All language subtitles for Cracker S02E06 The Big Crunch (Part 3) 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:01:00,360 --> 00:01:01,280 KNOCKS ON DOOR 3 00:01:01,360 --> 00:01:03,360 Just a minute. > 4 00:01:11,120 --> 00:01:13,240 You think I'm to blame for Dean's death ? 5 00:01:13,320 --> 00:01:14,920 Yeah. 6 00:01:14,960 --> 00:01:22,240 I'm not. But if I were, I'd expect sympathy from you, Jimmy. You know how it feels. 7 00:01:44,640 --> 00:01:46,640 Are you all right ? 8 00:01:47,760 --> 00:01:50,160 You haven't seen me like this. Okay? 9 00:01:50,240 --> 00:01:52,240 Right. 10 00:01:55,640 --> 00:01:57,640 What's up ? 11 00:01:58,880 --> 00:02:03,560 Bilborough was a mate of mine. It gets to me now and again. 12 00:02:03,640 --> 00:02:05,680 No-one's blaming you. 13 00:02:07,320 --> 00:02:09,320 Why should they ? 14 00:02:10,160 --> 00:02:12,160 What for ? 15 00:02:15,800 --> 00:02:19,280 What do you know ? What have you heard ?! 16 00:02:20,520 --> 00:02:23,480 Albie gave you a load of bullshit. 17 00:02:23,520 --> 00:02:26,760 You let him go, he killed Bilborough 18 00:02:37,320 --> 00:02:38,240 No-one's blaming you. 19 00:02:38,320 --> 00:02:40,320 Piss off ! 20 00:02:51,520 --> 00:02:53,560 So, you told everyone. 21 00:02:54,360 --> 00:02:55,280 What ? 22 00:02:55,360 --> 00:02:57,040 Bilborough's death was down to me. 23 00:02:57,120 --> 00:02:59,120 I didn't. 24 00:03:00,720 --> 00:03:01,640 I didn't ! 25 00:03:01,720 --> 00:03:02,640 Then it was you. 26 00:03:02,720 --> 00:03:04,280 Wrong. 27 00:03:04,320 --> 00:03:06,320 You're lying ! 28 00:03:09,520 --> 00:03:11,640 If you want to talk about this... 29 00:03:11,720 --> 00:03:13,720 Oh, Christ ! 30 00:03:21,520 --> 00:03:24,560 You know what I'm going to say,... 31 00:03:24,920 --> 00:03:27,240 ..but I am going to say it anyway. Right ? 32 00:03:27,320 --> 00:03:29,280 Right. > 33 00:03:29,320 --> 00:03:34,440 If you hadn't interfered, that lad would still be alive. 34 00:03:34,520 --> 00:03:35,440 Everything would be boxed off. 35 00:03:35,520 --> 00:03:37,280 "Boxed off". 36 00:03:37,320 --> 00:03:43,280 Dean killed himself. Joanne died terminating a pregnancy. Case closed 37 00:03:43,320 --> 00:03:50,040 Dean killed himself because she was murdered. The case should be kept open. Pontius Pilate would know... 38 00:03:50,120 --> 00:03:52,120 Fitz. 39 00:03:54,640 --> 00:03:56,280 I haven't been paid yet. 40 00:03:56,360 --> 00:03:57,400 I need an invoice. 41 00:03:57,480 --> 00:03:59,440 Any chance of a sub ? 42 00:03:59,480 --> 00:04:01,480 No chance. 43 00:04:08,480 --> 00:04:11,960 Joanne was murdered and I'll prove it. 44 00:04:18,480 --> 00:04:20,640 This isn't necessary. > 45 00:04:21,480 --> 00:04:23,880 I was just winding Wise up. 46 00:04:24,640 --> 00:04:27,400 I'll manage. Always have done. 47 00:04:27,440 --> 00:04:29,440 I do not need charity. 48 00:04:29,480 --> 00:04:36,000 I've just got to lock the guilt monster in a cellar until I'm strong enough to grapple with it 49 00:04:36,080 --> 00:04:38,040 And when will that be ? 50 00:04:38,080 --> 00:04:43,240 How long before they break down the door and tear you apart ? 51 00:04:43,280 --> 00:04:47,800 That's me talking. I'm the doctor, you're the police woman. 52 00:04:47,840 --> 00:04:52,640 Do I direct traffic ? No, it's not my area of expertise. 53 00:04:52,680 --> 00:04:54,000 Do not talk nuts to a monkey. 54 00:04:54,080 --> 00:04:57,560 Then stop talking shit to a panhandle. 55 00:04:59,280 --> 00:05:01,680 I'm your friend, aren't I ? 56 00:05:02,680 --> 00:05:05,400 Charity does not come into it. 57 00:05:06,480 --> 00:05:08,480 Is ยฃ250 enough ? 58 00:05:08,680 --> 00:05:12,680 You can give it back to me when our lot pay you. 59 00:05:12,880 --> 00:05:14,880 Thanks. 60 00:05:15,680 --> 00:05:17,640 Thanks. 61 00:05:17,680 --> 00:05:19,000 I know it's a bit early, but... 62 00:05:19,080 --> 00:05:21,800 I could do with a drink as well. 63 00:05:35,960 --> 00:05:39,240 I keep seeing him in that cell, alone. 64 00:05:39,280 --> 00:05:40,400 What he must've felt. 65 00:05:40,480 --> 00:05:42,480 What's done is done. 66 00:05:42,880 --> 00:05:44,120 I should never have involved him. 67 00:05:44,200 --> 00:05:46,920 Michael, it's not your fault. 68 00:05:47,280 --> 00:05:53,880 It is. If Michael had done what he was meant to do, the boy would never have been arrested. 69 00:05:53,960 --> 00:05:55,720 Kenneth's right. 70 00:05:55,760 --> 00:06:01,800 However, as he died in custody, they will be eager to close the case. 71 00:06:01,840 --> 00:06:03,800 Kenneth, do you think so ? 72 00:06:03,880 --> 00:06:05,880 I'm sure of it. 73 00:06:05,920 --> 00:06:09,600 I just wish I could be as sure of Dr Fitzgerald. 74 00:06:09,640 --> 00:06:14,080 But remember, we speak as a group, with one voice. 75 00:06:14,480 --> 00:06:18,600 As long as we are a group we are invulnerable. > 76 00:06:24,080 --> 00:06:26,680 CHECKOUT MACHINES BLEEPING 77 00:06:29,080 --> 00:06:32,480 I haven't done this in ages. Not with someone. 78 00:06:32,560 --> 00:06:34,280 Me, neither. 79 00:06:34,320 --> 00:06:36,320 Not with Judith ? 80 00:06:37,680 --> 00:06:41,240 We always used to, then we just stopped. 81 00:06:41,280 --> 00:06:43,560 Eighty-five โ€“ the Rioja. 82 00:06:45,080 --> 00:06:48,000 I think it's over, me and Judith. 83 00:06:49,160 --> 00:06:51,440 Really, this time, over. 84 00:07:20,640 --> 00:07:22,560 Are you sure this is all right ? 85 00:07:22,640 --> 00:07:27,000 A big, wide, generous letter box. I rest my case. 86 00:07:45,640 --> 00:07:47,560 I think I should go, don't you ? 87 00:07:47,640 --> 00:07:49,640 No. 88 00:07:52,760 --> 00:07:55,800 There's so much going on for you, Fitz, I don't think... 89 00:07:55,880 --> 00:07:57,880 I need you. 90 00:07:59,440 --> 00:08:03,360 I'll back you, Fitz โ€“ with Wise, with Jimmy, with anyone. 91 00:08:03,440 --> 00:08:05,400 Not that way. 92 00:08:05,440 --> 00:08:06,760 How ? 93 00:08:06,840 --> 00:08:07,960 You know. 94 00:08:08,040 --> 00:08:10,000 I don't. 95 00:08:10,040 --> 00:08:14,000 Already anticipating failure โ€“ the retreat. 96 00:08:14,040 --> 00:08:19,000 Make me say everything, then you can absolve yourself from responsibility. 97 00:08:19,080 --> 00:08:20,560 Please don't, Fitz. 98 00:08:20,600 --> 00:08:22,600 Okay. I'll do it to me. 99 00:08:22,800 --> 00:08:31,440 I bring you into my home, having taken every precaution to ensure it's as inhospitable as possible. 100 00:08:31,480 --> 00:08:36,200 I'm giving you every opportunity for an escape route. 101 00:08:36,240 --> 00:08:43,440 Then I can blame it all on you, 'She led me along but couldn't stay the distance.' 102 00:08:43,640 --> 00:08:51,000 I'm still covered in bruises from the last time, and all the mistakes I made, so go away. 103 00:08:51,040 --> 00:08:53,920 Just leave me alone. Bugger off. 104 00:08:53,960 --> 00:08:55,960 I think I love you. 105 00:08:59,680 --> 00:09:01,680 MICROWAVE PINGS 106 00:09:04,120 --> 00:09:06,440 One 9-inch margherita with anchovies. 107 00:09:06,520 --> 00:09:08,480 You bastard ! 108 00:09:08,520 --> 00:09:12,120 You've got the cheek to say a thing like that. 109 00:09:12,200 --> 00:09:14,240 "9-inch margherita with anchovies" ? 110 00:09:14,320 --> 00:09:16,480 I don't like anchovies ! 111 00:09:55,320 --> 00:09:57,320 D'you think... 112 00:09:57,840 --> 00:10:01,160 Kenneth, do you really think they'll leave us alone now ? 113 00:10:01,240 --> 00:10:03,200 Oh, I'm sure they will. 114 00:10:03,240 --> 00:10:07,800 It'll soon be over, this whole nightmarish thing. 115 00:10:08,520 --> 00:10:12,440 Darling, I'm so sorry, I'm so deeply sorry. 116 00:10:13,880 --> 00:10:15,880 I was weak, and I fell. 117 00:10:20,800 --> 00:10:23,720 Virginia, I am not worthy of you. 118 00:10:24,280 --> 00:10:27,960 But I will never make that mistake again. 119 00:10:28,560 --> 00:10:30,560 I know. 120 00:10:31,360 --> 00:10:33,360 I do love you. 121 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 I love you so much. 122 00:10:50,920 --> 00:10:52,920 Are you sure ? 123 00:10:53,480 --> 00:10:55,480 No. 124 00:11:16,680 --> 00:11:18,680 CLOCK TICKING 125 00:11:32,640 --> 00:11:34,640 TICKING GETS LOUDER 126 00:11:39,200 --> 00:11:41,200 < BIRDS CHIRPING 127 00:12:04,360 --> 00:12:08,480 Crappy paper, crappy cup of coffee. Mornin'. 128 00:12:20,600 --> 00:12:23,320 We never had that chat, did we ? 129 00:12:23,840 --> 00:12:25,840 Oh, God ! 130 00:12:28,640 --> 00:12:30,600 Look, I'm sorry. 131 00:12:30,640 --> 00:12:31,960 Does Mum know ? 132 00:12:32,040 --> 00:12:34,040 No, not yet. 133 00:12:34,440 --> 00:12:35,760 Your mother left me... 134 00:12:35,840 --> 00:12:37,800 No, she didn't ! 135 00:12:37,840 --> 00:12:43,000 She didn't leave. You drove her away cos you're a dickhead ! 136 00:12:43,040 --> 00:12:45,560 That's a fair summary of the facts, probably. 137 00:12:45,640 --> 00:12:47,600 I'm older than her ! 138 00:12:47,640 --> 00:12:49,640 Hardly. 139 00:12:49,920 --> 00:12:56,240 D'you expect me to spend the rest of my life like Cliff bloody Richard ? 140 00:12:56,760 --> 00:12:58,920 And that's me mother's ! 141 00:13:04,160 --> 00:13:06,160 He'll be okay. 142 00:13:18,560 --> 00:13:20,560 (See you.) 143 00:13:27,520 --> 00:13:29,520 Morning. 144 00:13:36,480 --> 00:13:38,960 Where are we keeping the pile of drawings found in Dean's bed ? 145 00:13:39,040 --> 00:13:41,040 Cabinet. 146 00:13:45,240 --> 00:13:47,360 Only they were found in his wardrobe 147 00:13:47,440 --> 00:13:49,400 Yeah. 148 00:13:49,440 --> 00:13:50,560 You said in his bed. 149 00:13:50,640 --> 00:13:52,640 No. No, I didn't. 150 00:13:52,840 --> 00:13:55,000 Yes, you did. Didn't she ? 151 00:13:55,040 --> 00:13:57,440 Dean's bed you said, yeah. 152 00:13:58,640 --> 00:13:59,960 What are you trying to say ? 153 00:14:00,040 --> 00:14:02,440 You're doing the talking. 154 00:14:02,640 --> 00:14:04,200 No. 155 00:14:04,240 --> 00:14:06,200 No, come on, lads,... 156 00:14:06,240 --> 00:14:08,240 ..spit it out. 157 00:14:09,240 --> 00:14:11,240 Who was on top ? 158 00:14:13,080 --> 00:14:15,080 < SNIGGERING 159 00:14:17,600 --> 00:14:19,600 That's my fees to date. 160 00:14:19,640 --> 00:14:21,600 No problems there. 161 00:14:21,640 --> 00:14:23,920 I expect you prefer cash ? 162 00:14:26,640 --> 00:14:28,960 Fitz would like another week on Joanne Barnes. 163 00:14:29,040 --> 00:14:33,400 No chance. She's with the coroner in two days' time. 164 00:14:33,440 --> 00:14:34,320 Give me till then. 165 00:14:34,400 --> 00:14:36,200 Beck's winding it up. 166 00:14:36,240 --> 00:14:43,600 Joanne and Dean belonged to the same religious sect as Kenneth and Michael Trant. 167 00:14:43,640 --> 00:14:47,760 Fitz would like to interview all four Trants. 168 00:14:47,800 --> 00:14:52,240 You're asking me to gamble police time and money. 169 00:14:52,440 --> 00:14:55,600 Double or quits โ€“ I get a confession 170 00:14:58,040 --> 00:15:00,640 Okay. I'll give you 48 hours. 171 00:15:02,360 --> 00:15:03,840 And Penhaligon. 172 00:15:03,920 --> 00:15:04,920 Take Beck. 173 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Beck's no good to me. 174 00:15:07,040 --> 00:15:13,680 Panhandle knows how I work. Beck's old-fashioned. Too Starsky and Hutch 175 00:15:13,840 --> 00:15:15,160 I'll give you odds. Four to six. 176 00:15:15,240 --> 00:15:16,160 One to two. 177 00:15:16,240 --> 00:15:18,240 You're windier than Ladbroke's. 178 00:15:18,280 --> 00:15:20,160 One to two you get a confession. 179 00:15:20,240 --> 00:15:22,240 Done. 180 00:15:28,000 --> 00:15:29,600 You know Joanne was a Catholic ? 181 00:15:29,680 --> 00:15:31,240 No. 182 00:15:31,280 --> 00:15:35,880 A very devout Catholic, according to her parish priest. 183 00:15:35,920 --> 00:15:40,760 Attended regularly for benediction and confession. 184 00:15:40,800 --> 00:15:45,160 Never missed Sunday Mass โ€“ till last Christmas. 185 00:15:46,440 --> 00:15:50,960 Whoever drew her to your church must have had a tremendous attraction for her. 186 00:15:51,040 --> 00:15:53,040 I'm sure he did. 187 00:15:53,480 --> 00:15:55,480 God. 188 00:15:56,000 --> 00:15:57,400 Acting through your husband ? 189 00:15:57,480 --> 00:16:00,200 Yes. Drawing her to the Bible. 190 00:16:01,480 --> 00:16:08,760 Isn't it possible that it wasn't the Bible that attracted her, but your husband ? 191 00:16:08,880 --> 00:16:11,800 Dr Fitzgerald, she was 17 years old. My husband is... 192 00:16:11,880 --> 00:16:13,880 A 46 year-old pin-up. 193 00:16:14,040 --> 00:16:16,040 Kenneth ? A pin-up ! 194 00:16:17,160 --> 00:16:22,240 I had a crush on my music master. He was no spring chicken ! 195 00:16:22,280 --> 00:16:25,080 You know what girls are like at that age. > 196 00:16:25,160 --> 00:16:27,560 I don't. I never found out. 197 00:16:29,200 --> 00:16:33,160 Mrs Trant, your husband is very attractive. 198 00:16:33,200 --> 00:16:39,080 It's possible that Joanne might... well, have fancied him a bit ? 199 00:16:39,960 --> 00:16:43,760 I never noticed anything to suggest that. 200 00:16:43,880 --> 00:16:49,240 He said she was a shy girl, not the sort to flaunt her feelings. 201 00:16:49,280 --> 00:16:50,800 Maybe. But that doesn't prove... 202 00:16:50,880 --> 00:16:55,080 We're not trying to prove anything, Mrs Trant. 203 00:16:55,120 --> 00:17:04,120 We're wondering if perhaps there's the remotest possibility that Joanne fancied your husband... 204 00:17:04,160 --> 00:17:07,400 ..even though he wasn't aware of it. 205 00:17:08,040 --> 00:17:10,200 It seems very unlikely. 206 00:17:10,800 --> 00:17:11,920 So it's possible ? 207 00:17:12,000 --> 00:17:13,760 I didn't say that. 208 00:17:13,800 --> 00:17:16,720 Are you saying it's impossible ? 209 00:17:16,840 --> 00:17:21,280 I didn't say it was impossible. I didn't say that. 210 00:17:21,520 --> 00:17:24,680 You're not saying quite a few things Can you live with that ? 211 00:17:24,760 --> 00:17:27,560 I haven't done anything wrong. 212 00:17:27,680 --> 00:17:31,440 But you know who has. Haven't you got a duty to tell us ? 213 00:17:31,520 --> 00:17:33,760 I know where my duty lies ! 214 00:17:33,800 --> 00:17:35,480 I've tried to live a decent... 215 00:17:35,560 --> 00:17:38,720 Joanne is lying stiff on a slab,... 216 00:17:39,600 --> 00:17:43,200 ..with marks all over her body left by some sick demented soul ! 217 00:17:43,280 --> 00:17:45,560 I don't want to hear this ! 218 00:17:45,640 --> 00:17:49,640 Her parents are banging the floor with grief ! 219 00:17:49,680 --> 00:17:51,640 Can't you stop him ? 220 00:17:51,680 --> 00:17:56,440 < Who is this sick bastard responsible for her death ? 221 00:17:56,480 --> 00:18:01,800 Joanne is dead. Dean is dead. What does it amount to, this decency of yours ? 222 00:18:01,840 --> 00:18:07,800 Thirty-seven thousand, six hundred and forty-two pounds โ€“ in the present year. 223 00:18:07,880 --> 00:18:09,840 That much ? 224 00:18:09,880 --> 00:18:14,040 Eighteen thousand, four hundred โ€“ Cancer Research. 225 00:18:14,080 --> 00:18:16,360 ยฃ6,904 โ€“ Cerebral Palsy. 226 00:18:16,400 --> 00:18:20,040 ยฃ2,005.23p โ€“ to the Church Restoration. 227 00:18:20,080 --> 00:18:22,040 ยฃ1,116 โ€“ Help the Aged. 228 00:18:22,080 --> 00:18:29,240 ยฃ1,000 each to Cystic Fibrosis, Guide Dogs for the Blind, Children in Need,... 229 00:18:29,280 --> 00:18:32,640 ..and the Police Widows and Orphans. 230 00:18:32,680 --> 00:18:39,040 Plus several smaller cash payments to the local old, infirm and needy. 231 00:18:39,080 --> 00:18:45,240 I'm currently collecting for Cancer Research. A donation, perhaps ? 232 00:18:45,280 --> 00:18:48,880 You've caught me a bit short, Mrs Trant. 233 00:18:50,480 --> 00:18:51,400 'She's lying.' 234 00:18:51,480 --> 00:18:53,480 'She's loyal.' 235 00:18:54,480 --> 00:18:55,800 Next stop, Norma's ? 236 00:18:55,880 --> 00:18:57,880 No. Next stop, Sarah. 237 00:19:05,960 --> 00:19:07,680 She's coming. One pound. 238 00:19:07,760 --> 00:19:09,480 You said 50 pence. 239 00:19:09,560 --> 00:19:11,560 Each way. 240 00:19:22,520 --> 00:19:25,120 Come on, Brian. More effort ! 241 00:19:26,080 --> 00:19:29,040 D'you not find it better talking out here ? > 242 00:19:29,120 --> 00:19:31,080 Yes. > 243 00:19:31,120 --> 00:19:35,360 Mr Trant seems to get on very well with the kids. 244 00:19:35,480 --> 00:19:42,040 The only time our teachers spoke to us was to threaten us with hellfire... 245 00:19:42,080 --> 00:19:45,120 ..or detention, which was worse. 246 00:19:45,480 --> 00:19:46,600 Mr Trant's not like that. 247 00:19:46,680 --> 00:19:48,680 Oh, you're lucky. 248 00:19:49,000 --> 00:19:51,440 You find you can talk to him ? 249 00:19:51,480 --> 00:19:56,360 He doesn't mind if you come and tell him your troubles ? 250 00:19:56,480 --> 00:19:59,280 Oh, no. I mean, he doesn't mind. 251 00:20:01,200 --> 00:20:06,840 He likes to know what's going on. He likes you to go and talk to him. 252 00:20:06,920 --> 00:20:09,640 Mr Grogan. My history teacher. 253 00:20:09,680 --> 00:20:13,320 All the teachers said: "It's the exams". 254 00:20:13,360 --> 00:20:17,480 "Don't suffer. It only takes a moment to go and see the principal." 255 00:20:17,560 --> 00:20:20,480 Yeah, and three hours to get out. 256 00:20:20,840 --> 00:20:28,240 We called him Taphead โ€“ somebody once said he had water on the brain. He was barking ! 257 00:20:28,280 --> 00:20:30,240 Grogan was different. 258 00:20:30,280 --> 00:20:35,040 He always seemed to know what you were going through. 259 00:20:35,080 --> 00:20:38,960 He made you cups of tea in his wee cubbyhole. 260 00:20:39,000 --> 00:20:41,640 Made you feel human, you know ? 261 00:20:41,680 --> 00:20:44,720 That's what I call a real teacher. 262 00:20:48,320 --> 00:20:50,880 I'm surprised you prefer to talk to us here ? 263 00:20:50,960 --> 00:20:53,120 Why ? It's fascinating. 264 00:20:53,840 --> 00:20:55,880 New experience for me. 265 00:20:57,080 --> 00:21:02,960 Virginia told us it's possible Joanne fancied her husband a bit. 266 00:21:03,920 --> 00:21:06,720 "Fancied" him ? Did Ginny say that ? 267 00:21:06,800 --> 00:21:08,800 What do you reckon ? 268 00:21:08,880 --> 00:21:10,880 Bit of a giggle. 269 00:21:11,320 --> 00:21:14,240 I think she was a bit upset about it 270 00:21:14,280 --> 00:21:19,040 Upset ? About a schoolgirl taking a shine to Kenneth ? 271 00:21:19,080 --> 00:21:22,800 She'd have had to be pretty insecure to be upset about that. 272 00:21:22,880 --> 00:21:24,840 Was she ? Insecure ? 273 00:21:24,880 --> 00:21:29,840 Any woman married to Kenneth might feel a bit insecure. 274 00:21:29,880 --> 00:21:31,000 But he never gave her any cause. 275 00:21:31,080 --> 00:21:32,800 How do you know ? 276 00:21:32,840 --> 00:21:37,280 I'd have... Ginny would've told me. Anyway, he didn't. 277 00:21:37,320 --> 00:21:41,960 Kenneth might've been flattered by Joanne's pash. 278 00:21:42,000 --> 00:21:50,360 A middle-aged man getting the eye from a 16-year-old girl ? He might've got a kick out of that. 279 00:21:50,400 --> 00:21:54,840 He didn't notice. And he didn't need those kicks. 280 00:21:55,040 --> 00:21:56,920 So who got Joanne pregnant ? 281 00:21:57,000 --> 00:21:58,280 If not Kenneth, you mean ? 282 00:21:58,360 --> 00:22:00,360 If not Kenneth. 283 00:22:01,080 --> 00:22:06,360 For a psychologist you're a pretty poor judge of character. 284 00:22:06,440 --> 00:22:09,360 I'm better with women. Aren't I ? 285 00:22:23,200 --> 00:22:27,400 Dean made Joanne pregnant. He was sweet on her. 286 00:22:27,440 --> 00:22:31,840 At the meetings, he couldn't take his eyes off her. 287 00:22:31,880 --> 00:22:33,920 He was crazy about her. 288 00:22:34,680 --> 00:22:36,600 You knew that, didn't you ? 289 00:22:36,680 --> 00:22:38,640 Yes. Crazy about her. 290 00:22:38,680 --> 00:22:43,360 Crazy for her. But crazy in his head Only in his head. 291 00:22:43,920 --> 00:22:47,240 Classic hopeless romantic passion. 292 00:22:47,280 --> 00:22:53,400 He never laid a finger on her. Dean never had a proper relationship with Joanne. 293 00:22:53,440 --> 00:22:58,280 He came to the house one weekend when Michael was away. 294 00:22:58,320 --> 00:23:04,360 He pushed past me, down the hallway, into the sitting room. Sat on my sofa. 295 00:23:04,400 --> 00:23:09,840 He had grease on his trousers. I wondered if it would wash off the sofa. 296 00:23:09,880 --> 00:23:14,560 His eyes were closed and he was chanting from the Bible. 297 00:23:14,600 --> 00:23:17,360 I didn't pay it much attention. 298 00:23:17,400 --> 00:23:22,800 It doesn't mean that much to me. I'm not sure I believe at all. 299 00:23:22,840 --> 00:23:27,040 I made a mistake. I got too close, he touched me. 300 00:23:27,080 --> 00:23:29,440 I didn't like it, I told him. 301 00:23:29,480 --> 00:23:32,240 I pushed him away. He came back. 302 00:23:32,280 --> 00:23:34,240 He wouldn't let go. 303 00:23:34,280 --> 00:23:38,720 He was hurting, and all the time this Bible stuff. 304 00:23:38,880 --> 00:23:41,360 And then the words changed. 305 00:23:41,480 --> 00:23:43,440 To personal things. 306 00:23:43,480 --> 00:23:46,040 About my body... You know ... 307 00:23:46,080 --> 00:23:48,840 Crude, crass words for things. 308 00:23:48,880 --> 00:23:53,640 I walked out of the room, out of the house, to the town. 309 00:23:53,680 --> 00:23:57,800 Came home in the evening. Nothing was missing. 310 00:23:57,840 --> 00:24:01,760 There was no sign that he'd ever been there. 311 00:24:02,040 --> 00:24:04,760 Save for the stain on the sofa. 312 00:24:07,400 --> 00:24:10,000 And Michael. What did he say ? 313 00:24:11,920 --> 00:24:13,080 You did tell him ? 314 00:24:13,160 --> 00:24:15,840 No. I didn't want to upset him. 315 00:24:15,880 --> 00:24:19,680 I didn't want to hurt him, to get him in any trouble. 316 00:24:19,760 --> 00:24:21,760 Kind. 317 00:24:22,120 --> 00:24:26,560 You don't believe me, do you ? Why should I make it up ? 318 00:24:26,640 --> 00:24:29,800 To divert attention from Kenneth. 319 00:24:30,280 --> 00:24:32,000 Did you meet him through Virginia ? 320 00:24:32,080 --> 00:24:35,640 We were at school together. We met then. 321 00:24:35,680 --> 00:24:37,840 Ah... she saw him first. 322 00:24:38,000 --> 00:24:41,360 There was never anything between Kenneth and me. 323 00:24:41,440 --> 00:24:43,440 Nothing fulfilled. 324 00:24:43,680 --> 00:24:46,160 Would you have married him ? 325 00:24:46,480 --> 00:24:49,240 He didn't ask me, he asked Virginia. 326 00:24:49,320 --> 00:24:51,320 And Michael asked you. 327 00:24:51,360 --> 00:24:55,480 You're obviously very attracted to Kenneth. 328 00:24:55,880 --> 00:24:57,720 Do you ever think if you'd married him... 329 00:24:57,800 --> 00:24:59,800 No point in thinking. 330 00:25:00,080 --> 00:25:07,040 Let's take it as read that Kenneth may have harboured thoughts about Joanne. 331 00:25:07,080 --> 00:25:12,080 He saw a lot of her. Who could blame him for his thoughts ? 332 00:25:12,120 --> 00:25:21,360 With the prospect of life with a recommendation of at least 20 years, question is, did he act upon them ? 333 00:25:21,440 --> 00:25:28,800 Tell me, Doctor, is a man happier who acts on his instincts, or who represses them ? 334 00:25:28,840 --> 00:25:32,800 When you lit that cigarette... I know that look. 335 00:25:32,840 --> 00:25:34,480 I don't think this... 336 00:25:34,560 --> 00:25:38,880 You were as jealous as hell because he lit my cigarette ! 337 00:25:38,920 --> 00:25:41,800 I'm sure I've nothing to teach you about jealousy. 338 00:25:41,880 --> 00:25:44,920 Could I have another one, please ? 339 00:25:47,880 --> 00:25:48,800 You love him, don't you ? 340 00:25:48,880 --> 00:25:49,800 Who ? 341 00:25:49,880 --> 00:25:51,440 Kenneth ! 342 00:25:51,480 --> 00:25:52,400 Kenneth ?! 343 00:25:52,480 --> 00:25:55,640 Kenneth. You've always loved him. 344 00:25:55,680 --> 00:25:58,240 Ever since that first dance. > 345 00:25:58,280 --> 00:26:03,240 At the church hall. What was it ? Mungo Jerry ? David Essex ? 346 00:26:03,280 --> 00:26:08,160 You fell for him then, and you've been in love with him ever since. 347 00:26:08,240 --> 00:26:09,200 No ! 348 00:26:09,240 --> 00:26:12,440 Then he married Virginia. The idiot! 349 00:26:12,480 --> 00:26:15,320 He would've been much happier if he'd married you. 350 00:26:15,400 --> 00:26:19,760 Kenneth and Virginia have a very happy marriage. 351 00:26:19,800 --> 00:26:22,600 Did Kenneth have sex with Joanne ? 352 00:26:22,680 --> 00:26:24,640 No ! 353 00:26:24,680 --> 00:26:27,440 Cross your heart and hope to die ? 354 00:26:27,480 --> 00:26:32,240 You're jealous of Kenneth. He's not that sort of man ! 355 00:26:32,280 --> 00:26:35,920 He has never been unfaithful to Virginia ! 356 00:26:35,960 --> 00:26:37,000 With any other girl ? 357 00:26:37,080 --> 00:26:39,040 Any girl ! Any woman ! 358 00:26:39,080 --> 00:26:42,400 You can keep your cigarette, thanks. 359 00:26:42,440 --> 00:26:44,920 Do you know Sarah Jennings ? 360 00:26:45,800 --> 00:26:46,880 Sarah...?! 361 00:26:46,960 --> 00:26:49,240 Schoolmate of Joanne's. 362 00:26:50,160 --> 00:26:52,200 Classmate, actually. 363 00:26:53,560 --> 00:26:57,640 'Out of all the girls at school, he picked me.' 364 00:26:57,680 --> 00:27:02,960 'He's always wanted a child and she could never have them.' 365 00:27:03,000 --> 00:27:07,640 'When I leave school, we're going to live together.' 366 00:27:07,680 --> 00:27:09,800 'He's a wonderful man.' 367 00:27:09,840 --> 00:27:12,640 'I feel special when he's there.' 368 00:27:12,680 --> 00:27:15,720 'He loves me more than anything.' 369 00:27:16,280 --> 00:27:19,080 'I'll never want anyone else.' 370 00:27:19,200 --> 00:27:22,440 'Kenneth's wonderful. I love him.' 371 00:27:22,880 --> 00:27:24,880 < DOOR SLAMS SHUT 372 00:27:31,960 --> 00:27:38,160 So the paper's shredded, then the hydraulic ramrod compresses it into a block. 373 00:27:38,200 --> 00:27:40,680 Then it goes for recycling. 374 00:27:42,200 --> 00:27:43,960 Right. 375 00:27:44,000 --> 00:27:48,280 Your wife dropped into the station this morning, for a chat. 376 00:27:48,320 --> 00:27:55,400 She was dressing the church hall earlier โ€“ she had pollen all over her fingers. 377 00:27:55,560 --> 00:28:00,720 What's the attraction of all these new religious groups ? 378 00:28:00,760 --> 00:28:03,520 Rock combos singing for Jesus. 379 00:28:03,560 --> 00:28:06,920 One World weirdos. Bible-thumpers. 380 00:28:07,880 --> 00:28:13,320 I'm a left-footer โ€“ lapsed. We didn't read the Old Testament. 381 00:28:13,360 --> 00:28:19,680 Do you believe all these old Hebrew stories are true ? Literally true ? 382 00:28:20,120 --> 00:28:22,120 Yes. 383 00:28:22,320 --> 00:28:25,880 Your wife thinks it's a load of rubbish. 384 00:28:25,920 --> 00:28:31,440 Said she only goes for the company. See her pals, see Kenneth. 385 00:28:31,480 --> 00:28:35,160 Like other people go to the pub, she said. 386 00:28:35,320 --> 00:28:36,840 Do you go to the pub, Michael ? 387 00:28:36,920 --> 00:28:38,880 No. 388 00:28:38,920 --> 00:28:40,920 Smoke ? 389 00:28:44,320 --> 00:28:49,640 You don't smoke, don't drink, don't gamble. What do you do ? 390 00:28:50,080 --> 00:28:56,080 Sex ? Come on, a sly wank in front of Baywatch on a Saturday is no sin. 391 00:28:56,920 --> 00:29:00,080 Going to church is like the launderette. > 392 00:29:00,120 --> 00:29:03,640 You go when you've got stains to wash away. 393 00:29:03,680 --> 00:29:06,880 And you believe in whiter than white 394 00:29:06,920 --> 00:29:11,280 Me ? Dishcloth grey is the colour of everything. 395 00:29:11,400 --> 00:29:16,200 You're not a good man, Michael, but you're not a bad one. 396 00:29:16,240 --> 00:29:20,440 You're in between, like the rest of us. Admit it. 397 00:29:20,480 --> 00:29:25,240 Admit to that chocolate bar underneath your pillow. 398 00:29:25,280 --> 00:29:27,960 Admit to lust, envy, avarice. 399 00:29:28,000 --> 00:29:36,400 You have to admit to all those things, Michael, before you can admit to what you did to Joanne. 400 00:29:36,680 --> 00:29:42,000 Carry on with your soliloquy. I've got two men's work to do. 401 00:29:52,760 --> 00:29:56,040 How long have you been a member of the Church, Michael ? 402 00:29:56,120 --> 00:29:58,080 Ten years. 403 00:29:58,120 --> 00:30:01,560 Who introduced you ? No, don't tell me. 404 00:30:01,600 --> 00:30:06,240 Kenneth, big brother. He joined, so you had to join. 405 00:30:06,280 --> 00:30:08,840 Do you always do what he does ? 406 00:30:08,880 --> 00:30:11,440 < Always try to do what he does. 407 00:30:11,480 --> 00:30:15,040 But you can't. You don't have the charm. 408 00:30:15,080 --> 00:30:20,360 What was it like, competing in the sex market with Kenneth ? 409 00:30:20,400 --> 00:30:23,760 < Always second best, second choice. 410 00:30:23,920 --> 00:30:26,720 < Even to the woman you married. 411 00:30:27,120 --> 00:30:30,680 Course, you and Norma are well matched. 412 00:30:30,720 --> 00:30:35,880 She was always second choice too. To Virginia. Her best pal. 413 00:30:35,920 --> 00:30:38,960 She introduced Norma to Kenneth. 414 00:30:39,120 --> 00:30:43,320 She fell head over heels madly in love with him. 415 00:30:43,360 --> 00:30:46,520 And the years have not altered her. 416 00:30:46,600 --> 00:30:49,480 She stills burns for him, longs to touch him. 417 00:30:49,520 --> 00:30:52,320 She's still obsessed with him. 418 00:30:52,960 --> 00:30:54,960 She admits it. 419 00:30:55,320 --> 00:30:57,320 She brags about it. 420 00:30:57,640 --> 00:30:58,840 She told us this morning, didn't she ? 421 00:30:58,920 --> 00:31:01,720 Yes. I had to feel sorry for her. 422 00:31:02,920 --> 00:31:05,280 How does it feel, Michael ? 423 00:31:05,320 --> 00:31:09,440 Your wife loves another man, always has done. 424 00:31:09,640 --> 00:31:11,640 I know. 425 00:31:12,720 --> 00:31:14,720 You know...? 426 00:31:14,920 --> 00:31:17,200 I knew when I married her. 427 00:31:20,320 --> 00:31:25,520 If you'll excuse me, I have to see to the waste collection. 428 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 DOG BARKS > 429 00:31:50,720 --> 00:31:56,280 ANSWERPHONE: 'You're pathetic, Fitz, spending your days like this !' 430 00:31:56,320 --> 00:31:59,280 # Call me anything, but do not call me fat ! 431 00:31:59,320 --> 00:32:01,480 # I was built for comfort 432 00:32:01,640 --> 00:32:03,880 # I was not built for speed 433 00:32:03,920 --> 00:32:06,280 'You should know better !' 434 00:32:06,320 --> 00:32:11,520 # But, baby, I'll give you everything you're gonna need. # 435 00:32:16,920 --> 00:32:20,280 You haven't played that one for years. 436 00:32:20,320 --> 00:32:22,240 It always made your mother laugh. 437 00:32:22,320 --> 00:32:24,280 Yeah, I've just left her. 438 00:32:24,320 --> 00:32:26,480 Have you ? Where ? Where ? 439 00:32:27,280 --> 00:32:29,840 Oi ! Come back here. You're not too old for a... 440 00:32:29,920 --> 00:32:31,880 Yes, I am. 441 00:32:31,920 --> 00:32:34,280 I've never hit you anyway. 442 00:32:34,320 --> 00:32:35,360 That time. 443 00:32:35,440 --> 00:32:37,880 Oh, yes. Once. A light slap. 444 00:32:37,920 --> 00:32:38,840 You hurt me. 445 00:32:38,920 --> 00:32:39,840 Well, you'd been bad. 446 00:32:39,920 --> 00:32:43,280 I was a kid. Kids don't know anything. 447 00:32:43,320 --> 00:32:44,760 Where's your mum and Katie ? 448 00:32:44,840 --> 00:32:48,280 Who's asking ? You or your girlfriend ? 449 00:32:48,320 --> 00:32:51,560 These beans are mouldy. How can you live like this ?! 450 00:32:51,640 --> 00:32:53,600 Where are you off to ? 451 00:32:53,640 --> 00:32:57,280 If you cared, you'd have asked me before. 452 00:32:57,320 --> 00:32:59,280 Don't wait up. 453 00:32:59,320 --> 00:33:04,880 Well, get Katie to keep in touch. Give me a phone or something. 454 00:33:04,920 --> 00:33:06,920 Yeah ! 455 00:33:17,040 --> 00:33:19,040 LOUD CLICK 456 00:33:19,920 --> 00:33:21,920 MACHINE RUMBLING 457 00:33:29,880 --> 00:33:32,360 MACHINE STOPS, THEN STARTS 458 00:33:38,320 --> 00:33:40,320 MACHINE STOPS 459 00:33:44,120 --> 00:33:51,640 I'm sorry, but you'll have to come back to my study for a more thorough examination. 460 00:33:58,520 --> 00:34:01,040 Kenneth Trant is coming in for questioning, sir. 461 00:34:01,120 --> 00:34:02,880 Willingly ? 462 00:34:02,920 --> 00:34:09,000 Very willingly. We've gone right to the edge with the rest of the family 463 00:34:09,040 --> 00:34:13,800 But they draw the line at Kenneth. Totally obedient. 464 00:34:13,840 --> 00:34:15,760 But I'll crack him ! I know I can. 465 00:34:15,840 --> 00:34:17,840 Cocky, aren't we ? 466 00:34:30,640 --> 00:34:38,200 In my years at the school, between forty thousand pupils have been through my hands. 467 00:34:38,240 --> 00:34:45,680 There have been tragedies along the way. Leukaemia. Car crash. Climbing accident. 468 00:34:45,720 --> 00:34:47,720 And now this. 469 00:34:48,560 --> 00:34:54,560 You don't know all the pupils very well โ€“ you always feel it anyway. 470 00:34:54,920 --> 00:34:56,880 Like one of your own. 471 00:34:56,920 --> 00:35:01,880 It was different in this case. You did know the student. 472 00:35:01,920 --> 00:35:03,880 Yes, as I've explained. 473 00:35:03,920 --> 00:35:08,240 You must've known her better than most. She was in your fellowship. 474 00:35:08,320 --> 00:35:10,320 I daresay, yes. 475 00:35:10,720 --> 00:35:13,200 She must have spoken to you ? 476 00:35:13,320 --> 00:35:14,240 Of course. 477 00:35:14,320 --> 00:35:16,280 What about ? 478 00:35:16,320 --> 00:35:21,480 Usually matters affecting the church, er, Bible studies. 479 00:35:21,520 --> 00:35:23,440 Not about school, or her home ? 480 00:35:23,520 --> 00:35:25,080 No, not really. 481 00:35:25,120 --> 00:35:27,040 Not even when you drove her home ? 482 00:35:27,120 --> 00:35:29,080 Drove her home ? 483 00:35:29,120 --> 00:35:31,440 You saying you never drove her home? 484 00:35:31,520 --> 00:35:32,640 From the church ? 485 00:35:32,720 --> 00:35:34,680 Where else ? 486 00:35:34,720 --> 00:35:40,720 I thought you meant from school. Yes, I drove her home from church. 487 00:35:40,920 --> 00:35:42,920 Dark nights ? 488 00:35:43,120 --> 00:35:44,040 Precisely. 489 00:35:44,080 --> 00:35:46,840 You introduced her to the group at Christmas. 490 00:35:46,920 --> 00:35:48,480 Yes. 491 00:35:48,520 --> 00:35:49,840 A lot of dark nights. 492 00:35:49,920 --> 00:35:51,080 Yes. 493 00:35:51,120 --> 00:35:54,240 So you must have driven her home quite a few times ? 494 00:35:54,320 --> 00:35:58,120 Yes. Come to think of it, yes, quite often. 495 00:35:58,520 --> 00:36:05,280 After all, I introduced her, and being her headmaster I felt responsible. 496 00:36:06,120 --> 00:36:08,160 Did she talk in the car ? 497 00:36:08,520 --> 00:36:11,240 No, she was a very quiet child. 498 00:36:11,720 --> 00:36:12,840 What age was she ? 499 00:36:12,920 --> 00:36:14,040 You don't know her age ? 500 00:36:14,120 --> 00:36:16,160 You called her a child. 501 00:36:16,520 --> 00:36:19,880 She was seventeen. She had her GCSEs. 502 00:36:20,920 --> 00:36:22,960 A young woman, I'd say. 503 00:36:25,320 --> 00:36:27,280 Yes. 504 00:36:27,320 --> 00:36:34,280 When I was seventeen, I would've been offended for you to think of me as a child. 505 00:36:34,320 --> 00:36:39,000 Girls mature more quickly than boys. You know that. 506 00:36:39,320 --> 00:36:45,080 I should think she welcomed the chance to talk with an older man. 507 00:36:45,120 --> 00:36:48,040 Boys your own age are worse than useless. 508 00:36:48,120 --> 00:36:51,280 That may be, but she didn't say much 509 00:36:51,720 --> 00:36:56,600 I was desperate for someone like that. A sort of uncle. 510 00:36:59,320 --> 00:37:01,480 So why no kids yourself ? 511 00:37:02,520 --> 00:37:04,240 I've had forty thousand children. 512 00:37:04,320 --> 00:37:07,040 Not the same as one of your own. 513 00:37:07,600 --> 00:37:10,040 I've had a full and fulfilling life. 514 00:37:10,120 --> 00:37:12,080 And your wife ? 515 00:37:12,120 --> 00:37:14,640 She's had a busy life, she does a lot of voluntary work. 516 00:37:14,720 --> 00:37:15,840 You miss out, though. 517 00:37:15,920 --> 00:37:17,920 No. Not really. 518 00:37:18,320 --> 00:37:23,440 No. I suppose you can get quite close to some of your kids. 519 00:37:25,320 --> 00:37:26,640 Not in that way. 520 00:37:26,720 --> 00:37:27,640 What way ? 521 00:37:27,720 --> 00:37:29,280 Sorry ? 522 00:37:29,320 --> 00:37:31,320 "That way". What way ? 523 00:37:31,920 --> 00:37:34,280 There was an insinuation. 524 00:37:34,320 --> 00:37:36,840 What were you insinuating, DS Penhaligon ? 525 00:37:36,920 --> 00:37:38,920 Like an uncle. 526 00:37:42,320 --> 00:37:45,480 Joanne spoke to me before she died. 527 00:37:45,520 --> 00:37:50,240 She wouldn't speak to her parents. Couldn't face them. Too ashamed. 528 00:37:50,320 --> 00:37:52,080 Ashamed of what ? 529 00:37:52,120 --> 00:37:54,680 Do you tell me, or do I tell you ? 530 00:37:54,720 --> 00:37:58,080 I can't tell you what she was ashamed of. 531 00:37:58,120 --> 00:38:00,120 If she was ashamed. 532 00:38:00,920 --> 00:38:04,680 You noticed her at a distance at first,... > 533 00:38:04,720 --> 00:38:08,280 ..coming through the school gates,... > 534 00:38:08,320 --> 00:38:12,880 ..lining up in the dinner queue, gazing up at assembly. > 535 00:38:12,920 --> 00:38:16,680 Different from the other girls. Has no gang. 536 00:38:16,720 --> 00:38:19,760 Something vulnerable about her. 537 00:38:19,880 --> 00:38:24,680 Then one day you see her in the corridor. She's crying. 538 00:38:24,720 --> 00:38:26,960 You ask her what's wrong. 539 00:38:27,000 --> 00:38:32,480 You tell her to come and see you after school. Nothing unusual. 540 00:38:32,520 --> 00:38:35,280 Doing your job. More than your job. 541 00:38:35,320 --> 00:38:39,840 Concerned for the pastoral welfare of your students. 542 00:38:39,880 --> 00:38:42,640 She's in your study for an hour. 543 00:38:42,680 --> 00:38:48,760 A long chat โ€“ about the pressure of family, not fitting in at school. 544 00:38:48,880 --> 00:38:51,920 There are tears, but smiles, too. 545 00:38:52,040 --> 00:38:59,080 You comfort her. A friendly arm around the shoulder, a friendly pat of the knee. 546 00:38:59,120 --> 00:39:00,960 I get your drift, Doctor. 547 00:39:01,040 --> 00:39:02,000 Good. 548 00:39:02,040 --> 00:39:03,280 You're sick ! 549 00:39:03,360 --> 00:39:06,040 Sick as the next man, Mr Trant. 550 00:39:06,080 --> 00:39:12,120 I spent a day in Joanne's company. I'm not immune to her dependence. 551 00:39:12,160 --> 00:39:14,880 Her softness, her fragility. 552 00:39:16,520 --> 00:39:18,720 I refuse to participate in this. 553 00:39:18,800 --> 00:39:20,720 If you go, we'll think the worst. 554 00:39:20,800 --> 00:39:22,800 We will. 555 00:39:23,720 --> 00:39:26,960 Well, by all means, think just that. 556 00:39:32,720 --> 00:39:33,640 < CHEERING AND APPLAUSE 557 00:39:33,720 --> 00:39:36,120 < Thanks, by the way, Fitz. 558 00:39:36,320 --> 00:39:37,240 What for ? 559 00:39:37,320 --> 00:39:38,240 The drink. 560 00:39:38,320 --> 00:39:40,800 One to two, you lose the bet. 561 00:39:42,760 --> 00:39:44,320 < Start spending me winnings, eh ? 562 00:39:44,400 --> 00:39:47,560 We started spending it yesterday. 563 00:39:55,920 --> 00:39:58,720 < Walkies ! (WHISTLES FOR A DOG) 564 00:39:58,920 --> 00:40:00,920 Aw, don't be like that ! 565 00:40:00,960 --> 00:40:03,000 'Ey, 'ey, leave it out ! 566 00:40:04,720 --> 00:40:09,720 # Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation 567 00:40:16,120 --> 00:40:21,320 # O, my soul, praise Him, for He is thy health and salvation 568 00:40:27,480 --> 00:40:29,480 # All ye who hear 569 00:40:31,360 --> 00:40:33,840 # Now to His temple draw near 570 00:40:36,680 --> 00:40:39,400 # Praise Him in glad adoration 571 00:40:44,120 --> 00:40:49,880 # Praise to the Lord, Who o'er all things so wondrously reigneth 572 00:40:55,760 --> 00:40:57,760 Genesis 3.19. 573 00:40:59,200 --> 00:41:01,600 It's not a "1", it's an "I". 574 00:41:05,760 --> 00:41:07,760 # Has thou not seen 575 00:41:09,360 --> 00:41:12,400 # How thy heart's wishes have been 576 00:41:14,840 --> 00:41:18,240 # Granted in what He ordaineth ? 577 00:41:18,320 --> 00:41:20,880 Isaiah, Chapter 40, verse 6 ! 578 00:41:20,920 --> 00:41:23,280 What will I find, Kenneth ? 579 00:41:23,320 --> 00:41:28,000 "The voice said, Cry. And he said, What shall I cry ?" 580 00:41:28,400 --> 00:41:32,240 "All flesh is grass, and all the goodliness thereof..." 581 00:41:32,320 --> 00:41:34,880 "Is as the flower of the field." 582 00:41:34,920 --> 00:41:39,040 Very good, Dr Fitzgerald. How may we help you ? 583 00:41:39,360 --> 00:41:43,280 She believed you when you told her she was special, didn't she ? 584 00:41:43,360 --> 00:41:45,480 You've lost me, Doctor. 585 00:41:45,520 --> 00:41:50,280 You've always had a way with women. Hasn't he, Norma ? 586 00:41:50,320 --> 00:41:52,880 Why didn't you have an affair with her ? 587 00:41:52,920 --> 00:41:57,240 She's in love with you โ€“ has been for over 20 years. 588 00:41:57,280 --> 00:42:00,280 No, not Norma, not a mature woman. 589 00:42:00,320 --> 00:42:04,240 You wouldn't be equal to a woman, would you ? 590 00:42:04,320 --> 00:42:06,360 You need youth. Young flesh. 591 00:42:06,440 --> 00:42:08,440 This is outrageous ! 592 00:42:08,600 --> 00:42:10,800 This is a place of worship ! 593 00:42:10,840 --> 00:42:13,400 I bet you waited until she was 16 ! 594 00:42:13,440 --> 00:42:18,600 I bet, with your perverted sense of righteousness, you didn't touch her till she was of age ! 595 00:42:18,680 --> 00:42:20,680 I'll sue you. Get out ! 596 00:42:20,840 --> 00:42:24,120 I'll sue you for every penny you've got. 597 00:42:24,200 --> 00:42:26,160 She respected you. 598 00:42:26,200 --> 00:42:31,320 She thought you respected her. Thought the sun shone out your arse 599 00:42:31,400 --> 00:42:34,520 It's a hazard of the profession... 600 00:42:34,560 --> 00:42:41,040 ..in the same way as a patient may become emotionally attached to a psychologist. 601 00:42:41,080 --> 00:42:47,680 Convincing themselves the relationship goes beyond the professional. 602 00:42:47,720 --> 00:42:50,080 Joanne Barnes was lonely. 603 00:42:50,120 --> 00:42:54,880 Perhaps she was looking for a special relationship. 604 00:42:54,920 --> 00:42:58,400 Perhaps she found it. But it was not me. 605 00:42:58,720 --> 00:43:00,240 You had sex with Joanne. 606 00:43:00,320 --> 00:43:01,240 GASPS 607 00:43:01,320 --> 00:43:03,320 She got pregnant. 608 00:43:03,520 --> 00:43:06,200 Was that why you attacked her ? 609 00:43:06,240 --> 00:43:13,400 Why you stuffed her full of paracetamol, poured gin down her, defiled her body ? 610 00:43:13,440 --> 00:43:16,760 Because she was a danger to all this ? Your church ? Your power? 611 00:43:16,840 --> 00:43:19,280 I drove Joanne Barnes home. 612 00:43:19,320 --> 00:43:24,840 And on the basis of this, I'm being accused of rape and murder. 613 00:43:24,880 --> 00:43:27,040 I didn't hear any mention of rape. 614 00:43:27,120 --> 00:43:30,280 I had no relationship with Joanne. 615 00:43:30,720 --> 00:43:32,040 Then who did ? 616 00:43:32,120 --> 00:43:35,680 You know who did, you had him in custody. 617 00:43:35,720 --> 00:43:40,080 Dean Saunders. That vicious little psychopath. 618 00:43:40,120 --> 00:43:48,160 This man is desperate, because he had the real killer in custody but made a mess of things. 619 00:43:48,320 --> 00:43:52,080 You drove him to his death in a police cell. 620 00:43:52,120 --> 00:43:55,160 Do not project your guilt onto me. 621 00:43:55,520 --> 00:43:57,520 I conceal nothing. 622 00:43:59,640 --> 00:44:04,840 Dean Saunders didn't write that graffiti on her. You did. 623 00:44:05,840 --> 00:44:12,280 What were you thinking of when you wrote all that graffiti over her body ? 624 00:44:12,320 --> 00:44:18,880 The instant before the universe began โ€“ the chaos beyond the Planck wall. 625 00:44:18,920 --> 00:44:24,880 A boiling mass of space and time. No law, no meaning, no past, no future. 626 00:44:24,920 --> 00:44:27,880 The instant the universe was created 627 00:44:27,920 --> 00:44:32,440 The beginning and end of life. Sex and death โ€“ your obsession. 628 00:44:32,480 --> 00:44:38,360 You see sex in death and death in sex, and beyond that... nothing. 629 00:44:40,320 --> 00:44:46,840 That's what your equations tell me, Kenneth. You've got no belief in God 630 00:44:48,320 --> 00:44:50,680 < Thank you, Dr Fitzgerald. 631 00:44:50,720 --> 00:44:52,720 < Let us continue. 632 00:44:53,720 --> 00:44:58,680 "And it shall come to pass that he that is left in Zion... 633 00:44:58,720 --> 00:45:02,640 You're having a crisis of faith, Kenneth. > 634 00:45:02,920 --> 00:45:04,240 God or nothing, you can't have both. 635 00:45:04,320 --> 00:45:09,280 ..even everyone that is written as living in Jerusalem." 636 00:45:09,320 --> 00:45:10,880 I believe. 637 00:45:10,920 --> 00:45:12,600 < I believe. 638 00:45:12,640 --> 00:45:14,160 I believe. 639 00:45:14,240 --> 00:45:16,240 I believe. 640 00:45:16,520 --> 00:45:18,800 I will extol Thee, O Lord. 641 00:45:33,920 --> 00:45:39,880 Your religion is a sham, an act of theatre for your dreams of power. 642 00:45:39,920 --> 00:45:43,480 Until one day, you start to lose control. 643 00:45:43,520 --> 00:45:49,280 That Godlike demeanour starts to deconstruct, and what have you got left ? 644 00:45:49,320 --> 00:45:54,760 A desperate grope and a hopeless shag in a Godless universe. 645 00:45:55,520 --> 00:45:57,520 "The voice said,... 646 00:45:58,720 --> 00:46:00,720 ..Cry." 647 00:46:01,520 --> 00:46:04,320 "And he said, What shall I cry ?" 648 00:46:05,320 --> 00:46:09,680 O, merciful and forgiving God, cleanse our sins. 649 00:46:09,720 --> 00:46:12,760 You are made holy by absolving me. 650 00:46:13,640 --> 00:46:16,560 Raise your spirits and forgive. 651 00:46:17,280 --> 00:46:19,280 Forgive. Forgive ! 652 00:46:20,120 --> 00:46:25,200 They cannot absolve you till you confess. Confess to me. 653 00:46:25,240 --> 00:46:27,520 Say it. I'11 forgive you. 654 00:46:27,720 --> 00:46:29,720 I did it. ^ 655 00:46:31,480 --> 00:46:34,640 I tormented her, I disgraced her. > 656 00:46:35,680 --> 00:46:39,040 I cleansed her and sent her to her God. 657 00:46:40,320 --> 00:46:41,240 And Norma ? 658 00:46:41,320 --> 00:46:42,240 Michael ! 659 00:46:42,320 --> 00:46:43,280 Yes. 660 00:46:43,320 --> 00:46:44,680 And Virginia ? 661 00:46:44,720 --> 00:46:46,480 Yes. 662 00:46:46,520 --> 00:46:47,520 And Kenneth ? 663 00:46:47,600 --> 00:46:49,080 Yes. 664 00:46:49,120 --> 00:46:51,120 He's a liar ! 665 00:46:52,000 --> 00:46:53,040 And Dean ? 666 00:46:53,120 --> 00:46:55,120 No ! 667 00:46:55,720 --> 00:47:00,080 They wanted me to dispose of Joanne. Package her. 668 00:47:00,120 --> 00:47:03,160 I asked Dean to help, he let her go. 669 00:47:04,560 --> 00:47:09,200 I knew he would. He'd not hurt anyone. Never Joanne. 670 00:47:09,240 --> 00:47:12,880 Dean was absolutely innocent. He always was. 671 00:47:12,920 --> 00:47:16,040 And you'd be prepared to make a statement to that effect ? 672 00:47:16,120 --> 00:47:18,120 Oh, yes. 673 00:47:35,520 --> 00:47:37,480 What made you so sure ? 674 00:47:37,520 --> 00:47:38,600 About what ? 675 00:47:38,680 --> 00:47:40,680 That he'd crack. 676 00:47:41,120 --> 00:47:43,120 I wasn't. He didn't. > 677 00:47:44,920 --> 00:47:46,920 He won't. > 678 00:47:47,440 --> 00:47:48,640 He won't confess. 679 00:47:48,680 --> 00:47:49,920 But we've got the statement. 680 00:47:50,000 --> 00:47:54,960 He'll say it was Michael and Dean and nothing to do with him. 681 00:47:55,000 --> 00:47:57,440 And the women will back him up. 682 00:47:57,520 --> 00:47:58,440 They can't. 683 00:47:58,520 --> 00:48:00,520 < They will. 684 00:48:00,920 --> 00:48:05,040 < They will. Such is the power of faith. Or sex. 685 00:48:05,360 --> 00:48:11,280 Michael will testify against them. It'll be their word against his. 686 00:48:11,320 --> 00:48:13,400 D'you know what we need ? 687 00:48:13,440 --> 00:48:15,440 A miracle. 688 00:48:16,760 --> 00:48:18,240 You'll have to perform it yourself. 689 00:48:18,320 --> 00:48:23,880 I know my limitations, Panhandle. What you see is what you get. 690 00:48:23,920 --> 00:48:26,200 A sex god, but imperfect. 691 00:49:39,320 --> 00:49:42,480 ITFC Subtitles GLORIA TERRELONGE 52189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.