Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,160
1/1918/0012/Z
2
00:00:09,960 --> 00:00:11,960
CAR HORN
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
CAR HORN
4
00:01:01,160 --> 00:01:03,320
Oh, Joanne !
5
00:02:04,960 --> 00:02:07,960
Dean, lad.
6
00:02:07,960 --> 00:02:10,480
Morning, Michael.
7
00:02:10,480 --> 00:02:13,960
Morning, Mike.
8
00:02:13,960 --> 00:02:17,960
No problems ?
9
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
No problems, Mr Michael.
10
00:02:18,960 --> 00:02:21,960
I'll put the kettle on.
11
00:02:21,960 --> 00:02:23,960
PHONE
12
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
Trant's Packaging. Ah, Ken.
13
00:02:27,960 --> 00:02:29,960
All right.
14
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
Yes, er... all clear.
15
00:02:31,960 --> 00:02:33,960
No problems.
16
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
What ? Church ?
17
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
Yes. Oh, I see.
18
00:02:37,960 --> 00:02:41,800
I suppose we'd better.
I'll see you there.
19
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
Dean !
20
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
Fire. Fire. Fire.
21
00:03:01,960 --> 00:03:08,320
Police. Ambulance, quick. Fire.
She's hurt. She's dying.
22
00:03:08,320 --> 00:03:12,960
"Hello ? Hello ?"
23
00:03:12,960 --> 00:03:14,960
Joanne ?
24
00:03:17,960 --> 00:03:19,960
Can you hear me ?
25
00:03:24,160 --> 00:03:26,960
You can hear me, can't you ?
26
00:03:46,800 --> 00:03:48,960
You're all right, now.
27
00:03:49,960 --> 00:03:51,960
You'll be all right.
28
00:03:53,960 --> 00:03:55,960
But...
29
00:04:04,640 --> 00:04:06,800
It doesn't matter.
30
00:04:10,960 --> 00:04:13,960
Just tell us what happened.
31
00:04:15,160 --> 00:04:17,320
Can't you ?
32
00:04:49,960 --> 00:04:54,960
We can't get it out of her.
You're here to find a way in.
33
00:04:54,960 --> 00:05:01,960
She may have tried to top herself โ
three months gone and only 17.
34
00:05:01,960 --> 00:05:08,480
Her body was covered in daubings.
Signs, equations.
35
00:05:08,480 --> 00:05:14,960
Her bruising could be an attempted
abortion, and she was full of pills.
36
00:05:14,960 --> 00:05:19,960
We need to find out where she was
last week, and who with.
37
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
I know she can hear me.
38
00:05:22,960 --> 00:05:26,480
But, no,
she still won't say anything.
39
00:05:27,960 --> 00:05:30,960
It's as if we're to blame.
40
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
Are we to blame ?
41
00:05:34,960 --> 00:05:37,000
See her again tonight.
42
00:05:37,960 --> 00:05:39,960
Can we give you a lift home ?
43
00:05:39,960 --> 00:05:45,960
Oh, we're not going home.
44
00:05:45,960 --> 00:06:00,320
No, love. Course not.
Come on, we'll get some tea.
45
00:06:00,320 --> 00:06:02,480
Joanne ?
46
00:06:07,800 --> 00:06:09,960
My name's Fitz.
47
00:06:10,480 --> 00:06:12,640
I'm not a policeman.
48
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
I'm a shrink.
49
00:06:14,960 --> 00:06:19,960
So you probably
don't want to talk to me, either.
50
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
Accidental.
Nothing suspicious.
51
00:06:23,960 --> 00:06:27,160
Just plain bloody carelessness.
52
00:06:27,960 --> 00:06:31,960
Who called you ?
53
00:06:31,960 --> 00:06:36,960
Goalkeeper short of a full squad,
if you ask me.
54
00:06:36,960 --> 00:06:42,960
Cheers, pal.
55
00:06:42,960 --> 00:06:47,800
I'm Detective Constable Harriman.
You work here ?
56
00:06:47,800 --> 00:06:49,320
What's your name ?
57
00:06:49,960 --> 00:06:51,960
No-one. Nothing.
58
00:06:52,960 --> 00:06:57,960
Shall I start
with something easier ?
59
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
You reported this fire ?
60
00:07:01,160 --> 00:07:03,320
Yes.
61
00:07:03,320 --> 00:07:05,960
You said someone was dying.
62
00:07:05,960 --> 00:07:11,960
The first angel sounded, then came
hail and fire. All flesh is grass.
63
00:07:11,960 --> 00:07:14,960
Sorry, you won't get anywhere.
64
00:07:14,960 --> 00:07:18,160
Off you go.
I'll pay you for today.
65
00:07:18,960 --> 00:07:23,960
You all right, sir ?
66
00:07:23,960 --> 00:07:30,960
All flesh is grass.
Dean. Home.
67
00:07:30,960 --> 00:07:35,960
So, erm...
68
00:07:35,960 --> 00:07:38,960
He called the police, too.
69
00:07:38,960 --> 00:07:42,800
He threw a cigarette
in the waste bin.
70
00:07:42,960 --> 00:07:48,160
You sacking him ?
71
00:07:48,160 --> 00:07:50,160
Have to do one's bit.
72
00:07:50,640 --> 00:07:53,480
I will not pass on the other side.
73
00:07:54,960 --> 00:07:56,960
Morning.
74
00:07:56,960 --> 00:08:01,960
I'm sorry to say
I am unable to answer questions.
75
00:08:01,960 --> 00:08:04,960
However,
we do have a short statement.
76
00:08:04,960 --> 00:08:12,960
Missing teenager Joanne Barnes
was today found in a shopping
centre, semi-conscious.
77
00:08:13,960 --> 00:08:18,960
'Anyone with information
that may help the police...
78
00:08:18,960 --> 00:08:22,480
..can contact DCI Wise, Anson Road.'
79
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
'Confidentiality is assured.'
80
00:08:25,960 --> 00:08:29,320
'She is in intensive care,
very ill,...
81
00:08:29,320 --> 00:08:33,000
..but I understand
her condition is stable.'
82
00:08:33,000 --> 00:08:35,960
'Anyone who saw her last week...'
83
00:08:35,960 --> 00:08:39,960
I thought Michael said...
84
00:08:39,960 --> 00:08:42,960
We'd better go back.
85
00:08:42,960 --> 00:08:43,160
No.
86
00:08:43,160 --> 00:08:46,000
No, we must go to the Fellowship.
87
00:08:52,960 --> 00:08:56,960
They blame themselves โ
your mum and dad.
88
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
Do you know ?
89
00:08:59,960 --> 00:09:03,960
They think they're to blame
for what happened.
90
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
Do you think that, Joanne ?
91
00:09:10,800 --> 00:09:12,960
They love you so much.
92
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
They're so proud of you.
93
00:09:16,160 --> 00:09:19,960
They can't understand what happened.
94
00:09:22,160 --> 00:09:24,960
They think they're to blame.
95
00:09:29,960 --> 00:09:34,320
I don't know
what they've got to be guilty about.
96
00:09:34,320 --> 00:09:36,960
Maybe they were too strict.
97
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
Maybe they regret hitting you.
98
00:09:43,960 --> 00:09:48,960
When they were angry, they hit you ?
99
00:09:48,960 --> 00:09:52,960
No...
100
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
Mumadad...
101
00:09:57,960 --> 00:10:02,800
Not even when you told them
you were pregnant ?
102
00:10:02,800 --> 00:10:05,960
Mumadad...
103
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
Little angel...
104
00:10:07,960 --> 00:10:09,960
Little angel...
105
00:10:10,480 --> 00:10:12,640
Can't...
106
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
Can't...
107
00:10:15,960 --> 00:10:18,160
You couldn't tell them ?
108
00:10:22,960 --> 00:10:25,320
Hail Mary, full of grace,...
109
00:10:25,320 --> 00:10:27,160
..the Lord is with thee.
110
00:10:27,160 --> 00:10:35,960
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb.
111
00:10:35,960 --> 00:10:39,960
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
112
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
Who is he ?
113
00:10:40,960 --> 00:10:42,960
Who is he, Joanne ?
114
00:10:42,960 --> 00:10:45,960
Holy Mary, Mother of God,...
115
00:10:45,960 --> 00:10:50,960
..pray for us sinners now
and at the hour of our death.
116
00:10:53,800 --> 00:10:55,960
You don't want to die, Joanne ?
117
00:10:56,960 --> 00:10:59,000
Somebody did this to you. Who ?
118
00:10:59,960 --> 00:11:02,320
Who made you take those pills ?
119
00:11:02,320 --> 00:11:07,800
Who gave you the drink ?
Who drew those things on you ? Who ?
120
00:11:07,800 --> 00:11:09,800
No. Not die. No.
121
00:11:12,160 --> 00:11:14,320
All flesh...
122
00:11:14,960 --> 00:11:16,960
All flesh is grass.
123
00:11:18,960 --> 00:11:20,960
Jojo ! You little bitch !
124
00:11:22,960 --> 00:11:24,960
A name. Who ?
125
00:11:24,960 --> 00:11:29,960
Bless me, Father, for I have sinned.
I have committed...
126
00:11:29,960 --> 00:11:32,320
Who is it ?
127
00:11:32,320 --> 00:11:32,800
He... ! He... ! He... !
128
00:11:32,800 --> 00:11:37,320
Who ?
129
00:11:37,320 --> 00:11:37,960
Fitz โ lay off.
All flesh is grass !
130
00:11:37,960 --> 00:11:39,960
Help ! Help !
131
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
What have you done ?
132
00:11:43,960 --> 00:11:45,960
Help ! Help !
133
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
You two โ out of here !
134
00:11:47,960 --> 00:11:49,960
Help ! Help !
135
00:11:49,960 --> 00:11:52,960
Shhh. It's all right, all right.
136
00:11:52,960 --> 00:11:55,960
It's okay. It's okay. It's all right
137
00:12:01,960 --> 00:12:06,960
I don't know how many of you
know about Joanne Barnes.
138
00:12:06,960 --> 00:12:12,960
But she is, at this very moment,
lying dangerously ill in hospital.
139
00:12:12,960 --> 00:12:15,320
Whether she was attacked,...
140
00:12:15,320 --> 00:12:19,960
..or whether it was self-inflicted,
is not clear.
141
00:12:19,960 --> 00:12:28,960
The police are investigating
and will appeal for information
from anyone who knows Joanne.
142
00:12:30,960 --> 00:12:35,960
Brothers and sisters,
while we wish them every success,...
143
00:12:36,160 --> 00:12:40,960
..I believe we would be wise
to keep our distance.
144
00:12:40,960 --> 00:12:48,960
We all know the widespread prejudice
against non-established churches
such as ours...
145
00:12:48,960 --> 00:12:53,960
..which the tabloid newspapers
like to encourage.
146
00:12:53,960 --> 00:12:58,640
Let us protect ourselves
from the scandalmongers.
147
00:12:58,960 --> 00:13:06,800
Now, I know that you'll all wish
to join me in offering a prayer
for Joanne's recovery.
148
00:13:10,480 --> 00:13:12,960
Almighty and eternal God,...
149
00:13:12,960 --> 00:13:19,960
..hear our humble offering
for a member of our flock,
Joanne Barnes,...
150
00:13:19,960 --> 00:13:23,000
..who lies grievously ill
in hospital.
151
00:13:26,960 --> 00:13:31,960
You left that idiot to do it !
152
00:13:31,960 --> 00:13:34,960
He's always had a soft spot for her.
153
00:13:34,960 --> 00:13:38,960
I thought it would be all right...
154
00:13:38,960 --> 00:13:41,960
If that boy starts blabbing...
155
00:13:42,160 --> 00:13:44,320
Why isn't he here ?
156
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
Where is he now ?
157
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
HEART THUMPING
158
00:13:54,160 --> 00:13:58,960
(JOANNE) 'Bless me, Father,
for I have sinned.'
159
00:13:58,960 --> 00:14:00,320
'I've killed it.'
160
00:14:00,320 --> 00:14:02,160
'Help ! Help !'
161
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
'All flesh is grass.'
162
00:14:08,160 --> 00:14:10,320
'Help ! Help !'
163
00:14:10,960 --> 00:14:16,960
'Police. Ambulance. Fire.
She's hurt ! She's dying !'
164
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
'He... ! He... ! He... !'
165
00:14:23,960 --> 00:14:25,960
'You little bitch !'
166
00:14:28,960 --> 00:14:30,960
(PANTING)
167
00:14:39,960 --> 00:14:41,960
CROW CAWING
168
00:14:44,960 --> 00:14:50,960
She ran ?!
169
00:14:50,960 --> 00:14:54,960
Where did she run ?
170
00:14:54,960 --> 00:14:58,960
Yes. Out. Away.
171
00:14:58,960 --> 00:15:02,960
No-one see. No-one see nothing.
No, Mr Kenneth.
172
00:15:02,960 --> 00:15:05,960
It's not your fault. Stop it.
173
00:15:05,960 --> 00:15:07,480
Stop it !
174
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
Right, Dean.
175
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
Now listen to me.
176
00:15:18,960 --> 00:15:23,960
If anyone asks...
Are you listening ?
177
00:15:23,960 --> 00:15:25,960
If anyone comes,...
178
00:15:25,960 --> 00:15:28,960
..if anyone asks questions,...
179
00:15:28,960 --> 00:15:34,160
..you tell them about Mr Michael
who's looked after you,...
180
00:15:34,160 --> 00:15:38,800
..who's always cared for you.
And Mr Kenneth.
181
00:15:38,800 --> 00:15:40,800
A good man.
182
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
A man of God.
183
00:15:44,960 --> 00:15:48,960
Your minister. You understand, Dean?
184
00:15:56,960 --> 00:16:00,640
# RAY CHARLES:
"COME RAIN, COME SHINE"
185
00:16:14,480 --> 00:16:16,640
# I'm gonna love you
186
00:16:18,160 --> 00:16:20,960
# Like no-one's loved you
187
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
# Come rain or come shine
188
00:16:29,960 --> 00:16:31,960
# High as a mountain
189
00:16:33,960 --> 00:16:35,960
# Deep as a river
190
00:16:37,640 --> 00:16:39,960
# Come rain or come shine... #
191
00:17:51,960 --> 00:17:53,960
BANGS BOOK SHUT
192
00:17:58,480 --> 00:18:01,960
Want your paracetamol ?
193
00:18:01,960 --> 00:18:02,160
I wasn't drunk.
194
00:18:02,160 --> 00:18:04,320
I wasn't.
195
00:18:04,320 --> 00:18:08,640
Why don't you sleep upstairs ?
196
00:18:08,640 --> 00:18:08,960
That's your mother's room.
197
00:18:08,960 --> 00:18:10,960
Where was I ?
198
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
Good puzzle, this.
199
00:18:12,960 --> 00:18:18,640
There's not one answer, is there ?
200
00:18:18,640 --> 00:18:21,000
I was up all night arranging this.
201
00:18:21,000 --> 00:18:24,160
You mind your own business.
202
00:18:24,160 --> 00:18:28,000
I don't need your help.
What do you know ?
203
00:18:28,000 --> 00:18:28,160
Well, the big bang.
204
00:18:28,160 --> 00:18:30,960
But you don't need my help.
205
00:18:30,960 --> 00:18:32,960
Well, try me.
206
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
Come on. Don't play games. Try me.
207
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
Right. Look.
208
00:18:38,960 --> 00:18:45,960
The universe begins
at 10 to the 43rd second
after the big bang โ Planck time.
209
00:18:45,960 --> 00:18:47,960
Yeah, Max Planck.
210
00:18:47,960 --> 00:18:54,000
Before, nature's laws don't apply โ
a boiling mass of space and time.
211
00:18:54,000 --> 00:18:56,960
Anarchy ?
212
00:18:56,960 --> 00:19:02,960
The core bursts. Rips in space
and time appear as cosmic strings.
213
00:19:02,960 --> 00:19:07,960
You've gotta stop
smoking bus tickets, son (!)
214
00:19:07,960 --> 00:19:09,960
Enlighten me.
215
00:19:09,960 --> 00:19:14,960
They divide into nuclear,
electromagnetic,...
216
00:19:14,960 --> 00:19:17,960
..um, something else and gravity.
217
00:19:17,960 --> 00:19:20,960
I can't believe
you flunked A-levels.
218
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
I'll give you a grant.
219
00:19:22,960 --> 00:19:28,480
You don't have any money.
220
00:19:28,480 --> 00:19:34,960
On the scale of these equations
my life makes no odds.
221
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
Now, what's this one ?
222
00:19:36,960 --> 00:19:38,960
That one โ 1.40.6 ?
223
00:19:39,960 --> 00:19:41,960
Yeah, you got me on that.
224
00:19:41,960 --> 00:19:46,960
I think it's about the beginning
of life, and the end.
225
00:19:46,960 --> 00:19:49,960
Birth and death.
226
00:19:49,960 --> 00:19:50,960
Yeah.
227
00:19:50,960 --> 00:19:53,960
The business.
228
00:19:53,960 --> 00:21:56,960
Yeah.
229
00:21:56,960 --> 00:21:58,960
You're right. ฤฃ
230
00:21:58,960 --> 00:22:01,960
I should've phoned. I'm sorry.
231
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
Yes, they were in my wallet.
232
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
I'm sorry, Katie.
233
00:22:05,960 --> 00:22:08,160
Katie, I was not pissed.
234
00:22:08,160 --> 00:22:10,960
Where did you learn that word ?
235
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Fine. Blame me.
236
00:22:12,960 --> 00:22:17,480
I was not pissed.
I was working โ ask Mark.
237
00:22:17,480 --> 00:22:19,320
All right ! All right !
238
00:22:19,320 --> 00:22:23,800
No, not you. The doorbell.
It might be urgent.
239
00:22:23,800 --> 00:22:27,320
Not more urgent than you, obviously.
Katie ?
240
00:22:27,320 --> 00:22:28,960
Katie ?
241
00:22:28,960 --> 00:22:30,320
Shit.
242
00:22:30,320 --> 00:22:35,960
BANGING ON DOOR
243
00:22:35,960 --> 00:22:38,960
If you're Jehovah's Witnesses,
I've got a Rottweiler.
244
00:22:38,960 --> 00:22:44,960
That was Katie. I should've
taken her to football yesterday.
245
00:22:44,960 --> 00:22:48,960
She couldn't get hold of me.
We were at the hospital.
246
00:22:48,960 --> 00:22:50,960
She thought I was gambling
or down the pub.
247
00:22:51,160 --> 00:22:53,320
Are you all right ?
248
00:22:54,160 --> 00:22:56,320
Joanne's dead.
249
00:22:58,960 --> 00:23:00,960
She was murdered.
250
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
HEART THUMPING
251
00:23:52,960 --> 00:23:59,960
JOANNE ON TAPE:
"Blessed art thou among woman, and
blessed is the fruit of thy womb."
252
00:23:59,960 --> 00:24:02,960
"Holy Mary, Mother of God..."
253
00:24:02,960 --> 00:24:06,960
What do you notice ?
There are no smudges.
254
00:24:06,960 --> 00:24:09,160
It's not elaborate foreplay.
255
00:24:09,160 --> 00:24:11,960
She is naked. Willing, obviously.
256
00:24:12,960 --> 00:24:17,960
You couldn't do those drawings
if she was struggling.
257
00:24:17,960 --> 00:24:23,960
After sex ? Then it's no
wham-bam-thank-you-ma'am individual.
258
00:24:23,960 --> 00:24:27,320
He lingers, talks.
Explains the symbols.
259
00:24:27,320 --> 00:24:32,960
Maybe shows her them in the mirror.
He's no spotty adolescent.
260
00:24:32,960 --> 00:24:39,960
Or he did the drawings
after giving her the pills,
so she couldn't struggle.
261
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
Drew on her dying body.
Now that's power.
262
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
That's arrogance.
263
00:24:44,960 --> 00:24:50,960
A dying girl โ just a canvas for
his artistry and so-called intellect
264
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
What is all this ?
265
00:24:53,160 --> 00:24:56,960
You don't know about Planck time,
then ?
266
00:24:59,960 --> 00:25:01,960
Planck time.
267
00:25:01,960 --> 00:25:05,960
The instant before
the universe was created.
268
00:25:05,960 --> 00:25:10,960
Just after the big bang โ
nothing but a boiling soup.
269
00:25:10,960 --> 00:25:14,960
No rules and no law,
just anarchy and chaos.
270
00:25:16,160 --> 00:25:20,960
Joanne's lover saw sex in death,
and vice versa.
271
00:25:20,960 --> 00:25:28,960
He was a morbid, a manipulative
lover who wanted to combine
the two in one moment of perfection.
272
00:25:29,960 --> 00:25:32,960
"Somebody did this to you. Who ?"
273
00:25:32,960 --> 00:25:35,960
"Who made you take those pills ?"
274
00:25:35,960 --> 00:25:39,960
"Who gave you the drink ?
Who drew on your body ? Who ?"
275
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
"No. Not die. No."
276
00:25:45,960 --> 00:25:49,320
"All flesh... All flesh is grass."
277
00:25:49,960 --> 00:25:54,960
"Jojo ! You little bitch !"
278
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
"All flesh is grass."
279
00:25:56,960 --> 00:25:58,960
I've heard that before.
280
00:26:00,960 --> 00:26:03,960
Which is Joanne's church ?
281
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
St Timothy's.
282
00:26:06,960 --> 00:26:10,960
Dean Saunders.
283
00:26:10,960 --> 00:26:14,960
Community-care case.
He kept talking weird.
284
00:26:14,960 --> 00:26:17,960
"All flesh is grass." He said it.
285
00:26:18,160 --> 00:26:21,960
Bring him in for questioning.
Take Beck.
286
00:26:23,800 --> 00:26:28,960
His boss said he had an accident,
but that's bollocks.
287
00:26:28,960 --> 00:26:32,960
I'm impressed.
One small fire, two visits.
288
00:26:32,960 --> 00:26:36,960
Is Mr Saunders around ?
289
00:26:36,960 --> 00:26:40,960
What ? Is he sick ?
290
00:26:40,960 --> 00:26:44,960
Could we have his home address,
please ?
291
00:26:44,960 --> 00:26:49,960
One small fire ?
292
00:26:49,960 --> 00:26:52,960
What's that, then ?
293
00:26:52,960 --> 00:26:57,320
I'm not sure I...
294
00:26:57,320 --> 00:27:00,960
Filing cabinet. Ashes, I'm afraid.
295
00:27:00,960 --> 00:27:04,960
How many employees on your books ?
296
00:27:04,960 --> 00:27:10,320
Burns your office, gets the day off.
This is wasting our time.
297
00:27:10,320 --> 00:27:14,000
Wasting police time
is a criminal offence.
298
00:27:14,000 --> 00:27:16,640
You wouldn't want a record.
299
00:27:16,640 --> 00:27:21,960
Tell me where he lives,
or we're having you in.
300
00:27:21,960 --> 00:27:25,960
That's better.
Politeness gets you further.
301
00:27:25,960 --> 00:27:30,960
Now I think of it, I may have
Dean's address in my Filofax.
302
00:27:30,960 --> 00:27:34,160
Thank you, sir.
We'd be most grateful.
303
00:27:37,960 --> 00:27:39,960
BABY CRYING
304
00:27:47,160 --> 00:27:49,320
Hello, Dean ?
305
00:28:03,160 --> 00:28:05,320
Father O'Ryan ?
306
00:28:06,960 --> 00:28:11,960
DS Penhaligon.
This is Dr Fitzgerald.
307
00:28:11,960 --> 00:28:14,960
If you could spare us five minutes ?
308
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
Come into the sacristy.
309
00:28:20,960 --> 00:28:27,960
Why is it when you're in church,
you feel you're being watched ?
310
00:28:27,960 --> 00:28:34,160
Because you are, Dr Fitzgerald.
311
00:28:34,160 --> 00:28:37,960
I saw you lecture once.
312
00:28:37,960 --> 00:28:42,960
That level of cynicism
must be hard to sustain.
313
00:28:42,960 --> 00:28:48,960
At such times, I remind myself
there's a purpose to everything.
314
00:28:48,960 --> 00:28:52,960
That God's love reveals itself
in all our fates.
315
00:28:52,960 --> 00:28:57,960
That level of idealism
must be hard to sustain.
316
00:28:57,960 --> 00:28:59,480
It is, extremely.
317
00:28:59,480 --> 00:29:01,960
But you, as an unbeliever,...
318
00:29:02,160 --> 00:29:07,960
..how do you reconcile yourself
to such tragedies ?
319
00:29:07,960 --> 00:29:12,320
As a psychologist,
I listen and understand.
320
00:29:12,320 --> 00:29:18,800
Your job is to listen and forgive.
That must be even harder.
321
00:29:18,800 --> 00:29:18,960
Oh, I'm not the one who forgives.
322
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
Wish I could believe that.
323
00:29:20,960 --> 00:29:22,960
We're both confessors.
324
00:29:22,960 --> 00:29:27,960
You're as exposed to
the dirty realities of life as I am.
325
00:29:27,960 --> 00:29:31,160
Does that disturb your faith ?
326
00:29:31,160 --> 00:29:34,160
In man. Not in God.
327
00:29:34,160 --> 00:29:38,320
Father, could you tell us
about Joanne ?
328
00:29:38,320 --> 00:29:40,480
She was always devout.
329
00:29:40,480 --> 00:29:47,960
Regularly
attended Mass and benediction,
but she hasn't been since Christmas.
330
00:29:47,960 --> 00:29:52,960
I believe she was recruited
into a local sect.
331
00:29:52,960 --> 00:29:54,960
Her headmaster, I believe.
332
00:29:55,960 --> 00:30:00,640
Trant.
333
00:30:00,640 --> 00:30:00,960
You know him ?
Yes. Do you ?
334
00:30:00,960 --> 00:30:05,960
No, but I'm not happy about the way
he uses his position.
335
00:30:05,960 --> 00:30:09,960
To do what ?
336
00:30:09,960 --> 00:30:14,320
Can you describe them ?
Do they have anything in common ?
337
00:30:14,320 --> 00:30:17,960
Yes, they're all
rather lonely individuals.
338
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
And they're all girls.
339
00:30:22,160 --> 00:30:26,320
I take it, Doctor,
you're a lapsed Catholic ?
340
00:30:26,320 --> 00:30:30,960
Why ?
341
00:30:30,960 --> 00:30:35,960
Don't knock the mock, Father.
But you're right, anyway.
342
00:30:36,960 --> 00:30:45,960
Bless me, Father, it is 22 years
since my last confession.
343
00:30:45,960 --> 00:30:47,320
Thank you, Father.
344
00:30:52,960 --> 00:30:54,960
Father. Father...
345
00:30:55,960 --> 00:30:57,960
Dean ?
346
00:30:57,960 --> 00:30:59,960
She's... she's...
347
00:31:00,960 --> 00:31:02,960
What is it, Dean ?
348
00:31:02,960 --> 00:31:06,960
She's in heaven now.
349
00:31:06,960 --> 00:31:07,960
Who is ?
350
00:31:07,960 --> 00:31:11,960
Joanne ?
351
00:31:11,960 --> 00:31:14,960
What's the matter, Dean ?
352
00:31:14,960 --> 00:31:15,000
Me. You.
353
00:31:15,000 --> 00:31:19,640
What were you saying about Joanne ?
354
00:31:19,640 --> 00:31:22,960
The box... in the box...
355
00:31:22,960 --> 00:31:24,960
Come on. Come on.
356
00:31:25,160 --> 00:31:27,320
Come on.
357
00:31:37,960 --> 00:31:43,960
In the name of the Father and of
the Son and of the Holy Spirit. Amen
358
00:31:43,960 --> 00:31:46,960
What do you want to tell me, Dean ?
359
00:31:50,160 --> 00:31:52,320
Dean ?
360
00:31:53,160 --> 00:31:55,320
DOG BARKS
361
00:32:38,960 --> 00:32:40,960
Gotcha !
362
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
Definitely furry.
363
00:32:53,960 --> 00:32:58,480
I had a vacation job
when I was a student โ postman.
364
00:32:58,480 --> 00:33:00,960
So many kinds of letter boxes...
365
00:33:00,960 --> 00:33:06,960
Big, generous ones, so a kid
can get his arm in to take the key.
366
00:33:06,960 --> 00:33:09,960
Vicious snappers
you can't get a card in.
367
00:33:09,960 --> 00:33:14,960
Vertical ones low down
that just about do your back in.
368
00:33:14,960 --> 00:33:19,960
Then there are the ones
with furry brushes inside.
369
00:33:19,960 --> 00:33:22,960
Like your hand's being disinfected.
370
00:33:37,960 --> 00:33:39,960
Mrs Trant ?
371
00:33:39,960 --> 00:33:42,640
About Joanne Barnes...
372
00:33:43,960 --> 00:33:45,960
Oh. Yes.
373
00:33:45,960 --> 00:33:48,960
Could we speak to your husband ?
374
00:33:49,960 --> 00:33:51,960
One moment, please.
375
00:33:58,960 --> 00:34:01,960
Ah, hello again ! Please come in.
376
00:34:03,960 --> 00:34:06,800
If you'd like to go through.
377
00:34:21,640 --> 00:34:23,960
Doing some research, Doctor ?
378
00:34:23,960 --> 00:34:28,800
Did you make any sense of this ?
379
00:34:28,800 --> 00:34:31,960
You like this sort of thing ?
380
00:34:31,960 --> 00:34:35,960
How about you ?
381
00:34:35,960 --> 00:34:37,960
Felt a bit let down.
382
00:34:37,960 --> 00:34:42,800
I thought
I'd find all the answers in there.
383
00:34:42,800 --> 00:34:47,000
You think I'd find answers there ?
384
00:34:47,000 --> 00:34:50,960
Do you believe in God, Doctor ?
385
00:34:50,960 --> 00:34:51,320
I can never catch him in.
386
00:34:51,320 --> 00:34:54,960
Don't worry,
I won't try to convert you.
387
00:34:54,960 --> 00:34:56,960
Would you expect me to ?
388
00:34:56,960 --> 00:35:01,000
Don't you proselytise your faith ?
389
00:35:01,000 --> 00:35:07,960
Yes. You recruited several
of your pupils for your church.
390
00:35:07,960 --> 00:35:14,960
So I said 'proselytise' โ
convert from one faith to another.
391
00:35:14,960 --> 00:35:16,160
But you don't like it.
392
00:35:16,960 --> 00:35:21,960
And you won't have 'recruit'.
What can I say ? Draft ? Enlist ?
393
00:35:21,960 --> 00:35:27,960
Are you here
to debate semantics with me ?
394
00:35:27,960 --> 00:35:28,960
I'm here to talk about Joanne Barnes
395
00:35:28,960 --> 00:35:34,000
Can I offer you some tea ?
396
00:35:34,000 --> 00:35:42,160
I can't add to what you learned
from Sarah at the school.
397
00:35:42,160 --> 00:35:49,960
She said Joanne was lonely
and had problems with her parents.
398
00:35:49,960 --> 00:35:52,960
Sunday night. At our church.
399
00:35:52,960 --> 00:35:54,960
Your church ?
400
00:35:54,960 --> 00:35:56,960
Yes.
401
00:35:56,960 --> 00:36:03,480
Well, surely you must know that
Joanne was a member of our church ?
402
00:36:03,480 --> 00:36:03,800
Why must we ?
403
00:36:03,800 --> 00:36:05,960
Her parents would've said.
404
00:36:05,960 --> 00:36:11,960
She came every Sunday night
and sometimes during the week.
405
00:36:11,960 --> 00:36:12,800
Why didn't you mention this before ?
406
00:36:12,800 --> 00:36:17,960
It hardly seemed relevant.
She didn't go missing that night.
407
00:36:18,960 --> 00:36:21,480
How did she seem that Sunday ?
408
00:36:21,960 --> 00:36:28,960
No different from usual.
She took her turn reading a verse.
Her usual self.
409
00:36:28,960 --> 00:36:32,960
Are you a member of the church,
Mrs Trant ?
410
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
Yes, my wife's a member.
411
00:36:39,960 --> 00:36:42,000
Excuse us, Doctor.
412
00:36:42,000 --> 00:36:48,960
Virginia hasn't slept
since it happened.
It's left us feeling shattered.
413
00:36:48,960 --> 00:36:54,960
Poor young girl โ
such a waste of life.
414
00:36:54,960 --> 00:36:55,960
Yes. We want to get who did it.
415
00:36:55,960 --> 00:37:00,960
Do that one more bloody time
and I'll chop them off !
416
00:37:01,960 --> 00:37:06,960
Before you're cautioned,
or see a solicitor,...
417
00:37:06,960 --> 00:37:08,960
..before we interview you,...
418
00:37:09,960 --> 00:37:13,960
..you've got one chance, Dean,
to come clean.
419
00:37:14,000 --> 00:37:16,160
Do you understand ?
420
00:37:16,640 --> 00:37:18,960
Can I have some water, please ?
421
00:37:28,960 --> 00:37:32,960
I know everything, Dean,
I want you to tell me.
422
00:37:34,800 --> 00:37:36,960
I've been to your flat. I saw.
423
00:37:36,960 --> 00:37:42,960
We see through a glass darkly,
then face to face.
424
00:37:42,960 --> 00:37:44,960
I talked with Joanne.
425
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
Before she died, she told me.
426
00:37:47,960 --> 00:37:52,960
The disgusting things you did.
What you did to her.
427
00:37:52,960 --> 00:37:58,480
How you hurt her, wrote those
things, the things you said.
428
00:37:58,960 --> 00:38:04,960
Joanne told me everything,
you little scumbag. I'm nailing you.
429
00:38:09,960 --> 00:38:12,960
Make it easy on yourself, confess.
430
00:38:12,960 --> 00:38:17,960
Confess now, Dean,
or I'm throwing you to the wolves.
431
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
A lovely girl like that.
432
00:38:26,640 --> 00:38:29,480
You touching her, defiling her.
433
00:38:29,960 --> 00:38:33,960
What you did
will be done to you twice over.
434
00:38:33,960 --> 00:38:38,960
Confess or you're in trouble,
Saunders, I swear.
435
00:38:38,960 --> 00:38:43,960
DOOR OPENS
436
00:38:43,960 --> 00:38:47,320
He's in custody ?
437
00:38:47,320 --> 00:38:47,640
Helping with enquiries.
438
00:38:47,640 --> 00:38:51,960
Know anything about his family ?
439
00:38:51,960 --> 00:38:55,960
All I know is his mother died.
Or ran away.
440
00:38:56,640 --> 00:38:59,800
I'd no idea, he...
441
00:38:59,800 --> 00:39:03,960
That he was so deranged ?
442
00:39:03,960 --> 00:39:05,960
I have to disagree.
443
00:39:05,960 --> 00:39:10,960
What we saw in Dean's flat was
not the work of a disordered mind.
444
00:39:10,960 --> 00:39:15,960
It's the work of a
classically-tutored intelligence.
445
00:39:15,960 --> 00:39:22,960
A knowing, ordered brain.
Not how most people think of Dean.
446
00:39:22,960 --> 00:39:24,960
No. Er, I mean... I...
447
00:39:24,960 --> 00:39:26,960
What's his background ?
448
00:39:26,960 --> 00:39:32,960
Special school, bullied,
poor attendance ? Metalwork, Art ?
449
00:39:32,960 --> 00:39:34,960
Dean's er... He's...
450
00:39:36,960 --> 00:39:38,960
..that kind of...
451
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
What about you ? Poly ?
452
00:39:40,960 --> 00:39:44,160
University.
453
00:39:44,160 --> 00:39:48,960
Engineering ? Then marriage,
suburbia, work in Daddy's factory.
454
00:39:49,960 --> 00:39:56,160
Yeah.
455
00:39:56,160 --> 00:39:58,960
Yeah, the '60s really passed you by,
didn't they, Michael ?
456
00:39:58,960 --> 00:40:00,960
God, I deserve this.
457
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
Done some good, eh ?
458
00:40:04,960 --> 00:40:07,960
Put a man down. Cheers.
459
00:40:07,960 --> 00:40:09,960
Cheers.
460
00:40:09,960 --> 00:40:11,960
Sorry, Steve.
461
00:40:13,960 --> 00:40:15,960
ฤฃ Just a minute !
462
00:40:17,640 --> 00:40:19,960
What's the gob on you for ?
463
00:40:20,960 --> 00:40:23,960
He's going down. Join the party.
464
00:40:27,960 --> 00:40:31,960
I think you're making a mistake.
465
00:40:31,960 --> 00:40:34,960
Bit like a doctor, aren't you ?
466
00:40:34,960 --> 00:40:39,960
You've lost me.
467
00:40:39,960 --> 00:40:41,960
Come in !
468
00:40:55,960 --> 00:40:59,960
He's innocent.
469
00:40:59,960 --> 00:41:02,480
Wise by name, thick by nature.
470
00:41:02,480 --> 00:41:06,960
Look, here's a list
of Dean's bible-thumping buddies.
471
00:41:07,960 --> 00:41:12,960
They should
all be treated as suspects, sir.
472
00:41:12,960 --> 00:41:14,960
Particularly the Trants.
473
00:41:14,960 --> 00:41:19,000
These are all...
474
00:41:19,000 --> 00:41:22,960
Dean's just a scapegoat, sir.
475
00:41:22,960 --> 00:41:27,960
Oh, yeah. That'd go down well
with Beck, wouldn't it ?
476
00:41:29,960 --> 00:41:33,960
If he retracts his confession,
what have you got ?
477
00:41:33,960 --> 00:41:35,960
Not a lot.
478
00:41:35,960 --> 00:41:40,960
I want to get at the truth,
if that's not too radical.
479
00:41:40,960 --> 00:41:48,960
The confession's being typed.
In the meantime, if you want
to speak to him โ okay with me.
480
00:41:48,960 --> 00:41:51,960
Fitz, are they your own teeth ?
481
00:41:51,960 --> 00:41:53,960
Look after them. Floss them.
482
00:41:53,960 --> 00:41:56,960
And don't ever call me thick again.
483
00:42:16,960 --> 00:42:18,960
What do you see ?
484
00:42:19,960 --> 00:42:21,960
Me.
485
00:42:21,960 --> 00:42:23,960
What am I doing ?
486
00:42:25,960 --> 00:42:27,960
Mirror.
487
00:42:27,960 --> 00:42:29,960
Tell me.
488
00:42:30,960 --> 00:42:32,960
Crying.
489
00:42:33,960 --> 00:42:35,960
Mum gone away.
490
00:42:36,960 --> 00:42:38,960
Kids,...
491
00:42:38,960 --> 00:42:40,960
..pushing, kicking.
492
00:42:42,480 --> 00:42:44,640
Calling names.
493
00:42:44,960 --> 00:42:46,960
Don't like fighting.
494
00:42:46,960 --> 00:42:49,960
After school, you stay behind.
495
00:42:49,960 --> 00:42:50,000
Yes.
496
00:42:50,000 --> 00:42:54,960
Hide till the janitor throws you out
497
00:42:54,960 --> 00:42:57,960
It's dark. Cold.
498
00:42:57,960 --> 00:43:00,320
They'd still be waiting.
499
00:43:00,320 --> 00:43:03,800
Run through the fields and bushes.
500
00:43:03,960 --> 00:43:08,960
Clothes torn, muddy,
no-one to notice, to ask after you.
501
00:43:08,960 --> 00:43:10,960
Cold in bed.
502
00:43:10,960 --> 00:43:12,960
You keep your clothes on.
503
00:43:13,960 --> 00:43:15,960
What did they call you ?
504
00:43:15,960 --> 00:43:17,960
The Smell.
505
00:43:17,960 --> 00:43:20,960
Every time you go to class...
506
00:43:20,960 --> 00:43:24,000
"What's that smell ?
Open the windows !"
507
00:43:24,000 --> 00:43:27,640
Bring in air freshener, spray you.
508
00:43:27,960 --> 00:43:32,800
But one teacher looked after you...
509
00:43:32,800 --> 00:43:32,960
Miss Morgan.
510
00:43:32,960 --> 00:43:35,960
What did she teach ?
511
00:43:35,960 --> 00:43:36,960
Art.
512
00:43:36,960 --> 00:43:39,960
You're good at drawing.
513
00:43:39,960 --> 00:43:41,960
Copying.
514
00:43:42,640 --> 00:43:46,000
Like that writing on the walls.
515
00:43:46,000 --> 00:43:46,640
Yes.
516
00:43:46,640 --> 00:43:48,800
Copied.
517
00:43:48,960 --> 00:43:50,960
Copied Joanne.
518
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
And me.
519
00:43:55,960 --> 00:44:02,960
He covered the wall with writing,
like on Joanne. Kenneth's equations.
520
00:44:02,960 --> 00:44:08,960
So they arrested him.
They'll get it out of him.
521
00:44:08,960 --> 00:44:13,960
He said it was the work of
a classically-tutored mind.
522
00:44:13,960 --> 00:44:16,000
They'll be onto us next.
523
00:44:16,000 --> 00:44:19,640
Can you talk to Dean? He trusts you.
524
00:44:19,640 --> 00:44:21,960
Go to the police station ?
525
00:44:21,960 --> 00:44:23,000
No.
526
00:44:24,960 --> 00:44:27,000
But...
527
00:44:28,480 --> 00:44:32,960
What if he tells them about Joanne ?
528
00:44:32,960 --> 00:44:39,960
Virginia, you heard me tell them
I last saw Joanne on Sunday night.
529
00:44:39,960 --> 00:44:42,960
When was the last time you saw her ?
530
00:44:42,960 --> 00:44:48,960
Well, when we all...
531
00:44:48,960 --> 00:44:50,960
At the last prayer meeting.
532
00:44:52,640 --> 00:44:55,960
Norma ?
533
00:44:55,960 --> 00:44:56,960
At the last prayer meeting.
534
00:44:56,960 --> 00:44:59,960
Michael ?
535
00:44:59,960 --> 00:45:02,960
When was the last time
you saw Joanne ?
536
00:45:04,640 --> 00:45:06,960
At the prayer meeting.
537
00:45:06,960 --> 00:45:08,960
That's all we say.
538
00:45:08,960 --> 00:45:11,960
What matters is that we all say it.
539
00:45:11,960 --> 00:45:13,960
Dean's deranged.
540
00:45:13,960 --> 00:45:16,960
Will they take
his word against ours ?
541
00:45:17,960 --> 00:45:22,960
The boy is guilty.
He must pay the price for his sin.
542
00:45:25,960 --> 00:45:27,960
Let us pray.
543
00:45:37,960 --> 00:45:45,960
What else ?
544
00:45:42,960 --> 00:45:45,960
Man on fire.
Woman bleeding.
545
00:45:45,960 --> 00:45:46,960
Postman Pat.
546
00:45:46,960 --> 00:45:52,960
What else ?
547
00:45:49,960 --> 00:45:52,960
Flowers.
548
00:45:52,960 --> 00:45:55,960
Baby crying.
549
00:45:55,960 --> 00:45:57,960
Where is she ?
550
00:45:58,000 --> 00:46:00,160
Through the mirror.
551
00:46:00,960 --> 00:46:03,960
Describe her.
552
00:46:03,960 --> 00:46:11,960
All flesh is grass.
553
00:46:11,960 --> 00:46:14,800
Did you give her tablets, Dean ?
554
00:46:17,960 --> 00:46:19,960
No.
555
00:46:19,960 --> 00:46:21,960
Did you give her drink ?
556
00:46:23,960 --> 00:46:25,960
No.
557
00:46:25,960 --> 00:46:27,800
Do you know who did ?
558
00:46:27,960 --> 00:46:29,960
No.
559
00:46:31,960 --> 00:46:33,960
Why did you confess ?
560
00:46:35,960 --> 00:46:37,960
They said.
561
00:46:38,960 --> 00:46:44,160
Dean, you've made a statement
to say that you helped Joanne die.
562
00:46:44,960 --> 00:46:46,960
Is that true ?
563
00:46:50,960 --> 00:46:53,000
No.
564
00:46:53,000 --> 00:46:56,160
You wouldn't do that.
565
00:46:56,160 --> 00:46:57,960
No.
566
00:46:57,960 --> 00:46:59,960
I...
567
00:46:59,960 --> 00:47:01,960
I... I...
568
00:47:04,960 --> 00:47:07,960
I lo...
569
00:47:07,960 --> 00:47:10,000
Why can't you say that word ?
570
00:47:10,960 --> 00:47:16,800
Have you never said it to anyone ?
Have they never said it to you ?
571
00:47:16,800 --> 00:47:18,960
It's just a word, Dean.
572
00:47:19,960 --> 00:47:21,960
Say it.
573
00:47:23,960 --> 00:47:26,000
I lo... lo...
574
00:47:27,960 --> 00:47:29,960
lo...
575
00:47:31,640 --> 00:47:33,800
..love her.
576
00:47:34,960 --> 00:47:36,960
Joanne ?
577
00:47:37,640 --> 00:47:39,800
Love her.
578
00:47:40,960 --> 00:47:42,960
Love her.
579
00:47:45,960 --> 00:47:47,960
I love her.
580
00:47:51,160 --> 00:47:56,960
Stefan Kiszko spent 16 years inside
for a crime he didn't commit.
581
00:47:56,960 --> 00:48:02,800
Sounds odd โ must be the killer.
Do you know what sent him down ?
582
00:48:02,800 --> 00:48:08,800
A hasty confession, signed because
he was confused and frightened.
583
00:48:08,960 --> 00:48:12,640
Dean's confession โ
584
00:48:12,640 --> 00:48:15,960
You can't afford
to make a mistake on this.
585
00:48:15,960 --> 00:48:20,320
Are you infallible ?
586
00:48:20,320 --> 00:48:20,640
Yes. The other guy's an imposter.
587
00:48:20,640 --> 00:48:25,960
All I'm asking is that you talk
to him with me for five minutes.
588
00:48:28,320 --> 00:48:30,480
Open number three !
589
00:48:30,480 --> 00:48:33,960
10 minutes, no more, Fitz. Okay ?
590
00:48:33,960 --> 00:48:36,640
Right.
591
00:48:36,640 --> 00:48:38,800
Jesus ! Key ! Key !
592
00:48:38,800 --> 00:48:40,800
Oh, God !
593
00:49:26,640 --> 00:49:28,960
ITFC Subtitles
HELEN MORRIS
41443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.