All language subtitles for Countdown.2025.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,517 --> 00:00:18,853 US Customs, Department of Homeland Security. 2 00:01:59,954 --> 00:02:02,121 -[Meredith] Good morning. -Morning, honey. 3 00:02:02,122 --> 00:02:03,873 -Didn't wanna wake you. -That never bothers me. 4 00:02:03,874 --> 00:02:04,959 No, I know. 5 00:02:05,835 --> 00:02:08,545 Hey, tell Zach... Tell him he's gonna crush that performance today. 6 00:02:08,546 --> 00:02:10,505 [Meredith] I will. He's excited about the show today. 7 00:02:10,506 --> 00:02:12,006 Yeah. 8 00:02:12,007 --> 00:02:13,424 Yeah, I'm gonna try to make it. 9 00:02:13,425 --> 00:02:15,009 [Meredith] Another long day at work? 10 00:02:15,010 --> 00:02:16,678 -Uh, I just don't know yet. -[Meredith] Okay, honey. 11 00:02:16,679 --> 00:02:17,887 -Yeah. Okay. -[Meredith] Love you. 12 00:02:17,888 --> 00:02:19,682 Love you too, honey. Bye. 13 00:02:32,152 --> 00:02:33,362 Gabriel. 14 00:02:36,323 --> 00:02:38,450 What's the matter? You expecting someone different? 15 00:02:39,034 --> 00:02:40,202 [Gabriel] Actually... 16 00:02:41,996 --> 00:02:43,747 I think you're the one I'm looking for. 17 00:02:46,292 --> 00:02:47,710 [grunts] 18 00:02:49,753 --> 00:02:50,754 [grunting] 19 00:02:57,219 --> 00:02:59,304 [straining] 20 00:02:59,305 --> 00:03:00,639 [grunting] 21 00:03:02,016 --> 00:03:03,017 Shit! 22 00:03:05,269 --> 00:03:09,188 [panting] 23 00:03:09,189 --> 00:03:11,233 ["Salute Your Solution" playing] 24 00:03:16,030 --> 00:03:18,240 [both grunting] 25 00:03:41,305 --> 00:03:43,348 -[passersby screaming] -Go! Go! 26 00:03:43,349 --> 00:03:44,849 [grunts] 27 00:03:44,850 --> 00:03:46,809 -Move, move, move, move, move! -[grunts] 28 00:03:46,810 --> 00:03:48,228 [passersby screaming] 29 00:03:48,938 --> 00:03:50,813 -[grunts] -[groans] 30 00:03:50,814 --> 00:03:52,440 Watch out, watch out, watch out! 31 00:03:52,441 --> 00:03:53,525 [yells] 32 00:03:57,112 --> 00:03:58,112 Whoa, whoa, whoa. 33 00:03:58,113 --> 00:03:59,753 Off, off, off. Get off, get off, get off. 34 00:04:01,116 --> 00:04:02,116 [yells] 35 00:04:02,117 --> 00:04:03,869 [grunts, groans] 36 00:04:04,536 --> 00:04:05,537 Move, move, move. 37 00:04:13,420 --> 00:04:14,712 [grunting] 38 00:04:14,713 --> 00:04:18,092 [screaming, groaning] 39 00:04:20,094 --> 00:04:21,177 [grunts] 40 00:04:21,178 --> 00:04:23,221 -[groans] -[music ends] 41 00:04:23,222 --> 00:04:24,348 Fellas. 42 00:04:36,485 --> 00:04:37,486 [horn honks] 43 00:04:46,078 --> 00:04:47,203 [groans] 44 00:04:47,204 --> 00:04:49,289 [pedestrians screaming] 45 00:05:02,302 --> 00:05:04,304 ["28 Theme" playing] 46 00:05:25,492 --> 00:05:26,493 [music ends] 47 00:05:53,771 --> 00:05:55,022 Almost to Ops One, sir. 48 00:05:55,647 --> 00:05:56,732 [person] Copy. 49 00:06:08,869 --> 00:06:10,871 [helicopter whirring] 50 00:06:26,428 --> 00:06:27,679 We're approved. 51 00:06:28,472 --> 00:06:29,722 Have you assembled the team? 52 00:06:29,723 --> 00:06:31,182 All but two are incoming. 53 00:06:31,183 --> 00:06:33,893 -Which two? -Meachum and Oliveras. 54 00:06:33,894 --> 00:06:35,770 -What's the hold up? -That's just it. 55 00:06:35,771 --> 00:06:37,856 We're not exactly sure where they are. 56 00:06:47,032 --> 00:06:49,034 [inmates chattering] 57 00:06:55,958 --> 00:06:56,958 [inmate 1 exhales sharply] 58 00:06:56,959 --> 00:07:01,046 No, what I'm saying is I was sitting with Rafa when Perez and, um... 59 00:07:01,797 --> 00:07:02,839 What's that guy's name... 60 00:07:02,840 --> 00:07:04,507 What's that guy's name with the face tattoos? 61 00:07:04,508 --> 00:07:05,591 How should I know? 62 00:07:05,592 --> 00:07:07,677 [sighs] Whatever, doesn't matter. So I was sitting next to Rafa, 63 00:07:07,678 --> 00:07:10,305 and these two clowns walk in and they say, "Tom Simmons is dead." 64 00:07:10,931 --> 00:07:11,932 [inmate 2] Okay. 65 00:07:13,976 --> 00:07:16,853 [inmate 1] I know. I couldn't believe it either, but look at my face. 66 00:07:16,854 --> 00:07:18,396 I swear on a stack of Bibles. 67 00:07:18,397 --> 00:07:19,897 Not doubting that's what you heard. 68 00:07:19,898 --> 00:07:22,067 Not doubting the two dumbasses said that. 69 00:07:24,528 --> 00:07:27,238 Well, it kind of sounds like you're doubting me, you know, with your tone. 70 00:07:27,239 --> 00:07:29,575 I'm just saying you was misinformed. 71 00:07:35,914 --> 00:07:37,915 So you know better than Rafa's guys, is that it? 72 00:07:37,916 --> 00:07:39,917 I do, actually. 73 00:07:39,918 --> 00:07:41,753 -Oh. Oh, fuck! -[grunts] 74 00:07:43,213 --> 00:07:45,132 [screaming] 75 00:07:45,924 --> 00:07:48,302 [both grunting] 76 00:07:50,762 --> 00:07:53,015 [inmates clamoring] 77 00:07:55,517 --> 00:07:58,353 [choking] 78 00:08:01,440 --> 00:08:02,774 [grunts] 79 00:08:07,613 --> 00:08:09,030 [groans] 80 00:08:09,031 --> 00:08:11,199 -[alarm blaring] -[guard] Everybody, get down! 81 00:08:11,200 --> 00:08:13,994 Everybody, down! Get down! 82 00:08:18,081 --> 00:08:20,666 LAPD. Sergeant Lambert. 83 00:08:20,667 --> 00:08:21,919 Open the door. Let's go. 84 00:08:23,462 --> 00:08:25,505 [door buzzes, opens] 85 00:08:26,757 --> 00:08:27,841 One minute, please. 86 00:08:29,384 --> 00:08:30,636 [inmate 1] Thank you, Tony. 87 00:08:34,598 --> 00:08:37,099 -A riot? -[scoffs] No, it wasn't a riot. 88 00:08:37,100 --> 00:08:40,186 It was a fight. They jumped me. I defended myself. 89 00:08:40,187 --> 00:08:42,063 -The warden said a riot. -Yeah, well, the warden... 90 00:08:42,064 --> 00:08:45,316 the warden's been up my ass since I went UC. Okay? 91 00:08:45,317 --> 00:08:47,735 He's a com... Let me worry about the warden. 92 00:08:47,736 --> 00:08:51,030 Listen, I got Albert Chun this close to telling me everything. 93 00:08:51,031 --> 00:08:53,532 -Doesn't matter. I'm pulling you. -You're what? 94 00:08:53,533 --> 00:08:55,243 -You're getting pulled. -No, no. 95 00:08:55,244 --> 00:08:57,870 Come on, sarge. I've been in this shithole for nine months, 96 00:08:57,871 --> 00:08:59,956 and I'm this close to getting everything that I need. 97 00:08:59,957 --> 00:09:02,208 [Lambert] Whatever you've got has got to work because you're out of here. 98 00:09:02,209 --> 00:09:04,127 You've been assigned to a federal task force. 99 00:09:05,712 --> 00:09:06,713 [scoffs] 100 00:09:08,298 --> 00:09:10,508 -[groans] -What's wrong with your head? 101 00:09:10,509 --> 00:09:12,593 Nothing. N... Uh... 102 00:09:12,594 --> 00:09:14,053 I mean, I took a few shots. 103 00:09:14,054 --> 00:09:15,305 [chuckles] But, uh... 104 00:09:16,223 --> 00:09:19,058 Wait. Did you say I have to report to a task force? 105 00:09:19,059 --> 00:09:20,852 Get your ass cleaned up. 106 00:09:21,895 --> 00:09:23,105 Get back to LA. 107 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 Yeah, but it wasn't a riot. 108 00:09:30,404 --> 00:09:31,654 I wanna make that clear. 109 00:09:31,655 --> 00:09:33,740 ["Girls Can't Play Guitar" playing on radio] 110 00:09:54,469 --> 00:09:55,679 Please. 111 00:09:57,556 --> 00:09:58,640 Help. 112 00:10:00,726 --> 00:10:02,101 [shushes] 113 00:10:02,102 --> 00:10:03,562 Please. 114 00:10:04,438 --> 00:10:05,731 Please. 115 00:10:06,648 --> 00:10:08,566 Help. [breathing shakily] 116 00:10:08,567 --> 00:10:09,692 No. 117 00:10:09,693 --> 00:10:11,611 [breathing shakily] 118 00:10:20,954 --> 00:10:22,622 [breathing shakily] 119 00:10:26,001 --> 00:10:27,169 No. 120 00:10:28,128 --> 00:10:31,757 [grunting, gasping] 121 00:10:36,511 --> 00:10:39,139 [breathing heavily, mutters] 122 00:10:41,641 --> 00:10:44,061 [breathing heavily] 123 00:10:45,145 --> 00:10:47,814 [sighs, pants] 124 00:10:52,986 --> 00:10:54,321 [grunts] 125 00:10:55,155 --> 00:10:57,783 [music continues] 126 00:11:10,754 --> 00:11:11,880 -[grunts] -[grunts] 127 00:11:18,762 --> 00:11:20,096 -[grunts] -[groaning] 128 00:11:20,097 --> 00:11:21,598 [both grunt] 129 00:11:34,194 --> 00:11:36,195 DEA Special Agent Amber Oliveras. 130 00:11:36,196 --> 00:11:38,031 Cred number D-41213. 131 00:11:38,573 --> 00:11:41,200 I'm at 51 South Kenmore Street in Koreatown. 132 00:11:41,201 --> 00:11:43,285 -Call EMS and have them send a bus. -[groaning] 133 00:11:43,286 --> 00:11:45,705 There are some folks here... 134 00:11:46,915 --> 00:11:48,582 -[grunts, pants] -[grunts] 135 00:11:48,583 --> 00:11:50,502 ...who need medical assistance. 136 00:11:51,503 --> 00:11:52,629 Thank you. 137 00:11:53,296 --> 00:11:54,381 -[sighs] -[phone beeps] 138 00:12:00,303 --> 00:12:01,303 [music ends] 139 00:12:01,304 --> 00:12:03,639 [siren wailing] 140 00:12:03,640 --> 00:12:05,057 What the hell, Oliveras? 141 00:12:05,058 --> 00:12:06,851 [Oliveras] Okay, thank you. Thanks. 142 00:12:06,852 --> 00:12:08,477 You weren't supposed to go in alone. 143 00:12:08,478 --> 00:12:09,645 Things escalated. 144 00:12:09,646 --> 00:12:13,023 What part of "Wait for tactical backup" seemed optional to you? 145 00:12:13,024 --> 00:12:16,528 The part where 50 kilos of China White laced with fentanyl hits the streets. 146 00:12:18,321 --> 00:12:20,323 Well, get your ass back to SOD headquarters. 147 00:12:20,907 --> 00:12:21,907 You've been summoned. 148 00:12:21,908 --> 00:12:23,243 What does that mean? 149 00:12:24,828 --> 00:12:26,580 What does that mean? 150 00:12:28,790 --> 00:12:30,041 [sighs] 151 00:12:32,627 --> 00:12:34,879 I-I understand, Nathan. But the timing on this is... 152 00:12:34,880 --> 00:12:36,380 I can't dictate the timing. 153 00:12:36,381 --> 00:12:39,049 No, no. Yeah, I just... [sighs] 154 00:12:39,050 --> 00:12:41,385 See, I committed to coaching my son's Little League team. 155 00:12:41,386 --> 00:12:43,762 I get family first. I-I do. 156 00:12:43,763 --> 00:12:46,391 But this jumped off and it is all hands on deck. 157 00:12:47,559 --> 00:12:49,602 [sighs] How about you take on assistant coach, 158 00:12:49,603 --> 00:12:52,105 and I'll cut you as much slack as possible? Fair? 159 00:12:53,523 --> 00:12:55,524 [footsteps approaching] 160 00:12:55,525 --> 00:12:56,651 I can do that. 161 00:12:57,903 --> 00:12:59,028 Everyone's here, sir. 162 00:12:59,029 --> 00:13:01,781 Great. Thank you. [sighs] 163 00:13:04,618 --> 00:13:08,078 Good morning. I'm Special Agent in Charge Nathan Blythe. 164 00:13:08,079 --> 00:13:09,997 Been with the Bureau 22 years. 165 00:13:09,998 --> 00:13:13,293 This is my fifth task force. Second to lead. 166 00:13:14,002 --> 00:13:16,922 A task force is unique. 167 00:13:18,340 --> 00:13:19,548 It's an honor. 168 00:13:19,549 --> 00:13:21,467 And it's unlike any unit you've been in before. 169 00:13:21,468 --> 00:13:25,304 You are the best in your departments or I would not have selected you. 170 00:13:25,305 --> 00:13:28,390 You're a law enforcement all-star team, and I expect you to act like it. 171 00:13:28,391 --> 00:13:30,893 Leave the chest thumping at the door. No lone wolves. 172 00:13:30,894 --> 00:13:32,229 No spotlight heroes. 173 00:13:32,729 --> 00:13:34,647 -Understood? -Yes, sir. 174 00:13:34,648 --> 00:13:38,275 To my left, Damon Drew. Office of Intelligence and Analysis, 175 00:13:38,276 --> 00:13:39,818 Department of Homeland Security. 176 00:13:39,819 --> 00:13:40,903 He'll be my second... 177 00:13:40,904 --> 00:13:43,823 And I'm competitive as hell, so bring your A game. 178 00:13:44,449 --> 00:13:46,784 To his left, Special Agent Amber Oliveras. 179 00:13:46,785 --> 00:13:50,704 DEA. She has 14 years on the job, undercover in multiple operations. 180 00:13:50,705 --> 00:13:52,958 -Other side of the border? -Confidential. 181 00:13:53,750 --> 00:13:56,252 [Nathan] Special Agent Keyonte Bell. FBI. 182 00:13:56,253 --> 00:13:59,755 Bell is well-versed in terrorist threats, homegrown and otherwise. 183 00:13:59,756 --> 00:14:02,007 Special Agent Evan Shepherd to his left. 184 00:14:02,008 --> 00:14:03,133 Also from the Bureau. 185 00:14:03,134 --> 00:14:07,680 She has expertise in cyber investigation, Internet fraud and computer intrusion. 186 00:14:07,681 --> 00:14:09,640 Call me anything but a hacker please. 187 00:14:09,641 --> 00:14:12,935 Joining us from LAPD, Detective Luke Finau. 188 00:14:12,936 --> 00:14:15,312 Eighteen years in the Gang and Narcotics division, 189 00:14:15,313 --> 00:14:17,982 focused on the nexus of guns, gangs, narcotics and crime. 190 00:14:17,983 --> 00:14:19,775 -Did I say that right? -You did. 191 00:14:19,776 --> 00:14:22,195 -Didn't you get suspended? -Which time? 192 00:14:22,779 --> 00:14:25,114 When you stomped the guy's face into the curb. 193 00:14:25,115 --> 00:14:26,240 -No. -No? 194 00:14:26,241 --> 00:14:28,659 [Nathan] And, finally, Detective Mark Meachum. 195 00:14:28,660 --> 00:14:30,828 LAPD Robbery Homicide. 196 00:14:30,829 --> 00:14:32,788 How you doing? Hi. 197 00:14:32,789 --> 00:14:34,999 Just so you know, the mayor did ask me to be commissioner 198 00:14:35,000 --> 00:14:36,083 but, uh, it's too much money. 199 00:14:36,084 --> 00:14:38,544 Turned her down. I'm more of a man of the people. Right? 200 00:14:38,545 --> 00:14:40,629 [Nathan] My second task force with Detective Meachum, 201 00:14:40,630 --> 00:14:43,465 which I'm sure I won't regret for at least an hour. 202 00:14:43,466 --> 00:14:45,676 -Oh, I'll take the under. -Hey, hey. Come on now. 203 00:14:45,677 --> 00:14:49,054 All right, Deputy Mission Manager Drew is gonna take us through why we're all here. 204 00:14:49,055 --> 00:14:50,223 I got the mic? 205 00:14:50,849 --> 00:14:52,267 Good. Follow me. 206 00:14:53,602 --> 00:14:54,602 [Shepherd clears throat] 207 00:14:54,603 --> 00:14:59,398 Yesterday at 8:31 a.m. Officer Robert Darden 208 00:14:59,399 --> 00:15:02,526 of US Customs and Border Patrol inside of Homeland Security 209 00:15:02,527 --> 00:15:04,528 was murdered. 210 00:15:04,529 --> 00:15:07,198 By a single GSW to the heart at close range. 211 00:15:07,824 --> 00:15:09,283 -Cameras? -Nearby storefronts 212 00:15:09,284 --> 00:15:10,784 plus an ATM across the street, 213 00:15:10,785 --> 00:15:13,203 but none were able to get a clear shot of the shooter 214 00:15:13,204 --> 00:15:14,831 at the time of the execution. 215 00:15:15,415 --> 00:15:17,416 It's kinda like he knew he was in a blind spot. 216 00:15:17,417 --> 00:15:20,461 -Witnesses? -Suspect is dark-skinned, 5'10", 217 00:15:20,462 --> 00:15:22,755 fired a handgun and that is literally all we have. 218 00:15:22,756 --> 00:15:24,840 Potential witnesses panicked. No one got a detailed look. 219 00:15:24,841 --> 00:15:26,425 You don't have to raise your hand. 220 00:15:26,426 --> 00:15:27,760 Oh, right. 221 00:15:27,761 --> 00:15:32,139 I'm just wondering why does the murder of a Homeland Security officer 222 00:15:32,140 --> 00:15:33,724 merit a designated task force? 223 00:15:33,725 --> 00:15:36,268 -Darden here was already red-flagged. -For what? 224 00:15:36,269 --> 00:15:39,355 $200,000 deposit popped into his account 14 days ago. 225 00:15:39,356 --> 00:15:41,065 -[whistles] -Origin unknown. 226 00:15:41,066 --> 00:15:43,525 We tried to backtrack the banking transfer, but it's been masked. 227 00:15:43,526 --> 00:15:45,152 We're gonna need your help with that. 228 00:15:45,153 --> 00:15:47,863 [Nathan] A bribe that large and a customs official murdered, 229 00:15:47,864 --> 00:15:49,490 something big is going on here. 230 00:15:49,491 --> 00:15:51,992 And our mission is to find out what the hell that is 231 00:15:51,993 --> 00:15:53,619 no matter where the leads take us. 232 00:15:53,620 --> 00:15:56,705 Since we don't know anything, we don't know who we can trust. 233 00:15:56,706 --> 00:15:58,165 That includes law enforcement. 234 00:15:58,166 --> 00:16:00,459 Wait, so this... this whole operation's underground? 235 00:16:00,460 --> 00:16:01,585 [Drew] That is correct. 236 00:16:01,586 --> 00:16:04,630 [Nathan] Nobody, not your friends, not your family, 237 00:16:04,631 --> 00:16:07,091 not your buddy back at the department, can know anything 238 00:16:07,092 --> 00:16:09,292 about what we're working on. And that goes for everyone. 239 00:16:09,844 --> 00:16:11,804 What was Darden's purview with CBP? 240 00:16:11,805 --> 00:16:14,098 Monitoring border activity of Los Reyes Nuevos, 241 00:16:14,099 --> 00:16:15,849 the New Kings cartel in Tijuana. 242 00:16:15,850 --> 00:16:17,559 Plus port activity in Long Beach. 243 00:16:17,560 --> 00:16:19,645 Do you know 'em? Los Reyes? 244 00:16:19,646 --> 00:16:22,439 Rose from the ashes of Los Mata Zetas around '09. 245 00:16:22,440 --> 00:16:24,150 Killed journalists, politicians, police. 246 00:16:25,068 --> 00:16:27,237 They are a whole 'nother level of nasty. 247 00:16:27,904 --> 00:16:29,571 [Nathan] I wanna know why Darden was murdered. 248 00:16:29,572 --> 00:16:31,699 Why was he receiving payments? 249 00:16:31,700 --> 00:16:32,783 From whom? 250 00:16:32,784 --> 00:16:35,828 What did it have to do with his official duties at CBP? 251 00:16:35,829 --> 00:16:37,788 I'm not a sit-on-my-hands boss. 252 00:16:37,789 --> 00:16:40,541 I'm gonna get outside, turn over every stone, crawl under every rock, 253 00:16:40,542 --> 00:16:43,210 knock on every door until we have answers. Am I clear? 254 00:16:43,211 --> 00:16:44,712 -Yes, sir. -Yes, sir. 255 00:16:44,713 --> 00:16:46,631 I want action plans within the hour. 256 00:16:47,716 --> 00:16:48,967 This your first task force? 257 00:16:50,635 --> 00:16:51,635 Yeah. 258 00:16:51,636 --> 00:16:53,512 Well, if you want to partner up and bang out a plan... 259 00:16:53,513 --> 00:16:54,723 I'm gonna pass. 260 00:16:56,015 --> 00:16:58,059 -That was fast. -It was. 261 00:17:03,815 --> 00:17:04,815 Listen, uh... 262 00:17:04,816 --> 00:17:06,109 -Oliveras. -Right. 263 00:17:06,693 --> 00:17:08,944 You know, usually it takes me at least a day to offend somebody, 264 00:17:08,945 --> 00:17:11,239 -and you haven't even heard... -I know Melinda Bates. 265 00:17:12,282 --> 00:17:14,700 Who you dumped two weeks before the wedding. 266 00:17:14,701 --> 00:17:17,745 Oh. Oh, yes. Okay. That's interesting. 267 00:17:17,746 --> 00:17:20,164 I also know her sister, Rachel. 268 00:17:20,165 --> 00:17:22,083 -[clears throat] -Sure. Yeah. 269 00:17:23,918 --> 00:17:26,211 Finau, how about a little backup here? I think I'm getting ambushed. 270 00:17:26,212 --> 00:17:27,504 Mm-mmm. 271 00:17:27,505 --> 00:17:28,631 [Mark] Thanks. 272 00:17:29,174 --> 00:17:30,258 Appreciate that. 273 00:17:32,427 --> 00:17:35,013 Okay. [sighs] 274 00:17:38,433 --> 00:17:40,477 You sure this is how you wanna get started? 275 00:17:41,853 --> 00:17:42,853 [scoffs] 276 00:17:42,854 --> 00:17:44,355 Okay. All right. 277 00:17:45,064 --> 00:17:47,399 Well, listen, I just want you to know something, okay? 278 00:17:47,400 --> 00:17:48,984 And I'm gonna be completely honest with you. 279 00:17:48,985 --> 00:17:50,153 Mmm. 280 00:17:50,904 --> 00:17:55,074 Rachel looks a lot like her sister at 2:30 in the morning. 281 00:17:59,120 --> 00:18:00,789 Shepherd, with me. 282 00:18:01,372 --> 00:18:04,292 Let's go talk to Darden's widow and see what she knows about these bribes. 283 00:18:18,556 --> 00:18:20,716 [Shepherd] I wanted to thank you for selecting me, sir. 284 00:18:25,271 --> 00:18:29,650 I read about... or I studied Operation Amerithrax at Quantico. 285 00:18:29,651 --> 00:18:31,861 -You were the lead investigator... -Co-case agent. 286 00:18:32,946 --> 00:18:35,572 Craig Captain was the SAC on that investigation. 287 00:18:35,573 --> 00:18:37,492 Right. Yeah, that's right. 288 00:18:41,204 --> 00:18:43,622 Well, I was just wondering, when you were closing in on Dr. Ivins, 289 00:18:43,623 --> 00:18:45,666 -did you at all think... -Special Agent Shepherd. 290 00:18:45,667 --> 00:18:46,959 Yes, sir? 291 00:18:46,960 --> 00:18:49,545 The reason you are driving and I'm not driving 292 00:18:49,546 --> 00:18:52,047 is so that I can examine Darden's bank transactions 293 00:18:52,048 --> 00:18:54,384 the 18 months leading up to yesterday. 294 00:18:56,719 --> 00:18:57,762 Okay. 295 00:18:59,597 --> 00:19:01,015 Let me know when we get there. 296 00:19:02,058 --> 00:19:03,059 Yes, sir. 297 00:19:08,565 --> 00:19:10,567 [birds chirping] 298 00:19:15,697 --> 00:19:17,281 [Meredith] It doesn't make any sense. 299 00:19:17,282 --> 00:19:18,574 You don't have to say anything. 300 00:19:18,575 --> 00:19:20,033 -[Nathan] You are? -Her brother. 301 00:19:20,034 --> 00:19:21,285 I-It's okay, Charles. 302 00:19:21,286 --> 00:19:23,954 Can this wait? She hasn't even had time to process. 303 00:19:23,955 --> 00:19:26,248 Why don't you see if you can put some of the food away the church brought over? 304 00:19:26,249 --> 00:19:29,294 What did you mean by, "It... it doesn't make any sense"? 305 00:19:30,795 --> 00:19:34,047 [Meredith] There is no way Bob was doing anything criminal. 306 00:19:34,048 --> 00:19:36,301 I've been married to him 17 years. 307 00:19:37,176 --> 00:19:38,677 We have no secrets. 308 00:19:38,678 --> 00:19:41,054 Sometimes in law enforcement, we have to put on masks. 309 00:19:41,055 --> 00:19:43,223 And I'm telling you there was no mask. 310 00:19:43,224 --> 00:19:47,144 Bob served ten years in the Navy, then worked ten years at Customs. 311 00:19:47,145 --> 00:19:49,146 We have health care. We have a-a pension. 312 00:19:49,147 --> 00:19:51,691 We have a house that's paid for. 313 00:19:52,317 --> 00:19:54,860 We go skiing in Breckenridge every spring break. 314 00:19:54,861 --> 00:19:57,780 You tell me if that sounds like someone who... 315 00:20:02,452 --> 00:20:05,955 [crying] 316 00:20:11,461 --> 00:20:12,920 He was a good man. 317 00:20:12,921 --> 00:20:15,172 If you're gonna sit there and tell me anything otherwise, 318 00:20:15,173 --> 00:20:16,715 I'll say straight to your face, 319 00:20:16,716 --> 00:20:19,468 you don't know what the hell you're talking about. 320 00:20:19,469 --> 00:20:21,386 Okay, I'm calling it. That's enough, guys. 321 00:20:21,387 --> 00:20:25,308 [Meredith] Someone out there murdered my husband like he was nothing. 322 00:20:26,017 --> 00:20:27,101 I wanna know. 323 00:20:28,144 --> 00:20:32,147 I wanna know why someone would destroy a nine-year-old boy's heart, 324 00:20:32,148 --> 00:20:34,192 just rip it right out of him. 325 00:20:36,861 --> 00:20:37,946 You tell me that. 326 00:20:40,865 --> 00:20:42,158 [breathes heavily] 327 00:20:42,742 --> 00:20:45,410 [sighs] You wanna talk any further with Meredith, 328 00:20:45,411 --> 00:20:47,580 you do so through her attorney. You understand? 329 00:20:56,339 --> 00:20:58,465 Blythe said you've done a few undercover runs. 330 00:20:58,466 --> 00:21:00,634 -[Oliveras] Yeah. -How was it? 331 00:21:00,635 --> 00:21:01,886 Uh... [chuckles] 332 00:21:02,679 --> 00:21:03,887 You can get lost in it. 333 00:21:03,888 --> 00:21:05,764 -That dark? -Opposite. 334 00:21:05,765 --> 00:21:07,599 You don't wanna come back. 335 00:21:07,600 --> 00:21:10,477 -You ever work with Oliveras before? -[Finau inhales deeply] No. 336 00:21:10,478 --> 00:21:12,563 [Mark] She seems a little uptight, right? 337 00:21:14,023 --> 00:21:16,108 I mean, why's she singling me out, you know? 338 00:21:16,109 --> 00:21:18,569 Can't mix personal with professional. Everybody knows that. 339 00:21:20,363 --> 00:21:23,365 -How about you? Second-gen Fed? -[Bell] Uh, third, actually. 340 00:21:23,366 --> 00:21:26,869 Uh, my grandfather worked the Anglin brothers Alcatraz case in '62. 341 00:21:28,037 --> 00:21:29,538 -Wow. -Mmm, yeah. 342 00:21:29,539 --> 00:21:33,834 A fellow new agent at Quantico tried to pin the legacy-hire label on me. 343 00:21:33,835 --> 00:21:36,086 [scoffs] Like I was gonna be ashamed. 344 00:21:36,087 --> 00:21:37,170 You tell him, "Not today"? 345 00:21:37,171 --> 00:21:38,840 I told him something like that. 346 00:21:40,466 --> 00:21:42,050 What? You really don't have an opinion on this? 347 00:21:42,051 --> 00:21:43,260 -Mm-mmm. -Okay, fine. 348 00:21:43,261 --> 00:21:45,346 Just leave me here, emotionally hanging. 349 00:21:46,264 --> 00:21:48,181 Come on, brother. I expected more out of you. 350 00:21:48,182 --> 00:21:49,642 We're here. 351 00:22:01,154 --> 00:22:02,196 [elevator bell dings] 352 00:22:06,576 --> 00:22:07,576 [Mark] How you doing? 353 00:22:07,577 --> 00:22:09,578 LA Homicide, here to interview Darden's coworkers. 354 00:22:09,579 --> 00:22:11,998 I was ordered by Washington to give you free rein. 355 00:22:14,125 --> 00:22:16,168 [Oliveras] How long did you work with Bob Darden? 356 00:22:16,169 --> 00:22:18,170 Oh, I don't know, before the pandemic? 357 00:22:18,171 --> 00:22:20,922 He took over IT at the Port of Los Angeles after me. 358 00:22:20,923 --> 00:22:22,716 Nicest man you'll ever meet. 359 00:22:22,717 --> 00:22:24,551 Any changes in his behavior the last few months? 360 00:22:24,552 --> 00:22:25,635 Not that I can think of. 361 00:22:25,636 --> 00:22:27,721 Same old Bob. Give you a card on your birthday, 362 00:22:27,722 --> 00:22:28,847 ask you about your family. 363 00:22:28,848 --> 00:22:30,182 Good egg. 364 00:22:30,183 --> 00:22:31,767 You worked Los Reyes Nuevos with him, right? 365 00:22:31,768 --> 00:22:33,935 Yeah. Everything you guys know about that cartel, 366 00:22:33,936 --> 00:22:35,353 you know because of Bob Darden. 367 00:22:35,354 --> 00:22:38,774 He had sources at the border, sources at the ports. He worked 'em. 368 00:22:38,775 --> 00:22:40,025 I knew something was up with him. 369 00:22:40,026 --> 00:22:41,109 My experience? 370 00:22:41,110 --> 00:22:43,695 You come to the office all smiles and shoeshines, 371 00:22:43,696 --> 00:22:46,281 you got something on the side you don't want other people to know about. 372 00:22:46,282 --> 00:22:48,533 -Like what? -Shooter hits you at 8:30 373 00:22:48,534 --> 00:22:50,869 on a Friday morning. That sound routine to you? 374 00:22:50,870 --> 00:22:52,412 We are customs officials. 375 00:22:52,413 --> 00:22:55,332 We're not running around town like Jason Bourne. 376 00:22:55,333 --> 00:22:57,042 You backtracked his incident reports. 377 00:22:57,043 --> 00:22:58,376 Did you find any anomalies? 378 00:22:58,377 --> 00:23:01,338 He kept detailed 202s every time he went into the field. 379 00:23:01,339 --> 00:23:03,006 He said he wanted everything on the record 380 00:23:03,007 --> 00:23:04,841 so the higher-ups would know what he's working on. 381 00:23:04,842 --> 00:23:06,134 Can we see those reports? 382 00:23:06,135 --> 00:23:07,929 Yeah, I've been told to hand over everything. 383 00:23:08,721 --> 00:23:11,390 I mean, you lie down with dogs, eventually, you get mauled. 384 00:23:12,350 --> 00:23:13,600 What about you? 385 00:23:13,601 --> 00:23:16,604 -What about me? -Well, you ever lie down with dogs? 386 00:23:17,438 --> 00:23:20,190 I have been working this department for 17 years. 387 00:23:20,191 --> 00:23:24,111 That's two decades of financial sweeps, polygraph tests, 388 00:23:24,112 --> 00:23:27,198 pissing in cups, supervisor ride-alongs, you name it. 389 00:23:28,282 --> 00:23:29,783 You see any red flags in my file? 390 00:23:29,784 --> 00:23:31,035 Not yet. 391 00:23:32,245 --> 00:23:35,622 Well, get out your magnifying glass, 'cause I'm immaculate. 392 00:23:35,623 --> 00:23:37,375 The one I don't know about is Jim Talbott. 393 00:23:39,669 --> 00:23:41,378 He and Bob spent a lot of time together. 394 00:23:41,379 --> 00:23:43,922 -A lot. -[Mark] What do you mean? After work? 395 00:23:43,923 --> 00:23:47,844 After work, during work, multiple weekends up at Bob's cabin in Big Bear. 396 00:23:48,469 --> 00:23:50,554 Skiing or fishing or something. 397 00:23:50,555 --> 00:23:53,723 What do you know about the unaccounted for funds in his, uh, personal account? 398 00:23:53,724 --> 00:23:57,435 The Banco Geráneo in Guadalajara is directly tied to the New Kings Cartel. 399 00:23:57,436 --> 00:23:58,520 Fact. 400 00:23:58,521 --> 00:24:01,982 You get a hit from the BBGA, it'll raise a few eyebrows. 401 00:24:01,983 --> 00:24:05,986 The thing I don't understand is why he wouldn't have known better. 402 00:24:05,987 --> 00:24:08,363 Anything else you need, I am happy to help. 403 00:24:08,364 --> 00:24:10,115 But right now, I got double the workload 404 00:24:10,116 --> 00:24:13,076 and nobody upstairs is exactly lighting a fire under their ass 405 00:24:13,077 --> 00:24:14,161 to get me a new hire. 406 00:24:14,162 --> 00:24:15,412 [Oliveras] All right. 407 00:24:15,413 --> 00:24:17,165 -Thank you. -You're welcome. 408 00:24:18,207 --> 00:24:20,167 -[chuckles] -Hmm. 409 00:24:20,168 --> 00:24:21,252 [Mark] How did that go? 410 00:24:21,878 --> 00:24:22,878 [Oliveras] Mixed bag. 411 00:24:22,879 --> 00:24:24,629 Darden's either the greatest guy who ever lived, 412 00:24:24,630 --> 00:24:26,631 or shadier than a pinewood forest. 413 00:24:26,632 --> 00:24:29,426 Hmm. Yeah, well that's why you wanna do a deep dive on folks 414 00:24:29,427 --> 00:24:30,928 before you make snap judgments. 415 00:24:35,808 --> 00:24:37,226 [sighs] 416 00:24:41,314 --> 00:24:44,566 We definitely need to dig into Darden's CBP colleague, Jim Talbott. 417 00:24:44,567 --> 00:24:46,151 -Yeah, he was off. -Yes, he was. 418 00:24:46,152 --> 00:24:49,487 Apparently, he and Darden spent regular weekends up at Darden's cabin in Big Bear. 419 00:24:49,488 --> 00:24:51,406 -Do you guys know that? -We got an address? 420 00:24:51,407 --> 00:24:54,243 I didn't see anything listing vacation properties. 421 00:24:54,911 --> 00:24:56,037 Yeah, I'm on it. 422 00:24:56,704 --> 00:24:58,873 I need detailed 302s of your interviews. 423 00:25:00,249 --> 00:25:04,085 Hey, uh, Chief Officer said that someone in Washington is backing us. 424 00:25:04,086 --> 00:25:05,379 Is there a question there? 425 00:25:06,297 --> 00:25:09,049 Well, it's just you seem to have a lot of muscle for a task force 426 00:25:09,050 --> 00:25:11,130 -that just got put together. -[Shepherd] Hey, guys. 427 00:25:12,261 --> 00:25:15,096 Okay, so I was frustrated that we had so much coverage 428 00:25:15,097 --> 00:25:18,351 of the time of the shooting, but no angle on the shooter's face, right? 429 00:25:19,143 --> 00:25:21,770 But then I saw this at 8:31. 430 00:25:21,771 --> 00:25:23,272 You see that? Right there. 431 00:25:23,898 --> 00:25:25,982 That's a panel truck carrying mirrors, 432 00:25:25,983 --> 00:25:31,488 which got me thinking, if I sync up the footage from the ATM next door, 433 00:25:31,489 --> 00:25:32,573 and I... 434 00:25:33,449 --> 00:25:35,534 and I pause it at 8:31... 435 00:25:38,204 --> 00:25:40,538 Boom. [chuckles] 436 00:25:40,539 --> 00:25:42,499 Wow. [chuckles] 437 00:25:42,500 --> 00:25:45,585 Run that image through every US database to find a match. 438 00:25:45,586 --> 00:25:48,838 And I mean every one, both classified and unclassified. 439 00:25:48,839 --> 00:25:50,840 We need a positive ID on this guy yesterday. 440 00:25:50,841 --> 00:25:51,925 Yes, sir. 441 00:25:51,926 --> 00:25:54,178 -[typing] -[computer beeps] 442 00:26:09,193 --> 00:26:10,610 [Bell] Suspect is Cesar Murillo. 443 00:26:10,611 --> 00:26:11,946 Upstairs apartment. 444 00:26:12,530 --> 00:26:13,739 [Mark] All right, let's go. 445 00:26:18,411 --> 00:26:20,870 All right, we'll take the front. You hit the back once we breach. 446 00:26:20,871 --> 00:26:22,622 Wait, why are you taking the front? 447 00:26:22,623 --> 00:26:24,249 Because we got the big key. 448 00:26:24,250 --> 00:26:25,751 You don't get to make that... 449 00:26:34,927 --> 00:26:35,970 [grunts] 450 00:26:38,806 --> 00:26:40,640 [whispering] Hey. You good? 451 00:26:40,641 --> 00:26:41,809 [whispers] Yeah. 452 00:26:43,644 --> 00:26:45,145 Cesar Murillo! 453 00:26:45,146 --> 00:26:47,147 Police! We have a warrant... 454 00:26:47,148 --> 00:26:49,150 Fuck. [grunts] 455 00:26:50,234 --> 00:26:51,569 -[breathes heavily] -Yeah, yeah. 456 00:26:53,237 --> 00:26:55,280 I'm hit! I'm hit! 457 00:26:55,281 --> 00:26:56,906 [grunts] Officer down! 458 00:26:56,907 --> 00:26:59,660 [imitates grunting] 459 00:27:02,038 --> 00:27:03,372 Go, go, go. 460 00:27:04,623 --> 00:27:06,082 Stay down. Stay down. 461 00:27:06,083 --> 00:27:08,376 -Hey, come here! No, no, no, no. -[gasps] 462 00:27:08,377 --> 00:27:10,545 -[speaks Spanish] -Hey! 463 00:27:10,546 --> 00:27:11,630 Put it down. Put it down! 464 00:27:12,673 --> 00:27:14,258 -[yelps, grunts] -Oh, fuck. 465 00:27:14,967 --> 00:27:16,301 On your back! 466 00:27:16,302 --> 00:27:17,552 Stay down. 467 00:27:17,553 --> 00:27:19,180 [grunting] 468 00:27:26,479 --> 00:27:27,480 Not Murillo? 469 00:27:34,528 --> 00:27:35,529 What's your name? 470 00:27:38,240 --> 00:27:39,240 [in Spanish] What's your name? 471 00:27:39,241 --> 00:27:40,743 Eat yourself, whore. 472 00:27:42,370 --> 00:27:43,704 Listen idiot... what are those? 473 00:27:44,789 --> 00:27:47,207 You might as well have a label on. 474 00:27:47,208 --> 00:27:48,375 I'm gonna know your name 475 00:27:48,376 --> 00:27:50,127 before you get to holding. 476 00:27:50,920 --> 00:27:53,838 We're looking for Cesar Murillo. 477 00:27:53,839 --> 00:27:55,840 We know he's a cartel hitman. 478 00:27:55,841 --> 00:27:58,177 His last known address was here. 479 00:27:58,969 --> 00:27:59,970 Lawyer. 480 00:28:02,390 --> 00:28:03,590 [in English] He'll never talk. 481 00:28:04,850 --> 00:28:08,062 No one rats inside Los Reyes Nuevos or you end up stuffed in a garlic barrel. 482 00:28:09,647 --> 00:28:10,856 [Bell] All right, let's go. 483 00:28:14,777 --> 00:28:15,861 Oliveras. 484 00:28:18,864 --> 00:28:21,117 Thanks for the backup in there. That was nice work. 485 00:28:22,243 --> 00:28:23,683 You should've let us take the front. 486 00:28:32,044 --> 00:28:33,546 What can I do for you, Ray? 487 00:28:34,797 --> 00:28:36,631 I don't like putting things in emails. 488 00:28:36,632 --> 00:28:37,716 [chuckles] 489 00:28:38,426 --> 00:28:41,679 You made a big mistake adding Agent Oliveras to your team. 490 00:28:42,930 --> 00:28:45,849 There is a DEA informant making credible reports 491 00:28:45,850 --> 00:28:46,975 that she's an addict. 492 00:28:46,976 --> 00:28:48,059 Testing? 493 00:28:48,060 --> 00:28:49,352 [Ray] Yeah, we've randomly tested her, 494 00:28:49,353 --> 00:28:52,355 and she has, uh, figured out how to game the system. 495 00:28:52,356 --> 00:28:55,025 -So she's clean. -You're not listening. 496 00:28:55,985 --> 00:28:59,321 Sometimes agents, they get in too deep. 497 00:28:59,905 --> 00:29:02,699 End up with a needle in their arm, forgetting who the bad guys are. 498 00:29:02,700 --> 00:29:04,659 I have no idea what operation you're running 499 00:29:04,660 --> 00:29:06,578 or what your task force mission is, 500 00:29:06,579 --> 00:29:09,665 but you have a ticking time bomb on your team, Nathan. 501 00:29:15,963 --> 00:29:17,965 [chattering] 502 00:29:19,884 --> 00:29:21,342 Cesar Murillo's in the wind. 503 00:29:21,343 --> 00:29:24,889 We collected fingerprints inside the apartment, but could be months old. 504 00:29:26,307 --> 00:29:27,308 Hey. 505 00:29:28,684 --> 00:29:31,520 -Look up Meachum's last UC assignment. -Why? 506 00:29:32,438 --> 00:29:33,606 When you get a chance. 507 00:29:36,650 --> 00:29:38,777 Where are we at with Darden's finances? 508 00:29:39,653 --> 00:29:41,863 Going back to 2015. 509 00:29:41,864 --> 00:29:44,782 I filtered all personal expenses, backtracked all deposits, 510 00:29:44,783 --> 00:29:48,286 and the only anomaly is the six figures from Banco Geráneo three weeks ago. 511 00:29:48,287 --> 00:29:50,246 You check for any CH flags? Any hidden files? 512 00:29:50,247 --> 00:29:51,956 Of course. Clean. 513 00:29:51,957 --> 00:29:54,667 What about property payments in Big Bear or tax records? 514 00:29:54,668 --> 00:29:57,712 No. No indication he or his wife owned any property 515 00:29:57,713 --> 00:29:59,214 outside of their home in Belmont Heights. 516 00:29:59,215 --> 00:30:01,591 And the 302 of your interview with Darden's colleague? 517 00:30:01,592 --> 00:30:03,259 A Maurice Spellman, yep. 518 00:30:03,260 --> 00:30:06,012 You said he mentioned Banco Geráneo in Guadalajara? 519 00:30:06,013 --> 00:30:09,224 -He did. -Well, did you mention it first or did he? 520 00:30:09,225 --> 00:30:11,017 Uh, he did. Why? 521 00:30:11,018 --> 00:30:13,937 Well, when I put the red flag on Darden, I held that information back. 522 00:30:13,938 --> 00:30:17,148 Spellman couldn't have known the specific bank unless Darden told him. 523 00:30:17,149 --> 00:30:19,150 Which is highly unlikely. 524 00:30:19,151 --> 00:30:21,946 Shepherd, grab me Spellman's address. Text it to me. 525 00:30:30,412 --> 00:30:32,831 [engines revving] 526 00:30:45,761 --> 00:30:46,762 [Spellman] Oh, shit. 527 00:30:51,517 --> 00:30:52,810 He's running. He's running. 528 00:30:55,229 --> 00:30:56,480 We got a runner. 529 00:31:06,115 --> 00:31:08,200 -Oliveras, stay on him. -Where are you going? 530 00:31:08,701 --> 00:31:10,785 -Hang on. -[tires squealing] 531 00:31:10,786 --> 00:31:13,539 ["Fuel" playing] 532 00:31:33,767 --> 00:31:34,810 [tires screech] 533 00:31:45,988 --> 00:31:47,114 [Mark] Stop where you are! 534 00:31:52,453 --> 00:31:53,813 [Finau] Get up, you piece of shit. 535 00:31:55,831 --> 00:31:57,207 [groans] 536 00:32:02,671 --> 00:32:03,672 [music ends] 537 00:32:06,467 --> 00:32:07,801 [Mark] ...we had him pinned. 538 00:32:09,470 --> 00:32:10,928 I know. It was stupid. 539 00:32:10,929 --> 00:32:13,329 Yo, you know, you shouldn't have plowed into the back of him. 540 00:32:15,392 --> 00:32:17,018 -I shouldn't have... -You could've pushed him into us. 541 00:32:17,019 --> 00:32:18,854 You know? We already had him pinned. 542 00:32:19,688 --> 00:32:21,397 You shouldn't have driven down a fucking hill. 543 00:32:21,398 --> 00:32:23,733 -Well, Mr. Henry told me. -Mr. Henry? 544 00:32:23,734 --> 00:32:25,276 Mr. Henry, my sixth grade science teacher, 545 00:32:25,277 --> 00:32:27,779 said the shortest distance between two points... What is it? 546 00:32:27,780 --> 00:32:29,280 -[blows raspberry] Straight line. -[Nathan] Hey. 547 00:32:29,281 --> 00:32:30,491 [scoffs] 548 00:32:33,077 --> 00:32:34,077 Is there a problem? 549 00:32:34,078 --> 00:32:35,745 -No. -[Oliveras] No, sir. 550 00:32:35,746 --> 00:32:37,830 I want both of you in that interview room. 551 00:32:37,831 --> 00:32:39,374 -Break him. -Got it. 552 00:32:39,375 --> 00:32:40,876 -Seriously? -[Nathan] Both of you. 553 00:32:42,294 --> 00:32:44,380 Of course, yeah. Makes sense. 554 00:32:46,757 --> 00:32:48,258 [door buzzes] 555 00:32:52,513 --> 00:32:54,014 Why were you running, Maurice? 556 00:32:54,640 --> 00:32:56,440 [stammers] I thought... I thought you were... 557 00:32:56,767 --> 00:32:58,851 After what happened to Bob, you could've been anyone. 558 00:32:58,852 --> 00:33:00,104 Fight or flight, I flew. 559 00:33:00,604 --> 00:33:01,771 If you'd identified yourself... 560 00:33:01,772 --> 00:33:04,148 You know, Meachum here knows about running. 561 00:33:04,149 --> 00:33:06,984 [chuckles] He ran away from his fiancée 562 00:33:06,985 --> 00:33:08,861 -two weeks before their wedding. -The fuck? 563 00:33:08,862 --> 00:33:10,405 [Oliveras] Now, as a running expert, 564 00:33:10,406 --> 00:33:12,490 do you think Spellman was running 'cause he was scared, 565 00:33:12,491 --> 00:33:13,741 or 'cause he was guilty? 566 00:33:13,742 --> 00:33:15,618 Little something you should know about Oliveras here, 567 00:33:15,619 --> 00:33:18,287 I heard from my drug enforcement buddy, that nobody wants to work with her. 568 00:33:18,288 --> 00:33:20,206 -Like, nobody. -Oh, is-is that what you hear? 569 00:33:20,207 --> 00:33:22,500 -Yeah, that's what I hear. -That's a bunch of shit. 570 00:33:22,501 --> 00:33:24,544 -Yeah, or you're in denial, huh? -[Oliveras] Okay. 571 00:33:24,545 --> 00:33:26,421 But you can relate, can't you, Maurice? 572 00:33:26,422 --> 00:33:28,798 -Relate? -Yeah. Liars can spot other liars. 573 00:33:28,799 --> 00:33:31,301 How'd you know about Bob Darden's cabin in Lake Arrowhead? 574 00:33:32,094 --> 00:33:33,845 -I thought... He said that's... -[Mark] Wait. 575 00:33:33,846 --> 00:33:35,012 Where was it? 576 00:33:35,013 --> 00:33:37,598 -[Oliveras] His cabin in Lake Arrowhead. -[Mark] Oh, no, no, no. 577 00:33:37,599 --> 00:33:38,809 You said Big Bear. 578 00:33:39,393 --> 00:33:41,686 Yeah. Sure. [stammers] I got... 579 00:33:41,687 --> 00:33:42,855 He doesn't own a cabin. 580 00:33:43,480 --> 00:33:45,314 Or any property outside of Belmont Heights. 581 00:33:45,315 --> 00:33:47,817 -[Spellman] I don't... I-I... -You made it up. 582 00:33:47,818 --> 00:33:50,153 [Mark] How'd you know the bribes were coming from Banco Geráneo? 583 00:33:50,154 --> 00:33:51,237 How'd I... 584 00:33:51,238 --> 00:33:53,990 Oh, so this is why you sent them in there together. 585 00:33:53,991 --> 00:33:57,369 They either murder each other, or they get the suspect's head spinning. 586 00:33:58,162 --> 00:34:00,955 We know you received those bribes because we have your fingerprints on his keyboard. 587 00:34:00,956 --> 00:34:03,583 We know you tried to pin it on Darden 'cause he was onto you. 588 00:34:03,584 --> 00:34:06,711 And then we tracked your sister's bank statements in, uh, where was it? 589 00:34:06,712 --> 00:34:07,920 -Indio. -Indio. 590 00:34:07,921 --> 00:34:10,256 That's right. That makes her an accessory to a federal crime. 591 00:34:10,257 --> 00:34:12,008 She's looking at 15 years in Victorville. 592 00:34:12,009 --> 00:34:13,509 -What? -[Mark] You know what that time's like? 593 00:34:13,510 --> 00:34:15,595 -Hmm. -Let me tell you. That's three to a cell. 594 00:34:15,596 --> 00:34:16,929 One sink, one toilet. 595 00:34:16,930 --> 00:34:18,097 They get about 30 minutes a day. 596 00:34:18,098 --> 00:34:20,933 Rest of the time, they're just trying to survive. Day after day, night after night. 597 00:34:20,934 --> 00:34:22,560 [Oliveras] I hope you sister likes her hair cut short 598 00:34:22,561 --> 00:34:24,312 so it doesn't get yanked down to the ground 599 00:34:24,313 --> 00:34:26,564 while they are smashing her chin into the cement. 600 00:34:26,565 --> 00:34:28,399 Yeah, you know why? 'Cause they love a fist full of hair 601 00:34:28,400 --> 00:34:31,068 when they are beating the shit out of new inmates. 602 00:34:31,069 --> 00:34:32,361 [stammers] She didn't do anything. 603 00:34:32,362 --> 00:34:33,988 -You had Darden killed. -No. 604 00:34:33,989 --> 00:34:35,782 Okay, then why don't we just put that time on your sister? 605 00:34:35,783 --> 00:34:38,367 -No! -You ended Darden, and you're ending her. 606 00:34:38,368 --> 00:34:40,579 No! I didn't know they were gonna kill him! [stammers] 607 00:34:47,669 --> 00:34:50,004 [Mark] And he said the cartel was looking for a window of time 608 00:34:50,005 --> 00:34:52,173 when the customs and DHS would vacate a facility 609 00:34:52,174 --> 00:34:53,758 in order to make an exchange unencumbered. 610 00:34:53,759 --> 00:34:55,969 -Exchange of what? -[Oliveras] Drugs, I'm guessing. 611 00:34:57,012 --> 00:34:59,388 Darden found out that Spellman was in their pocket, 612 00:34:59,389 --> 00:35:01,265 Los Reyes took care of that problem. 613 00:35:01,266 --> 00:35:02,975 [Mark] Yeah, but Spellman said he didn't know where it went. 614 00:35:02,976 --> 00:35:04,185 Says it never got that far. 615 00:35:04,186 --> 00:35:05,312 He's full of shit. 616 00:35:05,854 --> 00:35:08,606 Here's a burner cell and his work phone. Both found in his car. 617 00:35:08,607 --> 00:35:09,857 Work with CART to crack him. 618 00:35:09,858 --> 00:35:12,109 Let's see who his contacts are and what he's been communicating. 619 00:35:12,110 --> 00:35:13,319 Oh, sir, I can handle that. 620 00:35:13,320 --> 00:35:14,863 I need you to run an errand with me. 621 00:35:15,906 --> 00:35:16,907 Um, boss. 622 00:35:18,450 --> 00:35:20,618 Uh, if that's what you want, yeah, I can work on 'em, 623 00:35:20,619 --> 00:35:22,659 -but, um, I actually think... -That's what I want. 624 00:35:34,550 --> 00:35:38,637 What you did with the mirror truck and the financial reports, solid work. 625 00:35:39,429 --> 00:35:40,847 Thank you, sir. 626 00:35:40,848 --> 00:35:43,349 In the field, you're gonna see a lot of things you can't unsee, 627 00:35:43,350 --> 00:35:46,769 and you'll have to deliver the worst news to people on the worst day of their lives, 628 00:35:46,770 --> 00:35:50,941 but every now and again you get to see something like this. 629 00:35:56,071 --> 00:35:59,491 I can confirm your husband was not doing anything illegal. 630 00:36:00,450 --> 00:36:03,161 In fact, he was standing up to a dangerous cartel. 631 00:36:03,912 --> 00:36:05,413 He was a hero, Meredith. 632 00:36:05,414 --> 00:36:07,249 -[whimpering] -[Zach] Mom? 633 00:36:14,006 --> 00:36:15,173 Thank you. 634 00:36:15,883 --> 00:36:17,134 [sniffles] 635 00:36:19,970 --> 00:36:22,180 -[coach] Turn two! -[children exclaiming] 636 00:36:22,973 --> 00:36:24,140 [coach] Go, go, go, go! 637 00:36:24,141 --> 00:36:25,308 [children exclaiming] 638 00:36:25,309 --> 00:36:26,393 [coach] Yes! 639 00:36:30,188 --> 00:36:32,357 Oh, Damon. [chuckles] I didn't think you'd... 640 00:36:32,983 --> 00:36:35,063 -You didn't have to... -I wanted to be here, Frank. 641 00:36:35,527 --> 00:36:37,236 -Yeah. -[child] Uh, Mr. Drew? 642 00:36:37,237 --> 00:36:39,156 -Hey, Bruno. Hey, guys. -Uh... 643 00:36:39,740 --> 00:36:43,201 We just wanted to say that we know Noah can't be here anymore, 644 00:36:44,453 --> 00:36:49,082 but he's still gonna be with us on the team. 645 00:37:02,471 --> 00:37:07,559 -It was their idea. I... I hope it isn't... -It's... It's beautiful. 646 00:37:10,437 --> 00:37:12,439 [chattering] 647 00:37:49,518 --> 00:37:50,519 [laptop closes] 648 00:37:54,731 --> 00:37:55,732 [zipper closes] 649 00:38:09,371 --> 00:38:10,789 You say the headaches are worse? 650 00:38:11,623 --> 00:38:13,416 Just more frequent. I don't know about worse. 651 00:38:13,417 --> 00:38:17,211 But no lack of balance, dizziness, uh, vomiting? 652 00:38:17,212 --> 00:38:19,131 -Drop your arms. -Not yet. 653 00:38:19,673 --> 00:38:20,674 Hmm. 654 00:38:23,343 --> 00:38:24,553 Any of this hurt? 655 00:38:25,762 --> 00:38:27,847 -No. -Okay. 656 00:38:27,848 --> 00:38:31,934 I'm not telling you anything that I didn't already tell you nine months ago. 657 00:38:31,935 --> 00:38:35,355 With this aggressive form of glioblastoma multiforme, 658 00:38:36,189 --> 00:38:39,026 the risks of surgery or radiation are... 659 00:38:39,609 --> 00:38:41,027 they outweigh the benefits. 660 00:38:41,028 --> 00:38:43,864 Yeah, no, I know. I'm just, uh... just looking for a little relief. 661 00:38:46,283 --> 00:38:49,285 I will up the dosage of your medication. 662 00:38:49,286 --> 00:38:54,457 I will continue with regular MRIs to assess the progression of the tumor. 663 00:38:54,458 --> 00:38:57,210 But I don't think we can tell... [speaks indistinctly] 664 00:39:03,550 --> 00:39:05,427 Why don't you find a beach somewhere, 665 00:39:06,053 --> 00:39:09,598 put your feet up and take as much relief medication as you can, 666 00:39:10,223 --> 00:39:13,810 and live out the time you have left in as much comfort as you can? 667 00:39:17,189 --> 00:39:18,356 Wish I could, doc. 668 00:39:41,797 --> 00:39:42,964 [sighs] 669 00:39:46,968 --> 00:39:50,180 [breathes heavily] 670 00:39:55,435 --> 00:39:57,437 [footsteps approaching] 671 00:40:01,775 --> 00:40:03,359 Something on your mind, detective? 672 00:40:03,360 --> 00:40:04,861 [Mark] Yeah. I, uh... 673 00:40:06,071 --> 00:40:07,906 Why do you want me for another task force? 674 00:40:09,741 --> 00:40:10,951 [sighs] 675 00:40:11,910 --> 00:40:12,910 You surprised? 676 00:40:12,911 --> 00:40:15,539 Well, I did call you a, um... [smacks lips] 677 00:40:16,123 --> 00:40:19,876 ...a son of a bitch to your face last time, so, yeah. 678 00:40:21,461 --> 00:40:27,259 My father told me once you don't define a hero by what he can do, 679 00:40:27,884 --> 00:40:31,388 what his skills are, but by how much punishment he can take. 680 00:40:33,390 --> 00:40:36,684 I made you do a year with the Aryans and their camps in the hills, 681 00:40:36,685 --> 00:40:39,436 bunking with them, cooking with them, 682 00:40:39,437 --> 00:40:41,188 going to their goddamn rallies... 683 00:40:41,189 --> 00:40:43,190 [sighs] ...all undercover. 684 00:40:43,191 --> 00:40:45,359 No contact, no help from the outside world. 685 00:40:45,360 --> 00:40:46,528 If you had failed, 686 00:40:47,863 --> 00:40:49,531 if you had gotten yourself killed, 687 00:40:50,782 --> 00:40:52,784 that would've been the end of my career. 688 00:40:53,285 --> 00:40:54,369 Like that. 689 00:40:55,787 --> 00:40:56,787 And when it was over... 690 00:40:56,788 --> 00:40:58,665 I wanted to knock your fucking teeth in. 691 00:40:59,291 --> 00:41:00,458 You got me a name, 692 00:41:01,251 --> 00:41:03,085 and Abby Arend is alive today 693 00:41:03,086 --> 00:41:05,589 because of what you endured with those Nazis. 694 00:41:07,132 --> 00:41:09,634 I'll put up with anything if you do work like that again. 695 00:41:14,014 --> 00:41:15,774 [Mark] You were already on this, weren't you? 696 00:41:16,099 --> 00:41:17,099 This? 697 00:41:17,100 --> 00:41:20,180 [Mark] You put a federal task force together within a day of a local homicide. 698 00:41:20,604 --> 00:41:22,104 You get Homeland Security access 699 00:41:22,105 --> 00:41:24,941 without so much as a stiff arm from anybody? 700 00:41:26,610 --> 00:41:27,943 You were already on this? 701 00:41:27,944 --> 00:41:29,362 [inhales sharply] 702 00:41:31,907 --> 00:41:33,533 I heard from an informant 703 00:41:34,618 --> 00:41:37,161 that a foreign player was trying to buy off DHS officers. 704 00:41:37,162 --> 00:41:39,580 Twice I tried to open an official investigation. 705 00:41:39,581 --> 00:41:41,791 Twice I was rebuffed. I don't know why. 706 00:41:44,294 --> 00:41:46,922 When Darden was murdered, I was sure it was related. 707 00:41:47,964 --> 00:41:50,132 -Who rebuffed you? -Unclear. 708 00:41:50,133 --> 00:41:51,634 Well, who let you open a task force? 709 00:41:51,635 --> 00:41:54,429 I went to the Director personally, 710 00:41:55,347 --> 00:41:56,932 which is why we're underground. 711 00:41:57,974 --> 00:41:59,351 I don't know who I can trust. 712 00:41:59,976 --> 00:42:01,561 Including inside the Bureau. 713 00:42:05,565 --> 00:42:06,775 That's why you picked me. 714 00:42:07,609 --> 00:42:08,610 Isn't it? 715 00:42:10,028 --> 00:42:14,032 So you picked Oliveras, Finau, Bell, Shepherd... 716 00:42:15,408 --> 00:42:19,745 Not because of this hero, punishment, all-star bullshit. 717 00:42:19,746 --> 00:42:21,497 Because we're the green files. 718 00:42:21,498 --> 00:42:23,916 It's 'cause nobody in our departments will miss us when we're gone. 719 00:42:23,917 --> 00:42:25,584 Our lieutenants, our chiefs. 720 00:42:25,585 --> 00:42:28,212 Yeah, we're all just a bunch of middle fingers to them, you know, 721 00:42:28,213 --> 00:42:30,589 bunch of goddamn mosquitoes biting at their neck. 722 00:42:30,590 --> 00:42:31,925 They're happy to get rid of us. 723 00:42:33,134 --> 00:42:35,135 Or maybe I think the best investigators 724 00:42:35,136 --> 00:42:36,971 are the ones who keep their teeth in the bone 725 00:42:36,972 --> 00:42:39,140 no matter who or what tries to shake them off. 726 00:42:44,312 --> 00:42:45,522 You're full of shit. 727 00:42:48,858 --> 00:42:49,859 Am I? 728 00:42:52,946 --> 00:42:53,947 [Bell] Hey! 729 00:42:54,489 --> 00:42:55,699 I got into the phone. 730 00:42:57,492 --> 00:42:59,910 [sighs] Spellman was lying about not arranging the window. 731 00:42:59,911 --> 00:43:03,289 He's ordered all Customs and Border Patrol clear of Pier 31 at the port. 732 00:43:03,290 --> 00:43:05,417 -And when's it going down? -One hour. 733 00:43:54,174 --> 00:43:57,177 [sirens wailing] 734 00:44:02,390 --> 00:44:04,059 [in Belarusian] Move! Now! 735 00:44:06,561 --> 00:44:07,896 [speaking Belarusian] 736 00:44:12,942 --> 00:44:15,022 -[Finau, in English] Meach, you good? -[Mark] Good! 737 00:44:18,448 --> 00:44:19,908 [speaking Belarusian] 738 00:44:24,162 --> 00:44:27,916 We're taking heavy fire at Pier 31. I need all security, over. 739 00:44:35,673 --> 00:44:36,925 -Cover me! -[Mark] Yep! 740 00:44:41,638 --> 00:44:43,014 [grunts] 741 00:44:43,640 --> 00:44:45,100 [grunts] 742 00:44:50,105 --> 00:44:51,106 [grunts] 743 00:44:51,648 --> 00:44:53,525 [sirens wailing] 744 00:44:55,443 --> 00:44:57,278 [Nathan] Where the hell is he going? 745 00:45:12,001 --> 00:45:13,002 Come on. 746 00:45:23,304 --> 00:45:26,307 [sirens wailing] 747 00:45:35,275 --> 00:45:36,276 [gun clatters] 748 00:45:38,027 --> 00:45:39,195 [Oliveras] Is it Murillo? 749 00:45:40,655 --> 00:45:41,655 [Mark] Yeah. 750 00:45:41,656 --> 00:45:43,533 ["The Next Curse" playing] 751 00:45:47,245 --> 00:45:49,247 [chattering on radio] 752 00:45:50,123 --> 00:45:51,124 [officer] All clear! 753 00:45:52,375 --> 00:45:53,543 Wait, wait, stop. 754 00:45:56,963 --> 00:45:58,338 Everyone back! 755 00:45:58,339 --> 00:46:00,424 -Get back! -What is it? 756 00:46:00,425 --> 00:46:03,094 [breathes heavily] I know why they wanted this area cleared. 757 00:46:22,655 --> 00:46:23,656 [device beeps] 758 00:46:25,658 --> 00:46:28,661 [device crackling] 759 00:46:30,914 --> 00:46:33,917 [crackling intensifies] 760 00:46:48,181 --> 00:46:49,181 It's what I thought. 761 00:46:49,182 --> 00:46:51,475 [music continues] 762 00:46:51,476 --> 00:46:53,101 These were gamma tongs. 763 00:46:53,102 --> 00:46:56,563 They carried an exposure to five thousand millisieverts of radiation. 764 00:46:56,564 --> 00:46:58,857 Okay, I only went to two years of Santa Monica College, 765 00:46:58,858 --> 00:47:00,567 so could you please translate that for normals? 766 00:47:00,568 --> 00:47:04,404 Enough missing fissile material to fuel a Chernobyl-level event 767 00:47:04,405 --> 00:47:06,073 right here in Los Angeles. 768 00:47:06,074 --> 00:47:08,451 [music continues] 769 00:47:25,468 --> 00:47:26,469 [music ends] 770 00:47:27,428 --> 00:47:28,513 Whirlybirds at 50 feet? 771 00:47:32,183 --> 00:47:33,183 All right. 772 00:47:33,184 --> 00:47:35,304 When we're in a firefight, you stand right next to me. 773 00:47:35,853 --> 00:47:36,896 Done. 774 00:47:37,730 --> 00:47:39,482 [Nathan] All right. Here's what we know. 775 00:47:40,066 --> 00:47:43,903 Somebody is using the cartel to bring fissile material into the US. 776 00:47:44,821 --> 00:47:47,489 We got a mission here that can save thousands of lives. 777 00:47:47,490 --> 00:47:50,326 So we dig and we dig and we keep digging. 778 00:47:52,120 --> 00:47:54,038 LAPD, open the door! 779 00:47:55,707 --> 00:47:57,750 [Oliveras] They don't play by a rule book, 780 00:47:58,751 --> 00:48:00,211 why should we? 781 00:48:02,714 --> 00:48:04,966 Sometimes the lines, they're gonna get a little blurry. 782 00:48:05,466 --> 00:48:07,719 I'll ride or die with blurred edges all day long. 783 00:48:09,220 --> 00:48:11,889 If you've got another angle? I'm game. 784 00:48:14,058 --> 00:48:16,060 All right. Plan A: Truck gets through. 785 00:48:17,645 --> 00:48:20,023 Plan B: All hell breaks loose. 786 00:48:22,567 --> 00:48:24,193 [speaking Spanish] 787 00:48:25,653 --> 00:48:28,448 -I'm gonna need a receipt for that. -[scoffs] Tell Uncle Sam. 788 00:48:29,324 --> 00:48:32,327 We're working to stop a weapon of mass destruction. 789 00:48:33,161 --> 00:48:35,038 I gotta know you're 100%. 790 00:48:35,663 --> 00:48:37,372 I'm 100%. 791 00:48:37,373 --> 00:48:39,083 -Being under... -Oh! 792 00:48:39,667 --> 00:48:40,751 [Mark] It's about improv. 793 00:48:40,752 --> 00:48:42,461 -You almost shot me. -Yeah, but I didn't. 794 00:48:42,462 --> 00:48:45,130 -I thought it looked really good, man. -Yeah, I know, right. 795 00:48:45,131 --> 00:48:47,716 [Valwell] Maybe putting together a team of agitators 796 00:48:47,717 --> 00:48:49,551 -from their various departments... -[Mark] Get down! On the ground now! 797 00:48:49,552 --> 00:48:51,471 ...wasn't such a great idea after all. 798 00:48:52,388 --> 00:48:53,828 [Oliveras] One mistake, you're dead. 799 00:48:54,557 --> 00:48:56,225 Get your head better. I need you. 800 00:48:59,479 --> 00:49:01,396 -Aw. -No. 801 00:49:01,397 --> 00:49:03,483 -You care about me. That's very sweet. -No. 802 00:49:05,151 --> 00:49:08,570 [Nathan] A guy with unlimited wealth has enough fissile material 803 00:49:08,571 --> 00:49:10,657 to turn Los Angeles into Hiroshima. 804 00:49:12,617 --> 00:49:13,910 And we don't know where he is. 61324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.