Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,100
- He's seen it.
- We have to get rid of him.
2
00:08:00,930 --> 00:08:02,940
I think you should
postpone this plan of yours...
3
00:08:03,730 --> 00:08:04,707
We have
4
00:08:04,731 --> 00:08:07,730
we have... I understand
your obsession with...
5
00:08:08,860 --> 00:08:13,296
Don't you ever talk to
me... like you are in charge.
6
00:08:13,320 --> 00:08:14,910
You burned down my restaurant!
7
00:08:16,780 --> 00:08:19,806
Be glad that's all I burned.
8
00:08:19,830 --> 00:08:21,160
Next, your house...
9
00:08:21,660 --> 00:08:24,460
Your wife... Anything
that stands in my way.
10
00:08:25,000 --> 00:08:26,396
- Okay.
- Do you understand me?
11
00:08:26,420 --> 00:08:27,500
Okay. Yes, I'm sorry.
12
00:08:31,300 --> 00:08:32,776
Get your mind right.
13
00:08:32,800 --> 00:08:33,946
It is.
14
00:08:33,970 --> 00:08:35,906
You've been here too long.
15
00:08:35,930 --> 00:08:37,010
No, no. I'm sorry.
16
00:08:37,550 --> 00:08:41,180
- I'm sorry.
- We see it all the way through.
17
00:08:42,640 --> 00:08:44,770
Yes. It won't happen again.
18
00:08:45,730 --> 00:08:47,060
It won't happen again.
19
00:41:01,200 --> 00:41:04,370
I located the prisoner profile
for the man in the photo.
20
00:41:05,210 --> 00:41:07,250
His name is Jack Walker...
21
00:41:08,250 --> 00:41:10,170
Come back to me with answers.
1371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.