All language subtitles for Cracker S03E05 Best Boys - Part Two 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 You behave yourself, this is a funeral. 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,640 You didn't have to come. Oh, I did, sir. To watch him burn. 3 00:00:07,960 --> 00:00:10,960 Don't lay a finger on me, pervert! 4 00:00:10,960 --> 00:00:13,960 I know exactly why you killed her. I did not do it. 5 00:00:13,960 --> 00:00:17,480 We're looking for two people, and he is not one of them. 6 00:00:17,480 --> 00:00:20,000 Here we go, Russell Bloody Grant. 7 00:00:20,960 --> 00:00:23,960 You're gonna die, McVerry! 8 00:00:26,480 --> 00:00:27,960 Why did you do it? 9 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 Grady, we did it. 10 00:01:18,960 --> 00:01:20,960 TRAIN BRAKES 11 00:01:34,960 --> 00:01:36,960 Cutting a red one. 12 00:01:36,960 --> 00:01:41,960 You know that's a symptom of premature ejaculation. 13 00:01:47,960 --> 00:01:51,960 The cleaners found him this morning. 14 00:01:51,960 --> 00:01:55,320 There was a stag night, but the manager says there was no trouble. 15 00:01:55,320 --> 00:01:58,960 There was none at my stag do either. 16 00:01:58,960 --> 00:02:01,800 The next 30 years buggered me up. 17 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 Oh, sweet Jesus. 18 00:02:05,960 --> 00:02:07,960 What did that? 19 00:02:07,960 --> 00:02:09,960 A leather belt and a bottle. 20 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 Ian McVerry, social worker. 21 00:02:11,960 --> 00:02:15,960 Oh, a social worker. And you want a motive! 22 00:02:15,960 --> 00:02:19,960 Cuts all over. The artery was severed 23 00:02:19,960 --> 00:02:24,960 when the neck was under pressure. Human hair under the nails. 24 00:02:24,960 --> 00:02:28,960 What does all that mean in Scouse? Attacked from front and rear. 25 00:02:28,960 --> 00:02:32,480 Secured behind and attacked from in front. 26 00:02:32,480 --> 00:02:34,960 Just like Mrs Franklin. 27 00:02:34,960 --> 00:02:37,320 Wasn't she attacked from the front first? 28 00:02:37,320 --> 00:02:39,320 Doesn't matter. 29 00:02:39,320 --> 00:02:44,000 He overcame one person, banged his head off the floor. 30 00:02:44,320 --> 00:02:49,960 Then the stronger one comes up from behind and garrottes him. 31 00:02:49,960 --> 00:02:52,960 It's emotionally identical to Mrs Franklin's. 32 00:02:52,960 --> 00:02:56,960 Except you just said 'him'. Did I? 33 00:02:56,960 --> 00:02:59,960 'He banged his head off the floor.' 34 00:02:59,960 --> 00:03:04,160 I thought we were looking for a man and a woman. 35 00:03:04,960 --> 00:03:08,160 One older, one younger, one taller, one shorter. 36 00:03:08,160 --> 00:03:09,960 Father and son? 37 00:03:09,960 --> 00:03:12,960 We'll check the tenants' statements. 38 00:03:12,960 --> 00:03:14,960 BABY CRIES 39 00:03:14,960 --> 00:03:16,960 God... 40 00:03:29,960 --> 00:03:31,960 Attaboy. 41 00:03:31,960 --> 00:03:34,960 I think this is a new relationship. 42 00:03:35,960 --> 00:03:40,160 I think... Mrs Franklin discovered something. 43 00:03:40,960 --> 00:03:46,960 Something that caused a big enough row to warrant her murder. 44 00:03:46,960 --> 00:03:49,160 What is there to discover? Sex. 45 00:03:49,160 --> 00:03:52,960 She discovered sex between a man and a boy. 46 00:03:52,960 --> 00:03:54,960 That started the row. 47 00:03:55,960 --> 00:03:58,960 'That's what got her murdered.' 48 00:04:14,960 --> 00:04:19,960 He was called from the meeting at eight and took the call here. 49 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 He left when? 50 00:04:21,960 --> 00:04:25,960 He never came back, so about five past eight. 51 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 We assumed he'd just gone home. 52 00:04:28,960 --> 00:04:30,800 Is this his office diary? 53 00:04:30,800 --> 00:04:32,960 That's confidential. 54 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 Clients' names and addresses are in there. 55 00:04:34,960 --> 00:04:37,960 We are investigating a murder. 56 00:04:37,960 --> 00:04:40,960 I can't offer them as suspects. 57 00:04:40,960 --> 00:04:43,960 Client privacy is very important. 58 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 Have you ever worked in a hairdresser's? 59 00:04:45,960 --> 00:04:47,960 No. 60 00:04:47,960 --> 00:04:50,960 Just curious about the use of the word 'clients'. 61 00:04:50,960 --> 00:04:53,960 Only older staff find it a problem. 62 00:04:53,960 --> 00:04:59,960 Really? Ian McVerry was stabbed 20 times with a broken bottle. 63 00:04:59,960 --> 00:05:01,960 He lost six pints of blood. 64 00:05:01,960 --> 00:05:04,960 We think one of 'our clients' did it. 65 00:05:04,960 --> 00:05:06,960 So can we see the diary? 66 00:06:16,960 --> 00:06:18,960 TOILET FLUSHES 67 00:06:45,960 --> 00:06:49,320 POLICE RADIO: "DC Temple, report back." 68 00:06:57,640 --> 00:07:00,960 OK, let's go and get that telly on. 69 00:07:03,960 --> 00:07:07,160 Diane Nash. Yeah. 70 00:07:07,160 --> 00:07:09,160 DS Jane Penhaligon. 71 00:07:09,160 --> 00:07:12,960 Can I talk to you about Ian McVerry? 72 00:07:14,960 --> 00:07:16,960 You rang him last night. 73 00:07:17,960 --> 00:07:19,960 Look, let's nip and see your gran. 74 00:07:19,960 --> 00:07:23,000 Are they police? Just get in the car. 75 00:07:34,960 --> 00:07:37,000 Give me your money! 76 00:07:38,960 --> 00:07:40,960 Where did you get this? 77 00:07:53,960 --> 00:07:58,960 A child we fostered - William Preece - came round. 78 00:07:58,960 --> 00:08:01,960 He was making a nuisance of himself. 79 00:08:01,960 --> 00:08:06,640 It was a bit silly, so I phoned Ian, he came round,... 80 00:08:06,640 --> 00:08:08,960 ..sorted out the problem and left. 81 00:08:08,960 --> 00:08:10,960 Talk me through that. 82 00:08:10,960 --> 00:08:14,960 Well... took him back to the children's home. 83 00:08:14,960 --> 00:08:17,960 William's coming to the end of a long-term care order. 84 00:08:17,960 --> 00:08:20,480 What age will that be, 17? 85 00:08:20,960 --> 00:08:22,960 On March 23rd. 86 00:08:22,960 --> 00:08:25,640 And you fostered him when? 87 00:08:25,640 --> 00:08:27,800 '85 to the end of '86. 88 00:08:27,960 --> 00:08:29,960 Were you threatened? 89 00:08:29,960 --> 00:08:31,960 Not threatened, no. William's not - 90 00:08:31,960 --> 00:08:34,960 17 can be a bit intimidating. 91 00:08:34,960 --> 00:08:38,160 Look, I don't really know him any more. 92 00:08:38,160 --> 00:08:41,960 If you want a social history, ask McVerry. 93 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Tricky. 94 00:08:44,960 --> 00:08:47,160 He was murdered last night. 95 00:08:50,320 --> 00:08:52,480 I'm sorry, it's... 96 00:08:53,960 --> 00:08:55,960 Oh, good God! 97 00:08:57,800 --> 00:09:01,480 When he left with William, were they alone? 98 00:09:01,480 --> 00:09:03,960 'B.N.' Two exclamation marks. 99 00:09:04,640 --> 00:09:07,960 That was the entry in McVerry's diary. 100 00:09:07,960 --> 00:09:10,960 Now the 'B' could be William. 101 00:09:10,960 --> 00:09:16,960 But his name's Preece, so what do you think 'N' stands for, Mrs Nash? 102 00:09:17,960 --> 00:09:20,960 Look, I want my husband here. 103 00:09:27,480 --> 00:09:29,640 Come in. 104 00:09:29,960 --> 00:09:31,960 Sir, Fitz's son is at the front desk. 105 00:09:31,960 --> 00:09:35,640 Right. Cheltex Factory, Dayton Road. 106 00:09:35,640 --> 00:09:38,960 Young fellow, William Preece or Nash. Check his records. 107 00:09:38,960 --> 00:09:40,960 Right. 108 00:09:44,960 --> 00:09:46,960 LAUGHTER 109 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 Behave. 110 00:09:49,960 --> 00:09:51,960 Where've you been? 111 00:09:51,960 --> 00:09:54,960 Dentist's. I needed a filling. 112 00:09:54,960 --> 00:10:00,960 Slope off again without permission, and the whole lot'll need replacing. 113 00:10:00,960 --> 00:10:04,160 Dickhead. Don't know how he got in the police force. 114 00:10:04,160 --> 00:10:07,960 I ran away once. I hid here the best part of a week. 115 00:10:08,960 --> 00:10:13,960 I'm sorry. I didn't know she was there. Just talk to me! 116 00:10:16,960 --> 00:10:18,960 Out. 117 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 I said... out! 118 00:10:25,960 --> 00:10:30,960 This is not just about you, it's about me, you prick. 119 00:10:30,960 --> 00:10:36,320 I don't know where you wanna go, but you're not taking me with you. 120 00:10:36,320 --> 00:10:38,480 All right! 121 00:10:41,960 --> 00:10:44,960 Nobody asks for an eight-year-old. 122 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 We asked for a baby. 123 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 I wanted a baby. 124 00:11:02,960 --> 00:11:08,960 We were going to foster him for a few months but he seemed so happy. 125 00:11:10,960 --> 00:11:12,960 He just blended in. 126 00:11:13,960 --> 00:11:17,960 It seemed like he'd been with us forever. 127 00:11:18,960 --> 00:11:22,960 So we signed the forms and applied to adopt. 128 00:11:22,960 --> 00:11:25,960 And then you got pregnant. 129 00:11:28,960 --> 00:11:30,960 A bit of a shock. 130 00:11:31,960 --> 00:11:37,960 You constructed a new family round you to fill in the gaps,... 131 00:11:37,960 --> 00:11:40,480 ..and then you get pregnant. 132 00:11:40,960 --> 00:11:46,960 Ironically, he probably helped you conceive your first child. 133 00:11:46,960 --> 00:11:51,160 You were carrying a Premier Division player,... 134 00:11:51,160 --> 00:11:54,320 ..and you were looking at a sub in the spare room. 135 00:11:54,320 --> 00:11:56,960 It wouldn't have been fair! 136 00:11:57,800 --> 00:12:00,960 We'd never have treated them the same. 137 00:12:03,960 --> 00:12:08,960 He resented anything that changed our relationship. 138 00:12:08,960 --> 00:12:11,320 So you cancelled the adoption. 139 00:12:11,960 --> 00:12:13,960 Yes. 140 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 You cancelled William. 141 00:12:19,960 --> 00:12:21,960 Yes! 142 00:12:24,960 --> 00:12:28,960 If they catch us, what's our story gonna be? 143 00:12:33,960 --> 00:12:36,960 I want them to know that we're together. 144 00:13:01,960 --> 00:13:03,960 Oh, yes... 145 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 Come 'ere! Come 'ere! 146 00:13:08,640 --> 00:13:10,800 PLAYFUL LAUGHTER 147 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 Come 'ere! 148 00:13:16,320 --> 00:13:18,480 SHRIEKING 149 00:13:19,960 --> 00:13:21,000 Where do we find this lad? 150 00:13:21,000 --> 00:13:24,960 Well, the bloke who'd know is Stuart Grady. 151 00:13:24,960 --> 00:13:26,960 Grady - the day-shift foreman. 152 00:13:26,960 --> 00:13:29,960 We'll be here all bloody day. 153 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 47 Banville Road. 154 00:13:38,960 --> 00:13:40,960 You what? 155 00:13:40,960 --> 00:13:42,960 47 Banville Road. 156 00:13:42,960 --> 00:13:44,960 That's Franklin's house. 157 00:13:45,960 --> 00:13:47,960 Now is that a 3 or an 8... 158 00:13:48,960 --> 00:13:50,960 No, no, it's a 3. Flat 3. 159 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 Shit! 160 00:14:24,960 --> 00:14:28,960 Rip this room apart. We want the murder weapon. 161 00:14:28,960 --> 00:14:33,960 Someone interviewed this guy after Mrs Franklin was murdered. Who! 162 00:14:33,960 --> 00:14:35,960 I think it was Skelton. 163 00:14:35,960 --> 00:14:37,960 Well, go and fetch him! 164 00:14:40,960 --> 00:14:44,960 Grady and William Nash got to work after midday. 165 00:14:44,960 --> 00:14:49,960 Their shiftmates were interviewed. They both left at three. 166 00:14:49,960 --> 00:14:53,960 So the Flying Scotsman wasn't wrong. No. That's the Grady stuff. 167 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 Ex-Army. 168 00:14:55,960 --> 00:14:59,960 Let go 18 months ago. 'Incompatible behaviour' is all they'll say. 169 00:14:59,960 --> 00:15:01,960 Lean on them. 170 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 No way! 171 00:15:03,960 --> 00:15:06,960 Look, Skelly - No way! This is my big chance. 172 00:15:06,960 --> 00:15:09,960 You're new, allowed a mistake. I've had all mine. 173 00:15:09,960 --> 00:15:11,960 Hey! Look at me! 174 00:15:12,960 --> 00:15:15,320 I'm not allowed any mistakes. 175 00:15:15,320 --> 00:15:17,960 Skelton - you're going to Preston. 176 00:15:17,960 --> 00:15:20,960 What? Bretherton Barracks. 177 00:15:20,960 --> 00:15:24,960 Grady got hoofed out the Army. Find out why and get a photo. 178 00:15:24,960 --> 00:15:26,960 Thanks. 179 00:15:28,960 --> 00:15:33,960 We're just rid of one shit, we don't need another! You interviewed Grady. 180 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 Don't do that! 181 00:15:35,960 --> 00:15:41,960 If I report you now, you can write your promotion off, Jane. Back off! 182 00:15:41,960 --> 00:15:43,960 He said it was his son. 183 00:15:43,960 --> 00:15:47,480 He opened the door with a Walkman on. 184 00:15:47,480 --> 00:15:51,960 Nobody else heard anything, so I wrote them off. 185 00:15:51,960 --> 00:15:57,960 I swear, I looked round the flat and saw nothing. He said it was his son. 186 00:15:57,960 --> 00:16:02,960 I even checked again today. You'd have believed him! 187 00:16:02,960 --> 00:16:06,320 So you blame a new DC to save your career. 188 00:16:06,320 --> 00:16:10,800 Skelly could've taken it on the chin. I won't. 189 00:16:10,800 --> 00:16:13,960 Did you get a good look at them both? You can describe the kid. 190 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 Yeah. 191 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 What happens now? 192 00:16:22,000 --> 00:16:24,960 What are you asking me for? 193 00:16:26,960 --> 00:16:30,960 'October 10th. Treated like shit by Penhaligon.' 194 00:16:30,960 --> 00:16:33,960 'Bilborough told me to ignore her.' 195 00:16:36,960 --> 00:16:39,960 'November 5th. Woke up crying.' 196 00:16:39,960 --> 00:16:42,640 'Bilborough's death.' 197 00:16:43,960 --> 00:16:47,480 'Catriona asked me to be godfather.' 198 00:16:49,960 --> 00:16:52,960 I found Jimmy Beck's diary. 199 00:16:54,960 --> 00:16:56,960 I know what he did to you. 200 00:17:02,960 --> 00:17:04,960 Where is it? 201 00:17:04,960 --> 00:17:07,960 I've got it. Where is it? 202 00:17:07,960 --> 00:17:10,960 Safe. I swear. Nobody else saw it. 203 00:17:13,960 --> 00:17:16,960 I didn't know how to bring it up before. 204 00:17:16,960 --> 00:17:20,960 You've not exactly been approachable. 205 00:17:34,960 --> 00:17:36,960 It's in my locker. 206 00:17:38,960 --> 00:17:42,960 Stapled envelope with your initials on it. 207 00:17:48,960 --> 00:17:50,960 All right, driver! 208 00:18:17,960 --> 00:18:19,960 Judith. 209 00:18:21,480 --> 00:18:23,960 Will you just stand still! 210 00:18:27,960 --> 00:18:30,960 I don't want you to do anything,... 211 00:18:30,960 --> 00:18:35,960 ..just tell me where you keep his pyjamas and things. 212 00:18:35,960 --> 00:18:39,960 You don't have to feel this way. You don't have to feel guilty. 213 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 Oh, I don't. 214 00:18:43,160 --> 00:18:46,960 It doesn't have to be me, I can recommend somebody. 215 00:18:46,960 --> 00:18:48,960 Wrong! 216 00:18:48,960 --> 00:18:54,000 This isn't post-natal depression. I had that the first time. 217 00:18:54,000 --> 00:18:58,160 And the resident shrink missed the symptoms. 218 00:18:58,160 --> 00:19:03,640 The only reason you'd recommend anyone is for yourself. 219 00:19:03,640 --> 00:19:09,960 You want me better so we can get back to your terminal existential crisis. 220 00:19:09,960 --> 00:19:15,960 You've had it so long it's made the house smell. This is mine! 221 00:19:15,960 --> 00:19:18,960 Mine - and I've never felt better. 222 00:19:18,960 --> 00:19:21,960 So keep your hands off! 223 00:19:36,800 --> 00:19:38,960 That's enough. 224 00:19:58,960 --> 00:20:00,960 Shit... 225 00:20:00,960 --> 00:20:03,960 I'll do it. Be careful! 226 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 Grady! No! Grady!! 227 00:20:13,960 --> 00:20:15,960 (SCREAMS IN TERROR) 228 00:20:17,640 --> 00:20:19,800 C'mon, quick! 229 00:20:20,960 --> 00:20:22,960 C'mon! 230 00:20:22,960 --> 00:20:25,000 LOUD EXPLOSION 231 00:20:27,960 --> 00:20:29,960 Stuart David Grady, aged 35. 232 00:20:29,960 --> 00:20:34,960 Ex-Army. Brown hair, grey eyes, six foot tall. Skelton. 233 00:20:34,960 --> 00:20:38,960 Kicked out for 'inconsistent behaviour'. 234 00:20:38,960 --> 00:20:45,320 Court-martialled for fighting. Bright, but impatient and volatile. 235 00:20:45,320 --> 00:20:50,960 Page two. Photofit of William Preece or William Nash. Age 17. 236 00:20:50,960 --> 00:20:53,160 Why haven't we got a proper photo? 237 00:20:53,160 --> 00:20:55,960 In the most recent, he was only eight. 238 00:20:55,960 --> 00:21:00,480 Who interviewed these two people yesterday? 239 00:21:01,960 --> 00:21:03,960 I did, sir. 240 00:21:05,960 --> 00:21:11,960 William Nash has brown hair, brown eyes, he's around 5"9'. 241 00:21:11,960 --> 00:21:18,000 ..slimmer than Grady and I think he had a Manchester or Bolton accent. 242 00:21:18,960 --> 00:21:21,480 Grady said Nash was his son. 243 00:21:21,480 --> 00:21:26,960 When I checked, Nash has no named father, so it might be the truth. 244 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 You believe that? 245 00:21:28,960 --> 00:21:30,960 If that's so, we've no motive. 246 00:21:30,960 --> 00:21:33,960 We won't let intelligence spoil a good profile. 247 00:21:33,960 --> 00:21:36,960 Go to the back of the queue. These are facts. 248 00:21:36,960 --> 00:21:40,640 I said two people. You disagreed. I was right. 249 00:21:40,640 --> 00:21:46,640 I said one older, one younger, one taller, one shorter. I was right. 250 00:21:46,640 --> 00:21:48,960 I'm only saying the two have just met. 251 00:21:48,960 --> 00:21:51,960 Still conceivable if he was an absent father. 252 00:21:51,960 --> 00:21:54,960 What does it matter? We know who we're looking for. 253 00:21:54,960 --> 00:21:58,960 Are you stupid or is it me? 254 00:21:58,960 --> 00:22:03,960 It changes how they work. And how we take their confession. 255 00:22:03,960 --> 00:22:08,960 Father and son do not work the same as star-crossed lovers. 256 00:22:08,960 --> 00:22:13,960 They don't know each other well. Death In Venice before the hair dye. 257 00:22:13,960 --> 00:22:16,960 Where? Carrington Dock. 258 00:22:16,960 --> 00:22:19,960 Grady's burnt-out car's found. 259 00:22:19,960 --> 00:22:24,960 There were screams. The young fella may be hurt. Hospitals... 260 00:22:44,960 --> 00:22:47,960 OK, OK. Are you ready 261 00:22:47,960 --> 00:22:49,960 One, two, three, c'mon. 262 00:22:50,960 --> 00:22:52,960 Aagggh! 263 00:22:52,960 --> 00:22:54,960 It's OK. It's OK. 264 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 Hang on. 265 00:23:24,800 --> 00:23:27,960 We'd lit a barbecue and it didn't take. 266 00:23:28,000 --> 00:23:32,960 I threw on some fuel and some must've caught his jeans. 267 00:23:32,960 --> 00:23:35,960 It just went up. It was my fault. 268 00:23:36,960 --> 00:23:40,320 OK. I'll just grab some fresh gloves. 269 00:23:47,960 --> 00:23:49,960 Judith! 270 00:23:53,000 --> 00:23:55,160 Judith! 271 00:24:01,960 --> 00:24:02,960 BECK: 'Do you fantasise about rape?' 272 00:24:02,960 --> 00:24:06,960 FITZ: 'But she doesn't include violence.' 273 00:24:06,960 --> 00:24:10,960 'Do you fantasise' PENHALIGON: 'Sometimes I do.' 274 00:24:10,960 --> 00:24:12,960 'I've been raped, sir.' 275 00:24:14,320 --> 00:24:17,960 WISE: 'I never heard that.' 'DS Beck raped me, sir.' 276 00:24:17,960 --> 00:24:19,480 'Are you accusing me of rape?' 277 00:24:19,480 --> 00:24:22,160 'Yes.' 'Let's have this out in front of the boss.' 278 00:24:22,160 --> 00:24:25,960 WISE: 'Get me evidence, and I'll help.' 279 00:24:25,960 --> 00:24:27,480 'You believe I could rape you!' 280 00:24:27,480 --> 00:24:29,800 'You're dead, Jimmy.' 281 00:24:34,960 --> 00:24:40,960 It's not too serious, but I want a plastic surgeon to take a look. 282 00:24:49,960 --> 00:24:52,960 Are you glad you met me, Grady? 283 00:25:07,960 --> 00:25:13,960 As you're in a Julie Andrews kind of mood, this may be a good time to ask. 284 00:25:13,960 --> 00:25:17,960 I desperately need a bed for tonight. 285 00:25:17,960 --> 00:25:21,960 Judith's decided to flat-pack our bedroom,... 286 00:25:21,960 --> 00:25:24,960 ..and I suspect I might be next. 287 00:25:24,960 --> 00:25:29,960 I do literally just need a bed for the night. Literally. 288 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 Obviously. 289 00:25:33,960 --> 00:25:37,320 Although I could be harassed into more. 290 00:25:40,320 --> 00:25:42,480 I would like more. 291 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 (SIGHS) 292 00:25:50,000 --> 00:25:52,160 No. 293 00:25:52,960 --> 00:25:59,960 If you don't like me pissed, tonight might be a bit of a disappointment. 294 00:26:00,160 --> 00:26:03,960 St Martin's. They're there. Grab Temple. 295 00:26:30,960 --> 00:26:32,160 Move! 296 00:26:32,160 --> 00:26:36,160 What do you mean, 'Move'! What are you doing 297 00:26:36,160 --> 00:26:38,960 You can't leave like this! 298 00:26:42,000 --> 00:26:45,320 Let go! Nurse! Call security! 299 00:26:45,320 --> 00:26:47,480 Out of my way! 300 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 Shit! 301 00:27:03,960 --> 00:27:05,960 Move, Bill! 302 00:27:08,960 --> 00:27:11,960 That's bloody Grady. Confirm suspect sighted. 303 00:27:11,960 --> 00:27:15,000 In a blue BMW, reg G985-something. 304 00:27:15,000 --> 00:27:18,960 He's heading towards the side gates. 305 00:27:19,960 --> 00:27:22,960 Grady's down. Repeat - Grady's down. 306 00:27:22,960 --> 00:27:28,960 I'm arresting you on suspicion of murder. (RECITES CAUTION) 307 00:27:28,960 --> 00:27:30,960 Just Grady. 308 00:27:30,960 --> 00:27:35,800 ..may be given in evidence. Where is William Nash? 309 00:27:35,800 --> 00:27:37,960 Who is William Nash? 310 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 Grady! 311 00:27:54,960 --> 00:27:56,960 Grady! 312 00:28:03,960 --> 00:28:05,960 Grady! 313 00:28:08,960 --> 00:28:13,960 # If you were the only girl in the world... 314 00:28:13,960 --> 00:28:20,960 # ..and I was the only boy... # 315 00:28:20,960 --> 00:28:23,320 Where's your lawyer, Stuart? 316 00:28:23,960 --> 00:28:28,480 When I arrived, he was down in the cells briefing you. 317 00:28:28,480 --> 00:28:30,960 I nipped to the gents,... 318 00:28:30,960 --> 00:28:34,960 ..when I got back he was out of the door like a whippet. 319 00:28:34,960 --> 00:28:36,960 Not the man for a challenge, h'mm? 320 00:28:36,960 --> 00:28:40,640 I sacked him. Oh. 321 00:28:40,960 --> 00:28:46,960 I fantasise about sitting like this, face to face with a lawyer. 322 00:28:46,960 --> 00:28:52,640 He's desperate for my wisdom, but I've a virus and lost my voice. 323 00:28:52,640 --> 00:28:55,160 So I must write everything down. 324 00:28:55,160 --> 00:29:01,960 So I'm scribbling and grinning away, cos for every note I pass him,... 325 00:29:01,960 --> 00:29:04,960 ..I'll charge the bastard £25 plus VAT. 326 00:29:04,960 --> 00:29:08,960 Would that not make you cream, Stuart? 327 00:29:08,960 --> 00:29:10,960 No. 328 00:29:11,960 --> 00:29:15,800 What's your most vivid fantasy, then, h'mm? 329 00:29:15,960 --> 00:29:19,960 What would you most like to think about? Right now. 330 00:29:19,960 --> 00:29:24,960 Go on, close your eyes, forget you're in this shit. 331 00:29:24,960 --> 00:29:27,800 Try and get a taste of it, go on. 332 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 No. 333 00:29:34,960 --> 00:29:38,960 They can't touch you for it. I don't want to. 334 00:29:38,960 --> 00:29:43,000 Go on, it'll relax you, it'll make you feel good. 335 00:29:43,000 --> 00:29:46,960 I don't want to be relaxed. Do I have to talk to him? 336 00:29:46,960 --> 00:29:49,960 Ask your lawyer. Arsehole. 337 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 No, but thanks anyway. 338 00:29:51,960 --> 00:29:53,960 Fitz? 339 00:29:53,960 --> 00:29:59,320 Right, I'm off, then. I'll not stay where I'm not wanted. 340 00:30:01,960 --> 00:30:10,960 This is the day you have to account for all the dreadful things you've done before they take you down. 341 00:30:10,960 --> 00:30:13,960 I wanted to help you with that. No-one else will. 342 00:30:14,960 --> 00:30:18,960 Your lawyer won't, because he knows you're gay. 343 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 What's happened? 344 00:30:53,320 --> 00:30:55,480 Nothing. It's fine. 345 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 Where's Judith? 346 00:30:59,960 --> 00:31:01,960 Resting. 347 00:31:11,960 --> 00:31:17,960 Why can't you make her feel better? She doesn't want to feel better. 348 00:31:17,960 --> 00:31:23,960 Because she knows you're waiting for it, to scrub out your own guilt. 349 00:31:23,960 --> 00:31:28,960 'I have no guilt about all those I have sacrificed.' Who said that? 350 00:31:28,960 --> 00:31:30,960 Judas Iscariot. 351 00:31:30,960 --> 00:31:32,960 Jeremy Beadle. 352 00:31:32,960 --> 00:31:35,960 Your guilt about making her feel worse, you arrogant tit. 353 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 Heard it. Heard it. 354 00:31:37,960 --> 00:31:41,960 You know she's divorcing you. What? 355 00:31:41,960 --> 00:31:45,160 Her mother said she had a drink with her lawyer yesterday. 356 00:31:45,160 --> 00:31:47,960 She's pulled that stunt before. 357 00:31:47,960 --> 00:31:50,960 Flirts with him and makes sure I hear. 358 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 It's childish. Sad and childish. 359 00:31:52,960 --> 00:31:57,960 Your wife's having a breakdown, for God's sake! 360 00:31:57,960 --> 00:32:01,960 Don't you dare tell me about my wife, you overgrown, under-qualified 361 00:32:01,960 --> 00:32:03,960 impotent wee shite! 362 00:32:03,960 --> 00:32:04,960 BABY SCREAMS 363 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 Shit. 364 00:32:07,960 --> 00:32:09,960 Oh, Jimmy, Jimmy, sorry. 365 00:32:09,960 --> 00:32:11,960 Dear, dear, dear. 366 00:32:12,960 --> 00:32:16,320 Hey, who are you meant to be interviewing? 367 00:32:46,960 --> 00:32:51,960 Those fights you picked in the Army were special. 368 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 Real men, men like yourself. 369 00:32:56,960 --> 00:33:01,160 One or two of the men singled you out, saw a weakness. 370 00:33:03,960 --> 00:33:06,320 Said something 'sensitive'. 371 00:33:06,960 --> 00:33:12,960 So you decked them, wallowed in the brutality, the testosterone. 372 00:33:12,960 --> 00:33:14,960 'Volatile temper.' 373 00:33:15,960 --> 00:33:19,480 Put you back on track with the lads, eh? 374 00:33:19,960 --> 00:33:23,960 Did it never occur to you how they knew, 375 00:33:23,960 --> 00:33:27,000 those ones who spotted your secret? 376 00:33:27,960 --> 00:33:31,960 Come on, Grady, takes one to know one. 377 00:33:31,960 --> 00:33:38,160 Those guys you chinned, any one of them could have been your future. 378 00:33:43,960 --> 00:33:47,800 Did you tell Bill about your wife and child? 379 00:33:47,960 --> 00:33:49,960 No. Why not? 380 00:33:52,000 --> 00:33:54,960 Because Bill was special. 381 00:33:54,960 --> 00:34:01,960 Because he looked at you long enough to make sure you knew what he meant? 382 00:34:01,960 --> 00:34:03,960 A strong young man. 383 00:34:05,960 --> 00:34:07,960 Did he make the first move? 384 00:34:08,960 --> 00:34:13,960 You looked at him and you saw a braver version of yourself. 385 00:34:16,960 --> 00:34:21,960 Come on, Grady, this is your one chance to let the light in. 386 00:34:53,960 --> 00:34:55,960 What age is your mum? 387 00:34:58,960 --> 00:35:00,960 (SIGHS) 54. 388 00:35:02,960 --> 00:35:04,960 What age was Mrs Franklin? 389 00:35:04,960 --> 00:35:06,960 Late forties? 390 00:35:06,960 --> 00:35:08,960 About the same age. 391 00:35:09,160 --> 00:35:14,960 Your father would be difficult for all the usual reasons. 392 00:35:15,960 --> 00:35:19,160 Same reason your lawyer left, I guess. 393 00:35:19,160 --> 00:35:23,000 One man smelling of two men's aftershaves. 394 00:35:23,160 --> 00:35:25,960 Gets the old antibodies going. 395 00:35:27,960 --> 00:35:30,960 Your mother would be quite different. 396 00:35:32,320 --> 00:35:35,480 She spent a quarter of her life... 397 00:35:35,480 --> 00:35:39,960 ..personally supervising your development. 398 00:35:39,960 --> 00:35:41,960 She'll be devastated. 399 00:35:42,960 --> 00:35:50,480 When Mrs Franklin found you and Bill, you saw her but you were letting down your mum. 400 00:35:50,480 --> 00:35:52,640 Weren't you, Stuart? 401 00:35:54,320 --> 00:35:56,480 Nothing happened. 402 00:35:56,960 --> 00:36:01,960 A whole generation of women screaming 'What a waste!' 403 00:36:01,960 --> 00:36:03,960 You couldn't face it. 404 00:36:03,960 --> 00:36:09,960 You attacked Mrs Franklin because you were letting women down. 405 00:36:10,960 --> 00:36:12,960 I didn't. 406 00:36:12,960 --> 00:36:14,960 I know you didn't. 407 00:36:14,960 --> 00:36:16,960 Bill attacked her. 408 00:36:16,960 --> 00:36:19,960 She went for you, Bill attacked her. 409 00:36:19,960 --> 00:36:24,480 He leapt to your defence because he wanted you to be happy. He loves you. 410 00:36:24,480 --> 00:36:29,640 What're you talking about! What's he talking about! 411 00:36:30,960 --> 00:36:32,960 Look at me, Stuart. 412 00:36:35,960 --> 00:36:37,960 Nothing happened. 413 00:36:38,640 --> 00:36:39,960 Look at me. 414 00:36:39,960 --> 00:36:45,960 Nothing happened because you always prevented it from happening. 415 00:36:45,960 --> 00:36:49,960 The wife, child, Army, the factory... 416 00:36:49,960 --> 00:36:54,960 You surrounded yourself with real men in case you weakened. 417 00:36:54,960 --> 00:36:57,160 You're not unique. Sit down! 418 00:36:57,160 --> 00:37:00,960 I want another lawyer. I'll get you one - now siddown! 419 00:37:03,960 --> 00:37:08,160 Just go ten yards from here to get some honest answers. 420 00:37:08,160 --> 00:37:12,960 There's one hundred, two hundred coppers - 90% male. 421 00:37:12,960 --> 00:37:17,960 Minimum number 18 - 18 who feel as unique as you do. 422 00:37:18,960 --> 00:37:20,960 I swear... 423 00:37:23,160 --> 00:37:25,480 ..I never touched him. 424 00:37:25,480 --> 00:37:29,160 That's the waste, Stuart. You never did it. 425 00:37:29,160 --> 00:37:31,320 You never said it. 426 00:37:32,960 --> 00:37:39,960 Bill Nash offered you the best ever chance of making all this mean something. 427 00:37:39,960 --> 00:37:43,960 Your legs went, you could hardly breathe. 428 00:37:43,960 --> 00:37:47,960 I understand it so well, it's breaking my heart. 429 00:37:47,960 --> 00:37:53,960 It's tragic that you should do and feel all this... and not say it! 430 00:37:53,960 --> 00:37:56,000 You love him, Stuart. 431 00:37:56,960 --> 00:38:00,960 And if you love him you must tell us where he is. 432 00:38:00,960 --> 00:38:02,960 I can't. 433 00:38:08,960 --> 00:38:10,800 We have to speak to him. 434 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 You didn't go home after you killed McVerry. 435 00:38:12,960 --> 00:38:15,960 They'll take him back to Sowerby. 436 00:38:15,960 --> 00:38:20,960 It'll do his head in. He's had twelve years of all that. 437 00:38:20,960 --> 00:38:26,960 That's why the social worker went down. That bastard deserved to die. 438 00:38:28,000 --> 00:38:33,960 All Bill wanted was an hour with his family, a chance to talk. 439 00:38:33,960 --> 00:38:38,960 And that bastard started dragging him off like a convict. 440 00:38:39,960 --> 00:38:43,960 He's 17, and he's been through all that shit. 441 00:38:44,960 --> 00:38:48,960 At 17, I was signing up for this country. 442 00:38:50,960 --> 00:38:55,960 Bill is owned... by everybody but himself. 443 00:38:55,960 --> 00:39:00,000 And I'm the only one who's showed him any respect! 444 00:39:00,960 --> 00:39:03,960 Mr and Mrs Nash are not Bill's parents. 445 00:39:03,960 --> 00:39:08,160 He told me, then he told me what they did to him. 446 00:39:08,160 --> 00:39:11,960 Yeah, well, I think he's paid them back. 447 00:39:11,960 --> 00:39:14,960 Phone calls. Eighty in one night. 448 00:39:14,960 --> 00:39:19,960 They changed their number 12 times and even changed the address. 449 00:39:19,960 --> 00:39:22,160 Good. Straight in. Make 'em suffer. 450 00:39:22,160 --> 00:39:24,960 They're the bastards who should be sitting here. 451 00:39:24,960 --> 00:39:27,960 Right. But it's different now. 452 00:39:27,960 --> 00:39:32,960 He has someone committed to him. You've killed for him. 453 00:39:32,960 --> 00:39:34,960 We did it together! 454 00:39:34,960 --> 00:39:36,960 You and Bill killed Mrs Franklin 455 00:39:36,960 --> 00:39:38,960 Yes! 456 00:39:38,960 --> 00:39:40,640 Ian McVerry. Yes! 457 00:39:40,640 --> 00:39:43,960 Three days of intensive training, you were like that. 458 00:39:43,960 --> 00:39:45,160 (SOBS) Yes. 459 00:39:45,160 --> 00:39:48,000 He could stand up for himself - you liked that. 460 00:39:48,000 --> 00:39:49,960 I'd give anything to be like him. 461 00:39:57,960 --> 00:39:59,960 Anything! 462 00:40:08,960 --> 00:40:12,960 He's fallen in love and killed in one week,... 463 00:40:13,320 --> 00:40:15,640 ..and he's separated. 464 00:40:15,640 --> 00:40:20,960 And Bill doesn't cope well with that. I think we should find him. 465 00:40:21,640 --> 00:40:23,800 No chance. 466 00:40:24,960 --> 00:40:26,960 He's gonna fly now. 467 00:40:29,000 --> 00:40:32,960 You wouldn't think it to look at him,... 468 00:40:32,960 --> 00:40:36,960 ..but he really does know how to survive. 469 00:40:37,960 --> 00:40:40,960 How closely have you looked? 470 00:40:42,640 --> 00:40:44,800 Here? 471 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 Here? 472 00:40:47,960 --> 00:40:49,960 Here? 473 00:40:52,960 --> 00:40:57,960 Five suicide attempts - two overdoses, one near fatal. 474 00:40:57,960 --> 00:41:01,960 If he told you he was a survivor, I'm afraid he lied. 475 00:41:03,640 --> 00:41:06,960 If he told you he was a man, he lied. 476 00:41:08,960 --> 00:41:12,480 Bill Nash is still very much a child. 477 00:41:12,960 --> 00:41:15,640 Are you going to help him? 478 00:41:32,320 --> 00:41:34,480 (SIGHS DEEPLY) 479 00:41:41,960 --> 00:41:43,960 Brand's Mill. 480 00:41:44,960 --> 00:41:46,960 Back of the canal. 481 00:41:49,960 --> 00:41:52,640 He's on the third floor. 482 00:41:53,960 --> 00:41:55,960 Wait. Wait! 483 00:41:56,960 --> 00:41:58,960 He's got a gun. 484 00:41:58,960 --> 00:42:01,000 What gun? 485 00:42:01,800 --> 00:42:03,960 It's mine. 486 00:42:09,960 --> 00:42:11,960 PHONE RINGS 487 00:42:16,960 --> 00:42:20,960 ANSWERPHONE RECORDS MR NASH: "It's me, love." 488 00:42:20,960 --> 00:42:25,960 "I can't remember whether I'm coming home first, or what." 489 00:42:27,960 --> 00:42:31,960 "I'll see you all down Castlefield." 490 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 "Ta-ra, then." 491 00:42:35,960 --> 00:42:39,960 I told Wise the Nashes need protection. He'll go there. 492 00:42:39,960 --> 00:42:41,960 Are they in danger if he's suicidal? 493 00:42:41,960 --> 00:42:44,320 Depends how good a shot he is. 494 00:42:44,320 --> 00:42:47,960 ARV to Brand's Mill. Get the layout. 495 00:42:47,960 --> 00:42:49,960 Follow the van to Nash's. Take him with you. 496 00:42:49,960 --> 00:42:52,960 You must be joking. That's my bit. 497 00:42:53,480 --> 00:42:58,960 I don't mind the odd razor blade or rope, but I do not do guns! 498 00:43:04,000 --> 00:43:06,160 Go. 499 00:43:38,960 --> 00:43:40,960 No, we're certain. He's been here. 500 00:43:40,960 --> 00:43:44,960 WISE: "There's no sign of him at the mill." 501 00:43:44,960 --> 00:43:47,960 "Ask Fitz where Nash'd go next." 502 00:43:47,960 --> 00:43:50,960 "Tell him it's worth a few quid." 503 00:43:56,960 --> 00:43:58,960 Don't pull the trigger. 504 00:43:58,960 --> 00:44:02,960 Just keep your arm very still and squeeze. 505 00:44:02,960 --> 00:44:04,960 Good boy, now squeeze. 506 00:44:09,960 --> 00:44:11,960 EXPLOSIVE GUNSHOT 507 00:44:12,960 --> 00:44:15,960 It's time to apologise, Diane! 508 00:44:16,960 --> 00:44:20,960 Move. 509 00:44:21,960 --> 00:44:23,960 Diane! 510 00:44:25,960 --> 00:44:27,960 Please, William, let Steven go. 511 00:44:27,960 --> 00:44:29,960 It's Bill. It's Bill! 512 00:44:29,960 --> 00:44:35,960 Nobody calls me William now. If it wasn't for him, you'd know that. 513 00:44:35,960 --> 00:44:37,960 I want Grady NOW!! 514 00:44:39,000 --> 00:44:41,160 POLICE SIRENS WAIL 515 00:45:01,960 --> 00:45:07,960 He's desperate for everyone to like him. It's the fostering. 516 00:45:07,960 --> 00:45:13,960 They smile till some bugger latches themselves on - no pun intended. 517 00:45:13,960 --> 00:45:15,960 Grady! 518 00:45:15,960 --> 00:45:18,640 He trusts you because he thinks you care. 519 00:45:18,640 --> 00:45:19,960 I do. 520 00:45:19,960 --> 00:45:22,960 Well, go and save his life. Look. 521 00:45:25,800 --> 00:45:28,960 I'm not moving unless you come with me. 522 00:45:28,960 --> 00:45:30,960 That's fine by me, pal. 523 00:45:45,960 --> 00:45:47,960 On his own, I said! 524 00:45:49,960 --> 00:45:51,960 On his own! 525 00:45:52,960 --> 00:45:55,640 It's OK, Bill, he's not a copper. 526 00:45:55,640 --> 00:45:57,960 Don't tell him I'm a shrink. He's my lawyer. 527 00:45:57,960 --> 00:45:59,960 Thanks. 528 00:45:59,960 --> 00:46:01,960 We want a car! 529 00:46:01,960 --> 00:46:03,960 I'll put the kid in the car. 530 00:46:03,960 --> 00:46:06,960 If we get away, he won't get hurt. 531 00:46:06,960 --> 00:46:08,960 They won't do that. 532 00:46:08,960 --> 00:46:13,960 We'll give you a car, but not until you put the gun down. 533 00:46:13,960 --> 00:46:16,960 Do you think I'm brain dead, you wanker! 534 00:46:16,960 --> 00:46:19,000 Bill... 535 00:46:20,960 --> 00:46:23,960 Grady, that's him. That was me. 536 00:46:24,960 --> 00:46:27,960 I know, Bill. That's not his fault. Now, let him go. 537 00:46:27,960 --> 00:46:29,960 I can't, can I? 538 00:46:29,960 --> 00:46:32,960 If he goes, there's only her left. 539 00:46:32,960 --> 00:46:36,640 I can't trust her. She's a lying cow. 540 00:46:36,960 --> 00:46:38,960 I'm sorry. What? 541 00:46:38,960 --> 00:46:40,960 I'm sorry!! 542 00:46:40,960 --> 00:46:43,480 Bill, you don't need the gun. 543 00:46:43,480 --> 00:46:47,960 Just put your arm round her neck and squeeze. 544 00:46:47,960 --> 00:46:49,960 You don't need the gun! 545 00:46:49,960 --> 00:46:51,960 She'll get away! 546 00:46:53,960 --> 00:46:56,000 Then they'll have us both. 547 00:46:56,000 --> 00:46:59,960 Then it's the end of everything, Grady. 548 00:46:59,960 --> 00:47:01,960 'It's not.' No, it's not. 549 00:47:01,960 --> 00:47:04,480 'He's changed your life.' 550 00:47:04,960 --> 00:47:08,480 Just keep your arm around her throat and squeeze. 551 00:47:08,480 --> 00:47:11,960 Tell him how important he is. Make him feel important. 552 00:47:11,960 --> 00:47:13,960 Shut up! I don't need telling! 553 00:47:13,960 --> 00:47:15,960 Telling what! 554 00:47:16,960 --> 00:47:19,000 You are important. 555 00:47:21,960 --> 00:47:26,640 I understand why you're here, now, doing this. 556 00:47:26,960 --> 00:47:32,960 You're half my age and I so admire you for what you've got through. 557 00:47:35,000 --> 00:47:38,320 Being honest and just doing it... 558 00:47:39,960 --> 00:47:42,960 You love him. Tell him, just tell him. 559 00:47:47,960 --> 00:47:49,960 I love you. 560 00:47:54,640 --> 00:47:56,640 I swear to God. 561 00:47:56,640 --> 00:48:00,000 WISE: "Billy! Come here! The car's here!" 562 00:48:02,960 --> 00:48:06,800 I love you more than - The gun. The gun. 563 00:48:09,960 --> 00:48:12,160 Bill, please put down the gun. 564 00:48:12,960 --> 00:48:16,960 If you don't I'll never be able to tell you again. 565 00:48:16,960 --> 00:48:18,960 Please put the gun down! 566 00:48:21,480 --> 00:48:24,800 If you're scared, give it to me, Bill. 567 00:48:24,800 --> 00:48:26,960 No. 568 00:48:26,960 --> 00:48:29,960 Billy! Put the gun on the ground! 569 00:48:30,960 --> 00:48:32,960 Give it to me, Bill. 570 00:48:32,960 --> 00:48:34,960 Billy! 571 00:48:36,000 --> 00:48:38,960 I'm gonna take the gun... 572 00:48:38,960 --> 00:48:44,960 ..and I'm gonna put it on the ground so we can talk properly, OK? 573 00:48:56,160 --> 00:48:58,320 I love you. 574 00:48:58,960 --> 00:49:00,960 I love you, Grady. 575 00:49:07,960 --> 00:49:09,960 Oh, shit. 576 00:49:25,960 --> 00:49:27,960 (SOBS HYSTERICALLY) 577 00:50:33,640 --> 00:50:35,960 ITFC SUBTITLES HELEN HANSEN 578 00:50:36,960 --> 00:50:38,960 .... 42773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.