the truth. 910 01:10:58,526 --> 01:10:59,493 Why are you still hanging out 911 01:10:59,527 --> 01:11:01,495 with those guys from the street? 912 01:11:01,529 --> 01:11:02,764 - Look, I work for 'em. 913 01:11:03,898 --> 01:11:06,266 - You work for them? We had an agreement. 914 01:11:06,299 --> 01:11:07,300 - I have to. 915 01:11:08,936 --> 01:11:10,403 - For money? 916 01:11:10,437 --> 01:11:12,240 There's better ways to make money, like an honest job! 917 01:11:12,272 --> 01:11:14,509 - Look, you don't understand, all right? 918 01:11:14,542 --> 01:11:15,777 They're not gonna let me out without a fight. 919 01:11:15,810 --> 01:11:17,344 - Then you fight back. You're a wrestler. 920 01:11:17,377 --> 01:11:18,546 - It's not that easy. 921 01:11:21,015 --> 01:11:23,584 I actually care about my life, unlike some people. 922 01:11:26,286 --> 01:11:28,890 - What is that supposed to mean, huh? 923 01:11:28,923 --> 01:11:29,824 - Come on, Jon. 924 01:11:31,926 --> 01:11:32,860 I'm not stupid. 925 01:11:34,095 --> 01:11:35,462 You want the truth? 926 01:11:35,495 --> 01:11:36,396 - Yeah. 927 01:11:37,799 --> 01:11:41,035 - I know why you're willing to go out into the buildings 928 01:11:41,068 --> 01:11:44,972 with people with guns, out on the rooftops, 929 01:11:45,006 --> 01:11:46,174 late nights in the hood. 930 01:11:47,675 --> 01:11:48,475 I get it. 931 01:11:49,744 --> 01:11:50,945 You're not afraid to die. 932 01:11:52,613 --> 01:11:53,413 Admit it. 933 01:11:54,882 --> 01:11:58,553 You don't care what happens to your life, but I do. 934 01:11:59,587 --> 01:12:00,855 I actually care about my life. 935 01:12:00,888 --> 01:12:02,123 - It's non-negotiable. 936 01:12:03,323 --> 01:12:05,425 You stop ditching school, find new friends, 937 01:12:05,458 --> 01:12:07,261 or you find yourself a new coach. 938 01:12:14,869 --> 01:12:15,770 - Calvin. 939 01:12:18,072 --> 01:12:19,507 Calvin! 940 01:12:19,540 --> 01:12:21,242 Hey! Are you there? 941 01:12:21,275 --> 01:12:23,410 - Yeah. Yeah, um... 942 01:12:24,812 --> 01:12:29,817 Sorry. Just realized that, you know, I'm on my own again. 943 01:12:30,450 --> 01:12:32,253 Like usual. So... 944 01:12:32,286 --> 01:12:33,254 - On your own? 945 01:12:34,421 --> 01:12:35,723 I'm right here, aren't I? 946 01:12:36,891 --> 01:12:40,895 - Yeah. It's just, uh... 947 01:12:40,928 --> 01:12:43,430 No, you wouldn't understand. 948 01:12:43,463 --> 01:12:45,233 - What don't I understand? 949 01:12:45,266 --> 01:12:46,601 That he cares about you? 950 01:12:46,634 --> 01:12:48,302 That he wants you to be safe? 951 01:12:50,071 --> 01:12:51,339 - You taking his side on this? 952 01:12:51,371 --> 01:12:53,341 - I'm taking anyone's side, Calvin. 953 01:12:54,575 --> 01:12:56,811 Look, I just think that you need to realize that 954 01:12:56,844 --> 01:12:59,446 there are people here that care about you 955 01:12:59,479 --> 01:13:01,549 and that are trying to help you, 956 01:13:01,582 --> 01:13:03,551 and it's okay for you to believe that. 957 01:13:07,487 --> 01:13:08,388 Calvin. 958 01:13:09,757 --> 01:13:10,658 Calvin! 959 01:13:12,059 --> 01:13:13,127 Calvin! 960 01:13:43,524 --> 01:13:45,726 - Name of the father, of the son, the Holy Spirit. 961 01:13:45,760 --> 01:13:47,762 - I need your help with somethin'. 962 01:13:48,829 --> 01:13:50,031 - Jon? 963 01:13:50,064 --> 01:13:51,599 Is that you? 964 01:13:51,632 --> 01:13:52,533 - Yeah. 965 01:13:53,634 --> 01:13:56,037 - Oh, that's really great. Jon. 966 01:13:56,070 --> 01:13:59,140 Oh, you came back to the church. Really beautiful. 967 01:13:59,173 --> 01:14:00,274 - I didn't come here to talk to God. 968 01:14:00,308 --> 01:14:01,676 I came here to talk to you. 969 01:14:02,843 --> 01:14:05,146 - Oh, okay. How can I help? 970 01:14:06,213 --> 01:14:07,715 - Can we talk somewhere else? 971 01:14:09,116 --> 01:14:13,421 Addicts at the end of the rope have more belief than me. 972 01:14:13,453 --> 01:14:16,190 Even more than the ones that come here on these pews. 973 01:14:17,391 --> 01:14:19,060 - Is that why you stopped coming? 974 01:14:20,328 --> 01:14:21,562 - I stopped coming here 975 01:14:21,595 --> 01:14:23,431 because no one wants to hear my problems. 976 01:14:25,933 --> 01:14:26,867 They, uh... 977 01:14:28,169 --> 01:14:29,904 They come here to feel good. 978 01:14:29,937 --> 01:14:32,406 That's why you keep a light at the pulpit, you know? 979 01:14:32,440 --> 01:14:34,208 Avoiding the hard topics? 980 01:14:36,210 --> 01:14:37,111 - Yeah, maybe. 981 01:14:37,945 --> 01:14:39,513 But it's not how it should be. 982 01:14:40,815 --> 01:14:43,184 Getting out to the streets, to the least of these? 983 01:14:44,452 --> 01:14:45,886 We need more like you, Jon. 984 01:14:46,887 --> 01:14:48,522 Christ went out to the misfits. 985 01:14:48,556 --> 01:14:51,225 The way I see it, you're doing the same work. 986 01:14:51,258 --> 01:14:52,259 - I can't help him. 987 01:14:54,528 --> 01:14:57,431 - Sometimes, Christ uses 988 01:14:57,465 --> 01:15:00,101 the broken to get the job done. 989 01:15:02,003 --> 01:15:04,572 In the end, everything comes together 990 01:15:04,605 --> 01:15:07,041 and works together for his purpose. 991 01:15:08,476 --> 01:15:11,912 But you cannot negotiate with God. 992 01:15:11,946 --> 01:15:13,748 It's all or nothin'. 993 01:15:13,781 --> 01:15:16,117 Out of suffering can come redemption. 994 01:15:17,518 --> 01:15:20,087 - There's gotta be someone who's more qualified than me. 995 01:15:21,422 --> 01:15:23,824 - God's not interested in your credentials. 996 01:15:28,195 --> 01:15:31,532 Sometimes, he takes us places we don't want to go. 997 01:15:34,735 --> 01:15:35,970 Don't quit on that kid. 998 01:15:37,838 --> 01:15:40,107 No matter who you think you're doing it for, 999 01:15:42,643 --> 01:15:45,212 the life you save just might be your own. 1000 01:16:17,211 --> 01:16:18,913 - Come on, man! 1001 01:16:42,136 --> 01:16:43,471 - Can you tell me what's going on out there? 1002 01:16:43,504 --> 01:16:45,239 You're letting the number five seed beat you. 1003 01:16:45,272 --> 01:16:48,042 What's going on? - Look, I don't look, coach. 1004 01:16:48,075 --> 01:16:50,010 I just, I lost the fight in me, I guess. 1005 01:16:50,044 --> 01:16:51,479 - Well, you better find it. 1006 01:17:12,967 --> 01:17:14,668 - Thanks for not showing up, Jon. 1007 01:17:17,037 --> 01:17:18,305 You said you'd be there. 1008 01:17:19,707 --> 01:17:22,209 - I guess we both broke our promises, didn't we? 1009 01:17:23,444 --> 01:17:28,115 Look, you're dad failing you is not my fault, okay? 1010 01:17:28,149 --> 01:17:29,584 Not my fault. 1011 01:17:39,994 --> 01:17:41,630 - You believe in a higher power? 1012 01:17:44,965 --> 01:17:46,800 Look, maybe's God's simply made up. 1013 01:17:48,102 --> 01:17:51,405 Like the Easter bunny or something. 1014 01:17:52,574 --> 01:17:54,942 'Cause otherwise, life would be easier, right? 1015 01:17:56,545 --> 01:18:00,948 But then, sometimes, it's impossible the way things work out 1016 01:18:02,517 --> 01:18:03,684 without him, you know? 1017 01:18:06,453 --> 01:18:07,888 why are we even doing this? 1018 01:18:10,124 --> 01:18:12,359 See, Ray was right. It's not gonna change nothin'. 1019 01:18:15,530 --> 01:18:18,567 - Get your things. We're going for a drive. 1020 01:18:19,433 --> 01:18:20,334 Come on. 1021 01:18:27,808 --> 01:18:28,909 - Where are we going? 1022 01:18:30,277 --> 01:18:32,581 - You know, wrestling will teach you a lot about life, 1023 01:18:33,881 --> 01:18:36,016 but some things it can't. 1024 01:20:16,950 --> 01:20:18,452 Hey, can you give me some paper towels 1025 01:20:18,485 --> 01:20:20,020 out of the glove box, please? 1026 01:20:20,054 --> 01:20:21,021 - Yeah. - Thanks. 1027 01:20:37,104 --> 01:20:39,406 Ah, thank you. - Yeah, sure. 1028 01:20:54,723 --> 01:20:55,790 Where we going next? 1029 01:20:55,824 --> 01:20:56,658 - One more stop. 1030 01:20:57,659 --> 01:20:58,727 Okay? 1031 01:21:18,713 --> 01:21:21,415 There's someone I want you to meet. 1032 01:21:21,448 --> 01:21:23,917 An old coach friend of mine. 1033 01:21:23,951 --> 01:21:24,819 Come on. 1034 01:21:30,157 --> 01:21:31,392 How you doin'? 1035 01:21:33,127 --> 01:21:34,027 - Oh. 1036 01:21:35,295 --> 01:21:36,096 Oh. 1037 01:21:36,130 --> 01:21:37,030 You know. 1038 01:21:38,700 --> 01:21:40,467 Circling the drain. 1039 01:21:40,501 --> 01:21:42,002 - Right. 1040 01:21:42,035 --> 01:21:45,239 - There's someone I want you to meet. His name is Calvin. 1041 01:21:46,306 --> 01:21:47,575 He's a talented wrestler. 1042 01:21:49,009 --> 01:21:51,245 I thought maybe you'd give him a little perspective. 1043 01:21:52,312 --> 01:21:53,548 You got it in you, coach? 1044 01:21:57,451 --> 01:21:58,252 - Around here, 1045 01:21:59,621 --> 01:22:01,756 I've watched a lot of people pass on around me. 1046 01:22:03,525 --> 01:22:04,559 Heading home. 1047 01:22:08,763 --> 01:22:10,297 And soon I'll be joining 'em. 1048 01:22:12,332 --> 01:22:13,467 And that's okay. 1049 01:22:17,337 --> 01:22:20,174 But death, it gives perspective. 1050 01:22:25,112 --> 01:22:27,181 - I mean, I'm sure you'll have time. 1051 01:22:35,857 --> 01:22:37,224 - Mighty kind of ya. 1052 01:22:39,794 --> 01:22:41,128 Ultimately untrue. 1053 01:22:44,566 --> 01:22:45,966 None of us do, really. 1054 01:22:47,669 --> 01:22:48,770 Important thing is to 1055 01:22:51,940 --> 01:22:54,308 make good on what little there is. 1056 01:23:00,849 --> 01:23:03,852 Number one regret of those on their death bed. 1057 01:23:06,453 --> 01:23:07,354 Not... 1058 01:23:08,790 --> 01:23:10,157 Not being used up. 1059 01:23:11,225 --> 01:23:12,927 Talents we're given for a reason. 1060 01:23:14,361 --> 01:23:18,766 If you've got one, don't take it to the grave with you. 1061 01:23:20,501 --> 01:23:21,401 Live full. 1062 01:23:22,336 --> 01:23:23,237 Die empty. 1063 01:23:26,741 --> 01:23:30,512 I'm not claiming to have the secret to life here, 1064 01:23:30,545 --> 01:23:31,846 but I know this. 1065 01:23:33,180 --> 01:23:34,549 You find your passion, 1066 01:23:35,950 --> 01:23:36,951 your purpose, 1067 01:23:37,819 --> 01:23:39,019 and once you do, 1068 01:23:41,054 --> 01:23:42,155 you never let it go. 1069 01:23:44,893 --> 01:23:46,995 Not for anyone. 1070 01:23:48,796 --> 01:23:49,697 Oh, God. 1071 01:24:00,008 --> 01:24:01,108 - We're gonna go now. 1072 01:24:02,142 --> 01:24:03,076 I love you, Dad. 1073 01:24:04,411 --> 01:24:05,580 I love you very much. 1074 01:24:21,161 --> 01:24:22,429 - Those people that call. 1075 01:24:24,231 --> 01:24:25,700 How do you know what to say? 1076 01:24:27,100 --> 01:24:30,638 - Sometimes, the key is not to say anything and just... 1077 01:24:30,672 --> 01:24:31,573 Just listen. 1078 01:24:35,610 --> 01:24:37,545 - I don't know what kind of salesman you were, 1079 01:24:39,781 --> 01:24:40,882 but you got a gift for this. 1080 01:24:41,950 --> 01:24:43,317 I think it's your purpose. 1081 01:24:46,186 --> 01:24:48,623 I mean, it must feel good, right? 1082 01:24:48,656 --> 01:24:50,490 Changing all those lives. 1083 01:24:50,525 --> 01:24:51,960 - Nah. 1084 01:24:51,993 --> 01:24:53,160 They're changing mine. 1085 01:25:06,874 --> 01:25:08,108 - I owe you an apology. 1086 01:25:10,243 --> 01:25:11,144 Look. 1087 01:25:12,013 --> 01:25:12,914 You're right. 1088 01:25:13,881 --> 01:25:15,750 About everything, okay? 1089 01:25:15,783 --> 01:25:16,851 It's just... 1090 01:25:18,086 --> 01:25:19,787 It's hard for me to trust people. 1091 01:25:25,392 --> 01:25:26,794 - I know you're afraid of being hurt. 1092 01:25:27,729 --> 01:25:28,630 So am I. 1093 01:25:30,598 --> 01:25:32,734 But I'm not gonna be the one to hurt you. 1094 01:25:35,335 --> 01:25:36,403 Let your guard down. 1095 01:26:17,912 --> 01:26:19,914 - I know you think you're somethin' special! 1096 01:26:19,947 --> 01:26:22,583 Just because of your poor, trash neighborhood, 1097 01:26:22,617 --> 01:26:24,184 with a lack of talent. 1098 01:26:24,217 --> 01:26:25,419 And that's all that is. 1099 01:26:25,452 --> 01:26:27,387 But when you step on the mat with me, 1100 01:26:27,421 --> 01:26:28,856 I'll make you remember 1101 01:26:28,890 --> 01:26:32,292 why you kept yourself separate from us for so long. 1102 01:26:32,325 --> 01:26:34,696 Now, if I were you, I'd go back to the soup kitchen, 1103 01:26:34,729 --> 01:26:38,298 where you belong, before you get hurt. 1104 01:27:02,090 --> 01:27:03,691 - Come on! 1105 01:27:09,063 --> 01:27:10,230 - What happened? 1106 01:27:11,866 --> 01:27:13,034 - Don't talk about it. 1107 01:27:14,535 --> 01:27:16,037 - Fair enough. 1108 01:27:16,070 --> 01:27:19,140 My father used to say, "We don't start fights. 1109 01:27:19,173 --> 01:27:20,742 We finish them." 1110 01:27:20,775 --> 01:27:22,810 And at the right time, you're gonna finish that fight. 1111 01:27:22,844 --> 01:27:24,779 But for now, you got some work to do. 1112 01:27:25,913 --> 01:27:28,482 You win this, you're going to state. 1113 01:27:29,650 --> 01:27:31,384 Now, you got something to prove, right? 1114 01:27:34,522 --> 01:27:36,023 Prove it. 1115 01:28:00,014 --> 01:28:01,015 Hey, listen. 1116 01:28:03,851 --> 01:28:05,520 See that guy with the bad suit? 1117 01:28:06,954 --> 01:28:09,056 Hm? - Yeah. 1118 01:28:09,090 --> 01:28:12,226 - I didn't wanna make you nervous but I want to talk to him. 1119 01:28:12,260 --> 01:28:13,961 He's a scout for Brewan Parker. 1120 01:28:15,462 --> 01:28:17,598 He wants to see you at state. 1121 01:28:17,632 --> 01:28:18,666 Now, if you win it, 1122 01:28:20,268 --> 01:28:22,737 you could possibly have a full scholarship, you hear? 1123 01:28:27,008 --> 01:28:28,276 - I don't know what to say. 1124 01:28:28,308 --> 01:28:30,778 - You don't have to say anything. You earned it. 1125 01:28:32,013 --> 01:28:33,346 Now, go and get it done. 1126 01:28:34,248 --> 01:28:36,984 Come on. 1127 01:28:40,588 --> 01:28:43,257 - Yeah, was great match, huh? - That's right. 1128 01:28:46,326 --> 01:28:47,962 Can I help you? 1129 01:28:47,995 --> 01:28:50,298 - You're Jon Aames, right? - That's right. 1130 01:28:50,330 --> 01:28:51,632 - The Jon Aames? 1131 01:28:53,333 --> 01:28:54,869 - Do I know you? 1132 01:28:54,902 --> 01:28:57,738 - You're the one that's coaching that colored boy. 1133 01:28:59,040 --> 01:29:00,741 - Oh, his name is actually Calvin. 1134 01:29:00,775 --> 01:29:03,978 - I ain't interested in who he is, but I know who you are. 1135 01:29:04,011 --> 01:29:06,413 You washed up train wreck of a coach. 1136 01:29:07,281 --> 01:29:09,250 Let me ask you a question. 1137 01:29:09,283 --> 01:29:10,518 - Mm-hm. 1138 01:29:10,551 --> 01:29:12,153 - Why don't you stick to training your own kind? 1139 01:29:12,987 --> 01:29:14,288 - What kind is that? 1140 01:29:15,723 --> 01:29:17,592 - Seems we got the blind leading the blind out here. 1141 01:29:19,327 --> 01:29:20,661 I'm gonna help you out. 1142 01:29:21,996 --> 01:29:25,099 The way I see it, you can let him keep wrestling. 1143 01:29:25,132 --> 01:29:28,035 Embarrass himself. 1144 01:29:28,069 --> 01:29:29,070 This whole town. 1145 01:29:30,204 --> 01:29:32,640 Or you can pull the plug on this, right now! 1146 01:29:32,673 --> 01:29:34,775 Before somebody gets hurt. 1147 01:29:34,809 --> 01:29:38,012 Maybe save what's left of your already damaged reputation. 1148 01:29:42,183 --> 01:29:44,719 This is not personal. I'm just trying to help you. 1149 01:29:45,987 --> 01:29:48,723 - With all due respect, you just made it personal. 1150 01:29:48,756 --> 01:29:50,224 - Yeah. 1151 01:29:50,258 --> 01:29:52,660 Well, I hope he has a high pain threshold! 1152 01:29:53,561 --> 01:29:54,461 Let's go. 1153 01:29:57,464 --> 01:29:58,833 - Man, what he want? 1154 01:29:58,866 --> 01:30:02,036 - Oh, he just wanted to congratulate us on your victory. 1155 01:30:02,069 --> 01:30:04,572 Come on. 1156 01:30:20,354 --> 01:30:21,255 Shoot! 1157 01:30:42,209 --> 01:30:44,011 - Let's go! 1158 01:30:44,045 --> 01:30:45,246 Move your feet! 1159 01:31:01,662 --> 01:31:03,631 - Breathe. Stay with me. 1160 01:31:03,664 --> 01:31:06,100 - Pick up the pace! Pace! 1161 01:31:06,133 --> 01:31:07,001 Let's go! 1162 01:32:10,865 --> 01:32:14,602 - What're you doing? You should not be here. 1163 01:32:22,843 --> 01:32:23,811 - Baby, it's... 1164 01:32:23,844 --> 01:32:24,745 It's me. 1165 01:32:25,913 --> 01:32:28,215 Don't you know your own mama when you see her? 1166 01:32:31,752 --> 01:32:32,653 - Uh... 1167 01:32:33,621 --> 01:32:34,955 My mom's in California. 1168 01:32:34,989 --> 01:32:36,223 - No. No, no, no. 1169 01:32:36,257 --> 01:32:38,192 I always been, right here, close to you. 1170 01:32:38,225 --> 01:32:39,293 I'd never leave you. 1171 01:32:40,428 --> 01:32:41,362 - Leave now. 1172 01:32:41,395 --> 01:32:44,165 - I, I, I, I even got your... 1173 01:32:44,198 --> 01:32:46,934 Your picture, right here in my wallet. 1174 01:32:46,967 --> 01:32:49,103 Carry it everywhere I go. 1175 01:32:53,374 --> 01:32:55,976 Yeah, yeah, that's why Jon here's 1176 01:32:56,010 --> 01:32:57,912 been helping me get cleaned up. 1177 01:32:57,945 --> 01:32:59,313 I even got job waitressing- 1178 01:32:59,346 --> 01:33:00,515 - You two know each other? - I was gonna tell you. 1179 01:33:00,549 --> 01:33:01,615 I promise. It's just not the right time. 1180 01:33:01,649 --> 01:33:03,250 - But you lied to me. 1181 01:33:07,855 --> 01:33:09,256 Ray lied about her being gone, 1182 01:33:09,290 --> 01:33:11,025 and now you lie to me about this. 1183 01:33:14,128 --> 01:33:15,162 I trusted you, man. 1184 01:33:16,597 --> 01:33:18,365 And now you're no better than him. 1185 01:33:21,735 --> 01:33:23,572 I don't want you to help anymore, all right? 1186 01:33:23,604 --> 01:33:27,174 Stop! I don't want your help anymore, Jon! 1187 01:33:29,643 --> 01:33:31,979 The only reason why you're trying to save me, 1188 01:33:33,948 --> 01:33:35,850 is 'cause you couldn't save your son. 1189 01:33:37,952 --> 01:33:39,653 - That's not true and you know it. 1190 01:33:39,687 --> 01:33:41,088 - I'm not your son, Jon. 1191 01:33:43,424 --> 01:33:45,659 - That's not true. 1192 01:33:45,693 --> 01:33:47,761 - I'm not your son! 1193 01:33:47,795 --> 01:33:49,263 I'm not your son! 1194 01:33:50,498 --> 01:33:53,067 And saving me ain't gonna bring him back, either. 1195 01:33:53,100 --> 01:33:55,836 The only reason why you're trying to help me 1196 01:33:55,870 --> 01:33:57,505 is to feel good about yourself. 1197 01:33:58,507 --> 01:33:59,840 You never cared about me. 1198 01:34:01,175 --> 01:34:03,310 - That's not true and you know it. 1199 01:34:04,579 --> 01:34:06,947 - Listen. I'm not getting hurt anymore, all right? 1200 01:34:08,115 --> 01:34:10,451 - Calvin, please, Listen to me, Calvin! 1201 01:34:18,959 --> 01:34:20,461 Hey, pal. - Hey, buddy. 1202 01:34:21,530 --> 01:34:23,164 Got your message about the kid. 1203 01:34:24,231 --> 01:34:25,733 - I did all I could. Okay? 1204 01:34:27,868 --> 01:34:30,104 - So, you're just gonna throw in the towel? 1205 01:34:31,172 --> 01:34:32,940 One little hiccup and it's all over? 1206 01:34:33,974 --> 01:34:35,709 - There you go with a sermon, huh? 1207 01:34:36,844 --> 01:34:39,581 - I'm talking to you as a friend. 1208 01:34:39,614 --> 01:34:40,549 Not a priest. 1209 01:34:42,683 --> 01:34:45,219 - I've been on autopilot, every single night. 1210 01:34:46,353 --> 01:34:47,788 You know, I started this, 1211 01:34:47,821 --> 01:34:50,191 because I wanted to understand the pain. 1212 01:34:50,224 --> 01:34:52,059 I wanted to see how they were dealing with it. 1213 01:34:52,092 --> 01:34:53,794 So maybe it could help me, right? 1214 01:34:55,162 --> 01:34:57,932 I heard Jesse's cry on every single call. 1215 01:35:00,134 --> 01:35:02,069 Things are not better. 1216 01:35:02,102 --> 01:35:03,938 They're worse, pal. You understand? 1217 01:35:05,005 --> 01:35:05,906 - I do. 1218 01:35:07,642 --> 01:35:08,709 I know how you feel. 1219 01:35:10,077 --> 01:35:12,279 I battled depression a long time. 1220 01:35:12,313 --> 01:35:13,214 - You? 1221 01:35:14,348 --> 01:35:15,916 - Yeah, I didn't tell anybody. 1222 01:35:18,452 --> 01:35:21,055 Like you said, mental health and addiction, 1223 01:35:21,088 --> 01:35:22,756 it's all too dark to talk about. 1224 01:35:23,724 --> 01:35:25,893 Not marketable for the mainstream. 1225 01:35:27,228 --> 01:35:30,965 So, I kept quiet, just ignored it until it got worse. 1226 01:35:33,100 --> 01:35:35,069 The point is, I've been in your shoes, 1227 01:35:36,303 --> 01:35:37,738 pretending to be someone on the outside 1228 01:35:37,771 --> 01:35:39,240 that I wasn't on the inside. 1229 01:35:42,611 --> 01:35:44,245 Gotta hand it to you, buddy. 1230 01:35:44,278 --> 01:35:46,413 It's quite an act you've been putting on. 1231 01:35:46,447 --> 01:35:48,015 Academy Award performance. 1232 01:35:48,048 --> 01:35:50,652 - What're you talking about? - Come on, man. 1233 01:35:50,685 --> 01:35:52,721 You've been talking to this kid and others about belief, 1234 01:35:52,753 --> 01:35:54,522 but you haven't found it yourself. 1235 01:35:55,923 --> 01:35:58,993 You lack the courage of your convictions and he knows it. 1236 01:35:59,026 --> 01:36:00,461 - What do you want me to do? 1237 01:36:01,428 --> 01:36:02,329 Huh? 1238 01:36:03,364 --> 01:36:04,666 I lost my son. 1239 01:36:04,699 --> 01:36:06,767 - Yeah. You lost your son. 1240 01:36:06,800 --> 01:36:09,970 And bad things happen to good people, all of the time. 1241 01:36:11,138 --> 01:36:12,439 Have you noticed how many of those people 1242 01:36:12,473 --> 01:36:14,709 God sent your way recently to wake you up? 1243 01:36:14,743 --> 01:36:15,976 - Come on! 1244 01:36:16,010 --> 01:36:18,879 - To help you see that you're forgiven! 1245 01:36:18,912 --> 01:36:20,080 That you're not alone. 1246 01:36:21,716 --> 01:36:24,619 And what's he gotta do to prove to you that he loves you? 1247 01:36:27,821 --> 01:36:29,290 Other than die on a cross. 1248 01:36:32,926 --> 01:36:35,429 - You said you were not gonna talk like a priest. 1249 01:36:37,064 --> 01:36:37,965 - I lied! 1250 01:39:12,419 --> 01:39:13,788 - I love you, Daddy. 1251 01:39:13,822 --> 01:39:15,523 - I love you too, kiddo! 1252 01:39:15,557 --> 01:39:17,491 - Kiss, Daddy. Kiss. 1253 01:39:17,525 --> 01:39:20,194 - I love you too, kiddo. Right? 1254 01:39:25,299 --> 01:39:28,202 Yeah, who's laughing now? Who's laughing now, huh? 1255 01:39:28,235 --> 01:39:29,771 Who's laughing now, the kiddo, kiddo. 1256 01:39:29,804 --> 01:39:31,739 Who's calling daddy who? Huh? 1257 01:39:34,876 --> 01:39:36,644 - I'm getting whipped cream and... 1258 01:39:36,678 --> 01:39:38,646 What are Mommy getting? 1259 01:40:02,035 --> 01:40:03,571 - I really ain't wanna do this. 1260 01:40:03,605 --> 01:40:06,508 You brought this on yourself. 1261 01:40:10,444 --> 01:40:14,047 This fool will always bleed. Get him a towel. 1262 01:40:18,887 --> 01:40:21,355 You know how much money you cost me? 1263 01:40:21,388 --> 01:40:22,724 Huh? 1264 01:40:22,757 --> 01:40:24,893 Ever since chasing your little dream, 1265 01:40:24,926 --> 01:40:26,293 I lost three more clients. 1266 01:40:27,695 --> 01:40:29,429 So, here's how it's gonna be. 1267 01:40:29,463 --> 01:40:32,432 There's a liquor store, three blocks up. 1268 01:40:33,635 --> 01:40:36,905 The owner closes every night alone. 10:30 PM. 1269 01:40:38,205 --> 01:40:40,073 We're gonna clear out the registers. 1270 01:40:41,475 --> 01:40:43,878 But you're gonna be the one to do it. 1271 01:40:43,912 --> 01:40:44,712 You hear me? 1272 01:40:47,314 --> 01:40:49,951 Are you hearing me? - Yeah, yeah. 1273 01:40:53,655 --> 01:40:55,355 10 o'clock, sharp. 1274 01:40:55,389 --> 01:40:56,189 Don't be late. 1275 01:40:57,224 --> 01:40:58,292 You got that? 1276 01:41:28,556 --> 01:41:32,326 - Folks, we got brand new cars. We've got used cars. 1277 01:41:32,359 --> 01:41:36,163 We have the car of your dreams, right here, right now. 1278 01:41:37,665 --> 01:41:39,901 The car of your dreams. The car of your dreams. 1279 01:41:39,934 --> 01:41:41,936 The car of your dreams. 1280 01:41:46,507 --> 01:41:48,342 And all I wanna ask you is, 1281 01:41:48,375 --> 01:41:51,445 what exactly are you doing, right now? 1282 01:41:54,549 --> 01:41:56,718 We're standing by, ready to help you. 1283 01:41:59,252 --> 01:42:01,990 Are you listening? 1284 01:42:02,023 --> 01:42:03,725 Pay attention, Jon. 1285 01:42:06,226 --> 01:42:09,262 Give us a call, or come on down yourself. 1286 01:42:10,197 --> 01:42:11,431 Either way... 1287 01:42:11,465 --> 01:42:13,500 Either way, you need to move now. 1288 01:42:16,704 --> 01:42:18,640 That's right. 1289 01:42:18,673 --> 01:42:20,608 Leave now, Jon. 1290 01:42:23,511 --> 01:42:25,312 You need to move now. 1291 01:42:26,814 --> 01:42:28,215 Move now, Jon. 1292 01:42:53,173 --> 01:42:54,108 - Hey, Calvin. 1293 01:42:56,144 --> 01:42:56,944 Oh, sorry. 1294 01:43:58,906 --> 01:44:00,141 - Rough night? 1295 01:44:01,241 --> 01:44:03,044 - You could say that. 1296 01:44:07,915 --> 01:44:10,450 Can I help you with something? 1297 01:44:10,484 --> 01:44:12,587 - You don't remember me, do you? 1298 01:44:14,454 --> 01:44:15,355 - No. 1299 01:44:17,225 --> 01:44:20,094 - It's okay. I looked different, then. 1300 01:44:20,128 --> 01:44:21,328 I had a bottle of pills, 1301 01:44:21,361 --> 01:44:23,463 and I was ready to call it quits for good. 1302 01:44:25,533 --> 01:44:27,168 And then you showed up. 1303 01:44:28,268 --> 01:44:31,205 Like some sort of divine appointment. 1304 01:44:33,207 --> 01:44:36,343 You told me something that night that changed everything. 1305 01:44:38,212 --> 01:44:39,680 Do you remember what it was? 1306 01:44:43,283 --> 01:44:45,653 You told me that your son was gone 1307 01:44:47,221 --> 01:44:49,322 and you couldn't get him back, 1308 01:44:51,259 --> 01:44:53,928 and you didn't think that you were going to make it. 1309 01:44:56,631 --> 01:44:58,866 And yet, there you were, 1310 01:45:00,168 --> 01:45:01,702 opening up your heart, 1311 01:45:03,004 --> 01:45:04,739 trying to save someone else. 1312 01:45:06,941 --> 01:45:08,976 When I was at my darkest, 1313 01:45:10,878 --> 01:45:15,382 no pastor, priest, life coach could have changed my mind. 1314 01:45:15,415 --> 01:45:16,316 No, sir. 1315 01:45:17,952 --> 01:45:20,721 Only someone who had been to that darker place, 1316 01:45:21,923 --> 01:45:23,891 somewhere even darker than I had ever been, 1317 01:45:25,159 --> 01:45:27,795 could give me the hope that I needed in that moment, 1318 01:45:29,764 --> 01:45:31,899 to not only save my life, 1319 01:45:36,336 --> 01:45:38,139 but that of my baby girl. 1320 01:45:41,776 --> 01:45:44,545 You talked me out of making a bad decision. 1321 01:45:50,751 --> 01:45:52,954 A week later, I found out I was pregnant 1322 01:45:52,987 --> 01:45:54,255 with Little Maya here. 1323 01:45:58,659 --> 01:46:01,529 Now, I don't know what brought us together that night, 1324 01:46:02,830 --> 01:46:05,465 or what made us cross paths again here tonight. 1325 01:46:07,835 --> 01:46:10,370 Some may call it fate, or destiny, 1326 01:46:13,040 --> 01:46:15,843 but we may never fully understand 1327 01:46:15,877 --> 01:46:18,445 where our pain is used for a greater purpose. 1328 01:46:19,446 --> 01:46:20,982 At least not in this life. 1329 01:46:23,150 --> 01:46:24,785 But I do know one thing. 1330 01:46:26,988 --> 01:46:31,092 I love my baby more than I've ever loved anyone or anything, 1331 01:46:31,125 --> 01:46:34,494 and more than I love myself. 1332 01:46:36,964 --> 01:46:41,335 And for me, she'll be the reason I'll keep on living. 1333 01:46:45,172 --> 01:46:46,507 Well... 1334 01:46:46,540 --> 01:46:48,175 We better get going. 1335 01:46:56,250 --> 01:46:57,752 We don't always get to see the fruits 1336 01:46:57,785 --> 01:46:59,186 of our work in this life. 1337 01:47:00,420 --> 01:47:01,923 Tonight, I'm glad you can. 1338 01:47:03,591 --> 01:47:05,993 What you do makes a difference. 1339 01:47:07,528 --> 01:47:08,863 Never forget that. 1340 01:47:37,825 --> 01:47:39,459 - The forecast, showers heavy at times 1341 01:47:39,492 --> 01:47:43,097 with occasional thunderstorm tonight with a low of 74. 1342 01:47:43,130 --> 01:47:44,332 Rain tapering off tomorrow afternoon. 1343 01:47:45,766 --> 01:47:48,235 Followed by a partial clearing and a high of 61. 1344 01:47:48,269 --> 01:47:49,370 - Hello? 1345 01:47:49,403 --> 01:47:50,705 - Is Calvin with you? 1346 01:47:50,738 --> 01:47:52,239 - Jackie? 1347 01:47:52,273 --> 01:47:53,140 - I've been trying to get ahold of him, but he, 1348 01:47:53,174 --> 01:47:54,442 he won't answer my calls. 1349 01:47:55,743 --> 01:47:56,644 Jon. 1350 01:47:56,677 --> 01:47:58,279 - I'll call you back. 1351 01:48:12,994 --> 01:48:14,528 - What you want? - Come here! 1352 01:48:14,562 --> 01:48:16,897 Next time you hit someone, make sure it's not a kid! 1353 01:48:16,931 --> 01:48:18,065 - What you talking about, man? 1354 01:48:18,099 --> 01:48:19,834 - I saw the bruises on his face! 1355 01:48:19,867 --> 01:48:21,102 - Not that it's any of your business, 1356 01:48:21,135 --> 01:48:22,370 but I ain't seen Calvin in weeks. 1357 01:48:22,403 --> 01:48:24,071 I woke up and my truck was gone. 1358 01:48:26,240 --> 01:48:27,842 I thought he was with you! 1359 01:48:27,875 --> 01:48:29,243 What's going on, man? 1360 01:49:10,751 --> 01:49:13,054 - Here's how it's gonna go down. 1361 01:49:13,087 --> 01:49:14,655 You slip in. 1362 01:49:14,688 --> 01:49:15,823 We'll watch the door. 1363 01:49:17,191 --> 01:49:18,592 You clear out the register. 1364 01:49:19,727 --> 01:49:23,264 Get in, get out. That's all there is to it. 1365 01:49:23,297 --> 01:49:24,432 You're one of us now. 1366 01:49:27,601 --> 01:49:31,472 Now, let's talk more about the money you owe me. 1367 01:49:35,009 --> 01:49:37,111 - I think I got a better idea. 1368 01:49:42,116 --> 01:49:44,085 - Now, that was stupid. 1369 01:49:45,619 --> 01:49:48,856 - I want you stay away from me and my family, a'ight? 1370 01:49:51,125 --> 01:49:53,060 - That ain't how this work, little man. 1371 01:49:53,094 --> 01:49:54,962 You don't call the shots around here. 1372 01:50:04,539 --> 01:50:05,773 - Put the guns down. 1373 01:50:09,310 --> 01:50:11,846 - If it isn't an interventionist. 1374 01:50:11,879 --> 01:50:14,516 I don't recall anyone inviting you here, Savior. 1375 01:50:16,350 --> 01:50:19,153 - Anytime you wanna step in here, it's fine by me, God. 1376 01:50:20,855 --> 01:50:25,493 - Oh, no. You ain't gonna talk your way outta this one. 1377 01:50:30,331 --> 01:50:31,765 - I imagined how things might go, 1378 01:50:31,799 --> 01:50:33,934 if God actually showed up for once. 1379 01:50:35,236 --> 01:50:37,004 Truly showed what he's capable of. 1380 01:50:40,609 --> 01:50:42,443 My idea of divine intervention. 1381 01:50:43,844 --> 01:50:45,246 An actual miracle. 1382 01:50:49,049 --> 01:50:50,619 That he'd bring my son back. 1383 01:50:55,689 --> 01:50:57,124 That I wouldn't die that day. 1384 01:51:01,128 --> 01:51:04,533 But this is reality and things work differently. 1385 01:51:20,347 --> 01:51:21,650 - Jon! 1386 01:51:43,605 --> 01:51:44,606 Jon! 1387 01:51:49,210 --> 01:51:51,178 - Yo, man. You shot him! 1388 01:51:53,615 --> 01:51:54,748 - No! 1389 01:51:57,519 --> 01:51:59,920 - Hey, we gotta go! It's five-oh! 1390 01:52:07,328 --> 01:52:09,096 - Jon, Jon, Jon! Hey, Jon, Jon! 1391 01:52:09,129 --> 01:52:10,998 Stay with me, Jon. Jon, stay with me. 1392 01:52:11,031 --> 01:52:13,234 Hey! Somebody help! 1393 01:52:13,267 --> 01:52:14,301 Help! 1394 01:52:16,605 --> 01:52:18,005 - I love you, Daddy. 1395 01:52:18,038 --> 01:52:19,440 - I love you too, kiddo! 1396 01:52:19,473 --> 01:52:22,009 - Kiss, Daddy. Kiss. 1397 01:52:24,211 --> 01:52:25,680 - Jon! 1398 01:52:25,714 --> 01:52:27,314 Jon, Jon, Jon, Jon! Stay with me, Jon. 1399 01:52:27,348 --> 01:52:30,017 Jon, stay with me. Jon, please. 1400 01:52:51,772 --> 01:52:53,040 - Jon, let's go. Come on, Jon. 1401 01:52:53,073 --> 01:52:54,074 Losing him. 1402 01:52:54,942 --> 01:52:55,843 Clear. 1403 01:52:59,179 --> 01:53:01,616 One, two, three, four. 1404 01:53:01,650 --> 01:53:03,450 - Pulse is 40. - Jon! 1405 01:53:04,885 --> 01:53:07,321 - Shock again. - Clear. 1406 01:53:13,294 --> 01:53:14,629 - Jon! 1407 01:53:46,795 --> 01:53:47,861 - Hey. Welcome back. 1408 01:53:49,063 --> 01:53:51,065 You gave us quite a scare. 1409 01:53:51,098 --> 01:53:52,433 Looks like the bullet missed a major artery 1410 01:53:52,466 --> 01:53:54,034 by maybe a quarter of an inch. 1411 01:53:54,868 --> 01:53:55,903 You're a lucky man. 1412 01:53:56,738 --> 01:53:58,205 - Not lucky. 1413 01:53:58,238 --> 01:53:59,139 Blessed. 1414 01:54:01,676 --> 01:54:02,577 It's okay. 1415 01:54:03,511 --> 01:54:05,212 - I'm sorry, honey. 1416 01:54:05,245 --> 01:54:06,947 - I'm sorry, too. 1417 01:54:06,980 --> 01:54:08,315 I'm sorry, too. 1418 01:54:10,417 --> 01:54:14,221 - Good to see you. 1419 01:54:14,254 --> 01:54:15,657 Listen, I, um... 1420 01:54:17,659 --> 01:54:20,795 I've just been so confused for such a long time. 1421 01:54:20,829 --> 01:54:22,229 You know? I... 1422 01:54:22,262 --> 01:54:24,532 I want you to know that, um... 1423 01:54:25,667 --> 01:54:27,635 I love you, honey. I love you very much. 1424 01:54:30,437 --> 01:54:32,373 I want you to forgive me. 1425 01:54:33,440 --> 01:54:34,341 - I already have. 1426 01:54:36,711 --> 01:54:38,546 I wanna come home. 1427 01:54:38,580 --> 01:54:40,548 - So, come home, Jon. 1428 01:54:40,582 --> 01:54:42,851 - I wanna be with my baby. - Come home. 1429 01:54:42,883 --> 01:54:43,785 Come home. 1430 01:54:44,885 --> 01:54:45,787 - Wait, wait. 1431 01:54:48,757 --> 01:54:50,924 Where's Calvin? Where is he? 1432 01:54:50,958 --> 01:54:52,794 - He's in the lobby. 1433 01:54:52,827 --> 01:54:54,194 - Oh, God. - He's okay. 1434 01:54:54,228 --> 01:54:55,295 - Thank you, Lord. 1435 01:54:56,096 --> 01:54:57,498 Thank you, Lord. 1436 01:54:58,899 --> 01:55:00,901 - Yeah. 1437 01:55:00,934 --> 01:55:04,204 - I'm gonna go grab something from the vending machine. 1438 01:55:04,238 --> 01:55:06,006 Do you two want anything? 1439 01:55:06,039 --> 01:55:06,940 - No. 1440 01:55:08,710 --> 01:55:09,611 - Okay. 1441 01:55:15,517 --> 01:55:17,384 - She cute, Cal. 1442 01:55:17,418 --> 01:55:19,554 Real sweetheart, too. You got good taste. 1443 01:55:35,035 --> 01:55:36,069 Listen now. 1444 01:55:38,405 --> 01:55:39,440 I gotta go away. 1445 01:55:40,441 --> 01:55:41,643 Just, just for a while. 1446 01:55:46,013 --> 01:55:47,749 - You just got here, 1447 01:55:49,450 --> 01:55:50,885 and you're already leaving? 1448 01:55:52,953 --> 01:55:54,823 - I can't beat this, 1449 01:55:54,856 --> 01:55:56,624 if I keep hanging around the same crowd. 1450 01:55:56,658 --> 01:55:58,091 It ain't good for me. 1451 01:55:58,125 --> 01:56:00,260 Seems like everybody going nowhere 1452 01:56:00,294 --> 01:56:01,796 wants to take you with 'em. 1453 01:56:08,803 --> 01:56:09,704 Hey. 1454 01:56:14,308 --> 01:56:17,478 I know you're mad, but you can't blame him. 1455 01:56:19,346 --> 01:56:22,015 I was already gonna reach out anyway, but, 1456 01:56:22,049 --> 01:56:23,852 something else brought us together. 1457 01:56:26,386 --> 01:56:28,455 So, try not to be too hard on him, okay? 1458 01:56:30,424 --> 01:56:31,726 He saved my life. 1459 01:56:36,931 --> 01:56:37,966 You ain't know that. 1460 01:56:45,506 --> 01:56:46,975 - What're you talking about? 1461 01:56:50,678 --> 01:56:51,846 - I had an accident, 1462 01:56:52,847 --> 01:56:53,748 and 1463 01:56:55,115 --> 01:56:56,684 if he hadn't have showed up... 1464 01:57:06,861 --> 01:57:09,496 I always loved you, Cal. You know that, right? 1465 01:57:18,006 --> 01:57:18,907 Listen. 1466 01:57:20,173 --> 01:57:21,776 I might not... 1467 01:57:21,809 --> 01:57:23,410 I might not ever beat my past, 1468 01:57:25,445 --> 01:57:26,781 but you could beat yours. 1469 01:57:28,181 --> 01:57:29,249 You hear me? 1470 01:57:30,183 --> 01:57:31,485 You stronger than me. 1471 01:57:32,787 --> 01:57:34,154 You gonna do great things. 1472 01:57:54,107 --> 01:57:55,510 - I forgive you. 1473 01:57:57,512 --> 01:57:58,813 For everything. 1474 01:58:01,448 --> 01:58:03,216 Do what you gotta do to beat this. 1475 01:58:06,854 --> 01:58:08,022 I love you, Mom. 1476 01:58:18,600 --> 01:58:20,500 - I love you. 1477 01:58:45,392 --> 01:58:46,628 - Ah. 1478 01:58:49,496 --> 01:58:51,398 - There you are. 1479 01:58:53,166 --> 01:58:55,469 - I'll give you two some time, okay? 1480 01:58:55,502 --> 01:58:57,672 - Okay, baby. - All right. 1481 01:59:03,911 --> 01:59:05,079 - Hey, champ. 1482 01:59:07,582 --> 01:59:10,018 I gotta tell you, man. 1483 01:59:10,051 --> 01:59:14,088 That was a hell of a takedown. 1484 01:59:14,122 --> 01:59:15,489 You know you're gonna get a bonus for that, 1485 01:59:15,523 --> 01:59:16,858 'cause you saved my life. 1486 01:59:18,291 --> 01:59:22,262 - One suspect has been identified as Victor Reyes. 1487 01:59:22,295 --> 01:59:25,232 Police took him into custody after the attempted robbery 1488 01:59:25,265 --> 01:59:28,569 occurred late last night, ending in a shootout 1489 01:59:28,603 --> 01:59:31,238 that left at least two critically injured. 1490 01:59:33,641 --> 01:59:35,342 - Think they'll be back? 1491 01:59:35,375 --> 01:59:38,412 - It doesn't matter 'cause you're gonna be way gone by then. 1492 01:59:38,445 --> 01:59:40,313 You're the town's star athlete. 1493 01:59:40,347 --> 01:59:41,949 Nobody wants that kind of heat. 1494 01:59:44,652 --> 01:59:46,286 - I was an athlete. 1495 01:59:48,188 --> 01:59:49,991 I don't know, man. Just caused so many problems. 1496 01:59:50,024 --> 01:59:51,592 - Hey. 1497 01:59:51,626 --> 01:59:52,994 Look at me. 1498 01:59:53,027 --> 01:59:54,996 There's always gonna be problems, kid. 1499 01:59:55,997 --> 01:59:58,933 Listen. I made some mistakes, okay? 1500 01:59:58,966 --> 02:00:01,002 And I crossed the boundaries. 1501 02:00:01,035 --> 02:00:03,437 But I want you to know that I don't want my mistakes 1502 02:00:03,470 --> 02:00:06,239 to come in between everything you worked so hard for. 1503 02:00:07,175 --> 02:00:08,543 You worked so hard. 1504 02:00:11,913 --> 02:00:13,781 - Doesn't matter. It's just some stupid wrestling, man. 1505 02:00:13,815 --> 02:00:14,916 - No. 1506 02:00:14,949 --> 02:00:17,885 Never been about the wrestling match. 1507 02:00:18,886 --> 02:00:21,089 - Man, I've heard it before. 1508 02:00:21,122 --> 02:00:24,092 I mean, it's an individual sport. What do you want me to do? 1509 02:00:24,125 --> 02:00:25,026 Rely on myself? 1510 02:00:25,059 --> 02:00:26,594 - I want you to rely on him. 1511 02:00:31,966 --> 02:00:34,367 - What if I can't beat him? 1512 02:00:34,401 --> 02:00:35,937 - It doesn't matter whether you beat him or not, 1513 02:00:35,970 --> 02:00:38,639 but you're always gonna wonder if you did or you didn't. 1514 02:00:39,574 --> 02:00:40,440 Remember? 1515 02:00:41,542 --> 02:00:42,476 "Die empty." 1516 02:00:44,846 --> 02:00:47,081 I promise you, I'm gonna be there on Friday. 1517 02:00:49,517 --> 02:00:50,317 Are you? 1518 02:01:04,132 --> 02:01:05,398 - Welcome, ladies and gentlemen, 1519 02:01:05,432 --> 02:01:08,069 to the Alabama State Wrestling Championship! 1520 02:01:08,102 --> 02:01:12,272 If you are a wrestling fan, then today is the day for you. 1521 02:01:14,142 --> 02:01:17,545 Returning state champion CJ Lawson is back to prove 1522 02:01:17,578 --> 02:01:19,847 he has what it takes to defend the title. 1523 02:01:19,881 --> 02:01:23,184 We're expecting a great show, here today. 1524 02:01:24,252 --> 02:01:25,720 - Calvin did make weight, right? 1525 02:01:25,753 --> 02:01:28,823 - Yes, he did, but he has three minutes or delay of match. 1526 02:01:29,991 --> 02:01:31,559 - Come on. Where are you, kid? 1527 02:01:44,272 --> 02:01:47,208 - The undefeated and the reigning champion, 1528 02:01:47,241 --> 02:01:51,145 CJ Lawson! 1529 02:01:53,446 --> 02:01:54,949 - His time's up. 1530 02:01:54,982 --> 02:01:57,251 I'm sorry. We're gonna have to call the match. 1531 02:01:58,586 --> 02:02:00,822 - Wrestling at 160 pounds for John P- 1532 02:02:00,855 --> 02:02:01,989 - I see him! 1533 02:02:02,023 --> 02:02:03,090 - Calvin Reed! - Hey, wait, wait, wait! 1534 02:02:03,124 --> 02:02:04,826 I'm here! - Come here! 1535 02:02:04,859 --> 02:02:07,261 - Okay, sorry I'm late. - How you feelin'? 1536 02:02:07,295 --> 02:02:09,030 - 10 pounds lighter. - Okay, look, look. 1537 02:02:09,063 --> 02:02:12,099 He's stronger, he's faster and he knows all the moves, okay? 1538 02:02:12,133 --> 02:02:13,400 - That supposed to be a pep talk? It's not workin'. 1539 02:02:13,433 --> 02:02:15,368 - He doesn't have what you have. 1540 02:02:15,402 --> 02:02:16,904 He doesn't have the pain and the struggles 1541 02:02:16,938 --> 02:02:18,206 that you've been through, you understand? 1542 02:02:18,239 --> 02:02:20,308 I want you to dig it out! 1543 02:02:20,340 --> 02:02:22,409 This is your moment. Look where you are. 1544 02:02:23,845 --> 02:02:26,314 We never expected to be here, right? But you're here now. 1545 02:02:26,346 --> 02:02:28,749 It was meant to be. God wanted you to be here. 1546 02:02:28,783 --> 02:02:30,885 It's for his glory. It's your time. 1547 02:02:30,918 --> 02:02:33,788 You worked harder than anybody I ever known. 1548 02:02:33,821 --> 02:02:35,422 And I want you leave your mark. 1549 02:02:35,455 --> 02:02:38,358 He's got nothing. You've got everything, right here. 1550 02:02:38,391 --> 02:02:41,295 Leave your mark and let them know who you are. 1551 02:02:41,329 --> 02:02:42,797 Go get him! 1552 02:02:42,830 --> 02:02:43,998 - This is the moment you've been waiting for. 1553 02:02:44,031 --> 02:02:46,667 This is the main event. 1554 02:03:17,198 --> 02:03:19,166 Lawson is off to an aggressive start. 1555 02:03:19,200 --> 02:03:20,433 - Come on, CJ! 1556 02:03:22,502 --> 02:03:24,906 You gotta break him! 1557 02:03:24,939 --> 02:03:25,840 Break him! 1558 02:03:31,345 --> 02:03:34,081 - Takedown! Two, red! 1559 02:03:35,716 --> 02:03:36,884 Near fall. 1560 02:03:36,918 --> 02:03:37,818 Two, red. 1561 02:03:39,086 --> 02:03:42,356 - Near fall! Lawson is in the early lead! 1562 02:03:46,727 --> 02:03:50,364 - Get after him! - One point mistake, green! 1563 02:04:01,742 --> 02:04:03,678 - What're you waiting for? 1564 02:04:04,712 --> 02:04:05,613 Break him! 1565 02:04:12,987 --> 02:04:14,355 - Looks like there's a call. 1566 02:04:14,388 --> 02:04:16,290 Unnecessary roughness down on the mat, 1567 02:04:16,324 --> 02:04:19,593 and the crowd is not liking this one bit at all. 1568 02:04:25,566 --> 02:04:26,466 Ladies and gentlemen. 1569 02:04:26,499 --> 02:04:28,035 We head into the second period. 1570 02:04:28,069 --> 02:04:32,773 Defending champion CJ Lawson leads Calvin Reed, four to two! 1571 02:04:35,076 --> 02:04:37,078 I can't hear you! 1572 02:04:37,111 --> 02:04:39,847 Make some noise! 1573 02:04:39,880 --> 02:04:40,982 - Let's go! 1574 02:04:45,619 --> 02:04:48,255 - Takedown. Two, red. 1575 02:04:55,495 --> 02:04:56,797 - Blood, blood. 1576 02:05:25,993 --> 02:05:27,495 - Listen to me! Look at me! 1577 02:05:27,528 --> 02:05:30,031 He knows you, who you are. He's afraid, okay? 1578 02:05:30,064 --> 02:05:31,766 He's afraid of you. You hear me? 1579 02:05:31,799 --> 02:05:33,200 He's afraid of you. 1580 02:05:33,234 --> 02:05:35,669 You've got him exactly where you want him to be. 1581 02:05:35,703 --> 02:05:37,104 He knows who you are right now. 1582 02:05:37,138 --> 02:05:38,739 He didn't see it coming, but he knows now. 1583 02:05:38,773 --> 02:05:41,108 He knows what kind of character you've got. 1584 02:05:41,142 --> 02:05:42,511 I know it hurts. 1585 02:05:42,543 --> 02:05:44,412 I know it hurts, okay? You stay with me. 1586 02:05:44,445 --> 02:05:47,681 You recycle that pain and you use that, you understand me? 1587 02:05:47,715 --> 02:05:50,151 You used that pain in you. He's afraid, listen to me. 1588 02:05:50,184 --> 02:05:51,619 Remember what I told you. 1589 02:05:51,652 --> 02:05:54,188 We don't start fights, we finish them, right? Right? 1590 02:05:54,221 --> 02:05:55,656 Now, go ahead and finish it. 1591 02:05:55,689 --> 02:05:57,825 Hold that pain inside you and do what you gotta do. 1592 02:05:57,858 --> 02:05:59,060 Finish this and I believe in you. I know you got this. 1593 02:06:00,795 --> 02:06:02,663 Go do what you were born to do. Go! 1594 02:06:08,602 --> 02:06:10,404 - I cannot believe this kid is getting up! 1595 02:06:10,438 --> 02:06:12,873 This kid has got some heart. 1596 02:06:12,907 --> 02:06:16,177 It's amazing, folks. Reed's back in the fight. 1597 02:06:17,344 --> 02:06:18,879 - Come on! Let's go! 1598 02:06:30,591 --> 02:06:33,260 - God can't help you. Not here. 1599 02:06:40,601 --> 02:06:44,305 - A takedown for Reed! 1600 02:06:44,338 --> 02:06:46,273 - Near fall. Three, green. 1601 02:07:03,858 --> 02:07:07,828 And now we head to the third and final period! 1602 02:07:09,930 --> 02:07:13,901 The entire State Championship rides on the next two minutes! 1603 02:07:13,934 --> 02:07:15,669 - Let's go, CJ! 1604 02:07:15,703 --> 02:07:17,438 Come on! pick it up! 1605 02:07:26,380 --> 02:07:27,781 - They're going head to head! 1606 02:07:27,815 --> 02:07:30,050 It's all-out street brawl! 1607 02:07:32,686 --> 02:07:35,189 - Two. Takedown, red. 1608 02:07:58,580 --> 02:08:00,915 - Your dream, now your life! 1609 02:08:02,983 --> 02:08:05,819 That's all I've been doin', bruh. 1610 02:08:11,125 --> 02:08:12,527 - Let's go! 1611 02:08:12,561 --> 02:08:14,629 Come on, CJ! Finish him! 1612 02:08:33,147 --> 02:08:34,583 Reversal. Two points. 1613 02:08:34,616 --> 02:08:36,350 Absolutely amazing. 1614 02:08:36,383 --> 02:08:38,886 Where did this kid come from? 1615 02:08:45,226 --> 02:08:48,195 These are two gladiators out there. 1616 02:08:48,996 --> 02:08:51,232 Absolutely amazing, folks! 1617 02:08:52,099 --> 02:08:53,834 It's an all-out war! 1618 02:08:54,935 --> 02:08:56,437 - Let's go, CJ! 1619 02:08:56,470 --> 02:08:58,205 Come on! Pick it up! 1620 02:08:59,608 --> 02:09:01,275 Pick up the pace! Pace! 1621 02:09:03,545 --> 02:09:06,981 Let's go! What're you waiting for? 1622 02:09:07,014 --> 02:09:08,015 Finish him! 1623 02:09:09,750 --> 02:09:12,219 - We were not expecting this at all. 1624 02:09:12,987 --> 02:09:14,556 Lawson is visibly tired. 1625 02:09:18,259 --> 02:09:19,927 He wasn't expecting this. 1626 02:09:19,960 --> 02:09:22,463 He may his match, right here. 1627 02:09:25,199 --> 02:09:27,034 We're in the final seconds. 1628 02:09:32,641 --> 02:09:35,042 It's a fight for the finish! 1629 02:09:36,745 --> 02:09:39,146 The next point takes it all! 1630 02:09:40,114 --> 02:09:42,082 He's got a leg. This could be it! 1631 02:10:04,572 --> 02:10:06,206 Absolutely amazing! 1632 02:10:07,074 --> 02:10:10,077 And our new State Champion! 1633 02:10:10,110 --> 02:10:11,011 Calvin 1634 02:10:11,912 --> 02:10:12,813 Reed! 1635 02:10:14,014 --> 02:10:14,915 - Woo! 1636 02:10:16,850 --> 02:10:18,485 - Unbelievable! 1637 02:10:18,520 --> 02:10:21,121 Do you believe in miracles? 1638 02:11:09,203 --> 02:11:10,805 - Hey Ray. May I come in? 1639 02:11:16,143 --> 02:11:17,211 - Thanks for coming. 1640 02:11:20,648 --> 02:11:21,549 - My pleasure. 1641 02:11:25,419 --> 02:11:26,920 - You know, ever since I, uh, 1642 02:11:28,790 --> 02:11:33,762 checked into this place, I've had a lot of time to think. 1643 02:11:35,963 --> 02:11:37,565 Not much else to do. 1644 02:11:42,871 --> 02:11:46,574 I wanted to tell you in person how thankful I am 1645 02:11:46,608 --> 02:11:48,610 for everything that you've done for Calvin. 1646 02:11:50,310 --> 02:11:51,111 And I'm sorry. 1647 02:11:53,748 --> 02:11:54,649 I misjudged you. 1648 02:11:57,017 --> 02:11:58,620 - Ray, you have nothing to be sorry about. 1649 02:11:58,653 --> 02:12:00,154 You have done so much for me. 1650 02:12:00,187 --> 02:12:01,288 You don't even know. 1651 02:12:05,794 --> 02:12:08,262 - But I signed the papers you sent. 1652 02:12:08,295 --> 02:12:09,430 - Okay. 1653 02:12:10,665 --> 02:12:11,566 - You're right. 1654 02:12:12,867 --> 02:12:14,569 Open adoption is the best thing. 1655 02:12:15,904 --> 02:12:17,605 Not just for me. 1656 02:12:17,639 --> 02:12:18,540 For Calvin. 1657 02:12:20,474 --> 02:12:23,410 I still wanna be a part of his life, but I'm not ready. 1658 02:12:25,012 --> 02:12:25,979 At least, not yet. 1659 02:12:29,684 --> 02:12:34,756 - You got my number. You can call me anytime. 1660 02:12:36,457 --> 02:12:38,091 - What do I do now? 1661 02:12:39,627 --> 02:12:41,361 - You can make different choices. 1662 02:12:46,066 --> 02:12:47,802 - Do me a favor? - Anything. 1663 02:12:50,971 --> 02:12:52,740 - Tell Calvin I saw his match, 1664 02:12:54,975 --> 02:12:56,243 and that I'm proud of him. 1665 02:12:59,647 --> 02:13:00,949 - You can tell him yourself. 1666 02:13:18,332 --> 02:13:20,702 Miracles do exist. 1667 02:13:22,035 --> 02:13:24,271 They're often found when you least expect them. 1668 02:13:26,006 --> 02:13:28,208 In a laundromat on the worst side of town. 1669 02:13:29,644 --> 02:13:31,980 In the face of a child who might never have. 1670 02:13:33,882 --> 02:13:38,385 In a simple prayer on top of a ledge of a 30 story highrise. 1671 02:13:40,454 --> 02:13:42,724 In the voice of a little girl. 1672 02:13:44,659 --> 02:13:47,027 And in a family no longer broken. 1673 02:13:48,730 --> 02:13:51,398 I believe in divine intervention, 1674 02:13:52,600 --> 02:13:53,568 and miracles, 1675 02:13:54,368 --> 02:13:56,169 but only because I've seen them, 1676 02:13:57,872 --> 02:13:59,941 in the stories and people all around me. 1677 02:14:03,511 --> 02:14:06,848 And maybe the biggest miracle of all is that God's mercy 1678 02:14:08,482 --> 02:14:09,884 is never out of reach. 1679 02:14:10,818 --> 02:14:12,152 I'm living proof of that. 1680 02:14:13,521 --> 02:14:14,488 And thanks to him, 1681 02:14:16,824 --> 02:14:21,161 I found my calling. 1682 02:14:31,204 --> 02:14:32,439 Crisis. 1683 02:14:32,472 --> 02:14:34,876 - I need help. Can you help me? 1684 02:14:34,909 --> 02:14:36,310 - Where are you? 117598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.